1
00:00:16,430 --> 00:00:19,430
Yes! We've got Super Powers
2
00:00:16,430 --> 00:00:19,430
{\an8}Yes! We've got Super Powers
3
00:00:21,850 --> 00:00:24,770
Yes! We've got Super Powers
4
00:00:21,850 --> 00:00:24,770
{\an8}Yes! We've got Super Powers
5
00:00:27,310 --> 00:00:30,230
Yes! We've got Super Powers
6
00:00:27,310 --> 00:00:30,230
{\an8}Yes! We've got Super Powers
7
00:00:32,780 --> 00:00:35,610
Yes! We've got Super Powers
8
00:00:32,780 --> 00:00:35,610
{\an8}Yes! We've got Super Powers
9
00:00:35,780 --> 00:00:38,240
Your dream is like a monster
10
00:00:35,780 --> 00:00:38,240
{\an8}kimi no yume wa monsutaa kyuu de
11
00:00:38,280 --> 00:00:41,200
Every time it breaks the cage in your heart
12
00:00:38,280 --> 00:00:41,200
{\an8}mune no ori bukkowashitewa
13
00:00:41,250 --> 00:00:45,460
Jump into the paradise on
which is written "Go to Hell"
14
00:00:41,250 --> 00:00:45,460
{\an8}tobikomu yo "Go to Hell" to kaita paradaisu
15
00:00:45,500 --> 00:00:48,210
It's always, Dangerous! Dangerous!
16
00:00:45,500 --> 00:00:48,210
{\an8}itsudatte Dangerous! Dangerous!
17
00:00:48,250 --> 00:00:48,920
"We like it!"
18
00:00:48,250 --> 00:00:48,920
{\an8}"We like it!"
19
00:00:48,960 --> 00:00:51,000
Serious! Serious!
20
00:00:48,960 --> 00:00:51,000
{\an8}Serious! Serious!
21
00:00:51,050 --> 00:00:52,090
"Oh!"
22
00:00:51,050 --> 00:00:52,090
{\an8}"Oh!"
23
00:00:52,130 --> 00:00:56,390
Someday, the dream that's
covered in cuts and bruises
24
00:00:52,130 --> 00:00:56,390
{\an8}kizu darake ni natta yume wa itsuka
25
00:00:56,430 --> 00:01:01,770
will become your one and only treasure
26
00:00:56,430 --> 00:01:01,770
{\an8}daiji na takaramono ni naru sa
27
00:01:01,810 --> 00:01:05,440
Magical excitement connects friends
28
00:01:01,810 --> 00:01:05,440
{\an8}fushigi na koufun ga nakama wo tsunagu
29
00:01:05,480 --> 00:01:08,520
Living your life to the fullest
30
00:01:05,480 --> 00:01:08,520
{\an8}kenmei ni ikiru koto
31
00:01:08,560 --> 00:01:11,190
Shall we call it an adventure?
32
00:01:08,560 --> 00:01:11,190
{\an8}bouken to yobou ka
33
00:01:11,230 --> 00:01:13,530
Yes! We've got Super Powers
34
00:01:11,230 --> 00:01:13,530
{\an8}Yes! We've got Super Powers
35
00:01:13,570 --> 00:01:16,660
Believing in a great dream together
36
00:01:13,570 --> 00:01:16,660
{\an8}saikou no yume shinjiau
37
00:01:16,700 --> 00:01:19,160
The bond with your rival
38
00:01:16,700 --> 00:01:19,160
{\an8}raibaru tono kizuna
39
00:01:19,200 --> 00:01:22,080
Even failure is strangely charming
40
00:01:19,200 --> 00:01:22,080
{\an8}shippai mo myou ni chaamingu
41
00:01:22,120 --> 00:01:24,500
Yes! We've got Super Powers
42
00:01:22,120 --> 00:01:24,500
{\an8}Yes! We've got Super Powers
43
00:01:27,040 --> 00:01:29,960
To that planet where love combines with tears
44
00:01:27,040 --> 00:01:29,960
{\an8}ai ga namida to mazaru hoshi ni
45
00:01:32,250 --> 00:01:35,420
The future gently brings a morning
46
00:01:32,250 --> 00:01:35,420
{\an8}sotto mirai wa asa wo hakobi
47
00:01:35,470 --> 00:01:47,520
It shines on our silly but dear world
48
00:01:35,470 --> 00:01:47,520
{\an8}oroka de itoshii boku
tachi no sekai terasu yo
49
00:01:48,020 --> 00:01:51,770
Fight! The most formidable enemy is yourself
50
00:01:48,020 --> 00:01:51,770
{\an8}tatakae! saikyou no teki wa jibun sa
51
00:01:51,820 --> 00:01:53,400
Always and forever...
