1
00:00:15,021 --> 00:00:20,071
{\an7}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
2
00:00:20,281 --> 00:00:24,241
{\an8}أتـطـلـع إلـى الـوصـول إلـى تـلـك الـسـمـاء الـكـبـيـرة
3
00:00:24,491 --> 00:00:30,551
{\an8}أؤمــن أنـه سـيـأتـي يـوم ويـتـحـقـق ذلـك
4
00:00:30,251 --> 00:00:31,551
{\an9}هـــــي
5
00:00:30,931 --> 00:00:34,041
{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى
6
00:00:33,941 --> 00:00:35,641
{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى
7
00:00:34,931 --> 00:00:37,971
{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـنـتـقـاسـم الأحـلام
8
00:00:38,171 --> 00:00:38,771
{\an8}هــووو
9
00:00:38,821 --> 00:00:42,351
{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق جـمـيـعـا ... ولـنـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة
10
00:00:42,051 --> 00:00:44,551
{\an9}نـحـن نـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة
11
00:00:42,931 --> 00:00:46,351
{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد
12
00:00:46,651 --> 00:00:48,641
{\an8}.. فـقـدنـا طـريـقـنـا فـي الظـلام
13
00:00:48,641 --> 00:00:50,241
{\an8}وتــعــثــرنــا بــالألــغــاز
14
00:00:50,341 --> 00:00:52,441
{\an8}.. مـن دون مـعـرفـة وجـهـتـنـا
15
00:00:52,441 --> 00:00:54,441
{\an8}ســـوف نــتــوقــف
16
00:00:54,491 --> 00:00:55,641
{\an8}.. أمــم أنـــت وأنـــا
17
00:00:55,641 --> 00:00:57,641
{\an8}.. لـنـتـشـارك هــذا الـشـعـور مـع الـعـالـم
18
00:00:57,641 --> 00:00:58,541
{\an8}أنــهــا الأثــارة
19
00:00:58,641 --> 00:00:59,631
{\an8}.. قــلــبــي
20
00:00:59,631 --> 00:01:00,631
{\an8}.. أشـعـر بـنـبـضـاتـه
21
00:01:00,631 --> 00:01:02,731
{\an8}تـقـودنـي للأمــام أووو يــااه
22
00:01:02,831 --> 00:01:03,921
{\an8}لـــنـــتـــقــــاســـم الــــمــــوســــيــــقــــى الـــــرائـــــعـــــه
23
00:01:03,821 --> 00:01:04,621
{\an9}فــــــي أي وقــــــت
24
00:01:04,791 --> 00:01:05,821
{\an8}نــــتــــقــــاســــم نــــفــــس حــــلــــمــــنــــا الـــــوحــــيـــــد
25
00:01:05,621 --> 00:01:06,821
{\an9} صــــدقــــنــــي
26
00:01:06,841 --> 00:01:07,921
{\an8}نــــتــــقــــاســــم الأوقـــــــات الـــــجــــمــــيــــلــــة
27
00:01:07,821 --> 00:01:08,621
{\an9}وأمــــســــك بــــيــــدي
28
00:01:08,641 --> 00:01:10,441
{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحــيــد
29
00:01:10,441 --> 00:01:14,191
{\an8}حــتـى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـالـمـحـاولـه
30
00:01:14,491 --> 00:01:18,591
{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات
31
00:01:18,691 --> 00:01:22,091
{\an8}الأن جــاء الــوقــت الـمـنـاســب , لـلـتـغـلـب عـلـى الـصـعـاب
32
00:01:22,091 --> 00:01:26,991
{\an8}أؤمـن بـأن يـوم الـغـد الـمـشـرق سـيـأتـي
33
00:01:28,891 --> 00:01:32,331
{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى
34
00:01:32,031 --> 00:01:33,331
{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى
35
00:01:33,091 --> 00:01:36,541
{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد
36
00:01:36,791 --> 00:01:40,461
{\an8}نـسـتـمـر بـالـبـحـث حـتـى نـصـل لأمـاكـن بـعـيـده
37
00:01:40,461 --> 00:01:44,221
{\an8}نـواجـه ونـتـقـدم لـلأمـام ... أريـد مـشـاركـة هـذة الـطـريـقـه
38
00:01:44,691 --> 00:01:48,561
{\an8}لـقـد بـدأت بـالإنـتـشـار ... هـذة الـصـفـة رائـعـة
39
00:01:48,561 --> 00:01:52,521
{\an8}أحـس بـشـعـور الـحـريـة الـرائـع يـسـري فـي أنـحـاء جـسـدي
40
00:01:52,981 --> 00:01:53,941
{\an8}لـــــنـــــتــــشــــارك الـــمـــــوســـيـــقــــى
41
00:01:53,841 --> 00:01:54,741
{\an7}حــــتــــى لـــــو كــــنــــت بــــعــــيــــدا
42
00:01:54,761 --> 00:01:55,911
{\an8}لـــنـــتـــشـــارك حـــلـــمـــنـــا الـــوحـــيـــد
43
00:01:55,711 --> 00:01:56,911
{\an7}أخــــبـــــرنـــــي مـــــا هـــــو
44
00:01:56,911 --> 00:01:57,841
{\an8}لــــنـــتـــشــــارك الــلــــحـــظــــات الـــجـــمـــيـــلـــة
45
00:01:57,741 --> 00:01:58,741
{\an7}هـــــذا صـــحـــيـــح , أضـــحـــك
46
00:01:58,861 --> 00:02:00,131
{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحـــيــد الأن
47
00:02:00,321 --> 00:02:04,821
{\an8}حــتــى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـــالــمــحــاولـــه
48
00:02:04,831 --> 00:02:08,541
{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات
49
00:02:08,961 --> 00:02:12,261
{\an8}الأن جــاء الــوقــت الــمــنــاســب , لـلــتــغــلــب عــلــى الــصــعــاب
50
00:02:12,261 --> 00:02:17,261
{\an8}أؤمــن بــأن يــوم الــغــد الــمــشــرق سـيــأتــي
51
00:02:18,391 --> 00:02:26,771
{\an8}أنــت كــنــت تــنــتــظــر خــلــف ذلــك الــجــدار الــخــفـــي
52
00:02:26,891 --> 00:02:37,061
{\an8}ســأكــون هــنــاك قــريــبــا جـــدا ... أؤمــن أن عــالــمــنــا واحــد
53
00:02:37,061 --> 00:02:40,291
{\an8}هــــيــــا جــــمــــيــــعــــا لـــنـــنـــطـــلـــق ... لـــنــتـــقـــاســـم الـــمـــوســـيـــقـــى
54
00:02:40,191 --> 00:02:41,291
{\an7}هــــي
55
00:02:40,931 --> 00:02:44,631
{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـــنـــتـــقـــاســـم عــالــمـنــا الــوحــيــد
56
00:02:47,791 --> 00:02:50,411
. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم
57
00:02:50,931 --> 00:02:55,851
من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس " الذي تركه ملك القراصنة غولد روجر "
58
00:02:56,041 --> 00:02:58,941
. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ
59
00:02:59,731 --> 00:03:04,481
.. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو " يدعى مونكي دي لوفي
60
00:03:04,771 --> 00:03:06,871
. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد ابحاره
61
00:03:07,471 --> 00:03:11,091
. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات
62
00:03:11,601 --> 00:03:16,151
. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم
63
00:03:17,381 --> 00:03:19,371
. هذا سيكون ممتعاً جداً
