1
00:00:10,421 --> 00:00:15,471
{\an7}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
2
00:00:20,681 --> 00:00:24,641
{\an8}أتـطـلـع إلـى الـوصـول إلـى تـلـك الـسـمـاء الـكـبـيـرة
3
00:00:24,891 --> 00:00:30,951
{\an8}أؤمــن أنـه سـيـأتـي يـوم ويـتـحـقـق ذلـك
4
00:00:30,651 --> 00:00:31,951
{\an9}هـــــي
5
00:00:31,331 --> 00:00:34,441
{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى
6
00:00:34,341 --> 00:00:36,041
{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى
7
00:00:35,331 --> 00:00:38,371
{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـنـتـقـاسـم الأحـلام
8
00:00:38,571 --> 00:00:39,171
{\an8}هــووو
9
00:00:39,221 --> 00:00:42,751
{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق جـمـيـعـا ... ولـنـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة
10
00:00:42,451 --> 00:00:44,951
{\an9}نـحـن نـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة
11
00:00:43,331 --> 00:00:46,751
{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد
12
00:00:47,051 --> 00:00:49,041
{\an8}.. فـقـدنـا طـريـقـنـا فـي الظـلام
13
00:00:49,041 --> 00:00:50,641
{\an8}وتــعــثــرنــا بــالألــغــاز
14
00:00:50,741 --> 00:00:52,841
{\an8}.. مـن دون مـعـرفـة وجـهـتـنـا
15
00:00:52,841 --> 00:00:54,841
{\an8}ســـوف نــتــوقــف
16
00:00:54,891 --> 00:00:56,041
{\an8}.. أمــم أنـــت وأنـــا
17
00:00:56,041 --> 00:00:58,041
{\an8}.. لـنـتـشـارك هــذا الـشـعـور مـع الـعـالـم
18
00:00:58,041 --> 00:00:58,941
{\an8}أنــهــا الأثــارة
19
00:00:59,041 --> 00:01:00,031
{\an8}.. قــلــبــي
20
00:01:00,031 --> 00:01:01,031
{\an8}.. أشـعـر بـنـبـضـاتـه
21
00:01:01,031 --> 00:01:03,131
{\an8}تـقـودنـي للأمــام أووو يــااه
22
00:01:03,231 --> 00:01:04,321
{\an8}لـــنـــتـــقــــاســـم الــــمــــوســــيــــقــــى الـــــرائـــــعـــــه
23
00:01:04,221 --> 00:01:05,021
{\an9}فــــــي أي وقــــــت
24
00:01:05,191 --> 00:01:06,221
{\an8}نــــتــــقــــاســــم نــــفــــس حــــلــــمــــنــــا الـــــوحــــيـــــد
25
00:01:06,021 --> 00:01:07,221
{\an9} صــــدقــــنــــي
26
00:01:07,241 --> 00:01:08,321
{\an8}نــــتــــقــــاســــم الأوقـــــــات الـــــجــــمــــيــــلــــة
27
00:01:08,221 --> 00:01:09,021
{\an9}وأمــــســــك بــــيــــدي
28
00:01:09,041 --> 00:01:10,841
{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحــيــد
29
00:01:10,841 --> 00:01:14,591
{\an8}حــتـى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـالـمـحـاولـه
30
00:01:14,891 --> 00:01:18,991
{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات
31
00:01:19,091 --> 00:01:22,491
{\an8}الأن جــاء الــوقــت الـمـنـاســب , لـلـتـغـلـب عـلـى الـصـعـاب
32
00:01:22,491 --> 00:01:27,391
{\an8}أؤمـن بـأن يـوم الـغـد الـمـشـرق سـيـأتـي
33
00:01:29,291 --> 00:01:32,731
