1 00:00:10,421 --> 00:00:15,471 {\an7}تــرجــمــة BreeQ - بـــريـــق 2 00:00:20,681 --> 00:00:24,641 {\an8}أتـطـلـع إلـى الـوصـول إلـى تـلـك الـسـمـاء الـكـبـيـرة 3 00:00:24,891 --> 00:00:30,951 {\an8}أؤمــن أنـه سـيـأتـي يـوم ويـتـحـقـق ذلـك 4 00:00:30,651 --> 00:00:31,951 {\an9}هـــــي 5 00:00:31,331 --> 00:00:34,441 {\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى 6 00:00:34,341 --> 00:00:36,041 {\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى 7 00:00:35,331 --> 00:00:38,371 {\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـنـتـقـاسـم الأحـلام 8 00:00:38,571 --> 00:00:39,171 {\an8}هــووو 9 00:00:39,221 --> 00:00:42,751 {\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق جـمـيـعـا ... ولـنـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة 10 00:00:42,451 --> 00:00:44,951 {\an9}نـحـن نـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة 11 00:00:43,331 --> 00:00:46,751 {\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد 12 00:00:47,051 --> 00:00:49,041 {\an8}.. فـقـدنـا طـريـقـنـا فـي الظـلام 13 00:00:49,041 --> 00:00:50,641 {\an8}وتــعــثــرنــا بــالألــغــاز 14 00:00:50,741 --> 00:00:52,841 {\an8}.. مـن دون مـعـرفـة وجـهـتـنـا 15 00:00:52,841 --> 00:00:54,841 {\an8}ســـوف نــتــوقــف 16 00:00:54,891 --> 00:00:56,041 {\an8}.. أمــم أنـــت وأنـــا 17 00:00:56,041 --> 00:00:58,041 {\an8}.. لـنـتـشـارك هــذا الـشـعـور مـع الـعـالـم 18 00:00:58,041 --> 00:00:58,941 {\an8}أنــهــا الأثــارة 19 00:00:59,041 --> 00:01:00,031 {\an8}.. قــلــبــي 20 00:01:00,031 --> 00:01:01,031 {\an8}.. أشـعـر بـنـبـضـاتـه 21 00:01:01,031 --> 00:01:03,131 {\an8}تـقـودنـي للأمــام أووو يــااه 22 00:01:03,231 --> 00:01:04,321 {\an8}لـــنـــتـــقــــاســـم الــــمــــوســــيــــقــــى الـــــرائـــــعـــــه 23 00:01:04,221 --> 00:01:05,021 {\an9}فــــــي أي وقــــــت 24 00:01:05,191 --> 00:01:06,221 {\an8}نــــتــــقــــاســــم نــــفــــس حــــلــــمــــنــــا الـــــوحــــيـــــد 25 00:01:06,021 --> 00:01:07,221 {\an9} صــــدقــــنــــي 26 00:01:07,241 --> 00:01:08,321 {\an8}نــــتــــقــــاســــم الأوقـــــــات الـــــجــــمــــيــــلــــة 27 00:01:08,221 --> 00:01:09,021 {\an9}وأمــــســــك بــــيــــدي 28 00:01:09,041 --> 00:01:10,841 {\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحــيــد 29 00:01:10,841 --> 00:01:14,591 {\an8}حــتـى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـالـمـحـاولـه 30 00:01:14,891 --> 00:01:18,991 {\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات 31 00:01:19,091 --> 00:01:22,491 {\an8}الأن جــاء الــوقــت الـمـنـاســب , لـلـتـغـلـب عـلـى الـصـعـاب 32 00:01:22,491 --> 00:01:27,391 {\an8}أؤمـن بـأن يـوم الـغـد الـمـشـرق سـيـأتـي 33 00:01:29,291 --> 00:01:32,731 {\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى 34 00:01:32,431 --> 00:01:33,731 {\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى 35 00:01:33,491 --> 00:01:36,941 {\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد 36 00:01:37,191 --> 00:01:40,861 {\an8}نـسـتـمـر بـالـبـحـث حـتـى نـصـل لأمـاكـن بـعـيـده 37 00:01:40,861 --> 00:01:44,621 {\an8}نـواجـه ونـتـقـدم لـلأمـام ... أريـد مـشـاركـة هـذة الـطـريـقـه 38 00:01:45,091 --> 00:01:48,961 {\an8}لـقـد بـدأت بـالإنـتـشـار ... هـذة الـصـفـة رائـعـة 39 00:01:48,961 --> 00:01:52,921 {\an8}أحـس بـشـعـور الـحـريـة الـرائـع يـسـري فـي أنـحـاء جـسـدي 40 00:01:53,381 --> 00:01:54,341 {\an8}لـــــنـــــتــــشــــارك الـــمـــــوســـيـــقــــى 41 00:01:54,241 --> 00:01:55,141 {\an7}حــــتــــى لـــــو كــــنــــت بــــعــــيــــدا 42 00:01:55,161 --> 00:01:56,311 {\an8}لـــنـــتـــشـــارك حـــلـــمـــنـــا الـــوحـــيـــد 43 00:01:56,111 --> 00:01:57,311 {\an7}أخــــبـــــرنـــــي مـــــا هـــــو 44 00:01:57,311 --> 00:01:58,241 {\an8}لــــنـــتـــشــــارك الــلــــحـــظــــات الـــجـــمـــيـــلـــة 45 00:01:58,141 --> 00:01:59,141 {\an7}هـــــذا صـــحـــيـــح , أضـــحـــك 46 00:01:59,261 --> 00:02:00,531 {\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحـــيــد الأن 47 00:02:00,721 --> 00:02:05,221 {\an8}حــتــى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـــالــمــحــاولـــه 48 00:02:05,231 --> 00:02:08,941 {\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات 49 00:02:09,361 --> 00:02:12,661 {\an8}الأن جــاء الــوقــت الــمــنــاســب , لـلــتــغــلــب عــلــى الــصــعــاب 50 00:02:12,661 --> 00:02:17,661 {\an8}أؤمــن بــأن يــوم الــغــد الــمــشــرق سـيــأتــي 51 00:02:18,791 --> 00:02:27,171 {\an8}أنــت كــنــت تــنــتــظــر خــلــف ذلــك الــجــدار الــخــفـــي 52 00:02:27,291 --> 00:02:37,461 {\an8}ســأكــون هــنــاك قــريــبــا جـــدا ... أؤمــن أن عــالــمــنــا واحــد 53 00:02:37,461 --> 00:02:40,691 {\an8}هــــيــــا جــــمــــيــــعــــا لـــنـــنـــطـــلـــق ... لـــنــتـــقـــاســـم الـــمـــوســـيـــقـــى 54 00:02:40,591 --> 00:02:41,691 {\an7}هــــي 55 00:02:41,331 --> 00:02:45,031 {\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـــنـــتـــقـــاســـم عــالــمـنــا الــوحــيــد 56 00:02:48,191 --> 00:02:50,811 . هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم 57 00:02:51,331 --> 00:02:56,251 من أجل الحصول على الكنز الأسطوري . ون بيس " الذي تركه ملك القراصنة غولد روجر " 58 00:02:56,441 --> 00:02:59,341 . الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ 59 00:03:00,131 --> 00:03:04,881 .. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو " يدعى مونكي دي لوفي 60 00:03:05,171 --> 00:03:07,271 . والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد ابحاره 61 00:03:07,871 --> 00:03:11,491 . هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات 62 00:03:12,001 --> 00:03:16,551 . حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم 63 00:03:17,781 --> 00:03:19,771 . هذا سيكون ممتعاً جداً 64 00:03:20,271 --> 00:03:22,851 أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟ 65 00:03:23,611 --> 00:03:26,241 . و يتوجه الطاقم نحو العالم الجديد 66 00:03:26,731 --> 00:03:29,911 . حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم 67 00:03:34,601 --> 00:03:38,861 لينقذ أخاه أيس الذي قبض عليه من المارينز 68 00:03:38,861 --> 00:03:44,201 أستطاع لوفي بمساعدة إمبراطور القراصنة بوا هانكوك أن يتسلل إلى سفينة المارينز 69 00:03:44,601 --> 00:03:48,061 أنا متأكد أنك سمعت عن الشائعات عن لوفي 70 00:03:48,061 --> 00:03:52,201 في الواتر سفن , أختار القتال ضد الحكومة العالمية 71 00:03:52,201 --> 00:03:56,131 وإستطاع بطريقة ما أن يغزو جزيرة القانون , أينيس لوبي 72 00:03:56,131 --> 00:04:01,201 اوه , ولقد أخبرت لوفي عن والده 73 00:04:03,131 --> 00:04:07,461 كان متفاجئ عند سماعه عن والده 74 00:04:08,201 --> 00:04:12,131 هذا لا يهم , سواء عرفنا ذلك أم لا 75 00:04:12,131 --> 00:04:18,661 هذا شيء مزعج أن نحمل أنا ولوفي دماء مجرم مشهور عالميا 76 00:04:18,661 --> 00:04:22,601 لذلك يستحيل أن نكون من المارينز 77 00:04:22,601 --> 00:04:27,731 مع أني سعيد لأنني حملت لقب بورتقاز من أمي 78 00:04:27,731 --> 00:04:32,001 لكني لا أستطيع تحمل فكرة أني أحمل دماء والدي عديم الفائدة 79 00:04:32,001 --> 00:04:35,861 لأني لا أتذكره على الأطلاق , ولا أدين له بشيء 80 00:04:36,001 --> 00:04:39,331 ...أجل , أفهم ما تقصده , لكنه كان فقط 81 00:04:39,331 --> 00:04:41,801 ...لهذا السبب 82 00:04:43,601 --> 00:04:45,131 ...جدي 83 00:04:46,331 --> 00:04:51,701 أحمل أسمي وتجول بحرية في البحار 84 00:04:51,701 --> 00:04:54,331 كــن أبــنـــي 85 00:04:54,801 --> 00:04:57,431 ...والدي هو 86 00:04:59,201 --> 00:05:01,461 اللحية البيضاء فقط 87 00:05:04,131 --> 00:05:07,061 عليكم الأستسلام فقط 88 00:05:07,401 --> 00:05:11,261 هذا يعني أن حظ باقي المهرج كقرصان أنتهى 89 00:05:12,061 --> 00:05:14,201 هذا ليس صحيح 90 00:05:14,201 --> 00:05:18,331 لا يمكن أن يموت الكابتن باقي بهذة الطريقة 91 00:05:19,131 --> 00:05:22,531 هذا هو أكبر سجن في العالم...؟ 92 00:05:25,801 --> 00:05:29,331 أهلا بك في جحيمي 93 00:05:29,431 --> 00:05:34,531 اوه , هذا خطأي , تسميته بجحيمي طموح كبير 94 00:05:34,531 --> 00:05:39,731 أنا لم أزل مساعد أمر السجن , أسمي هو هانيابال , سررت بلقائك 95 00:05:40,831 --> 00:05:42,931 والأن أول شيء 96 00:05:42,931 --> 00:05:46,201 أرتدي هذة الأصفاد من حجر البحر 97 00:05:46,261 --> 00:05:51,061 أنا لست سجينه حتى أحتاج أرتداء الأغلال , أنتم حذرين للغاية 98 00:05:55,701 --> 00:05:58,531 ...