1 00:00:18,381 --> 00:00:27,681 {\an8}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي 2 00:00:23,221 --> 00:00:30,671 {\an1}تـــرجــمــة BreeQ - بـــريـــق 3 00:00:30,621 --> 00:00:35,351 {\an8}رحــلـتـنـا الـطــويــلـه بــدأت للــتــو 4 00:00:36,921 --> 00:00:41,281 {\an8}بـالـصـداقــة والــشـجـاعــة , ومــع الـحــب 5 00:00:41,721 --> 00:00:48,781 {\an8}وبــالــقـــلــيــل مـــن الــمــرح 6 00:00:48,781 --> 00:00:54,221 {\an8}هــذة الأمــور سـتـبـقــى فــي قـلــوبـنـا طــوال الـعـمـر 7 00:00:54,921 --> 00:01:00,911 {\an8}لأنـنـا كـلـنـا جــزء مــن هــذا الـعــالــم 8 00:01:00,921 --> 00:01:06,311 {\an8}نـلـتـقـي بـالأصــدقــاء واحــدا تـلـو الآخــر 9 00:01:06,321 --> 00:01:13,181 {\an8}سـنـتـخـذ مــواقــعـنـا 10 00:01:13,181 --> 00:01:18,381 {\an8}وســوف تـهـب الــريــاح بـالـتـأكـيـد 11 00:01:18,381 --> 00:01:19,451 {\an8}( Y e a h ! ) 12 00:01:19,451 --> 00:01:25,381 {\an8}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل 13 00:01:25,381 --> 00:01:31,651 {\an8}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا 14 00:01:31,651 --> 00:01:37,311 {\an8}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب 15 00:01:37,321 --> 00:01:40,511 {\an8}لـن نـتـوقــف أبــدا 16 00:01:40,521 --> 00:01:49,081 {\an8}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي 17 00:01:49,581 --> 00:01:55,421 {\an8}كل مـره نـذرف فـيـهـا الـدمـوع , نـزداد قــوة 18 00:01:55,921 --> 00:01:58,581 {\an8}...كـل مــرة نــذرف فـيـهـا الـدمـوع , ذكـريـاتـنـا 19 00:01:58,581 --> 00:02:06,751 {\an8}تــزداد , تـــزداد , تـــزداد قـــوتـهـا وضــوحــاً 20 00:02:08,221 --> 00:02:09,621 {\an8}( Y e a h ! ) 21 00:02:09,621 --> 00:02:15,711 {\an8}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل 22 00:02:15,721 --> 00:02:21,711 {\an8}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا 23 00:02:21,721 --> 00:02:27,551 {\an8}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب 24 00:02:27,551 --> 00:02:30,911 {\an8}لـن نـتـوقــف أبــدا 25 00:02:30,911 --> 00:02:40,251 {\an8}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي 26 00:02:47,761 --> 00:02:50,641 . هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم 27 00:02:50,641 --> 00:02:52,391 من أجل الحصول على الكنز الأسطوري . ون بيس " " 28 00:02:52,391 --> 00:02:56,021 الذي تركه ملك القراصنة قول دي. روجر 29 00:02:56,021 --> 00:02:58,401 . الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ 30 00:02:59,651 --> 00:03:02,611 . فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو " 31 00:03:02,611 --> 00:03:04,491 يدعى مونكي دي لوفي 32 00:03:04,491 --> 00:03:06,701 . والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد ابحاره 33 00:03:07,411 --> 00:03:11,331 . هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات 34 00:03:11,331 --> 00:03:16,131 . حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم 35 00:03:17,331 --> 00:03:19,001 . هذا سيكون ممتعاً جداً 36 00:03:19,801 --> 00:03:22,591 أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟ 37 00:03:22,971 --> 00:03:26,221 . و يتوجه الطاقم نحو العالم الجديد 38 00:03:26,221 --> 00:03:29,431 . حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم 39 00:03:34,071 --> 00:03:36,931 بعدما أن أنفصل طاقم قبعة القش 40 00:03:36,931 --> 00:03:39,151 تسلل لوفي إلى أعظم سجن في العالم إمبيل داون 41 00:03:39,151 --> 00:03:43,061 لينقذ أخاه أيس , الذي قبض عليه من البحرية 42 00:03:43,061 --> 00:03:46,911 لكن أيس كان في طريقة إلى مقر البحرية الرئيسي 43 00:03:47,731 --> 00:03:48,871 سأذهب 44 00:03:50,931 --> 00:03:53,301 سأذهب إلى مقر البحرية الرئيسي 45 00:03:53,971 --> 00:03:58,221 ...لوفي والأخرين يحاولون الهروب من إمبيل داون , وقد وصلوا إلى المستوى الرابع 46 00:03:58,761 --> 00:04:04,931 نائب رئيس السجن , هانيابال , وضع قوات كبيره أمام مدخل المستوى الثالث لمنعهم من الهروب 47 00:04:07,021 --> 00:04:09,401 هذا هو حصــن الجحيم 48 00:04:09,891 --> 00:04:14,601 إذا تركنا السجناء يخرجوا من هنا , العالم سيمتلئ بالرعب 49 00:04:14,601 --> 00:04:19,201 لذلك كما قلت ، لن أتركك تتجاوزني حتى بخطوة واحدة 50 00:04:20,381 --> 00:04:23,781 ما يهمني هنا هو إنقاذ أيس , لذلك تحرك 51 00:04:28,291 --> 00:04:30,331 يكفي ذلك 52 00:04:31,711 --> 00:04:35,041 كل هذا الجدال حول الصواب والخطأ 53 00:04:36,031 --> 00:04:38,551 حتى لو بحثت في آخر الأرض 54 00:04:39,841 --> 00:04:42,911 لن تجد أي إجابة 55 00:04:42,911 --> 00:04:44,451 دع الحماقات 56 00:04:46,971 --> 00:04:49,641 يبدو أننا قاطعنا حدثا مهما هنا 57 00:04:51,811 --> 00:04:55,731 تيتش , لماذا أنت هنا ؟ 58 00:04:56,951 --> 00:05:00,491 أو أدعوك البلاك بيرد الآن ؟ 59 00:05:00,781 --> 00:05:01,991 البلاك بيرد 60 00:05:05,121 --> 00:05:06,161 ...إذًا أنت 61 00:05:07,461 --> 00:05:08,451 البلاك بيرد ؟ 62 00:05:08,761 --> 00:05:12,751 يجب أن تكون شاكرا لتضحيته 63 00:05:14,071 --> 00:05:18,091 ...إذا لم يفعل هذا , لكان الذي سيموت اليوم 64 00:05:18,381 --> 00:05:21,221 هو أنت , قبعة القش 65 00:05:23,821 --> 00:05:24,721 ...في هذة الحالة 66 00:05:24,721 --> 00:05:26,181 لماذا لا تحاول قتلي الآن ؟ 67 00:05:26,941 --> 00:05:31,961 قومو قومو 68 00:05:31,961 --> 00:05:34,961 المسدس النفاث 69 00:05:37,401 --> 00:05:46,011 غــضــب المستدس النفاث لوفي ضــد البلاك بيرد 70 00:05:51,271 --> 00:05:52,321 كابتن 71 00:05:59,051 --> 00:06:01,131 لن أدع أيس يموت 72 00:06:11,311 --> 00:06:13,271 قومو قومو نو , جـيـت 73 00:06:13,591 --> 00:06:14,801 الدوامه السوداء 74 00:06:22,511 --> 00:06:23,281 قبعة القش 75 00:06:33,061 --> 00:06:35,671 دماء ؟ أليس هو رجل مطاطي 76 00:06:45,471 --> 00:06:46,551 دم ؟ 77 00:06:48,171 --> 00:06:51,271 ...نظراتك توحي أنه لا فكرة لديك عما جرى 78 00:06:51,581 --> 00:06:55,101 أخاك حدث له نفس الشيء 79 00:07:14,081 --> 00:07:18,711 ...في اللحظة التي أمسكتك فيها , لابد أنك أدركت هذا 80 00:07:18,711 --> 00:07:22,291 ...الأشياء التي يمتصها الظلام أيضا 81 00:07:22,291 --> 00:07:24,511 هي قوة فاكهة الشيطان ؟ 82 00:07:25,091 --> 00:07:30,861 بمعنى أخر , عندما أمسك مستخدمي قدرة فاكهة الشيطان , يصبحون غير قادرين على إستخدام قوتهم 83 00:07:32,291 --> 00:07:34,931 بهذة الطريقة أنتصرت على أيس 84 00:07:34,931 --> 00:07:36,301 هل فهمت ؟ 85 00:07:36,301 --> 00:07:39,901 قوة فاكهة الشيطان بلا فائدة أمامي 86 00:07:46,061 --> 00:07:49,451 وماذا في هذا ؟ 87 00:07:57,981 --> 00:08:00,781 أنتظر , لوفي توقف 88 00:08:00,781 --> 00:08:02,521 أتركني 89 00:08:02,521 --> 00:08:04,251 لا وقت لهذا , تجاهله 90 00:08:04,571 --> 00:08:05,891 أتركني أذهب 91 00:08:05,891 --> 00:08:07,651 لا تفعل هذا لوفي 92 00:08:07,651 --> 00:08:09,551 ما الأهم لك هنا ؟ 93 00:08:09,551 --> 00:08:12,221 فكر جيدا , لوفي 94 00:08:16,761 --> 00:08:22,651 منذ أن كان على سفينة الوايت بيرد , لا أحد يعرف حقيقة نواياه 95 00:08:23,391 --> 00:08:31,571 لا أعرف ما نوع الخدع التي يستخدمها , لكنه بالتأكيد قادر على هزيمة أيس 96 00:08:32,531 --> 00:08:36,211 لا يمكننا اضاعة الوقت والطاقة هنا 97 00:08:36,211 --> 00:08:39,061 إذا فقدت أعصابك وقاتلته الأن 98 00:08:39,061 --> 00:08:41,251 فلن يكون هناك وقت لإنقاذ أيس 99 00:08:47,531 --> 00:08:50,421 أنت أقوى مما كنت أتخيل 100 00:08:50,421 --> 00:08:53,351 قوة إرادتك " الهاكي" مذهلة أيضا 101 00:08:53,351 --> 00:08:54,971 إذا أنت البلاك بيرد , صحيح ؟ 102 00:08:57,061 --> 00:09:04,771 لقد سمعت أن قرصان غير معروف من طاقم الوايت بيرد قد أخذ مكان كأحد الشيشيبوكاي 103 00:09:05,361 --> 00:09:07,391 لكن أليس هذا غريب ؟ 104 00:09:07,391 --> 00:09:12,701 لماذا أنت هنا , وقد أستدعيت إلى مقر البحرية ؟ 105 00:09:13,191 --> 00:09:19,621 لقد خسرت رتبة الشيشيبوكاي التي أردتها بشدة 106 00:09:21,511 --> 00:09:23,901 كل هذا جزء من خطتي 107 00:09:23,901 --> 00:09:27,551 ...لكني لست ملزم لأخبرك أي شيء 108 00:09:27,551 --> 00:09:30,361 سيد كروكودايل... 109 00:09:30,361 --> 00:09:34,111 هذا صحيح , وبصراحه أنا لا أهتم 110 00:09:35,081 --> 00:09:37,351 أنت سريع الغضب , أليس كذلك ؟ 111 00:09:38,771 --> 00:09:42,251 هي أنتظر , مالذي يجري ؟ 