{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى
34
00:01:32,431 --> 00:01:33,731
{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى
35
00:01:33,491 --> 00:01:36,941
{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد
36
00:01:37,191 --> 00:01:40,861
{\an8}نـسـتـمـر بـالـبـحـث حـتـى نـصـل لأمـاكـن بـعـيـده
37
00:01:40,861 --> 00:01:44,621
{\an8}نـواجـه ونـتـقـدم لـلأمـام ... أريـد مـشـاركـة هـذة الـطـريـقـه
38
00:01:45,091 --> 00:01:48,961
{\an8}لـقـد بـدأت بـالإنـتـشـار ... هـذة الـصـفـة رائـعـة
39
00:01:48,961 --> 00:01:52,921
{\an8}أحـس بـشـعـور الـحـريـة الـرائـع يـسـري فـي أنـحـاء جـسـدي
40
00:01:53,381 --> 00:01:54,341
{\an8}لـــــنـــــتــــشــــارك الـــمـــــوســـيـــقــــى
41
00:01:54,241 --> 00:01:55,141
{\an7}حــــتــــى لـــــو كــــنــــت بــــعــــيــــدا
42
00:01:55,161 --> 00:01:56,311
{\an8}لـــنـــتـــشـــارك حـــلـــمـــنـــا الـــوحـــيـــد
43
00:01:56,111 --> 00:01:57,311
{\an7}أخــــبـــــرنـــــي مـــــا هـــــو
44
00:01:57,311 --> 00:01:58,241
{\an8}لــــنـــتـــشــــارك الــلــــحـــظــــات الـــجـــمـــيـــلـــة
45
00:01:58,141 --> 00:01:59,141
{\an7}هـــــذا صـــحـــيـــح , أضـــحـــك
46
00:01:59,261 --> 00:02:00,531
{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحـــيــد الأن
47
00:02:00,721 --> 00:02:05,221
{\an8}حــتــى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـــالــمــحــاولـــه
48
00:02:05,231 --> 00:02:08,941
{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات
49
00:02:09,361 --> 00:02:12,661
{\an8}الأن جــاء الــوقــت الــمــنــاســب , لـلــتــغــلــب عــلــى الــصــعــاب
50
00:02:12,661 --> 00:02:17,661
{\an8}أؤمــن بــأن يــوم الــغــد الــمــشــرق سـيــأتــي
51
00:02:18,791 --> 00:02:27,171
{\an8}أنــت كــنــت تــنــتــظــر خــلــف ذلــك الــجــدار الــخــفـــي
52
00:02:27,291 --> 00:02:37,461
{\an8}ســأكــون هــنــاك قــريــبــا جـــدا ... أؤمــن أن عــالــمــنــا واحــد
53
00:02:37,461 --> 00:02:40,691
{\an8}هــــيــــا جــــمــــيــــعــــا لـــنـــنـــطـــلـــق ... لـــنــتـــقـــاســـم الـــمـــوســـيـــقـــى
54
00:02:40,591 --> 00:02:41,691
{\an7}هــــي
55
00:02:41,331 --> 00:02:45,031
{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـــنـــتـــقـــاســـم عــالــمـنــا الــوحــيــد
56
00:02:48,191 --> 00:02:50,811
. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم
57
00:02:51,331 --> 00:02:56,251
من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس " الذي تركه ملك القراصنة غولد روجر "
58
00:02:56,441 --> 00:02:59,341
. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ
59
00:03:00,131 --> 00:03:04,881
.. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو " يدعى مونكي دي لوفي
60
00:03:05,171 --> 00:03:07,271
. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد ابحاره