الأعدام العلني لـ أيس 99 00:05:58,531 --> 00:06:02,061 بعد 33 ساعة... 100 00:06:05,401 --> 00:06:11,001 إعادة لمّ الشمل في الجحيم مستخدم فاكهة التقطيع 101 00:06:21,831 --> 00:06:25,461 ...أغلال حجر البحر 102 00:06:27,731 --> 00:06:29,931 والأن , أريني يديك 103 00:06:59,101 --> 00:07:01,661 أرجوك كوني لطيفة معي 104 00:07:05,201 --> 00:07:07,061 مالذي حدث ؟ 105 00:07:11,001 --> 00:07:13,131 تستطيع الخروج الأن , لوفي 106 00:07:16,261 --> 00:07:17,931 كان هذا وشيكا 107 00:07:17,931 --> 00:07:22,601 كنت أفكر بالمخاطرة والخروج عندما لا يكونون منتبهين 108 00:07:22,601 --> 00:07:25,531 تستطيعين تحويل أي شيء إلى حجر 109 00:07:25,531 --> 00:07:29,801 يبدو أن هذا أبعد ما أستطيع أخذك إليه 110 00:07:29,901 --> 00:07:33,731 بعد هذا قدرتي ستكون مقيدة بحجر البحر 111 00:07:33,731 --> 00:07:37,331 ولن تكون قادر على الأختباء عندما يفتشون ملابسي 112 00:07:37,331 --> 00:07:40,431 ...كنت أتمنى تقديم المزيد من المساعدة لك 113 00:07:40,531 --> 00:07:45,661 مالذي تقولينه ؟ من المستحيل أن أكون قادر على فعل هذا بنفسي 114 00:07:46,001 --> 00:07:50,731 لقد أدخلتني إلى داخل مبنى محاط بالسفن الحربية , لقد ساعدتني كثيرا 115 00:07:51,931 --> 00:07:53,601 لوفي 116 00:07:55,731 --> 00:07:59,201 هذا المبنى صنع لإحتجاز الناس من الخروج 117 00:07:59,201 --> 00:08:02,401 مهما يحدث هنا , أرجوك لا تسبب الفوضى 118 00:08:02,401 --> 00:08:06,601 إذا قبض عليك لن تخرج ابدا 119 00:08:07,901 --> 00:08:10,061 أعرف أنك قوي 120 00:08:10,061 --> 00:08:14,401 لكن أريدك أن تعدني أن تكون حذرا ولا تسبب أي مشكلة هنا 121 00:08:16,001 --> 00:08:18,261 هذا صحيح , لقد فهمت , أعدك 122 00:08:18,261 --> 00:08:20,861 شكرا لك جزيلا , هانكوك 123 00:08:21,661 --> 00:08:25,601 لن أنسى أبدا ما فعلته لأجلي , سوف أرد الدين لك يوما ما 124 00:08:25,661 --> 00:08:32,731 أنت الأن ... ناديتني ... هانكوك 125 00:08:34,001 --> 00:08:36,061 لقد فهمت , هاموك 126 00:08:36,331 --> 00:08:38,261 هاموك , أريد المزيد 127 00:08:38,401 --> 00:08:40,401 ماذا بك , هاموك 128 00:08:44,201 --> 00:08:46,261 هانكوك 129 00:08:54,731 --> 00:08:58,531 الأن أصبحت حياتي كاملة 130 00:09:01,131 --> 00:09:05,331 هي , تستطيعين إعادتهم الأن , سأكون بخير 131 00:09:05,561 --> 00:09:08,731 لا بد أن هذة هي ... المحبة المتبادلة 132 00:09:08,731 --> 00:09:10,131 هي 133 00:09:10,231 --> 00:09:11,931 أنهم يأخذون وقت طويل 134 00:09:12,001 --> 00:09:16,601 أنها أجراءات أمنية , يجب أن نفحص كل شي بشكل كامل 135 00:09:18,031 --> 00:09:20,661 ...فحص كامل 136 00:09:22,801 --> 00:09:26,331 حتى تلك الأجزاء ...؟ 137 00:09:26,461 --> 00:09:28,461 مالذي تتخيله ؟ 138 00:09:30,661 --> 00:09:32,331 نائب أمر السجن هانيابال 139 00:09:32,531 --> 00:09:38,931 فقدنا الأتصال بكاميرات المراقبة , ...