64
00:03:19,871 --> 00:03:22,451
أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟
65
00:03:23,211 --> 00:03:25,841
. و بتوجه الطاقم نحو العالم الجديد
66
00:03:26,331 --> 00:03:29,511
. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم
67
00:03:35,141 --> 00:03:38,981
هبط لوفي على جزيرة النساء أمازون ليلي
68
00:03:38,981 --> 00:03:42,371
...وقد أستعد للرحيل لينقذ أخاه , أيس
69
00:03:42,371 --> 00:03:47,081
وتسلل إلى سفينة المارينز بمساعدة أمبراطورة القراصنة , بوا هانكوك
70
00:03:47,561 --> 00:03:50,961
أنه الأن يتوجه إلى السجن العظيم , أمبيل داون
71
00:03:53,211 --> 00:03:56,121
في مكان ما , مالذي حصل لطاقم قبعة القش
72
00:03:56,121 --> 00:03:59,801
الذي أبعد طيرانا من شابوندي أرخبيل بواسطة بارثولوميو كوما
73
00:04:06,801 --> 00:04:14,801
أمــــاكـــن تــواجـــد الـــطــاقـــم
الجسر الذي يربط الجزر -و- النباتات أكلة البشر
74
00:04:21,031 --> 00:04:23,761
هل سننجو من هذة الرحلة ؟
75
00:04:23,761 --> 00:04:25,851
...يالهم من مزعجين
76
00:04:25,851 --> 00:04:28,051
لوفي , وقت الأكل
77
00:04:28,051 --> 00:04:29,351
لوفي
78
00:04:30,561 --> 00:04:34,211
متى سنصل إلى المكان الذي فيه أيس ؟
79
00:04:34,211 --> 00:04:37,091
للأسف سيأخذ هذا بعض الوقت
80
00:04:37,091 --> 00:04:38,731
فهمت
81
00:04:42,691 --> 00:04:45,741
اوه , طعام , طعام
82
00:04:49,931 --> 00:04:51,411
لوفي
83
00:04:52,801 --> 00:04:54,611
هل تود بعض الشاي
84
00:04:54,611 --> 00:04:55,871
أجل
85
00:04:55,871 --> 00:04:57,831
بالتأكيد أود القليل
86
00:04:57,831 --> 00:05:00,441
قلبي يخفق
87
00:05:00,441 --> 00:05:02,381
أرجوك أنتظر لحظة
88
00:05:03,261 --> 00:05:08,141
لوفي , هل يمكن أن تخبرني عن طاقمك ؟
89
00:05:08,731 --> 00:05:12,041
...لم أقصد أي شيء خاص بهذا
90
00:05:12,041 --> 00:05:17,561
...بالتأكيد لم أكن أحاول أن أقول إنني أريد أن أعرف أكثر قليلا عنك
91
00:05:17,561 --> 00:05:20,631
حقا ؟ من علي أن أبدأ به...؟
92
00:05:20,631 --> 00:05:24,381
...زورو...سانجي...يوسوب...بروك...فرانكي
93
00:05:24,381 --> 00:05:25,321
...نامي...روبين
94
00:05:25,321 --> 00:05:26,661
نامي...روبين...؟
95
00:05:27,211 --> 00:05:28,541
لديك فتيات في طاقمك أيضا ؟
96
00:05:28,541 --> 00:05:30,831
أجل , على فكرة لقد سكبتي الشاي
97
00:05:32,031 --> 00:05:35,001
أسفة , لا نستطيع البقاء مع بعض
98
00:05:35,001 --> 00:05:37,871
لماذا ؟ لماذا , لوفي ؟
99
00:05:38,241 --> 00:05:40,711
لأنه لدي هاتين الأثنتين
100
00:05:44,131 --> 00:05:45,481
أنا لن أخسر
101
00:05:45,481 --> 00:05:47,591
لن أسمح لهم بهزيمتي بالتأكيد
102
00:05:47,591 --> 00:05:49,011
مالذي تتحدثين عنه ؟
103
00:06:16,011 --> 00:06:17,161
...بشر
104
00:06:19,441 --> 00:06:21,631
...انها ترتدي ملابس أنا لم أرى مثلها من قبل
105
00:06:21,631 --> 00:06:23,671
لا بد أنها أتت من عالم الأزياء
106
00:06:26,211 --> 00:06:27,261
أنها حية
107
00:06:33,171 --> 00:06:34,511
هل أنت بخير
108
00:06:34,881 --> 00:06:37,381
...من يعرف
109
00:06:38,081 --> 00:06:39,731
أين أنا ؟...
