1
00:00:40,471 --> 00:00:45,461
{\an8}ame agari no sora wo aogu tabi
2
00:00:40,471 --> 00:00:45,461
Every time I look up to
the sky after the rain
3
00:00:45,541 --> 00:00:51,171
{\an8}nakimushi datta koro no boku wo omou
4
00:00:45,541 --> 00:00:51,171
I think back to when I was a crybaby
5
00:00:51,211 --> 00:00:58,931
{\an8}dareka no senaka wo gamushara ni oikaketa
6
00:00:51,211 --> 00:00:58,931
I was chasing somebody's back blindly
7
00:00:59,051 --> 00:01:01,721
{\an8}"tsuyoku naritai" tte
8
00:00:59,051 --> 00:01:01,721
Thinking "I want to be stronger"
9
00:01:01,811 --> 00:01:07,231
{\an8}ima wa kaze ni kieta "arigatou"
10
00:01:01,811 --> 00:01:07,231
The word "thank you" has
faded into the wind now
11
00:01:07,311 --> 00:01:12,401
{\an8}boku wa tsuyoku nareteiru no kana?
12
00:01:07,311 --> 00:01:12,401
Am I getting stronger?
13
00:01:12,531 --> 00:01:18,071
{\an8}kotae wa mada desou ni nai kara sa
14
00:01:12,531 --> 00:01:18,071
I don't know the answer yet
15
00:01:18,111 --> 00:01:23,411
{\an8}yappari mada aruiteiku yo
16
00:01:18,111 --> 00:01:23,411
That's why I'll keep walking ahead
17
00:01:23,661 --> 00:01:25,831
{\an8}saa yukou
18
00:01:23,661 --> 00:01:25,831
So let's go
19
00:01:25,911 --> 00:01:29,131
{\an8}tachidomaru koto naku
20
00:01:25,911 --> 00:01:29,131
Without stopping
21
00:01:29,251 --> 00:01:34,461
{\an8}nagareru toki ni makenai youni
22
00:01:29,251 --> 00:01:34,461
Without giving up to the flow of time
23
00:01:34,511 --> 00:01:39,931
{\an8}nando mo tachimukai tsuzukeyou
24
00:01:34,511 --> 00:01:39,931
I'll keep getting back up
25
00:01:40,071 --> 00:01:45,431
{\an8}taisetsu na mono ushinaitakunai kara
26
00:01:40,071 --> 00:01:45,431
Because I don't want to
lose something precious
27
00:01:45,561 --> 00:01:50,861
{\an8}boku no naka ni nagareru koe wa
28
00:01:45,561 --> 00:01:50,861
The voice inside of me
29
00:01:50,901 --> 00:01:56,031
{\an8}zutto zutto boku wo sasaeteru
30
00:01:50,901 --> 00:01:56,031
keeps sustaining me
31
00:01:56,191 --> 00:02:01,281
{\an8}itazura na ame ga jama suru kedo
32
00:01:56,191 --> 00:02:01,281
Wicked rain will get in my way
33
00:02:01,411 --> 00:02:06,121
{\an8}nigedasanai kara
34
00:02:01,411 --> 00:02:06,121
But I won't walk away
35
00:02:09,541 --> 00:02:11,711
{\an8}saa yukou
36
00:02:09,541 --> 00:02:11,711
So let's go
37
00:02:11,831 --> 00:02:15,001
{\an8}Tachidomaru koto naku
38
00:02:11,831 --> 00:02:15,001
Without stopping
39
00:02:15,131 --> 00:02:20,181
{\an8}nagareru toki ni makenai youni
40
00:02:15,131 --> 00:02:20,181
Without giving up to the flow of time
41
00:02:20,301 --> 00:02:25,851
{\an8}nando mo tachimukai tsuzukeyou
42
00:02:20,301 --> 00:02:25,851
I'll keep getting back up
43
00:02:26,021 --> 00:02:31,401
{\an8}taisetsu na mono ushinaitakunai kara
44
00:02:26,021 --> 00:02:31,401
Because I don't want to
lose something precious
45
00:02:31,481 --> 00:02:39,701
{\an8}shinjita sono saki e to...
