1 00:00:16,430 --> 00:00:19,430 Yes! We've got Super Powers 2 00:00:16,430 --> 00:00:19,430 {\an8}Yes! We've got Super Powers 3 00:00:21,850 --> 00:00:24,770 Yes! We've got Super Powers 4 00:00:21,850 --> 00:00:24,770 {\an8}Yes! We've got Super Powers 5 00:00:27,310 --> 00:00:30,230 Yes! We've got Super Powers 6 00:00:27,310 --> 00:00:30,230 {\an8}Yes! We've got Super Powers 7 00:00:32,780 --> 00:00:35,610 Yes! We've got Super Powers 8 00:00:32,780 --> 00:00:35,610 {\an8}Yes! We've got Super Powers 9 00:00:35,780 --> 00:00:38,240 Your dream is like a monster 10 00:00:35,780 --> 00:00:38,240 {\an8}kimi no yume wa monsutaa kyuu de 11 00:00:38,280 --> 00:00:41,200 Every time it breaks the cage in your heart 12 00:00:38,280 --> 00:00:41,200 {\an8}mune no ori bukkowashitewa 13 00:00:41,250 --> 00:00:45,460 Jump into the paradise on which is written "Go to Hell" 14 00:00:41,250 --> 00:00:45,460 {\an8}tobikomu yo "Go to Hell" to kaita paradaisu 15 00:00:45,500 --> 00:00:48,210 It's always, Dangerous! Dangerous! 16 00:00:45,500 --> 00:00:48,210 {\an8}itsudatte Dangerous! Dangerous! 17 00:00:48,250 --> 00:00:48,920 "We like it!" 18 00:00:48,250 --> 00:00:48,920 {\an8}"We like it!" 19 00:00:48,960 --> 00:00:51,000 Serious! Serious! 20 00:00:48,960 --> 00:00:51,000 {\an8}Serious! Serious! 21 00:00:51,050 --> 00:00:52,090 "Oh!" 22 00:00:51,050 --> 00:00:52,090 {\an8}"Oh!" 23 00:00:52,130 --> 00:00:56,390 Someday, the dream that's covered in cuts and bruises 24 00:00:52,130 --> 00:00:56,390 {\an8}kizu darake ni natta yume wa itsuka 25 00:00:56,430 --> 00:01:01,770 will become your one and only treasure 26 00:00:56,430 --> 00:01:01,770 {\an8}daiji na takaramono ni naru sa 27 00:01:01,810 --> 00:01:05,440 Magical excitement connects friends 28 00:01:01,810 --> 00:01:05,440 {\an8}fushigi na koufun ga nakama wo tsunagu 29 00:01:05,480 --> 00:01:08,520 Living your life to the fullest 30 00:01:05,480 --> 00:01:08,520 {\an8}kenmei ni ikiru koto 31 00:01:08,560 --> 00:01:11,190 Shall we call it an adventure? 32 00:01:08,560 --> 00:01:11,190 {\an8}bouken to yobou ka 33 00:01:11,230 --> 00:01:13,530 Yes! We've got Super Powers 34 00:01:11,230 --> 00:01:13,530 {\an8}Yes! We've got Super Powers 35 00:01:13,570 --> 00:01:16,660 Believing in a great dream together 36 00:01:13,570 --> 00:01:16,660 {\an8}saikou no yume shinjiau 37 00:01:16,700 --> 00:01:19,160 The bond with your rival 38 00:01:16,700 --> 00:01:19,160 {\an8}raibaru tono kizuna 39 00:01:19,200 --> 00:01:22,080 Even failure is strangely charming 40 00:01:19,200 --> 00:01:22,080 {\an8}shippai mo myou ni chaamingu 41 00:01:22,120 --> 00:01:24,500 Yes! We've got Super Powers 42 00:01:22,120 --> 00:01:24,500 {\an8}Yes! We've got Super Powers 43 00:01:27,040 --> 00:01:29,960 To that planet where love combines with tears 44 00:01:27,040 --> 00:01:29,960 {\an8}ai ga namida to mazaru hoshi ni 45 00:01:32,250 --> 00:01:35,420 The future gently brings a morning 46 00:01:32,250 --> 00:01:35,420 {\an8}sotto mirai wa asa wo hakobi 47 00:01:35,470 --> 00:01:47,520 It shines on our silly but dear world 48 00:01:35,470 --> 00:01:47,520 {\an8}oroka de itoshii boku tachi no sekai terasu yo 49 00:01:48,020 --> 00:01:51,770 Fight! The most formidable enemy is yourself 50 00:01:48,020 --> 00:01:51,770 {\an8}tatakae! saikyou no teki wa jibun sa 51 00:01:51,820 --> 00:01:53,400 Always and forever... 