1 00:00:40,471 --> 00:00:45,461 {\an8}ame agari no sora wo aogu tabi 2 00:00:40,471 --> 00:00:45,461 Every time I look up to the sky after the rain 3 00:00:45,541 --> 00:00:51,171 {\an8}nakimushi datta koro no boku wo omou 4 00:00:45,541 --> 00:00:51,171 I think back to when I was a crybaby 5 00:00:51,211 --> 00:00:58,931 {\an8}dareka no senaka wo gamushara ni oikaketa 6 00:00:51,211 --> 00:00:58,931 I was chasing somebody's back blindly 7 00:00:59,051 --> 00:01:01,721 {\an8}"tsuyoku naritai" tte 8 00:00:59,051 --> 00:01:01,721 Thinking "I want to be stronger" 9 00:01:01,811 --> 00:01:07,231 {\an8}ima wa kaze ni kieta "arigatou" 10 00:01:01,811 --> 00:01:07,231 The word "thank you" has faded into the wind now 11 00:01:07,311 --> 00:01:12,401 {\an8}boku wa tsuyoku nareteiru no kana? 12 00:01:07,311 --> 00:01:12,401 Am I getting stronger? 13 00:01:12,531 --> 00:01:18,071 {\an8}kotae wa mada desou ni nai kara sa 14 00:01:12,531 --> 00:01:18,071 I don't know the answer yet 15 00:01:18,111 --> 00:01:23,411 {\an8}yappari mada aruiteiku yo 16 00:01:18,111 --> 00:01:23,411 That's why I'll keep walking ahead 17 00:01:23,661 --> 00:01:25,831 {\an8}saa yukou 18 00:01:23,661 --> 00:01:25,831 So let's go 19 00:01:25,911 --> 00:01:29,131 {\an8}tachidomaru koto naku 20 00:01:25,911 --> 00:01:29,131 Without stopping 21 00:01:29,251 --> 00:01:34,461 {\an8}nagareru toki ni makenai youni 22 00:01:29,251 --> 00:01:34,461 Without giving up to the flow of time 23 00:01:34,511 --> 00:01:39,931 {\an8}nando mo tachimukai tsuzukeyou 24 00:01:34,511 --> 00:01:39,931 I'll keep getting back up 25 00:01:40,071 --> 00:01:45,431 {\an8}taisetsu na mono ushinaitakunai kara 26 00:01:40,071 --> 00:01:45,431 Because I don't want to lose something precious 27 00:01:45,561 --> 00:01:50,861 {\an8}boku no naka ni nagareru koe wa 28 00:01:45,561 --> 00:01:50,861 The voice inside of me 29 00:01:50,901 --> 00:01:56,031 {\an8}zutto zutto boku wo sasaeteru 30 00:01:50,901 --> 00:01:56,031 keeps sustaining me 31 00:01:56,191 --> 00:02:01,281 {\an8}itazura na ame ga jama suru kedo 32 00:01:56,191 --> 00:02:01,281 Wicked rain will get in my way 33 00:02:01,411 --> 00:02:06,121 {\an8}nigedasanai kara 34 00:02:01,411 --> 00:02:06,121 But I won't walk away 35 00:02:09,541 --> 00:02:11,711 {\an8}saa yukou 36 00:02:09,541 --> 00:02:11,711 So let's go 37 00:02:11,831 --> 00:02:15,001 {\an8}Tachidomaru koto naku 38 00:02:11,831 --> 00:02:15,001 Without stopping 39 00:02:15,131 --> 00:02:20,181 {\an8}nagareru toki ni makenai youni 40 00:02:15,131 --> 00:02:20,181 Without giving up to the flow of time 41 00:02:20,301 --> 00:02:25,851 {\an8}nando mo tachimukai tsuzukeyou 42 00:02:20,301 --> 00:02:25,851 I'll keep getting back up 43 00:02:26,021 --> 00:02:31,401 {\an8}taisetsu na mono ushinaitakunai kara 44 00:02:26,021 --> 00:02:31,401 Because I don't want to lose something precious 45 00:02:31,481 --> 00:02:39,701 {\an8}shinjita sono saki e to... 46 00:02:31,481 --> 00:02:39,701 To the future I believe in... 47 00:02:47,871 --> 00:02:50,961 The time is the Great Pirate Era. 48 00:02:50,961 --> 00:02:56,151 Countless pirates fight desperately for the One Piece, 49 00:02:56,151 --> 00:02:58,301 the great treasure left behind by Gold Roger, King of the Pirates. 