1
00:00:16,381 --> 00:00:20,791
Travel across the oceans of the world
2
00:00:20,791 --> 00:00:23,091
Bellow a battle cry
3
00:00:23,091 --> 00:00:29,911
Once your heart feels refreshed,
let the signal to set sail ring out
4
00:00:37,221 --> 00:00:40,531
We've left the established course
5
00:00:40,531 --> 00:00:44,001
Right now, we're rowing straight toward
6
00:00:44,001 --> 00:00:49,541
The borderline between
the sky and the ocean
7
00:00:49,541 --> 00:00:55,761
In the dark depths of the ocean,
adventure holds its breath
8
00:00:55,761 --> 00:01:02,771
Don't you have a good
time just imagining it?
9
00:01:02,771 --> 00:01:07,101
Travel across the oceans of the world
10
00:01:07,101 --> 00:01:09,361
Bellow a battle cry
11
00:01:09,361 --> 00:01:16,301
Once your heart feels refreshed,
let the signal to set sail ring out
12
00:01:23,511 --> 00:01:27,001
"That feeling" I get when embarking
13
00:01:27,001 --> 00:01:30,251
Is something I hope to remember always
14
00:01:30,251 --> 00:01:35,801
If I can, I won't be afraid of anything
15
00:01:36,111 --> 00:01:42,011
With our pulses racing,
let's go on a trip now
16
00:01:42,011 --> 00:01:49,061
Shy hearts engrave
the rhythm of adventure
17
00:01:49,061 --> 00:01:53,551
Snatch up the treasure here and there
18
00:01:53,551 --> 00:01:55,761
While laughing out loud
19
00:01:55,761 --> 00:02:00,101
As we dash by like a noisy party
20
00:02:00,101 --> 00:02:02,871
Make some waves...
21
00:02:03,081 --> 00:02:04,891
Life is "Adventurous"
22
00:02:04,891 --> 00:02:06,641
Be aware it's "Dangerous"
23
00:02:06,641 --> 00:02:08,211
Who's gonna be "One of us"
24
00:02:08,211 --> 00:02:09,871
And a trip goes on because
25
00:02:09,871 --> 00:02:11,491
We da pirate of the "Mass"
26
00:02:11,491 --> 00:02:13,001
To the West, To the East
27
00:02:13,001 --> 00:02:14,661
Gotta find my way, Sail away
28
00:02:14,661 --> 00:02:15,731
All the way to "One piece"!!
29
00:02:15,731 --> 00:02:19,931
Stuff a dream into your empty chest
30
00:02:19,931 --> 00:02:22,221
And spread your wings
31
00:02:22,221 --> 00:02:26,671
If the wind blowing through
them dyes your heart
32
00:02:26,671 --> 00:02:29,021
Let's press forward
33
00:02:29,021 --> 00:02:33,211
Snatch up the treasure here and there
34
00:02:33,211 --> 00:02:35,561
While laughing out loud
35
00:02:35,561 --> 00:02:39,531
As we dash by like a noisy party
36
00:02:39,821 --> 00:02:42,691
Make some waves...
37
00:02:47,961 --> 00:02:51,041
The time is the Great Pirate Era.
38
00:02:51,041 --> 00:02:55,041
Countless pirates fight
desperately for the One Piece,
39
00:02:55,041 --> 00:02:58,691
the great treasure left behind by
Gold Roger, King of the Pirates.
40
00:02:59,881 --> 00:03:02,791
Monkey D. Luffy,
a boy whose body turned to rubber
41
00:03:02,791 --> 00:03:04,711
after he ate the Gum-Gum Fruit,
42
00:03:04,711 --> 00:03:07,591
also takes to the sea to become
the next King of the Pirates.
43
00:03:07,591 --> 00:03:11,621
As Luffy and his friends
overcome numerous adventures,
44
00:03:11,621 --> 00:03:16,321
the World Government is less and
less able to ignore their existence.
45
00:03:17,521 --> 00:03:19,161
This is exciting!
46
00:03:19,921 --> 00:03:22,781
What kind of adventure
is waiting for us next?!
47
00:03:23,211 --> 00:03:26,361
The crew, on its way to the New World,
48
00:03:26,361 --> 00:03:29,671
will speed along the Grand Line again today!
49
00:03:34,621 --> 00:03:37,721
Separated from the rest of the Straw Hats,
50
00:03:37,721 --> 00:03:40,831
Luffy has snuck into Impel Down
to rescue his brother, Ace,
51
00:03:40,831 --> 00:03:42,881
who has been captured by the Navy.
52
00:03:44,381 --> 00:03:46,741
Now at level 4 the Burning Heat Floor,
53
00:03:46,741 --> 00:03:49,881
Warden Magellan has ambushed him!