هل كل شيء بخير 140 00:09:40,231 --> 00:09:43,261 دومينو , هل كل شيء بخير 141 00:09:43,561 --> 00:09:45,661 أنها لا تجيب 142 00:09:45,661 --> 00:09:50,801 أنها الفرصة لأرى بنفسي كيف يتم الفحص الكامل للسيدة هانكوك 143 00:09:50,801 --> 00:09:54,531 فلدي الحجة لأتأكد من الوضع بالداخل بصفتي مساعد أمر السجن 144 00:09:54,801 --> 00:09:56,331 هي 145 00:10:02,301 --> 00:10:04,931 الفحص الكامل أكتمل 146 00:10:06,601 --> 00:10:09,531 الكاميرات عادت للعمل , لا توجد مشاكل 147 00:10:09,531 --> 00:10:12,531 أنا أسفه , هل أخذت وقت طويل ؟ 148 00:10:14,761 --> 00:10:17,201 كل شيء هنا بخير أيضا 149 00:10:17,501 --> 00:10:21,201 ياله من تصرف عديم الذوق لشخص ليس بسجين 150 00:10:21,201 --> 00:10:23,531 من تظنون أنني أكون ؟ 151 00:10:23,531 --> 00:10:28,601 أعتذر منك , لكنها قوانين إمبيل داون 152 00:10:28,801 --> 00:10:32,261 هذا غريب , ذاكرتي مبهمة 153 00:10:32,401 --> 00:10:34,201 سأتقدم الطريق الأن 154 00:10:34,201 --> 00:10:38,531 كما تريدين , توجهي للمصعد الكبير هناك 155 00:10:42,201 --> 00:10:45,131 سوف ننزل إلى المستوى الرابع 156 00:10:45,131 --> 00:10:50,001 هذا سيأخذنا إلى جهنم , حيث يوجد مكتب أمر السجن ماجيلان 157 00:10:50,001 --> 00:10:53,201 علي تنبيهكم , بأن الحرارة هناك عالية 158 00:10:58,401 --> 00:11:00,001 لوفي 159 00:11:01,901 --> 00:11:04,061 حظ سعيد 160 00:11:05,231 --> 00:11:07,131 شكرا لك كثيرا 161 00:11:09,131 --> 00:11:11,461 ماذا بــك ؟ 162 00:11:18,301 --> 00:11:19,801 ..أنا" 163 00:11:19,801 --> 00:11:21,531 ...أحبــ... 164 00:11:21,531 --> 00:11:22,931 "ـــك... 165 00:11:23,331 --> 00:11:25,861 "لقد قال " أنا أحبــك 166 00:11:27,201 --> 00:11:28,201 هي 167 00:11:28,201 --> 00:11:30,461 سيدة هانكوك , مالذي حدث لك ؟ 168 00:11:30,601 --> 00:11:31,861 هل أنت بخير 169 00:11:31,931 --> 00:11:34,661 مالذي حدث لك فجأة ؟ 170 00:11:45,061 --> 00:11:47,661 والأن , أين علي الذهاب 171 00:11:47,661 --> 00:11:50,461 ذلك المصعد ينزل للأسفل 172 00:11:50,461 --> 00:11:54,331 وهانكوك قالت أن أيس من المحتمل أن يكون في قاع المحيط 173 00:11:54,331 --> 00:11:55,661 هذا صحيح 174 00:11:55,661 --> 00:11:58,601 هذا هو الوقت المناسب للإستفادة من بطاقة الحياة 175 00:12:01,601 --> 00:12:03,201 من هناك 176 00:12:23,201 --> 00:12:25,601 حراس البلوقوري يعودون 177 00:12:25,601 --> 00:12:28,731 لقد أحضروا الطعام , أفتحوا البوابات 178 00:12:32,401 --> 00:12:37,001 أحسنتم عملا , خذوا اللحم إلى الثلاجات 179 00:12:42,601 --> 00:12:47,261 لقد أستعدتي وعيك , نحن على وشك الوصول إلى المستوى تحت الماء 180 00:12:54,061 --> 00:12:55,731 أنقذونا 181 00:12:58,161 --> 00:13:00,661 ياله من عقاب قاسي 182 00:13:00,731 --> 00:13:02,531 لابد أنك تمزح 183 00:13:02,531 --> 00:13:06,661 هذا المستوى حيث نتعامل مع الأشخاص مرتكبي الجرائم الصغيرة 184 00:13:06,731 --> 00:13:07,731 ماذا 185 00:13:07,731 --> 00:13:09,261 ما تقوله صحيح 186 00:13:09,731 --> 00:13:13,661 المستوى الأول تحت الماء في إمبيل داون يعرف بالطابق القرمزي 187 00:13:13,731 --> 00:13:15,331 لماذا يسمى بالقرمزي ؟ 