1 00:00:16,381 --> 00:00:20,791 Travel across the oceans of the world 2 00:00:20,791 --> 00:00:23,091 Bellow a battle cry 3 00:00:23,091 --> 00:00:29,911 Once your heart feels refreshed, let the signal to set sail ring out 4 00:00:37,221 --> 00:00:40,531 We've left the established course 5 00:00:40,531 --> 00:00:44,001 Right now, we're rowing straight toward 6 00:00:44,001 --> 00:00:49,541 The borderline between the sky and the ocean 7 00:00:49,541 --> 00:00:55,761 In the dark depths of the ocean, adventure holds its breath 8 00:00:55,761 --> 00:01:02,771 Don't you have a good time just imagining it? 9 00:01:02,771 --> 00:01:07,101 Travel across the oceans of the world 10 00:01:07,101 --> 00:01:09,361 Bellow a battle cry 11 00:01:09,361 --> 00:01:16,301 Once your heart feels refreshed, let the signal to set sail ring out 12 00:01:23,511 --> 00:01:27,001 "That feeling" I get when embarking 13 00:01:27,001 --> 00:01:30,251 Is something I hope to remember always 14 00:01:30,251 --> 00:01:35,801 If I can, I won't be afraid of anything 15 00:01:36,111 --> 00:01:42,011 With our pulses racing, let's go on a trip now 16 00:01:42,011 --> 00:01:49,061 Shy hearts engrave the rhythm of adventure 17 00:01:49,061 --> 00:01:53,551 Snatch up the treasure here and there 18 00:01:53,551 --> 00:01:55,761 While laughing out loud 19 00:01:55,761 --> 00:02:00,101 As we dash by like a noisy party 20 00:02:00,101 --> 00:02:02,871 Make some waves... 21 00:02:03,081 --> 00:02:04,891 Life is "Adventurous" 22 00:02:04,891 --> 00:02:06,641 Be aware it's "Dangerous" 23 00:02:06,641 --> 00:02:08,211 Who's gonna be "One of us" 24 00:02:08,211 --> 00:02:09,871 And a trip goes on because 25 00:02:09,871 --> 00:02:11,491 We da pirate of the "Mass" 26 00:02:11,491 --> 00:02:13,001 To the West, To the East 27 00:02:13,001 --> 00:02:14,661 Gotta find my way, Sail away 28 00:02:14,661 --> 00:02:15,731 All the way to "One piece"!! 29 00:02:15,731 --> 00:02:19,931 Stuff a dream into your empty chest 30 00:02:19,931 --> 00:02:22,221 And spread your wings 31 00:02:22,221 --> 00:02:26,671 If the wind blowing through them dyes your heart 32 00:02:26,671 --> 00:02:29,021 Let's press forward 33 00:02:29,021 --> 00:02:33,211 Snatch up the treasure here and there 34 00:02:33,211 --> 00:02:35,561 While laughing out loud 35 00:02:35,561 --> 00:02:39,531 As we dash by like a noisy party 36 00:02:39,821 --> 00:02:42,691 Make some waves... 37 00:02:47,861 --> 00:02:50,961 The time is the Great Pirate Era. 38 00:02:50,961 --> 00:02:56,191 Countless pirates fight desperately for the One Piece, 39 00:02:56,191 --> 00:02:59,191 the great treasure left behind by Gold Roger, King of the Pirates. 40 00:02:59,731 --> 00:03:04,661 Monkey D. Luffy, a boy whose body turned to rubber after he ate the Gum-Gum Fruit, 41 00:03:04,661 --> 00:03:07,491 also takes to the sea to become the next King of the Pirates. 42 00:03:07,491 --> 00:03:11,661 As Luffy and his friends overcome numerous adventures, 43 00:03:11,661 --> 00:03:16,361 the World Government is less and less able to ignore their existence. 44 00:03:17,431 --> 00:03:19,191 This is exciting! 45 00:03:19,831 --> 00:03:22,791 What kind of adventure is waiting for us next?! 46 00:03:23,161 --> 00:03:26,291 The crew, on its way to the New World, 47 00:03:26,291 --> 00:03:29,791 will speed along the Grand Line again today! 