61
00:03:07,871 --> 00:03:11,491
. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات
62
00:03:12,001 --> 00:03:16,551
. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم
63
00:03:17,781 --> 00:03:19,771
. هذا سيكون ممتعاً جداً
64
00:03:20,271 --> 00:03:22,851
أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟
65
00:03:23,611 --> 00:03:26,241
. و يتوجه الطاقم نحو العالم الجديد
66
00:03:26,731 --> 00:03:29,911
. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم
67
00:03:34,601 --> 00:03:38,861
لينقذ أخاه أيس الذي قبض عليه من المارينز
68
00:03:38,861 --> 00:03:44,201
أستطاع لوفي بمساعدة إمبراطور القراصنة بوا هانكوك أن يتسلل إلى سفينة المارينز
69
00:03:44,601 --> 00:03:48,061
أنا متأكد أنك سمعت عن الشائعات عن لوفي
70
00:03:48,061 --> 00:03:52,201
في الواتر سفن , أختار القتال ضد الحكومة العالمية
71
00:03:52,201 --> 00:03:56,131
وإستطاع بطريقة ما أن يغزو جزيرة القانون , أينيس لوبي
72
00:03:56,131 --> 00:04:01,201
اوه , ولقد أخبرت لوفي عن والده
73
00:04:03,131 --> 00:04:07,461
كان متفاجئ عند سماعه عن والده
74
00:04:08,201 --> 00:04:12,131
هذا لا يهم , سواء عرفنا ذلك أم لا
75
00:04:12,131 --> 00:04:18,661
هذا شيء مزعج أن نحمل أنا ولوفي دماء مجرم مشهور عالميا
76
00:04:18,661 --> 00:04:22,601
لذلك يستحيل أن نكون من المارينز
77
00:04:22,601 --> 00:04:27,731
مع أني سعيد لأنني حملت لقب بورتقاز من أمي
78
00:04:27,731 --> 00:04:32,001
لكني لا أستطيع تحمل فكرة أني أحمل دماء والدي عديم الفائدة
79
00:04:32,001 --> 00:04:35,861
لأني لا أتذكره على الأطلاق , ولا أدين له بشيء
80
00:04:36,001 --> 00:04:39,331
...أجل , أفهم ما تقصده , لكنه كان فقط
81
00:04:39,331 --> 00:04:41,801
...لهذا السبب
82
00:04:43,601 --> 00:04:45,131
...جدي
83
00:04:46,331 --> 00:04:51,701
أحمل أسمي وتجول بحرية في البحار
84
00:04:51,701 --> 00:04:54,331
كــن أبــنـــي
85
00:04:54,801 --> 00:04:57,431
...والدي هو
86
00:04:59,201 --> 00:05:01,461
اللحية البيضاء فقط
87
00:05:04,131 --> 00:05:07,061
عليكم الأستسلام فقط
88
00:05:07,401 --> 00:05:11,261
هذا يعني أن حظ باقي المهرج كقرصان أنتهى
89
00:05:12,061 --> 00:05:14,201
هذا ليس صحيح
90
00:05:14,201 --> 00:05:18,331
لا يمكن أن يموت الكابتن باقي بهذة الطريقة
91
00:05:19,131 --> 00:05:22,531
هذا هو أكبر سجن في العالم...؟
92
00:05:25,801 --> 00:05:29,331
أهلا بك في جحيمي
93
00:05:29,431 --> 00:05:34,531
اوه , هذا خطأي , تسميته بجحيمي طموح كبير
94
00:05:34,531 --> 00:05:39,731
أنا لم أزل مساعد أمر السجن , أسمي هو هانيابال , سررت بلقائك
95
00:05:40,831 --> 00:05:42,931
والأن أول شيء
96
00:05:42,931 --> 00:05:46,201
أرتدي هذة الأصفاد من حجر البحر
97
00:05:46,261 --> 00:05:51,061
أنا لست سجينه حتى أحتاج أرتداء الأغلال , أنتم حذرين للغاية
98
00:05:55,701 --> 00:05:58,531
...الأعدام العلني لـ أيس
99
00:05:58,531 --> 00:06:02,061
بعد 33 ساعة...