50 00:02:59,901 --> 00:03:04,701 Monkey D. Luffy, a boy whose body turned to rubber after he ate the Gum-Gum Fruit, 51 00:03:04,701 --> 00:03:07,491 also takes to the sea to become the next King of the Pirates. 52 00:03:07,491 --> 00:03:11,521 As Luffy and his friends overcome numerous adventures, 53 00:03:11,521 --> 00:03:16,321 the World Government is less and less able to ignore their existence. 54 00:03:17,481 --> 00:03:19,151 This is exciting! 55 00:03:19,901 --> 00:03:22,781 What kind of adventure is waiting for us next?! 56 00:03:23,201 --> 00:03:26,331 The crew, on its way to the New World, 57 00:03:26,331 --> 00:03:29,751 will speed along the Grand Line again today! 58 00:03:35,751 --> 00:03:38,021 Separated from the rest of the Straw Hats, 59 00:03:38,021 --> 00:03:43,091 Luffy made it to Marineford to rescue his brother, Ace who will be executed! 60 00:03:43,091 --> 00:03:50,121 He and the Whitebeards finally got over the cling walls to make it to the scaffold! 61 00:03:50,121 --> 00:03:56,561 In the midst of the Navy's onslaught, Luffy runs toward Ace with the Whitebeards' tance! 62 00:04:04,721 --> 00:04:07,701 Finally... finally... 63 00:04:09,221 --> 00:04:11,041 I made it! 64 00:04:11,351 --> 00:04:12,811 Luffy! 65 00:04:14,051 --> 00:04:16,331 You're so...! 66 00:04:16,331 --> 00:04:20,051 Fire! Blow them away! 67 00:04:30,081 --> 00:04:33,431 There's a tunnel of fire in the smoke! 68 00:04:34,221 --> 00:04:36,691 You've always been like this! 69 00:04:37,121 --> 00:04:38,521 Luffy! 70 00:04:41,891 --> 00:04:44,241 You've never even listened to me... 71 00:04:49,551 --> 00:04:52,331 ...and always done such crazy things! 72 00:04:58,751 --> 00:05:02,631 Ace!! 73 00:05:10,221 --> 00:05:15,241 "Ace Rescued! Whitebeard's Final Order!" 74 00:05:37,851 --> 00:05:40,881 "F-Fire Fist" Ace is... 75 00:05:41,951 --> 00:05:44,881 ...now free! 76 00:05:45,201 --> 00:05:48,381 Great! You did it, Straw Hat! 77 00:05:48,381 --> 00:05:50,591 He rescued Ace! 78 00:05:51,011 --> 00:05:57,021 He has been relentless since Impel Down! That guy is really... 79 00:05:57,391 --> 00:05:59,811 ...Something else! 80 00:06:03,481 --> 00:06:05,231 I'm relieved! 81 00:06:06,111 --> 00:06:11,201 You finally accomplished your mission, Luffy! 82 00:06:11,701 --> 00:06:14,911 If we can escape here in one piece... 83 00:06:15,221 --> 00:06:16,701 We'll be married! 84 00:06:19,751 --> 00:06:24,591 Look, Coby! Damn Straw Hat finally did it! 85 00:06:25,211 --> 00:06:28,761 Luffy-san, you're awesome! 86 00:06:28,941 --> 00:06:33,141 Don't lose your cool! Be ready to fire! 87 00:06:33,141 --> 00:06:35,391 --Shoot them as they land! --Yes, sir! 88 00:06:37,601 --> 00:06:40,891 Stay alert, Luffy! Let's split up for now! 89 00:06:40,891 --> 00:06:42,061 Okay! 90 00:06:42,901 --> 00:06:44,731 Oh no! 91 00:06:47,741 --> 00:06:50,031 Flame Commandment! 92 00:06:51,391 --> 00:06:52,781 Fire Pillar! 93 00:07:26,821 --> 00:07:28,691 He's so strong! Be careful! 94 00:07:32,861 --> 00:07:34,951 Can you fight, Luffy? 