52
00:01:51,820 --> 00:01:53,400
{\an8}eien ni...
53
00:01:53,440 --> 00:01:57,280
Magical excitement connects friends
54
00:01:53,440 --> 00:01:57,280
{\an8}fushigi na koufun ga nakama wo tsunagu
55
00:01:57,320 --> 00:02:00,280
Living your life to the fullest
56
00:01:57,320 --> 00:02:00,280
{\an8}kenmei ni ikiru koto
57
00:02:00,320 --> 00:02:02,700
Shall we call it an adventure?
58
00:02:00,320 --> 00:02:02,700
{\an8}bouken to yobou ka
59
00:02:02,740 --> 00:02:05,450
Yes! We've got Super Powers
60
00:02:02,740 --> 00:02:05,450
{\an8}Yes! We've got Super Powers
61
00:02:05,500 --> 00:02:08,250
Believing a great dream together
62
00:02:05,500 --> 00:02:08,250
{\an8}saikou no yume shinjiau
63
00:02:08,290 --> 00:02:10,960
The bond with your rival
64
00:02:08,290 --> 00:02:10,960
{\an8}raibaru tono kizuna
65
00:02:11,000 --> 00:02:13,670
Even failure is strangely charming
66
00:02:11,000 --> 00:02:13,670
{\an8}shippai mo myou ni chaamingu
67
00:02:13,710 --> 00:02:16,340
Yes! We've got Super Powers
68
00:02:13,710 --> 00:02:16,340
{\an8}Yes! We've got Super Powers
69
00:02:19,050 --> 00:02:21,680
Yes! We're the Super Powers
70
00:02:19,050 --> 00:02:21,680
{\an8}Yes! We're the Super Powers
71
00:02:24,470 --> 00:02:27,180
Yes! We're the Super Powers
72
00:02:24,470 --> 00:02:27,180
{\an8}Yes! We're the Super Powers
73
00:02:29,980 --> 00:02:32,770
Yes! We're the Super Powers
74
00:02:29,980 --> 00:02:32,770
{\an8}Yes! We're the Super Powers
75
00:02:35,440 --> 00:02:38,700
Yes! We're the Super Powers
76
00:02:35,440 --> 00:02:38,700
{\an8}Yes! We're the Super Powers
77
00:02:42,700 --> 00:02:46,640
After defeating Katakuri
and meeting up with Sanji,
78
00:02:46,640 --> 00:02:50,640
Luffy hurries to escape
from the Whole Cake Island!
79
00:02:51,560 --> 00:02:55,440
The Big Mom Pirates attacked Luffy furiously,
80
00:02:55,440 --> 00:02:59,610
but surprisingly, it was Germa 66
who came to the rescue.
81
00:03:03,370 --> 00:03:04,510
Sparking...
82
00:03:07,140 --> 00:03:08,100
...Valkyrie!
83
00:03:08,480 --> 00:03:10,190
{\an8}SPARKING VALKYRIE
84
00:03:22,970 --> 00:03:26,160
Winch Guillotine!
85
00:03:24,740 --> 00:03:27,370
{\an8}WINCH GUILLOTINE
86
00:03:38,910 --> 00:03:40,530
This is a lightspeed sword!
87
00:03:50,340 --> 00:03:52,850
Henry Blazer!
88
00:03:51,440 --> 00:03:52,850
{\an8}HENRY BLAZER
89
00:04:04,770 --> 00:04:06,700
Pink Hornet!
90
00:04:11,640 --> 00:04:14,560
There it is, Luffy! The Sunny!