100
00:06:05,401 --> 00:06:11,001
إعادة لمّ الشمل في الجحيم
مستخدم فاكهة التقطيع
101
00:06:21,831 --> 00:06:25,461
...أغلال حجر البحر
102
00:06:27,731 --> 00:06:29,931
والأن , أريني يديك
103
00:06:59,101 --> 00:07:01,661
أرجوك كوني لطيفة معي
104
00:07:05,201 --> 00:07:07,061
مالذي حدث ؟
105
00:07:11,001 --> 00:07:13,131
تستطيع الخروج الأن , لوفي
106
00:07:16,261 --> 00:07:17,931
كان هذا وشيكا
107
00:07:17,931 --> 00:07:22,601
كنت أفكر بالمخاطرة والخروج عندما لا يكونون منتبهين
108
00:07:22,601 --> 00:07:25,531
تستطيعين تحويل أي شيء إلى حجر
109
00:07:25,531 --> 00:07:29,801
يبدو أن هذا أبعد ما أستطيع أخذك إليه
110
00:07:29,901 --> 00:07:33,731
بعد هذا قدرتي ستكون مقيدة بحجر البحر
111
00:07:33,731 --> 00:07:37,331
ولن تكون قادر على الأختباء عندما يفتشون ملابسي
112
00:07:37,331 --> 00:07:40,431
...كنت أتمنى تقديم المزيد من المساعدة لك
113
00:07:40,531 --> 00:07:45,661
مالذي تقولينه ؟ من المستحيل أن أكون قادر على فعل هذا بنفسي
114
00:07:46,001 --> 00:07:50,731
لقد أدخلتني إلى داخل مبنى محاط بالسفن الحربية , لقد ساعدتني كثيرا
115
00:07:51,931 --> 00:07:53,601
لوفي
116
00:07:55,731 --> 00:07:59,201
هذا المبنى صنع لإحتجاز الناس من الخروج
117
00:07:59,201 --> 00:08:02,401
مهما يحدث هنا , أرجوك لا تسبب الفوضى
118
00:08:02,401 --> 00:08:06,601
إذا قبض عليك لن تخرج ابدا
119
00:08:07,901 --> 00:08:10,061
أعرف أنك قوي
120
00:08:10,061 --> 00:08:14,401
لكن أريدك أن تعدني أن تكون حذرا ولا تسبب أي مشكلة هنا
121
00:08:16,001 --> 00:08:18,261
هذا صحيح , لقد فهمت , أعدك
122
00:08:18,261 --> 00:08:20,861
شكرا لك جزيلا , هانكوك
123
00:08:21,661 --> 00:08:25,601
لن أنسى أبدا ما فعلته لأجلي , سوف أرد الدين لك يوما ما
124
00:08:25,661 --> 00:08:32,731
أنت الأن ... ناديتني ... هانكوك
125
00:08:34,001 --> 00:08:36,061
لقد فهمت , هاموك
126
00:08:36,331 --> 00:08:38,261
هاموك , أريد المزيد
127
00:08:38,401 --> 00:08:40,401
ماذا بك , هاموك
128
00:08:44,201 --> 00:08:46,261
هانكوك
129
00:08:54,731 --> 00:08:58,531
الأن أصبحت حياتي كاملة
130
00:09:01,131 --> 00:09:05,331
هي , تستطيعين إعادتهم الأن , سأكون بخير
131
00:09:05,561 --> 00:09:08,731
لا بد أن هذة هي ... المحبة المتبادلة
132
00:09:08,731 --> 00:09:10,131
هي
133
00:09:10,231 --> 00:09:11,931
أنهم يأخذون وقت طويل
134
00:09:12,001 --> 00:09:16,601
أنها أجراءات أمنية , يجب أن نفحص كل شي بشكل كامل
135
00:09:18,031 --> 00:09:20,661
...فحص كامل
136
00:09:22,801 --> 00:09:26,331
حتى تلك الأجزاء ...؟
137
00:09:26,461 --> 00:09:28,461
مالذي تتخيله ؟
138
00:09:30,661 --> 00:09:32,331
نائب أمر السجن هانيابال
139
00:09:32,531 --> 00:09:38,931
فقدنا الأتصال بكاميرات المراقبة , ...هل كل شيء بخير
140
00:09:40,231 --> 00:09:43,261
دومينو , هل كل شيء بخير
141
00:09:43,561 --> 00:09:45,661
أنها لا تجيب
142
00:09:45,661 --> 00:09:50,801
أنها الفرصة لأرى بنفسي كيف يتم الفحص الكامل للسيدة هانكوك
143
00:09:50,801 --> 00:09:54,531
فلدي الحجة لأتأكد من الوضع بالداخل بصفتي مساعد أمر السجن
144
00:09:54,801 --> 00:09:56,331
هي
145
00:10:02,301 --> 00:10:04,931
الفحص الكامل أكتمل
146
00:10:06,601 --> 00:10:09,531
الكاميرات عادت للعمل , لا توجد مشاكل
147
00:10:09,531 --> 00:10:12,531
أنا أسفه , هل أخذت وقت طويل ؟
148
00:10:14,761 --> 00:10:17,201
كل شيء هنا بخير أيضا
149
00:10:17,501 --> 00:10:21,201
ياله من تصرف عديم الذوق لشخص ليس بسجين
150
00:10:21,201 --> 00:10:23,531
من تظنون أنني أكون ؟
151
00:10:23,531 --> 00:10:28,601
أعتذر منك , لكنها قوانين إمبيل داون
152
00:10:28,801 --> 00:10:32,261
هذا غريب , ذاكرتي مبهمة
153
00:10:32,401 --> 00:10:34,201
سأتقدم الطريق الأن
154
00:10:34,201 --> 00:10:38,531
كما تريدين , توجهي للمصعد الكبير هناك
155
00:10:42,201 --> 00:10:45,131
سوف ننزل إلى المستوى الرابع
156
00:10:45,131 --> 00:10:50,001
هذا سيأخذنا إلى جهنم , حيث يوجد مكتب أمر السجن ماجيلان
157
00:10:50,001 --> 00:10:53,201
علي تنبيهكم , بأن الحرارة هناك عالية
158
00:10:58,401 --> 00:11:00,001
لوفي
159
00:11:01,901 --> 00:11:04,061
حظ سعيد
160
00:11:05,231 --> 00:11:07,131
شكرا لك كثيرا
161
00:11:09,131 --> 00:11:11,461
ماذا بــك ؟
162
00:11:18,301 --> 00:11:19,801
..أنا"
163
00:11:19,801 --> 00:11:21,531
...أحبــ...