46
00:02:31,481 --> 00:02:39,701
To the future I believe in...
47
00:02:48,761 --> 00:02:53,241
"Ending the Matter! Whitebeard
vs. The Blackbeard Pirates!"
48
00:03:23,021 --> 00:03:25,661
Shiryu! You bastard!
49
00:03:27,081 --> 00:03:29,361
What happened to Magellan?
50
00:03:29,361 --> 00:03:31,621
What's going on at Impel Down?
51
00:03:32,751 --> 00:03:35,921
How did you guys get here?
52
00:03:46,181 --> 00:03:49,481
I think the fact that we're here is the
answer to your questions,
53
00:03:49,481 --> 00:03:50,921
don't you think?
54
00:03:51,061 --> 00:03:53,791
Fleet Admiral Sengoku-san?
55
00:03:57,771 --> 00:04:02,821
If you wanna know more, why don't
you check it yourself later.
56
00:04:02,821 --> 00:04:06,011
Anyway, I've allied with these guys.
57
00:04:06,501 --> 00:04:07,991
Remember that from now on!
58
00:04:11,701 --> 00:04:13,461
Fleet Admiral Sengoku!
59
00:04:14,501 --> 00:04:17,671
I didn't have a chance to tell you but...
60
00:04:20,131 --> 00:04:23,471
...I got a report that the Gates
of Justice have opened again
61
00:04:23,471 --> 00:04:25,931
and an unidentified ship
passed through a while ago!
62
00:04:26,841 --> 00:04:29,471
That must've been them!
63
00:04:29,471 --> 00:04:32,291
But the control room is under Navy control
64
00:04:32,291 --> 00:04:35,101
and I didn't hear about
any unusual circumstances!
65
00:04:35,101 --> 00:04:38,111
How did they get here?
66
00:04:40,021 --> 00:04:41,441
I'm sorry.
67
00:04:42,861 --> 00:04:44,821
That's quite simple.
68
00:04:45,361 --> 00:04:50,451
Before we, the Blackbeard
Pirates, set off for Impel Down,
69
00:04:50,451 --> 00:04:54,711
I hypnotized the Navy soldiers
in the control room...
70
00:04:55,251 --> 00:04:59,341
...to open the Gates of Justice
for any Navy ship that approaches.
71
00:05:00,421 --> 00:05:04,051
It turns out that it helped the others too.
72
00:05:04,761 --> 00:05:06,341
Straw Hat and the others?
73
00:05:06,841 --> 00:05:10,051
If I were regarded as an
enemy by the Government,
74
00:05:10,511 --> 00:05:12,191
the Gates of Justice won't open
75
00:05:12,191 --> 00:05:14,571
for me and I couldn't have
sneaked into Impel Down!
76
00:05:15,141 --> 00:05:19,521
That's why I wanted the
title of The Seven Warlords!
77
00:05:19,521 --> 00:05:21,981
But I don't need it anymore!
78
00:05:24,441 --> 00:05:27,821
So you just wanted to free your crew members!
79
00:05:30,201 --> 00:05:32,451
Yes, indeed! That's all I
wanted from the beginning!
80
00:05:32,451 --> 00:05:35,251
And that's all that matters!
81
00:05:35,251 --> 00:05:37,381
You'll see why!
82
00:05:52,721 --> 00:05:56,101
I don't give a damn about any of this!
83
00:06:04,151 --> 00:06:06,861
Teach!
84
00:06:14,201 --> 00:06:16,081
Look out! Captain!
85
00:06:43,311 --> 00:06:47,861
That was close! That was close!
We had a narrow escape!
86
00:07:00,291 --> 00:07:04,211
You have no mercy, huh?! Of course you don't!
87
00:07:06,001 --> 00:07:12,841
You're the only one that I
refuse to call my son, Teach!
88
00:07:14,661 --> 00:07:23,521
You broke the one and only iron rule
on my ship and you killed your mate!