52 00:01:51,820 --> 00:01:53,400 {\an8}eien ni... 53 00:01:53,440 --> 00:01:57,280 Magical excitement connects friends 54 00:01:53,440 --> 00:01:57,280 {\an8}fushigi na koufun ga nakama wo tsunagu 55 00:01:57,320 --> 00:02:00,280 Living your life to the fullest 56 00:01:57,320 --> 00:02:00,280 {\an8}kenmei ni ikiru koto 57 00:02:00,320 --> 00:02:02,700 Shall we call it an adventure? 58 00:02:00,320 --> 00:02:02,700 {\an8}bouken to yobou ka 59 00:02:02,740 --> 00:02:05,450 Yes! We've got Super Powers 60 00:02:02,740 --> 00:02:05,450 {\an8}Yes! We've got Super Powers 61 00:02:05,500 --> 00:02:08,250 Believing a great dream together 62 00:02:05,500 --> 00:02:08,250 {\an8}saikou no yume shinjiau 63 00:02:08,290 --> 00:02:10,960 The bond with your rival 64 00:02:08,290 --> 00:02:10,960 {\an8}raibaru tono kizuna 65 00:02:11,000 --> 00:02:13,670 Even failure is strangely charming 66 00:02:11,000 --> 00:02:13,670 {\an8}shippai mo myou ni chaamingu 67 00:02:13,710 --> 00:02:16,340 Yes! We've got Super Powers 68 00:02:13,710 --> 00:02:16,340 {\an8}Yes! We've got Super Powers 69 00:02:19,050 --> 00:02:21,680 Yes! We're the Super Powers 70 00:02:19,050 --> 00:02:21,680 {\an8}Yes! We're the Super Powers 71 00:02:24,470 --> 00:02:27,180 Yes! We're the Super Powers 72 00:02:24,470 --> 00:02:27,180 {\an8}Yes! We're the Super Powers 73 00:02:29,980 --> 00:02:32,770 Yes! We're the Super Powers 74 00:02:29,980 --> 00:02:32,770 {\an8}Yes! We're the Super Powers 75 00:02:35,440 --> 00:02:38,700 Yes! We're the Super Powers 76 00:02:35,440 --> 00:02:38,700 {\an8}Yes! We're the Super Powers 77 00:02:42,700 --> 00:02:46,640 After defeating Katakuri and meeting up with Sanji, 78 00:02:46,640 --> 00:02:50,640 Luffy hurries to escape from the Whole Cake Island! 79 00:02:51,560 --> 00:02:55,440 The Big Mom Pirates attacked Luffy furiously, 80 00:02:55,440 --> 00:02:59,610 but surprisingly, it was Germa 66 who came to the rescue. 81 00:03:03,370 --> 00:03:04,510 Sparking... 82 00:03:07,140 --> 00:03:08,100 ...Valkyrie! 83 00:03:08,480 --> 00:03:10,190 {\an8}SPARKING VALKYRIE 84 00:03:22,970 --> 00:03:26,160 Winch Guillotine! 85 00:03:24,740 --> 00:03:27,370 {\an8}WINCH GUILLOTINE 86 00:03:38,910 --> 00:03:40,530 This is a lightspeed sword! 87 00:03:50,340 --> 00:03:52,850 Henry Blazer! 88 00:03:51,440 --> 00:03:52,850 {\an8}HENRY BLAZER 89 00:04:04,770 --> 00:04:06,700 Pink Hornet! 90 00:04:11,640 --> 00:04:14,560 There it is, Luffy! The Sunny! 91 00:04:17,840 --> 00:04:23,260 "The Last Hope! The Sun Pirates Emerge!" 92 00:04:53,140 --> 00:04:54,150 Sanji! 93 00:04:58,150 --> 00:04:59,450 Sanji-kun! 94 00:04:59,450 --> 00:05:01,320 --Come on! --Hurry up! 95 00:05:01,320 --> 00:05:02,950 You're almost there! 