48 00:03:35,581 --> 00:03:38,341 Separated from the rest of the Straw Hats, 49 00:03:38,341 --> 00:03:42,131 Luffy has snuck into Impel Down to rescue his brother, Ace, 50 00:03:42,131 --> 00:03:44,801 who has been captured by the Navy. 51 00:03:44,801 --> 00:03:46,801 They are trying to break out! 52 00:03:46,801 --> 00:03:49,561 He is pursuing his brother who has been taken away! 53 00:03:49,561 --> 00:03:51,271 And he is chasing them! 54 00:03:52,811 --> 00:03:56,191 This unprecedented jailbreak taking place in hell itself... 55 00:03:56,191 --> 00:03:58,691 ...continues to unfold under the sea! 56 00:03:59,921 --> 00:04:03,281 Ace's public execution is in... 57 00:04:03,281 --> 00:04:05,071 ...4 and a half hours! 58 00:04:06,951 --> 00:04:11,331 New Kama Kempo: 44--Aesthetic Technique! 59 00:04:12,221 --> 00:04:14,621 Hair Removal Fist! 60 00:04:15,621 --> 00:04:18,841 The 4 demon guards all together after all this time! 61 00:04:20,621 --> 00:04:23,221 B-B-B-B-Boss! 62 00:04:23,221 --> 00:04:28,261 --S-S-Straw Hat?! --T-That's the Warlord--Jimbei! 63 00:04:28,261 --> 00:04:29,601 Hydra! 64 00:04:36,611 --> 00:04:40,941 "Magellan's Tricky Move! A Foiled Escape Plan!" 65 00:04:48,111 --> 00:04:51,831 After that king of the pervs and his crony, 66 00:04:52,461 --> 00:04:54,581 it's your turn now! 67 00:04:54,581 --> 00:04:56,421 Magellan... 68 00:04:56,821 --> 00:05:00,211 No way! Ivan-san and Inazuma got... 69 00:05:03,141 --> 00:05:04,471 Crab-chan! 70 00:05:07,801 --> 00:05:09,391 Ivan-chan! 71 00:05:09,391 --> 00:05:11,311 Damn you! 72 00:05:15,101 --> 00:05:16,851 No, Straw-chan! 73 00:05:16,851 --> 00:05:19,541 Running is the only option we have with Magellan! 74 00:05:20,981 --> 00:05:25,571 Let me go, Bon-chan! I got to kick his butt! 75 00:05:26,991 --> 00:05:29,321 Are you sure?! 76 00:05:29,321 --> 00:05:32,621 --I understand--but you really want us to... --Yes. 77 00:05:32,621 --> 00:05:37,461 --Set it all up as I said quick! --Yes, sir! 78 00:05:38,051 --> 00:05:43,301 Alright! We have orders from Warden Magellan! Get backup security to help us! 79 00:05:43,301 --> 00:05:44,301 Yes, sir! 80 00:05:45,631 --> 00:05:49,051 Dammit! So that's what he's planning?! 81 00:05:52,011 --> 00:05:57,561 Don't forget that you nearly died fighting him! 82 00:05:58,311 --> 00:06:00,271 But I'm alive now! 83 00:06:01,061 --> 00:06:06,071 Miracles don't come often, that's why they are called miracles! 84 00:06:07,781 --> 00:06:10,161 Both of you, let's get to the upper level! 85 00:06:11,201 --> 00:06:12,911 Luffy-kun! 86 00:06:13,201 --> 00:06:16,251 Get to the main entrance quickly! 87 00:06:16,671 --> 00:06:18,571 It's not looking good! 88 00:06:18,571 --> 00:06:21,341 We were paying too much attention to Magellan! 89 00:06:28,051 --> 00:06:30,011 Okay, I got it! 90 00:06:30,351 --> 00:06:33,181 --We're gonna proceed with the plan now! --Clank! 91 00:06:34,211 --> 00:06:36,931 Everybody, get ready! Get to your positions! 92 00:06:36,931 --> 00:06:38,101 Yes, sir! 93 00:06:42,861 --> 00:06:46,071 Those of you with guns, shoot to stop Magellan! 94 00:06:46,071 --> 00:06:47,111 Dammit! 95 00:06:51,201 --> 00:06:53,821 You better go now, Straw-chan! 96 00:06:54,491 --> 00:06:58,141 That's not enough to stop him! 97 00:07:00,331 --> 00:07:01,751 Oh no! He's coming! 98 00:07:01,751 --> 00:07:03,881 Hurry up, Luffy-kun! 99 00:07:05,221 --> 00:07:06,551 Hydra! 