1 00:00:15,021 --> 00:00:20,071 {\an7}تــرجــمــة BreeQ - بـــريـــق MAT Fansubs - إستخراج فريق 2 00:00:20,281 --> 00:00:24,241 {\an8}أتـطـلـع إلـى الـوصـول إلـى تـلـك الـسـمـاء الـكـبـيـرة 3 00:00:24,491 --> 00:00:30,551 {\an8}أؤمــن أنـه سـيـأتـي يـوم ويـتـحـقـق ذلـك 4 00:00:30,251 --> 00:00:31,551 {\an9}هـــــي 5 00:00:30,931 --> 00:00:34,041 {\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى 6 00:00:33,941 --> 00:00:35,641 {\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى 7 00:00:34,931 --> 00:00:37,971 {\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـنـتـقـاسـم الأحـلام 8 00:00:38,171 --> 00:00:38,771 {\an8}هــووو 9 00:00:38,821 --> 00:00:42,351 {\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق جـمـيـعـا ... ولـنـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة 10 00:00:42,051 --> 00:00:44,551 {\an9}نـحـن نـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة 11 00:00:42,931 --> 00:00:46,351 {\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد 12 00:00:46,651 --> 00:00:48,641 {\an8}.. فـقـدنـا طـريـقـنـا فـي الظـلام 13 00:00:48,641 --> 00:00:50,241 {\an8}وتــعــثــرنــا بــالألــغــاز 14 00:00:50,341 --> 00:00:52,441 {\an8}.. مـن دون مـعـرفـة وجـهـتـنـا 15 00:00:52,441 --> 00:00:54,441 {\an8}ســـوف نــتــوقــف 16 00:00:54,491 --> 00:00:55,641 {\an8}.. أمــم أنـــت وأنـــا 17 00:00:55,641 --> 00:00:57,641 {\an8}.. لـنـتـشـارك هــذا الـشـعـور مـع الـعـالـم 18 00:00:57,641 --> 00:00:58,541 {\an8}أنــهــا الأثــارة 19 00:00:58,641 --> 00:00:59,631 {\an8}.. قــلــبــي 20 00:00:59,631 --> 00:01:00,631 {\an8}.. أشـعـر بـنـبـضـاتـه 21 00:01:00,631 --> 00:01:02,731 {\an8}تـقـودنـي للأمــام أووو يــااه 22 00:01:02,831 --> 00:01:03,921 {\an8}لـــنـــتـــقــــاســـم الــــمــــوســــيــــقــــى الـــــرائـــــعـــــه 23 00:01:03,821 --> 00:01:04,621 {\an9}فــــــي أي وقــــــت 24 00:01:04,791 --> 00:01:05,821 {\an8}نــــتــــقــــاســــم نــــفــــس حــــلــــمــــنــــا الـــــوحــــيـــــد 25 00:01:05,621 --> 00:01:06,821 {\an9} صــــدقــــنــــي 26 00:01:06,841 --> 00:01:07,921 {\an8}نــــتــــقــــاســــم الأوقـــــــات الـــــجــــمــــيــــلــــة 27 00:01:07,821 --> 00:01:08,621 {\an9}وأمــــســــك بــــيــــدي 28 00:01:08,641 --> 00:01:10,441 {\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحــيــد 29 00:01:10,441 --> 00:01:14,191 {\an8}حــتـى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـالـمـحـاولـه 30 00:01:14,491 --> 00:01:18,591 {\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات 31 00:01:18,691 --> 00:01:22,091 {\an8}الأن جــاء الــوقــت الـمـنـاســب , لـلـتـغـلـب عـلـى الـصـعـاب 32 00:01:22,091 --> 00:01:26,991 {\an8}أؤمـن بـأن يـوم