1 00:00:15,021 --> 00:00:20,071 {\an7}تــرجــمــة BreeQ - بـــريـــق 2 00:00:20,281 --> 00:00:24,241 {\an8}أتـطـلـع إلـى الـوصـول إلـى تـلـك الـسـمـاء الـكـبـيـرة 3 00:00:24,491 --> 00:00:30,551 {\an8}أؤمــن أنـه سـيـأتـي يـوم ويـتـحـقـق ذلـك 4 00:00:30,251 --> 00:00:31,551 {\an9}هـــــي 5 00:00:30,931 --> 00:00:34,041 {\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى 6 00:00:33,941 --> 00:00:35,641 {\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى 7 00:00:34,931 --> 00:00:37,971 {\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـنـتـقـاسـم الأحـلام 8 00:00:38,171 --> 00:00:38,771 {\an8}هــووو 9 00:00:38,821 --> 00:00:42,351 {\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق جـمـيـعـا ... ولـنـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة 10 00:00:42,051 --> 00:00:44,551 {\an9}نـحـن نـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة 11 00:00:42,931 --> 00:00:46,351 {\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد 12 00:00:46,651 --> 00:00:48,641 {\an8}.. فـقـدنـا طـريـقـنـا فـي الظـلام 13 00:00:48,641 --> 00:00:50,241 {\an8}وتــعــثــرنــا بــالألــغــاز 14 00:00:50,341 --> 00:00:52,441 {\an8}.. مـن دون مـعـرفـة وجـهـتـنـا 15 00:00:52,441 --> 00:00:54,441 {\an8}ســـوف نــتــوقــف 16 00:00:54,491 --> 00:00:55,641 {\an8}.. أمــم أنـــت وأنـــا 17 00:00:55,641 --> 00:00:57,641 {\an8}.. لـنـتـشـارك هــذا الـشـعـور مـع الـعـالـم 18 00:00:57,641 --> 00:00:58,541 {\an8}أنــهــا الأثــارة 19 00:00:58,641 --> 00:00:59,631 {\an8}.. قــلــبــي 20 00:00:59,631 --> 00:01:00,631 {\an8}.. أشـعـر بـنـبـضـاتـه 21 00:01:00,631 --> 00:01:02,731 {\an8}تـقـودنـي للأمــام أووو يــااه 22 00:01:02,831 --> 00:01:03,921 {\an8}لـــنـــتـــقــــاســـم الــــمــــوســــيــــقــــى الـــــرائـــــعـــــه 23 00:01:03,821 --> 00:01:04,621 {\an9}فــــــي أي وقــــــت 24 00:01:04,791 --> 00:01:05,821 {\an8}نــــتــــقــــاســــم نــــفــــس حــــلــــمــــنــــا الـــــوحــــيـــــد 25 00:01:05,621 --> 00:01:06,821 {\an9} صــــدقــــنــــي 26 00:01:06,841 --> 00:01:07,921 {\an8}نــــتــــقــــاســــم الأوقـــــــات الـــــجــــمــــيــــلــــة 27 00:01:07,821 --> 00:01:08,621 {\an9}وأمــــســــك بــــيــــدي 28 00:01:08,641 --> 00:01:10,441 {\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحــيــد 29 00:01:10,441 --> 00:01:14,191 {\an8}حــتـى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـالـمـحـاولـه 30 00:01:14,491 --> 00:01:18,591 {\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات 31 00:01:18,691 --> 00:01:22,091 {\an8}الأن جــاء الــوقــت الـمـنـاســب , لـلـتـغـلـب عـلـى الـصـعـاب 32 00:01:22,091 --> 00:01:26,991 {\an8}أؤمـن بـأن يـوم الـغـد الـمـشـرق سـيـأتـي 33 00:01:28,891 --> 00:01:32,331 {\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى 34 00:01:32,031 --> 