100 00:07:08,131 --> 00:07:10,131 Heads up, everybody! 101 00:07:35,911 --> 00:07:38,411 Candle Wall! 102 00:07:38,411 --> 00:07:39,411 San! 103 00:07:41,241 --> 00:07:43,791 He stopped Magellan's Hydra! 104 00:07:44,511 --> 00:07:48,631 Your naiveness sickens me! 105 00:07:49,131 --> 00:07:53,431 Don't think me letting my guard down means I want to be your friend! 106 00:07:54,051 --> 00:07:56,431 Stupid! 107 00:07:56,761 --> 00:07:59,601 I just don't want to owe you any more favors! 108 00:07:59,931 --> 00:08:01,981 I admire you even more, brother 3! 109 00:08:03,441 --> 00:08:06,901 I see. You use wax! 110 00:08:06,901 --> 00:08:11,281 That's right! I ate the Wax-Wax Fruit and became the wax man! 111 00:08:11,781 --> 00:08:17,321 This wall is as tough as iron! It won't let your venom through! 112 00:08:18,531 --> 00:08:21,791 That pile of garbage found his use. 113 00:08:21,791 --> 00:08:25,331 You never know what powers may come in handy. 114 00:08:25,331 --> 00:08:29,421 You better go now! I don't intend to do this forever! 115 00:08:30,251 --> 00:08:31,511 San! 116 00:08:31,511 --> 00:08:33,101 How annoying! 117 00:08:38,301 --> 00:08:41,681 Don't just stand there! It won't hold out that long! 118 00:08:42,021 --> 00:08:44,141 Okay, I'm gonna go! 119 00:08:44,141 --> 00:08:46,311 Let's go, you guys! 120 00:08:47,351 --> 00:08:51,321 --You've got quite a power! --It works well if it's not the fiery floor! 121 00:08:51,321 --> 00:08:55,821 Keep going, you guys! I wanna follow right behind you! 122 00:08:55,821 --> 00:08:58,911 Luffy-kun, we have to go now! 123 00:08:58,911 --> 00:09:02,951 Didn't you say we need to steal a Navy ship? 124 00:09:02,951 --> 00:09:04,161 Yes. 125 00:09:04,161 --> 00:09:08,791 Then, why don't you go ahead with everyone else? I'll try to stop him! 126 00:09:09,131 --> 00:09:12,591 It'll be hard to steal it with him chasing us anyway. 127 00:09:12,591 --> 00:09:14,511 That's true but... 128 00:09:14,511 --> 00:09:16,261 I have an idea! 129 00:09:16,801 --> 00:09:18,511 Do you think it's gonna work? 130 00:09:18,511 --> 00:09:20,851 Yeah! You can count on me! 131 00:09:20,851 --> 00:09:24,681 Alright! But don't push it too far! 132 00:09:25,521 --> 00:09:28,151 Okay, San! Let's fight him! 133 00:09:28,151 --> 00:09:33,571 No no! I wasn't gonna fight! I was doing it so we can run... 134 00:09:33,571 --> 00:09:37,111 Brother 3! We aren't so strong but let us help you! 135 00:09:37,111 --> 00:09:40,321 Like I said, I wasn't gonna go that far... 136 00:09:40,721 --> 00:09:42,781 Hey, can you do me a favor? 137 00:09:43,121 --> 00:09:44,541 Listen to me! 138 00:09:47,291 --> 00:09:49,171 Here comes Hydra again! 139 00:09:49,501 --> 00:09:53,171 --Can you do that? --Yes, that's possible. 140 00:09:53,171 --> 00:09:56,551 --Okay, I'm counting on you! --All right! 141 00:09:58,061 --> 00:10:02,851 Wax-Wax Candle Armor! 142 00:10:29,411 --> 00:10:32,751 Alright! With these on, I'm... 143 00:10:34,041 --> 00:10:36,091 ...so cool! 144 00:10:36,461 --> 00:10:38,621 It's perfect! 145 00:10:38,621 --> 00:10:42,351 Face forward! What're you saying at a time like this?! 146 00:10:42,351 --> 00:10:45,971 Don't know why... but tears keep filling my eyes... 147 00:10:45,971 --> 00:10:50,101 Thank you for making me this cool! 148 00:10:50,101 --> 00:10:52,601 Shut up and just fight! 149 00:10:52,601 --> 00:10:57,981 Straw Hat, I admire you just for your tenacity! 