الـغـد الـمـشـرق سـيـأتـي 33 00:01:28,891 --> 00:01:32,331 {\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى 34 00:01:32,031 --> 00:01:33,331 {\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى 35 00:01:33,091 --> 00:01:36,541 {\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد 36 00:01:36,791 --> 00:01:40,461 {\an8}نـسـتـمـر بـالـبـحـث حـتـى نـصـل لأمـاكـن بـعـيـده 37 00:01:40,461 --> 00:01:44,221 {\an8}نـواجـه ونـتـقـدم لـلأمـام ... أريـد مـشـاركـة هـذة الـطـريـقـه 38 00:01:44,691 --> 00:01:48,561 {\an8}لـقـد بـدأت بـالإنـتـشـار ... هـذة الـصـفـة رائـعـة 39 00:01:48,561 --> 00:01:52,521 {\an8}أحـس بـشـعـور الـحـريـة الـرائـع يـسـري فـي أنـحـاء جـسـدي 40 00:01:52,981 --> 00:01:53,941 {\an8}لـــــنـــــتــــشــــارك الـــمـــــوســـيـــقــــى 41 00:01:53,841 --> 00:01:54,741 {\an7}حــــتــــى لـــــو كــــنــــت بــــعــــيــــدا 42 00:01:54,761 --> 00:01:55,911 {\an8}لـــنـــتـــشـــارك حـــلـــمـــنـــا الـــوحـــيـــد 43 00:01:55,711 --> 00:01:56,911 {\an7}أخــــبـــــرنـــــي مـــــا هـــــو 44 00:01:56,911 --> 00:01:57,841 {\an8}لــــنـــتـــشــــارك الــلــــحـــظــــات الـــجـــمـــيـــلـــة 45 00:01:57,741 --> 00:01:58,741 {\an7}هـــــذا صـــحـــيـــح , أضـــحـــك 46 00:01:58,861 --> 00:02:00,131 {\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحـــيــد الأن 47 00:02:00,321 --> 00:02:04,821 {\an8}حــتــى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـــالــمــحــاولـــه 48 00:02:04,831 --> 00:02:08,541 {\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات 49 00:02:08,961 --> 00:02:12,261 {\an8}الأن جــاء الــوقــت الــمــنــاســب , لـلــتــغــلــب عــلــى الــصــعــاب 50 00:02:12,261 --> 00:02:17,261 {\an8}أؤمــن بــأن يــوم الــغــد الــمــشــرق سـيــأتــي 51 00:02:18,391 --> 00:02:26,771 {\an8}أنــت كــنــت تــنــتــظــر خــلــف ذلــك الــجــدار الــخــفـــي 52 00:02:26,891 --> 00:02:37,061 {\an8}ســأكــون هــنــاك قــريــبــا جـــدا ... أؤمــن أن عــالــمــنــا واحــد 53 00:02:37,061 --> 00:02:40,291 {\an8}هــــيــــا جــــمــــيــــعــــا لـــنـــنـــطـــلـــق ... لـــنــتـــقـــاســـم الـــمـــوســـيـــقـــى 54 00:02:40,191 --> 00:02:41,291 {\an7}هــــي 55 00:02:40,931 --> 00:02:44,631 {\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـــنـــتـــقـــاســـم عــالــمـنــا الــوحــيــد 56 00:02:47,791 --> 00:02:50,411 . هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم 57 00:02:50,931 --> 00:02:55,851 من أجل الحصول على الكنز الأسطوري . ون بيس " الذي تركه ملك القراصنة غولد روجر " 58 00:02:56,041 --> 00:02:58,941 . الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ 59 00:02:59,731 --> 00:03:04,481 .. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو " يدعى مونكي دي لوفي 60 00:03:04,771 --> 00:03:06,871 . والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد ابحاره 61 00:03:07,471 --> 00:03:11,091 . هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات 62 00:03:11,601 --> 00:03:16,151 . حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم 63 00:03:17,381 --> 00:03:19,371 . هذا سيكون ممتعاً جداً 64 00:03:19,871 --> 00:03:22,451 أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟ 65 00:03:23,211 --> 00:03:25,841 . و بتوجه الطاقم نحو العالم الجديد 66 00:03:26,331 --> 00:03:29,511 . حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم 67 00:03:34,651 --> 00:03:38,951 علم لوفي أن أخاه , أيس , قد قبض عليه من المارينز , وسينفذ فيه حكم الأعدام 68 00:03:38,951 --> 00:03:42,861 وتسلل إلى سفينة المارينز بمساعدة هانكوك 69 00:03:42,861 --> 00:03:46,411 وهو يتوجه إلى السجن العظيم أمبيل داون 70 00:03:46,411 --> 00:03:54,411 أمـــاكـــن تــواجــد الـــطــاقــم أبحاث الطقس -و- جزيرة كاراكوري 71 00:03:57,091 --> 00:04:00,091 إذا كنت ستذهب في إجازة , فأين ستريد الذهاب 72 00:04:03,051 --> 00:04:03,971 زورو 73 00:04:07,041 --> 00:04:08,021 بروك 74 00:04:11,671 --> 00:04:12,691 يوسوب 75 00:04:15,631 --> 00:04:16,611 سانجي 76 00:04:17,471 --> 00:04:18,701 فرانكي 77 00:04:19,231 --> 00:04:20,781 نامي 78 00:04:21,021 --> 00:04:22,871 تشوبر 79 00:04:23,521 --> 00:04:25,541 روبين 80 00:04:29,881 --> 00:04:30,831 لوفي 81 00:04:35,711 --> 00:04:36,711 مجرد حلم 82 00:04:36,711 --> 00:04:39,281 ...يبدو أنه كان حلم مزعج 83 00:04:43,581 --> 00:04:45,991 كنت أحلم بأصدقائي 84 00:04:47,751 --> 00:04:48,751 فهمت 85 00:04:50,491 --> 00:04:53,751 مالذي علي قوله له ...؟ 86 00:04:58,141 --> 00:04:59,141 لوفي 87 00:05:00,581 --> 00:05:02,181 لا تقلق 88 00:05:02,181 --> 00:05:05,741 الأولوية القصوى هي لإنقاذ أخاك 89 00:05:05,741 --> 00:05:08,181 يجب أن تؤمن بأصدقائك 90 00:05:09,381 --> 00:05:11,081 ألا توافقني الرأي ؟ 91 00:05:12,741 --> 00:05:14,001 ...أنت 92 00:05:14,491 --> 00:05:16,251 ...بالإضافة إلى هذا 93 00:05:16,251 --> 00:05:19,761 حتى الأن , أنت لست وحدك 94 00:05:21,421 --> 00:05:23,421 أنا هنا معك 95 00:05:24,301 --> 00:05:25,351 هانكوك 96 00:05:28,001 --> 00:05:30,491 يالي من أحمق 97 00:05:30,491 --> 00:05:34,271 كيف لم ألاحظ أن الملائكة قريبه مني إلى هذا الحد 98 00:05:35,351 --> 00:05:36,471 لوفي 99 00:05:38,161 --> 00:05:39,311 هانكوك 100 00:05:43,671 --> 00:05:46,291 مالذي أفكر فيه ؟ 101 00:05:49,401 --> 00:05:50,541 لا 102 00:05:50,541 --> 00:05:52,451 مالذي تفعلينه , هامموك 103 00:05:54,851 --> 00:05:58,041 والأن , سنعود بالزمن قليلا 104 00:06:12,521 --> 00:06:14,481 مالذي يجري ؟ 105 00:06:17,571 --> 00:06:18,941 ياإلاهي , يا إلاهي 106 00:06:48,571 --> 00:06:50,181 ...