1 00:00:16,381 --> 00:00:20,791 Travel across the oceans of the world 2 00:00:20,791 --> 00:00:23,091 Bellow a battle cry 3 00:00:23,091 --> 00:00:29,911 Once your heart feels refreshed, let the signal to set sail ring out 4 00:00:37,221 --> 00:00:40,531 We've left the established course 5 00:00:40,531 --> 00:00:44,001 Right now, we're rowing straight toward 6 00:00:44,001 --> 00:00:49,541 The borderline between the sky and the ocean 7 00:00:49,541 --> 00:00:55,761 In the dark depths of the ocean, adventure holds its breath 8 00:00:55,761 --> 00:01:02,771 Don't you have a good time just imagining it? 9 00:01:02,771 --> 00:01:07,101 Travel across the oceans of the world 10 00:01:07,101 --> 00:01:09,361 Bellow a battle cry 11 00:01:09,361 --> 00:01:16,301 Once your heart feels refreshed, let the signal to set sail ring out 12 00:01:23,511 --> 00:01:27,001 "That feeling" I get when embarking 13 00:01:27,001 --> 00:01:30,251 Is something I hope to remember always 14 00:01:30,251 --> 00:01:35,801 If I can, I won't be afraid of anything 15 00:01:36,111 --> 00:01:42,011 With our pulses racing, let's go on a trip now 16 00:01:42,011 --> 00:01:49,061 Shy hearts engrave the rhythm of adventure 17 00:01:49,061 --> 00:01:53,551 Snatch up the treasure here and there 18 00:01:53,551 --> 00:01:55,761 While laughing out loud 19 00:01:55,761 --> 00:02:00,101 As we dash by like a noisy party 20 00:02:00,101 --> 00:02:02,871 Make some waves... 21 00:02:03,081 --> 00:02:04,891 Life is "Adventurous" 22 00:02:04,891 --> 00:02:06,641 Be aware it's "Dangerous" 23 00:02:06,641 --> 00:02:08,211 Who's gonna be "One of us" 24 00:02:08,211 --> 00:02:09,871 And a trip goes on because 25 00:02:09,871 --> 00:02:11,491 We da pirate of the "Mass" 26 00:02:11,491 --> 00:02:13,001 To the West, To the East 27 00:02:13,001 --> 00:02:14,661 Gotta find my way, Sail away 28 00:02:14,661 --> 00:02:15,731 All the way to "One piece"!! 29 00:02:15,731 --> 00:02:19,931 Stuff a dream into your empty chest 30 00:02:19,931 --> 00:02:22,221 And spread your wings 31 00:02:22,221 --> 00:02:26,671 If the wind blowing through them dyes your heart 32 00:02:26,671 --> 00:02:29,021 Let's press forward 33 00:02:29,021 --> 00:02:33,211 Snatch up the treasure here and there 34 00:02:33,211 --> 00:02:35,561 While laughing out loud 35 00:02:35,561 --> 00:02:39,531 As we dash by like a noisy party 36 00:02:39,821 --> 00:02:42,691 Make some waves... 37 00:02:47,961 --> 00:02:51,041 The time is the Great Pirate Era. 38 00:02:51,041 --> 00:02:55,041 Countless pirates fight desperately for the One Piece, 39 00:02:55,041 --> 00:02:58,691 the great treasure left behind by Gold Roger, King of the Pirates. 40 00:02:59,881 --> 00:03:02,791 Monkey D. Luffy, a boy whose body turned to rubber 41 00:03:02,791 --> 00:03:04,711 after he ate the Gum-Gum Fruit, 42 00:03:04,711 --> 00:03:07,591 also takes to the sea to become the next King of the Pirates. 43 00:03:07,591 --> 00:03:11,621 As Luffy and his friends overcome numerous adventures, 44 00:03:11,621 --> 00:03:16,321 the World Government is less and less able to ignore their existence. 45 00:03:17,521 --> 00:03:19,161 This is exciting! 46 00:03:19,921 --> 00:03:22,781 What kind of adventure is waiting for us next?! 47 00:03:23,211 --> 00:03:26,361 The crew, on its way to the New World, 48 00:03:26,361 --> 00:03:29,671 will speed along the Grand Line again today! 