1
00:00:40,471 --> 00:00:45,461
{\an8}ame agari no sora wo aogu tabi
2
00:00:40,471 --> 00:00:45,461
Every time I look up to
the sky after the rain
3
00:00:45,541 --> 00:00:51,171
{\an8}nakimushi datta koro no boku wo omou
4
00:00:45,541 --> 00:00:51,171
I think back to when I was a crybaby
5
00:00:51,211 --> 00:00:58,931
{\an8}dareka no senaka wo gamushara ni oikaketa
6
00:00:51,211 --> 00:00:58,931
I was chasing somebody's back blindly
7
00:00:59,051 --> 00:01:01,721
{\an8}"tsuyoku naritai" tte
8
00:00:59,051 --> 00:01:01,721
Thinking "I want to be stronger"
9
00:01:01,811 --> 00:01:07,231
{\an8}ima wa kaze ni kieta "arigatou"
10
00:01:01,811 --> 00:01:07,231
The word "thank you" has
faded into the wind now
11
00:01:07,311 --> 00:01:12,401
{\an8}boku wa tsuyoku nareteiru no kana?
12
00:01:07,311 --> 00:01:12,401
Am I getting stronger?
13
00:01:12,531 --> 00:01:18,071
{\an8}kotae wa mada desou ni nai kara sa
14
00:01:12,531 --> 00:01:18,071
I don't know the answer yet
15
00:01:18,111 --> 00:01:23,411
{\an8}yappari mada aruiteiku yo
16
00:01:18,111 --> 00:01:23,411
That's why I'll keep walking ahead
17
00:01:23,661 --> 00:01:25,831
{\an8}saa yukou
18
00:01:23,661 --> 00:01:25,831
So let's go
19
00:01:25,911 --> 00:01:29,131
{\an8}tachidomaru koto naku
20
00:01:25,911 --> 00:01:29,131
Without stopping
21
00:01:29,251 --> 00:01:34,461
{\an8}nagareru toki ni makenai youni
22
00:01:29,251 --> 00:01:34,461
Without giving up to the flow of time
23
00:01:34,511 --> 00:01:39,931
{\an8}nando mo tachimukai tsuzukeyou
24
00:01:34,511 --> 00:01:39,931
I'll keep getting back up
25
00:01:40,071 --> 00:01:45,431
{\an8}taisetsu na mono ushinaitakunai kara
26
00:01:40,071 --> 00:01:45,431
Because I don't want to
lose something precious
27
00:01:45,561 --> 00:01:50,861
{\an8}boku no naka ni nagareru koe wa
28
00:01:45,561 --> 00:01:50,861
The voice inside of me
29
00:01:50,901 --> 00:01:56,031
{\an8}zutto zutto boku wo sasaeteru
30
00:01:50,901 --> 00:01:56,031
keeps sustaining me
31
00:01:56,191 --> 00:02:01,281
{\an8}itazura na ame ga jama suru kedo
32
00:01:56,191 --> 00:02:01,281
Wicked rain will get in my way
33
00:02:01,411 --> 00:02:06,121
{\an8}nigedasanai kara
34
00:02:01,411 --> 00:02:06,121
But I won't walk away
35
00:02:09,541 --> 00:02:11,711
{\an8}saa yukou
36
00:02:09,541 --> 00:02:11,711
So let's go
37
00:02:11,831 --> 00:02:15,001
{\an8}Tachidomaru koto naku
38
00:02:11,831 --> 00:02:15,001
Without stopping
39
00:02:15,131 --> 00:02:20,181
{\an8}nagareru toki ni makenai youni
40
00:02:15,131 --> 00:02:20,181
Without giving up to the flow of time
41
00:02:20,301 --> 00:02:25,851
{\an8}nando mo tachimukai tsuzukeyou
42
00:02:20,301 --> 00:02:25,851
I'll keep getting back up
43
00:02:26,021 --> 00:02:31,401
{\an8}taisetsu na mono ushinaitakunai kara
44
00:02:26,021 --> 00:02:31,401
Because I don't want to
lose something precious
45
00:02:31,481 --> 00:02:39,701
{\an8}shinjita sono saki e to...
46
00:02:31,481 --> 00:02:39,701
To the future I believe in...