91
00:04:17,840 --> 00:04:23,260
"The Last Hope!
The Sun Pirates Emerge!"
92
00:04:53,140 --> 00:04:54,150
Sanji!
93
00:04:58,150 --> 00:04:59,450
Sanji-kun!
94
00:04:59,450 --> 00:05:01,320
--Come on!
--Hurry up!
95
00:05:01,320 --> 00:05:02,950
You're almost there!
96
00:05:09,500 --> 00:05:12,450
Now, everyone's here!
97
00:05:12,450 --> 00:05:15,910
Yay! They're back!
98
00:05:15,910 --> 00:05:17,300
Luffy!
99
00:05:17,300 --> 00:05:19,250
--Sanji!
--Luffy-san!
100
00:05:19,250 --> 00:05:20,820
Luffy!
101
00:05:23,670 --> 00:05:25,600
I'm glad that you're okay!
102
00:05:25,600 --> 00:05:27,630
I'm so happy! Really!
103
00:05:30,060 --> 00:05:32,590
He's been totally worn out...
104
00:05:33,900 --> 00:05:36,770
Well done! Luffy! Sanji!
105
00:05:36,770 --> 00:05:39,050
I was so worried, Luffy!
106
00:05:39,050 --> 00:05:40,610
Garchu!
107
00:05:42,570 --> 00:05:46,200
You guys... You kept me waiting so long!
108
00:05:46,200 --> 00:05:47,740
Yeah, right!
109
00:05:47,740 --> 00:05:50,910
Luffy... Did you beat Katakuri?
110
00:05:54,170 --> 00:05:55,040
Yeah!
111
00:05:55,040 --> 00:05:59,170
--Wow!
--I'm so impressed, Luffy-san!
112
00:06:01,130 --> 00:06:04,550
--He fell asleep?!
--The cuts and bruises are still fresh...
113
00:06:04,550 --> 00:06:09,560
Chopper-san, see to his wounds!
He's losing too much blood, isn't he?!
114
00:06:09,560 --> 00:06:10,520
Yeah!
115
00:06:19,820 --> 00:06:22,860
Sanji, you too. You got shot!
116
00:06:24,200 --> 00:06:27,590
Oh, this is nothing.
117
00:06:27,590 --> 00:06:28,990
Treat Luffy first.
118
00:06:36,000 --> 00:06:38,380
Nice! We'll hit them soon!
119
00:06:40,800 --> 00:06:43,640
They've caught up to us before we realized!
120
00:06:43,640 --> 00:06:44,630
What?!
121
00:06:44,630 --> 00:06:48,510
We haven't lost them yet!
Treat him as we sail away!
122
00:06:48,510 --> 00:06:49,970
Uh-huh!
123
00:06:58,330 --> 00:07:02,460
{\an8}PEANUT TOWN, NUTS ISLAND
124
00:07:12,580 --> 00:07:14,250
Keep it up! A little more to go!
125
00:07:15,910 --> 00:07:18,170
Slow Waltz!
126
00:07:22,710 --> 00:07:26,300
Th-Thank you very much, Amande-sama!
127
00:07:29,840 --> 00:07:33,270
Mama's Hunger Pangs attack
hasn't stopped yet.
128
00:07:33,270 --> 00:07:36,140
We're living in the
Emperor-of-the-Sea's territory
129
00:07:36,140 --> 00:07:38,640
that's supposed to be protected
by giving up our lifespans...
130
00:07:38,640 --> 00:07:42,020
I can't believe that the
queen destroyed it herself...
131
00:07:42,250 --> 00:07:48,170
{\an8}BEANIE-BEAN TOWN, MUNCHIE ISLAND
132
00:07:42,400 --> 00:07:45,380
It's impossible... to
rebake the wedding cake...
133
00:07:45,380 --> 00:07:50,400
...that took even the famous
Streusen-sama days to make!
134
00:07:50,400 --> 00:07:56,330
Even Pudding-sama won't be able to
recreate it in just several hours!
135
00:07:56,300 --> 00:07:59,890
{\an8}TABLE TOWN, CUTLERY ISLAND
136
00:07:56,330 --> 00:08:00,080
The cake that Mama will
smack her lips over...
