1 00:00:40,411 --> 00:00:45,461 {\an8}ame agari no sora wo aogu tabi 2 00:00:40,411 --> 00:00:45,461 Every time I look up to the sky after the rain 3 00:00:45,461 --> 00:00:51,171 {\an8}nakimushi datta koro no boku wo omou 4 00:00:45,461 --> 00:00:51,171 I think back to when I was a crybaby 5 00:00:51,171 --> 00:00:58,931 {\an8}dareka no senaka wo gamushara ni oikaketa 6 00:00:51,171 --> 00:00:58,931 I was chasing somebody's back blindly 7 00:00:58,931 --> 00:01:01,771 {\an8}"tsuyoku naritai" tte 8 00:00:58,931 --> 00:01:01,771 Thinking "I want to be stronger" 9 00:01:01,771 --> 00:01:07,231 {\an8}ima wa kaze ni kieta "arigatou" 10 00:01:01,771 --> 00:01:07,231 The word "thank you" has faded into the wind now 11 00:01:07,231 --> 00:01:12,401 {\an8}boku wa tsuyoku nareteiru no kana? 12 00:01:07,231 --> 00:01:12,401 Am I getting stronger? 13 00:01:12,401 --> 00:01:18,081 {\an8}kotae wa mada desou ni nai kara sa 14 00:01:12,401 --> 00:01:18,081 I don't know the answer yet 15 00:01:18,081 --> 00:01:23,661 {\an8}yappari mada aruiteiku yo 16 00:01:18,081 --> 00:01:23,661 That's why I'll keep walking ahead 17 00:01:23,661 --> 00:01:25,871 {\an8}saa yukou 18 00:01:23,661 --> 00:01:25,871 So let's go 19 00:01:25,871 --> 00:01:29,211 {\an8}tachidomaru koto naku 20 00:01:25,871 --> 00:01:29,211 Without stopping 21 00:01:29,211 --> 00:01:34,461 {\an8}nagareru toki ni makenai youni 22 00:01:29,211 --> 00:01:34,461 Without giving up to the flow of time 23 00:01:34,461 --> 00:01:40,021 {\an8}nando mo tachimukai tsuzukeyou 24 00:01:34,461 --> 00:01:40,021 I'll keep getting back up 25 00:01:40,021 --> 00:01:45,441 {\an8}taisetsu na mono ushinaitakunai kara 26 00:01:40,021 --> 00:01:45,441 Because I don't want to lose something precious 27 00:01:45,441 --> 00:01:50,861 {\an8}boku no naka ni nagareru koe wa 28 00:01:45,441 --> 00:01:50,861 The voice inside of me 29 00:01:50,861 --> 00:01:56,211 {\an8}zutto zutto boku wo sasaeteru 30 00:01:50,861 --> 00:01:56,211 keeps sustaining me 31 00:01:56,211 --> 00:02:01,431 {\an8}itazura na ame ga jama suru kedo 32 00:01:56,211 --> 00:02:01,431 Wicked rain will get in my way 33 00:02:01,431 --> 00:02:06,141 {\an8}nigedasanai kara 34 00:02:01,431 --> 00:02:06,141 But I won't walk away 35 00:02:06,431 --> 00:02:09,421 {\an8}Oh 36 00:02:06,431 --> 00:02:09,421 Oh 37 00:02:09,421 --> 00:02:11,711 {\an8}saa yukou 38 00:02:09,421 --> 00:02:11,711 So let's go 39 00:02:11,711 --> 00:02:15,001 {\an8}Tachidomaru koto naku 40 00:02:11,711 --> 00:02:15,001 Without stopping 41 00:02:15,001 --> 00:02:20,221 {\an8}nagareru toki ni makenai youni 42 00:02:15,001 --> 00:02:20,221 Without giving up to the flow of time 43 00:02:20,221 --> 00:02:25,901 {\an8}nando mo tachimukai tsuzukeyou 44 00:02:20,221 --> 00:02:25,901 I'll keep getting back up 45 00:02:25,901 --> 00:02:31,501 {\an8}taisetsu na mono ushinaitakunai kara 46 00:02:25,901 --> 00:02:31,501 Because I don't want to lose something precious 47 00:02:31,501 --> 00:02:37,281 {\an8}shinjita sono saki e to... 48 00:02:31,501 --> 00:02:37,281 To the future I believe in... 49 00:02:47,881 --> 00:02:50,371 The time is the Great Pirate Era. 50 00:02:50,961 --> 00:02:54,961 Countless pirates fight desperately for the One Piece, 51 00:02:54,961 --> 00:02:58,611 the great treasure left behind by Gold Roger, King of the Pirates. 