95 00:07:34,951 --> 00:07:36,621 Of course! 96 00:07:37,911 --> 00:07:40,371 Ace-san! Luffy-kun! 97 00:07:42,081 --> 00:07:45,881 Don't forget! "Fire Fist" Ace is fire--Logia type! 98 00:07:45,881 --> 00:07:51,551 I never thought that I'd be saved by you one day! 99 00:07:51,551 --> 00:07:53,261 Thanks, Luffy! 100 00:07:56,301 --> 00:07:59,311 Whitebeard and the others helped me to do it! 101 00:08:00,721 --> 00:08:03,201 Don't think that you're safe now! 102 00:08:04,851 --> 00:08:07,811 This is now your execution ground! 103 00:08:19,261 --> 00:08:21,871 --Now is the chance! --I'll cut you into pieces! 104 00:08:26,421 --> 00:08:29,961 He's my brother! Leave him alone! 105 00:08:33,221 --> 00:08:34,861 Fire Fist! 106 00:08:44,851 --> 00:08:46,441 Second Gear! 107 00:08:46,441 --> 00:08:47,481 Shave! 108 00:08:53,191 --> 00:08:55,611 Gum-Gum... 109 00:08:55,611 --> 00:08:58,251 ...Jet Stamp! 110 00:09:00,571 --> 00:09:01,901 Fire Gun! 111 00:09:07,931 --> 00:09:09,411 Die! 112 00:09:16,591 --> 00:09:20,431 Let's hurry, Luffy! We gotta get out of this place! 113 00:09:23,101 --> 00:09:24,521 Alright! 114 00:09:26,351 --> 00:09:28,651 They make a perfect pair! 115 00:09:28,651 --> 00:09:31,481 Make room for them to run! 116 00:09:35,611 --> 00:09:38,071 Don't let them get away at any cost! 117 00:09:40,571 --> 00:09:41,661 Firefly! 118 00:09:43,311 --> 00:09:44,621 Fiery Doll! 119 00:09:48,121 --> 00:09:50,921 Execute "Fire Fist" and Straw Hat! 120 00:09:51,671 --> 00:09:53,381 Gum-Gum... 121 00:09:53,921 --> 00:09:57,341 ...Jet Gatling! 122 00:10:43,511 --> 00:10:46,181 You got stronger, Luffy! 123 00:10:56,271 --> 00:10:58,741 I'll become stronger than you someday! 124 00:11:05,241 --> 00:11:07,951 Then, let me protect you for now! 125 00:11:08,581 --> 00:11:12,331 "Someday?" There's no tomorrow for you. 126 00:11:12,331 --> 00:11:15,921 You think that you can escape? 127 00:11:15,921 --> 00:11:17,211 Admiral Kuzan! 128 00:11:17,871 --> 00:11:19,551 That bastard! 129 00:11:21,051 --> 00:11:22,931 Ice Block! 130 00:11:22,931 --> 00:11:25,011 Back up, Luffy. 131 00:11:37,011 --> 00:11:39,001 Pheasant Beak! 132 00:11:39,001 --> 00:11:40,571 Flame Mirror! 133 00:12:26,271 --> 00:12:30,331 Aokiji-san's ice was instantly vaporized! 134 00:12:32,451 --> 00:12:37,251 He's our 2nd division commander! Of course, he's capable of that! 135 00:12:37,251 --> 00:12:40,421 --Cool! --What brothers! 136 00:12:40,421 --> 00:12:44,881 Stop being impressed, you boneheads! 137 00:12:44,881 --> 00:12:48,301 Fix the Transponder Snail already! 138 00:12:48,781 --> 00:12:50,851 Y-Yes, sir! 139 00:12:53,481 --> 00:12:59,821 And now, I wonder how far he can run... The important part begins here, Straw Hat! 140 00:13:00,541 --> 00:13:08,201 At any rate, if I can finish off Whitebeard who's already dying in this confusion... 141 00:13:09,701 --> 00:13:12,741 ...then I'll join The Four Emperors! 142 00:13:12,741 --> 00:13:18,881 Wow! He's relaxing during a situation like this! That's our Captain Buggy! 143 00:13:21,661 --> 00:13:24,051 Mr. 2... 144 00:13:24,591 --> 00:13:28,981 I hardly granted your wish. 145 00:13:30,181 --> 00:13:32,851 And now, I gotta hurry and escape... 