137
00:08:00,080 --> 00:08:01,750
That's impossible!
138
00:08:01,750 --> 00:08:04,090
We should get ready to evacuate!
139
00:08:04,350 --> 00:08:09,690
{\an8}SHERBET TOWN, ICE CREAM ISLAND
140
00:08:07,590 --> 00:08:11,640
Let's get out of here before Mama arrives!
141
00:08:11,640 --> 00:08:13,600
Where is she now?!
142
00:08:13,600 --> 00:08:14,890
Fluffy Island!
143
00:08:14,890 --> 00:08:18,220
It's run by the Minister
of Fluff, Chiffon-sama...
144
00:08:18,520 --> 00:08:21,570
Mama with her Hunger Pangs attack
is coming to this island!
145
00:08:18,830 --> 00:08:22,960
{\an8}FLUFFY ISLAND
146
00:08:21,570 --> 00:08:23,100
Nothing will stop her!
147
00:08:23,100 --> 00:08:24,940
Chiffon-sama...
148
00:08:24,940 --> 00:08:28,070
Why did she bring the cake to this town?!
149
00:08:28,440 --> 00:08:30,360
Run!
150
00:08:32,570 --> 00:08:33,970
All right!
151
00:08:33,970 --> 00:08:36,910
All there's left to do
is let Big Mom eat it...
152
00:08:36,910 --> 00:08:39,870
Wedding...
153
00:08:39,870 --> 00:08:43,000
...cake!
154
00:08:43,000 --> 00:08:46,380
Give it to me!
155
00:09:00,940 --> 00:09:01,900
The ship...!
156
00:09:07,820 --> 00:09:11,490
It can't be helped. We must
say goodbye to you now...
157
00:09:12,450 --> 00:09:15,620
You saved us so many times.
158
00:09:17,540 --> 00:09:20,660
Thank you, Nostra Castello!
159
00:09:30,260 --> 00:09:35,010
Now, we gotta get off of the island!
Guys, get in the castle!
160
00:09:49,230 --> 00:09:51,150
Now, Chiffon. Get in!
161
00:09:58,120 --> 00:09:59,790
Hold Pez for me...
162
00:09:59,790 --> 00:10:00,450
Rero?!
163
00:10:00,450 --> 00:10:02,080
Hey, Chiffon!
164
00:10:02,500 --> 00:10:04,710
I'm gonna watch it to the end.
165
00:10:05,750 --> 00:10:08,710
I run this island...
166
00:10:10,300 --> 00:10:13,130
I'm responsible for it!
167
00:10:34,070 --> 00:10:39,120
There it is! My wedding cake!
168
00:10:39,580 --> 00:10:42,280
I won't let anyone have it!
169
00:10:42,280 --> 00:10:44,500
No way!
170
00:10:44,510 --> 00:10:47,600
{\an8}MONTD'OR'S TACTICAL OPERATIONS CENTER
SWEET CITY, WHOLE CAKE ISLAND
171
00:10:47,920 --> 00:10:49,830
Big Bro Peros!
172
00:10:49,830 --> 00:10:52,780
Please respond! How's Mama doing?!
173
00:10:52,780 --> 00:10:54,670
And Bege?! The cake?!
174
00:10:54,670 --> 00:10:59,430
Things will get even crazier there than
they are at Cacao Island! Big Bro Peros!
175
00:11:00,070 --> 00:11:03,660
{\an8}ON THE SEA - BIG MOM AND THE OTHERS
176
00:11:00,810 --> 00:11:03,800
Please come in, Big Bro Peros!
177
00:11:03,800 --> 00:11:06,810
Yeah, I know!
178
00:11:08,900 --> 00:11:12,600
I still have my eyes on
Mama, Bege, and the others!
179
00:11:12,600 --> 00:11:15,990
Huh? What's wrong, Big Bro Peros?!
180
00:11:19,700 --> 00:11:22,410
Big Bro Montd'Or! This is Bavarois!
181
00:11:22,830 --> 00:11:28,620
Big Bro Peros left his wound untreated for too long
so he's become very weak!
182
00:11:28,620 --> 00:11:29,750
What?!