110
00:06:40,911 --> 00:06:44,401
تيكيلا ولف , أنها جزيرة في البحر الشرقي
111
00:06:47,211 --> 00:06:50,561
يبدو أنك تشعرين بالبرد , هل تريدين القدوم إلى منزلي
112
00:06:50,561 --> 00:06:53,831
إذا لم يكن هناك أزعاج , أود هذا
113
00:06:57,671 --> 00:07:00,081
هيا , تابعوا التقدم
114
00:07:19,971 --> 00:07:23,361
سوران , لقد خرجتي لوحدك مجددا
115
00:07:23,361 --> 00:07:26,441
لا تقومي بهذا مرة أخرى , مسؤلي الحكومة لم يروك أليس كذلك ؟
116
00:07:26,441 --> 00:07:28,401
لا
117
00:07:28,401 --> 00:07:30,231
من هذة ؟
118
00:07:30,231 --> 00:07:32,861
الواضح من ملابسها أنها ليست من هنا
119
00:07:32,861 --> 00:07:34,741
لقد كانت فاقدة للوعي في الثلج
120
00:07:35,121 --> 00:07:36,591
رحالة ؟
121
00:07:36,591 --> 00:07:38,881
قد تكون هاربة
122
00:07:38,881 --> 00:07:43,251
في كل الأحوال , لايمكن أن تكون عاقلة بقدومها هنا
123
00:07:43,251 --> 00:07:45,211
يبدو أنني أسبب لكم الأزعاج
124
00:07:45,211 --> 00:07:46,211
أعذروني
125
00:07:47,481 --> 00:07:49,301
أنا سأهتم بها
126
00:07:49,841 --> 00:07:51,691
لا تقرري هذا بنفسك
127
00:07:51,691 --> 00:07:56,021
ماذا إذا أكتشف المسؤولين أنك تخبئين فتاة غريبة هنا
128
00:07:56,021 --> 00:07:57,471
سأتحمل المسؤولية بنفسي
129
00:08:00,571 --> 00:08:02,311
...أقسم , أن هذة الفتاة
130
00:08:02,311 --> 00:08:04,021
أين ستخفينها
131
00:08:04,021 --> 00:08:05,311
في غرفتي
132
00:08:05,311 --> 00:08:06,961
في السقيفة ؟
133
00:08:06,961 --> 00:08:09,551
أعتقد أنها ستكون بخير هناك لفترة
134
00:08:09,551 --> 00:08:11,191
هل أنتم جادين
135
00:08:11,191 --> 00:08:13,811
علينا أن نسلمها إلى المسؤلين حالا
136
00:08:13,811 --> 00:08:16,531
أنها هنا الأن , ما حدث قد حدث
137
00:08:16,531 --> 00:08:18,791
سأشعر بالذنب إذا طردناها خارجا
138
00:08:20,601 --> 00:08:23,541
ما يحدث لها لا يهمني
139
00:08:24,291 --> 00:08:25,541
...جميعا
140
00:08:25,541 --> 00:08:29,481
لا تفهمني خطأ , فقط حتى تشفى جروحها
141
00:08:29,481 --> 00:08:32,511
لا أظن أن شيء جيد سيحدث بشفائها
142
00:08:36,841 --> 00:08:38,431
أنهم أناس لطفاء
143
00:08:39,021 --> 00:08:40,521
أجل
144
00:08:43,921 --> 00:08:45,231
شكرا
145
00:08:48,971 --> 00:08:51,021
يا أنسه , رائحتك لطيفة
146
00:08:51,021 --> 00:08:53,161
لا أضع أي نوع من العطور
147
00:08:53,761 --> 00:08:55,821
أهذة رائحة العالم الخارجي
148
00:08:56,421 --> 00:08:57,621
العالم الخارجي
149
00:09:02,841 --> 00:09:06,201
لم أغادر هذا المكان ابدا
150
00:09:08,271 --> 00:09:10,221
أنسه , هل أنت رحاله ؟
151
00:09:10,221 --> 00:09:12,131
هل أتيت من مكان أدفئ ؟
152
00:09:12,951 --> 00:09:16,021
أجل , كنت أسافر على متن سفينة
153
00:09:16,021 --> 00:09:17,651
هل كانت سفينة كبيرة ؟
154
00:09:17,651 --> 00:09:19,531
من أي الجزر أتيت ؟
155
00:09:19,531 --> 00:09:22,651
هل رأيت أي أزهار أو طيرا غريبة ؟
156
00:09:22,651 --> 00:09:23,751
...اوه , و
157