54
00:03:51,121 --> 00:03:55,521
I'll find out all about when
and how you broke in...
55
00:03:55,521 --> 00:03:59,181
...after I pass down your sentence!
56
00:04:01,071 --> 00:04:03,291
I'm not gonna tell you
even if it means death!
57
00:04:07,251 --> 00:04:08,031
No!
58
00:04:12,851 --> 00:04:13,701
Straw-chan!
59
00:04:13,871 --> 00:04:14,711
Bon-chan!
60
00:04:19,551 --> 00:04:21,161
Why did you do that?!
61
00:04:21,291 --> 00:04:23,621
I told you that you can't fight!
62
00:04:23,621 --> 00:04:25,861
The poison will harm you
if you get it all over you
63
00:04:25,861 --> 00:04:28,291
but even one touch will be lethal!
64
00:04:31,281 --> 00:04:32,641
Venom Road!
65
00:04:34,181 --> 00:04:36,011
No matter how hard you try...
66
00:04:38,521 --> 00:04:40,691
...you can't get away from me!
67
00:04:52,261 --> 00:04:58,871
Magellan guards the worst prisoners
in the worst prison in the world!
68
00:04:59,341 --> 00:05:01,351
He's the master of hell!
69
00:05:01,351 --> 00:05:04,421
Make up your mind, Bon Clay!
70
00:05:04,821 --> 00:05:07,191
There's no way to beat Magellan!
71
00:05:08,611 --> 00:05:10,391
I'm sorry!
72
00:05:10,391 --> 00:05:12,431
We have no chance to win!
73
00:05:12,431 --> 00:05:15,171
I'm sorry but I gotta run!
74
00:05:15,701 --> 00:05:18,651
I'm sorry, Straw-chan!
75
00:05:18,651 --> 00:05:20,981
I'm sorry!
76
00:05:21,831 --> 00:05:25,861
Don't you wanna give up now?
77
00:05:26,051 --> 00:05:29,611
I'm not gonna let you execute Ace!
78
00:05:31,821 --> 00:05:36,001
I don't wanna lose to you by not
touching you because you're poisonous!
79
00:05:36,421 --> 00:05:38,871
I'd rather touch you and...
80
00:05:40,581 --> 00:05:43,221
...give you my arms!
81
00:05:43,221 --> 00:05:45,421
Gum-Gum...
82
00:05:47,101 --> 00:05:49,781
...Jet Bazooka!
83
00:06:10,861 --> 00:06:15,411
"The Showdown Has Come!
Luffy's Desperate Last Attack!"
84
00:06:33,321 --> 00:06:36,301
How thoughtless you guys are!
85
00:06:36,981 --> 00:06:40,181
If you'd have just shut up and gotten away,
86
00:06:40,181 --> 00:06:42,741
I could have laid the blame on Warden!
87
00:06:44,241 --> 00:06:46,121
I'm at the staircase to level 3!
88
00:06:46,611 --> 00:06:50,081
We have some casualties
caused by the escapees' raid!
89
00:06:51,141 --> 00:06:55,621
Yes, we have Buggy the Clown
and Mr. 3 in custody!
90
00:06:56,411 --> 00:07:00,571
I told you to just be on your way
but you just had to fight me!
91
00:07:01,121 --> 00:07:02,721
You stupid bastards!
92
00:07:02,961 --> 00:07:05,931
H-H-He's strong!
93
00:07:05,931 --> 00:07:07,641
Surprisingly strong!
94
00:07:07,641 --> 00:07:10,001
Damn Hannyabal!
95
00:07:10,341 --> 00:07:12,831
I don't wanna be tortured!
96
00:07:12,831 --> 00:07:16,371
If I'm going to get tortured, I will...
97
00:07:16,371 --> 00:07:18,401
...bite off my tongue right here!
98
00:07:19,851 --> 00:07:23,071
Okay... I'm gonna bite... now!
99
00:07:23,591 --> 00:07:25,421
I'm really gonna do it!
100
00:08:08,251 --> 00:08:10,051
H-He's coming!
101
00:08:10,321 --> 00:08:13,781
Hey! Get out of my way!
102
00:08:14,211 --> 00:08:16,821
Outta my way, you fools!
103
00:08:26,541 --> 00:08:28,121
If you don't wanna get hurt,
104
00:08:28,991 --> 00:08:30,751
just let me go through!
105
00:08:32,301 --> 00:08:34,011
Let's get Mr. 2!
106
00:08:34,381 --> 00:08:37,721
Damn! Don't stand in my way!
107
00:08:39,951 --> 00:08:42,891
Drunken Swan Soiree!