183
00:11:29,750 --> 00:11:32,900
Now isn't the time to
bring this up... Lick...
184
00:11:32,900 --> 00:11:34,010
Give it to me!
185
00:11:36,300 --> 00:11:42,130
We're on the water near Fluffy Island now!
It's truly pandemonium here, too!
186
00:11:42,130 --> 00:11:46,510
Chiffon and Bege finally let go of the cake!
187
00:11:46,510 --> 00:11:50,930
The cake is at Fluffy Island! Lick!
188
00:11:50,930 --> 00:11:54,820
In a few minutes, it'll come to an end!
189
00:11:55,530 --> 00:11:59,720
Even if the cake is laced
with a deadly poison,
190
00:11:59,720 --> 00:12:02,780
we can't stop her now!
191
00:12:06,370 --> 00:12:10,410
There are three possible outcomes!
192
00:12:10,410 --> 00:12:14,130
One! By eating the poisoned cake,
193
00:12:15,340 --> 00:12:17,090
Mama dies!
194
00:12:25,010 --> 00:12:28,510
Two! The poison doesn't affect Mama,
195
00:12:28,510 --> 00:12:30,690
but the cake tastes bad!
196
00:12:30,690 --> 00:12:31,560
Yuck!
197
00:12:32,020 --> 00:12:37,400
In that case, it won't satisfy her
and she'll continue destroying the country!
198
00:12:37,400 --> 00:12:39,340
And three!
199
00:12:39,340 --> 00:12:42,860
The poison in the cake doesn't affect her
and it tastes good!
200
00:12:42,860 --> 00:12:47,200
It would take a miracle
but it's the only way we can survive!
201
00:12:47,200 --> 00:12:49,580
Prepare yourselves!
202
00:12:49,580 --> 00:12:54,630
Our fate is left up to the taste of the cake!
203
00:12:56,550 --> 00:12:59,000
This is the worst situation ever-soir!
204
00:12:59,000 --> 00:13:02,140
Let the whole country know that!
205
00:13:02,140 --> 00:13:03,590
It's already known.
206
00:13:03,590 --> 00:13:06,270
Mama is out of control now...
207
00:13:06,270 --> 00:13:10,050
--I heard that Nuts Island has been devastated.
--What?!
208
00:13:10,050 --> 00:13:12,890
What's gonna happen to Totto Land?
209
00:13:12,890 --> 00:13:17,360
It's like playing Russian
roulette with the cake-bon!
210
00:13:18,520 --> 00:13:22,070
Hey! Where did Morgans and Stussy go?!
211
00:13:22,070 --> 00:13:24,290
They left the island earlier.
212
00:13:24,290 --> 00:13:25,610
What?!
213
00:13:25,610 --> 00:13:27,350
Capture them!
214
00:13:27,350 --> 00:13:32,590
If the worst happens,
the news will leak outside the country!
215
00:13:32,590 --> 00:13:33,620
Yes, sir!
216
00:13:34,080 --> 00:13:40,070
Make sure you don't let that newspaper bastard
leave the country at any price!
217
00:13:40,070 --> 00:13:42,800
He'll publish anything!
218
00:13:42,800 --> 00:13:46,880
This island is doomed!
Let's get out of here!
219
00:13:46,860 --> 00:13:50,870
{\an8}FLOOF TOWN, FLUFFY ISLAND
220
00:13:46,880 --> 00:13:51,060
It's gonna be destroyed just
like Nuts Island by Mama!
221
00:13:51,060 --> 00:13:55,770
Chiffon-sama was brainwashed
by the traitor, Bege!
222
00:13:59,400 --> 00:14:02,280
Chiffon! What are you talking about?!
223
00:14:03,740 --> 00:14:08,870
I'm doing this because I believe in the cake
made by Black-Leg.
224
00:14:09,410 --> 00:14:12,270
I don't know who he learned from,
225
00:14:12,270 --> 00:14:16,540
but his cooking skill might be higher
than the Executive Chef's!
226
00:14:18,630 --> 00:14:20,300
It's so delicious!
227
00:14:21,460 --> 00:14:26,050
Mama's Hunger Pangs attack
will stop here!
