1
00:00:18,381 --> 00:00:27,681
{\an8}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي
2
00:00:23,221 --> 00:00:30,671
{\an1}تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
3
00:00:30,621 --> 00:00:35,351
{\an8}رحــلـتـنـا الـطــويــلـه بــدأت للــتــو
4
00:00:36,921 --> 00:00:41,281
{\an8}بـالـصـداقــة والــشـجـاعــة , ومــع الـحــب
5
00:00:41,721 --> 00:00:48,781
{\an8}وبــالــقـــلــيــل مـــن الــمــرح
6
00:00:48,781 --> 00:00:54,221
{\an8}هــذة الأمــور سـتـبـقــى فــي قـلــوبـنـا طــوال الـعـمـر
7
00:00:54,921 --> 00:01:00,911
{\an8}لأنـنـا كـلـنـا جــزء مــن هــذا الـعــالــم
8
00:01:00,921 --> 00:01:06,311
{\an8}نـلـتـقـي بـالأصــدقــاء واحــدا تـلـو الآخــر
9
00:01:06,321 --> 00:01:13,181
{\an8}سـنـتـخـذ مــواقــعـنـا
10
00:01:13,181 --> 00:01:18,381
{\an8}وســوف تـهـب الــريــاح بـالـتـأكـيـد
11
00:01:18,381 --> 00:01:19,451
{\an8}( Y e a h ! )
12
00:01:19,451 --> 00:01:25,381
{\an8}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل
13
00:01:25,381 --> 00:01:31,651
{\an8}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا
14
00:01:31,651 --> 00:01:37,311
{\an8}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب
15
00:01:37,321 --> 00:01:40,511
{\an8}لـن نـتـوقــف أبــدا
16
00:01:40,521 --> 00:01:49,081
{\an8}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي
17
00:01:49,581 --> 00:01:55,421
{\an8}كل مـره نـذرف فـيـهـا الـدمـوع , نـزداد قــوة
18
00:01:55,921 --> 00:01:58,581
{\an8}...كـل مــرة نــذرف فـيـهـا الـدمـوع , ذكـريـاتـنـا
19
00:01:58,581 --> 00:02:06,751
{\an8}تــزداد , تـــزداد , تـــزداد قـــوتـهـا وضــوحــاً
20
00:02:08,221 --> 00:02:09,621
{\an8}( Y e a h ! )
21
00:02:09,621 --> 00:02:15,711
{\an8}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل
22
00:02:15,721 --> 00:02:21,711
{\an8}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا
23
00:02:21,721 --> 00:02:27,551
{\an8}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب
24
00:02:27,551 --> 00:02:30,911
{\an8}لـن نـتـوقــف أبــدا
25
00:02:30,911 --> 00:02:40,251
{\an8}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي
26
00:02:47,761 --> 00:02:50,641
. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم
27
00:02:50,641 --> 00:02:52,391
من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس " "
28
00:02:52,391 --> 00:02:56,021
الذي تركه ملك القراصنة قول دي. روجر
29
00:02:56,021 --> 00:02:58,401
. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ
30
00:02:59,651 --> 00:03:02,611
. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو "
31
00:03:02,611 --> 00:03:04,491
يدعى مونكي دي لوفي
32
00:03:04,491 --> 00:03:06,701
. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد ابحاره
