1
00:00:16,381 --> 00:00:20,791
Travel across the oceans of the world
2
00:00:20,791 --> 00:00:23,091
Bellow a battle cry
3
00:00:23,091 --> 00:00:29,911
Once your heart feels refreshed,
let the signal to set sail ring out
4
00:00:37,221 --> 00:00:40,531
We've left the established course
5
00:00:40,531 --> 00:00:44,001
Right now, we're rowing straight toward
6
00:00:44,001 --> 00:00:49,541
The borderline between
the sky and the ocean
7
00:00:49,541 --> 00:00:55,761
In the dark depths of the ocean,
adventure holds its breath
8
00:00:55,761 --> 00:01:02,771
Don't you have a good
time just imagining it?
9
00:01:02,771 --> 00:01:07,101
Travel across the oceans of the world
10
00:01:07,101 --> 00:01:09,361
Bellow a battle cry
11
00:01:09,361 --> 00:01:16,301
Once your heart feels refreshed,
let the signal to set sail ring out
12
00:01:23,511 --> 00:01:27,001
"That feeling" I get when embarking
13
00:01:27,001 --> 00:01:30,251
Is something I hope to remember always
14
00:01:30,251 --> 00:01:35,801
If I can, I won't be afraid of anything
15
00:01:36,111 --> 00:01:42,011
With our pulses racing,
let's go on a trip now
16
00:01:42,011 --> 00:01:49,061
Shy hearts engrave
the rhythm of adventure
17
00:01:49,061 --> 00:01:53,551
Snatch up the treasure here and there
18
00:01:53,551 --> 00:01:55,761
While laughing out loud
19
00:01:55,761 --> 00:02:00,101
As we dash by like a noisy party
20
00:02:00,101 --> 00:02:02,871
Make some waves...
21
00:02:03,081 --> 00:02:04,891
Life is "Adventurous"
22
00:02:04,891 --> 00:02:06,641
Be aware it's "Dangerous"
23
00:02:06,641 --> 00:02:08,211
Who's gonna be "One of us"
24
00:02:08,211 --> 00:02:09,871
And a trip goes on because
25
00:02:09,871 --> 00:02:11,491
We da pirate of the "Mass"
26
00:02:11,491 --> 00:02:13,001
To the West, To the East
27
00:02:13,001 --> 00:02:14,661
Gotta find my way, Sail away
28
00:02:14,661 --> 00:02:15,731
All the way to "One piece"!!
29
00:02:15,731 --> 00:02:19,931
Stuff a dream into your empty chest
30
00:02:19,931 --> 00:02:22,221
And spread your wings
31
00:02:22,221 --> 00:02:26,671
If the wind blowing through
them dyes your heart
32
00:02:26,671 --> 00:02:29,021
Let's press forward
33
00:02:29,021 --> 00:02:33,211
Snatch up the treasure here and there
34
00:02:33,211 --> 00:02:35,561
While laughing out loud
35
00:02:35,561 --> 00:02:39,531
As we dash by like a noisy party
36
00:02:39,821 --> 00:02:42,691
Make some waves...
37
00:02:47,861 --> 00:02:50,961
The time is the Great Pirate Era.
38
00:02:50,961 --> 00:02:56,191
Countless pirates fight
desperately for the One Piece,
39
00:02:56,191 --> 00:02:59,191
the great treasure left behind by
Gold Roger, King of the Pirates.
40
00:02:59,731 --> 00:03:04,661
Monkey D. Luffy, a boy whose body turned
to rubber after he ate the Gum-Gum Fruit,
41
00:03:04,661 --> 00:03:07,491
also takes to the sea to become
the next King of the Pirates.
42
00:03:07,491 --> 00:03:11,661
As Luffy and his friends
overcome numerous adventures,
43
00:03:11,661 --> 00:03:16,361
the World Government is less and
less able to ignore their existence.
44
00:03:17,431 --> 00:03:19,191
This is exciting!
45
00:03:19,831 --> 00:03:22,791
What kind of adventure
is waiting for us next?!
46
00:03:23,161 --> 00:03:26,291
The crew, on its way to the New World,
47
00:03:26,291 --> 00:03:29,791
will speed along the Grand Line again today!
48
00:03:35,581 --> 00:03:38,341
Separated from the rest of the Straw Hats,
49
00:03:38,341 --> 00:03:42,131
Luffy has snuck into Impel Down
to rescue his brother, Ace,
50
00:03:42,131 --> 00:03:44,801
who has been captured by the Navy.