228
00:14:36,690 --> 00:14:37,860
Vito! Gotti!
229
00:14:38,690 --> 00:14:42,300
Go look for a ship to escape now!
230
00:14:42,300 --> 00:14:45,120
I'll take Chiffon with me later!
231
00:14:45,120 --> 00:14:47,290
O-Okay-rero!
232
00:14:47,290 --> 00:14:48,650
Got it!
233
00:14:48,650 --> 00:14:51,470
We paid off our debt to the Straw Hats.
234
00:14:51,470 --> 00:14:53,990
We lost our precious ship.
235
00:14:53,990 --> 00:14:56,350
Those fools of the Straw Hats!
236
00:14:56,350 --> 00:15:00,080
I won't forgive them if they die
after all we've done for them!
237
00:15:10,220 --> 00:15:12,560
Wedding...
238
00:15:20,020 --> 00:15:23,730
...cake!!
239
00:16:11,030 --> 00:16:12,280
Fire!
240
00:16:24,420 --> 00:16:25,420
Huh?
241
00:16:25,420 --> 00:16:26,590
What the...?
242
00:16:32,970 --> 00:16:35,220
Germa's backing them up!
243
00:16:35,220 --> 00:16:37,140
Damn you, Judge!
244
00:16:37,810 --> 00:16:39,430
Should we return fire?!
245
00:16:39,430 --> 00:16:41,370
No, don't bother!
246
00:16:41,370 --> 00:16:44,980
Germa is also fighting
the fleet at the harbor!
247
00:16:44,980 --> 00:16:47,780
--Aim at Straw Hat's ship!
--Yes, ma'am!
248
00:17:20,180 --> 00:17:24,270
What's so good about him?! Straw Hat Luffy!
249
00:17:26,190 --> 00:17:29,570
This is Emperor of the Sea
Big Mom's territory...
250
00:17:29,570 --> 00:17:32,650
Once you enter,
you'll never be able to get out!
251
00:17:32,650 --> 00:17:37,120
You risked your life
just to get him back?!
252
00:17:42,040 --> 00:17:45,500
Sanji is Germa's failure!
253
00:17:47,040 --> 00:17:50,460
His skin doesn't work as a shield!
254
00:17:52,340 --> 00:17:57,300
He works as a cook
because he has no pride in his royal blood!
255
00:17:58,470 --> 00:17:59,600
Uh-huh...
256
00:18:00,220 --> 00:18:03,020
He's easily moved like an idiot
257
00:18:04,060 --> 00:18:10,360
and his soft mind makes him
put his life on the line for the weak!
258
00:18:10,360 --> 00:18:15,300
A failed soldier who is far from perfect...
259
00:18:15,300 --> 00:18:17,990
That's all he is!
260
00:18:49,400 --> 00:18:51,980
Goodbye! Thank you for your help!
261
00:18:52,740 --> 00:18:55,720
Why don't you say something?!
262
00:18:55,720 --> 00:18:58,240
Straw Hat!
263
00:18:59,740 --> 00:19:05,250
I'm surprised. Why did he suddenly start listing
all the good things about you?
264
00:19:05,250 --> 00:19:09,000
What?! He didn't mean it that way!
265
00:19:09,000 --> 00:19:10,290
What?!
266
00:19:13,670 --> 00:19:15,960
You guys are amazing!
267
00:19:15,960 --> 00:19:17,100
Why's that?
268
00:19:17,100 --> 00:19:19,010
Why? Tell us!
269
00:19:34,320 --> 00:19:36,030
Nami! Look forward!
270
00:19:36,030 --> 00:19:37,240
What?
271
00:19:45,280 --> 00:19:47,410
No! Oh, please!
272
00:19:48,830 --> 00:19:51,960
Jimbei! There is a massive fleet ahead!
273
00:19:52,630 --> 00:19:54,380
When did they arrive?!
274
00:19:55,380 --> 00:19:57,260
They finally noticed!
275
00:19:58,720 --> 00:20:00,130
There are tons of ships!
276
00:20:00,130 --> 00:20:03,010
Oh, no! We got sandwiched again!