164
00:11:21,531 --> 00:11:22,931
"ـــك...
165
00:11:23,331 --> 00:11:25,861
"لقد قال " أنا أحبــك
166
00:11:27,201 --> 00:11:28,201
هي
167
00:11:28,201 --> 00:11:30,461
سيدة هانكوك , مالذي حدث لك ؟
168
00:11:30,601 --> 00:11:31,861
هل أنت بخير
169
00:11:31,931 --> 00:11:34,661
مالذي حدث لك فجأة ؟
170
00:11:45,061 --> 00:11:47,661
والأن , أين علي الذهاب
171
00:11:47,661 --> 00:11:50,461
ذلك المصعد ينزل للأسفل
172
00:11:50,461 --> 00:11:54,331
وهانكوك قالت أن أيس من المحتمل أن يكون في قاع المحيط
173
00:11:54,331 --> 00:11:55,661
هذا صحيح
174
00:11:55,661 --> 00:11:58,601
هذا هو الوقت المناسب للإستفادة من بطاقة الحياة
175
00:12:01,601 --> 00:12:03,201
من هناك
176
00:12:23,201 --> 00:12:25,601
حراس البلوقوري يعودون
177
00:12:25,601 --> 00:12:28,731
لقد أحضروا الطعام , أفتحوا البوابات
178
00:12:32,401 --> 00:12:37,001
أحسنتم عملا , خذوا اللحم إلى الثلاجات
179
00:12:42,601 --> 00:12:47,261
لقد أستعدتي وعيك , نحن على وشك الوصول إلى المستوى تحت الماء
180
00:12:54,061 --> 00:12:55,731
أنقذونا
181
00:12:58,161 --> 00:13:00,661
ياله من عقاب قاسي
182
00:13:00,731 --> 00:13:02,531
لابد أنك تمزح
183
00:13:02,531 --> 00:13:06,661
هذا المستوى حيث نتعامل مع الأشخاص مرتكبي الجرائم الصغيرة
184
00:13:06,731 --> 00:13:07,731
ماذا
185
00:13:07,731 --> 00:13:09,261
ما تقوله صحيح
186
00:13:09,731 --> 00:13:13,661
المستوى الأول تحت الماء في إمبيل داون يعرف بالطابق القرمزي
187
00:13:13,731 --> 00:13:15,331
لماذا يسمى بالقرمزي ؟
188
00:13:15,331 --> 00:13:18,001
هذا سري
189
00:13:18,001 --> 00:13:23,001
وبعده , المستوى الثاني , وهو مسكن للوحوش الملعونه
190
00:13:23,001 --> 00:13:26,601
المستوى الثالث تحت الماء , هو طابق المجاعه
191
00:13:26,601 --> 00:13:32,061
والمستوى الرابع والمتوجهين له , هو جهنم
192
00:13:33,461 --> 00:13:37,401
سنأخذ بعض الوقت للوصول إلى المستوى الرابع
193
00:13:37,401 --> 00:13:41,401
في أثناء هذا الوقت , ستسمعين الصراخ الجميل لسجنائنا
194
00:13:41,401 --> 00:13:43,401
لذلك تمتعي به
195
00:13:43,401 --> 00:13:45,861
هل أيس قبضة النار في المستوى الرابع أيضا ؟
196
00:13:45,861 --> 00:13:50,131
...لا لا , لدينا مستويات أعمق من هذا , وقبضة النار أيس
197
00:13:50,261 --> 00:13:51,401
لوفي
198
00:13:54,701 --> 00:13:57,461
أيس في الأسفل هناك
199
00:14:03,401 --> 00:14:05,201
هي , هذا ليس عدلا
200
00:14:05,301 --> 00:14:08,331
أين كنت تخفي قدرتك تلك ؟
201
00:14:08,401 --> 00:14:09,861
أخرس
202
00:14:09,861 --> 00:14:15,801
أن بقيت هنا وتعذبت ليلا ونهارا , فمهما كنت أملك من أرواح فلن تكفي
203
00:14:15,861 --> 00:14:18,131