96 00:05:09,500 --> 00:05:12,450 Now, everyone's here! 97 00:05:12,450 --> 00:05:15,910 Yay! They're back! 98 00:05:15,910 --> 00:05:17,300 Luffy! 99 00:05:17,300 --> 00:05:19,250 --Sanji! --Luffy-san! 100 00:05:19,250 --> 00:05:20,820 Luffy! 101 00:05:23,670 --> 00:05:25,600 I'm glad that you're okay! 102 00:05:25,600 --> 00:05:27,630 I'm so happy! Really! 103 00:05:30,060 --> 00:05:32,590 He's been totally worn out... 104 00:05:33,900 --> 00:05:36,770 Well done! Luffy! Sanji! 105 00:05:36,770 --> 00:05:39,050 I was so worried, Luffy! 106 00:05:39,050 --> 00:05:40,610 Garchu! 107 00:05:42,570 --> 00:05:46,200 You guys... You kept me waiting so long! 108 00:05:46,200 --> 00:05:47,740 Yeah, right! 109 00:05:47,740 --> 00:05:50,910 Luffy... Did you beat Katakuri? 110 00:05:54,170 --> 00:05:55,040 Yeah! 111 00:05:55,040 --> 00:05:59,170 --Wow! --I'm so impressed, Luffy-san! 112 00:06:01,130 --> 00:06:04,550 --He fell asleep?! --The cuts and bruises are still fresh... 113 00:06:04,550 --> 00:06:09,560 Chopper-san, see to his wounds! He's losing too much blood, isn't he?! 114 00:06:09,560 --> 00:06:10,520 Yeah! 115 00:06:19,820 --> 00:06:22,860 Sanji, you too. You got shot! 116 00:06:24,200 --> 00:06:27,590 Oh, this is nothing. 117 00:06:27,590 --> 00:06:28,990 Treat Luffy first. 118 00:06:36,000 --> 00:06:38,380 Nice! We'll hit them soon! 119 00:06:40,800 --> 00:06:43,640 They've caught up to us before we realized! 120 00:06:43,640 --> 00:06:44,630 What?! 121 00:06:44,630 --> 00:06:48,510 We haven't lost them yet! Treat him as we sail away! 122 00:06:48,510 --> 00:06:49,970 Uh-huh! 123 00:06:58,330 --> 00:07:02,460 {\an8}PEANUT TOWN, NUTS ISLAND 124 00:07:12,580 --> 00:07:14,250 Keep it up! A little more to go! 125 00:07:15,910 --> 00:07:18,170 Slow Waltz! 126 00:07:22,710 --> 00:07:26,300 Th-Thank you very much, Amande-sama! 127 00:07:29,840 --> 00:07:33,270 Mama's Hunger Pangs attack hasn't stopped yet. 128 00:07:33,270 --> 00:07:36,140 We're living in the Emperor-of-the-Sea's territory 129 00:07:36,140 --> 00:07:38,640 that's supposed to be protected by giving up our lifespans... 130 00:07:38,640 --> 00:07:42,020 I can't believe that the queen destroyed it herself... 131 00:07:42,250 --> 00:07:48,170 {\an8}BEANIE-BEAN TOWN, MUNCHIE ISLAND 132 00:07:42,400 --> 00:07:45,380 It's impossible... to rebake the wedding cake... 133 00:07:45,380 --> 00:07:50,400 ...that took even the famous Streusen-sama days to make! 134 00:07:50,400 --> 00:07:56,330 Even Pudding-sama won't be able to recreate it in just several hours! 135 00:07:56,300 --> 00:07:59,890 {\an8}TABLE TOWN, CUTLERY ISLAND 136 00:07:56,330 --> 00:08:00,080 The cake that Mama will smack her lips over... 137 00:08:00,080 --> 00:08:01,750 That's impossible! 138 00:08:01,750 --> 00:08:04,090 We should get ready to evacuate! 139 00:08:04,350 --> 00:08:09,690 {\an8}SHERBET TOWN, ICE CREAM ISLAND 140 00:08:07,590 --> 00:08:11,640 Let's get out of here before Mama arrives! 