277
00:20:03,240 --> 00:20:07,200
{\an8}GERMA THE SUNNY
278
00:20:03,850 --> 00:20:07,350
All their available ships
came around the island!
279
00:20:08,060 --> 00:20:10,020
We're surrounded!
280
00:20:16,740 --> 00:20:19,650
We're already in their attack range!
281
00:20:19,650 --> 00:20:21,200
How is it possible?!
282
00:20:21,660 --> 00:20:23,200
That's right!
283
00:20:23,200 --> 00:20:26,370
We're coming from both the
front and back, rabbit!
284
00:20:26,700 --> 00:20:27,700
Carrot-chan!
285
00:20:27,700 --> 00:20:31,410
You're between the fleet and the genie!
286
00:20:31,410 --> 00:20:32,460
Genie-uine...
287
00:20:33,420 --> 00:20:34,960
...Rage Split!
288
00:20:35,550 --> 00:20:36,550
Black-Leg?!
289
00:20:37,090 --> 00:20:37,970
Sanji!
290
00:20:40,510 --> 00:20:42,180
There's a giant one!
291
00:20:44,930 --> 00:20:49,350
We finally got close enough
for my power to reach!
292
00:20:49,730 --> 00:20:53,360
Now it looks like we're bullying them.
293
00:20:55,650 --> 00:20:58,070
How did they suddenly get this close?!
294
00:20:58,070 --> 00:21:00,820
Look closely at the ships in front of us!
295
00:21:05,030 --> 00:21:08,160
They're all paddle ships!
296
00:21:09,330 --> 00:21:12,200
--No way!
--We can't get clear away then!
297
00:21:12,200 --> 00:21:17,420
This might be it for us!
Even though we struggled so much to make it this far...
298
00:21:17,420 --> 00:21:19,380
Crush them all at once!
299
00:21:21,300 --> 00:21:22,390
Go!
300
00:21:22,390 --> 00:21:27,340
They're already trapped like rats!
Just sink them!
301
00:21:44,160 --> 00:21:47,030
The Straw Hats will be swallowed by the sea!
302
00:21:49,410 --> 00:21:50,790
What?!
303
00:21:50,790 --> 00:21:52,250
What's going on?!
304
00:22:02,170 --> 00:22:04,390
The sea surface is lifting up...
305
00:22:05,590 --> 00:22:11,600
Those who trouble Boss...
306
00:22:12,600 --> 00:22:18,110
I won't forgive!
307
00:22:26,610 --> 00:22:28,330
What?!
308
00:22:28,330 --> 00:22:32,000
He's a member of Hordy's group
from the Fish-Man Island...
309
00:22:32,370 --> 00:22:34,290
Wadatsumi!
310
00:22:35,250 --> 00:22:36,080
What?
311
00:22:36,460 --> 00:22:37,380
No way!
312
00:22:37,790 --> 00:22:39,170
Jimbei!
313
00:22:44,300 --> 00:22:45,720
You guys!
314
00:22:50,560 --> 00:22:54,960
We came to say goodbye! Captain Jimbei!
315
00:22:54,960 --> 00:22:57,770
No, "former"! Former Captain!
316
00:23:04,480 --> 00:23:10,280
Until we leave this territory,
is it okay if we remain as your subordinates?!
317
00:23:10,660 --> 00:23:12,290
Jimbei!
318
00:23:20,210 --> 00:23:23,700
Big Mom finally takes a bite of the cake!
319
00:23:23,700 --> 00:23:29,170
Will Sanji's cake bring
devastation of the country or a miraculous turnaround?
320
00:23:29,170 --> 00:23:31,050
As the whole nation watches breathlessly,
321
00:23:31,140 --> 00:23:36,180
Big Mom's voice echoes throughout the
archipelago as people witness a surprising outcome!
322
00:23:36,180 --> 00:23:40,770
On the next episode of One Piece!
"A Captivating Flavor! Sanji's Cake of Happiness!"
323
00:23:40,770 --> 00:23:43,300
I'm gonna become the King of the Pirates!
324
00:23:44,170 --> 00:23:46,170
325
00:23:46,170 --> 00:23:48,170
{\an8}