49 00:03:34,621 --> 00:03:37,721 Separated from the rest of the Straw Hats, 50 00:03:37,721 --> 00:03:40,831 Luffy has snuck into Impel Down to rescue his brother, Ace, 51 00:03:40,831 --> 00:03:42,881 who has been captured by the Navy. 52 00:03:44,381 --> 00:03:46,741 Now at level 4 the Burning Heat Floor, 53 00:03:46,741 --> 00:03:49,881 Warden Magellan has ambushed him! 54 00:03:51,121 --> 00:03:55,521 I'll find out all about when and how you broke in... 55 00:03:55,521 --> 00:03:59,181 ...after I pass down your sentence! 56 00:04:01,071 --> 00:04:03,291 I'm not gonna tell you even if it means death! 57 00:04:07,251 --> 00:04:08,031 No! 58 00:04:12,851 --> 00:04:13,701 Straw-chan! 59 00:04:13,871 --> 00:04:14,711 Bon-chan! 60 00:04:19,551 --> 00:04:21,161 Why did you do that?! 61 00:04:21,291 --> 00:04:23,621 I told you that you can't fight! 62 00:04:23,621 --> 00:04:25,861 The poison will harm you if you get it all over you 63 00:04:25,861 --> 00:04:28,291 but even one touch will be lethal! 64 00:04:31,281 --> 00:04:32,641 Venom Road! 65 00:04:34,181 --> 00:04:36,011 No matter how hard you try... 66 00:04:38,521 --> 00:04:40,691 ...you can't get away from me! 67 00:04:52,261 --> 00:04:58,871 Magellan guards the worst prisoners in the worst prison in the world! 68 00:04:59,341 --> 00:05:01,351 He's the master of hell! 69 00:05:01,351 --> 00:05:04,421 Make up your mind, Bon Clay! 70 00:05:04,821 --> 00:05:07,191 There's no way to beat Magellan! 71 00:05:08,611 --> 00:05:10,391 I'm sorry! 72 00:05:10,391 --> 00:05:12,431 We have no chance to win! 73 00:05:12,431 --> 00:05:15,171 I'm sorry but I gotta run! 74 00:05:15,701 --> 00:05:18,651 I'm sorry, Straw-chan! 75 00:05:18,651 --> 00:05:20,981 I'm sorry! 76 00:05:21,831 --> 00:05:25,861 Don't you wanna give up now? 77 00:05:26,051 --> 00:05:29,611 I'm not gonna let you execute Ace! 78 00:05:31,821 --> 00:05:36,001 I don't wanna lose to you by not touching you because you're poisonous! 79 00:05:36,421 --> 00:05:38,871 I'd rather touch you and... 80 00:05:40,581 --> 00:05:43,221 ...give you my arms! 81 00:05:43,221 --> 00:05:45,421 Gum-Gum... 82 00:05:47,101 --> 00:05:49,781 ...Jet Bazooka! 83 00:06:10,861 --> 00:06:15,411 "The Showdown Has Come! Luffy's Desperate Last Attack!" 84 00:06:33,321 --> 00:06:36,301 How thoughtless you guys are! 85 00:06:36,981 --> 00:06:40,181 If you'd have just shut up and gotten away, 86 00:06:40,181 --> 00:06:42,741 I could have laid the blame on Warden! 87 00:06:44,241 --> 00:06:46,121 I'm at the staircase to level 3! 88 00:06:46,611 --> 00:06:50,081 We have some casualties caused by the escapees' raid! 89 00:06:51,141 --> 00:06:55,621 Yes, we have Buggy the Clown and Mr. 3 in custody! 90 00:06:56,411 --> 00:07:00,571 I told you to just be on your way but you just had to fight me! 91 00:07:01,121 --> 00:07:02,721 You stupid bastards! 92 00:07:02,961 --> 00:07:05,931 H-H-He's strong! 93 00:07:05,931 --> 00:07:07,641 Surprisingly strong! 94 00:07:07,641 --> 00:07:10,001 Damn Hannyabal! 95 00:07:10,341 --> 00:07:12,831 I don't wanna be tortured! 96 00:07:12,831 --> 00:07:16,371 If I'm going to get tortured, I will... 97 00:07:16,371 --> 00:07:18,401 ...bite off my tongue right here! 98 00:07:19,851 --> 00:07:23,071 Okay... I'm gonna bite... now! 99 00:07:23,591 --> 00:07:25,421 I'm really gonna do it! 100 00:08:08,251 --> 00:08:10,051 H-He's coming! 101 00:08:10,321 --> 00:08:13,781 Hey! Get out of my way! 102 00:08:14,211 --> 00:08:16,821 Outta my way, you fools! 103 00:08:26,541 --> 00:08:28,121 If you don't wanna get hurt, 104 00:08:28,991 --> 00:08:30,751 just let me go through! 