89
00:07:24,101 --> 00:07:27,321
I will avenge the 4th
division commander--Thatch
90
00:07:27,821 --> 00:07:33,481
by taking this fool's life
thereby ending the matter!
91
00:07:35,391 --> 00:07:36,691
Pops!
92
00:07:38,291 --> 00:07:41,251
Marco!
93
00:07:42,751 --> 00:07:43,791
Pops!
94
00:07:48,381 --> 00:07:51,721
Keep yourself out of this!
95
00:07:51,721 --> 00:07:53,091
Pops!
96
00:07:53,761 --> 00:07:55,691
Do you hear me?!
97
00:07:59,931 --> 00:08:03,571
Let's get it over with, Teach!
98
00:08:05,691 --> 00:08:08,111
I'm looking forward to it!
99
00:08:18,331 --> 00:08:21,661
What is that black stuff
coming out of his body?
100
00:08:22,911 --> 00:08:24,301
Smoke?!
101
00:08:40,011 --> 00:08:42,061
Black Hole!
102
00:08:52,281 --> 00:08:57,611
This is the power of the Devil Fruit
that I stole from Thatch by killing him!
103
00:08:57,611 --> 00:09:05,621
The most dominant Dark-Dark Fruit!
Enjoy it to the fullest extent!
104
00:09:11,751 --> 00:09:17,181
Hey, Pops! Thatch died
and then Ace died, too!
105
00:09:18,141 --> 00:09:24,601
I looked up to you and longed
to be like you but you got old!
106
00:09:24,601 --> 00:09:28,731
You can't even save your man
from getting killed now!
107
00:09:29,211 --> 00:09:34,231
I tried not to kill Ace at
the Banaro Island for you!
108
00:09:36,901 --> 00:09:38,451
That bastard!
109
00:09:39,521 --> 00:09:42,581
Oh no no, it's no use!
110
00:09:42,861 --> 00:09:46,581
There's no Devil Fruit power
that works against me!
111
00:09:54,091 --> 00:09:56,381
Vortex!
112
00:10:01,711 --> 00:10:04,721
Do you like my darkness, Pops?!
113
00:10:04,721 --> 00:10:10,191
It drags in and nullifies even
the powers of Devil Fruits!
114
00:10:10,811 --> 00:10:15,781
Which means you can't create
earthquakes anymore!
115
00:10:17,841 --> 00:10:20,951
I can't believe Pops got hit like that!
116
00:10:26,831 --> 00:10:28,121
Oops!
117
00:10:33,731 --> 00:10:35,711
Don't you get it yet?!
118
00:10:39,221 --> 00:10:41,651
How do you like my power?!
119
00:10:46,011 --> 00:10:47,721
It's no use!
120
00:10:49,001 --> 00:10:52,021
What a poor sport, Pops!
121
00:11:02,781 --> 00:11:05,121
Ouch! Damn!
122
00:11:05,461 --> 00:11:07,441
It hurts!
123
00:11:10,891 --> 00:11:15,531
Arrogance, thoughtlessness...
Those are your weaknesses!
124
00:11:19,821 --> 00:11:21,431
Hey, don't!
125
00:11:22,151 --> 00:11:24,011
Pops, don't!
126
00:11:24,011 --> 00:11:26,431
I'm your son!
127
00:11:26,431 --> 00:11:28,141
How can you kill me...?
128
00:11:47,171 --> 00:11:50,121
You did it! Pops!
129
00:11:52,561 --> 00:11:55,041
No, look at that!
130
00:12:04,301 --> 00:12:07,351
Damn! I can't believe it! He's tough!
131
00:12:07,351 --> 00:12:11,021
A final blow! Give him a final blow, Pops!
132
00:12:11,021 --> 00:12:14,771
--Just one more hit!
--Finish him off!
133
00:12:14,771 --> 00:12:17,581
Pops!
134
00:12:29,831 --> 00:12:33,161
Pops! What's wrong?!
135
00:12:37,131 --> 00:12:38,501
He isn't moving!
136
00:12:46,991 --> 00:12:49,851
I don't think he's frozen by choice!