33
00:03:07,411 --> 00:03:11,331
. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات
34
00:03:11,331 --> 00:03:16,131
. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم
35
00:03:17,331 --> 00:03:19,001
. هذا سيكون ممتعاً جداً
36
00:03:19,801 --> 00:03:22,591
أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟
37
00:03:22,971 --> 00:03:26,221
. و يتوجه الطاقم نحو العالم الجديد
38
00:03:26,221 --> 00:03:29,431
. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم
39
00:03:34,071 --> 00:03:36,931
بعدما أن أنفصل طاقم قبعة القش
40
00:03:36,931 --> 00:03:39,151
تسلل لوفي إلى أعظم سجن في العالم إمبيل داون
41
00:03:39,151 --> 00:03:43,061
لينقذ أخاه أيس , الذي قبض عليه من البحرية
42
00:03:43,061 --> 00:03:46,911
لكن أيس كان في طريقة إلى مقر البحرية الرئيسي
43
00:03:47,731 --> 00:03:48,871
سأذهب
44
00:03:50,931 --> 00:03:53,301
سأذهب إلى مقر البحرية الرئيسي
45
00:03:53,971 --> 00:03:58,221
...لوفي والأخرين يحاولون الهروب من إمبيل داون , وقد وصلوا إلى المستوى الرابع
46
00:03:58,761 --> 00:04:04,931
نائب رئيس السجن , هانيابال , وضع قوات كبيره أمام مدخل المستوى الثالث لمنعهم من الهروب
47
00:04:07,021 --> 00:04:09,401
هذا هو حصــن الجحيم
48
00:04:09,891 --> 00:04:14,601
إذا تركنا السجناء يخرجوا من هنا , العالم سيمتلئ بالرعب
49
00:04:14,601 --> 00:04:19,201
لذلك كما قلت ، لن أتركك تتجاوزني حتى بخطوة واحدة
50
00:04:20,381 --> 00:04:23,781
ما يهمني هنا هو إنقاذ أيس , لذلك تحرك
51
00:04:28,291 --> 00:04:30,331
يكفي ذلك
52
00:04:31,711 --> 00:04:35,041
كل هذا الجدال حول الصواب والخطأ
53
00:04:36,031 --> 00:04:38,551
حتى لو بحثت في آخر الأرض
54
00:04:39,841 --> 00:04:42,911
لن تجد أي إجابة
55
00:04:42,911 --> 00:04:44,451
دع الحماقات
56
00:04:46,971 --> 00:04:49,641
يبدو أننا قاطعنا حدثا مهما هنا
57
00:04:51,811 --> 00:04:55,731
تيتش , لماذا أنت هنا ؟
58
00:04:56,951 --> 00:05:00,491
أو أدعوك البلاك بيرد الآن ؟
59
00:05:00,781 --> 00:05:01,991
البلاك بيرد
60
00:05:05,121 --> 00:05:06,161
...إذًا أنت
61
00:05:07,461 --> 00:05:08,451
البلاك بيرد ؟
62
00:05:08,761 --> 00:05:12,751
يجب أن تكون شاكرا لتضحيته
63
00:05:14,071 --> 00:05:18,091
...إذا لم يفعل هذا , لكان الذي سيموت اليوم
64
00:05:18,381 --> 00:05:21,221
هو أنت , قبعة القش
65
00:05:23,821 --> 00:05:24,721
...في هذة الحالة
66
00:05:24,721 --> 00:05:26,181
لماذا لا تحاول قتلي الآن ؟
67
00:05:26,941 --> 00:05:31,961
قومو قومو
68
00:05:31,961 --> 00:05:34,961
المسدس النفاث
69
00:05:37,401 --> 00:05:46,011
غــضــب المستدس النفاث
لوفي ضــد البلاك بيرد
70
00:05:51,271 --> 00:05:52,321
كابتن
71
00:05:59,051 --> 00:06:01,131
لن أدع أيس يموت
72
00:06:11,311 --> 00:06:13,271
قومو قومو نو , جـيـت
73
00:06:13,591 --> 00:06:14,801
الدوامه السوداء
74