105 00:08:32,301 --> 00:08:34,011 Let's get Mr. 2! 106 00:08:34,381 --> 00:08:37,721 Damn! Don't stand in my way! 107 00:08:39,951 --> 00:08:42,891 Drunken Swan Soiree! 108 00:08:51,931 --> 00:08:53,981 There's no way we can beat him! 109 00:08:54,891 --> 00:08:57,411 I'm not gonna dream an impossible dream! 110 00:08:58,451 --> 00:09:02,921 If I'd stayed there any longer, I'm 200% sure that I'd be killed! 111 00:09:04,051 --> 00:09:05,581 I've gotta run! 112 00:09:07,001 --> 00:09:08,011 Don't look back! 113 00:09:12,361 --> 00:09:14,871 All I can do is run! 114 00:09:19,791 --> 00:09:21,401 Straw-chan! 115 00:09:47,321 --> 00:09:50,091 You seem to have brought me to my knees! 116 00:09:53,401 --> 00:09:56,591 We never know what a cornered rat will do! 117 00:10:01,101 --> 00:10:05,011 But now you got enough poison on your hand... 118 00:10:06,941 --> 00:10:10,231 ...to affect your whole body! 119 00:10:18,471 --> 00:10:21,991 It must really hurt, poor boy! 120 00:10:37,261 --> 00:10:39,091 You still don't give up?! 121 00:10:40,901 --> 00:10:43,011 Gum-Gum... 122 00:10:43,551 --> 00:10:47,391 ...Twin Jet Pistol! 123 00:10:50,341 --> 00:10:51,661 Venom Blowfish! 124 00:11:11,551 --> 00:11:12,881 Gum-Gum... 125 00:11:13,241 --> 00:11:14,001 ...Jet... 126 00:11:14,001 --> 00:11:14,751 Hydra! 127 00:11:18,391 --> 00:11:20,851 ...Pistol! 128 00:11:42,851 --> 00:11:44,321 It didn't hurt him at all?! 129 00:12:08,601 --> 00:12:09,621 Fog? 130 00:12:37,971 --> 00:12:39,341 Venom Cloud! 131 00:12:56,921 --> 00:12:57,951 Damn it! 132 00:13:02,221 --> 00:13:03,531 It's no use! 133 00:13:03,531 --> 00:13:05,751 That poison fog is a part of me! 134 00:13:08,851 --> 00:13:10,871 It's alive! 135 00:13:39,151 --> 00:13:41,071 Your vision's blurry? 136 00:13:41,801 --> 00:13:44,121 Your ears are ringing? 137 00:13:46,531 --> 00:13:48,951 Gum-Gum... 138 00:13:50,211 --> 00:13:51,541 ...Balloon! 139 00:13:59,711 --> 00:14:01,791 I said "it's no use!" 140 00:14:01,791 --> 00:14:03,351 Why can't you see that?! 141 00:14:10,871 --> 00:14:14,521 No matter how hard you try, there's no way out for you! 142 00:14:17,391 --> 00:14:19,901 I assume that you can't use your hands now! 143 00:14:23,541 --> 00:14:25,701 My poison will take... 144 00:14:26,021 --> 00:14:28,651 ...everything from you in time! 145 00:15:33,661 --> 00:15:37,521 {\an8}LEVEL 4--IN FRONT OF THE STAIRCASE 146 00:15:37,781 --> 00:15:41,301 I'm going to bite off my tongue now! 147 00:15:42,091 --> 00:15:43,701 I am really doing it! 148 00:15:43,701 --> 00:15:45,411 You can't stop me! 149 00:15:56,291 --> 00:15:58,391 I can't do it! 150 00:15:58,391 --> 00:15:59,921 Dammit! 151 00:16:01,021 --> 00:16:02,471 Take them away! 152 00:16:02,471 --> 00:16:03,341 Yes, sir! 153 00:16:05,031 --> 00:16:06,581 Fools! 154 00:16:06,941 --> 00:16:08,831 Wait... D-D-Don't do this to me! 155 00:16:08,831 --> 00:16:10,041 Please don't! 156 00:16:10,841 --> 00:16:15,091 I-I don't want gomon (torture)! 157 00:16:15,091 --> 00:16:17,111 Komon (anus) stinks! 158 00:16:17,111 --> 00:16:18,931 Yes, it does! 159 00:16:19,721 --> 00:16:21,861 Wait right there! 160 00:16:22,801 --> 00:16:23,771 W-Who is it?! 161 00:16:24,031 --> 00:16:25,111 He sounds familiar! 162 00:16:25,891 --> 00:16:26,691 Isn't he...?! 163 00:16:29,051 --> 00:16:31,021 Swan Arabesque! 164 00:16:40,091 --> 00:16:41,411 W-Who are you?! 165 00:16:45,591 --> 00:16:46,921 You! 166 00:16:47,421 --> 00:16:49,301 Mr. 2! 