108
00:08:51,931 --> 00:08:53,981
There's no way we can beat him!
109
00:08:54,891 --> 00:08:57,411
I'm not gonna dream an impossible dream!
110
00:08:58,451 --> 00:09:02,921
If I'd stayed there any longer,
I'm 200% sure that I'd be killed!
111
00:09:04,051 --> 00:09:05,581
I've gotta run!
112
00:09:07,001 --> 00:09:08,011
Don't look back!
113
00:09:12,361 --> 00:09:14,871
All I can do is run!
114
00:09:19,791 --> 00:09:21,401
Straw-chan!
115
00:09:47,321 --> 00:09:50,091
You seem to have brought me to my knees!
116
00:09:53,401 --> 00:09:56,591
We never know what a cornered rat will do!
117
00:10:01,101 --> 00:10:05,011
But now you got enough poison on your hand...
118
00:10:06,941 --> 00:10:10,231
...to affect your whole body!
119
00:10:18,471 --> 00:10:21,991
It must really hurt, poor boy!
120
00:10:37,261 --> 00:10:39,091
You still don't give up?!
121
00:10:40,901 --> 00:10:43,011
Gum-Gum...
122
00:10:43,551 --> 00:10:47,391
...Twin Jet Pistol!
123
00:10:50,341 --> 00:10:51,661
Venom Blowfish!
124
00:11:11,551 --> 00:11:12,881
Gum-Gum...
125
00:11:13,241 --> 00:11:14,001
...Jet...
126
00:11:14,001 --> 00:11:14,751
Hydra!
127
00:11:18,391 --> 00:11:20,851
...Pistol!
128
00:11:42,851 --> 00:11:44,321
It didn't hurt him at all?!
129
00:12:08,601 --> 00:12:09,621
Fog?
130
00:12:37,971 --> 00:12:39,341
Venom Cloud!
131
00:12:56,921 --> 00:12:57,951
Damn it!
132
00:13:02,221 --> 00:13:03,531
It's no use!
133
00:13:03,531 --> 00:13:05,751
That poison fog is a part of me!
134
00:13:08,851 --> 00:13:10,871
It's alive!
135
00:13:39,151 --> 00:13:41,071
Your vision's blurry?
136
00:13:41,801 --> 00:13:44,121
Your ears are ringing?
137
00:13:46,531 --> 00:13:48,951
Gum-Gum...
138
00:13:50,211 --> 00:13:51,541
...Balloon!
139
00:13:59,711 --> 00:14:01,791
I said "it's no use!"
140
00:14:01,791 --> 00:14:03,351
Why can't you see that?!
141
00:14:10,871 --> 00:14:14,521
No matter how hard you try,
there's no way out for you!
142
00:14:17,391 --> 00:14:19,901
I assume that you can't use your hands now!
143
00:14:23,541 --> 00:14:25,701
My poison will take...
144
00:14:26,021 --> 00:14:28,651
...everything from you in time!
145
00:15:33,661 --> 00:15:37,521
{\an8}LEVEL 4--IN FRONT OF THE STAIRCASE
146
00:15:37,781 --> 00:15:41,301
I'm going to bite off my tongue now!
147
00:15:42,091 --> 00:15:43,701
I am really doing it!
148
00:15:43,701 --> 00:15:45,411
You can't stop me!
149
00:15:56,291 --> 00:15:58,391
I can't do it!
150
00:15:58,391 --> 00:15:59,921
Dammit!
151
00:16:01,021 --> 00:16:02,471
Take them away!
152
00:16:02,471 --> 00:16:03,341
Yes, sir!
153
00:16:05,031 --> 00:16:06,581
Fools!
154
00:16:06,941 --> 00:16:08,831
Wait... D-D-Don't do this to me!
155
00:16:08,831 --> 00:16:10,041
Please don't!
156
00:16:10,841 --> 00:16:15,091
I-I don't want gomon (torture)!
157
00:16:15,091 --> 00:16:17,111
Komon (anus) stinks!
158
00:16:17,111 --> 00:16:18,931
Yes, it does!
159
00:16:19,721 --> 00:16:21,861
Wait right there!
160
00:16:22,801 --> 00:16:23,771
W-Who is it?!
161
00:16:24,031 --> 00:16:25,111
He sounds familiar!
162
00:16:25,891 --> 00:16:26,691
Isn't he...?!
163
00:16:29,051 --> 00:16:31,021
Swan Arabesque!
164
00:16:40,091 --> 00:16:41,411
W-Who are you?!
165
00:16:45,591 --> 00:16:46,921
You!
166
00:16:47,421 --> 00:16:49,301
Mr. 2!