00:01:33,331 {\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى 35 00:01:33,091 --> 00:01:36,541 {\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد 36 00:01:36,791 --> 00:01:40,461 {\an8}نـسـتـمـر بـالـبـحـث حـتـى نـصـل لأمـاكـن بـعـيـده 37 00:01:40,461 --> 00:01:44,221 {\an8}نـواجـه ونـتـقـدم لـلأمـام ... أريـد مـشـاركـة هـذة الـطـريـقـه 38 00:01:44,691 --> 00:01:48,561 {\an8}لـقـد بـدأت بـالإنـتـشـار ... هـذة الـصـفـة رائـعـة 39 00:01:48,561 --> 00:01:52,521 {\an8}أحـس بـشـعـور الـحـريـة الـرائـع يـسـري فـي أنـحـاء جـسـدي 40 00:01:52,981 --> 00:01:53,941 {\an8}لـــــنـــــتــــشــــارك الـــمـــــوســـيـــقــــى 41 00:01:53,841 --> 00:01:54,741 {\an7}حــــتــــى لـــــو كــــنــــت بــــعــــيــــدا 42 00:01:54,761 --> 00:01:55,911 {\an8}لـــنـــتـــشـــارك حـــلـــمـــنـــا الـــوحـــيـــد 43 00:01:55,711 --> 00:01:56,911 {\an7}أخــــبـــــرنـــــي مـــــا هـــــو 44 00:01:56,911 --> 00:01:57,841 {\an8}لــــنـــتـــشــــارك الــلــــحـــظــــات الـــجـــمـــيـــلـــة 45 00:01:57,741 --> 00:01:58,741 {\an7}هـــــذا صـــحـــيـــح , أضـــحـــك 46 00:01:58,861 --> 00:02:00,131 {\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحـــيــد الأن 47 00:02:00,321 --> 00:02:04,821 {\an8}حــتــى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـــالــمــحــاولـــه 48 00:02:04,831 --> 00:02:08,541 {\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات 49 00:02:08,961 --> 00:02:12,261 {\an8}الأن جــاء الــوقــت الــمــنــاســب , لـلــتــغــلــب عــلــى الــصــعــاب 50 00:02:12,261 --> 00:02:17,261 {\an8}أؤمــن بــأن يــوم الــغــد الــمــشــرق سـيــأتــي 51 00:02:18,391 --> 00:02:26,771 {\an8}أنــت كــنــت تــنــتــظــر خــلــف ذلــك الــجــدار الــخــفـــي 52 00:02:26,891 --> 00:02:37,061 {\an8}ســأكــون هــنــاك قــريــبــا جـــدا ... أؤمــن أن عــالــمــنــا واحــد 53 00:02:37,061 --> 00:02:40,291 {\an8}هــــيــــا جــــمــــيــــعــــا لـــنـــنـــطـــلـــق ... لـــنــتـــقـــاســـم الـــمـــوســـيـــقـــى 54 00:02:40,191 --> 00:02:41,291 {\an7}هــــي 55 00:02:40,931 --> 00:02:44,631 {\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـــنـــتـــقـــاســـم عــالــمـنــا الــوحــيــد 56 00:02:47,791 --> 00:02:50,411 . هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم 57 00:02:50,931 --> 00:02:55,851 من أجل الحصول على الكنز الأسطوري . ون بيس " الذي تركه ملك القراصنة غولد روجر " 58 00:02:56,041 --> 00:02:58,941 . الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ 59 00:02:59,731 --> 00:03:04,481 .. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو " يدعى مونكي دي لوفي 60 00:03:04,771 --> 00:03:06,871 . والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد ابحاره 61 00:03:07,471 --> 00:03:11,091 . هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات 62 00:03:11,601 --> 00:03:16,151 . حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم 63 00:03:17,381 --> 00:03:19,371 . هذا سيكون ممتعاً جداً 64 00:03:19,871 --> 00:03:22,451 أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟ 65 00:03:23,211 --> 00:03:25,841 . و بتوجه الطاقم نحو العالم الجديد 66 00:03:26,331 --> 00:03:29,511 . حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم 67 00:03:35,141 --> 00:03:38,981 هبط لوفي على جزيرة النساء أمازون ليلي 68 00:03:38,981 --> 00:03:42,371 ...وقد أستعد للرحيل لينقذ أخاه , أيس 69 00:03:42,371 --> 00:03:47,081 وتسلل إلى سفينة المارينز بمساعدة أمبراطورة القراصنة , بوا هانكوك 70 00:03:47,561 --> 00:03:50,961 أنه الأن يتوجه إلى السجن العظيم , أمبيل داون 71 00:03:53,211 --> 00:03:56,121 في مكان ما , مالذي حصل لطاقم قبعة القش 72 00:03:56,121 --> 00:03:59,801 الذي أبعد طيرانا من شابوندي أرخبيل بواسطة بارثولوميو كوما 73 00:04:06,801 --> 00:04:14,801 أمــــاكـــن تــواجـــد الـــطــاقـــم الجسر الذي يربط الجزر -و- النباتات أكلة البشر 74 00:04:21,031 --> 00:04:23,761 هل سننجو من هذة الرحلة ؟ 75 00:04:23,761 --> 00:04:25,851 ...يالهم من مزعجين 76 00:04:25,851 --> 00:04:28,051 لوفي , وقت الأكل 77 00:04:28,051 --> 00:04:29,351 لوفي 78 00:04:30,561 --> 00:04:34,211 متى سنصل إلى المكان الذي فيه أيس ؟ 79 00:04:34,211 --> 00:04:37,091 للأسف سيأخذ هذا بعض الوقت 80 00:04:37,091 --> 00:04:38,731 فهمت 81 00:04:42,691 --> 00:04:45,741 اوه , طعام , طعام 82 00:04:49,931 --> 00:04:51,411 لوفي 83 00:04:52,801 --> 00:04:54,611 هل تود بعض الشاي 84 00:04:54,611 --> 00:04:55,871 أجل 85 00:04:55,871 --> 00:04:57,831 بالتأكيد أود القليل 86 00:04:57,831 --> 00:05:00,441 قلبي يخفق 87 00:05:00,441 --> 00:05:02,381 أرجوك أنتظر لحظة 88 00:05:03,261 --> 00:05:08,141 لوفي , هل يمكن أن تخبرني عن طاقمك ؟ 89 00:05:08,731 --> 00:05:12,041 ...لم أقصد أي شيء خاص بهذا 90 00:05:12,041 --> 00:05:17,561 ...بالتأكيد لم أكن أحاول أن أقول إنني أريد أن أعرف أكثر قليلا عنك 91 00:05:17,561 --> 00:05:20,631 حقا ؟ من علي أن أبدأ به...؟ 92 00:05:20,631 --> 00:05:24,381 ...زورو...سانجي...يوسوب...بروك...فرانكي 93 00:05:24,381 --> 00:05:25,321 ...نامي...روبين 94 00:05:25,321 --> 00:05:26,661 نامي...روبين...؟ 95 00:05:27,211 --> 00:05:28,541 لديك فتيات في طاقمك أيضا ؟ 96 00:05:28,541 --> 00:05:30,831 أجل , على فكرة لقد سكبتي الشاي 97 00:05:32,031 --> 00:05:35,001 أسفة , لا نستطيع البقاء مع بعض 98 00:05:35,001 --> 00:05:37,871 لماذا ؟ لماذا , لوفي ؟ 99 00:05:38,241 --> 00:05:40,711 لأنه لدي هاتين الأثنتين 100 00:05:44,131 --> 00:05:45,481 أنا لن أخسر 101 00:05:45,481 --> 00:05:47,591 لن أسمح لهم بهزيمتي بالتأكيد 102 00:05:47,591 --> 00:05:49,011 مالذي تتحدثين عنه ؟ 103 00:06:16,011 --> 00:06:17,161 ...بشر 104 00:06:19,441 --> 00:06:21,631 ...