150 00:10:59,741 --> 00:11:01,201 What did you do to Ivan-chan?! 151 00:11:01,601 --> 00:11:04,391 You're talking about Ivankov? 152 00:11:04,391 --> 00:11:06,541 Of course, I executed him! 153 00:11:07,701 --> 00:11:12,371 Don't worry! You will soon follow! 154 00:11:13,421 --> 00:11:15,421 I-It's coming! 155 00:11:16,501 --> 00:11:17,921 Hydra! 156 00:11:18,951 --> 00:11:21,631 --San! --All right! 157 00:11:21,761 --> 00:11:24,321 Candle Wall! 158 00:11:25,891 --> 00:11:28,061 It's not gonna work no matter how many times you try! 159 00:11:38,581 --> 00:11:41,111 Gum-Gum... 160 00:11:41,111 --> 00:11:42,951 ...Champion... 161 00:11:42,951 --> 00:11:46,031 ...Rifle! 162 00:11:48,991 --> 00:11:51,751 Yes! I can touch him! 163 00:11:52,231 --> 00:11:56,171 --We found cannons! --With candle shields! 164 00:12:00,961 --> 00:12:03,341 Yeah! We got him! 165 00:12:03,341 --> 00:12:04,591 We can beat him! 166 00:12:06,861 --> 00:12:08,311 Alright! 167 00:12:10,911 --> 00:12:13,771 Listen! We gotta buy some time here! 168 00:12:19,611 --> 00:12:21,781 Here they come! Shoot! 169 00:12:24,241 --> 00:12:27,411 Don't hesitate! You guys, break away! 170 00:12:31,701 --> 00:12:34,251 We're close! Keep going up! 171 00:12:34,251 --> 00:12:37,331 --Almost there! --We can get out! 172 00:12:46,561 --> 00:12:48,391 It didn't work?! 173 00:12:48,391 --> 00:12:51,521 Magellan is unbeatable! Let's go all the way! 174 00:12:55,351 --> 00:12:56,481 What?! 175 00:13:12,121 --> 00:13:15,961 There are no more formidable enemies here! 176 00:13:15,961 --> 00:13:19,881 You're letting your guard down. What are you an amateur? 177 00:13:19,881 --> 00:13:20,921 What?! 178 00:13:21,261 --> 00:13:25,841 There are at least 10 Navy ships out there. 179 00:13:26,581 --> 00:13:29,641 And each one has 800 marines on board. 180 00:13:29,641 --> 00:13:32,511 I don't know their configuration but... 181 00:13:32,511 --> 00:13:38,351 ...stealing a Navy ship means that we will have to face the remaining ships. 182 00:13:39,101 --> 00:13:41,361 Can you still be relaxed? 183 00:13:42,611 --> 00:13:44,821 Y-You've got a point. 184 00:13:44,821 --> 00:13:48,111 That's not the only problem we have! 185 00:13:49,911 --> 00:13:54,071 There's no more guards here! All that is left is this door! 186 00:13:59,831 --> 00:14:01,541 Finally! 187 00:14:01,541 --> 00:14:05,211 I've never forgotten the entrance of Impel Down! 188 00:14:05,211 --> 00:14:09,131 We all came through here and entered into hell! 189 00:14:09,511 --> 00:14:11,341 It's been how many years? 190 00:14:11,341 --> 00:14:15,521 Are we really here?! I still can't believe it! 191 00:14:17,851 --> 00:14:21,311 I never thought that I'd break out like this. 192 00:14:21,691 --> 00:14:26,571 Alright! Everybody, train your weapons! Let's open the door! 193 00:14:30,781 --> 00:14:34,201 Ready? Here we go! 194 00:14:37,001 --> 00:14:39,211 I'm gonna get out finally! 195 00:14:39,211 --> 00:14:42,541 You fool! This doesn't mean that we've succeeded yet! 196 00:14:42,541 --> 00:14:48,721 The Navy is waiting for us out there and we don't know if we can make it! 197 00:14:50,721 --> 00:14:52,181 You're right. 198 00:14:52,181 --> 00:14:54,851 Now that you put it that way I agree with you. 199 00:14:55,221 --> 00:14:59,811 Yeah. But we can't stop after coming this far. 200 00:14:59,811 --> 00:15:02,061 We should just go as far as we can! 201 00:15:15,261 --> 00:15:18,581 --It's sunlight! --I'm free! 202 00:15:18,581 --> 00:15:20,711 Everybody, get ready! 