141 00:08:11,640 --> 00:08:13,600 Where is she now?! 142 00:08:13,600 --> 00:08:14,890 Fluffy Island! 143 00:08:14,890 --> 00:08:18,220 It's run by the Minister of Fluff, Chiffon-sama... 144 00:08:18,520 --> 00:08:21,570 Mama with her Hunger Pangs attack is coming to this island! 145 00:08:18,830 --> 00:08:22,960 {\an8}FLUFFY ISLAND 146 00:08:21,570 --> 00:08:23,100 Nothing will stop her! 147 00:08:23,100 --> 00:08:24,940 Chiffon-sama... 148 00:08:24,940 --> 00:08:28,070 Why did she bring the cake to this town?! 149 00:08:28,440 --> 00:08:30,360 Run! 150 00:08:32,570 --> 00:08:33,970 All right! 151 00:08:33,970 --> 00:08:36,910 All there's left to do is let Big Mom eat it... 152 00:08:36,910 --> 00:08:39,870 Wedding... 153 00:08:39,870 --> 00:08:43,000 ...cake! 154 00:08:43,000 --> 00:08:46,380 Give it to me! 155 00:09:00,940 --> 00:09:01,900 The ship...! 156 00:09:07,820 --> 00:09:11,490 It can't be helped. We must say goodbye to you now... 157 00:09:12,450 --> 00:09:15,620 You saved us so many times. 158 00:09:17,540 --> 00:09:20,660 Thank you, Nostra Castello! 159 00:09:30,260 --> 00:09:35,010 Now, we gotta get off of the island! Guys, get in the castle! 160 00:09:49,230 --> 00:09:51,150 Now, Chiffon. Get in! 161 00:09:58,120 --> 00:09:59,790 Hold Pez for me... 162 00:09:59,790 --> 00:10:00,450 Rero?! 163 00:10:00,450 --> 00:10:02,080 Hey, Chiffon! 164 00:10:02,500 --> 00:10:04,710 I'm gonna watch it to the end. 165 00:10:05,750 --> 00:10:08,710 I run this island... 166 00:10:10,300 --> 00:10:13,130 I'm responsible for it! 167 00:10:34,070 --> 00:10:39,120 There it is! My wedding cake! 168 00:10:39,580 --> 00:10:42,280 I won't let anyone have it! 169 00:10:42,280 --> 00:10:44,500 No way! 170 00:10:44,510 --> 00:10:47,600 {\an8}MONTD'OR'S TACTICAL OPERATIONS CENTER SWEET CITY, WHOLE CAKE ISLAND 171 00:10:47,920 --> 00:10:49,830 Big Bro Peros! 172 00:10:49,830 --> 00:10:52,780 Please respond! How's Mama doing?! 173 00:10:52,780 --> 00:10:54,670 And Bege?! The cake?! 174 00:10:54,670 --> 00:10:59,430 Things will get even crazier there than they are at Cacao Island! Big Bro Peros! 175 00:11:00,070 --> 00:11:03,660 {\an8}ON THE SEA - BIG MOM AND THE OTHERS 176 00:11:00,810 --> 00:11:03,800 Please come in, Big Bro Peros! 177 00:11:03,800 --> 00:11:06,810 Yeah, I know! 178 00:11:08,900 --> 00:11:12,600 I still have my eyes on Mama, Bege, and the others! 179 00:11:12,600 --> 00:11:15,990 Huh? What's wrong, Big Bro Peros?! 180 00:11:19,700 --> 00:11:22,410 Big Bro Montd'Or! This is Bavarois! 181 00:11:22,830 --> 00:11:28,620 Big Bro Peros left his wound untreated for too long so he's become very weak! 182 00:11:28,620 --> 00:11:29,750 What?! 183 00:11:29,750 --> 00:11:32,900 Now isn't the time to bring this up... Lick... 184 00:11:32,900 --> 00:11:34,010 Give it to me! 185 00:11:36,300 --> 00:11:42,130 We're on the water near Fluffy Island now! It's truly pandemonium here, too! 186 00:11:42,130 --> 00:11:46,510 Chiffon and Bege finally let go of the cake! 187 00:11:46,510 --> 00:11:50,930 The cake is at Fluffy Island! Lick! 188 00:11:50,930 --> 00:11:54,820 In a few minutes, it'll come to an end! 189 00:11:55,530 --> 00:11:59,720 Even if the cake is laced with a deadly poison, 190 00:11:59,720 --> 00:12:02,780 we can't stop her now! 191 00:12:06,370 --> 00:12:10,410 There are three possible outcomes! 