52 00:02:59,801 --> 00:03:02,711 Monkey D. Luffy, a boy whose body turned to rubber 53 00:03:02,711 --> 00:03:04,631 after he ate the Gum-Gum Fruit, 54 00:03:04,631 --> 00:03:06,681 also takes to the sea to become the next King of the Pirates. 55 00:03:07,511 --> 00:03:11,541 As Luffy and his friends overcome numerous adventures, 56 00:03:11,541 --> 00:03:16,321 the World Government is less and less able to ignore their existence. 57 00:03:17,441 --> 00:03:19,161 This is exciting! 58 00:03:19,841 --> 00:03:22,781 What kind of adventure is waiting for us next?! 59 00:03:23,131 --> 00:03:26,281 The crew, on its way to the New World, 60 00:03:26,281 --> 00:03:29,481 will speed along the Grand Line again today! 61 00:03:34,171 --> 00:03:36,581 Separated from the rest of the Straw Hats, 62 00:03:36,581 --> 00:03:40,971 Luffy made it to Marineford to rescue his brother, Ace who will be executed! 63 00:03:41,801 --> 00:03:45,191 Inside the bay, the Whitebeards are trying to get to the scaffold 64 00:03:45,191 --> 00:03:47,591 but the Navy stands in their way. 65 00:03:48,001 --> 00:03:51,791 And at the bay head, the Pacifistas began to attack 66 00:03:51,791 --> 00:03:54,381 the allies of the Whitebeards to exterminate them! 67 00:03:57,331 --> 00:03:58,401 Squard! 68 00:03:58,821 --> 00:04:00,301 I'm glad that you're alive! 69 00:04:00,401 --> 00:04:02,271 Yeah, barely. 70 00:04:02,371 --> 00:04:05,571 I see. I was calling for you a while ago. 71 00:04:06,031 --> 00:04:08,081 How is it at the bay head now? 72 00:04:08,631 --> 00:04:11,671 Your allies were beaten badly. 73 00:04:12,071 --> 00:04:15,781 I made it here because I found the way out luckily. 74 00:04:16,211 --> 00:04:18,471 Sengoku has no mercy. 75 00:04:18,471 --> 00:04:21,581 He's using all the forces he has in order to defeat us. 76 00:04:21,921 --> 00:04:25,401 Pops, did you notice what the Navy was up to? 77 00:04:27,261 --> 00:04:30,571 I've known Sengoku for a long time. 78 00:04:33,171 --> 00:04:35,981 Squard? Why is he up there? 79 00:04:36,331 --> 00:04:39,391 There are 43 allied captains here 80 00:04:39,891 --> 00:04:43,131 and we are all in your debt beyond words! 81 00:04:43,851 --> 00:04:47,491 We risk our lives for the Whitebeard Pirates! 82 00:05:06,911 --> 00:05:11,121 "Akainu's Plot! Whitebeard Entrapped!" 83 00:07:30,521 --> 00:07:32,551 L-Look! Whitebeard has... 84 00:07:32,861 --> 00:07:34,411 Whitebeard has... 85 00:07:35,171 --> 00:07:36,671 Whitebeard has... 86 00:07:37,211 --> 00:07:40,491 Whitebeard has been stabbed! 87 00:07:50,561 --> 00:07:51,481 Old man! 88 00:07:52,151 --> 00:07:54,481 Wh-Who stabbed him?! 89 00:07:54,811 --> 00:07:56,401 I think he is...! 90 00:07:56,881 --> 00:08:01,061 Yes! But the man who did it is a captain from among the allies... 91 00:08:01,061 --> 00:08:03,361 ...from the New World - Whirl Spider... 92 00:08:03,361 --> 00:08:05,061 Squard! 93 00:08:06,671 --> 00:08:09,981 Why did you do that?! Answer me, Squard! 94 00:08:10,211 --> 00:08:13,731 S-Shut up! You guys made me do it! 95 00:08:13,901 --> 00:08:15,191 What do you mean?! 96 00:08:15,191 --> 00:08:17,581 Do you know what you've done...? 97 00:08:20,841 --> 00:08:23,911 Pops! Don't push yourself! Your health is... 98 00:08:23,921 --> 00:08:25,131 Old buddy! 