47
00:02:47,871 --> 00:02:50,961
The time is the Great Pirate Era.
48
00:02:50,961 --> 00:02:56,151
Countless pirates fight
desperately for the One Piece,
49
00:02:56,151 --> 00:02:58,301
the great treasure left behind by
Gold Roger, King of the Pirates.
50
00:02:59,901 --> 00:03:04,701
Monkey D. Luffy, a boy whose body turned
to rubber after he ate the Gum-Gum Fruit,
51
00:03:04,701 --> 00:03:07,491
also takes to the sea to become
the next King of the Pirates.
52
00:03:07,491 --> 00:03:11,521
As Luffy and his friends
overcome numerous adventures,
53
00:03:11,521 --> 00:03:16,321
the World Government is less and
less able to ignore their existence.
54
00:03:17,481 --> 00:03:19,151
This is exciting!
55
00:03:19,901 --> 00:03:22,781
What kind of adventure
is waiting for us next?!
56
00:03:23,201 --> 00:03:26,331
The crew, on its way to the New World,
57
00:03:26,331 --> 00:03:29,751
will speed along the Grand Line again today!
58
00:03:35,751 --> 00:03:38,021
Separated from the rest of the Straw Hats,
59
00:03:38,021 --> 00:03:43,091
Luffy made it to Marineford to rescue
his brother, Ace who will be executed!
60
00:03:43,091 --> 00:03:50,121
He and the Whitebeards finally got over the
cling walls to make it to the scaffold!
61
00:03:50,121 --> 00:03:56,561
In the midst of the Navy's onslaught, Luffy
runs toward Ace with the Whitebeards' tance!
62
00:04:04,721 --> 00:04:07,701
Finally... finally...
63
00:04:09,221 --> 00:04:11,041
I made it!
64
00:04:11,351 --> 00:04:12,811
Luffy!
65
00:04:14,051 --> 00:04:16,331
You're so...!
66
00:04:16,331 --> 00:04:20,051
Fire! Blow them away!
67
00:04:30,081 --> 00:04:33,431
There's a tunnel of fire in the smoke!
68
00:04:34,221 --> 00:04:36,691
You've always been like this!
69
00:04:37,121 --> 00:04:38,521
Luffy!
70
00:04:41,891 --> 00:04:44,241
You've never even listened to me...
71
00:04:49,551 --> 00:04:52,331
...and always done such crazy things!
72
00:04:58,751 --> 00:05:02,631
Ace!!
73
00:05:10,221 --> 00:05:15,241
"Ace Rescued! Whitebeard's Final Order!"
74
00:05:37,851 --> 00:05:40,881
"F-Fire Fist" Ace is...
75
00:05:41,951 --> 00:05:44,881
...now free!
76
00:05:45,201 --> 00:05:48,381
Great! You did it, Straw Hat!
77
00:05:48,381 --> 00:05:50,591
He rescued Ace!
78
00:05:51,011 --> 00:05:57,021
He has been relentless since
Impel Down! That guy is really...
79
00:05:57,391 --> 00:05:59,811
...Something else!
80
00:06:03,481 --> 00:06:05,231
I'm relieved!
81
00:06:06,111 --> 00:06:11,201
You finally accomplished your mission, Luffy!
82
00:06:11,701 --> 00:06:14,911
If we can escape here in one piece...
83
00:06:15,221 --> 00:06:16,701
We'll be married!
84
00:06:19,751 --> 00:06:24,591
Look, Coby! Damn Straw Hat finally did it!
85
00:06:25,211 --> 00:06:28,761
Luffy-san, you're awesome!
86
00:06:28,941 --> 00:06:33,141
Don't lose your cool! Be ready to fire!
87
00:06:33,141 --> 00:06:35,391
--Shoot them as they land!
--Yes, sir!
88
00:06:37,601 --> 00:06:40,891
Stay alert, Luffy! Let's split up for now!
89
00:06:40,891 --> 00:06:42,061
Okay!
90
00:06:42,901 --> 00:06:44,731
Oh no!
91
00:06:47,741 --> 00:06:50,031
Flame Commandment!
92
00:06:51,391 --> 00:06:52,781
Fire Pillar!
93
00:07:26,821 --> 00:07:28,691
He's so strong! Be careful!