51
00:03:44,801 --> 00:03:46,801
They are trying to break out!
52
00:03:46,801 --> 00:03:49,561
He is pursuing his brother
who has been taken away!
53
00:03:49,561 --> 00:03:51,271
And he is chasing them!
54
00:03:52,811 --> 00:03:56,191
This unprecedented jailbreak
taking place in hell itself...
55
00:03:56,191 --> 00:03:58,691
...continues to unfold under the sea!
56
00:03:59,921 --> 00:04:03,281
Ace's public execution is in...
57
00:04:03,281 --> 00:04:05,071
...4 and a half hours!
58
00:04:06,951 --> 00:04:11,331
New Kama Kempo: 44--Aesthetic Technique!
59
00:04:12,221 --> 00:04:14,621
Hair Removal Fist!
60
00:04:15,621 --> 00:04:18,841
The 4 demon guards all
together after all this time!
61
00:04:20,621 --> 00:04:23,221
B-B-B-B-Boss!
62
00:04:23,221 --> 00:04:28,261
--S-S-Straw Hat?!
--T-That's the Warlord--Jimbei!
63
00:04:28,261 --> 00:04:29,601
Hydra!
64
00:04:36,611 --> 00:04:40,941
"Magellan's Tricky Move!
A Foiled Escape Plan!"
65
00:04:48,111 --> 00:04:51,831
After that king of the pervs and his crony,
66
00:04:52,461 --> 00:04:54,581
it's your turn now!
67
00:04:54,581 --> 00:04:56,421
Magellan...
68
00:04:56,821 --> 00:05:00,211
No way! Ivan-san and Inazuma got...
69
00:05:03,141 --> 00:05:04,471
Crab-chan!
70
00:05:07,801 --> 00:05:09,391
Ivan-chan!
71
00:05:09,391 --> 00:05:11,311
Damn you!
72
00:05:15,101 --> 00:05:16,851
No, Straw-chan!
73
00:05:16,851 --> 00:05:19,541
Running is the only option
we have with Magellan!
74
00:05:20,981 --> 00:05:25,571
Let me go, Bon-chan! I got to kick his butt!
75
00:05:26,991 --> 00:05:29,321
Are you sure?!
76
00:05:29,321 --> 00:05:32,621
--I understand--but you really want us to...
--Yes.
77
00:05:32,621 --> 00:05:37,461
--Set it all up as I said quick!
--Yes, sir!
78
00:05:38,051 --> 00:05:43,301
Alright! We have orders from Warden
Magellan! Get backup security to help us!
79
00:05:43,301 --> 00:05:44,301
Yes, sir!
80
00:05:45,631 --> 00:05:49,051
Dammit! So that's what he's planning?!
81
00:05:52,011 --> 00:05:57,561
Don't forget that you
nearly died fighting him!
82
00:05:58,311 --> 00:06:00,271
But I'm alive now!
83
00:06:01,061 --> 00:06:06,071
Miracles don't come often, that's
why they are called miracles!
84
00:06:07,781 --> 00:06:10,161
Both of you, let's get to the upper level!
85
00:06:11,201 --> 00:06:12,911
Luffy-kun!
86
00:06:13,201 --> 00:06:16,251
Get to the main entrance quickly!
87
00:06:16,671 --> 00:06:18,571
It's not looking good!
88
00:06:18,571 --> 00:06:21,341
We were paying
too much attention to Magellan!
89
00:06:28,051 --> 00:06:30,011
Okay, I got it!
90
00:06:30,351 --> 00:06:33,181
--We're gonna proceed with the plan now!
--Clank!
91
00:06:34,211 --> 00:06:36,931
Everybody, get ready! Get to your positions!
92
00:06:36,931 --> 00:06:38,101
Yes, sir!
93
00:06:42,861 --> 00:06:46,071
Those of you with guns,
shoot to stop Magellan!
94
00:06:46,071 --> 00:06:47,111
Dammit!
95
00:06:51,201 --> 00:06:53,821
You better go now, Straw-chan!
96
00:06:54,491 --> 00:06:58,141
That's not enough to stop him!
97
00:07:00,331 --> 00:07:01,751
Oh no! He's coming!
98
00:07:01,751 --> 00:07:03,881
Hurry up, Luffy-kun!
