1 00:00:18,021 --> 00:00:20,471 Gold Roger, the King of the Pirates, 2 00:00:20,471 --> 00:00:23,021 once attained everything this world has to offer. 3 00:00:23,421 --> 00:00:25,591 The words he uttered just before his death 4 00:00:25,591 --> 00:00:27,811 drove people around the world to the seas. 5 00:00:28,221 --> 00:00:31,351 My treasure? If you want it, you can have it! 6 00:00:31,351 --> 00:00:32,441 Find it! 7 00:00:32,441 --> 00:00:34,861 I left everything this world has to offer there! 8 00:00:35,351 --> 00:00:37,881 Now everyone is in search of romanticism! 9 00:00:37,881 --> 00:00:40,581 The world has truly entered a Great Pirate Era! 10 00:00:40,581 --> 00:00:44,581 jitto dekinai tomarenai I can’t stand still, I can’t stop 11 00:00:44,581 --> 00:00:48,881 yoake ga osokute jirettai Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait 12 00:00:48,881 --> 00:00:52,711 ichi, ni, Sunshine yon...we go! One, two, Sunshine four...WE GO! 13 00:00:54,091 --> 00:00:58,681 hata wo ageyou Break of Romance Dawn Fly the flag, Break of Romance Dawn 14 00:00:59,601 --> 00:01:04,681 namikaze tateyou suriipu kara no janpusutaato Make waves, jump from your sleep 15 00:01:04,891 --> 00:01:09,231 arienai sekai wo iku nara If you want to go to the unbelievable world 16 00:01:09,481 --> 00:01:13,481 kimi no tafunesu sore ga hitsuyou your toughness, that’s what it takes 17 00:01:14,111 --> 00:01:16,901 medachisugi sorette tsumi? Being brazen, is it a crime? 18 00:01:16,901 --> 00:01:19,911 shimeitehai->tsumari Winner Wanted->means Winner:D 19 00:01:19,911 --> 00:01:24,951 jiyuu dakega ore tachi no ruuru Freedom is our only rule 20 00:01:25,581 --> 00:01:30,921 shinpai nante dokofuku kaze-- It's not our way to worry 21 00:01:30,921 --> 00:01:33,461 ttai one piece ichibannori At any cost, One Piece, I’ll be the first 22 00:01:33,461 --> 00:01:37,551 yume miru kokoro wa choo dekai My dreaming heart is huge 23 00:01:37,551 --> 00:01:41,851 samenai koto ga daiji-- It’s important not to wake up 24 00:01:41,851 --> 00:01:44,561 tto dekinai tomarenai I can’t stand still, I can’t stop 25 00:01:44,561 --> 00:01:48,771 yoake ga osokute jirettai Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait 26 00:01:48,771 --> 00:01:52,611 ichi, ni, Sunshine yon...we go! One, two, Sunshine four...WE GO! 27 00:01:53,901 --> 00:01:59,911 ore tachi wa...koko made kitaze We...made it this far 28 00:01:59,911 --> 00:02:02,781 ore tachi wa iku...yume no arika e We go...to where the dream is 29 00:02:02,781 --> 00:02:07,871 dare mo oitekanaize-- We won’t left anyone behind 30 00:02:07,871 --> 00:02:10,541 nshin aru nomi sore ga chikai Keep going forward, that’s our pledge 31 00:02:10,541 --> 00:02:14,251 yume ga hajimatta ano hi kara Since the day that the dream began 32 00:02:14,591 --> 00:02:18,671 mezasu mirai wa onaji-- the future that I’m aiming at hasn’t changed 33 00:02:18,671 --> 00:02:21,341 tto dekinai tomarenai I can’t stand still, I can’t stop 34 00:02:21,341 --> 00:02:25,561 The sun of my heart will never set kokoro no taiyou shizumanai 35 00:02:25,561 --> 00:02:28,601 One, two, Sunshine ichi, ni, Sunshine 36 00:02:29,731 --> 00:02:32,481 One, two, Sunshine ichi, ni, Sunshine 37 00:02:33,771 --> 00:02:39,991 One, two, Sunshine four...WE GO! ichi, ni, Sunshine yon...we go! 38 00:02:42,321 --> 00:02:44,201 WE GO! 39 00:02:49,221 --> 00:02:52,751 All the pirates who are after the One Piece... 