112 00:09:43,601 --> 00:09:47,151 ماجيلان هنا 113 00:09:47,901 --> 00:09:49,251 هذا سيء 114 00:09:49,791 --> 00:09:50,861 فتى قبعة القش 115 00:09:50,861 --> 00:09:52,321 أسرع بالذهاب 116 00:09:52,651 --> 00:09:58,661 إذا أصبت مرة أخرى بسم ماجيلان , لن أستطيع علاجك مجددا 117 00:09:58,661 --> 00:10:01,051 أنه رئيس السجن ماجيلان 118 00:10:01,051 --> 00:10:03,211 تبا ... أهربوا بسرعة 119 00:10:03,211 --> 00:10:05,781 الرئيس ... ماجيلان 120 00:10:05,781 --> 00:10:07,961 الحمدلله , الرئيس هنا 121 00:10:10,121 --> 00:10:13,801 ماجيلان ... أخيرا أظهر نفسه 122 00:10:13,801 --> 00:10:17,341 أصعدوا السلالم , فرقة البازوكا رحلت 123 00:10:17,341 --> 00:10:19,641 الطريق خالي 124 00:10:23,141 --> 00:10:24,651 إيفانكوف 125 00:10:25,411 --> 00:10:27,061 لن أسمح لك بالذهاب 126 00:10:27,061 --> 00:10:30,321 ليس قبل أن أسمع صراخ ملكة المنحرفين 127 00:10:30,321 --> 00:10:32,161 صراخ ؟ 128 00:10:33,271 --> 00:10:38,311 أرجوك لا , إذا أصابني هذا السوط , سأتأذى بشدة 129 00:10:38,311 --> 00:10:40,201 مالذي حدث لك فجأة ؟ 130 00:10:40,201 --> 00:10:42,211 أحب هذا الخوف 131 00:10:42,211 --> 00:10:44,581 إستسلم لي فقط 132 00:10:44,581 --> 00:10:48,961 فهمت , فهمت , سوف أتي حالا 133 00:10:48,961 --> 00:10:51,281 أمسكيني إن أستطعتي 134 00:10:58,061 --> 00:10:59,051 سوطي 135 00:10:59,481 --> 00:11:01,711 أعده لي , إيفاكوف 136 00:11:02,891 --> 00:11:06,051 إذا كنتي متحمسة بشدة لسماع الصراخ 137 00:11:06,661 --> 00:11:09,571 فأنت من سيصرخ هنا 138 00:11:10,761 --> 00:11:14,401 أنا ملكة المنحرفين في العالم , إيفانكوف 139 00:11:15,421 --> 00:11:19,081 وأطالب بأن تناديني بالملكة 140 00:11:23,421 --> 00:11:25,501 إيفانكوف 141 00:11:25,501 --> 00:11:30,091 قبعة القش , أسرع وأصعد إلى المستوى الثالث 142 00:11:39,251 --> 00:11:45,181 لقد تخلصت من الرجال الذين كانوا يحرسون الطريق , هذا يسهل الأمور علينا 143 00:11:46,941 --> 00:11:51,941 وأنتم ساعدتمونا بالمقابل , كل هذة الفوضى هنا مناسبة لنا 144 00:11:55,231 --> 00:11:57,451 حسنا , أنها السلالم للمستوى الثالث 145 00:11:57,941 --> 00:12:00,371 لنتحرك 146 00:12:26,571 --> 00:12:29,221 أنه حارس شيطاني أخر 147 00:12:29,221 --> 00:12:32,191 أنه المينوتاوروس 148 00:12:32,191 --> 00:12:34,691 ماذا ؟ المينوتاوروس 149 00:12:35,471 --> 00:12:36,901 حركات المنحرفين 150 00:12:37,141 --> 00:12:40,241 الذكريات في سماء الشتاء 151 00:12:44,281 --> 00:12:46,201 هيا أنطلق و ياقبعة القش 152 00:12:46,371 --> 00:12:47,451 قفل الشمع 153 00:12:47,631 --> 00:12:48,691 حسنا 154 00:12:48,701 --> 00:12:50,571 قومو قومو نو 155 00:12:52,061 --> 00:12:55,151 مطرقة اليندقية المطاطية 156 00:12:58,391 --> 00:13:02,661 ألم نهزم هذا الشيء في المستوى الثالث 157 00:13:02,661 --> 00:13:04,701 بالطبع لقد تعافى 158 00:13:05,891 --> 00:13:09,351 أنهم مستخدمي فاكهة الشيطان من نوع الزوون 159 00:13:09,351 --> 00:13:13,081 أنهم أشد قوة ويتعافون بشكل أسرع من الناس العاديون 160 00:13:14,061 --> 00:13:16,821 هؤلاء الأشياء مستخدمي فاكهة الشيطان أيضا ؟ 