99
00:07:05,221 --> 00:07:06,551
Hydra!
100
00:07:08,131 --> 00:07:10,131
Heads up, everybody!
101
00:07:35,911 --> 00:07:38,411
Candle Wall!
102
00:07:38,411 --> 00:07:39,411
San!
103
00:07:41,241 --> 00:07:43,791
He stopped Magellan's Hydra!
104
00:07:44,511 --> 00:07:48,631
Your naiveness sickens me!
105
00:07:49,131 --> 00:07:53,431
Don't think me letting my guard down
means I want to be your friend!
106
00:07:54,051 --> 00:07:56,431
Stupid!
107
00:07:56,761 --> 00:07:59,601
I just don't want to owe you any more favors!
108
00:07:59,931 --> 00:08:01,981
I admire you even more, brother 3!
109
00:08:03,441 --> 00:08:06,901
I see. You use wax!
110
00:08:06,901 --> 00:08:11,281
That's right! I ate the Wax-Wax
Fruit and became the wax man!
111
00:08:11,781 --> 00:08:17,321
This wall is as tough as iron!
It won't let your venom through!
112
00:08:18,531 --> 00:08:21,791
That pile of garbage found his use.
113
00:08:21,791 --> 00:08:25,331
You never know what powers may come in handy.
114
00:08:25,331 --> 00:08:29,421
You better go now! I don't
intend to do this forever!
115
00:08:30,251 --> 00:08:31,511
San!
116
00:08:31,511 --> 00:08:33,101
How annoying!
117
00:08:38,301 --> 00:08:41,681
Don't just stand there! It
won't hold out that long!
118
00:08:42,021 --> 00:08:44,141
Okay, I'm gonna go!
119
00:08:44,141 --> 00:08:46,311
Let's go, you guys!
120
00:08:47,351 --> 00:08:51,321
--You've got quite a power!
--It works well if it's not the fiery floor!
121
00:08:51,321 --> 00:08:55,821
Keep going, you guys! I wanna
follow right behind you!
122
00:08:55,821 --> 00:08:58,911
Luffy-kun, we have to go now!
123
00:08:58,911 --> 00:09:02,951
Didn't you say we need to steal a Navy ship?
124
00:09:02,951 --> 00:09:04,161
Yes.
125
00:09:04,161 --> 00:09:08,791
Then, why don't you go ahead with
everyone else? I'll try to stop him!
126
00:09:09,131 --> 00:09:12,591
It'll be hard to steal it
with him chasing us anyway.
127
00:09:12,591 --> 00:09:14,511
That's true but...
128
00:09:14,511 --> 00:09:16,261
I have an idea!
129
00:09:16,801 --> 00:09:18,511
Do you think it's gonna work?
130
00:09:18,511 --> 00:09:20,851
Yeah! You can count on me!
131
00:09:20,851 --> 00:09:24,681
Alright! But don't push it too far!
132
00:09:25,521 --> 00:09:28,151
Okay, San! Let's fight him!
133
00:09:28,151 --> 00:09:33,571
No no! I wasn't gonna fight! I
was doing it so we can run...
134
00:09:33,571 --> 00:09:37,111
Brother 3! We aren't so
strong but let us help you!
135
00:09:37,111 --> 00:09:40,321
Like I said, I wasn't gonna go that far...
136
00:09:40,721 --> 00:09:42,781
Hey, can you do me a favor?
137
00:09:43,121 --> 00:09:44,541
Listen to me!
138
00:09:47,291 --> 00:09:49,171
Here comes Hydra again!
139
00:09:49,501 --> 00:09:53,171
--Can you do that?
--Yes, that's possible.
140
00:09:53,171 --> 00:09:56,551
--Okay, I'm counting on you!
--All right!
141
00:09:58,061 --> 00:10:02,851
Wax-Wax Candle Armor!
142
00:10:29,411 --> 00:10:32,751
Alright! With these on, I'm...
143
00:10:34,041 --> 00:10:36,091
...so cool!
144
00:10:36,461 --> 00:10:38,621
It's perfect!
145
00:10:38,621 --> 00:10:42,351
Face forward! What're you
saying at a time like this?!
146
00:10:42,351 --> 00:10:45,971
Don't know why... but tears
keep filling my eyes...
147
00:10:45,971 --> 00:10:50,101
Thank you for making me this cool!
148
00:10:50,101 --> 00:10:52,601
Shut up and just fight!