00:06:22,511 --> 00:06:23,281
قبعة القش
75
00:06:33,061 --> 00:06:35,671
دماء ؟ أليس هو رجل مطاطي
76
00:06:45,471 --> 00:06:46,551
دم ؟
77
00:06:48,171 --> 00:06:51,271
...نظراتك توحي أنه لا فكرة لديك عما جرى
78
00:06:51,581 --> 00:06:55,101
أخاك حدث له نفس الشيء
79
00:07:14,081 --> 00:07:18,711
...في اللحظة التي أمسكتك فيها , لابد أنك أدركت هذا
80
00:07:18,711 --> 00:07:22,291
...الأشياء التي يمتصها الظلام أيضا
81
00:07:22,291 --> 00:07:24,511
هي قوة فاكهة الشيطان ؟
82
00:07:25,091 --> 00:07:30,861
بمعنى أخر , عندما أمسك مستخدمي قدرة فاكهة الشيطان , يصبحون غير قادرين على إستخدام قوتهم
83
00:07:32,291 --> 00:07:34,931
بهذة الطريقة أنتصرت على أيس
84
00:07:34,931 --> 00:07:36,301
هل فهمت ؟
85
00:07:36,301 --> 00:07:39,901
قوة فاكهة الشيطان بلا فائدة أمامي
86
00:07:46,061 --> 00:07:49,451
وماذا في هذا ؟
87
00:07:57,981 --> 00:08:00,781
أنتظر , لوفي توقف
88
00:08:00,781 --> 00:08:02,521
أتركني
89
00:08:02,521 --> 00:08:04,251
لا وقت لهذا , تجاهله
90
00:08:04,571 --> 00:08:05,891
أتركني أذهب
91
00:08:05,891 --> 00:08:07,651
لا تفعل هذا لوفي
92
00:08:07,651 --> 00:08:09,551
ما الأهم لك هنا ؟
93
00:08:09,551 --> 00:08:12,221
فكر جيدا , لوفي
94
00:08:16,761 --> 00:08:22,651
منذ أن كان على سفينة الوايت بيرد , لا أحد يعرف حقيقة نواياه
95
00:08:23,391 --> 00:08:31,571
لا أعرف ما نوع الخدع التي يستخدمها , لكنه بالتأكيد قادر على هزيمة أيس
96
00:08:32,531 --> 00:08:36,211
لا يمكننا اضاعة الوقت والطاقة هنا
97
00:08:36,211 --> 00:08:39,061
إذا فقدت أعصابك وقاتلته الأن
98
00:08:39,061 --> 00:08:41,251
فلن يكون هناك وقت لإنقاذ أيس
99
00:08:47,531 --> 00:08:50,421
أنت أقوى مما كنت أتخيل
100
00:08:50,421 --> 00:08:53,351
قوة إرادتك " الهاكي" مذهلة أيضا
101
00:08:53,351 --> 00:08:54,971
إذا أنت البلاك بيرد , صحيح ؟
102
00:08:57,061 --> 00:09:04,771
لقد سمعت أن قرصان غير معروف من طاقم الوايت بيرد قد أخذ مكان كأحد الشيشيبوكاي
103
00:09:05,361 --> 00:09:07,391
لكن أليس هذا غريب ؟
104
00:09:07,391 --> 00:09:12,701
لماذا أنت هنا , وقد أستدعيت إلى مقر البحرية ؟
105
00:09:13,191 --> 00:09:19,621
لقد خسرت رتبة الشيشيبوكاي التي أردتها بشدة
106
00:09:21,511 --> 00:09:23,901
كل هذا جزء من خطتي
107
00:09:23,901 --> 00:09:27,551
...لكني لست ملزم لأخبرك أي شيء
108
00:09:27,551 --> 00:09:30,361
سيد كروكودايل...
109
00:09:30,361 --> 00:09:34,111
هذا صحيح , وبصراحه أنا لا أهتم
110
00:09:35,081 --> 00:09:37,351
أنت سريع الغضب , أليس كذلك ؟
111
00:09:38,771 --> 00:09:42,251
هي أنتظر , مالذي يجري ؟
112
00:09:43,601 --> 00:09:47,151
ماجيلان هنا
113
00:09:47,901 --> 00:09:49,251
هذا سيء
114
00:09:49,791 --> 00:09:50,861
فتى قبعة القش
115
00:09:50,861 --> 00:09:52,321
أسرع بالذهاب
116
00:09:52,651 --> 00:09:58,661
إذا أصبت مرة أخرى بسم ماجيلان , لن أستطيع علاجك مجددا
