1
00:00:15,021 --> 00:00:20,071
{\an7}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق
2
00:00:20,281 --> 00:00:24,241
{\an8}أتـطـلـع إلـى الـوصـول إلـى تـلـك الـسـمـاء الـكـبـيـرة
3
00:00:24,491 --> 00:00:30,551
{\an8}أؤمــن أنـه سـيـأتـي يـوم ويـتـحـقـق ذلـك
4
00:00:30,251 --> 00:00:31,551
{\an9}هـــــي
5
00:00:30,931 --> 00:00:34,041
{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى
6
00:00:33,941 --> 00:00:35,641
{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى
7
00:00:34,931 --> 00:00:37,971
{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـنـتـقـاسـم الأحـلام
8
00:00:38,171 --> 00:00:38,771
{\an8}هــووو
9
00:00:38,821 --> 00:00:42,351
{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق جـمـيـعـا ... ولـنـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة
10
00:00:42,051 --> 00:00:44,551
{\an9}نـحـن نـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة
11
00:00:42,931 --> 00:00:46,351
{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد
12
00:00:46,651 --> 00:00:48,641
{\an8}.. فـقـدنـا طـريـقـنـا فـي الظـلام
13
00:00:48,641 --> 00:00:50,241
{\an8}وتــعــثــرنــا بــالألــغــاز
14
00:00:50,341 --> 00:00:52,441
{\an8}.. مـن دون مـعـرفـة وجـهـتـنـا
15
00:00:52,441 --> 00:00:54,441
{\an8}ســـوف نــتــوقــف
16
00:00:54,491 --> 00:00:55,641
{\an8}.. أمــم أنـــت وأنـــا
17
00:00:55,641 --> 00:00:57,641
{\an8}.. لـنـتـشـارك هــذا الـشـعـور مـع الـعـالـم
18
00:00:57,641 --> 00:00:58,541
{\an8}أنــهــا الأثــارة
19
00:00:58,641 --> 00:00:59,631
{\an8}.. قــلــبــي
20
00:00:59,631 --> 00:01:00,631
{\an8}.. أشـعـر بـنـبـضـاتـه
21
00:01:00,631 --> 00:01:02,731
{\an8}تـقـودنـي للأمــام أووو يــااه
22
00:01:02,831 --> 00:01:03,921
{\an8}لـــنـــتـــقــــاســـم الــــمــــوســــيــــقــــى الـــــرائـــــعـــــه
23
00:01:03,821 --> 00:01:04,621
{\an9}فــــــي أي وقــــــت
24
00:01:04,791 --> 00:01:05,821
{\an8}نــــتــــقــــاســــم نــــفــــس حــــلــــمــــنــــا الـــــوحــــيـــــد
25
00:01:05,621 --> 00:01:06,821
{\an9} صــــدقــــنــــي
26
00:01:06,841 --> 00:01:07,921
{\an8}نــــتــــقــــاســــم الأوقـــــــات الـــــجــــمــــيــــلــــة
27
00:01:07,821 --> 00:01:08,621
{\an9}وأمــــســــك بــــيــــدي
28
00:01:08,641 --> 00:01:10,441
{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحــيــد
29
00:01:10,441 --> 00:01:14,191
{\an8}حــتـى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـالـمـحـاولـه
30
00:01:14,491 --> 00:01:18,591
{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات
31
00:01:18,691 --> 00:01:22,091
{\an8}الأن جــاء الــوقــت الـمـنـاســب , لـلـتـغـلـب عـلـى الـصـعـاب
32
00:01:22,091 --> 00:01:26,991
{\an8}أؤمـن بـأن يـوم الـغـد الـمـشـرق سـيـأتـي
33
00:01:28,891 --> 00:01:32,331