192 00:12:10,410 --> 00:12:14,130 One! By eating the poisoned cake, 193 00:12:15,340 --> 00:12:17,090 Mama dies! 194 00:12:25,010 --> 00:12:28,510 Two! The poison doesn't affect Mama, 195 00:12:28,510 --> 00:12:30,690 but the cake tastes bad! 196 00:12:30,690 --> 00:12:31,560 Yuck! 197 00:12:32,020 --> 00:12:37,400 In that case, it won't satisfy her and she'll continue destroying the country! 198 00:12:37,400 --> 00:12:39,340 And three! 199 00:12:39,340 --> 00:12:42,860 The poison in the cake doesn't affect her and it tastes good! 200 00:12:42,860 --> 00:12:47,200 It would take a miracle but it's the only way we can survive! 201 00:12:47,200 --> 00:12:49,580 Prepare yourselves! 202 00:12:49,580 --> 00:12:54,630 Our fate is left up to the taste of the cake! 203 00:12:56,550 --> 00:12:59,000 This is the worst situation ever-soir! 204 00:12:59,000 --> 00:13:02,140 Let the whole country know that! 205 00:13:02,140 --> 00:13:03,590 It's already known. 206 00:13:03,590 --> 00:13:06,270 Mama is out of control now... 207 00:13:06,270 --> 00:13:10,050 --I heard that Nuts Island has been devastated. --What?! 208 00:13:10,050 --> 00:13:12,890 What's gonna happen to Totto Land? 209 00:13:12,890 --> 00:13:17,360 It's like playing Russian roulette with the cake-bon! 210 00:13:18,520 --> 00:13:22,070 Hey! Where did Morgans and Stussy go?! 211 00:13:22,070 --> 00:13:24,290 They left the island earlier. 212 00:13:24,290 --> 00:13:25,610 What?! 213 00:13:25,610 --> 00:13:27,350 Capture them! 214 00:13:27,350 --> 00:13:32,590 If the worst happens, the news will leak outside the country! 215 00:13:32,590 --> 00:13:33,620 Yes, sir! 216 00:13:34,080 --> 00:13:40,070 Make sure you don't let that newspaper bastard leave the country at any price! 217 00:13:40,070 --> 00:13:42,800 He'll publish anything! 218 00:13:42,800 --> 00:13:46,880 This island is doomed! Let's get out of here! 219 00:13:46,860 --> 00:13:50,870 {\an8}FLOOF TOWN, FLUFFY ISLAND 220 00:13:46,880 --> 00:13:51,060 It's gonna be destroyed just like Nuts Island by Mama! 221 00:13:51,060 --> 00:13:55,770 Chiffon-sama was brainwashed by the traitor, Bege! 222 00:13:59,400 --> 00:14:02,280 Chiffon! What are you talking about?! 223 00:14:03,740 --> 00:14:08,870 I'm doing this because I believe in the cake made by Black-Leg. 224 00:14:09,410 --> 00:14:12,270 I don't know who he learned from, 225 00:14:12,270 --> 00:14:16,540 but his cooking skill might be higher than the Executive Chef's! 226 00:14:18,630 --> 00:14:20,300 It's so delicious! 227 00:14:21,460 --> 00:14:26,050 Mama's Hunger Pangs attack will stop here! 228 00:14:36,690 --> 00:14:37,860 Vito! Gotti! 229 00:14:38,690 --> 00:14:42,300 Go look for a ship to escape now! 230 00:14:42,300 --> 00:14:45,120 I'll take Chiffon with me later! 