انها ترتدي ملابس أنا لم أرى مثلها من قبل 105 00:06:21,631 --> 00:06:23,671 لا بد أنها أتت من عالم الأزياء 106 00:06:26,211 --> 00:06:27,261 أنها حية 107 00:06:33,171 --> 00:06:34,511 هل أنت بخير 108 00:06:34,881 --> 00:06:37,381 ...من يعرف 109 00:06:38,081 --> 00:06:39,731 أين أنا ؟... 110 00:06:40,911 --> 00:06:44,401 تيكيلا ولف , أنها جزيرة في البحر الشرقي 111 00:06:47,211 --> 00:06:50,561 يبدو أنك تشعرين بالبرد , هل تريدين القدوم إلى منزلي 112 00:06:50,561 --> 00:06:53,831 إذا لم يكن هناك أزعاج , أود هذا 113 00:06:57,671 --> 00:07:00,081 هيا , تابعوا التقدم 114 00:07:19,971 --> 00:07:23,361 سوران , لقد خرجتي لوحدك مجددا 115 00:07:23,361 --> 00:07:26,441 لا تقومي بهذا مرة أخرى , مسؤلي الحكومة لم يروك أليس كذلك ؟ 116 00:07:26,441 --> 00:07:28,401 لا 117 00:07:28,401 --> 00:07:30,231 من هذة ؟ 118 00:07:30,231 --> 00:07:32,861 الواضح من ملابسها أنها ليست من هنا 119 00:07:32,861 --> 00:07:34,741 لقد كانت فاقدة للوعي في الثلج 120 00:07:35,121 --> 00:07:36,591 رحالة ؟ 121 00:07:36,591 --> 00:07:38,881 قد تكون هاربة 122 00:07:38,881 --> 00:07:43,251 في كل الأحوال , لايمكن أن تكون عاقلة بقدومها هنا 123 00:07:43,251 --> 00:07:45,211 يبدو أنني أسبب لكم الأزعاج 124 00:07:45,211 --> 00:07:46,211 أعذروني 125 00:07:47,481 --> 00:07:49,301 أنا سأهتم بها 126 00:07:49,841 --> 00:07:51,691 لا تقرري هذا بنفسك 127 00:07:51,691 --> 00:07:56,021 ماذا إذا أكتشف المسؤولين أنك تخبئين فتاة غريبة هنا 128 00:07:56,021 --> 00:07:57,471 سأتحمل المسؤولية بنفسي 129 00:08:00,571 --> 00:08:02,311 ...أقسم , أن هذة الفتاة 130 00:08:02,311 --> 00:08:04,021 أين ستخفينها 131 00:08:04,021 --> 00:08:05,311 في غرفتي 132 00:08:05,311 --> 00:08:06,961 في السقيفة ؟ 133 00:08:06,961 --> 00:08:09,551 أعتقد أنها ستكون بخير هناك لفترة 134 00:08:09,551 --> 00:08:11,191 هل أنتم جادين 135 00:08:11,191 --> 00:08:13,811 علينا أن نسلمها إلى المسؤلين حالا 136 00:08:13,811 --> 00:08:16,531 أنها هنا الأن , ما حدث قد حدث 137 00:08:16,531 --> 00:08:18,791 سأشعر بالذنب إذا طردناها خارجا 138 00:08:20,601 --> 00:08:23,541 ما يحدث لها لا يهمني 139 00:08:24,291 --> 00:08:25,541 ...جميعا 140 00:08:25,541 --> 00:08:29,481 لا تفهمني خطأ , فقط حتى تشفى جروحها 141 00:08:29,481 --> 00:08:32,511 لا أظن أن شيء جيد سيحدث بشفائها 142 00:08:36,841 --> 00:08:38,431 أنهم أناس لطفاء 143 00:08:39,021 --> 00:08:40,521 أجل 144 00:08:43,921 --> 00:08:45,231 شكرا 145 00:08:48,971 --> 00:08:51,021 يا أنسه , رائحتك لطيفة 146 00:08:51,021 --> 00:08:53,161 لا أضع أي نوع من العطور 147 00:08:53,761 --> 00:08:55,821 أهذة رائحة العالم الخارجي 148 00:08:56,421 --> 00:08:57,621 العالم الخارجي 149 00:09:02,841 --> 00:09:06,201 لم أغادر هذا المكان ابدا 150 00:09:08,271 --> 00:09:10,221 أنسه , هل أنت رحاله ؟ 151 00:09:10,221 --> 00:09:12,131 هل أتيت من مكان أدفئ ؟ 152 00:09:12,951 --> 00:09:16,021 أجل , كنت أسافر على متن سفينة 153 00:09:16,021 --> 00:09:17,651 هل كانت سفينة كبيرة ؟ 