149
00:10:52,601 --> 00:10:57,981
Straw Hat, I admire you
just for your tenacity!
150
00:10:59,741 --> 00:11:01,201
What did you do to Ivan-chan?!
151
00:11:01,601 --> 00:11:04,391
You're talking about Ivankov?
152
00:11:04,391 --> 00:11:06,541
Of course, I executed him!
153
00:11:07,701 --> 00:11:12,371
Don't worry! You will soon follow!
154
00:11:13,421 --> 00:11:15,421
I-It's coming!
155
00:11:16,501 --> 00:11:17,921
Hydra!
156
00:11:18,951 --> 00:11:21,631
--San!
--All right!
157
00:11:21,761 --> 00:11:24,321
Candle Wall!
158
00:11:25,891 --> 00:11:28,061
It's not gonna work no matter
how many times you try!
159
00:11:38,581 --> 00:11:41,111
Gum-Gum...
160
00:11:41,111 --> 00:11:42,951
...Champion...
161
00:11:42,951 --> 00:11:46,031
...Rifle!
162
00:11:48,991 --> 00:11:51,751
Yes! I can touch him!
163
00:11:52,231 --> 00:11:56,171
--We found cannons!
--With candle shields!
164
00:12:00,961 --> 00:12:03,341
Yeah! We got him!
165
00:12:03,341 --> 00:12:04,591
We can beat him!
166
00:12:06,861 --> 00:12:08,311
Alright!
167
00:12:10,911 --> 00:12:13,771
Listen! We gotta buy some time here!
168
00:12:19,611 --> 00:12:21,781
Here they come! Shoot!
169
00:12:24,241 --> 00:12:27,411
Don't hesitate! You guys, break away!
170
00:12:31,701 --> 00:12:34,251
We're close! Keep going up!
171
00:12:34,251 --> 00:12:37,331
--Almost there!
--We can get out!
172
00:12:46,561 --> 00:12:48,391
It didn't work?!
173
00:12:48,391 --> 00:12:51,521
Magellan is unbeatable! Let's go all the way!
174
00:12:55,351 --> 00:12:56,481
What?!
175
00:13:12,121 --> 00:13:15,961
There are no more formidable enemies here!
176
00:13:15,961 --> 00:13:19,881
You're letting your guard
down. What are you an amateur?
177
00:13:19,881 --> 00:13:20,921
What?!
178
00:13:21,261 --> 00:13:25,841
There are at least 10 Navy ships out there.
179
00:13:26,581 --> 00:13:29,641
And each one has 800 marines on board.
180
00:13:29,641 --> 00:13:32,511
I don't know their configuration but...
181
00:13:32,511 --> 00:13:38,351
...stealing a Navy ship means that we
will have to face the remaining ships.
182
00:13:39,101 --> 00:13:41,361
Can you still be relaxed?
183
00:13:42,611 --> 00:13:44,821
Y-You've got a point.
184
00:13:44,821 --> 00:13:48,111
That's not the only problem we have!
185
00:13:49,911 --> 00:13:54,071
There's no more guards here!
All that is left is this door!
186
00:13:59,831 --> 00:14:01,541
Finally!
187
00:14:01,541 --> 00:14:05,211
I've never forgotten the
entrance of Impel Down!
188
00:14:05,211 --> 00:14:09,131
We all came through here
and entered into hell!
189
00:14:09,511 --> 00:14:11,341
It's been how many years?
190
00:14:11,341 --> 00:14:15,521
Are we really here?! I
still can't believe it!
191
00:14:17,851 --> 00:14:21,311
I never thought that I'd break out like this.
192
00:14:21,691 --> 00:14:26,571
Alright! Everybody, train your
weapons! Let's open the door!
193
00:14:30,781 --> 00:14:34,201
Ready? Here we go!
194
00:14:37,001 --> 00:14:39,211
I'm gonna get out finally!
195
00:14:39,211 --> 00:14:42,541
You fool! This doesn't mean
that we've succeeded yet!
196
00:14:42,541 --> 00:14:48,721
The Navy is waiting for us out there
and we don't know if we can make it!
197
00:14:50,721 --> 00:14:52,181
You're right.
198
00:14:52,181 --> 00:14:54,851
Now that you put
it that way I agree with you.
199
00:14:55,221 --> 00:14:59,811
Yeah. But we can't stop
after coming this far.