{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى
34
00:01:32,031 --> 00:01:33,331
{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى
35
00:01:33,091 --> 00:01:36,541
{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد
36
00:01:36,791 --> 00:01:40,461
{\an8}نـسـتـمـر بـالـبـحـث حـتـى نـصـل لأمـاكـن بـعـيـده
37
00:01:40,461 --> 00:01:44,221
{\an8}نـواجـه ونـتـقـدم لـلأمـام ... أريـد مـشـاركـة هـذة الـطـريـقـه
38
00:01:44,691 --> 00:01:48,561
{\an8}لـقـد بـدأت بـالإنـتـشـار ... هـذة الـصـفـة رائـعـة
39
00:01:48,561 --> 00:01:52,521
{\an8}أحـس بـشـعـور الـحـريـة الـرائـع يـسـري فـي أنـحـاء جـسـدي
40
00:01:52,981 --> 00:01:53,941
{\an8}لـــــنـــــتــــشــــارك الـــمـــــوســـيـــقــــى
41
00:01:53,841 --> 00:01:54,741
{\an7}حــــتــــى لـــــو كــــنــــت بــــعــــيــــدا
42
00:01:54,761 --> 00:01:55,911
{\an8}لـــنـــتـــشـــارك حـــلـــمـــنـــا الـــوحـــيـــد
43
00:01:55,711 --> 00:01:56,911
{\an7}أخــــبـــــرنـــــي مـــــا هـــــو
44
00:01:56,911 --> 00:01:57,841
{\an8}لــــنـــتـــشــــارك الــلــــحـــظــــات الـــجـــمـــيـــلـــة
45
00:01:57,741 --> 00:01:58,741
{\an7}هـــــذا صـــحـــيـــح , أضـــحـــك
46
00:01:58,861 --> 00:02:00,131
{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحـــيــد الأن
47
00:02:00,321 --> 00:02:04,821
{\an8}حــتــى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـــالــمــحــاولـــه
48
00:02:04,831 --> 00:02:08,541
{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات
49
00:02:08,961 --> 00:02:12,261
{\an8}الأن جــاء الــوقــت الــمــنــاســب , لـلــتــغــلــب عــلــى الــصــعــاب
50
00:02:12,261 --> 00:02:17,261
{\an8}أؤمــن بــأن يــوم الــغــد الــمــشــرق سـيــأتــي
51
00:02:18,391 --> 00:02:26,771
{\an8}أنــت كــنــت تــنــتــظــر خــلــف ذلــك الــجــدار الــخــفـــي
52
00:02:26,891 --> 00:02:37,061
{\an8}ســأكــون هــنــاك قــريــبــا جـــدا ... أؤمــن أن عــالــمــنــا واحــد
53
00:02:37,061 --> 00:02:40,291
{\an8}هــــيــــا جــــمــــيــــعــــا لـــنـــنـــطـــلـــق ... لـــنــتـــقـــاســـم الـــمـــوســـيـــقـــى
54
00:02:40,191 --> 00:02:41,291
{\an7}هــــي
55
00:02:40,931 --> 00:02:44,631
{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـــنـــتـــقـــاســـم عــالــمـنــا الــوحــيــد
56
00:02:47,791 --> 00:02:50,411
. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم
57
00:02:50,931 --> 00:02:55,851
من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس " الذي تركه ملك القراصنة غولد روجر "
58
00:02:56,041 --> 00:02:58,941
. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ
59
00:02:59,731 --> 00:03:04,481
.. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو " يدعى مونكي دي لوفي
60
00:03:04,771 --> 00:03:06,871
. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد ابحاره
61
00:03:07,471 --> 00:03:11,091
. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات
62
00:03:11,601 --> 00:03:16,151
. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم
63
00:03:17,381 --> 00:03:19,371
. هذا سيكون ممتعاً جداً
64
00:03:19,871 --> 00:03:22,451
أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟
65
00:03:23,211 --> 00:03:25,841
. و بتوجه الطاقم نحو العالم الجديد
66
00:03:26,331 --> 00:03:29,511
. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم
67
00:03:34,651 --> 00:03:38,951
علم لوفي أن أخاه , أيس , قد قبض عليه من المارينز , وسينفذ فيه حكم الأعدام
68
00:03:38,951 --> 00:03:42,861
وتسلل إلى سفينة المارينز بمساعدة هانكوك
69
00:03:42,861 --> 00:03:46,411
وهو يتوجه إلى السجن العظيم أمبيل داون
70
00:03:46,411 --> 00:03:54,411
أمـــاكـــن تــواجــد الـــطــاقــم
أبحاث الطقس -و- جزيرة كاراكوري
71
00:03:57,091 --> 00:04:00,091
إذا كنت ستذهب في إجازة , فأين ستريد الذهاب
72
00:04:03,051 --> 00:04:03,971
زورو
73
00:04:07,041 --> 00:04:08,021
بروك
74
00:04:11,671 --> 00:04:12,691
يوسوب
75
00:04:15,631 --> 00:04:16,611
سانجي
76
00:04:17,471 --> 00:04:18,701
فرانكي
77
00:04:19,231 --> 00:04:20,781
نامي
78
00:04:21,021 --> 00:04:22,871
تشوبر
79
00:04:23,521 --> 00:04:25,541
روبين
80
00:04:29,881 --> 00:04:30,831
لوفي
81
00:04:35,711 --> 00:04:36,711
مجرد حلم
82
00:04:36,711 --> 00:04:39,281
...يبدو أنه كان حلم مزعج
83
00:04:43,581 --> 00:04:45,991
كنت أحلم بأصدقائي
84
00:04:47,751 --> 00:04:48,751
فهمت
85
00:04:50,491 --> 00:04:53,751
مالذي علي قوله له ...؟
86
00:04:58,141 --> 00:04:59,141
لوفي
87
00:05:00,581 --> 00:05:02,181
لا تقلق
88
00:05:02,181 --> 00:05:05,741
الأولوية القصوى هي لإنقاذ أخاك
89
00:05:05,741 --> 00:05:08,181
يجب أن تؤمن بأصدقائك
90
00:05:09,381 --> 00:05:11,081
ألا توافقني الرأي ؟
91
00:05:12,741 --> 00:05:14,001
...أنت
92
00:05:14,491 --> 00:05:16,251
...بالإضافة إلى هذا
93
00:05:16,251 --> 00:05:19,761
حتى الأن , أنت لست وحدك
94
00:05:21,421 --> 00:05:23,421
أنا هنا معك
95
00:05:24,301 --> 00:05:25,351
هانكوك
96
00:05:28,001 --> 00:05:30,491
يالي من أحمق
97
00:05:30,491 --> 00:05:34,271
كيف لم ألاحظ أن الملائكة قريبه مني إلى هذا الحد
98
00:05:35,351 --> 00:05:36,471
لوفي
99
00:05:38,161 --> 00:05:39,311
هانكوك
100
00:05:43,671 --> 00:05:46,291
مالذي أفكر فيه ؟
101
00:05:49,401 --> 00:05:50,541
لا
102
00:05:50,541 --> 00:05:52,451
مالذي تفعلينه , هامموك
103
00:05:54,851 --> 00:05:58,041
والأن , سنعود بالزمن قليلا
104
00:06:12,521 --> 00:06:14,481
مالذي يجري ؟
105
00:06:17,571 --> 00:06:18,941
ياإلاهي , يا إلاهي
106
00:06:48,571 --> 00:06:50,181
...أين أنا
107
00:06:50,641 --> 00:06:51,561
هل أنت مستيقضة ؟
108
00:07:00,461 --> 00:07:02,761
ماذا , من أنت ؟
109
00:07:03,521 --> 00:07:04,571
ما هذا المكان ؟
110
00:07:05,071 --> 00:07:07,391
أنه منزلي.