154 00:09:17,651 --> 00:09:19,531 من أي الجزر أتيت ؟ 155 00:09:19,531 --> 00:09:22,651 هل رأيت أي أزهار أو طيرا غريبة ؟ 156 00:09:22,651 --> 00:09:23,751 ...اوه , و 157 00:09:25,511 --> 00:09:28,151 سوران , وقت الراحه أنتهى 158 00:09:28,151 --> 00:09:29,751 أنزلي إلى هنا بسرعة 159 00:09:30,601 --> 00:09:32,111 حان وقت العمل 160 00:09:32,111 --> 00:09:33,771 في هذا الوقت من الليل 161 00:09:35,911 --> 00:09:38,251 لا نستطيع التوقف عن العمل 162 00:09:41,221 --> 00:09:43,371 نستطيع فقط الراحه 163 00:09:43,371 --> 00:09:45,751 أرجوك أن تخبريني عن العالم الخارجي في وقت لاحق 164 00:09:45,751 --> 00:09:48,631 بالتأكيد , تمتعي بيومك , سوران 165 00:09:48,631 --> 00:09:49,971 أكيد 166 00:10:00,151 --> 00:10:03,011 يبدو أني لن أستطيع العودة في الوقت المناسب 167 00:10:38,531 --> 00:10:40,121 هل أيقظتك ؟ 168 00:10:40,121 --> 00:10:41,891 ...سوران , تبدين 169 00:10:43,441 --> 00:10:44,391 أنا بخير 170 00:10:44,751 --> 00:10:46,731 ما نوع العمل الذي تقومون به هناك بالضبط ؟ 171 00:10:47,121 --> 00:10:48,841 نحن نبني الجسور 172 00:10:48,841 --> 00:10:49,641 جسور ؟ 173 00:10:49,641 --> 00:10:52,441 هذو البلدة بنيت على جسر 174 00:11:00,631 --> 00:11:04,121 هذا جسر ضخم وطويل يربط الجزر ببعضها 175 00:11:04,121 --> 00:11:07,211 لقد ظلو يعملون عليه لمئات السنين 176 00:11:07,211 --> 00:11:08,961 هذا ما قالت الحكومة 177 00:11:08,961 --> 00:11:10,671 لمئات السنين 178 00:11:10,671 --> 00:11:14,311 أرجوك أخبريني , من أين أتيتي 179 00:11:14,311 --> 00:11:15,341 ...أنا 180 00:11:17,911 --> 00:11:20,251 لم يعد لدي وطن... 181 00:11:20,251 --> 00:11:24,221 لكني زرت العديد من البحار والجزر 182 00:11:27,321 --> 00:11:28,371 سوران 183 00:11:33,121 --> 00:11:34,111 ماهذا ؟ 184 00:11:34,111 --> 00:11:36,471 رسم لكل الجزر في العالم 185 00:11:36,471 --> 00:11:40,611 أنا أغادر إلى البحر أبدا , لذلك انها من نسج الخيال , لكن مع ذلك 186 00:11:41,101 --> 00:11:46,451 عندما أرسم هذة , أشعر بطريقة ما أنني فعلا ذهبت إليها 187 00:11:46,451 --> 00:11:48,841 وتجعلني أنسى كل المشاق التي أعانيها 188 00:11:49,441 --> 00:11:51,441 حقا , إنها جيدة جدا 189 00:11:53,281 --> 00:11:54,921 هذة , جزيرة السماء 190 00:11:54,921 --> 00:11:57,001 هل هي موجودة ؟ الجزيرة التي تعوم في السماء 191 00:11:57,001 --> 00:11:57,871 أجل 192 00:11:57,871 --> 00:12:00,221 هل يمكن أن تخبريني أكثر عنهم 193 00:12:00,221 --> 00:12:01,481 بالتأكيد 194 00:12:02,001 --> 00:12:03,681 ...لنرى 195 00:12:03,681 --> 00:12:05,881 من أين أبدأ ؟ 