200
00:14:59,811 --> 00:15:02,061
We should just go as far as we can!
201
00:15:15,261 --> 00:15:18,581
--It's sunlight!
--I'm free!
202
00:15:18,581 --> 00:15:20,711
Everybody, get ready!
203
00:15:20,711 --> 00:15:22,801
Even if thousands of marines
are waiting for us,
204
00:15:22,801 --> 00:15:26,341
we're gonna break through
and go back to the sea!
205
00:15:35,851 --> 00:15:40,021
Alright! Let's go, you guys!
206
00:16:03,121 --> 00:16:06,421
Alright! Let's go, you guys!
207
00:16:08,131 --> 00:16:11,051
Follow me!
208
00:16:23,331 --> 00:16:26,771
What is going on here?!
209
00:16:27,231 --> 00:16:30,021
There's no Navy ship at all!
210
00:16:34,321 --> 00:16:37,631
Not even a single ship to steal!
211
00:16:37,631 --> 00:16:40,491
Not even a single marine!
212
00:16:41,081 --> 00:16:43,791
No way! Then...
213
00:16:43,791 --> 00:16:46,461
...we can't do anything!
214
00:16:51,081 --> 00:16:53,151
What should we do?!
215
00:16:54,421 --> 00:16:59,721
All we can do is just wait for
Magellan to come and kill us here?!
216
00:16:59,721 --> 00:17:03,141
Dammit! You gotta be kidding!
217
00:17:04,231 --> 00:17:09,151
I see. They're not as stupid as I thought.
218
00:17:10,061 --> 00:17:13,151
There are large Sea Kings in the water.
219
00:17:13,151 --> 00:17:18,031
As is said, the Calm Belt is the
greatest barrier protecting Impel Down.
220
00:17:18,581 --> 00:17:22,931
We barely made it this far
from the bottom of hell!
221
00:17:22,931 --> 00:17:26,661
Damn! We'll be dragged back to hell!
222
00:17:27,271 --> 00:17:29,671
We don't have time to complain!
223
00:17:29,921 --> 00:17:34,921
They cleared out because Magellan
told them to do so--but not long ago!
224
00:17:34,921 --> 00:17:36,421
Take a good look!
225
00:17:37,011 --> 00:17:40,471
You can see shadows of
sails slightly in the fog!
226
00:17:40,471 --> 00:17:42,891
Oh yeah, he's right!
227
00:17:43,331 --> 00:17:47,351
But it's too far! We still can't reach them!
228
00:17:47,351 --> 00:17:49,771
Yeah, it's too late for us to...
229
00:17:49,771 --> 00:17:51,521
Don't worry!
230
00:17:54,071 --> 00:17:58,241
You have me here! Let me handle this!
231
00:18:13,161 --> 00:18:14,711
Holy cow!
232
00:18:14,711 --> 00:18:16,211
How strong!
233
00:18:20,551 --> 00:18:23,851
He's carrying the gigantic door by himself?!
234
00:18:24,281 --> 00:18:26,891
I can't carry that many
235
00:18:26,891 --> 00:18:29,271
but let's sail out with this
to take one of those ships!
236
00:18:29,601 --> 00:18:32,651
Those of you who are determined, get on!
237
00:18:34,691 --> 00:18:37,611
Is it possible to steal a ship with that?
238
00:18:39,991 --> 00:18:42,741
C-Crocodile!
239
00:18:42,741 --> 00:18:45,461
That's it? Alright then...
240
00:18:45,461 --> 00:18:46,791
Wait a minute!
241
00:18:47,931 --> 00:18:51,331
Aren't you forgetting about me?
242
00:18:51,331 --> 00:18:55,001
I know you need me so I'm coming with you!
243
00:18:56,051 --> 00:18:59,241
--You have a lot of guts!
--That's our Captain Buggy!
244
00:18:59,241 --> 00:19:04,011
Take this Baby Transponder
Snail I found just in case!
245
00:19:04,011 --> 00:19:06,181
Hey, can we just go now?
246
00:19:06,891 --> 00:19:09,101
Alright! Let's do it!
247
00:19:09,101 --> 00:19:11,561
You all ready? We got to hurry!
248
00:19:17,281 --> 00:19:20,281
He's swimming with that
heavy door on his back!
249
00:19:20,821 --> 00:19:23,951
Only the captain of the Fish-Man
Pirates could do that!