188 00:13:15,331 --> 00:13:18,001 هذا سري 189 00:13:18,001 --> 00:13:23,001 وبعده , المستوى الثاني , وهو مسكن للوحوش الملعونه 190 00:13:23,001 --> 00:13:26,601 المستوى الثالث تحت الماء , هو طابق المجاعه 191 00:13:26,601 --> 00:13:32,061 والمستوى الرابع والمتوجهين له , هو جهنم 192 00:13:33,461 --> 00:13:37,401 سنأخذ بعض الوقت للوصول إلى المستوى الرابع 193 00:13:37,401 --> 00:13:41,401 في أثناء هذا الوقت , ستسمعين الصراخ الجميل لسجنائنا 194 00:13:41,401 --> 00:13:43,401 لذلك تمتعي به 195 00:13:43,401 --> 00:13:45,861 هل أيس قبضة النار في المستوى الرابع أيضا ؟ 196 00:13:45,861 --> 00:13:50,131 ...لا لا , لدينا مستويات أعمق من هذا , وقبضة النار أيس 197 00:13:50,261 --> 00:13:51,401 لوفي 198 00:13:54,701 --> 00:13:57,461 أيس في الأسفل هناك 199 00:14:03,401 --> 00:14:05,201 هي , هذا ليس عدلا 200 00:14:05,301 --> 00:14:08,331 أين كنت تخفي قدرتك تلك ؟ 201 00:14:08,401 --> 00:14:09,861 أخرس 202 00:14:09,861 --> 00:14:15,801 أن بقيت هنا وتعذبت ليلا ونهارا , فمهما كنت أملك من أرواح فلن تكفي 203 00:14:15,861 --> 00:14:18,131 أستتخلى عنا هكذا 204 00:14:18,131 --> 00:14:23,461 هااه ؟ منذ متى ونحن أصحاب ايها الحثالة 205 00:14:23,461 --> 00:14:28,931 سوف أستمتع بحريتي , أذا كنتم تعارضون هذا , فإلحقوا بي 206 00:14:28,931 --> 00:14:32,731 أوه نسيت أنكم لا تقدرون , أجلسوا هنا فقط وتعفنوا 207 00:14:33,731 --> 00:14:37,001 قبلوا مؤخرتي 208 00:14:37,001 --> 00:14:38,861 تذكر هذا يا باقي 209 00:14:39,801 --> 00:14:42,461 لقد نسيت من الأن 210 00:14:42,461 --> 00:14:45,461 مالذي تقوله أيها اللعين , أنتظر تبا لك 211 00:14:46,161 --> 00:15:00,461 {\an9}تــرجــمــة BreeQ - بـــريـــق 212 00:15:07,001 --> 00:15:10,261 دندن موشي كاميرا المراقبة 213 00:15:32,261 --> 00:15:33,731 مساء الخير 214 00:15:33,801 --> 00:15:35,131 لقد عثرنا عليه 215 00:15:35,131 --> 00:15:38,801 القرصان الذي هرب من الزنزانه الجماعية في المستوى الأول , باقي المهرج 216 00:15:38,801 --> 00:15:41,601 أكرر ـمه موجود في الممر أمام زنزانة الحبس الأنفرادي 22 217 00:15:41,601 --> 00:15:43,461 أقبضوا عليه حالا 218 00:15:43,501 --> 00:15:45,731 تبا لقد عثروا علي 219 00:15:45,731 --> 00:15:47,461 ايها اللعين 220 00:15:48,801 --> 00:15:49,861 تبا 221 00:15:50,331 --> 00:15:53,731 لقد فقدنا اللأتصال مع الكاميرا رقم 7 222 00:15:53,801 --> 00:15:55,531 هل تسمعون هذا ؟ أنه باقي 223 00:15:55,531 --> 00:15:59,601 عثر عليه حالا لأنه حاول الهرب لوحده 224 00:15:59,661 --> 00:16:02,861 سينتظره عقاب رهيب لاحقا 225 00:16:05,661 --> 00:16:07,201 لقد وصلو , انهم البلوقوري 226 00:16:07,261 --> 00:16:08,631 اذهبوا 227 00:16:08,631 --> 00:16:10,131 أقبضوا عليه 228 00:16:15,801 --> 00:16:21,131 بطاقة الحياة تخبرني أن أتجه للأسفل , لكن يبدو أنها نهايه مسدودة 229 00:16:25,701 --> 00:16:28,131 انه السجين رقم 8200 230 00:16:28,201 --> 00:16:30,861 ماذا ؟ لن ندعه يهرب 231 00:16:32,031 --> 00:16:36,731 لقد تم التأكد من أنه من مستخدمي فاكهة الشيطان , لا تنسوا قيود حجر البحر 232 00:16:37,731 --> 00:16:39,261 أسرعوا 233 00:16:39,261 --> 00:16:42,061 سوف نتفرق ونقيض عليه 234 00:16:44,631 --> 00:16:45,931 لقد دخلت 235 00:16:46,001 --> 00:16:47,531 أسرعوا 236 00:16:48,851 --> 00:16:50,201 ماذا يحدث ؟ 237 00:16:50,251 --> 00:16:54,201 المستوى الأول - الطابق القرمزي 238 00:16:56,201 --> 00:16:59,061 هل كل هذة زنزانات ؟ 239 00:17:00,931 --> 00:17:04,331 صراخ , هذا لا يهم علي المتابعه 240 00:17:11,931 --> 00:17:14,931 اذهبوا , تبا 241 00:17:19,001 --> 00:17:21,531 ساعدوني 242 00:17:26,761 --> 00:17:28,261 من هذا الطريق 243 00:17:36,701 --> 00:17:38,801 لقد ذهبوا 244 00:17:38,801 --> 00:17:43,461 "خـــطـــر"? وكأنه يوجد شخص بهذا الغباء ويضغطة عن عمد 245 00:17:53,601 --> 00:17:55,201 ماذا ...؟ 246 00:17:59,401 --> 00:18:00,801 انتظروا لحظة 247 00:18:05,831 --> 00:18:08,061 لقد كان هذ وشيكا 248 00:18:10,061 --> 00:18:11,931 لماذا حدث هذا فجأة 249 00:18:11,931 --> 00:18:15,661 لقد أنطلقت أفخاخ منع الهرب في تلك الجهة 250 00:18:15,731 --> 00:18:18,201 تبا , أحدهم قادم 251 00:18:18,331 --> 00:18:19,331 توقف 252 00:18:25,331 --> 00:18:28,801 ماذا ؟ لم يأتي أحد , حسنا لا يهم 253 00:18:33,901 --> 00:18:36,061 هي , هي , هي , هي 254 00:18:36,731 --> 00:18:38,661 يا فتى 255 00:18:38,661 --> 00:18:39,731 ماذا تريد ؟ 256 00:18:39,801 --> 00:18:43,131 أنتظر لحظة , ماذا تفعل خارج الأفقاص ؟ 257 00:18:43,131 --> 00:18:44,861 ماذا , ماذا هناك ؟ 258 00:18:44,861 --> 00:18:48,001 خارج الأقفاص , لقد أتيت من الخارج 259 00:18:48,001 --> 00:18:49,401 أراكم لاحقا 260 00:18:49,401 --> 00:18:52,331 أنتظر , لا تكذب , تبا 261 00:18:52,331 --> 00:18:53,731 أنا لا أكذب 262 00:18:53,731 --> 00:18:57,661 من أنت ؟ لا تبدو حارس سجن أو سجين 263 00:18:57,731 --> 00:19:00,461 كيف خرجت من الأقفاص ؟ 264 00:19:00,461 --> 00:19:03,201 يااه أنتم مزعجين 265 00:19:03,201 --> 00:19:06,001 أجل صحيح , هل تعرفون أين أيس يارجال ؟ 266 00:19:06,001 --> 00:19:07,331 أيس 267 00:19:07,431 --> 00:19:11,001 ...أيس ... أتقصد 268 00:19:11,861 --> 00:19:13,801 قبضة النار أيس ؟... 269 00:19:13,931 --> 00:19:16,861 هذا صحيح , أريد إنقاذة 270 00:19:17,931 --> 00:19:19,261 لا تكن سخيف 271 00:19:19,401 --> 00:19:23,061 صحيح , لقد سمعت أنه أرسل إلى هنا 272 00:19:23,261 --> 00:19:27,931 أن كان هو , فمن المحتمل أن يكون في المستوى الخامس , ومن المستحيل أن تستطيع الأقتراب من ذلك المكان 273 00:19:27,931 --> 00:19:29,131 لا يمكنك 274 00:19:29,201 --> 00:19:34,531 هناك يبقون المجرمين الذين على رؤسهم جائزة تزيد عن الـ100 مليون 275 00:19:36,531 --> 00:19:38,061 المستوى الخامس 276 00:19:38,301 --> 00:19:39,731 بالمناسبة يا فتى 277 00:19:39,731 --> 00:19:44,201 هل تستطيع الذهاب إلى غرفة الحراس وتجلب لنا بعض المفاتيح 278 00:19:44,231 --> 00:19:46,661 أجل , أرجوك يافتى 279 00:19:46,731 --> 00:19:52,861 ألا تعتقد انه من المقدر لنا أن نلتقي هنا في هذا العالم الكبير 280 00:19:52,861 --> 00:19:54,261 صحيح 281 00:19:56,831 --> 00:19:59,661 ما هذا ؟ 