111
00:07:07,391 --> 00:07:09,981
...أرجوكي أهدأي
112
00:07:08,411 --> 00:07:09,981
هذا الموضوع جاد
113
00:07:11,081 --> 00:07:12,081
...مخيف
114
00:07:15,281 --> 00:07:18,891
هذا تهور أن تتحركي في مثل حالتك
115
00:07:18,891 --> 00:07:20,441
بالإضافة , في هذة اللحظة
116
00:07:20,441 --> 00:07:21,251
أبقى بعيدا
117
00:07:21,251 --> 00:07:25,411
لا أهتم إن كنت أتهور , علي الذهاب
118
00:07:25,411 --> 00:07:28,721
إن لم أكن هناك , فهم لن يذهبون إلى أي مكان
119
00:07:30,831 --> 00:07:31,941
أبق بعيدا
120
00:07:35,481 --> 00:07:36,571
اممم
121
00:07:37,351 --> 00:07:39,761
أنا أشعر بالفضول
122
00:07:37,971 --> 00:07:39,761
قلت لك أبقى بعيدا , ألم أقل ذلك ؟
123
00:08:28,961 --> 00:08:34,431
...هي...هي...هي
124
00:08:34,431 --> 00:08:36,081
هي...هي...هي...أنستي
125
00:08:36,861 --> 00:08:39,881
من أين أتيتي , ياأنسه ؟
126
00:08:41,821 --> 00:08:43,511
توقف عن تكرار كلامك
127
00:08:43,511 --> 00:08:44,561
ماهذا ؟
128
00:08:49,481 --> 00:08:51,831
هل هدأتي الان ؟
129
00:08:51,831 --> 00:08:54,601
أنت لن تهاجميني مرة أخرى , أليس كذلك ؟
130
00:09:04,861 --> 00:09:06,141
هذا جيد
131
00:09:06,141 --> 00:09:08,121
أجل
132
00:09:08,121 --> 00:09:13,101
ففي النهاية كنت نائمة منذ وصلتي قبل يومين
133
00:09:13,101 --> 00:09:14,031
كل هذا الوقت
134
00:09:15,331 --> 00:09:18,321
يبدو أنك ورطتي نفسك في مشاكل كبيرة
135
00:09:26,541 --> 00:09:28,301
تــا دا
136
00:09:29,901 --> 00:09:31,961
الأن , ألقي نظرة
137
00:09:31,961 --> 00:09:35,241
أنظري إلى هذة العقد المربوطه , تسمى عقد الريح
138
00:09:35,241 --> 00:09:37,261
...أفتحي عقدة واحدة
139
00:09:37,261 --> 00:09:39,711
تجلب نسيم عليل...
140
00:09:39,711 --> 00:09:41,731
...أفتحي واحدة أخرى
141
00:09:41,731 --> 00:09:43,541
تجلب رياح قوية...
142
00:09:44,051 --> 00:09:45,551
...أفتحي الثالثة , و
143
00:09:45,551 --> 00:09:47,061
تجلب عاصفة...
144
00:09:49,081 --> 00:09:50,741
مالذي تفعله ؟
145
00:09:50,741 --> 00:09:53,031
أعتقدت أن هذا سيبهجك
146
00:09:53,031 --> 00:09:55,291
أشعر بتحسن الأن , شكرا جزيلا لك
147
00:09:55,291 --> 00:09:56,851
على أي حال , أنا ذاهبة
148
00:09:56,851 --> 00:09:59,151
ذاهبة , إلى أين ؟
149
00:09:59,151 --> 00:10:00,701
هذا تهور , أنستي
150
00:10:07,701 --> 00:10:10,881
لا أستطيع تحمل هذا
151
00:10:28,381 --> 00:10:31,621
أعصار رهيب , قادم إلى هنا
152
00:10:39,741 --> 00:10:41,461
لقد أخبرتك , اليس كذلك ؟
153
00:10:41,461 --> 00:10:43,571
أنت مبلله بالكامل
154
00:10:43,571 --> 00:10:45,661
أستخدمي الحمام بحريتك
155
00:10:46,831 --> 00:10:50,971
وفي هذا الوقت , سأغسل ملابسك