99 00:08:29,591 --> 00:08:32,601 Stop perpetrating this farce, Whitebeard! 100 00:08:34,421 --> 00:08:37,001 I know about your deal with the Navy! 101 00:08:37,281 --> 00:08:43,191 You have their assurance that the Whitebeards and Ace will remain safe! 102 00:08:46,391 --> 00:08:49,701 What is he talking about? 103 00:08:49,701 --> 00:08:50,851 What's going on here?! 104 00:08:51,551 --> 00:08:54,401 Everyone, listen very closely! 105 00:08:54,741 --> 00:08:58,101 We've all been trapped! 106 00:09:00,311 --> 00:09:02,701 You never told me... 107 00:09:03,591 --> 00:09:08,841 ...that Ace was a son of that hateful Gold Roger! 108 00:09:18,381 --> 00:09:23,721 When you first found me, I was all alone... 109 00:09:28,861 --> 00:09:31,241 Squard is out of control again! 110 00:09:31,241 --> 00:09:33,881 He's dangerous! Stay away! 111 00:09:33,881 --> 00:09:35,541 Again?! Please! 112 00:09:35,541 --> 00:09:38,751 We can't do anything about it when it starts! 113 00:09:42,801 --> 00:09:45,591 Isn't there any strong man?! 114 00:09:45,591 --> 00:09:47,831 Hey! Bring it on! 115 00:09:48,271 --> 00:09:50,571 Bring Gold Roger here! 116 00:09:51,871 --> 00:09:54,521 What? Are you all scared? 117 00:09:55,621 --> 00:09:57,501 What are you waiting for, guys? 118 00:10:02,561 --> 00:10:05,531 You know why I was all alone. 119 00:10:12,021 --> 00:10:18,201 Because Roger killed all my precious crew who had fought alongside me for so long. 120 00:10:18,991 --> 00:10:22,611 I despise Roger and... 121 00:10:22,611 --> 00:10:24,501 ...you know it!! 122 00:10:24,681 --> 00:10:29,541 Then you should have told me that Ace was Roger's son 123 00:10:29,541 --> 00:10:33,961 and you want to make him the next King of the Pirates! 124 00:10:34,171 --> 00:10:36,441 Don't mind the Whitebeards! 125 00:10:36,441 --> 00:10:38,741 Back down to the plaza immediately! 126 00:10:38,741 --> 00:10:41,551 The old man wants Ace to be the King? 127 00:10:42,131 --> 00:10:45,281 Whitebeard is the greatest pirate I know. 128 00:10:45,841 --> 00:10:48,961 I wanna help him to be King of the Pirates... 129 00:10:55,571 --> 00:10:59,801 You were already betraying me at that time! 130 00:11:00,451 --> 00:11:04,631 But I didn't know. I even befriended Ace! 131 00:11:04,631 --> 00:11:06,041 I must've looked so stupid! 132 00:11:06,421 --> 00:11:10,531 And then, your dearest son Ace got caught! 133 00:11:11,011 --> 00:11:14,021 With the Whitebeard Pirates all inside the bay 134 00:11:14,021 --> 00:11:16,921 and we allied pirates on the outside. 135 00:11:17,441 --> 00:11:22,551 You have sold the 43 captains of the allied pirates to the Navy... 136 00:11:22,861 --> 00:11:24,851 ...in exchange for Ace's life! 137 00:11:25,571 --> 00:11:27,861 The allied pirates will be vanquished 138 00:11:27,861 --> 00:11:30,441 and the Whitebeards and Ace will be safe. 139 00:11:30,441 --> 00:11:33,921 That's your deal with Sengoku, isn't it?! 140 00:11:37,201 --> 00:11:40,561 Ace is Roger's son?! 141 00:11:40,881 --> 00:11:45,961 Yes and our superiors have an agreement over how they're gonna end this war. 142 00:11:45,961 --> 00:11:49,371 That's a lie! I can't believe that crap! 143 00:11:49,501 --> 00:11:52,351 Whether you like or not, there's only one truth 144 00:11:52,351 --> 00:11:54,131 and you all will die in vain. 145 00:11:54,131 --> 00:11:57,301 Silence! I won't fall for your line! 146 00:12:04,611 --> 00:12:06,431 Can't you see it? 147 00:12:06,791 --> 00:12:09,551 Soon you will know that I'm not lying. 