203 00:15:20,711 --> 00:15:22,801 Even if thousands of marines are waiting for us, 204 00:15:22,801 --> 00:15:26,341 we're gonna break through and go back to the sea! 205 00:15:35,851 --> 00:15:40,021 Alright! Let's go, you guys! 206 00:16:03,121 --> 00:16:06,421 Alright! Let's go, you guys! 207 00:16:08,131 --> 00:16:11,051 Follow me! 208 00:16:23,331 --> 00:16:26,771 What is going on here?! 209 00:16:27,231 --> 00:16:30,021 There's no Navy ship at all! 210 00:16:34,321 --> 00:16:37,631 Not even a single ship to steal! 211 00:16:37,631 --> 00:16:40,491 Not even a single marine! 212 00:16:41,081 --> 00:16:43,791 No way! Then... 213 00:16:43,791 --> 00:16:46,461 ...we can't do anything! 214 00:16:51,081 --> 00:16:53,151 What should we do?! 215 00:16:54,421 --> 00:16:59,721 All we can do is just wait for Magellan to come and kill us here?! 216 00:16:59,721 --> 00:17:03,141 Dammit! You gotta be kidding! 217 00:17:04,231 --> 00:17:09,151 I see. They're not as stupid as I thought. 218 00:17:10,061 --> 00:17:13,151 There are large Sea Kings in the water. 219 00:17:13,151 --> 00:17:18,031 As is said, the Calm Belt is the greatest barrier protecting Impel Down. 220 00:17:18,581 --> 00:17:22,931 We barely made it this far from the bottom of hell! 221 00:17:22,931 --> 00:17:26,661 Damn! We'll be dragged back to hell! 222 00:17:27,271 --> 00:17:29,671 We don't have time to complain! 223 00:17:29,921 --> 00:17:34,921 They cleared out because Magellan told them to do so--but not long ago! 224 00:17:34,921 --> 00:17:36,421 Take a good look! 225 00:17:37,011 --> 00:17:40,471 You can see shadows of sails slightly in the fog! 226 00:17:40,471 --> 00:17:42,891 Oh yeah, he's right! 227 00:17:43,331 --> 00:17:47,351 But it's too far! We still can't reach them! 228 00:17:47,351 --> 00:17:49,771 Yeah, it's too late for us to... 229 00:17:49,771 --> 00:17:51,521 Don't worry! 230 00:17:54,071 --> 00:17:58,241 You have me here! Let me handle this! 231 00:18:13,161 --> 00:18:14,711 Holy cow! 232 00:18:14,711 --> 00:18:16,211 How strong! 233 00:18:20,551 --> 00:18:23,851 He's carrying the gigantic door by himself?! 234 00:18:24,281 --> 00:18:26,891 I can't carry that many 235 00:18:26,891 --> 00:18:29,271 but let's sail out with this to take one of those ships! 236 00:18:29,601 --> 00:18:32,651 Those of you who are determined, get on! 237 00:18:34,691 --> 00:18:37,611 Is it possible to steal a ship with that? 238 00:18:39,991 --> 00:18:42,741 C-Crocodile! 239 00:18:42,741 --> 00:18:45,461 That's it? Alright then... 240 00:18:45,461 --> 00:18:46,791 Wait a minute! 241 00:18:47,931 --> 00:18:51,331 Aren't you forgetting about me? 242 00:18:51,331 --> 00:18:55,001 I know you need me so I'm coming with you! 243 00:18:56,051 --> 00:18:59,241 --You have a lot of guts! --That's our Captain Buggy! 244 00:18:59,241 --> 00:19:04,011 Take this Baby Transponder Snail I found just in case! 245 00:19:04,011 --> 00:19:06,181 Hey, can we just go now? 246 00:19:06,891 --> 00:19:09,101 Alright! Let's do it! 247 00:19:09,101 --> 00:19:11,561 You all ready? We got to hurry! 248 00:19:17,281 --> 00:19:20,281 He's swimming with that heavy door on his back! 249 00:19:20,821 --> 00:19:23,951 Only the captain of the Fish-Man Pirates could do that! 250 00:19:24,701 --> 00:19:29,521 I can't wait to see how the Warlord's gonna fight! 