156
00:10:50,971 --> 00:10:52,421
ياجد
157
00:10:52,421 --> 00:10:53,431
هممم ؟
158
00:10:54,321 --> 00:10:56,341
هذا ليس مجرد مطر
159
00:10:56,891 --> 00:10:59,431
عاصفة كبيرة , قادمة في هذا الطريق
160
00:11:00,691 --> 00:11:01,951
ماذا تقولين ؟
161
00:11:01,951 --> 00:11:06,171
أنا أقول أن هناك عاصفة قادمة , عاصفة كبيرة
162
00:11:07,041 --> 00:11:08,501
اوه , هل هذا صحيح ؟
163
00:11:08,501 --> 00:11:11,781
ربما يأتي أحد أخر طائرا إلى هنا ؟
164
00:11:13,611 --> 00:11:15,651
يااه , أنه مزعج جدا ؟
165
00:11:15,651 --> 00:11:17,391
لا أهتم بالذي يحدث له
166
00:11:18,951 --> 00:11:20,201
ماهذا
167
00:11:21,691 --> 00:11:24,781
أديري المقبض , وسيأتي الماء
168
00:11:24,781 --> 00:11:26,031
المقبض ؟
169
00:11:39,361 --> 00:11:41,091
...البخار يمطر
170
00:11:41,091 --> 00:11:42,351
مالذي يجري ؟
171
00:11:42,761 --> 00:11:47,421
مارأيك بهذا ,إذا أدرت المقبض , تخرج غيوم ممطره
172
00:11:55,851 --> 00:11:57,831
تفضلي بعض الشاي
173
00:11:57,831 --> 00:11:58,781
شكرا
174
00:12:03,921 --> 00:12:04,911
...طعمه جيد
175
00:12:04,911 --> 00:12:08,951
هي ,لماذا أنت هادئ ,أخبرتك أن هناك عاصفة كبيرة قادمة
176
00:12:08,951 --> 00:12:10,781
المفروض أن تكون أكثر قلقا
177
00:12:10,781 --> 00:12:13,291
أعتقد أنه يجب أن تكوني أكثر هدوءا
178
00:12:22,811 --> 00:12:25,151
هل سنكون حقا بخير ؟
179
00:12:25,151 --> 00:12:27,101
أعتقد أنها مسألة وقت
180
00:12:28,091 --> 00:12:32,361
سأذهب للخارج قليلا ,أبقي هنا يا أنستي
181
00:12:32,361 --> 00:12:34,831
!ماذا ؟ أنتظر
182
00:12:43,821 --> 00:12:46,791
كيف يمشي بهدوء في هذا الطقس ؟
183
00:12:57,951 --> 00:12:59,591
ها هي
184
00:13:14,581 --> 00:13:15,461
الكرات الباردة
185
00:13:18,091 --> 00:13:19,151
الكرات الساخنة
186
00:13:31,581 --> 00:13:32,541
ها هي
187
00:13:32,871 --> 00:13:35,171
إنفجار الأعصار
188
00:14:16,281 --> 00:14:17,431
مذهل
189
00:14:34,021 --> 00:14:40,741
هي ... هي ... هي
190
00:14:40,741 --> 00:14:42,811
هي...هي...هي...أنستي
191
00:14:44,531 --> 00:14:46,141
توقف عن تكرار كلامك
192
00:14:47,211 --> 00:14:48,111
ماهذا ؟
193
00:14:50,211 --> 00:14:55,411
اوه , إستطعتي إستخدام عقد الريح بعد رؤيتها لمرة واحدة
194
00:14:55,411 --> 00:14:56,751
هذا مثير للإعجاب
195
00:14:57,961 --> 00:14:59,351
كان هذا سهلا
196
00:14:59,351 --> 00:15:01,461
حسنا , أظن أنه علي الذهاب
197
00:15:04,221 --> 00:15:06,521
هي , ماهذا ؟
198
00:15:07,241 --> 00:15:09,851
أي نحن
199
00:15:15,801 --> 00:15:18,871
هذة وذيريا , جزيرة سماء صغيرة
200
00:15:18,871 --> 00:15:21,531
أنها بلد متخصصة في أبحاث الطقس