137
00:12:50,761 --> 00:12:53,481
On top of his worsening health,
138
00:12:54,111 --> 00:12:57,441
he's taking a lot of damage
from all this fierce fighting!
139
00:12:58,741 --> 00:13:02,531
Pops' body is already beyond...!
140
00:13:24,221 --> 00:13:27,511
Y-You damn monster!
141
00:13:31,101 --> 00:13:33,011
You useless old man!
142
00:13:34,471 --> 00:13:37,981
Shut up and die!
143
00:13:45,701 --> 00:13:47,741
Pops!!
144
00:13:51,281 --> 00:13:55,501
Kill him, guys!
145
00:14:51,581 --> 00:14:57,021
Pops!!
146
00:15:13,861 --> 00:15:16,411
Shoot him! Riddle him with bullets!
147
00:15:22,831 --> 00:15:24,171
Pops!
148
00:15:24,171 --> 00:15:25,541
Pops!
149
00:15:25,801 --> 00:15:27,501
Pops!
150
00:15:34,451 --> 00:15:37,851
Did you say that you're
gonna die soon, Roger?
151
00:15:37,851 --> 00:15:41,561
Yeah, it's only a matter of time.
152
00:15:44,341 --> 00:15:49,441
Do you want me to tell you how
to get to Raftel, Whitebeard?
153
00:15:49,441 --> 00:15:52,991
I'm not gonna go there anyway
because I've no interest.
154
00:15:56,801 --> 00:16:02,041
Do you know what people of the World
Government call me these days?
155
00:16:03,541 --> 00:16:05,631
"Gold Roger."
156
00:16:06,761 --> 00:16:10,631
What? Is that your real name?
157
00:16:10,631 --> 00:16:12,421
No, no!
158
00:16:13,411 --> 00:16:16,851
My name is Gol D. Roger.
159
00:16:16,851 --> 00:16:20,971
I meet people with "D"
in their names sometimes.
160
00:16:26,031 --> 00:16:28,771
I have a crew member who
has it. His name is Teach.
161
00:16:29,931 --> 00:16:32,531
What does "D" stand for?
162
00:16:35,161 --> 00:16:37,321
Ah, do you wanna know that?
163
00:16:41,301 --> 00:16:43,661
Alright, I tell you.
164
00:16:46,871 --> 00:16:49,461
It's a story from way back...
165
00:16:55,461 --> 00:16:59,641
Whoa, I'm out of bullets!
Hey, give me another gun!
166
00:16:59,641 --> 00:17:01,721
You don't need it!
167
00:17:01,721 --> 00:17:05,221
Whitebeard is unconscious now!
168
00:17:05,221 --> 00:17:09,191
He's gonna collapse if you
push him with your finger!
169
00:17:09,191 --> 00:17:11,521
It's not you!
170
00:17:12,661 --> 00:17:14,281
You're still alive?!
171
00:17:17,651 --> 00:17:21,081
The man that Roger is waiting for...
172
00:17:21,081 --> 00:17:26,251
...is not you, Teach, at any rate!
173
00:17:27,761 --> 00:17:31,801
Like there are people who
will inherit Roger's will,
174
00:17:32,851 --> 00:17:39,121
some people inherit Ace's
sometime in the future!
175
00:17:39,121 --> 00:17:41,521
Even if you break their blood bond,
176
00:17:41,521 --> 00:17:45,271
you'll
never be able to extinguish their flame!
177
00:17:45,701 --> 00:17:52,371
That's how it came down
unbroken throughout the ages!
178
00:17:53,751 --> 00:17:57,891
And someday in the future,
179
00:17:57,891 --> 00:18:02,991
carrying hundreds of years
of history on his shoulder,
180
00:18:02,991 --> 00:18:08,081
someone will fling down the
gauntlet in front of the world!
181
00:18:09,471 --> 00:18:15,131
Sengoku! You and the World
Government are afraid of...
182
00:18:15,131 --> 00:18:25,101
...the gigantic war that will
embroil the whole world in one day!