148 00:12:09,551 --> 00:12:11,901 Look closely and see the outcome for yourself! 149 00:12:14,891 --> 00:12:17,601 Our converging attack will start soon 150 00:12:17,921 --> 00:12:20,901 and only you--the allied pirates--will be attacked. 151 00:12:21,751 --> 00:12:26,521 The Navy won't even touch the Whitebeard Pirates. 152 00:12:32,871 --> 00:12:35,651 We didn't know anything about it 153 00:12:35,651 --> 00:12:41,881 and we followed you here sacrificing our lives to save Ace and help you 154 00:12:41,881 --> 00:12:43,001 and this is what happens! 155 00:12:45,871 --> 00:12:49,841 In fact, we're the ones who have been attacked by the Navy! 156 00:13:07,181 --> 00:13:11,911 Those monsters approach from the back and the ice is blocking us on both sides 157 00:13:11,911 --> 00:13:14,051 and we have no way out now! 158 00:13:15,881 --> 00:13:19,631 Big buggy, is he telling the truth?! 159 00:13:19,831 --> 00:13:22,381 Say that he's lying, old buddy! 160 00:13:29,631 --> 00:13:32,361 It's a miracle that I could stab you once. 161 00:13:33,671 --> 00:13:36,901 I'm prepared for it! Kill me! 162 00:13:44,121 --> 00:13:47,071 The wall of ice is blocking us! There's no place to go! 163 00:13:47,921 --> 00:13:49,081 Is this it?! 164 00:13:54,561 --> 00:13:58,121 When I come to think of it, they're attacking just us! 165 00:14:01,461 --> 00:14:03,001 Run! 166 00:14:06,981 --> 00:14:10,601 Old buddy, did you really trade us... 167 00:14:10,601 --> 00:14:13,221 ...For Ace's life?! 168 00:14:13,751 --> 00:14:16,441 Please say something, old buddy! 169 00:14:16,961 --> 00:14:18,141 Old buddy! 170 00:14:18,451 --> 00:14:20,211 Old buddy! 171 00:14:50,411 --> 00:14:51,431 It can't be true! 172 00:14:51,431 --> 00:14:54,751 Whitebeard wouldn't sell out to the Navy. 173 00:14:54,751 --> 00:14:56,081 He sold his allies? 174 00:14:56,081 --> 00:14:58,141 No way, Whitebeard wouldn't do that! 175 00:14:58,601 --> 00:15:00,981 Whitebeard and the Navy made a deal? 176 00:15:00,981 --> 00:15:04,171 Then the pirates who trusted and followed Whitebeard... 177 00:15:04,171 --> 00:15:08,151 ...Are betrayed and will be killed by the Navy?! 178 00:15:08,251 --> 00:15:11,291 I didn't wanna believe it, I couldn't believe it! 179 00:15:11,601 --> 00:15:14,121 I never thought that old buddy would betray us! 180 00:15:14,121 --> 00:15:15,151 You fool! 181 00:15:16,311 --> 00:15:20,251 You've been deceived, Squard! Why couldn't you trust Pops?! 182 00:15:20,251 --> 00:15:23,711 Don't play innocent, Marco! 183 00:15:24,111 --> 00:15:26,361 You're the 1st division commander, 184 00:15:26,361 --> 00:15:32,051 I know that you knew about Ace and the deal with the Navy! 185 00:15:32,531 --> 00:15:37,011 It's true that Ace is Roger's son. 186 00:15:37,431 --> 00:15:40,171 They used that to their advantage, 187 00:15:40,171 --> 00:15:44,981 tricking the one man who would be most angered by that fact. 188 00:15:44,981 --> 00:15:48,651 Their strategy was a notch above us. 189 00:15:49,501 --> 00:15:52,071 I don't want any delay. Aokiji! 