167
00:16:49,301 --> 00:16:51,331
The third escapee?!
168
00:16:51,331 --> 00:16:52,181
Damn!
169
00:17:01,581 --> 00:17:03,191
That's enough!
170
00:17:13,741 --> 00:17:15,951
Take this! And this! And this!...
171
00:17:15,951 --> 00:17:17,921
Un, deux, trois! Un, deux, trois!
172
00:17:17,921 --> 00:17:19,471
Un, deux, trois! Un, deux...
173
00:17:19,471 --> 00:17:20,791
Take this 'n this 'n this!...
174
00:17:20,791 --> 00:17:22,991
Un, deux, trois! Un, deux, trois! Un...
175
00:17:29,381 --> 00:17:31,051
You're quite a fighter!
176
00:17:31,401 --> 00:17:33,921
But you can't get away!
177
00:17:34,121 --> 00:17:34,981
Ack?
178
00:17:36,841 --> 00:17:37,631
Who are you?
179
00:17:38,881 --> 00:17:39,871
So cute!
180
00:17:40,531 --> 00:17:43,731
W-W-What are you doing?
181
00:18:21,041 --> 00:18:23,301
You really don't know when to give up!
182
00:18:23,901 --> 00:18:27,401
You want to rescue your brother that much?
183
00:19:03,061 --> 00:19:06,981
It'd be easier if you just stop fighting.
Just close your eyes!
184
00:19:07,681 --> 00:19:09,311
Gum-Gum...
185
00:19:09,731 --> 00:19:11,771
...Pistol!
186
00:19:26,411 --> 00:19:28,071
Hey, jailer!
187
00:19:28,601 --> 00:19:31,091
Tell me the truth!
188
00:19:32,851 --> 00:19:35,881
Is there something going on the upper levels?
189
00:19:39,121 --> 00:19:40,901
No, there isn't.
190
00:20:06,431 --> 00:20:07,861
Are you out of your mind?
191
00:20:07,861 --> 00:20:10,631
Why are you so determined?
192
00:20:11,061 --> 00:20:16,201
Portgaz D. Ace is a major criminal
who is soon to be executed!
193
00:20:16,591 --> 00:20:20,571
And you're an intruder who
wants to help a criminal like him!
194
00:20:22,611 --> 00:20:26,181
I won't forgive any of those offenses!
195
00:20:27,571 --> 00:20:30,061
Ace's execution in Marineford is...
196
00:20:30,721 --> 00:20:33,531
...the absolutely final decision
provided for under the law!
197
00:20:34,571 --> 00:20:37,731
There is nothing you can do about it!
198
00:20:40,271 --> 00:20:42,271
Shut up!
199
00:20:46,441 --> 00:20:47,661
Stay away...
200
00:20:49,141 --> 00:20:50,401
Stay away!
201
00:20:51,011 --> 00:20:52,871
Luffy!
202
00:21:11,271 --> 00:21:13,071
This is pathetic.
203
00:21:15,551 --> 00:21:17,311
Gum-Gum...
204
00:21:17,641 --> 00:21:19,901
...Stamp!
205
00:21:27,001 --> 00:21:28,951
Have you had enough now?
206
00:21:40,771 --> 00:21:43,041
Second Gear!
207
00:21:50,161 --> 00:21:51,221
Hydra!
208
00:22:25,511 --> 00:22:27,661
Give me...
209
00:22:29,281 --> 00:22:31,521
...Ace!
210
00:22:42,651 --> 00:22:46,051
This is your punishment.
211
00:22:47,881 --> 00:22:52,751
There is no way to neutralize the
amount of poison you have absorbed!
212
00:22:53,271 --> 00:22:56,561
You will agonize for 24 hours
213
00:22:56,561 --> 00:22:58,671
and then pass...
214
00:22:59,211 --> 00:23:01,031
...to the real hell!
215
00:23:09,701 --> 00:23:12,001
A... A...
216
00:23:12,451 --> 00:23:13,831
Ace!
217
00:23:20,461 --> 00:23:24,351
After being defeated by Magellan,
Luffy is tossed into level 5.
218
00:23:24,811 --> 00:23:26,991
Despite knowing there's no antidote for the poison,
219
00:23:26,991 --> 00:23:30,451
Bon Clay makes a stand to save his friend.
220
00:23:30,601 --> 00:23:34,491
However, standing in his way
is a pack of Army Wolves!
221
00:23:35,201 --> 00:23:36,711
On the next episode of One Piece!
222
00:23:36,711 --> 00:23:39,921
"For his friend!
Bon Clay Goes to the Deadly Rescue!"
223
00:23:40,101 --> 00:23:42,351
I'm gonna be King of the Pirates!!