أين أنا 107 00:06:50,641 --> 00:06:51,561 هل أنت مستيقضة ؟ 108 00:07:00,461 --> 00:07:02,761 ماذا , من أنت ؟ 109 00:07:03,521 --> 00:07:04,571 ما هذا المكان ؟ 110 00:07:05,071 --> 00:07:07,391 أنه منزلي. 111 00:07:07,391 --> 00:07:09,981 ...أرجوكي أهدأي 112 00:07:08,411 --> 00:07:09,981 هذا الموضوع جاد 113 00:07:11,081 --> 00:07:12,081 ...مخيف 114 00:07:15,281 --> 00:07:18,891 هذا تهور أن تتحركي في مثل حالتك 115 00:07:18,891 --> 00:07:20,441 بالإضافة , في هذة اللحظة 116 00:07:20,441 --> 00:07:21,251 أبقى بعيدا 117 00:07:21,251 --> 00:07:25,411 لا أهتم إن كنت أتهور , علي الذهاب 118 00:07:25,411 --> 00:07:28,721 إن لم أكن هناك , فهم لن يذهبون إلى أي مكان 119 00:07:30,831 --> 00:07:31,941 أبق بعيدا 120 00:07:35,481 --> 00:07:36,571 اممم 121 00:07:37,351 --> 00:07:39,761 أنا أشعر بالفضول 122 00:07:37,971 --> 00:07:39,761 قلت لك أبقى بعيدا , ألم أقل ذلك ؟ 123 00:08:28,961 --> 00:08:34,431 ...هي...هي...هي 124 00:08:34,431 --> 00:08:36,081 هي...هي...هي...أنستي 125 00:08:36,861 --> 00:08:39,881 من أين أتيتي , ياأنسه ؟ 126 00:08:41,821 --> 00:08:43,511 توقف عن تكرار كلامك 127 00:08:43,511 --> 00:08:44,561 ماهذا ؟ 128 00:08:49,481 --> 00:08:51,831 هل هدأتي الان ؟ 129 00:08:51,831 --> 00:08:54,601 أنت لن تهاجميني مرة أخرى , أليس كذلك ؟ 130 00:09:04,861 --> 00:09:06,141 هذا جيد 131 00:09:06,141 --> 00:09:08,121 أجل 132 00:09:08,121 --> 00:09:13,101 ففي النهاية كنت نائمة منذ وصلتي قبل يومين 133 00:09:13,101 --> 00:09:14,031 كل هذا الوقت 134 00:09:15,331 --> 00:09:18,321 يبدو أنك ورطتي نفسك في مشاكل كبيرة 135 00:09:26,541 --> 00:09:28,301 تــا دا 136 00:09:29,901 --> 00:09:31,961 الأن , ألقي نظرة 137 00:09:31,961 --> 00:09:35,241 أنظري إلى هذة العقد المربوطه , تسمى عقد الريح 138 00:09:35,241 --> 00:09:37,261 ...أفتحي عقدة واحدة 139 00:09:37,261 --> 00:09:39,711 تجلب نسيم عليل... 140 00:09:39,711 --> 00:09:41,731 ...أفتحي واحدة أخرى 141 00:09:41,731 --> 00:09:43,541 تجلب رياح قوية... 142 00:09:44,051 --> 00:09:45,551 ...أفتحي الثالثة , و 143 00:09:45,551 --> 00:09:47,061 تجلب عاصفة... 144 00:09:49,081 --> 00:09:50,741 مالذي تفعله ؟ 145 00:09:50,741 --> 00:09:53,031 أعتقدت أن هذا سيبهجك 146 00:09:53,031 --> 00:09:55,291 أشعر بتحسن الأن , شكرا جزيلا لك 147 00:09:55,291 --> 00:09:56,851 على أي حال , أنا ذاهبة 148 00:09:56,851 --> 00:09:59,151 ذاهبة , إلى أين ؟ 149 00:09:59,151 --> 00:10:00,701 هذا تهور , أنستي 150 00:10:07,701 --> 00:10:10,881 لا أستطيع تحمل هذا 151 00:10:28,381 --> 00:10:31,621 أعصار رهيب , قادم إلى هنا 152 00:10:39,741 --> 00:10:41,461 لقد أخبرتك , اليس كذلك ؟ 