161 00:13:17,471 --> 00:13:22,491 إذا بقينا هنا أكثر , سوف يستقظ الثلاثة الباقين مجددا 162 00:13:23,671 --> 00:13:27,661 هذا ليس الوقت المناسب للتهامل مع هؤلاء 163 00:13:27,661 --> 00:13:30,211 رئيس الجحيم قريب من هنا 164 00:13:36,261 --> 00:13:37,761 الرئيس ماجيلان 165 00:13:37,761 --> 00:13:44,201 لقد تلقينا للتو أن البلاك بيرد على هذا الطابق , أمام السلالم المؤدية إلى المستوى الثالث 166 00:13:44,201 --> 00:13:47,301 كان من المفروض أن يكون شيري تعامل مع البلاك بيرد 167 00:13:47,301 --> 00:13:48,791 هل هــزم ؟ 168 00:13:48,791 --> 00:13:50,421 هنا غرفة المراقبة 169 00:13:50,421 --> 00:13:51,231 مالذي حدث ؟ 170 00:13:51,231 --> 00:13:53,391 أنها مصيبة 171 00:13:53,391 --> 00:13:56,041 حلزون المراقبة الأساسي توقف 172 00:13:56,041 --> 00:13:59,031 نـظـام الـمـراقـبـة لـكـامــل الـسـجـن تــدمــر 173 00:13:59,031 --> 00:14:04,741 بالإضافة إلى أن كل الأتصالات مع مقر البحرية الرئيسي والحكومة قد أنقطعت 174 00:14:09,371 --> 00:14:11,501 لقد فقدنا الأتصال معهم بالكامل 175 00:14:12,631 --> 00:14:14,081 ما هذا ؟ 176 00:14:17,371 --> 00:14:20,051 هي ماذا هناك ؟ مالذي يحدث ؟ 177 00:14:20,051 --> 00:14:22,721 من فعل هذا ؟ 178 00:14:23,611 --> 00:14:26,021 ...لا تثرثر على رأسي 179 00:14:27,591 --> 00:14:30,641 أو سيعلم ماجيلان أني هنا 180 00:14:30,641 --> 00:14:37,611 {\an9}تـــرجــمــة BreeQ - بـــريـــق 181 00:14:37,611 --> 00:14:45,071 {\an9}تـــرجــمــة BreeQ - بـــريـــق 182 00:14:48,211 --> 00:14:49,741 لقد فقدنا الأتصال 183 00:14:50,061 --> 00:14:52,121 أرسل أحد ما ليتفقد الوضع 184 00:14:52,121 --> 00:14:53,031 حاضر سيدي 185 00:14:53,031 --> 00:14:54,351 هذا سيء 186 00:14:54,351 --> 00:14:57,731 إذا كان البلاك بيرد على هذا الطابق 187 00:14:57,731 --> 00:15:02,591 فهذا يعني أنه أزال ختم السم الذي وضعته على الباب في الطابق الثاني 188 00:15:03,391 --> 00:15:05,971 كل شيء يجري بشكل سيء 189 00:15:05,971 --> 00:15:10,971 كل هذة الفوضى تحدث لأني سمحت لفأر واحد بالتسلل للداخل 190 00:15:10,971 --> 00:15:12,201 باقي 191 00:15:12,201 --> 00:15:13,311 مستر ثري 192 00:15:13,311 --> 00:15:14,211 باقي 193 00:15:14,211 --> 00:15:14,941 مستر ثري 194 00:15:14,941 --> 00:15:19,651 أجل , حظنا رائع 195 00:15:19,651 --> 00:15:23,821 ياااه , أخيرا نحن في المستوى الأول 196 00:15:26,281 --> 00:15:30,771 جميعا , نحن على وشك الوصول للخارج حيث نور الشمس 197 00:15:30,771 --> 00:15:35,891 منقذنا العظيم , كابتن باقي 198 00:15:37,581 --> 00:15:42,901 ...مع ذلك , من كان يظن أن باب السم سوف يختفي لوحده 199 00:15:43,691 --> 00:15:45,571 نعم , هذا صحيح 200 00:15:46,871 --> 00:15:48,971 نحن محظوظون 201 00:15:57,671 --> 00:16:00,191 سوف أنقذ أيـس بالتأكيد 202 00:16:02,661 --> 00:16:05,071 نعم , لن أقول أن هذا لن يحدث 203 00:16:05,731 --> 00:16:09,781 ففي النهاية لا يوجد ما هو مستحيل في هذا العالم 204 00:16:13,581 --> 00:16:16,031 جزيرة السماء موجوده , أليس كذلك ؟ 