00:09:25,511 --> 00:09:28,151
سوران , وقت الراحه أنتهى
158
00:09:28,151 --> 00:09:29,751
أنزلي إلى هنا بسرعة
159
00:09:30,601 --> 00:09:32,111
حان وقت العمل
160
00:09:32,111 --> 00:09:33,771
في هذا الوقت من الليل
161
00:09:35,911 --> 00:09:38,251
لا نستطيع التوقف عن العمل
162
00:09:41,221 --> 00:09:43,371
نستطيع فقط الراحه
163
00:09:43,371 --> 00:09:45,751
أرجوك أن تخبريني عن العالم الخارجي في وقت لاحق
164
00:09:45,751 --> 00:09:48,631
بالتأكيد , تمتعي بيومك , سوران
165
00:09:48,631 --> 00:09:49,971
أكيد
166
00:10:00,151 --> 00:10:03,011
يبدو أني لن أستطيع العودة في الوقت المناسب
167
00:10:38,531 --> 00:10:40,121
هل أيقظتك ؟
168
00:10:40,121 --> 00:10:41,891
...سوران , تبدين
169
00:10:43,441 --> 00:10:44,391
أنا بخير
170
00:10:44,751 --> 00:10:46,731
ما نوع العمل الذي تقومون به هناك بالضبط ؟
171
00:10:47,121 --> 00:10:48,841
نحن نبني الجسور
172
00:10:48,841 --> 00:10:49,641
جسور ؟
173
00:10:49,641 --> 00:10:52,441
هذو البلدة بنيت على جسر
174
00:11:00,631 --> 00:11:04,121
هذا جسر ضخم وطويل يربط الجزر ببعضها
175
00:11:04,121 --> 00:11:07,211
لقد ظلو يعملون عليه لمئات السنين
176
00:11:07,211 --> 00:11:08,961
هذا ما قالت الحكومة
177
00:11:08,961 --> 00:11:10,671
لمئات السنين
178
00:11:10,671 --> 00:11:14,311
أرجوك أخبريني , من أين أتيتي
179
00:11:14,311 --> 00:11:15,341
...أنا
180
00:11:17,911 --> 00:11:20,251
لم يعد لدي وطن...
181
00:11:20,251 --> 00:11:24,221
لكني زرت العديد من البحار والجزر
182
00:11:27,321 --> 00:11:28,371
سوران
183
00:11:33,121 --> 00:11:34,111
ماهذا ؟
184
00:11:34,111 --> 00:11:36,471
رسم لكل الجزر في العالم
185
00:11:36,471 --> 00:11:40,611
أنا أغادر إلى البحر أبدا , لذلك انها من نسج الخيال , لكن مع ذلك
186
00:11:41,101 --> 00:11:46,451
عندما أرسم هذة , أشعر بطريقة ما أنني فعلا ذهبت إليها
187
00:11:46,451 --> 00:11:48,841
وتجعلني أنسى كل المشاق التي أعانيها
188
00:11:49,441 --> 00:11:51,441
حقا , إنها جيدة جدا
189
00:11:53,281 --> 00:11:54,921
هذة , جزيرة السماء
190
00:11:54,921 --> 00:11:57,001
هل هي موجودة ؟ الجزيرة التي تعوم في السماء
191
00:11:57,001 --> 00:11:57,871
أجل
192
00:11:57,871 --> 00:12:00,221
هل يمكن أن تخبريني أكثر عنهم
193
00:12:00,221 --> 00:12:01,481
بالتأكيد
194
00:12:02,001 --> 00:12:03,681
...لنرى
195
00:12:03,681 --> 00:12:05,881
من أين أبدأ ؟
196
00:12:20,541 --> 00:12:22,111
مذهل
197
00:12:22,111 --> 00:12:25,951
إذا يوجد الكثير من الأمور الرائعه خارج هذة المدينة
198
00:12:26,871 --> 00:12:32,501
نحن نجبر على العمل يوميا , وهذا متعب حقا
199
00:12:32,501 --> 00:12:37,711
لكني الأن عندما فكرت بهذا , أظن ان بناء الجسور ليس شيء سيء
200
00:12:38,151 --> 00:12:40,431
ربما عندما نصل إلى الجزيرة الأخرى
201
00:12:40,431 --> 00:12:45,401
قد نستطيع مغادرة الجسر والسفر بحرية
202
00:12:45,401 --> 00:12:51,451
وبعدها سأسافر حول العالم , وأرسم صور لجزر حقيقة