94
00:07:32,861 --> 00:07:34,951
Can you fight, Luffy?
95
00:07:34,951 --> 00:07:36,621
Of course!
96
00:07:37,911 --> 00:07:40,371
Ace-san! Luffy-kun!
97
00:07:42,081 --> 00:07:45,881
Don't forget! "Fire Fist"
Ace is fire--Logia type!
98
00:07:45,881 --> 00:07:51,551
I never thought that I'd
be saved by you one day!
99
00:07:51,551 --> 00:07:53,261
Thanks, Luffy!
100
00:07:56,301 --> 00:07:59,311
Whitebeard and the others helped me to do it!
101
00:08:00,721 --> 00:08:03,201
Don't think that you're safe now!
102
00:08:04,851 --> 00:08:07,811
This is now your execution ground!
103
00:08:19,261 --> 00:08:21,871
--Now is the chance!
--I'll cut you into pieces!
104
00:08:26,421 --> 00:08:29,961
He's my brother! Leave him alone!
105
00:08:33,221 --> 00:08:34,861
Fire Fist!
106
00:08:44,851 --> 00:08:46,441
Second Gear!
107
00:08:46,441 --> 00:08:47,481
Shave!
108
00:08:53,191 --> 00:08:55,611
Gum-Gum...
109
00:08:55,611 --> 00:08:58,251
...Jet Stamp!
110
00:09:00,571 --> 00:09:01,901
Fire Gun!
111
00:09:07,931 --> 00:09:09,411
Die!
112
00:09:16,591 --> 00:09:20,431
Let's hurry, Luffy! We gotta
get out of this place!
113
00:09:23,101 --> 00:09:24,521
Alright!
114
00:09:26,351 --> 00:09:28,651
They make a perfect pair!
115
00:09:28,651 --> 00:09:31,481
Make room for them to run!
116
00:09:35,611 --> 00:09:38,071
Don't let them get away at any cost!
117
00:09:40,571 --> 00:09:41,661
Firefly!
118
00:09:43,311 --> 00:09:44,621
Fiery Doll!
119
00:09:48,121 --> 00:09:50,921
Execute "Fire Fist" and Straw Hat!
120
00:09:51,671 --> 00:09:53,381
Gum-Gum...
121
00:09:53,921 --> 00:09:57,341
...Jet Gatling!
122
00:10:43,511 --> 00:10:46,181
You got stronger, Luffy!
123
00:10:56,271 --> 00:10:58,741
I'll become stronger than you someday!
124
00:11:05,241 --> 00:11:07,951
Then, let me protect you for now!
125
00:11:08,581 --> 00:11:12,331
"Someday?" There's no tomorrow for you.
126
00:11:12,331 --> 00:11:15,921
You think that you can escape?
127
00:11:15,921 --> 00:11:17,211
Admiral Kuzan!
128
00:11:17,871 --> 00:11:19,551
That bastard!
129
00:11:21,051 --> 00:11:22,931
Ice Block!
130
00:11:22,931 --> 00:11:25,011
Back up, Luffy.
131
00:11:37,011 --> 00:11:39,001
Pheasant Beak!
132
00:11:39,001 --> 00:11:40,571
Flame Mirror!
133
00:12:26,271 --> 00:12:30,331
Aokiji-san's ice was instantly vaporized!
134
00:12:32,451 --> 00:12:37,251
He's our 2nd division commander!
Of course, he's capable of that!
135
00:12:37,251 --> 00:12:40,421
--Cool!
--What brothers!
136
00:12:40,421 --> 00:12:44,881
Stop being impressed, you boneheads!
137
00:12:44,881 --> 00:12:48,301
Fix the Transponder Snail already!
138
00:12:48,781 --> 00:12:50,851
Y-Yes, sir!
139
00:12:53,481 --> 00:12:59,821
And now, I wonder how far he can run...
The important part begins here, Straw Hat!
140
00:13:00,541 --> 00:13:08,201
At any rate, if I can finish off Whitebeard
who's already dying in this confusion...
141
00:13:09,701 --> 00:13:12,741
...then I'll join The Four Emperors!
142
00:13:12,741 --> 00:13:18,881
Wow! He's relaxing during a situation
like this! That's our Captain Buggy!