190 00:15:55,261 --> 00:15:57,041 He's coming towards us?! 191 00:15:57,431 --> 00:15:59,351 This war was a setup?! 192 00:15:59,351 --> 00:16:01,491 Everything up to now meant nothing?! 193 00:16:01,491 --> 00:16:03,671 There'll be no win or lose?! 194 00:16:05,801 --> 00:16:06,591 Turned off! 195 00:16:06,591 --> 00:16:07,601 What's wrong? 196 00:16:07,601 --> 00:16:08,891 Is it broken? 197 00:16:19,021 --> 00:16:20,711 Activate the encircling walls! 198 00:16:30,461 --> 00:16:32,161 That bastard! 199 00:16:32,161 --> 00:16:36,821 How could he let his own allies stab him that easily? 200 00:16:37,611 --> 00:16:40,311 Shame on you, Whitebeard! 201 00:16:40,551 --> 00:16:44,741 I've no recollection of being beaten by such a weakling! 202 00:16:49,731 --> 00:16:51,261 Croco boy... 203 00:16:51,701 --> 00:16:53,041 Crocodile. 204 00:16:58,241 --> 00:16:59,381 It's true, 205 00:16:59,381 --> 00:17:03,941 he could've fended off that attack if he was the same guy he used to be. 206 00:17:04,331 --> 00:17:09,061 Even if it was a surprise attack or the attacker was one of his fellows, 207 00:17:09,631 --> 00:17:11,871 he could've avoid it! 208 00:17:11,871 --> 00:17:13,741 That's the problem! 209 00:17:15,901 --> 00:17:20,171 Are you telling me to draw their sympathy by putting these on? 210 00:17:20,171 --> 00:17:21,291 Pops! 211 00:17:21,571 --> 00:17:23,961 He allows himself to get out of shape! 212 00:17:45,891 --> 00:17:51,141 You know what you have done, right, Squard? 213 00:17:52,921 --> 00:17:56,661 You thrust a sword into your father's body. 214 00:17:57,241 --> 00:18:00,361 You're such a stupid son! 215 00:18:13,071 --> 00:18:16,591 But I love you, son, even if you are a fool. 216 00:18:32,541 --> 00:18:34,481 Cut the crap... 217 00:18:34,891 --> 00:18:37,871 You sold our lives to... 218 00:18:38,171 --> 00:18:44,941 Who pulled your upright and loyal heart into the darkness? 219 00:18:44,941 --> 00:18:46,571 Tell me. 220 00:18:47,581 --> 00:18:50,871 He's an insurgent in the Navy. 221 00:18:53,111 --> 00:18:56,101 I'm opposed to this plan. 222 00:18:57,131 --> 00:18:59,081 People who don't know the truth 223 00:18:59,081 --> 00:19:04,021 are calling him a legendary pirate and honoring him 224 00:19:04,341 --> 00:19:05,731 but that's not true. 225 00:19:06,301 --> 00:19:08,951 He's just a scumbag who offered a secret deal to the Navy 226 00:19:08,951 --> 00:19:11,711 just to protect his own interests 227 00:19:11,711 --> 00:19:15,391 and betrays and sells out his allies. 228 00:19:16,141 --> 00:19:18,841 They made up all his legends. 229 00:19:19,891 --> 00:19:22,601 The one that we have to kill in this war is Whitebeard! 230 00:19:22,601 --> 00:19:25,751 It's absolutely unthinkable not to! 231 00:19:25,961 --> 00:19:30,681 If you're gonna help me, I'll save you all--the allied pirates. 232 00:19:32,251 --> 00:19:34,751 Stab Whitebeard. 233 00:19:39,711 --> 00:19:43,721 He said he would save us allied pirates if I slew you. 234 00:19:44,721 --> 00:19:47,771 So that's what Akainu told you. 235 00:19:48,091 --> 00:19:51,651 I know how much you hate Roger... 236 00:19:52,121 --> 00:19:54,651 ...so much so that I can feel your pain. 237 00:19:55,651 --> 00:19:57,671 But, Squard, 238 00:19:57,671 --> 00:20:01,501 it's ridiculous to lay the blame on a child for the sins of his father. 