203
00:12:56,781 --> 00:12:57,981
ياله من حلم جميل
204
00:12:59,261 --> 00:13:01,671
هي , أخبريني بالمزيد من القصص
205
00:13:01,671 --> 00:13:02,661
بالطبع
206
00:13:02,661 --> 00:13:04,491
أتمانعين إن أستمعنا أيضا
207
00:13:06,301 --> 00:13:07,301
تفضلوا
208
00:13:14,001 --> 00:13:15,291
المرأة فوق في العلية
209
00:13:15,291 --> 00:13:18,331
شكرا على المعلومات , أستعدوا
210
00:13:19,191 --> 00:13:24,051
أنتظر , ستفي بوعدك وتحررني من هنا , أليس كذلك ؟
211
00:13:24,621 --> 00:13:25,581
لا تتحركي
212
00:13:25,581 --> 00:13:26,971
ماذا ؟
213
00:13:26,971 --> 00:13:28,931
نحن نبحث عن دخيل
214
00:13:28,931 --> 00:13:31,151
لن نظهر أي رحمه أن وقفتم في طريقنا
215
00:13:31,891 --> 00:13:33,181
مالذي يجري ؟
216
00:13:34,231 --> 00:13:36,591
شخص ما ذهب وأخبر المسؤولين
217
00:13:36,591 --> 00:13:38,291
أنهم يبحثون عنها
218
00:13:41,571 --> 00:13:43,111
ماذا علينا أن نفعل
219
00:13:43,111 --> 00:13:50,121
{\an9}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
220
00:13:50,121 --> 00:13:57,581
{\an9}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
221
00:13:59,881 --> 00:14:01,421
مالذي تريدونه ؟
222
00:14:01,861 --> 00:14:05,881
لقد وصلتنا معلومات أن أمرأة مجهولة تختبئ هنا
223
00:14:06,491 --> 00:14:11,511
الأشخاص الذين يعارضون بناء هذا الجسر تم نقلهم من هنا
224
00:14:12,091 --> 00:14:13,501
سلموها لنا
225
00:14:13,501 --> 00:14:15,681
لا نعرف مالذي تتكلم عنه
226
00:14:18,731 --> 00:14:21,051
لا فائدة من كل هذا البحث
227
00:14:21,051 --> 00:14:23,571
نحن متعبون جميعا , لذلك إرجوكم أرحلوا
228
00:14:23,571 --> 00:14:26,071
أحترسي من كلامك
229
00:14:26,071 --> 00:14:27,071
جدتي
230
00:14:27,331 --> 00:14:32,831
إذا لم تتكلموا ,سوف نجبركم على الحديث
231
00:14:33,861 --> 00:14:38,791
أنا متأكد أنكم تعلمون كيف نقوم بالإستجواب , هل أنا محق ؟
232
00:14:55,471 --> 00:14:57,431
كابتن , عثرنا على هذة
233
00:15:00,431 --> 00:15:02,721
ما هذة الخربشات ؟
234
00:15:02,721 --> 00:15:03,971
جزيرة ؟
235
00:15:03,971 --> 00:15:05,611
أنا رسمت هذة , أعدها
236
00:15:06,831 --> 00:15:08,221
أهذة جزيرة ؟
237
00:15:15,391 --> 00:15:18,121
سخيف , يالها من أوهام لا فائدة منها
238
00:15:18,121 --> 00:15:20,121
أعدهم
239
00:15:21,711 --> 00:15:24,251
أخبرنا أين هي الفتاة
240
00:15:24,251 --> 00:15:26,171
أخبرينا , وسنعيد لك رسوماتك
241
00:15:26,481 --> 00:15:27,381
لا أعرف
242
00:15:31,301 --> 00:15:34,101
سأسألك مجددا , أين هي الفتاة
243
00:15:34,101 --> 00:15:35,101
لا أعرف
244
00:15:37,471 --> 00:15:41,311
إذا تعاونت معنا , سنطلق سراحك من هنا يوما ما
245
00:15:41,901 --> 00:15:43,981
وعندها ستكونين قادر على رؤية العالم الخارجي
246
00:15:43,981 --> 00:15:45,341
لا أعرف
247
00:15:47,231 --> 00:15:50,191
سأسألك لأخر مرة
248
00:15:50,591 --> 00:15:52,451
أين هي الفتاة ؟
249