أستتخلى عنا هكذا
204
00:14:18,131 --> 00:14:23,461
هااه ؟ منذ متى ونحن أصحاب ايها الحثالة
205
00:14:23,461 --> 00:14:28,931
سوف أستمتع بحريتي , أذا كنتم تعارضون هذا , فإلحقوا بي
206
00:14:28,931 --> 00:14:32,731
أوه نسيت أنكم لا تقدرون , أجلسوا هنا فقط وتعفنوا
207
00:14:33,731 --> 00:14:37,001
قبلوا مؤخرتي
208
00:14:37,001 --> 00:14:38,861
تذكر هذا يا باقي
209
00:14:39,801 --> 00:14:42,461
لقد نسيت من الأن
210
00:14:42,461 --> 00:14:45,461
مالذي تقوله أيها اللعين , أنتظر تبا لك
211
00:14:46,161 --> 00:15:00,461
{\an9}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
212
00:15:07,001 --> 00:15:10,261
دندن موشي كاميرا المراقبة
213
00:15:32,261 --> 00:15:33,731
مساء الخير
214
00:15:33,801 --> 00:15:35,131
لقد عثرنا عليه
215
00:15:35,131 --> 00:15:38,801
القرصان الذي هرب من الزنزانه الجماعية في المستوى الأول , باقي المهرج
216
00:15:38,801 --> 00:15:41,601
أكرر ـمه موجود في الممر أمام زنزانة الحبس الأنفرادي 22
217
00:15:41,601 --> 00:15:43,461
أقبضوا عليه حالا
218
00:15:43,501 --> 00:15:45,731
تبا لقد عثروا علي
219
00:15:45,731 --> 00:15:47,461
ايها اللعين
220
00:15:48,801 --> 00:15:49,861
تبا
221
00:15:50,331 --> 00:15:53,731
لقد فقدنا اللأتصال مع الكاميرا رقم 7
222
00:15:53,801 --> 00:15:55,531
هل تسمعون هذا ؟ أنه باقي
223
00:15:55,531 --> 00:15:59,601
عثر عليه حالا لأنه حاول الهرب لوحده
224
00:15:59,661 --> 00:16:02,861
سينتظره عقاب رهيب لاحقا
225
00:16:05,661 --> 00:16:07,201
لقد وصلو , انهم البلوقوري
226
00:16:07,261 --> 00:16:08,631
اذهبوا
227
00:16:08,631 --> 00:16:10,131
أقبضوا عليه
228
00:16:15,801 --> 00:16:21,131
بطاقة الحياة تخبرني أن أتجه للأسفل , لكن يبدو أنها نهايه مسدودة
229
00:16:25,701 --> 00:16:28,131
انه السجين رقم 8200
230
00:16:28,201 --> 00:16:30,861
ماذا ؟ لن ندعه يهرب
231
00:16:32,031 --> 00:16:36,731
لقد تم التأكد من أنه من مستخدمي فاكهة الشيطان , لا تنسوا قيود حجر البحر
232
00:16:37,731 --> 00:16:39,261
أسرعوا
233
00:16:39,261 --> 00:16:42,061
سوف نتفرق ونقيض عليه
234
00:16:44,631 --> 00:16:45,931
لقد دخلت
235
00:16:46,001 --> 00:16:47,531
أسرعوا
236
00:16:48,851 --> 00:16:50,201
ماذا يحدث ؟
237
00:16:50,251 --> 00:16:54,201
المستوى الأول - الطابق القرمزي
238
00:16:56,201 --> 00:16:59,061
هل كل هذة زنزانات ؟
239
00:17:00,931 --> 00:17:04,331
صراخ , هذا لا يهم علي المتابعه
240
00:17:11,931 --> 00:17:14,931
اذهبوا , تبا
241
00:17:19,001 --> 00:17:21,531
ساعدوني
242
00:17:26,761 --> 00:17:28,261
من هذا الطريق
243
00:17:36,701 --> 00:17:38,801
لقد ذهبوا
244
00:17:38,801 --> 00:17:43,461
"خـــطـــر"?