201
00:15:21,531 --> 00:15:24,281
جزيرة السماء
202
00:15:24,281 --> 00:15:28,571
العاصفة من قبل , كانت أحدى تجاربي
203
00:15:28,571 --> 00:15:31,751
...أنا لا أعرف لماذا اختفت فجأة، على الرغم من
204
00:15:31,751 --> 00:15:33,671
كيف فعلت هذا ؟
205
00:15:35,821 --> 00:15:38,261
نامي هبطت على جزيرة في السماء
206
00:15:38,261 --> 00:15:42,081
هل ستكون قادرة على العودة إلى طاقمها
207
00:15:43,051 --> 00:15:50,091
{\an9}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق
208
00:15:50,091 --> 00:15:57,561
{\an9}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق
209
00:16:35,081 --> 00:16:37,091
كان هذا صوت تحطم كبير
210
00:16:37,091 --> 00:16:39,231
لا بد أنه هنا في مكان ما
211
00:16:39,231 --> 00:16:40,441
صحيح
212
00:16:42,771 --> 00:16:45,541
مالذي يجري , تارويمو
213
00:16:50,261 --> 00:16:51,021
انه ضخم
214
00:16:51,021 --> 00:16:52,971
تراجع , كيتون
215
00:17:05,511 --> 00:17:06,491
أتنظر
216
00:17:06,491 --> 00:17:07,931
توقف تارويمو
217
00:17:12,001 --> 00:17:13,471
أنتظر
218
00:17:16,341 --> 00:17:17,811
أنه أنسان
219
00:17:22,021 --> 00:17:24,341
ماذا علينا أن نفعل
220
00:17:24,921 --> 00:17:27,651
هل أنت بخير ؟
221
00:17:27,651 --> 00:17:30,571
لقد ظن أنك وحش
222
00:17:31,531 --> 00:17:33,411
أجل , أنا بخير
223
00:17:34,151 --> 00:17:35,871
كيف يمكن أن تكون بخير
224
00:17:36,321 --> 00:17:38,631
اوه , إذا أنت بخير
225
00:17:38,631 --> 00:17:40,491
هذا رائع , اليس كذلك , تارويمو
226
00:17:42,341 --> 00:17:44,461
...ومع ذلك ، هذا أمر سيء
227
00:17:44,461 --> 00:17:46,591
ما المسافة التي طرتها
228
00:17:47,211 --> 00:17:50,341
هذا بارد , انها بلد شتوية
229
00:17:51,621 --> 00:17:52,471
فرانكي
230
00:17:52,471 --> 00:17:53,681
هذا سيء
231
00:17:53,681 --> 00:17:56,181
أنه يمشي في الثلوج وهو يرتدي فقط ملابس داخلية
232
00:17:56,181 --> 00:17:58,211
هل سرقة أحدهم ؟
233
00:17:59,151 --> 00:18:01,141
تفضل , أرتدي هذا المئزر
234
00:18:01,141 --> 00:18:03,851
مئزر , كن واقعي
235
00:18:03,851 --> 00:18:05,661
أهتم بشؤونك
236
00:18:05,661 --> 00:18:07,401
...إذا
237
00:18:07,401 --> 00:18:09,841
...أرتديت هذا...
238
00:18:09,841 --> 00:18:11,811
...سأشعر بالخزي...
239
00:18:11,811 --> 00:18:13,611
لجميع المنحرفين...
240
00:18:13,611 --> 00:18:16,531
أتبعوا حركتي
241
00:18:18,241 --> 00:18:21,491
حرك مؤخرتك إلى اليمين
242
00:18:22,481 --> 00:18:24,101
يدك اليمنى على الورك
243
00:18:24,641 --> 00:18:26,481
ومد يدك اليسار إلى الأمام...
244
00:18:27,111 --> 00:18:29,131
...بدل
245
00:18:29,131 --> 00:18:30,341
لليسار...
