1 00:00:40,471 --> 00:00:45,461 {\an8}ame agari no sora wo aogu tabi 2 00:00:40,471 --> 00:00:45,461 Every time I look up to the sky after the rain 3 00:00:45,541 --> 00:00:51,171 {\an8}nakimushi datta koro no boku wo omou 4 00:00:45,541 --> 00:00:51,171 I think back to when I was a crybaby 5 00:00:51,211 --> 00:00:58,931 {\an8}dareka no senaka wo gamushara ni oikaketa 6 00:00:51,211 --> 00:00:58,931 I was chasing somebody's back blindly 7 00:00:59,051 --> 00:01:01,721 {\an8}"tsuyoku naritai" tte 8 00:00:59,051 --> 00:01:01,721 Thinking "I want to be stronger" 9 00:01:01,811 --> 00:01:07,231 {\an8}ima wa kaze ni kieta "arigatou" 10 00:01:01,811 --> 00:01:07,231 The word "thank you" has faded into the wind now 11 00:01:07,311 --> 00:01:12,401 {\an8}boku wa tsuyoku nareteiru no kana? 12 00:01:07,311 --> 00:01:12,401 Am I getting stronger? 13 00:01:12,531 --> 00:01:18,071 {\an8}kotae wa mada desou ni nai kara sa 14 00:01:12,531 --> 00:01:18,071 I don't know the answer yet 15 00:01:18,111 --> 00:01:23,411 {\an8}yappari mada aruiteiku yo 16 00:01:18,111 --> 00:01:23,411 That's why I'll keep walking ahead 17 00:01:23,661 --> 00:01:25,831 {\an8}saa yukou 18 00:01:23,661 --> 00:01:25,831 So let's go 19 00:01:25,911 --> 00:01:29,131 {\an8}tachidomaru koto naku 20 00:01:25,911 --> 00:01:29,131 Without stopping 21 00:01:29,251 --> 00:01:34,461 {\an8}nagareru toki ni makenai youni 22 00:01:29,251 --> 00:01:34,461 Without giving up to the flow of time 23 00:01:34,511 --> 00:01:39,931 {\an8}nando mo tachimukai tsuzukeyou 24 00:01:34,511 --> 00:01:39,931 I'll keep getting back up 25 00:01:40,071 --> 00:01:45,431 {\an8}taisetsu na mono ushinaitakunai kara 26 00:01:40,071 --> 00:01:45,431 Because I don't want to lose something precious 27 00:01:45,561 --> 00:01:50,861 {\an8}boku no naka ni nagareru koe wa 28 00:01:45,561 --> 00:01:50,861 The voice inside of me 29 00:01:50,901 --> 00:01:56,031 {\an8}zutto zutto boku wo sasaeteru 30 00:01:50,901 --> 00:01:56,031 keeps sustaining me 31 00:01:56,191 --> 00:02:01,281 {\an8}itazura na ame ga jama suru kedo 32 00:01:56,191 --> 00:02:01,281 Wicked rain will get in my way 33 00:02:01,411 --> 00:02:06,121 {\an8}nigedasanai kara 34 00:02:01,411 --> 00:02:06,121 But I won't walk away 35 00:02:09,541 --> 00:02:11,711 {\an8}saa yukou 36 00:02:09,541 --> 00:02:11,711 So let's go 37 00:02:11,831 --> 00:02:15,001 {\an8}Tachidomaru koto naku 38 00:02:11,831 --> 00:02:15,001 Without stopping 39 00:02:15,131 --> 00:02:20,181 {\an8}nagareru toki ni makenai youni 40 00:02:15,131 --> 00:02:20,181 Without giving up to the flow of time 41 00:02:20,301 --> 00:02:25,851 {\an8}nando mo tachimukai tsuzukeyou 42 00:02:20,301 --> 00:02:25,851 I'll keep getting back up 43 00:02:26,021 --> 00:02:31,401 {\an8}taisetsu na mono ushinaitakunai kara 44 00:02:26,021 --> 00:02:31,401 Because I don't want to lose something precious 45 00:02:31,481 --> 00:02:39,701 {\an8}shinjita sono saki e to... 46 00:02:31,481 --> 00:02:39,701 To the future I believe in... 47 00:02:48,761 --> 00:02:53,241 "Ending the Matter! Whitebeard vs. The Blackbeard Pirates!" 