وكأنه يوجد شخص بهذا الغباء ويضغطة عن عمد
245
00:17:53,601 --> 00:17:55,201
ماذا ...؟
246
00:17:59,401 --> 00:18:00,801
انتظروا لحظة
247
00:18:05,831 --> 00:18:08,061
لقد كان هذ وشيكا
248
00:18:10,061 --> 00:18:11,931
لماذا حدث هذا فجأة
249
00:18:11,931 --> 00:18:15,661
لقد أنطلقت أفخاخ منع الهرب في تلك الجهة
250
00:18:15,731 --> 00:18:18,201
تبا , أحدهم قادم
251
00:18:18,331 --> 00:18:19,331
توقف
252
00:18:25,331 --> 00:18:28,801
ماذا ؟ لم يأتي أحد , حسنا لا يهم
253
00:18:33,901 --> 00:18:36,061
هي , هي , هي , هي
254
00:18:36,731 --> 00:18:38,661
يا فتى
255
00:18:38,661 --> 00:18:39,731
ماذا تريد ؟
256
00:18:39,801 --> 00:18:43,131
أنتظر لحظة , ماذا تفعل خارج الأفقاص ؟
257
00:18:43,131 --> 00:18:44,861
ماذا , ماذا هناك ؟
258
00:18:44,861 --> 00:18:48,001
خارج الأقفاص , لقد أتيت من الخارج
259
00:18:48,001 --> 00:18:49,401
أراكم لاحقا
260
00:18:49,401 --> 00:18:52,331
أنتظر , لا تكذب , تبا
261
00:18:52,331 --> 00:18:53,731
أنا لا أكذب
262
00:18:53,731 --> 00:18:57,661
من أنت ؟ لا تبدو حارس سجن أو سجين
263
00:18:57,731 --> 00:19:00,461
كيف خرجت من الأقفاص ؟
264
00:19:00,461 --> 00:19:03,201
يااه أنتم مزعجين
265
00:19:03,201 --> 00:19:06,001
أجل صحيح , هل تعرفون أين أيس يارجال ؟
266
00:19:06,001 --> 00:19:07,331
أيس
267
00:19:07,431 --> 00:19:11,001
...أيس ... أتقصد
268
00:19:11,861 --> 00:19:13,801
قبضة النار أيس ؟...