117
00:09:58,661 --> 00:10:01,051
أنه رئيس السجن ماجيلان
118
00:10:01,051 --> 00:10:03,211
تبا ... أهربوا بسرعة
119
00:10:03,211 --> 00:10:05,781
الرئيس ... ماجيلان
120
00:10:05,781 --> 00:10:07,961
الحمدلله , الرئيس هنا
121
00:10:10,121 --> 00:10:13,801
ماجيلان ... أخيرا أظهر نفسه
122
00:10:13,801 --> 00:10:17,341
أصعدوا السلالم , فرقة البازوكا رحلت
123
00:10:17,341 --> 00:10:19,641
الطريق خالي
124
00:10:23,141 --> 00:10:24,651
إيفانكوف
125
00:10:25,411 --> 00:10:27,061
لن أسمح لك بالذهاب
126
00:10:27,061 --> 00:10:30,321
ليس قبل أن أسمع صراخ ملكة المنحرفين
127
00:10:30,321 --> 00:10:32,161
صراخ ؟
128
00:10:33,271 --> 00:10:38,311
أرجوك لا , إذا أصابني هذا السوط , سأتأذى بشدة
129
00:10:38,311 --> 00:10:40,201
مالذي حدث لك فجأة ؟
130
00:10:40,201 --> 00:10:42,211
أحب هذا الخوف
131
00:10:42,211 --> 00:10:44,581
إستسلم لي فقط
132
00:10:44,581 --> 00:10:48,961
فهمت , فهمت , سوف أتي حالا
133
00:10:48,961 --> 00:10:51,281
أمسكيني إن أستطعتي
134
00:10:58,061 --> 00:10:59,051
سوطي
135
00:10:59,481 --> 00:11:01,711
أعده لي , إيفاكوف
136
00:11:02,891 --> 00:11:06,051
إذا كنتي متحمسة بشدة لسماع الصراخ
137
00:11:06,661 --> 00:11:09,571
فأنت من سيصرخ هنا
138
00:11:10,761 --> 00:11:14,401
أنا ملكة المنحرفين في العالم , إيفانكوف
139
00:11:15,421 --> 00:11:19,081
وأطالب بأن تناديني بالملكة
140
00:11:23,421 --> 00:11:25,501
إيفانكوف
141
00:11:25,501 --> 00:11:30,091
قبعة القش , أسرع وأصعد إلى المستوى الثالث
142
00:11:39,251 --> 00:11:45,181
لقد تخلصت من الرجال الذين كانوا يحرسون الطريق , هذا يسهل الأمور علينا
143
00:11:46,941 --> 00:11:51,941
وأنتم ساعدتمونا بالمقابل , كل هذة الفوضى هنا مناسبة لنا
144
00:11:55,231 --> 00:11:57,451
حسنا , أنها السلالم للمستوى الثالث
145
00:11:57,941 --> 00:12:00,371
لنتحرك
146
00:12:26,571 --> 00:12:29,221
أنه حارس شيطاني أخر
147
00:12:29,221 --> 00:12:32,191
أنه المينوتاوروس
148
00:12:32,191 --> 00:12:34,691
ماذا ؟ المينوتاوروس
149
00:12:35,471 --> 00:12:36,901
حركات المنحرفين
150
00:12:37,141 --> 00:12:40,241
الذكريات في سماء الشتاء
151
00:12:44,281 --> 00:12:46,201
هيا أنطلق و ياقبعة القش
152
00:12:46,371 --> 00:12:47,451
قفل الشمع
153
00:12:47,631 --> 00:12:48,691
حسنا
154
00:12:48,701 --> 00:12:50,571
قومو قومو نو
155
00:12:52,061 --> 00:12:55,151
مطرقة اليندقية المطاطية
156
00:12:58,391 --> 00:13:02,661
ألم نهزم هذا الشيء في المستوى الثالث
157
00:13:02,661 --> 00:13:04,701
بالطبع لقد تعافى
158
00:13:05,891 --> 00:13:09,351
أنهم مستخدمي فاكهة الشيطان من نوع الزوون
159
00:13:09,351 --> 00:13:13,081
أنهم أشد قوة ويتعافون بشكل أسرع من الناس العاديون
160
00:13:14,061 --> 00:13:16,821
هؤلاء الأشياء مستخدمي فاكهة الشيطان أيضا ؟
161
00:13:17,471 --> 00:13:22,491