48 00:03:23,021 --> 00:03:25,661 Shiryu! You bastard! 49 00:03:27,081 --> 00:03:29,361 What happened to Magellan? 50 00:03:29,361 --> 00:03:31,621 What's going on at Impel Down? 51 00:03:32,751 --> 00:03:35,921 How did you guys get here? 52 00:03:46,181 --> 00:03:49,481 I think the fact that we're here is the answer to your questions, 53 00:03:49,481 --> 00:03:50,921 don't you think? 54 00:03:51,061 --> 00:03:53,791 Fleet Admiral Sengoku-san? 55 00:03:57,771 --> 00:04:02,821 If you wanna know more, why don't you check it yourself later. 56 00:04:02,821 --> 00:04:06,011 Anyway, I've allied with these guys. 57 00:04:06,501 --> 00:04:07,991 Remember that from now on! 58 00:04:11,701 --> 00:04:13,461 Fleet Admiral Sengoku! 59 00:04:14,501 --> 00:04:17,671 I didn't have a chance to tell you but... 60 00:04:20,131 --> 00:04:23,471 ...I got a report that the Gates of Justice have opened again 61 00:04:23,471 --> 00:04:25,931 and an unidentified ship passed through a while ago! 62 00:04:26,841 --> 00:04:29,471 That must've been them! 63 00:04:29,471 --> 00:04:32,291 But the control room is under Navy control 64 00:04:32,291 --> 00:04:35,101 and I didn't hear about any unusual circumstances! 65 00:04:35,101 --> 00:04:38,111 How did they get here? 66 00:04:40,021 --> 00:04:41,441 I'm sorry. 67 00:04:42,861 --> 00:04:44,821 That's quite simple. 68 00:04:45,361 --> 00:04:50,451 Before we, the Blackbeard Pirates, set off for Impel Down, 69 00:04:50,451 --> 00:04:54,711 I hypnotized the Navy soldiers in the control room... 70 00:04:55,251 --> 00:04:59,341 ...to open the Gates of Justice for any Navy ship that approaches. 71 00:05:00,421 --> 00:05:04,051 It turns out that it helped the others too. 72 00:05:04,761 --> 00:05:06,341 Straw Hat and the others? 73 00:05:06,841 --> 00:05:10,051 If I were regarded as an enemy by the Government, 74 00:05:10,511 --> 00:05:12,191 the Gates of Justice won't open 75 00:05:12,191 --> 00:05:14,571 for me and I couldn't have sneaked into Impel Down! 76 00:05:15,141 --> 00:05:19,521 That's why I wanted the title of The Seven Warlords! 77 00:05:19,521 --> 00:05:21,981 But I don't need it anymore! 78 00:05:24,441 --> 00:05:27,821 So you just wanted to free your crew members! 79 00:05:30,201 --> 00:05:32,451 Yes, indeed! That's all I wanted from the beginning! 80 00:05:32,451 --> 00:05:35,251 And that's all that matters! 81 00:05:35,251 --> 00:05:37,381 You'll see why! 82 00:05:52,721 --> 00:05:56,101 I don't give a damn about any of this! 83 00:06:04,151 --> 00:06:06,861 Teach! 84 00:06:14,201 --> 00:06:16,081 Look out! Captain! 85 00:06:43,311 --> 00:06:47,861 That was close! That was close! We had a narrow escape! 86 00:07:00,291 --> 00:07:04,211 You have no mercy, huh?! Of course you don't! 87 00:07:06,001 --> 00:07:12,841 You're the only one that I refuse to call my son, Teach! 88 00:07:14,661 --> 00:07:23,521 You broke the one and only iron rule on my ship and you killed your mate! 89 00:07:24,101 --> 00:07:27,321 I will avenge the 4th division commander--Thatch 90 00:07:27,821 --> 00:07:33,481 by taking this fool's life thereby ending the matter! 