146 00:13:32,851 --> 00:13:35,101 To whom does this traitor owe allegiance?! 147 00:13:36,601 --> 00:13:39,901 No, he's a prisoner impersonating a guard! 148 00:13:39,901 --> 00:13:41,571 Oh no! 149 00:13:43,861 --> 00:13:45,111 Fleet Admiral-dono! 150 00:13:46,031 --> 00:13:49,821 I can't believe this blunder! Even I couldn't stop it! 151 00:13:52,531 --> 00:13:57,081 Let them go! That way, things will be more interesting! 152 00:13:57,081 --> 00:13:58,671 Cut the crap! 153 00:13:59,461 --> 00:14:02,101 Even an admiral's power is useless against them! 154 00:14:02,101 --> 00:14:04,091 How can we fight them?! 155 00:14:04,091 --> 00:14:06,091 Don't lose your head! 156 00:14:07,841 --> 00:14:09,551 Admiral Sakazuki! 157 00:14:11,051 --> 00:14:14,761 We won't let them get away from here! 158 00:14:17,891 --> 00:14:21,231 Don't be afraid! Let's beat them! 159 00:14:27,161 --> 00:14:29,241 W-What now?! 160 00:14:34,831 --> 00:14:38,961 Heads up, everyone! Their ship is moving! 161 00:14:38,961 --> 00:14:42,171 Don't get close! It's running on the ground with its paddles! 162 00:14:42,921 --> 00:14:44,961 Hey, who is on board?! 163 00:14:52,141 --> 00:14:55,641 --Squard! --The Whirl Spider Pirates! 164 00:14:57,641 --> 00:15:01,811 Pops, everyone, run! 165 00:15:02,211 --> 00:15:05,731 Leave the war to us! 166 00:15:10,401 --> 00:15:13,031 Those fools! 167 00:15:38,181 --> 00:15:41,101 Don't be silly, Squard! 168 00:15:41,101 --> 00:15:43,771 Obviously, you have a death wish! 169 00:15:47,821 --> 00:15:50,191 Of course, I have. 170 00:15:50,991 --> 00:15:54,241 What I did to Pops was horrible. 171 00:16:00,371 --> 00:16:03,501 Even if this doesn't make amends for it, 172 00:16:03,501 --> 00:16:06,911 I can't let things go like this! 173 00:16:09,631 --> 00:16:13,971 I'm sorry, guys. I shouldn't have let you on. 174 00:16:13,971 --> 00:16:19,181 --It's okay, Captain! Don't worry! --We followed you because we wanted to! 175 00:16:19,601 --> 00:16:21,731 We'll choose where to die our own! 176 00:16:22,031 --> 00:16:25,281 Captain! We'll follow you to the end! 177 00:16:26,131 --> 00:16:27,831 I'm sorry... 178 00:16:29,221 --> 00:16:32,571 Everybody, take Ace and run! 179 00:16:32,571 --> 00:16:35,281 St. Elmo's Fire! 180 00:16:40,921 --> 00:16:42,751 Squard! 181 00:16:48,841 --> 00:16:50,131 Fool! 182 00:16:51,631 --> 00:16:56,631 Damn Squard! That's not the smart way to do it! 183 00:16:56,631 --> 00:17:00,141 Hey! Hurry up and uncuff me! 184 00:17:03,341 --> 00:17:07,101 You guys! Are you all ready?! 185 00:17:11,121 --> 00:17:14,171 Advance! 186 00:17:25,901 --> 00:17:27,921 Pops! 187 00:17:38,091 --> 00:17:39,541 What happened?! 188 00:17:39,541 --> 00:17:42,311 The ship has stopped! 189 00:18:00,991 --> 00:18:02,781 Pops! 190 00:18:02,781 --> 00:18:05,791 W-With just one hand... 191 00:18:07,161 --> 00:18:09,791 He stopped the ship! 192 00:18:23,101 --> 00:18:29,691 Can't you understand how ungrateful it is for a child... 193 00:18:29,691 --> 00:18:34,361 ...to die before his parent, Squard?! 194 00:18:43,541 --> 00:18:45,241 Don't get too confident! 