00:16:07,771 --> 00:16:08,671
أنا لا أعرف
250
00:16:22,541 --> 00:16:24,691
لقد أنتهت حياتكم في كل الّأحوال
251
00:16:24,691 --> 00:16:27,611
لن تغادروا هذا المكان طوال حياتكم
252
00:16:28,121 --> 00:16:29,731
أعتقلوهم كلهم
253
00:16:30,231 --> 00:16:32,971
سنعذبهم كلهم حتى يسلموها لنا
254
00:16:34,311 --> 00:16:36,031
لا ترحموا الصغيرة أيضا
255
00:16:36,031 --> 00:16:38,201
هيا , تحرك
256
00:16:39,811 --> 00:16:40,831
يا أنسه
257
00:16:56,681 --> 00:16:59,641
هي , يا رفاق
258
00:17:04,051 --> 00:17:06,901
لا تقتربي أكثر ,أرفعي يديك
259
00:17:15,271 --> 00:17:18,331
أنا أسفه , سامحني , أرجوك سامحني
260
00:17:27,121 --> 00:17:28,721
إذا عدتي رشدك
261
00:17:28,721 --> 00:17:31,821
أنها الفتاة , لقد حاصرنا الفتاة
262
00:17:31,821 --> 00:17:35,171
ليسرع أحدكم , أرسلوا التعزيزات
263
00:17:36,971 --> 00:17:38,471
مالذي تفعلونه ؟
264
00:17:38,471 --> 00:17:39,391
لقد سمعتموه , صحيح ؟
265
00:17:39,391 --> 00:17:42,331
أليست هذة هي الفتاة التي تبحثون عنها ؟
266
00:17:42,331 --> 00:17:44,471
أخرجوا إلى هناك وأقبضوا عليها
267
00:17:44,471 --> 00:17:46,441
لقد سببت لنا الكثير من المشاكل
268
00:17:47,781 --> 00:17:48,751
...كابتن
269
00:17:48,751 --> 00:17:51,551
مالذي تفعلة , أنزل إلى هناك بسرعة
270
00:17:51,551 --> 00:17:52,601
حاضر سيدي
271
00:17:53,971 --> 00:17:55,901
سأدعك تنجين الأن فقط
272
00:17:55,901 --> 00:17:59,411
لكن سأتذكر تحديك لي
273
00:17:59,411 --> 00:18:00,791
أفعل ما تشاء
274
00:18:06,001 --> 00:18:07,281
هل أنت بخير ؟
275
00:18:16,471 --> 00:18:18,181
يا انسه
276
00:18:28,731 --> 00:18:30,981
هذة هي بلد العمال
277
00:18:30,981 --> 00:18:33,541
!أسحب ! أسحب
278
00:18:36,991 --> 00:18:42,451
الناس الذين يعملون هنا كلهم مجرمين من البلدان الأخرى
279
00:18:42,451 --> 00:18:47,211
أو سكان من البلدان التي رفضت الأنضمام لحكومة العالم
280
00:18:52,851 --> 00:18:54,801
أنهض , أنهض
281
00:18:55,291 --> 00:18:56,961
أظن أنه يمكن تسميتهم عبيد
282
00:18:56,961 --> 00:18:59,081
متى سيكتمل هذا الجسر
283
00:18:59,081 --> 00:19:01,001
على الأرجح سينتهي قريبا
284
00:19:01,001 --> 00:19:04,561
ففي النهاية نحن نعمل عليه منذ 700 سنة
285
00:19:04,921 --> 00:19:07,081
سبع مئة سنه , لأجل ماذا ؟
286
00:19:07,081 --> 00:19:09,561
لا داعي لتعرفي
287
00:19:10,001 --> 00:19:15,011
أنت أحد عمالنا الأن , لذلك ليس عليك إلا العمل
288
00:19:24,511 --> 00:19:29,371
هذة الجزيرة تفتحت في البحر مثل الزهرة , وتسمى جزيرة بوين
289
00:19:29,771 --> 00:19:32,691
لنذهب يا فريق إستكشاف يوسوب
290
00:19:32,691 --> 00:19:36,211
الكابتن هو أنا , بالطبع , ملك القناصين و يوسوب
291
00:19:36,211 --> 00:19:38,281
وها هو طاقمي
292
00:19:40,471 --> 00:19:42,761
وبسبب ظروف غير متوقعه , لا يستطيعون التواجد هنا
293
00:19:42,761 --> 00:19:45,511
مع ذلك , أين أنا
294
00:19:45,941 --> 00:19:48,681
أتسائل إن كان لوفي والأخرين بخير ؟