91 00:07:35,391 --> 00:07:36,691 Pops! 92 00:07:38,291 --> 00:07:41,251 Marco! 93 00:07:42,751 --> 00:07:43,791 Pops! 94 00:07:48,381 --> 00:07:51,721 Keep yourself out of this! 95 00:07:51,721 --> 00:07:53,091 Pops! 96 00:07:53,761 --> 00:07:55,691 Do you hear me?! 97 00:07:59,931 --> 00:08:03,571 Let's get it over with, Teach! 98 00:08:05,691 --> 00:08:08,111 I'm looking forward to it! 99 00:08:18,331 --> 00:08:21,661 What is that black stuff coming out of his body? 100 00:08:22,911 --> 00:08:24,301 Smoke?! 101 00:08:40,011 --> 00:08:42,061 Black Hole! 102 00:08:52,281 --> 00:08:57,611 This is the power of the Devil Fruit that I stole from Thatch by killing him! 103 00:08:57,611 --> 00:09:05,621 The most dominant Dark-Dark Fruit! Enjoy it to the fullest extent! 104 00:09:11,751 --> 00:09:17,181 Hey, Pops! Thatch died and then Ace died, too! 105 00:09:18,141 --> 00:09:24,601 I looked up to you and longed to be like you but you got old! 106 00:09:24,601 --> 00:09:28,731 You can't even save your man from getting killed now! 107 00:09:29,211 --> 00:09:34,231 I tried not to kill Ace at the Banaro Island for you! 108 00:09:36,901 --> 00:09:38,451 That bastard! 109 00:09:39,521 --> 00:09:42,581 Oh no no, it's no use! 110 00:09:42,861 --> 00:09:46,581 There's no Devil Fruit power that works against me! 111 00:09:54,091 --> 00:09:56,381 Vortex! 112 00:10:01,711 --> 00:10:04,721 Do you like my darkness, Pops?! 113 00:10:04,721 --> 00:10:10,191 It drags in and nullifies even the powers of Devil Fruits! 114 00:10:10,811 --> 00:10:15,781 Which means you can't create earthquakes anymore! 115 00:10:17,841 --> 00:10:20,951 I can't believe Pops got hit like that! 116 00:10:26,831 --> 00:10:28,121 Oops! 117 00:10:33,731 --> 00:10:35,711 Don't you get it yet?! 118 00:10:39,221 --> 00:10:41,651 How do you like my power?! 119 00:10:46,011 --> 00:10:47,721 It's no use! 120 00:10:49,001 --> 00:10:52,021 What a poor sport, Pops! 121 00:11:02,781 --> 00:11:05,121 Ouch! Damn! 122 00:11:05,461 --> 00:11:07,441 It hurts! 123 00:11:10,891 --> 00:11:15,531 Arrogance, thoughtlessness... Those are your weaknesses! 124 00:11:19,821 --> 00:11:21,431 Hey, don't! 125 00:11:22,151 --> 00:11:24,011 Pops, don't! 126 00:11:24,011 --> 00:11:26,431 I'm your son! 127 00:11:26,431 --> 00:11:28,141 How can you kill me...? 128 00:11:47,171 --> 00:11:50,121 You did it! Pops! 129 00:11:52,561 --> 00:11:55,041 No, look at that! 130 00:12:04,301 --> 00:12:07,351 Damn! I can't believe it! He's tough! 131 00:12:07,351 --> 00:12:11,021 A final blow! Give him a final blow, Pops! 132 00:12:11,021 --> 00:12:14,771 --Just one more hit! --Finish him off! 133 00:12:14,771 --> 00:12:17,581 Pops! 134 00:12:29,831 --> 00:12:33,161 Pops! What's wrong?! 135 00:12:37,131 --> 00:12:38,501 He isn't moving! 136 00:12:46,991 --> 00:12:49,851 I don't think he's frozen by choice! 137 00:12:50,761 --> 00:12:53,481 On top of his worsening health, 138 00:12:54,111 --> 00:12:57,441 he's taking a lot of damage from all this fierce fighting! 