195 00:18:46,131 --> 00:18:52,001 That little stab wound that you created doesn't really jeopardize my life! 196 00:18:52,431 --> 00:18:55,631 Everybody has his own duration of life! 197 00:19:04,851 --> 00:19:08,021 We accomplished our goal here! 198 00:19:08,021 --> 00:19:12,441 There's no need to stay here anymore! 199 00:19:12,441 --> 00:19:15,061 --Good old man! --Pops! 200 00:19:19,401 --> 00:19:24,251 Listen carefully, Whitebeard Pirates! 201 00:19:27,041 --> 00:19:32,081 I'm gonna give you an order from the Captain one last time! 202 00:19:32,381 --> 00:19:36,711 What do you mean "last?!" Wait, Pops, that's too sad! 203 00:19:36,711 --> 00:19:38,961 I don't wanna hear such thing! 204 00:19:39,331 --> 00:19:41,631 Let's go back to the New World together! 205 00:19:43,641 --> 00:19:45,851 Cross Fire! 206 00:19:46,581 --> 00:19:47,891 Pops! 207 00:19:47,891 --> 00:19:51,481 All of you and I will split up from here! 208 00:19:51,821 --> 00:19:58,111 Everyone, survive at any cost and go back to the New World safely! 209 00:20:06,281 --> 00:20:09,661 P-Pops! Are you planning to die here?! 210 00:20:12,381 --> 00:20:16,631 I'm a remnant from the old times! 211 00:20:17,261 --> 00:20:22,471 There is no ship that can bear me in the new era! 212 00:20:30,601 --> 00:20:34,891 Go, you guys!! 213 00:20:45,361 --> 00:20:46,741 Whitebeard! 214 00:20:54,581 --> 00:20:57,341 No, Pops! 215 00:20:57,341 --> 00:20:59,541 It's an order! We gotta go! 216 00:20:59,541 --> 00:21:00,961 Old guy! 217 00:21:00,961 --> 00:21:02,761 Pops! 218 00:21:16,811 --> 00:21:18,981 Don't look back! 219 00:21:20,101 --> 00:21:22,721 Because the era is changing! 220 00:22:07,991 --> 00:22:11,791 Everything started on that sea... 221 00:22:16,201 --> 00:22:18,501 This is unbelievable! 222 00:22:19,081 --> 00:22:22,391 Hey, why do you look so out of spirits? 223 00:22:22,391 --> 00:22:25,521 Join us! There's more than enough treasure! 224 00:22:25,521 --> 00:22:28,091 Never mind about him. 225 00:22:28,091 --> 00:22:32,961 Huh? What do you mean? We got these treasures thanks to him... 226 00:22:32,861 --> 00:22:37,131 Just leave him! He's not interested in treasures. 227 00:22:37,131 --> 00:22:41,441 That's odd! What kind of pirate is he? 228 00:22:41,981 --> 00:22:44,781 What is it that you want? 229 00:22:44,781 --> 00:22:47,261 Hey, Newgate! 230 00:23:03,981 --> 00:23:08,881 I've been traveling a very long time. 231 00:23:13,821 --> 00:23:17,011 Let's get it over with! 232 00:23:17,401 --> 00:23:19,101 Navy! 233 00:23:25,481 --> 00:23:29,681 Following Whitebeard's last order, the pirates swallow their sadness and retreat. 234 00:23:29,681 --> 00:23:33,551 But Akainu's cruel words directed at Whitebeard 235 00:23:33,551 --> 00:23:36,001 stop Ace in his tracks. 236 00:23:36,001 --> 00:23:40,371 Ace shakes off his friends' protests and leaps forward--to be met by Akainu's fist! 237 00:23:40,371 --> 00:23:41,841 On the next episode of One Piece! 238 00:23:41,841 --> 00:23:45,281 "The Power That Can Burn Even Fire! Akainu's Ruthless Pursuit!" 239 00:23:45,281 --> 00:23:47,541 I'm gonna be King of the Pirates!!