153 00:10:41,461 --> 00:10:43,571 أنت مبلله بالكامل 154 00:10:43,571 --> 00:10:45,661 أستخدمي الحمام بحريتك 155 00:10:46,831 --> 00:10:50,971 وفي هذا الوقت , سأغسل ملابسك 156 00:10:50,971 --> 00:10:52,421 ياجد 157 00:10:52,421 --> 00:10:53,431 هممم ؟ 158 00:10:54,321 --> 00:10:56,341 هذا ليس مجرد مطر 159 00:10:56,891 --> 00:10:59,431 عاصفة كبيرة , قادمة في هذا الطريق 160 00:11:00,691 --> 00:11:01,951 ماذا تقولين ؟ 161 00:11:01,951 --> 00:11:06,171 أنا أقول أن هناك عاصفة قادمة , عاصفة كبيرة 162 00:11:07,041 --> 00:11:08,501 اوه , هل هذا صحيح ؟ 163 00:11:08,501 --> 00:11:11,781 ربما يأتي أحد أخر طائرا إلى هنا ؟ 164 00:11:13,611 --> 00:11:15,651 يااه , أنه مزعج جدا ؟ 165 00:11:15,651 --> 00:11:17,391 لا أهتم بالذي يحدث له 166 00:11:18,951 --> 00:11:20,201 ماهذا 167 00:11:21,691 --> 00:11:24,781 أديري المقبض , وسيأتي الماء 168 00:11:24,781 --> 00:11:26,031 المقبض ؟ 169 00:11:39,361 --> 00:11:41,091 ...البخار يمطر 170 00:11:41,091 --> 00:11:42,351 مالذي يجري ؟ 171 00:11:42,761 --> 00:11:47,421 مارأيك بهذا ,إذا أدرت المقبض , تخرج غيوم ممطره 172 00:11:55,851 --> 00:11:57,831 تفضلي بعض الشاي 173 00:11:57,831 --> 00:11:58,781 شكرا 174 00:12:03,921 --> 00:12:04,911 ...طعمه جيد 175 00:12:04,911 --> 00:12:08,951 هي ,لماذا أنت هادئ ,أخبرتك أن هناك عاصفة كبيرة قادمة 176 00:12:08,951 --> 00:12:10,781 المفروض أن تكون أكثر قلقا 177 00:12:10,781 --> 00:12:13,291 أعتقد أنه يجب أن تكوني أكثر هدوءا 178 00:12:22,811 --> 00:12:25,151 هل سنكون حقا بخير ؟ 179 00:12:25,151 --> 00:12:27,101 أعتقد أنها مسألة وقت 180 00:12:28,091 --> 00:12:32,361 سأذهب للخارج قليلا ,أبقي هنا يا أنستي 181 00:12:32,361 --> 00:12:34,831 !ماذا ؟ أنتظر 182 00:12:43,821 --> 00:12:46,791 كيف يمشي بهدوء في هذا الطقس ؟ 183 00:12:57,951 --> 00:12:59,591 ها هي 184 00:13:14,581 --> 00:13:15,461 الكرات الباردة 185 00:13:18,091 --> 00:13:19,151 الكرات الساخنة 186 00:13:31,581 --> 00:13:32,541 ها هي 187 00:13:32,871 --> 00:13:35,171 إنفجار الأعصار 188 00:14:16,281 --> 00:14:17,431 مذهل 189 00:14:34,021 --> 00:14:40,741 هي ... هي ... هي 190 00:14:40,741 --> 00:14:42,811 هي...هي...هي...أنستي 191 00:14:44,531 --> 00:14:46,141 توقف عن تكرار كلامك 192 00:14:47,211 --> 00:14:48,111 ماهذا ؟ 193 00:14:50,211 --> 00:14:55,411 اوه , إستطعتي إستخدام عقد الريح بعد رؤيتها لمرة واحدة 194 00:14:55,411 --> 00:14:56,751 هذا مثير للإعجاب 195 00:14:57,961 --> 00:14:59,351 كان هذا سهلا 196 00:14:59,351 --> 00:15:01,461 حسنا , أظن أنه علي الذهاب 197 00:15:04,221 --> 00:15:06,521 هي , ماهذا ؟ 198 00:15:07,241 --> 00:15:09,851 أي نحن 199 00:15:15,801 --> 00:15:18,871 هذة وذيريا , جزيرة سماء صغيرة 200 00:15:18,871 --> 00:15:21,531 أنها بلد متخصصة في أبحاث الطقس 201 00:15:21,531 --> 00:15:24,281 جزيرة السماء 202 00:15:24,281 --> 00:15:28,571 العاصفة من قبل , كانت أحدى تجاربي 203 00:15:28,571 --> 00:15:31,751 ...