139 00:12:58,741 --> 00:13:02,531 Pops' body is already beyond...! 140 00:13:24,221 --> 00:13:27,511 Y-You damn monster! 141 00:13:31,101 --> 00:13:33,011 You useless old man! 142 00:13:34,471 --> 00:13:37,981 Shut up and die! 143 00:13:45,701 --> 00:13:47,741 Pops!! 144 00:13:51,281 --> 00:13:55,501 Kill him, guys! 145 00:14:51,581 --> 00:14:57,021 Pops!! 146 00:15:13,861 --> 00:15:16,411 Shoot him! Riddle him with bullets! 147 00:15:22,831 --> 00:15:24,171 Pops! 148 00:15:24,171 --> 00:15:25,541 Pops! 149 00:15:25,801 --> 00:15:27,501 Pops! 150 00:15:34,451 --> 00:15:37,851 Did you say that you're gonna die soon, Roger? 151 00:15:37,851 --> 00:15:41,561 Yeah, it's only a matter of time. 152 00:15:44,341 --> 00:15:49,441 Do you want me to tell you how to get to Raftel, Whitebeard? 153 00:15:49,441 --> 00:15:52,991 I'm not gonna go there anyway because I've no interest. 154 00:15:56,801 --> 00:16:02,041 Do you know what people of the World Government call me these days? 155 00:16:03,541 --> 00:16:05,631 "Gold Roger." 156 00:16:06,761 --> 00:16:10,631 What? Is that your real name? 157 00:16:10,631 --> 00:16:12,421 No, no! 158 00:16:13,411 --> 00:16:16,851 My name is Gol D. Roger. 159 00:16:16,851 --> 00:16:20,971 I meet people with "D" in their names sometimes. 160 00:16:26,031 --> 00:16:28,771 I have a crew member who has it. His name is Teach. 161 00:16:29,931 --> 00:16:32,531 What does "D" stand for? 162 00:16:35,161 --> 00:16:37,321 Ah, do you wanna know that? 163 00:16:41,301 --> 00:16:43,661 Alright, I tell you. 164 00:16:46,871 --> 00:16:49,461 It's a story from way back... 165 00:16:55,461 --> 00:16:59,641 Whoa, I'm out of bullets! Hey, give me another gun! 166 00:16:59,641 --> 00:17:01,721 You don't need it! 167 00:17:01,721 --> 00:17:05,221 Whitebeard is unconscious now! 168 00:17:05,221 --> 00:17:09,191 He's gonna collapse if you push him with your finger! 169 00:17:09,191 --> 00:17:11,521 It's not you! 170 00:17:12,661 --> 00:17:14,281 You're still alive?! 171 00:17:17,651 --> 00:17:21,081 The man that Roger is waiting for... 172 00:17:21,081 --> 00:17:26,251 ...is not you, Teach, at any rate! 173 00:17:27,761 --> 00:17:31,801 Like there are people who will inherit Roger's will, 174 00:17:32,851 --> 00:17:39,121 some people inherit Ace's sometime in the future! 175 00:17:39,121 --> 00:17:41,521 Even if you break their blood bond, 176 00:17:41,521 --> 00:17:45,271 you'll never be able to extinguish their flame! 177 00:17:45,701 --> 00:17:52,371 That's how it came down unbroken throughout the ages! 178 00:17:53,751 --> 00:17:57,891 And someday in the future, 179 00:17:57,891 --> 00:18:02,991 carrying hundreds of years of history on his shoulder, 180 00:18:02,991 --> 00:18:08,081 someone will fling down the gauntlet in front of the world! 181 00:18:09,471 --> 00:18:15,131 Sengoku! You and the World Government are afraid of... 182 00:18:15,131 --> 00:18:25,101 ...the gigantic war that will embroil the whole world in one day! 183 00:18:27,701 --> 00:18:30,061 I've no interest in it but... 184 00:18:30,991 --> 00:18:38,531 ...when someone finds the treasure, the world will turn upside down! 185 00:18:39,291 --> 00:18:41,871 And I'm sure somebody will find it! 186 00:18:43,601 --> 00:18:47,061 And that day will come! 187 00:18:55,251 --> 00:18:57,881 The One Piece... 