إذا بقينا هنا أكثر , سوف يستقظ الثلاثة الباقين مجددا
162
00:13:23,671 --> 00:13:27,661
هذا ليس الوقت المناسب للتهامل مع هؤلاء
163
00:13:27,661 --> 00:13:30,211
رئيس الجحيم قريب من هنا
164
00:13:36,261 --> 00:13:37,761
الرئيس ماجيلان
165
00:13:37,761 --> 00:13:44,201
لقد تلقينا للتو أن البلاك بيرد على هذا الطابق , أمام السلالم المؤدية إلى المستوى الثالث
166
00:13:44,201 --> 00:13:47,301
كان من المفروض أن يكون شيري تعامل مع البلاك بيرد
167
00:13:47,301 --> 00:13:48,791
هل هــزم ؟
168
00:13:48,791 --> 00:13:50,421
هنا غرفة المراقبة
169
00:13:50,421 --> 00:13:51,231
مالذي حدث ؟
170
00:13:51,231 --> 00:13:53,391
أنها مصيبة
171
00:13:53,391 --> 00:13:56,041
حلزون المراقبة الأساسي توقف
172
00:13:56,041 --> 00:13:59,031
نـظـام الـمـراقـبـة لـكـامــل الـسـجـن تــدمــر
173
00:13:59,031 --> 00:14:04,741
بالإضافة إلى أن كل الأتصالات مع مقر البحرية الرئيسي والحكومة قد أنقطعت
174
00:14:09,371 --> 00:14:11,501
لقد فقدنا الأتصال معهم بالكامل
175
00:14:12,631 --> 00:14:14,081
ما هذا ؟
176
00:14:17,371 --> 00:14:20,051
هي ماذا هناك ؟ مالذي يحدث ؟
177
00:14:20,051 --> 00:14:22,721
من فعل هذا ؟
178
00:14:23,611 --> 00:14:26,021
...لا تثرثر على رأسي
179
00:14:27,591 --> 00:14:30,641
أو سيعلم ماجيلان أني هنا
180
00:14:30,641 --> 00:14:37,611
{\an9}تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
181
00:14:37,611 --> 00:14:45,071
{\an9}تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
182
00:14:48,211 --> 00:14:49,741
لقد فقدنا الأتصال
183
00:14:50,061 --> 00:14:52,121
أرسل أحد ما ليتفقد الوضع
184
00:14:52,121 --> 00:14:53,031
حاضر سيدي
185
00:14:53,031 --> 00:14:54,351
هذا سيء
186
00:14:54,351 --> 00:14:57,731
إذا كان البلاك بيرد على هذا الطابق
187
00:14:57,731 --> 00:15:02,591
فهذا يعني أنه أزال ختم السم الذي وضعته على الباب في الطابق الثاني
188
00:15:03,391 --> 00:15:05,971
كل شيء يجري بشكل سيء
189
00:15:05,971 --> 00:15:10,971
كل هذة الفوضى تحدث لأني سمحت لفأر واحد بالتسلل للداخل
190
00:15:10,971 --> 00:15:12,201
باقي
191
00:15:12,201 --> 00:15:13,311
مستر ثري
192
00:15:13,311 --> 00:15:14,211
باقي
193
00:15:14,211 --> 00:15:14,941
مستر ثري
194
00:15:14,941 --> 00:15:19,651
أجل , حظنا رائع
195
00:15:19,651 --> 00:15:23,821
ياااه , أخيرا نحن في المستوى الأول
196
00:15:26,281 --> 00:15:30,771
جميعا , نحن على وشك الوصول للخارج حيث نور الشمس
197
00:15:30,771 --> 00:15:35,891
منقذنا العظيم , كابتن باقي
198
00:15:37,581 --> 00:15:42,901
...مع ذلك , من كان يظن أن باب السم سوف يختفي لوحده
199
00:15:43,691 --> 00:15:45,571
نعم , هذا صحيح
200
00:15:46,871 --> 00:15:48,971
نحن محظوظون
201
00:15:57,671 --> 00:16:00,191
سوف أنقذ أيـس بالتأكيد
202
00:16:02,661 --> 00:16:05,071
نعم , لن أقول أن هذا لن يحدث
203