أنا لا أعرف لماذا اختفت فجأة، على الرغم من 204 00:15:31,751 --> 00:15:33,671 كيف فعلت هذا ؟ 205 00:15:35,821 --> 00:15:38,261 نامي هبطت على جزيرة في السماء 206 00:15:38,261 --> 00:15:42,081 هل ستكون قادرة على العودة إلى طاقمها 207 00:15:43,051 --> 00:15:50,091 {\an9}تــرجــمــة BreeQ - بـــريـــق MAT Fansubs - إستخراج فريق 208 00:15:50,091 --> 00:15:57,561 {\an9}تــرجــمــة BreeQ - بـــريـــق MAT Fansubs - إستخراج فريق 209 00:16:35,081 --> 00:16:37,091 كان هذا صوت تحطم كبير 210 00:16:37,091 --> 00:16:39,231 لا بد أنه هنا في مكان ما 211 00:16:39,231 --> 00:16:40,441 صحيح 212 00:16:42,771 --> 00:16:45,541 مالذي يجري , تارويمو 213 00:16:50,261 --> 00:16:51,021 انه ضخم 214 00:16:51,021 --> 00:16:52,971 تراجع , كيتون 215 00:17:05,511 --> 00:17:06,491 أتنظر 216 00:17:06,491 --> 00:17:07,931 توقف تارويمو 217 00:17:12,001 --> 00:17:13,471 أنتظر 218 00:17:16,341 --> 00:17:17,811 أنه أنسان 219 00:17:22,021 --> 00:17:24,341 ماذا علينا أن نفعل 220 00:17:24,921 --> 00:17:27,651 هل أنت بخير ؟ 221 00:17:27,651 --> 00:17:30,571 لقد ظن أنك وحش 222 00:17:31,531 --> 00:17:33,411 أجل , أنا بخير 223 00:17:34,151 --> 00:17:35,871 كيف يمكن أن تكون بخير 224 00:17:36,321 --> 00:17:38,631 اوه , إذا أنت بخير 225 00:17:38,631 --> 00:17:40,491 هذا رائع , اليس كذلك , تارويمو 226 00:17:42,341 --> 00:17:44,461 ...ومع ذلك ، هذا أمر سيء 227 00:17:44,461 --> 00:17:46,591 ما المسافة التي طرتها 228 00:17:47,211 --> 00:17:50,341 هذا بارد , انها بلد شتوية 229 00:17:51,621 --> 00:17:52,471 فرانكي 230 00:17:52,471 --> 00:17:53,681 هذا سيء 231 00:17:53,681 --> 00:17:56,181 أنه يمشي في الثلوج وهو يرتدي فقط ملابس داخلية 232 00:17:56,181 --> 00:17:58,211 هل سرقة أحدهم ؟ 233 00:17:59,151 --> 00:18:01,141 تفضل , أرتدي هذا المئزر 234 00:18:01,141 --> 00:18:03,851 مئزر , كن واقعي 235 00:18:03,851 --> 00:18:05,661 أهتم بشؤونك 236 00:18:05,661 --> 00:18:07,401 ...إذا 237 00:18:07,401 --> 00:18:09,841 ...أرتديت هذا... 238 00:18:09,841 --> 00:18:11,811 ...سأشعر بالخزي... 239 00:18:11,811 --> 00:18:13,611 لجميع المنحرفين... 240 00:18:13,611 --> 00:18:16,531 أتبعوا حركتي 241 00:18:18,241 --> 00:18:21,491 حرك مؤخرتك إلى اليمين 242 00:18:22,481 --> 00:18:24,101 يدك اليمنى على الورك 243 00:18:24,641 --> 00:18:26,481 ومد يدك اليسار إلى الأمام... 244 00:18:27,111 --> 00:18:29,131 ...بدل 245 00:18:29,131 --> 00:18:30,341 لليسار... 246 00:18:30,881 --> 00:18:35,051 يمين , يسار 247 00:18:35,051 --> 00:18:36,661 ومرة أخرى 248 00:18:36,661 --> 00:18:37,721 يااه 249 00:18:37,721 --> 00:18:39,911 واحد , أثنان 250 00:18:59,241 --> 00:19:01,641 خارق 251 00:19:01,641 --> 00:19:04,431 يالعجب , هذا الأفضل 252 00:19:11,911 --> 00:19:13,881 مازلت أشعر بالبرد 253 00:19:13,881 --> 00:19:15,221 أين نحن ؟ 