188 00:18:59,091 --> 00:19:01,841 ...is real!! 189 00:19:11,851 --> 00:19:13,731 You bastard! 190 00:19:18,901 --> 00:19:21,571 What great last words! 191 00:19:21,571 --> 00:19:24,621 --Pops! --Pops! 192 00:19:25,421 --> 00:19:26,621 Pops... 193 00:19:31,421 --> 00:19:35,381 Forgive me, my sons. 194 00:19:36,201 --> 00:19:41,221 I raised such a ridiculous fool. 195 00:19:42,151 --> 00:19:47,011 You guys gave me everything. 196 00:19:49,901 --> 00:19:53,141 This is it for me. 197 00:20:02,941 --> 00:20:07,541 I've been traveling a very long time. 198 00:20:14,231 --> 00:20:16,831 Let's sail out! 199 00:20:26,121 --> 00:20:29,661 It was a great voyage! 200 00:20:29,661 --> 00:20:34,101 That's odd! What kind of pirate doesn't have interest in treasures? 201 00:20:34,101 --> 00:20:37,311 What is it that you want? 202 00:20:38,881 --> 00:20:41,451 Hey, Newgate! 203 00:20:42,571 --> 00:20:47,161 There is something that I've wanted since I was a kid. 204 00:20:47,161 --> 00:20:50,911 Oh, you have something? Why don't you tell us? 205 00:20:59,221 --> 00:21:00,721 A family. 206 00:21:02,671 --> 00:21:05,971 "A family?" What is he talking about?! 207 00:21:08,951 --> 00:21:11,341 I have deep appreciation. 208 00:21:12,541 --> 00:21:16,471 Goodbye, my sons! 209 00:21:39,281 --> 00:21:40,981 Good old man... 210 00:21:55,731 --> 00:21:59,961 He-He died... 211 00:22:00,631 --> 00:22:02,321 ...standing! 212 00:22:03,891 --> 00:22:07,101 Whitebeard passed away! 213 00:22:23,801 --> 00:22:29,101 Although he's dead, his body doesn't collapse! 214 00:22:29,101 --> 00:22:32,681 And the way he mowed down enemies with wounds all over his body... 215 00:22:33,331 --> 00:22:35,601 ...was certainly monstrous! 216 00:22:42,441 --> 00:22:48,821 The number of sword wounds he received in this war is indeed 267! 217 00:22:49,541 --> 00:22:53,371 The number of gun wounds: 152! 218 00:22:53,701 --> 00:22:57,121 And he was shot by a cannon 46 times! 219 00:22:59,871 --> 00:23:01,331 Yet, 220 00:23:02,211 --> 00:23:05,291 on his proud back... 221 00:23:06,421 --> 00:23:10,941 ...or in his whole pirate life, 222 00:23:10,941 --> 00:23:15,301 there is no scar that he got while running away! 223 00:23:25,491 --> 00:23:26,841 The Navy sweeps in to 224 00:23:26,841 --> 00:23:29,991 wipe out the pirates as the loss of Whitebeard slows their retreat, 225 00:23:30,641 --> 00:23:34,271 and Akainu stands once again in front of the unconscious Luffy. 226 00:23:34,741 --> 00:23:37,651 Meanwhile, Blackbeard prepares to reveal 227 00:23:37,651 --> 00:23:40,621 what he's really plotting to the whole world! 228 00:23:40,621 --> 00:23:41,941 On the next episode of One Piece! 229 00:23:41,941 --> 00:23:45,211 "The Show Begins! Blackbeard's Plot is Revealed!" 230 00:23:45,211 --> 00:23:47,541 I'm gonna be King of the Pirates!!