295
00:19:48,681 --> 00:19:51,981
...بالكاد يستطيعون تدبر أمورهم إذا لم أكن موجود
296
00:19:51,981 --> 00:19:54,891
أعرف أنهم يبكون علي حاليا
297
00:19:55,961 --> 00:19:59,311
هذا ما يجب فعله , علي الأسراع والبحث عنهم
298
00:20:04,741 --> 00:20:05,911
هل كانت هذة الرياح ؟
299
00:20:08,041 --> 00:20:13,331
فريق بحث يوسوب يجب أن يكونوا حذرين دائما
300
00:20:13,331 --> 00:20:15,671
...أنا يوسوب
301
00:20:20,131 --> 00:20:22,071
أين هو المخرج ؟
302
00:20:22,071 --> 00:20:23,321
...وأيضا
303
00:20:23,321 --> 00:20:25,801
هي , أيوجد أحد هنا
304
00:20:25,801 --> 00:20:28,351
~ هنا?! هنا !؟
305
00:20:29,211 --> 00:20:31,641
هل هذة جزيرة مهجورة
306
00:20:32,721 --> 00:20:36,501
(لقد أصابني مرض (إذا لم أجد أحد هنا فسيتوقف قلبي
307
00:20:36,501 --> 00:20:37,771
تحطمت
308
00:20:41,511 --> 00:20:42,661
لا فائدة
309
00:20:45,281 --> 00:20:51,401
هي , أيعقل أن لا يوجد أحد هنا , لا تختبئوا , أخرجوا
310
00:20:51,401 --> 00:20:52,901
شخص يخرج
311
00:20:55,021 --> 00:20:56,121
كيف حالك ؟
312
00:20:58,141 --> 00:21:01,041
أنت بخير جدا , تبا
313
00:21:51,131 --> 00:21:51,791
أستأكل هذا ؟
314
00:21:51,791 --> 00:21:52,811
مستحيل
315
00:21:52,811 --> 00:21:55,161
لكنك مع ذلك أنقذتني , شكرا
316
00:21:55,161 --> 00:21:56,681
...لا أعرف من أنت , لكن
317
00:21:56,681 --> 00:21:58,681
أسمي هو هيراكروس
318
00:21:59,621 --> 00:22:01,191
واو , هذا اسم رائع
319
00:22:01,191 --> 00:22:03,461
أتعتقد هذا
320
00:22:03,461 --> 00:22:05,441
انا يوسوب , سررت بلقائك
321
00:22:09,681 --> 00:22:11,771
أهاذا صالح للأكل ؟
322
00:22:11,771 --> 00:22:13,701
لم أرى فاكهة كهذة من قبل ؟
323
00:22:13,701 --> 00:22:16,161
لا بأس بها, يوسوبون
324
00:22:16,161 --> 00:22:18,421
...وأسمي هو
325
00:22:18,421 --> 00:22:20,001
هيراكروسون
326
00:22:21,101 --> 00:22:23,881
فهمت , أنت رائع
327
00:22:25,351 --> 00:22:27,871
رائحتها طيبة
328
00:22:28,691 --> 00:22:30,721
...سأتذوقها فقط
329
00:22:34,931 --> 00:22:36,791
يوسوبون
330
00:22:38,531 --> 00:22:39,941
ما كان هذا ؟
331
00:22:39,941 --> 00:22:42,101
هل كان هذا شيء يحاول أكلي ؟
332
00:22:42,101 --> 00:22:44,461
بالطبع , أنها النباتات أكلة الرجال
333
00:22:44,461 --> 00:22:46,441
أكلة الرجال
334
00:23:01,201 --> 00:23:03,151
ماذا بهذا المكان ؟
335
00:23:03,151 --> 00:23:05,551
هذة غابة قطاع الطرق , قرينستون
336
00:23:05,551 --> 00:23:09,051
!!!النجدة
337
00:23:09,051 --> 00:23:10,121
...و
338
00:23:10,121 --> 00:23:11,691
...أسمي هو
339
00:23:11,691 --> 00:23:12,961
...هيراكـ
340
00:23:15,191 --> 00:23:24,191
------- تمت -------
341
00:23:20,531 --> 00:23:25,821
وبشكل مفاجئ , زورو هبط في نفس المكان الذي وصلت إليه بيرونا
342
00:23:25,821 --> 00:23:30,201
زورو يحاول العودة إلى طاقمة , لكن بيرونا تتدخل
343
00:23:30,201 --> 00:23:34,951
وفي نفس الوقت , بروك أعتبر شيطان , ملك الأشرار