196 00:12:20,541 --> 00:12:22,111 مذهل 197 00:12:22,111 --> 00:12:25,951 إذا يوجد الكثير من الأمور الرائعه خارج هذة المدينة 198 00:12:26,871 --> 00:12:32,501 نحن نجبر على العمل يوميا , وهذا متعب حقا 199 00:12:32,501 --> 00:12:37,711 لكني الأن عندما فكرت بهذا , أظن ان بناء الجسور ليس شيء سيء 200 00:12:38,151 --> 00:12:40,431 ربما عندما نصل إلى الجزيرة الأخرى 201 00:12:40,431 --> 00:12:45,401 قد نستطيع مغادرة الجسر والسفر بحرية 202 00:12:45,401 --> 00:12:51,451 وبعدها سأسافر حول العالم , وأرسم صور لجزر حقيقة 203 00:12:56,781 --> 00:12:57,981 ياله من حلم جميل 204 00:12:59,261 --> 00:13:01,671 هي , أخبريني بالمزيد من القصص 205 00:13:01,671 --> 00:13:02,661 بالطبع 206 00:13:02,661 --> 00:13:04,491 أتمانعين إن أستمعنا أيضا 207 00:13:06,301 --> 00:13:07,301 تفضلوا 208 00:13:14,001 --> 00:13:15,291 المرأة فوق في العلية 209 00:13:15,291 --> 00:13:18,331 شكرا على المعلومات , أستعدوا 210 00:13:19,191 --> 00:13:24,051 أنتظر , ستفي بوعدك وتحررني من هنا , أليس كذلك ؟ 211 00:13:24,621 --> 00:13:25,581 لا تتحركي 212 00:13:25,581 --> 00:13:26,971 ماذا ؟ 213 00:13:26,971 --> 00:13:28,931 نحن نبحث عن دخيل 214 00:13:28,931 --> 00:13:31,151 لن نظهر أي رحمه أن وقفتم في طريقنا 215 00:13:31,891 --> 00:13:33,181 مالذي يجري ؟ 216 00:13:34,231 --> 00:13:36,591 شخص ما ذهب وأخبر المسؤولين 217 00:13:36,591 --> 00:13:38,291 أنهم يبحثون عنها 218 00:13:41,571 --> 00:13:43,111 ماذا علينا أن نفعل 219 00:13:43,111 --> 00:13:50,121 {\an9}تــرجــمــة BreeQ - بـــريـــق 220 00:13:50,121 --> 00:13:57,581 {\an9}تــرجــمــة BreeQ - بـــريـــق 221 00:13:59,881 --> 00:14:01,421 مالذي تريدونه ؟ 222 00:14:01,861 --> 00:14:05,881 لقد وصلتنا معلومات أن أمرأة مجهولة تختبئ هنا 223 00:14:06,491 --> 00:14:11,511 الأشخاص الذين يعارضون بناء هذا الجسر تم نقلهم من هنا 224 00:14:12,091 --> 00:14:13,501 سلموها لنا 225 00:14:13,501 --> 00:14:15,681 لا نعرف مالذي تتكلم عنه 226 00:14:18,731 --> 00:14:21,051 لا فائدة من كل هذا البحث 227 00:14:21,051 --> 00:14:23,571 نحن متعبون جميعا , لذلك إرجوكم أرحلوا 228 00:14:23,571 --> 00:14:26,071 أحترسي من كلامك 229 00:14:26,071 --> 00:14:27,071 جدتي 230 00:14:27,331 --> 00:14:32,831 إذا لم تتكلموا ,سوف نجبركم على الحديث 231 00:14:33,861 --> 00:14:38,791 أنا متأكد أنكم تعلمون كيف نقوم بالإستجواب , هل أنا محق ؟ 232 00:14:55,471 --> 00:14:57,431 كابتن , عثرنا على هذة 233 00:15:00,431 --> 00:15:02,721 ما هذة الخربشات ؟ 234 00:15:02,721 --> 00:15:03,971 جزيرة ؟ 235 00:15:03,971 --> 00:15:05,611 أنا رسمت هذة , أعدها 236 00:15:06,831 --> 00:15:08,221 أهذة جزيرة ؟ 237 00:15:15,391 --> 00:15:18,121 سخيف , يالها من أوهام لا فائدة منها 238 00:15:18,121 --> 00:15:20,121 أعدهم 239 00:15:21,711 --> 00:15:24,251 أخبرنا أين هي الفتاة 240 00:15:24,251 --> 00:15:26,171 أخبرينا , وسنعيد لك رسوماتك 241 00:15:26,481 --> 00:15:27,381 لا أعرف 242 00:15:31,301 --> 00:15:34,101 سأسألك مجددا , أين هي الفتاة 243 00:15:34,101 --> 00:15:35,101 لا أعرف 244 00:15:37,471 --> 00:15:41,311 إذا تعاونت معنا , سنطلق سراحك من هنا يوما ما 245 00:15:41,901 --> 00:15:43,981 وعندها ستكونين قادر على رؤية العالم الخارجي 246 00:15:43,981 --> 00:15:45,341 لا أعرف 247 00:15:47,231 --> 00:15:50,191 سأسألك لأخر مرة 248 00:15:50,591 --> 00:15:52,451 أين هي الفتاة ؟ 