00:16:05,731 --> 00:16:09,781
ففي النهاية لا يوجد ما هو مستحيل في هذا العالم
204
00:16:13,581 --> 00:16:16,031
جزيرة السماء موجوده , أليس كذلك ؟
205
00:16:26,671 --> 00:16:29,551
جزيرة السماء !؟
206
00:16:29,551 --> 00:16:31,261
توقف عن هذا
207
00:16:34,081 --> 00:16:36,081
هي , هي , لقد صدقتك للحظة
208
00:16:36,081 --> 00:16:41,691
هل تصدقون حقا أسطورة الجزيرة الموجوده في السماء ؟
209
00:16:43,351 --> 00:16:47,691
أسمعوني , عصر أحلام القراصنة أنتهى
210
00:16:48,291 --> 00:16:53,421
عندما أرى حمقى يطاردون أحلامهم مثلكم , فهذا يثير أعصابي
211
00:16:54,281 --> 00:16:55,631
لوفي
212
00:16:55,631 --> 00:16:58,051
جزيرة السماء حقيقية
213
00:17:02,011 --> 00:17:03,681
...أنت ذلك الرجل
214
00:17:03,681 --> 00:17:07,511
كل هذا الحديث عن العصر الجديد , مجرد سخافة
215
00:17:08,281 --> 00:17:11,751
عصر أحلام القراصنة أنتهى ؟
216
00:17:11,751 --> 00:17:13,641
هاه
217
00:17:20,021 --> 00:17:22,451
...أحلام الناس
218
00:17:23,221 --> 00:17:25,111
لا تـنـتـهــي أبــدا
219
00:17:27,151 --> 00:17:29,181
أليس هذا صحيح
220
00:17:30,781 --> 00:17:33,091
ون بيس كذلك
221
00:17:33,091 --> 00:17:35,411
هو موجود بالتأكيد
222
00:17:39,681 --> 00:17:42,581
ترقبوا هذا يارجال
223
00:17:43,431 --> 00:17:47,341
في خلال ساعات قليله
224
00:17:47,341 --> 00:17:52,511
سوف تشهدون عرضا , سوف يهــز العالم حتى الصميم
225
00:17:52,861 --> 00:17:55,031
لا تهتم بما يقول , لوفي
226
00:18:08,481 --> 00:18:09,941
تقدموا
227
00:18:10,521 --> 00:18:12,491
إلى المستوى الثالث
228
00:18:18,841 --> 00:18:21,651
لا فائدة , لا نستطيع الفوز
229
00:18:21,651 --> 00:18:23,551
لن نستطيع تجاوز هذا الشخص
230
00:18:29,111 --> 00:18:30,721
...علينا أن نعود
231
00:18:30,721 --> 00:18:32,381
...أنه يسد السلالم
232
00:18:32,381 --> 00:18:35,341
تبا , نحن حتى لا نستطيع لمسه , ماذا يجب أن نفعل ؟
233
00:18:35,861 --> 00:18:38,931
هي , أنتبه قبعة القش
234
00:18:51,621 --> 00:18:53,151
...قبعة القش , سوف
235
00:18:53,151 --> 00:18:54,611
أنتظر
236
00:18:55,191 --> 00:18:58,131
لبس علينا أن نقف في طريقة الأن
237
00:18:58,131 --> 00:19:00,341
ماذا تعني بـ نقف في طريقه ؟
238
00:19:00,341 --> 00:19:02,091
...أنا
239
00:19:04,561 --> 00:19:05,691
تحرك
240
00:19:19,411 --> 00:19:20,431
قبعة القش
241
00:19:26,981 --> 00:19:28,251
قـيـر سكندو
242
00:19:28,871 --> 00:19:30,651
قومو قومو نو
243
00:19:31,361 --> 00:19:34,861
المسدس النفاث
244
00:19:42,751 --> 00:19:44,301
أيــس
245
00:19:49,261 --> 00:19:50,951
مـ-مـذهل
246
00:19:50,951 --> 00:19:53,711
لقد تحلص من الحارس في ضربة واحده
247
00:19:53,711 --> 00:19:56,261
أنه ليس طبيعي
248
00:19:56,651 --> 00:19:58,251
قبعة القش
249
00:19:58,251 --> 00:20:00,151
الأن , يارجال
250
00:20:00,151 --> 00:20:02,871
الطريق للخروج من الجحيم خالي