183
00:18:27,701 --> 00:18:30,061
I've no interest in it but...
184
00:18:30,991 --> 00:18:38,531
...when someone finds the treasure,
the world will turn upside down!
185
00:18:39,291 --> 00:18:41,871
And I'm sure somebody will find it!
186
00:18:43,601 --> 00:18:47,061
And that day will come!
187
00:18:55,251 --> 00:18:57,881
The One Piece...
188
00:18:59,091 --> 00:19:01,841
...is real!!
189
00:19:11,851 --> 00:19:13,731
You bastard!
190
00:19:18,901 --> 00:19:21,571
What great last words!
191
00:19:21,571 --> 00:19:24,621
--Pops!
--Pops!
192
00:19:25,421 --> 00:19:26,621
Pops...
193
00:19:31,421 --> 00:19:35,381
Forgive me, my sons.
194
00:19:36,201 --> 00:19:41,221
I raised such a ridiculous fool.
195
00:19:42,151 --> 00:19:47,011
You guys gave me everything.
196
00:19:49,901 --> 00:19:53,141
This is it for me.
197
00:20:02,941 --> 00:20:07,541
I've been traveling a very long time.
198
00:20:14,231 --> 00:20:16,831
Let's sail out!
199
00:20:26,121 --> 00:20:29,661
It was a great voyage!
200
00:20:29,661 --> 00:20:34,101
That's odd! What kind of pirate
doesn't have interest in treasures?
201
00:20:34,101 --> 00:20:37,311
What is it that you want?
202
00:20:38,881 --> 00:20:41,451
Hey, Newgate!
203
00:20:42,571 --> 00:20:47,161
There is something that I've
wanted since I was a kid.
204
00:20:47,161 --> 00:20:50,911
Oh, you have something?
Why don't you tell us?
205
00:20:59,221 --> 00:21:00,721
A family.
206
00:21:02,671 --> 00:21:05,971
"A family?" What is he talking about?!
207
00:21:08,951 --> 00:21:11,341
I have deep appreciation.
208
00:21:12,541 --> 00:21:16,471
Goodbye, my sons!
209
00:21:39,281 --> 00:21:40,981
Good old man...
210
00:21:55,731 --> 00:21:59,961
He-He died...
211
00:22:00,631 --> 00:22:02,321
...standing!
212
00:22:03,891 --> 00:22:07,101
Whitebeard passed away!
213
00:22:23,801 --> 00:22:29,101
Although he's dead, his
body doesn't collapse!
214
00:22:29,101 --> 00:22:32,681
And the way he mowed down enemies
with wounds all over his body...
215
00:22:33,331 --> 00:22:35,601
...was certainly monstrous!
216
00:22:42,441 --> 00:22:48,821
The number of sword wounds he
received in this war is indeed 267!
217
00:22:49,541 --> 00:22:53,371
The number of gun wounds: 152!
218
00:22:53,701 --> 00:22:57,121
And he was shot by a cannon 46 times!
219
00:22:59,871 --> 00:23:01,331
Yet,
220
00:23:02,211 --> 00:23:05,291
on his proud back...
221
00:23:06,421 --> 00:23:10,941
...or in his whole pirate life,
222
00:23:10,941 --> 00:23:15,301
there is no scar that he
got while running away!
223
00:23:25,491 --> 00:23:26,841
The Navy sweeps in to
224
00:23:26,841 --> 00:23:29,991
wipe out the pirates as the loss
of Whitebeard slows their retreat,
225
00:23:30,641 --> 00:23:34,271
and Akainu stands once again in
front of the unconscious Luffy.
226
00:23:34,741 --> 00:23:37,651
Meanwhile, Blackbeard prepares to reveal
227
00:23:37,651 --> 00:23:40,621
what he's really plotting to the whole world!
228
00:23:40,621 --> 00:23:41,941
On the next episode of One Piece!
229
00:23:41,941 --> 00:23:45,211
"The Show Begins! Blackbeard's
Plot is Revealed!"
230
00:23:45,211 --> 00:23:47,541
I'm gonna be King of the Pirates!!