250
00:19:24,701 --> 00:19:29,521
I can't wait to see how
the Warlord's gonna fight!
251
00:19:29,521 --> 00:19:33,421
And our savior Captain Buggy is with him!
252
00:19:33,421 --> 00:19:36,131
It's looking hopeful!
253
00:19:39,961 --> 00:19:44,011
How stupid they are! It's much
safer to be with a Warlord...
254
00:19:44,011 --> 00:19:48,561
...rather than staying there and
being scared of Magellan, fools!
255
00:19:51,531 --> 00:19:54,561
They're shooting at us!
256
00:19:56,441 --> 00:19:58,151
They found us.
257
00:19:58,151 --> 00:20:00,511
He avoided it! He's so fast!
258
00:20:00,511 --> 00:20:03,911
He's not just a Fish-Man! He's the
"First Son of the Sea" Jimbei!
259
00:20:03,911 --> 00:20:06,411
All forces! Open fire!
260
00:20:06,411 --> 00:20:11,161
If we can sink Jimbei, they are finished!
261
00:20:11,791 --> 00:20:14,871
There they are! Crowds of Navy ships!
262
00:20:24,091 --> 00:20:27,851
I'm going to launch you
onto the deck! Hold tight!
263
00:20:27,851 --> 00:20:32,431
Huh? W-What?! What did
you just say, fish face?!
264
00:20:32,951 --> 00:20:35,611
Oh? That bastard's gone!
265
00:20:35,611 --> 00:20:38,191
Ugh! What's going on here?!
266
00:20:38,191 --> 00:20:42,611
I know! He left us here
and got away by himself!
267
00:20:42,611 --> 00:20:45,241
Traitor, traitor, traitor...
268
00:20:45,241 --> 00:20:46,861
Why did you come with us?
269
00:20:55,121 --> 00:20:59,461
Jimbei! Where's that bastard gone?!
270
00:20:59,461 --> 00:21:02,511
We're gonna get hit!
271
00:21:02,511 --> 00:21:04,671
Can't you just be quiet?
272
00:21:06,801 --> 00:21:09,301
Fish-Man Jiu-Jitsu!
273
00:21:13,811 --> 00:21:16,311
Water Heart!
274
00:21:23,321 --> 00:21:25,401
It's coming towards us!
275
00:21:30,621 --> 00:21:32,791
Ocean Current...
276
00:21:33,491 --> 00:21:36,541
...Shoulder Throw!
277
00:21:45,881 --> 00:21:48,971
We're flying!
278
00:21:50,301 --> 00:21:54,521
What's that water column?!
It looks like a living thing!
279
00:21:54,901 --> 00:21:57,391
Do you have any idea of what it is?
280
00:21:57,391 --> 00:21:59,021
No, I don't.
281
00:21:59,581 --> 00:22:03,071
But I can see people on it! One is Crocodile!
282
00:22:12,831 --> 00:22:14,241
It's coming!
283
00:22:17,341 --> 00:22:20,881
They're trying to hijack the
ship! Stop them at any cost!
284
00:22:21,471 --> 00:22:24,751
We can just throw those Devil
Fruit eaters off into the water!
285
00:22:35,111 --> 00:22:38,981
You didn't learn anything
after I beat you so soundly?!
286
00:22:41,941 --> 00:22:44,011
I forgot it all!
287
00:22:44,011 --> 00:22:46,321
Gum-Gum...
288
00:22:46,321 --> 00:22:48,491
...Champion...
289
00:22:49,361 --> 00:22:52,821
...Bazooka!
290
00:23:03,701 --> 00:23:08,221
Then this time, I'll make sure
that you'll never forget...
291
00:23:08,221 --> 00:23:13,931
...by burying you with it!
292
00:23:25,541 --> 00:23:28,131
To buy Jimbei the timed needed to steal a ship,
293
00:23:28,131 --> 00:23:31,201
Luffy makes a stand against Magellan.
294
00:23:31,201 --> 00:23:33,031
Magellan, now at bay,
295
00:23:33,031 --> 00:23:37,831
unleashes his strongest technique, capable of destroying Impel Down itself.
296
00:23:38,581 --> 00:23:40,121
On the next episode of One Piece!
297
00:23:40,121 --> 00:23:44,631
"The Escapee Team in Trouble! The
Forbidden Move: Venom Demon!"
298
00:23:44,631 --> 00:23:47,171
I'm gonna be King of the Pirates!!