143
00:13:21,661 --> 00:13:24,051
Mr. 2...
144
00:13:24,591 --> 00:13:28,981
I hardly granted your wish.
145
00:13:30,181 --> 00:13:32,851
And now, I gotta hurry and escape...
146
00:13:32,851 --> 00:13:35,101
To whom does this traitor owe allegiance?!
147
00:13:36,601 --> 00:13:39,901
No, he's a prisoner impersonating a guard!
148
00:13:39,901 --> 00:13:41,571
Oh no!
149
00:13:43,861 --> 00:13:45,111
Fleet Admiral-dono!
150
00:13:46,031 --> 00:13:49,821
I can't believe this blunder!
Even I couldn't stop it!
151
00:13:52,531 --> 00:13:57,081
Let them go! That way, things
will be more interesting!
152
00:13:57,081 --> 00:13:58,671
Cut the crap!
153
00:13:59,461 --> 00:14:02,101
Even an admiral's power
is useless against them!
154
00:14:02,101 --> 00:14:04,091
How can we fight them?!
155
00:14:04,091 --> 00:14:06,091
Don't lose your head!
156
00:14:07,841 --> 00:14:09,551
Admiral Sakazuki!
157
00:14:11,051 --> 00:14:14,761
We won't let them get away from here!
158
00:14:17,891 --> 00:14:21,231
Don't be afraid! Let's beat them!
159
00:14:27,161 --> 00:14:29,241
W-What now?!
160
00:14:34,831 --> 00:14:38,961
Heads up, everyone! Their ship is moving!
161
00:14:38,961 --> 00:14:42,171
Don't get close! It's running
on the ground with its paddles!
162
00:14:42,921 --> 00:14:44,961
Hey, who is on board?!
163
00:14:52,141 --> 00:14:55,641
--Squard!
--The Whirl Spider Pirates!
164
00:14:57,641 --> 00:15:01,811
Pops, everyone, run!
165
00:15:02,211 --> 00:15:05,731
Leave the war to us!
166
00:15:10,401 --> 00:15:13,031
Those fools!
167
00:15:38,181 --> 00:15:41,101
Don't be silly, Squard!
168
00:15:41,101 --> 00:15:43,771
Obviously, you have a death wish!
169
00:15:47,821 --> 00:15:50,191
Of course, I have.
170
00:15:50,991 --> 00:15:54,241
What I did to Pops was horrible.
171
00:16:00,371 --> 00:16:03,501
Even if this doesn't make amends for it,
172
00:16:03,501 --> 00:16:06,911
I can't let things go like this!
173
00:16:09,631 --> 00:16:13,971
I'm sorry, guys. I shouldn't have let you on.
174
00:16:13,971 --> 00:16:19,181
--It's okay, Captain! Don't worry!
--We followed you because we wanted to!
175
00:16:19,601 --> 00:16:21,731
We'll choose where to die our own!
176
00:16:22,031 --> 00:16:25,281
Captain! We'll follow you to the end!
177
00:16:26,131 --> 00:16:27,831
I'm sorry...
178
00:16:29,221 --> 00:16:32,571
Everybody, take Ace and run!
179
00:16:32,571 --> 00:16:35,281
St. Elmo's Fire!
180
00:16:40,921 --> 00:16:42,751
Squard!
181
00:16:48,841 --> 00:16:50,131
Fool!
182
00:16:51,631 --> 00:16:56,631
Damn Squard! That's not
the smart way to do it!
183
00:16:56,631 --> 00:17:00,141
Hey! Hurry up and uncuff me!
184
00:17:03,341 --> 00:17:07,101
You guys! Are you all ready?!
185
00:17:11,121 --> 00:17:14,171
Advance!
186
00:17:25,901 --> 00:17:27,921
Pops!
187
00:17:38,091 --> 00:17:39,541
What happened?!
188
00:17:39,541 --> 00:17:42,311
The ship has stopped!
189
00:18:00,991 --> 00:18:02,781
Pops!
190
00:18:02,781 --> 00:18:05,791
W-With just one hand...
191
00:18:07,161 --> 00:18:09,791
He stopped the ship!
192
00:18:23,101 --> 00:18:29,691
Can't you understand how
ungrateful it is for a child...