269
00:19:13,931 --> 00:19:16,861
هذا صحيح , أريد إنقاذة
270
00:19:17,931 --> 00:19:19,261
لا تكن سخيف
271
00:19:19,401 --> 00:19:23,061
صحيح , لقد سمعت أنه أرسل إلى هنا
272
00:19:23,261 --> 00:19:27,931
أن كان هو , فمن المحتمل أن يكون في المستوى الخامس , ومن المستحيل أن تستطيع الأقتراب من ذلك المكان
273
00:19:27,931 --> 00:19:29,131
لا يمكنك
274
00:19:29,201 --> 00:19:34,531
هناك يبقون المجرمين الذين على رؤسهم جائزة تزيد عن الـ100 مليون
275
00:19:36,531 --> 00:19:38,061
المستوى الخامس
276
00:19:38,301 --> 00:19:39,731
بالمناسبة يا فتى
277
00:19:39,731 --> 00:19:44,201
هل تستطيع الذهاب إلى غرفة الحراس وتجلب لنا بعض المفاتيح
278
00:19:44,231 --> 00:19:46,661
أجل , أرجوك يافتى
279
00:19:46,731 --> 00:19:52,861
ألا تعتقد انه من المقدر لنا أن نلتقي هنا في هذا العالم الكبير
280
00:19:52,861 --> 00:19:54,261
صحيح
281
00:19:56,831 --> 00:19:59,661
ما هذا ؟
282
00:19:59,731 --> 00:20:01,061
انه البلوقوري
283
00:20:01,061 --> 00:20:02,261
بلوقوري
284
00:20:02,261 --> 00:20:05,461
أهرب يا فتى , سيقتلونك
285
00:20:14,401 --> 00:20:16,601
ما هذة الأشياء ؟
286
00:20:16,931 --> 00:20:19,361
إلى اليمين
287
00:20:19,361 --> 00:20:21,461
إلى اليسار
288
00:20:23,061 --> 00:20:24,531
إتحاد
289
00:20:25,561 --> 00:20:30,861
حمقى , لا تستخفوا بقدرة فاكهة الأنفصال
290
00:20:34,131 --> 00:20:37,031
قبعة القش
291
00:20:37,031 --> 00:20:40,001
لماذا أنت هنا ؟
292
00:20:53,201 --> 00:20:55,061
ماذا , أنه باقي فقط
293
00:20:55,061 --> 00:21:01,001
لا تعبث معي يا هذا ... يا قليل الحياة , أرى انك نحيف كعادتك
294
00:21:01,001 --> 00:21:04,331
لم أعلم أنه قبض عليك أيضا
295
00:21:04,331 --> 00:21:08,331
لقد أتيت هنا بنفسي , لم يقبض علي
296
00:21:09,101 --> 00:21:12,131
من هو الغبي الذي سيدخل السجن برغبته
297
00:21:12,131 --> 00:21:16,661
...انتظر , أيمكن أن تكون سمعت عن حبسي
298
00:21:16,661 --> 00:21:19,801
وأتيت لإنقاذي
299
00:21:19,801 --> 00:21:22,931
مستحيل , مغفل , التفكير في هذا فقط يثير الأشمئزاز
300
00:21:22,931 --> 00:21:25,461
مالذي تتكلم عنه أيها الأحمق
301
00:21:25,461 --> 00:21:29,401
لقد وعدت هانكوك أنني لن أتسبب في مشكلة هنا
302
00:21:29,401 --> 00:21:31,401
لكنك ورطتني في هذا
303
00:21:31,401 --> 00:21:33,801
وكأني أريد مشاركتك في هذا
304
00:21:33,801 --> 00:21:36,201
إذا مالذي تفعلة ؟
305
00:21:55,331 --> 00:22:01,331
خطة باقي العظيمة للهروب من السجن فشلت للتو
306
00:22:01,331 --> 00:22:03,001
من يهتم لها ؟
307
00:22:05,331 --> 00:22:07,201
انه قادمون من الأمام أيضا
308
00:22:07,261 --> 00:22:09,201
تبا لهذا
309
00:22:09,231 --> 00:22:11,461
لماذا تهرب على أي حال ؟
310
00:22:11,601 --> 00:22:14,261
مالذي تقوله ايها الأحمق
311
00:22:14,261 --> 00:22:18,001
أنت لا تعرف أي نوع من العذاب قد مررت فيه ؟
312
00:22:18,001 --> 00:22:20,731
انهم وحوش بدم بارد
313
00:22:20,801 --> 00:22:23,201
إذا كان عليك أن تحرص ألا يقبض عليك
314
00:22:23,201 --> 00:22:24,861
مالذي تتكلم عنه ؟
315
00:22:24,861 --> 00:22:29,861
علي الأسراع ظو بالتفكير في الأمر , أظن انني سببت فوضى كبيرة
316
00:22:31,861 --> 00:22:40,461
هذا ما لا أتحمله فيك وفي الشعر الأحمر , أنتم دائما تفكرون بإيجابية لكن بطريقة سيئة
317
00:22:43,861 --> 00:22:49,261
لابأس لنفعل هذا , علينا بهم , أليس كذلك ؟
318
00:22:51,061 --> 00:22:53,661
وقت الظهور الخارق
319
00:22:55,061 --> 00:22:57,261
تغير الخطة
320
00:22:57,401 --> 00:22:59,331
أنا أوافق
321
00:23:14,791 --> 00:23:23,791
------- تمت -------