249 00:16:07,771 --> 00:16:08,671 أنا لا أعرف 250 00:16:22,541 --> 00:16:24,691 لقد أنتهت حياتكم في كل الّأحوال 251 00:16:24,691 --> 00:16:27,611 لن تغادروا هذا المكان طوال حياتكم 252 00:16:28,121 --> 00:16:29,731 أعتقلوهم كلهم 253 00:16:30,231 --> 00:16:32,971 سنعذبهم كلهم حتى يسلموها لنا 254 00:16:34,311 --> 00:16:36,031 لا ترحموا الصغيرة أيضا 255 00:16:36,031 --> 00:16:38,201 هيا , تحرك 256 00:16:39,811 --> 00:16:40,831 يا أنسه 257 00:16:56,681 --> 00:16:59,641 هي , يا رفاق 258 00:17:04,051 --> 00:17:06,901 لا تقتربي أكثر ,أرفعي يديك 259 00:17:15,271 --> 00:17:18,331 أنا أسفه , سامحني , أرجوك سامحني 260 00:17:27,121 --> 00:17:28,721 إذا عدتي رشدك 261 00:17:28,721 --> 00:17:31,821 أنها الفتاة , لقد حاصرنا الفتاة 262 00:17:31,821 --> 00:17:35,171 ليسرع أحدكم , أرسلوا التعزيزات 263 00:17:36,971 --> 00:17:38,471 مالذي تفعلونه ؟ 264 00:17:38,471 --> 00:17:39,391 لقد سمعتموه , صحيح ؟ 265 00:17:39,391 --> 00:17:42,331 أليست هذة هي الفتاة التي تبحثون عنها ؟ 266 00:17:42,331 --> 00:17:44,471 أخرجوا إلى هناك وأقبضوا عليها 267 00:17:44,471 --> 00:17:46,441 لقد سببت لنا الكثير من المشاكل 268 00:17:47,781 --> 00:17:48,751 ...كابتن 269 00:17:48,751 --> 00:17:51,551 مالذي تفعلة , أنزل إلى هناك بسرعة 270 00:17:51,551 --> 00:17:52,601 حاضر سيدي 271 00:17:53,971 --> 00:17:55,901 سأدعك تنجين الأن فقط 272 00:17:55,901 --> 00:17:59,411 لكن سأتذكر تحديك لي 273 00:17:59,411 --> 00:18:00,791 أفعل ما تشاء 274 00:18:06,001 --> 00:18:07,281 هل أنت بخير ؟ 275 00:18:16,471 --> 00:18:18,181 يا انسه 276 00:18:28,731 --> 00:18:30,981 هذة هي بلد العمال 277 00:18:30,981 --> 00:18:33,541 !أسحب ! أسحب 278 00:18:36,991 --> 00:18:42,451 الناس الذين يعملون هنا كلهم مجرمين من البلدان الأخرى 279 00:18:42,451 --> 00:18:47,211 أو سكان من البلدان التي رفضت الأنضمام لحكومة العالم 280 00:18:52,851 --> 00:18:54,801 أنهض , أنهض 281 00:18:55,291 --> 00:18:56,961 أظن أنه يمكن تسميتهم عبيد 282 00:18:56,961 --> 00:18:59,081 متى سيكتمل هذا الجسر 283 00:18:59,081 --> 00:19:01,001 على الأرجح سينتهي قريبا 284 00:19:01,001 --> 00:19:04,561 ففي النهاية نحن نعمل عليه منذ 700 سنة 285 00:19:04,921 --> 00:19:07,081 سبع مئة سنه , لأجل ماذا ؟ 286 00:19:07,081 --> 00:19:09,561 لا داعي لتعرفي 287 00:19:10,001 --> 00:19:15,011 أنت أحد عمالنا الأن , لذلك ليس عليك إلا العمل 288 00:19:24,511 --> 00:19:29,371 هذة الجزيرة تفتحت في البحر مثل الزهرة , وتسمى جزيرة بوين 289 00:19:29,771 --> 00:19:32,691 لنذهب يا فريق إستكشاف يوسوب 290 00:19:32,691 --> 00:19:36,211 الكابتن هو أنا , بالطبع , ملك القناصين و يوسوب 291 00:19:36,211 --> 00:19:38,281 وها هو طاقمي 292 00:19:40,471 --> 00:19:42,761 وبسبب ظروف غير متوقعه , لا يستطيعون التواجد هنا 293 00:19:42,761 --> 00:19:45,511 مع ذلك , أين أنا 294 00:19:45,941 --> 00:19:48,681 أتسائل إن كان لوفي والأخرين بخير ؟ 