193
00:18:29,691 --> 00:18:34,361
...to die before his parent, Squard?!
194
00:18:43,541 --> 00:18:45,241
Don't get too confident!
195
00:18:46,131 --> 00:18:52,001
That little stab wound that you created
doesn't really jeopardize my life!
196
00:18:52,431 --> 00:18:55,631
Everybody has his own duration of life!
197
00:19:04,851 --> 00:19:08,021
We accomplished our goal here!
198
00:19:08,021 --> 00:19:12,441
There's no need to stay here anymore!
199
00:19:12,441 --> 00:19:15,061
--Good old man!
--Pops!
200
00:19:19,401 --> 00:19:24,251
Listen carefully, Whitebeard Pirates!
201
00:19:27,041 --> 00:19:32,081
I'm gonna give you an order
from the Captain one last time!
202
00:19:32,381 --> 00:19:36,711
What do you mean "last?!"
Wait, Pops, that's too sad!
203
00:19:36,711 --> 00:19:38,961
I don't wanna hear such thing!
204
00:19:39,331 --> 00:19:41,631
Let's go back to the New World together!
205
00:19:43,641 --> 00:19:45,851
Cross Fire!
206
00:19:46,581 --> 00:19:47,891
Pops!
207
00:19:47,891 --> 00:19:51,481
All of you and I will split up from here!
208
00:19:51,821 --> 00:19:58,111
Everyone, survive at any cost and
go back to the New World safely!
209
00:20:06,281 --> 00:20:09,661
P-Pops! Are you planning to die here?!
210
00:20:12,381 --> 00:20:16,631
I'm a remnant from the old times!
211
00:20:17,261 --> 00:20:22,471
There is no ship that can
bear me in the new era!
212
00:20:30,601 --> 00:20:34,891
Go, you guys!!
213
00:20:45,361 --> 00:20:46,741
Whitebeard!
214
00:20:54,581 --> 00:20:57,341
No, Pops!
215
00:20:57,341 --> 00:20:59,541
It's an order! We gotta go!
216
00:20:59,541 --> 00:21:00,961
Old guy!
217
00:21:00,961 --> 00:21:02,761
Pops!
218
00:21:16,811 --> 00:21:18,981
Don't look back!
219
00:21:20,101 --> 00:21:22,721
Because the era is changing!
220
00:22:07,991 --> 00:22:11,791
Everything started on that sea...
221
00:22:16,201 --> 00:22:18,501
This is unbelievable!
222
00:22:19,081 --> 00:22:22,391
Hey, why do you look so out of spirits?
223
00:22:22,391 --> 00:22:25,521
Join us! There's more than enough treasure!
224
00:22:25,521 --> 00:22:28,091
Never mind about him.
225
00:22:28,091 --> 00:22:32,961
Huh? What do you mean? We got
these treasures thanks to him...
226
00:22:32,861 --> 00:22:37,131
Just leave him! He's not
interested in treasures.
227
00:22:37,131 --> 00:22:41,441
That's odd! What kind of pirate is he?
228
00:22:41,981 --> 00:22:44,781
What is it that you want?
229
00:22:44,781 --> 00:22:47,261
Hey, Newgate!
230
00:23:03,981 --> 00:23:08,881
I've been traveling a very long time.
231
00:23:13,821 --> 00:23:17,011
Let's get it over with!
232
00:23:17,401 --> 00:23:19,101
Navy!
233
00:23:25,481 --> 00:23:29,681
Following Whitebeard's last order, the
pirates swallow their sadness and retreat.
234
00:23:29,681 --> 00:23:33,551
But Akainu's cruel words
directed at Whitebeard
235
00:23:33,551 --> 00:23:36,001
stop Ace in his tracks.
236
00:23:36,001 --> 00:23:40,371
Ace shakes off his friends' protests and
leaps forward--to be met by Akainu's fist!
237
00:23:40,371 --> 00:23:41,841
On the next episode of One Piece!
238
00:23:41,841 --> 00:23:45,281
"The Power That Can Burn Even
Fire! Akainu's Ruthless Pursuit!"
239
00:23:45,281 --> 00:23:47,541
I'm gonna be King of the Pirates!!