254 00:19:16,791 --> 00:19:18,251 ألا تعرف 255 00:19:18,251 --> 00:19:19,651 وكيف لي أن أعرف ؟ 256 00:19:20,931 --> 00:19:24,541 هذة مملكة المستقبل بولقمور في جزيرة كاراكوري 257 00:19:24,541 --> 00:19:26,441 المملكة حيث يولد العباقرة 258 00:19:26,441 --> 00:19:27,671 المنحرفين 259 00:19:27,671 --> 00:19:29,131 لا , العباقرة 260 00:19:29,131 --> 00:19:32,481 فرانـ... منحرف 261 00:19:32,481 --> 00:19:33,801 عباقرة 262 00:19:37,951 --> 00:19:39,291 ياعجوز 263 00:19:39,291 --> 00:19:41,871 منحرف , اه , أنا أقصد مشكلة 264 00:19:41,871 --> 00:19:43,731 علينا أخذة إلى المستشفى , كيتون 265 00:19:43,731 --> 00:19:44,581 أجل 266 00:20:13,791 --> 00:20:15,931 إذا هو سايبورق 267 00:20:15,931 --> 00:20:17,901 أن طاقته من الكولا 268 00:20:18,581 --> 00:20:21,721 ماذا علينا أن نفعل , لا يوجد كولا هنا حاليا 269 00:20:22,951 --> 00:20:25,721 علينا أن نسرع , لنبدأ 270 00:20:25,721 --> 00:20:26,471 أجل 271 00:21:04,551 --> 00:21:05,691 ياعجوز 272 00:21:09,791 --> 00:21:11,171 عجوز ؟ 273 00:21:16,541 --> 00:21:19,591 لا بد أنك الشاب الذي قابلته سابقا 274 00:21:19,591 --> 00:21:21,921 أنا أسف بشدة لأنني جعلتك تنتظر 275 00:21:24,051 --> 00:21:26,931 هل تغيرت قليلا ؟ 276 00:21:27,341 --> 00:21:31,541 صحيح , من الواضح هذا , للأسف لم يكن لديهم كولا في هذا الوقت 277 00:21:31,541 --> 00:21:33,891 وبسبب هذا , يبدو أنهم شحنوني بواسطة الشاي 278 00:21:33,891 --> 00:21:35,231 شاي دارجيلنغ 279 00:21:35,791 --> 00:21:36,791 شاي ؟ 280 00:21:43,311 --> 00:21:45,771 لديه نكهة قوية 281 00:21:51,101 --> 00:21:52,961 وهو مهدئ قوي 282 00:21:53,321 --> 00:21:55,561 اه ,ياعجوز 283 00:21:56,421 --> 00:21:58,511 اوه , يالحماقتي 284 00:22:01,931 --> 00:22:02,981 تفضل 285 00:22:02,981 --> 00:22:04,431 أنه ساخن , لذلك أنتبه 286 00:22:12,351 --> 00:22:15,471 لا , ليس هذا ما قصدته 287 00:22:15,471 --> 00:22:18,711 لقد كنت أكثر مرحا كثيرا من قبل! 288 00:22:19,751 --> 00:22:20,851 هل هذا صحيح ؟ 289 00:22:20,851 --> 00:22:22,401 كيف كنت ؟ 290 00:22:22,801 --> 00:22:23,841 مثل هذا 291 00:22:25,801 --> 00:22:28,311 خارق 292 00:22:37,711 --> 00:22:38,881 ...فتى 293 00:22:39,251 --> 00:22:40,161 ألا تشعر بالخجل ؟ 294 00:22:40,161 --> 00:22:42,211 أنت أخر شخص أريد سماع هذا منه 295 00:22:43,371 --> 00:22:46,481 في جزيرة العلماء هذة , فرانكي تحول إلى شخص محترم 296 00:22:46,481 --> 00:22:49,451 هل سيكون قادر على العودة لشخصيته السابقة 297 00:22:49,451 --> 00:22:53,231 ماذا سيكون مصير طاقم قبعة القش المتفرق ؟ 298 00:23:15,391 --> 00:23:24,391 ------- تمت ------- 299 00:23:16,201 --> 00:23:18,191 تشوبر أختطف بواسطة طيور عملاقة 300 00:23:18,191 --> 00:23:21,341 وماذا سيكون مصير سانجي , الذي ضاع في الجنة