231 00:14:45,120 --> 00:14:47,290 O-Okay-rero! 232 00:14:47,290 --> 00:14:48,650 Got it! 233 00:14:48,650 --> 00:14:51,470 We paid off our debt to the Straw Hats. 234 00:14:51,470 --> 00:14:53,990 We lost our precious ship. 235 00:14:53,990 --> 00:14:56,350 Those fools of the Straw Hats! 236 00:14:56,350 --> 00:15:00,080 I won't forgive them if they die after all we've done for them! 237 00:15:10,220 --> 00:15:12,560 Wedding... 238 00:15:20,020 --> 00:15:23,730 ...cake!! 239 00:16:11,030 --> 00:16:12,280 Fire! 240 00:16:24,420 --> 00:16:25,420 Huh? 241 00:16:25,420 --> 00:16:26,590 What the...? 242 00:16:32,970 --> 00:16:35,220 Germa's backing them up! 243 00:16:35,220 --> 00:16:37,140 Damn you, Judge! 244 00:16:37,810 --> 00:16:39,430 Should we return fire?! 245 00:16:39,430 --> 00:16:41,370 No, don't bother! 246 00:16:41,370 --> 00:16:44,980 Germa is also fighting the fleet at the harbor! 247 00:16:44,980 --> 00:16:47,780 --Aim at Straw Hat's ship! --Yes, ma'am! 248 00:17:20,180 --> 00:17:24,270 What's so good about him?! Straw Hat Luffy! 249 00:17:26,190 --> 00:17:29,570 This is Emperor of the Sea Big Mom's territory... 250 00:17:29,570 --> 00:17:32,650 Once you enter, you'll never be able to get out! 251 00:17:32,650 --> 00:17:37,120 You risked your life just to get him back?! 252 00:17:42,040 --> 00:17:45,500 Sanji is Germa's failure! 253 00:17:47,040 --> 00:17:50,460 His skin doesn't work as a shield! 254 00:17:52,340 --> 00:17:57,300 He works as a cook because he has no pride in his royal blood! 255 00:17:58,470 --> 00:17:59,600 Uh-huh... 256 00:18:00,220 --> 00:18:03,020 He's easily moved like an idiot 257 00:18:04,060 --> 00:18:10,360 and his soft mind makes him put his life on the line for the weak! 258 00:18:10,360 --> 00:18:15,300 A failed soldier who is far from perfect... 259 00:18:15,300 --> 00:18:17,990 That's all he is! 260 00:18:49,400 --> 00:18:51,980 Goodbye! Thank you for your help! 261 00:18:52,740 --> 00:18:55,720 Why don't you say something?! 262 00:18:55,720 --> 00:18:58,240 Straw Hat! 263 00:18:59,740 --> 00:19:05,250 I'm surprised. Why did he suddenly start listing all the good things about you? 264 00:19:05,250 --> 00:19:09,000 What?! He didn't mean it that way! 265 00:19:09,000 --> 00:19:10,290 What?! 266 00:19:13,670 --> 00:19:15,960 You guys are amazing! 267 00:19:15,960 --> 00:19:17,100 Why's that? 268 00:19:17,100 --> 00:19:19,010 Why? Tell us! 269 00:19:34,320 --> 00:19:36,030 Nami! Look forward! 270 00:19:36,030 --> 00:19:37,240 What? 271 00:19:45,280 --> 00:19:47,410 No! Oh, please! 272 00:19:48,830 --> 00:19:51,960 Jimbei! There is a massive fleet ahead! 273 00:19:52,630 --> 00:19:54,380 When did they arrive?! 274 00:19:55,380 --> 00:19:57,260 They finally noticed! 275 00:19:58,720 --> 00:20:00,130 There are tons of ships! 276 00:20:00,130 --> 00:20:03,010 Oh, no! We got sandwiched again! 277 00:20:03,240 --> 00:20:07,200 {\an8}GERMA THE SUNNY 278 00:20:03,850 --> 00:20:07,350 All their available ships came around the island! 