205 00:16:26,671 --> 00:16:29,551 جزيرة السماء !؟ 206 00:16:29,551 --> 00:16:31,261 توقف عن هذا 207 00:16:34,081 --> 00:16:36,081 هي , هي , لقد صدقتك للحظة 208 00:16:36,081 --> 00:16:41,691 هل تصدقون حقا أسطورة الجزيرة الموجوده في السماء ؟ 209 00:16:43,351 --> 00:16:47,691 أسمعوني , عصر أحلام القراصنة أنتهى 210 00:16:48,291 --> 00:16:53,421 عندما أرى حمقى يطاردون أحلامهم مثلكم , فهذا يثير أعصابي 211 00:16:54,281 --> 00:16:55,631 لوفي 212 00:16:55,631 --> 00:16:58,051 جزيرة السماء حقيقية 213 00:17:02,011 --> 00:17:03,681 ...أنت ذلك الرجل 214 00:17:03,681 --> 00:17:07,511 كل هذا الحديث عن العصر الجديد , مجرد سخافة 215 00:17:08,281 --> 00:17:11,751 عصر أحلام القراصنة أنتهى ؟ 216 00:17:11,751 --> 00:17:13,641 هاه 217 00:17:20,021 --> 00:17:22,451 ...أحلام الناس 218 00:17:23,221 --> 00:17:25,111 لا تـنـتـهــي أبــدا 219 00:17:27,151 --> 00:17:29,181 أليس هذا صحيح 220 00:17:30,781 --> 00:17:33,091 ون بيس كذلك 221 00:17:33,091 --> 00:17:35,411 هو موجود بالتأكيد 222 00:17:39,681 --> 00:17:42,581 ترقبوا هذا يارجال 223 00:17:43,431 --> 00:17:47,341 في خلال ساعات قليله 224 00:17:47,341 --> 00:17:52,511 سوف تشهدون عرضا , سوف يهــز العالم حتى الصميم 225 00:17:52,861 --> 00:17:55,031 لا تهتم بما يقول , لوفي 226 00:18:08,481 --> 00:18:09,941 تقدموا 227 00:18:10,521 --> 00:18:12,491 إلى المستوى الثالث 228 00:18:18,841 --> 00:18:21,651 لا فائدة , لا نستطيع الفوز 229 00:18:21,651 --> 00:18:23,551 لن نستطيع تجاوز هذا الشخص 230 00:18:29,111 --> 00:18:30,721 ...علينا أن نعود 231 00:18:30,721 --> 00:18:32,381 ...أنه يسد السلالم 232 00:18:32,381 --> 00:18:35,341 تبا , نحن حتى لا نستطيع لمسه , ماذا يجب أن نفعل ؟ 233 00:18:35,861 --> 00:18:38,931 هي , أنتبه قبعة القش 234 00:18:51,621 --> 00:18:53,151 ...قبعة القش , سوف 235 00:18:53,151 --> 00:18:54,611 أنتظر 236 00:18:55,191 --> 00:18:58,131 لبس علينا أن نقف في طريقة الأن 237 00:18:58,131 --> 00:19:00,341 ماذا تعني بـ نقف في طريقه ؟ 238 00:19:00,341 --> 00:19:02,091 ...أنا 239 00:19:04,561 --> 00:19:05,691 تحرك 240 00:19:19,411 --> 00:19:20,431 قبعة القش 241 00:19:26,981 --> 00:19:28,251 قـيـر سكندو 242 00:19:28,871 --> 00:19:30,651 قومو قومو نو 243 00:19:31,361 --> 00:19:34,861 المسدس النفاث 244 00:19:42,751 --> 00:19:44,301 أيــس 245 00:19:49,261 --> 00:19:50,951 مـ-مـذهل 246 00:19:50,951 --> 00:19:53,711 لقد تحلص من الحارس في ضربة واحده 247 00:19:53,711 --> 00:19:56,261 أنه ليس طبيعي 248 00:19:56,651 --> 00:19:58,251 قبعة القش 249 00:19:58,251 --> 00:20:00,151 الأن , يارجال 250 00:20:00,151 --> 00:20:02,871 الطريق للخروج من الجحيم خالي 251 00:20:02,871 --> 00:20:04,611 لنذهب 252 00:20:11,131 --> 00:20:13,141 يارئيس 253 00:20:14,281 --> 00:20:18,031 ساعدني يارئيس 254 00:20:18,371 --> 00:20:20,991 سادي-تشان , ماذا حدث لك ؟ 