167 00:16:49,301 --> 00:16:51,331 The third escapee?! 168 00:16:51,331 --> 00:16:52,181 Damn! 169 00:17:01,581 --> 00:17:03,191 That's enough! 170 00:17:13,741 --> 00:17:15,951 Take this! And this! And this!... 171 00:17:15,951 --> 00:17:17,921 Un, deux, trois! Un, deux, trois! 172 00:17:17,921 --> 00:17:19,471 Un, deux, trois! Un, deux... 173 00:17:19,471 --> 00:17:20,791 Take this 'n this 'n this!... 174 00:17:20,791 --> 00:17:22,991 Un, deux, trois! Un, deux, trois! Un... 175 00:17:29,381 --> 00:17:31,051 You're quite a fighter! 176 00:17:31,401 --> 00:17:33,921 But you can't get away! 177 00:17:34,121 --> 00:17:34,981 Ack? 178 00:17:36,841 --> 00:17:37,631 Who are you? 179 00:17:38,881 --> 00:17:39,871 So cute! 180 00:17:40,531 --> 00:17:43,731 W-W-What are you doing? 181 00:18:21,041 --> 00:18:23,301 You really don't know when to give up! 182 00:18:23,901 --> 00:18:27,401 You want to rescue your brother that much? 183 00:19:03,061 --> 00:19:06,981 It'd be easier if you just stop fighting. Just close your eyes! 184 00:19:07,681 --> 00:19:09,311 Gum-Gum... 185 00:19:09,731 --> 00:19:11,771 ...Pistol! 186 00:19:26,411 --> 00:19:28,071 Hey, jailer! 187 00:19:28,601 --> 00:19:31,091 Tell me the truth! 188 00:19:32,851 --> 00:19:35,881 Is there something going on the upper levels? 189 00:19:39,121 --> 00:19:40,901 No, there isn't. 190 00:20:06,431 --> 00:20:07,861 Are you out of your mind? 191 00:20:07,861 --> 00:20:10,631 Why are you so determined? 192 00:20:11,061 --> 00:20:16,201 Portgaz D. Ace is a major criminal who is soon to be executed! 193 00:20:16,591 --> 00:20:20,571 And you're an intruder who wants to help a criminal like him! 194 00:20:22,611 --> 00:20:26,181 I won't forgive any of those offenses! 195 00:20:27,571 --> 00:20:30,061 Ace's execution in Marineford is... 196 00:20:30,721 --> 00:20:33,531 ...the absolutely final decision provided for under the law! 197 00:20:34,571 --> 00:20:37,731 There is nothing you can do about it! 198 00:20:40,271 --> 00:20:42,271 Shut up! 199 00:20:46,441 --> 00:20:47,661 Stay away... 200 00:20:49,141 --> 00:20:50,401 Stay away! 201 00:20:51,011 --> 00:20:52,871 Luffy! 202 00:21:11,271 --> 00:21:13,071 This is pathetic. 203 00:21:15,551 --> 00:21:17,311 Gum-Gum... 204 00:21:17,641 --> 00:21:19,901 ...Stamp! 205 00:21:27,001 --> 00:21:28,951 Have you had enough now? 206 00:21:40,771 --> 00:21:43,041 Second Gear! 207 00:21:50,161 --> 00:21:51,221 Hydra! 208 00:22:25,511 --> 00:22:27,661 Give me... 209 00:22:29,281 --> 00:22:31,521 ...Ace! 210 00:22:42,651 --> 00:22:46,051 This is your punishment. 211 00:22:47,881 --> 00:22:52,751 There is no way to neutralize the amount of poison you have absorbed! 212 00:22:53,271 --> 00:22:56,561 You will agonize for 24 hours 213 00:22:56,561 --> 00:22:58,671 and then pass... 214 00:22:59,211 --> 00:23:01,031 ...to the real hell! 215 00:23:09,701 --> 00:23:12,001 A... A... 216 00:23:12,451 --> 00:23:13,831 Ace! 217 00:23:20,461 --> 00:23:24,351 After being defeated by Magellan, Luffy is tossed into level 5. 218 00:23:24,811 --> 00:23:26,991 Despite knowing there's no antidote for the poison, 219 00:23:26,991 --> 00:23:30,451 Bon Clay makes a stand to save his friend. 220 00:23:30,601 --> 00:23:34,491 However, standing in his way is a pack of Army Wolves! 221 00:23:35,201 --> 00:23:36,711 On the next episode of One Piece! 222 00:23:36,711 --> 00:23:39,921 "For his friend! Bon Clay Goes to the Deadly Rescue!" 223 00:23:40,101 --> 00:23:42,351 I'm gonna be King of the Pirates!!