279 00:20:08,060 --> 00:20:10,020 We're surrounded! 280 00:20:16,740 --> 00:20:19,650 We're already in their attack range! 281 00:20:19,650 --> 00:20:21,200 How is it possible?! 282 00:20:21,660 --> 00:20:23,200 That's right! 283 00:20:23,200 --> 00:20:26,370 We're coming from both the front and back, rabbit! 284 00:20:26,700 --> 00:20:27,700 Carrot-chan! 285 00:20:27,700 --> 00:20:31,410 You're between the fleet and the genie! 286 00:20:31,410 --> 00:20:32,460 Genie-uine... 287 00:20:33,420 --> 00:20:34,960 ...Rage Split! 288 00:20:35,550 --> 00:20:36,550 Black-Leg?! 289 00:20:37,090 --> 00:20:37,970 Sanji! 290 00:20:40,510 --> 00:20:42,180 There's a giant one! 291 00:20:44,930 --> 00:20:49,350 We finally got close enough for my power to reach! 292 00:20:49,730 --> 00:20:53,360 Now it looks like we're bullying them. 293 00:20:55,650 --> 00:20:58,070 How did they suddenly get this close?! 294 00:20:58,070 --> 00:21:00,820 Look closely at the ships in front of us! 295 00:21:05,030 --> 00:21:08,160 They're all paddle ships! 296 00:21:09,330 --> 00:21:12,200 --No way! --We can't get clear away then! 297 00:21:12,200 --> 00:21:17,420 This might be it for us! Even though we struggled so much to make it this far... 298 00:21:17,420 --> 00:21:19,380 Crush them all at once! 299 00:21:21,300 --> 00:21:22,390 Go! 300 00:21:22,390 --> 00:21:27,340 They're already trapped like rats! Just sink them! 301 00:21:44,160 --> 00:21:47,030 The Straw Hats will be swallowed by the sea! 302 00:21:49,410 --> 00:21:50,790 What?! 303 00:21:50,790 --> 00:21:52,250 What's going on?! 304 00:22:02,170 --> 00:22:04,390 The sea surface is lifting up... 305 00:22:05,590 --> 00:22:11,600 Those who trouble Boss... 306 00:22:12,600 --> 00:22:18,110 I won't forgive! 307 00:22:26,610 --> 00:22:28,330 What?! 308 00:22:28,330 --> 00:22:32,000 He's a member of Hordy's group from the Fish-Man Island... 309 00:22:32,370 --> 00:22:34,290 Wadatsumi! 310 00:22:35,250 --> 00:22:36,080 What? 311 00:22:36,460 --> 00:22:37,380 No way! 312 00:22:37,790 --> 00:22:39,170 Jimbei! 313 00:22:44,300 --> 00:22:45,720 You guys! 314 00:22:50,560 --> 00:22:54,960 We came to say goodbye! Captain Jimbei! 315 00:22:54,960 --> 00:22:57,770 No, "former"! Former Captain! 316 00:23:04,480 --> 00:23:10,280 Until we leave this territory, is it okay if we remain as your subordinates?! 317 00:23:10,660 --> 00:23:12,290 Jimbei! 318 00:23:20,210 --> 00:23:23,700 Big Mom finally takes a bite of the cake! 319 00:23:23,700 --> 00:23:29,170 Will Sanji's cake bring devastation of the country or a miraculous turnaround? 320 00:23:29,170 --> 00:23:31,050 As the whole nation watches breathlessly, 321 00:23:31,140 --> 00:23:36,180 Big Mom's voice echoes throughout the archipelago as people witness a surprising outcome! 322 00:23:36,180 --> 00:23:40,770 On the next episode of One Piece! "A Captivating Flavor! Sanji's Cake of Happiness!" 323 00:23:40,770 --> 00:23:43,300 I'm gonna become the King of the Pirates! 324 00:23:44,170 --> 00:23:46,170 325 00:23:46,170 --> 00:23:48,170 {\an8}