282 00:19:59,731 --> 00:20:01,061 انه البلوقوري 283 00:20:01,061 --> 00:20:02,261 بلوقوري 284 00:20:02,261 --> 00:20:05,461 أهرب يا فتى , سيقتلونك 285 00:20:14,401 --> 00:20:16,601 ما هذة الأشياء ؟ 286 00:20:16,931 --> 00:20:19,361 إلى اليمين 287 00:20:19,361 --> 00:20:21,461 إلى اليسار 288 00:20:23,061 --> 00:20:24,531 إتحاد 289 00:20:25,561 --> 00:20:30,861 حمقى , لا تستخفوا بقدرة فاكهة الأنفصال 290 00:20:34,131 --> 00:20:37,031 قبعة القش 291 00:20:37,031 --> 00:20:40,001 لماذا أنت هنا ؟ 292 00:20:53,201 --> 00:20:55,061 ماذا , أنه باقي فقط 293 00:20:55,061 --> 00:21:01,001 لا تعبث معي يا هذا ... يا قليل الحياة , أرى انك نحيف كعادتك 294 00:21:01,001 --> 00:21:04,331 لم أعلم أنه قبض عليك أيضا 295 00:21:04,331 --> 00:21:08,331 لقد أتيت هنا بنفسي , لم يقبض علي 296 00:21:09,101 --> 00:21:12,131 من هو الغبي الذي سيدخل السجن برغبته 297 00:21:12,131 --> 00:21:16,661 ...انتظر , أيمكن أن تكون سمعت عن حبسي 298 00:21:16,661 --> 00:21:19,801 وأتيت لإنقاذي 299 00:21:19,801 --> 00:21:22,931 مستحيل , مغفل , التفكير في هذا فقط يثير الأشمئزاز 300 00:21:22,931 --> 00:21:25,461 مالذي تتكلم عنه أيها الأحمق 301 00:21:25,461 --> 00:21:29,401 لقد وعدت هانكوك أنني لن أتسبب في مشكلة هنا 302 00:21:29,401 --> 00:21:31,401 لكنك ورطتني في هذا 303 00:21:31,401 --> 00:21:33,801 وكأني أريد مشاركتك في هذا 304 00:21:33,801 --> 00:21:36,201 إذا مالذي تفعلة ؟ 305 00:21:55,331 --> 00:22:01,331 خطة باقي العظيمة للهروب من السجن فشلت للتو 306 00:22:01,331 --> 00:22:03,001 من يهتم لها ؟ 307 00:22:05,331 --> 00:22:07,201 انه قادمون من الأمام أيضا 308 00:22:07,261 --> 00:22:09,201 تبا لهذا 309 00:22:09,231 --> 00:22:11,461 لماذا تهرب على أي حال ؟ 310 00:22:11,601 --> 00:22:14,261 مالذي تقوله ايها الأحمق 311 00:22:14,261 --> 00:22:18,001 أنت لا تعرف أي نوع من العذاب قد مررت فيه ؟ 312 00:22:18,001 --> 00:22:20,731 انهم وحوش بدم بارد 313 00:22:20,801 --> 00:22:23,201 إذا كان عليك أن تحرص ألا يقبض عليك 314 00:22:23,201 --> 00:22:24,861 مالذي تتكلم عنه ؟ 315 00:22:24,861 --> 00:22:29,861 علي الأسراع ظو بالتفكير في الأمر , أظن انني سببت فوضى كبيرة 316 00:22:31,861 --> 00:22:40,461 هذا ما لا أتحمله فيك وفي الشعر الأحمر , أنتم دائما تفكرون بإيجابية لكن بطريقة سيئة 317 00:22:43,861 --> 00:22:49,261 لابأس لنفعل هذا , علينا بهم , أليس كذلك ؟ 318 00:22:51,061 --> 00:22:53,661 وقت الظهور الخارق 319 00:22:55,061 --> 00:22:57,261 تغير الخطة 320 00:22:57,401 --> 00:22:59,331 أنا أوافق 321 00:23:14,791 --> 00:23:23,791 ------- تمت -------