251
00:20:02,871 --> 00:20:04,611
لنذهب
252
00:20:11,131 --> 00:20:13,141
يارئيس
253
00:20:14,281 --> 00:20:18,031
ساعدني يارئيس
254
00:20:18,371 --> 00:20:20,991
سادي-تشان , ماذا حدث لك ؟
255
00:20:20,991 --> 00:20:22,971
ذلك اللعين المنحرف
256
00:20:23,541 --> 00:20:25,471
هزمني
257
00:20:25,471 --> 00:20:26,891
أنا خجله جدا
258
00:20:26,891 --> 00:20:30,281
لا معنى لحياتي إذا لم أعذب الناس
259
00:20:30,281 --> 00:20:31,711
أنزلوها
260
00:20:31,711 --> 00:20:33,271
سوف أتقدم
261
00:20:33,271 --> 00:20:35,061
أجل , في الحال
262
00:20:52,381 --> 00:20:54,151
إذا أنت ماجيلان
263
00:20:55,171 --> 00:20:56,781
وأظن أنك البلاك بيرد ؟
264
00:20:57,451 --> 00:20:59,451
هذا صحيح
265
00:20:59,991 --> 00:21:00,751
هيدرا
266
00:21:15,861 --> 00:21:20,051
ليس لدي الوقت للتحيقيق معك
267
00:21:25,281 --> 00:21:29,101
هذا مؤلم , ماهذا ؟
268
00:21:31,071 --> 00:21:35,901
...سم ؟ تبا لذلك اللعين
269
00:21:43,901 --> 00:21:45,241
هانيابال
270
00:21:46,431 --> 00:21:48,871
لقد أحسنت بالصمود أمامهم لوقت طويل
271
00:21:50,231 --> 00:21:51,961
أترك الباقي علي
272
00:21:53,411 --> 00:21:54,831
نائب الرئيس
273
00:21:55,761 --> 00:21:58,261
يالهذا العار
274
00:21:58,261 --> 00:22:00,021
أعتنوا به
275
00:22:00,021 --> 00:22:01,291
حاضر سيدي
276
00:22:03,581 --> 00:22:06,851
نائب الرئيس , أصمد نائب الرئيس
277
00:22:07,611 --> 00:22:09,811
لا تمت
278
00:22:09,811 --> 00:22:13,901
لن أقبل أي أحد غيرك كخليفتي
279
00:22:25,511 --> 00:22:27,021
قبعة القش
280
00:22:27,021 --> 00:22:30,791
كيف نجوت من سمي ؟
281
00:22:31,311 --> 00:22:34,431
أنا واثق أنه المسؤول عن كل هذة الأحداث
282
00:22:34,431 --> 00:22:38,631
سوف أقضي عليه بالتأكيد هذة المرة
283
00:22:45,661 --> 00:22:51,891
قبعة القش
284
00:22:52,941 --> 00:22:55,201
من هذا ؟ هل هذا صوت ماجيلان ؟
285
00:22:55,201 --> 00:22:59,151
إنه في أسفل السلالم , إذا لحق بنا فستكون نهايتنا
286
00:23:00,711 --> 00:23:02,451
رجل السموم
287
00:23:07,091 --> 00:23:11,151
لن أدعك تهرب أبدا
288
00:23:16,151 --> 00:23:25,151
-------------- تــ ــمــ ــت ---------------
289
00:23:25,121 --> 00:23:27,551
لوفي والأخرين وصلو أخيرا للمستوى الثالث
290
00:23:27,551 --> 00:23:30,561
في محاولة لإيقاف ماجيلان من اللحاق بهم
291
00:23:30,561 --> 00:23:33,521
...طلب إيـفا-سان من إينازوما أن يقطع السلالم المؤدية للمستوى الثاني
292
00:23:33,521 --> 00:23:36,671
...وبقي في الخلف في المستوى الثالث بنفسه
293
00:23:36,671 --> 00:23:40,151
وأطلق العنان للتقنية السرية لحركات نيوكاما أمام ماجيلان
294
00:23:40,151 --> 00:23:41,661
في الحلقة القادمة من ون بيس
295
00:23:41,661 --> 00:23:42,971
إيقاف ماجيلان
296
00:23:42,971 --> 00:23:44,811
إيفا-سان , يطلق تقنيته السرية
297
00:23:44,811 --> 00:23:47,051
سأصبح ملك القراصنة