246
00:18:30,881 --> 00:18:35,051
يمين , يسار
247
00:18:35,051 --> 00:18:36,661
ومرة أخرى
248
00:18:36,661 --> 00:18:37,721
يااه
249
00:18:37,721 --> 00:18:39,911
واحد , أثنان
250
00:18:59,241 --> 00:19:01,641
خارق
251
00:19:01,641 --> 00:19:04,431
يالعجب , هذا الأفضل
252
00:19:11,911 --> 00:19:13,881
مازلت أشعر بالبرد
253
00:19:13,881 --> 00:19:15,221
أين نحن ؟
254
00:19:16,791 --> 00:19:18,251
ألا تعرف
255
00:19:18,251 --> 00:19:19,651
وكيف لي أن أعرف ؟
256
00:19:20,931 --> 00:19:24,541
هذة مملكة المستقبل بولقمور في جزيرة كاراكوري
257
00:19:24,541 --> 00:19:26,441
المملكة حيث يولد العباقرة
258
00:19:26,441 --> 00:19:27,671
المنحرفين
259
00:19:27,671 --> 00:19:29,131
لا , العباقرة
260
00:19:29,131 --> 00:19:32,481
فرانـ... منحرف
261
00:19:32,481 --> 00:19:33,801
عباقرة
262
00:19:37,951 --> 00:19:39,291
ياعجوز
263
00:19:39,291 --> 00:19:41,871
منحرف , اه , أنا أقصد مشكلة
264
00:19:41,871 --> 00:19:43,731
علينا أخذة إلى المستشفى , كيتون
265
00:19:43,731 --> 00:19:44,581
أجل
266
00:20:13,791 --> 00:20:15,931
إذا هو سايبورق
267
00:20:15,931 --> 00:20:17,901
أن طاقته من الكولا
268
00:20:18,581 --> 00:20:21,721
ماذا علينا أن نفعل , لا يوجد كولا هنا حاليا
269
00:20:22,951 --> 00:20:25,721
علينا أن نسرع , لنبدأ
270
00:20:25,721 --> 00:20:26,471
أجل
271
00:21:04,551 --> 00:21:05,691
ياعجوز
272
00:21:09,791 --> 00:21:11,171
عجوز ؟
273
00:21:16,541 --> 00:21:19,591
لا بد أنك الشاب الذي قابلته سابقا
274
00:21:19,591 --> 00:21:21,921
أنا أسف بشدة لأنني جعلتك تنتظر
275
00:21:24,051 --> 00:21:26,931
هل تغيرت قليلا ؟
276
00:21:27,341 --> 00:21:31,541
صحيح , من الواضح هذا , للأسف لم يكن لديهم كولا في هذا الوقت
277
00:21:31,541 --> 00:21:33,891
وبسبب هذا , يبدو أنهم شحنوني بواسطة الشاي
278
00:21:33,891 --> 00:21:35,231
شاي دارجيلنغ
279
00:21:35,791 --> 00:21:36,791
شاي ؟
280
00:21:43,311 --> 00:21:45,771
لديه نكهة قوية
281
00:21:51,101 --> 00:21:52,961
وهو مهدئ قوي
282
00:21:53,321 --> 00:21:55,561
اه ,ياعجوز
283
00:21:56,421 --> 00:21:58,511
اوه , يالحماقتي
284
00:22:01,931 --> 00:22:02,981
تفضل
285
00:22:02,981 --> 00:22:04,431
أنه ساخن , لذلك أنتبه
286
00:22:12,351 --> 00:22:15,471
لا , ليس هذا ما قصدته
287
00:22:15,471 --> 00:22:18,711
لقد كنت أكثر مرحا كثيرا من قبل!
288
00:22:19,751 --> 00:22:20,851
هل هذا صحيح ؟
289
00:22:20,851 --> 00:22:22,401
كيف كنت ؟
290
00:22:22,801 --> 00:22:23,841
مثل هذا
291
00:22:25,801 --> 00:22:28,311
خارق
292
00:22:37,711 --> 00:22:38,881
...فتى
293
00:22:39,251 --> 00:22:40,161
ألا تشعر بالخجل ؟
294
00:22:40,161 --> 00:22:42,211
أنت أخر شخص أريد سماع هذا منه
295
00:22:43,371 --> 00:22:46,481
في جزيرة العلماء هذة , فرانكي تحول إلى شخص محترم
296
00:22:46,481 --> 00:22:49,451
هل سيكون قادر على العودة لشخصيته السابقة
297
00:22:49,451 --> 00:22:53,231
ماذا سيكون مصير طاقم قبعة القش المتفرق ؟
298
00:23:15,391 --> 00:23:24,391
------- تمت -------
299
00:23:16,201 --> 00:23:18,191
تشوبر أختطف بواسطة طيور عملاقة
300
00:23:18,191 --> 00:23:21,341
وماذا سيكون مصير سانجي , الذي ضاع في الجنة