251 00:19:29,521 --> 00:19:33,421 And our savior Captain Buggy is with him! 252 00:19:33,421 --> 00:19:36,131 It's looking hopeful! 253 00:19:39,961 --> 00:19:44,011 How stupid they are! It's much safer to be with a Warlord... 254 00:19:44,011 --> 00:19:48,561 ...rather than staying there and being scared of Magellan, fools! 255 00:19:51,531 --> 00:19:54,561 They're shooting at us! 256 00:19:56,441 --> 00:19:58,151 They found us. 257 00:19:58,151 --> 00:20:00,511 He avoided it! He's so fast! 258 00:20:00,511 --> 00:20:03,911 He's not just a Fish-Man! He's the "First Son of the Sea" Jimbei! 259 00:20:03,911 --> 00:20:06,411 All forces! Open fire! 260 00:20:06,411 --> 00:20:11,161 If we can sink Jimbei, they are finished! 261 00:20:11,791 --> 00:20:14,871 There they are! Crowds of Navy ships! 262 00:20:24,091 --> 00:20:27,851 I'm going to launch you onto the deck! Hold tight! 263 00:20:27,851 --> 00:20:32,431 Huh? W-What?! What did you just say, fish face?! 264 00:20:32,951 --> 00:20:35,611 Oh? That bastard's gone! 265 00:20:35,611 --> 00:20:38,191 Ugh! What's going on here?! 266 00:20:38,191 --> 00:20:42,611 I know! He left us here and got away by himself! 267 00:20:42,611 --> 00:20:45,241 Traitor, traitor, traitor... 268 00:20:45,241 --> 00:20:46,861 Why did you come with us? 269 00:20:55,121 --> 00:20:59,461 Jimbei! Where's that bastard gone?! 270 00:20:59,461 --> 00:21:02,511 We're gonna get hit! 271 00:21:02,511 --> 00:21:04,671 Can't you just be quiet? 272 00:21:06,801 --> 00:21:09,301 Fish-Man Jiu-Jitsu! 273 00:21:13,811 --> 00:21:16,311 Water Heart! 274 00:21:23,321 --> 00:21:25,401 It's coming towards us! 275 00:21:30,621 --> 00:21:32,791 Ocean Current... 276 00:21:33,491 --> 00:21:36,541 ...Shoulder Throw! 277 00:21:45,881 --> 00:21:48,971 We're flying! 278 00:21:50,301 --> 00:21:54,521 What's that water column?! It looks like a living thing! 279 00:21:54,901 --> 00:21:57,391 Do you have any idea of what it is? 280 00:21:57,391 --> 00:21:59,021 No, I don't. 281 00:21:59,581 --> 00:22:03,071 But I can see people on it! One is Crocodile! 282 00:22:12,831 --> 00:22:14,241 It's coming! 283 00:22:17,341 --> 00:22:20,881 They're trying to hijack the ship! Stop them at any cost! 284 00:22:21,471 --> 00:22:24,751 We can just throw those Devil Fruit eaters off into the water! 285 00:22:35,111 --> 00:22:38,981 You didn't learn anything after I beat you so soundly?! 286 00:22:41,941 --> 00:22:44,011 I forgot it all! 287 00:22:44,011 --> 00:22:46,321 Gum-Gum... 288 00:22:46,321 --> 00:22:48,491 ...Champion... 289 00:22:49,361 --> 00:22:52,821 ...Bazooka! 290 00:23:03,701 --> 00:23:08,221 Then this time, I'll make sure that you'll never forget... 291 00:23:08,221 --> 00:23:13,931 ...by burying you with it! 292 00:23:25,541 --> 00:23:28,131 To buy Jimbei the timed needed to steal a ship, 293 00:23:28,131 --> 00:23:31,201 Luffy makes a stand against Magellan. 294 00:23:31,201 --> 00:23:33,031 Magellan, now at bay, 295 00:23:33,031 --> 00:23:37,831 unleashes his strongest technique, capable of destroying Impel Down itself. 296 00:23:38,581 --> 00:23:40,121 On the next episode of One Piece! 297 00:23:40,121 --> 00:23:44,631 "The Escapee Team in Trouble! The Forbidden Move: Venom Demon!" 298 00:23:44,631 --> 00:23:47,171 I'm gonna be King of the Pirates!!