295 00:19:48,681 --> 00:19:51,981 ...بالكاد يستطيعون تدبر أمورهم إذا لم أكن موجود 296 00:19:51,981 --> 00:19:54,891 أعرف أنهم يبكون علي حاليا 297 00:19:55,961 --> 00:19:59,311 هذا ما يجب فعله , علي الأسراع والبحث عنهم 298 00:20:04,741 --> 00:20:05,911 هل كانت هذة الرياح ؟ 299 00:20:08,041 --> 00:20:13,331 فريق بحث يوسوب يجب أن يكونوا حذرين دائما 300 00:20:13,331 --> 00:20:15,671 ...أنا يوسوب 301 00:20:20,131 --> 00:20:22,071 أين هو المخرج ؟ 302 00:20:22,071 --> 00:20:23,321 ...وأيضا 303 00:20:23,321 --> 00:20:25,801 هي , أيوجد أحد هنا 304 00:20:25,801 --> 00:20:28,351 ~ هنا?! هنا !؟ 305 00:20:29,211 --> 00:20:31,641 هل هذة جزيرة مهجورة 306 00:20:32,721 --> 00:20:36,501 (لقد أصابني مرض (إذا لم أجد أحد هنا فسيتوقف قلبي 307 00:20:36,501 --> 00:20:37,771 تحطمت 308 00:20:41,511 --> 00:20:42,661 لا فائدة 309 00:20:45,281 --> 00:20:51,401 هي , أيعقل أن لا يوجد أحد هنا , لا تختبئوا , أخرجوا 310 00:20:51,401 --> 00:20:52,901 شخص يخرج 311 00:20:55,021 --> 00:20:56,121 كيف حالك ؟ 312 00:20:58,141 --> 00:21:01,041 أنت بخير جدا , تبا 313 00:21:51,131 --> 00:21:51,791 أستأكل هذا ؟ 314 00:21:51,791 --> 00:21:52,811 مستحيل 315 00:21:52,811 --> 00:21:55,161 لكنك مع ذلك أنقذتني , شكرا 316 00:21:55,161 --> 00:21:56,681 ...لا أعرف من أنت , لكن 317 00:21:56,681 --> 00:21:58,681 أسمي هو هيراكروس 318 00:21:59,621 --> 00:22:01,191 واو , هذا اسم رائع 319 00:22:01,191 --> 00:22:03,461 أتعتقد هذا 320 00:22:03,461 --> 00:22:05,441 انا يوسوب , سررت بلقائك 321 00:22:09,681 --> 00:22:11,771 أهاذا صالح للأكل ؟ 322 00:22:11,771 --> 00:22:13,701 لم أرى فاكهة كهذة من قبل ؟ 323 00:22:13,701 --> 00:22:16,161 لا بأس بها, يوسوبون 324 00:22:16,161 --> 00:22:18,421 ...وأسمي هو 325 00:22:18,421 --> 00:22:20,001 هيراكروسون 326 00:22:21,101 --> 00:22:23,881 فهمت , أنت رائع 327 00:22:25,351 --> 00:22:27,871 رائحتها طيبة 328 00:22:28,691 --> 00:22:30,721 ...سأتذوقها فقط 329 00:22:34,931 --> 00:22:36,791 يوسوبون 330 00:22:38,531 --> 00:22:39,941 ما كان هذا ؟ 331 00:22:39,941 --> 00:22:42,101 هل كان هذا شيء يحاول أكلي ؟ 332 00:22:42,101 --> 00:22:44,461 بالطبع , أنها النباتات أكلة الرجال 333 00:22:44,461 --> 00:22:46,441 أكلة الرجال 334 00:23:01,201 --> 00:23:03,151 ماذا بهذا المكان ؟ 335 00:23:03,151 --> 00:23:05,551 هذة غابة قطاع الطرق , قرينستون 336 00:23:05,551 --> 00:23:09,051 !!!النجدة 337 00:23:09,051 --> 00:23:10,121 ...و 338 00:23:10,121 --> 00:23:11,691 ...أسمي هو 339 00:23:11,691 --> 00:23:12,961 ...هيراكـ 340 00:23:15,191 --> 00:23:24,191 ------- تمت ------- 341 00:23:20,531 --> 00:23:25,821 وبشكل مفاجئ , زورو هبط في نفس المكان الذي وصلت إليه بيرونا 342 00:23:25,821 --> 00:23:30,201 زورو يحاول العودة إلى طاقمة , لكن بيرونا تتدخل 343 00:23:30,201 --> 00:23:34,951 وفي نفس الوقت , بروك أعتبر شيطان , ملك الأشرار