255 00:20:20,991 --> 00:20:22,971 ذلك اللعين المنحرف 256 00:20:23,541 --> 00:20:25,471 هزمني 257 00:20:25,471 --> 00:20:26,891 أنا خجله جدا 258 00:20:26,891 --> 00:20:30,281 لا معنى لحياتي إذا لم أعذب الناس 259 00:20:30,281 --> 00:20:31,711 أنزلوها 260 00:20:31,711 --> 00:20:33,271 سوف أتقدم 261 00:20:33,271 --> 00:20:35,061 أجل , في الحال 262 00:20:52,381 --> 00:20:54,151 إذا أنت ماجيلان 263 00:20:55,171 --> 00:20:56,781 وأظن أنك البلاك بيرد ؟ 264 00:20:57,451 --> 00:20:59,451 هذا صحيح 265 00:20:59,991 --> 00:21:00,751 هيدرا 266 00:21:15,861 --> 00:21:20,051 ليس لدي الوقت للتحيقيق معك 267 00:21:25,281 --> 00:21:29,101 هذا مؤلم , ماهذا ؟ 268 00:21:31,071 --> 00:21:35,901 ...سم ؟ تبا لذلك اللعين 269 00:21:43,901 --> 00:21:45,241 هانيابال 270 00:21:46,431 --> 00:21:48,871 لقد أحسنت بالصمود أمامهم لوقت طويل 271 00:21:50,231 --> 00:21:51,961 أترك الباقي علي 272 00:21:53,411 --> 00:21:54,831 نائب الرئيس 273 00:21:55,761 --> 00:21:58,261 يالهذا العار 274 00:21:58,261 --> 00:22:00,021 أعتنوا به 275 00:22:00,021 --> 00:22:01,291 حاضر سيدي 276 00:22:03,581 --> 00:22:06,851 نائب الرئيس , أصمد نائب الرئيس 277 00:22:07,611 --> 00:22:09,811 لا تمت 278 00:22:09,811 --> 00:22:13,901 لن أقبل أي أحد غيرك كخليفتي 279 00:22:25,511 --> 00:22:27,021 قبعة القش 280 00:22:27,021 --> 00:22:30,791 كيف نجوت من سمي ؟ 281 00:22:31,311 --> 00:22:34,431 أنا واثق أنه المسؤول عن كل هذة الأحداث 282 00:22:34,431 --> 00:22:38,631 سوف أقضي عليه بالتأكيد هذة المرة 283 00:22:45,661 --> 00:22:51,891 قبعة القش 284 00:22:52,941 --> 00:22:55,201 من هذا ؟ هل هذا صوت ماجيلان ؟ 285 00:22:55,201 --> 00:22:59,151 إنه في أسفل السلالم , إذا لحق بنا فستكون نهايتنا 286 00:23:00,711 --> 00:23:02,451 رجل السموم 287 00:23:07,091 --> 00:23:11,151 لن أدعك تهرب أبدا 288 00:23:16,151 --> 00:23:25,151 -------------- تــ ــمــ ــت --------------- 289 00:23:25,121 --> 00:23:27,551 لوفي والأخرين وصلو أخيرا للمستوى الثالث 290 00:23:27,551 --> 00:23:30,561 في محاولة لإيقاف ماجيلان من اللحاق بهم 291 00:23:30,561 --> 00:23:33,521 ...طلب إيـفا-سان من إينازوما أن يقطع السلالم المؤدية للمستوى الثاني 292 00:23:33,521 --> 00:23:36,671 ...وبقي في الخلف في المستوى الثالث بنفسه 293 00:23:36,671 --> 00:23:40,151 وأطلق العنان للتقنية السرية لحركات نيوكاما أمام ماجيلان 294 00:23:40,151 --> 00:23:41,661 في الحلقة القادمة من ون بيس 295 00:23:41,661 --> 00:23:42,971 إيقاف ماجيلان 296 00:23:42,971 --> 00:23:44,811 إيفا-سان , يطلق تقنيته السرية 297 00:23:44,811 --> 00:23:47,051 سأصبح ملك القراصنة