239 00:20:01,831 --> 00:20:04,451 Did Ace do something to you? 240 00:20:05,051 --> 00:20:10,691 You and Ace have weathered agony, joy and pain together... 241 00:20:11,121 --> 00:20:16,191 ...so many times along with the others, isn't it right? 242 00:20:16,871 --> 00:20:20,151 I don't give a damn who Ace's father is. 243 00:20:20,151 --> 00:20:23,771 We all met each other on this wide sea by chance! 244 00:20:24,031 --> 00:20:29,471 Not only the two of you but all of you, I take as my sons! 245 00:20:30,161 --> 00:20:34,031 So, Squard, treat him kindly. 246 00:20:34,361 --> 00:20:37,981 I don't love him any more than any other. 247 00:20:38,331 --> 00:20:41,681 You are all family to me! 248 00:20:55,231 --> 00:20:57,881 Anyway... 249 00:21:00,571 --> 00:21:02,651 ...he has never... 250 00:21:05,411 --> 00:21:08,651 ...changed at all, Sengoku. 251 00:21:09,001 --> 00:21:12,871 He shook us up very well. 252 00:21:14,161 --> 00:21:18,561 How ridiculous to say that I sold my sons! 253 00:21:31,981 --> 00:21:35,731 He gave the pirates the way out. 254 00:21:35,731 --> 00:21:37,331 I should never underestimate that guy. 255 00:21:43,171 --> 00:21:45,091 The wall of ice has broken down. 256 00:21:45,431 --> 00:21:47,381 This Navy ship is in good condition! 257 00:21:47,381 --> 00:21:49,851 We can get away at any time! 258 00:21:52,501 --> 00:21:58,201 If you are a pirate, you pick what you want to believe on your own! 259 00:22:08,041 --> 00:22:11,681 I knew that it was a lie! That was the Navy's plan! 260 00:22:11,681 --> 00:22:13,581 Damn! They fooled us! 261 00:22:13,581 --> 00:22:17,001 Old buddy would never betray us! 262 00:22:17,001 --> 00:22:20,581 I'm sorry! I will never lose trust in you, old buddy! 263 00:22:20,581 --> 00:22:23,021 Me too, old buddy! I'm so sorry! 264 00:22:23,021 --> 00:22:25,101 I'll follow you to the end! 265 00:22:25,101 --> 00:22:26,271 Old buddy! 266 00:22:26,651 --> 00:22:31,131 Did you call me a weakling? Please, Croco brat. 267 00:22:31,701 --> 00:22:37,271 I'm just a human with one heart. 268 00:22:37,471 --> 00:22:40,551 People would call me a devil or a monster 269 00:22:40,551 --> 00:22:44,371 but I can't continue to be the strongest forever. 270 00:22:44,371 --> 00:22:47,111 If I can save this one young man's life, 271 00:22:47,111 --> 00:22:50,991 I will earn my right to retire from the world. 272 00:22:51,331 --> 00:22:55,281 Those of you who'll follow me, lay down your life for it! 273 00:23:06,541 --> 00:23:09,171 Be ready! He's gonna run wild! 274 00:23:09,171 --> 00:23:11,621 He's the strongest man in the world! 275 00:23:14,591 --> 00:23:16,951 Let's go!! 276 00:23:25,361 --> 00:23:28,641 The world's strongest pirate, Whitebeard, has joined the battle himself. 277 00:23:28,901 --> 00:23:31,061 Unleashing his Tremor-Tremor fruit powers to the max, 278 00:23:31,061 --> 00:23:33,831 he decimates the Navy's forces one after another. 279 00:23:33,831 --> 00:23:37,581 In response, Sengoku finally enacts the greatest counterattack plan 280 00:23:37,581 --> 00:23:39,581 in Navy history! 281 00:23:39,801 --> 00:23:41,151 On the next episode of One Piece! 282 00:23:41,151 --> 00:23:44,891 "The Encircling Walls Activated! The Whitebeard Pirates backed into a corner!" 283 00:23:44,891 --> 00:23:47,101 I'm gonna be King of the Pirates!!