40 00:02:52,751 --> 00:02:57,711 ...head for the New World, the second half of the Grand Line. 41 00:02:59,881 --> 00:03:03,471 However, no one has ever fully explored it 42 00:03:03,471 --> 00:03:06,471 except for Gold Roger, King of the Pirates. 43 00:03:07,251 --> 00:03:12,981 The New World has ruined many pirates' dreams and ambitions. 44 00:03:14,341 --> 00:03:16,411 Now, Monkey D. Luffy, 45 00:03:16,411 --> 00:03:20,741 a boy whose body turned to rubber after he ate the Gum-Gum Fruit, 46 00:03:20,741 --> 00:03:22,401 and his friends venture into that sea. 47 00:03:22,881 --> 00:03:26,781 I'm gonna become the King of the Pirates! 48 00:03:29,521 --> 00:03:32,211 After surviving a fierce battle, 49 00:03:32,211 --> 00:03:35,461 the Straw Hats finally entered the New World, 50 00:03:35,461 --> 00:03:38,551 the harshest sea ruled by the Four Emperors. 51 00:03:38,801 --> 00:03:40,541 It's erupting again! 52 00:03:40,541 --> 00:03:44,051 It's right there! Who cares about the needles?! 53 00:03:44,511 --> 00:03:48,181 Hey, what's this? The Transponder Snail is crying! 54 00:03:48,401 --> 00:03:51,051 Hey, what's wrong?! You have a stomachache? 55 00:03:51,051 --> 00:03:53,521 Fool! That's an emergency signal. 56 00:03:53,831 --> 00:03:55,681 Somebody's calling for help. 57 00:03:55,681 --> 00:03:57,511 If I pick it up, can we hear them? 58 00:03:57,721 --> 00:03:59,081 Wait, Luffy! 59 00:03:59,081 --> 00:04:02,361 More than 50 percent of emergency signals are fake! 60 00:04:03,611 --> 00:04:04,951 Help me! 61 00:04:05,201 --> 00:04:08,741 My colleagues are getting cut one after another! 62 00:04:08,741 --> 00:04:11,001 The samurai are gonna kill us! 63 00:04:11,481 --> 00:04:12,611 Samurai? 64 00:04:12,611 --> 00:04:15,681 Hey you, what's your name?! Where are you?! 65 00:04:16,681 --> 00:04:20,711 Somebody please help me! I'm on... 66 00:04:21,011 --> 00:04:23,641 ...Punk Hazard! 67 00:04:25,311 --> 00:04:26,261 It's hot! 68 00:04:27,441 --> 00:04:30,881 This is the place. The name matches. 69 00:04:30,881 --> 00:04:33,281 So this is Punk Hazard... 70 00:04:41,311 --> 00:04:44,281 Those were probably not people's houses. 71 00:04:44,281 --> 00:04:47,781 I think there were some kind of Government facilities here. 72 00:04:50,941 --> 00:04:52,681 What's wrong, Luffy? 73 00:04:56,481 --> 00:04:57,251 Is that... 74 00:05:04,641 --> 00:05:06,801 What?! 75 00:05:07,081 --> 00:05:10,641 Huh? Does it actually exist?! 76 00:05:11,481 --> 00:05:17,391 No, it's a mythical creature! There's no way that it's real! 77 00:05:17,391 --> 00:05:19,641 But look at those features... 78 00:05:20,651 --> 00:05:22,231 I don't think it could be anything else! 79 00:05:36,381 --> 00:05:40,731 "A Battle in the Heat! Luffy vs. The Giant Dragon!" 80 00:05:50,341 --> 00:05:51,221 Aw... 81 00:05:51,521 --> 00:05:54,181 Awesome!! 82 00:06:00,891 --> 00:06:03,361 How cool is that! 83 00:06:03,361 --> 00:06:06,491 D-Don't be so impressed! 84 00:06:11,201 --> 00:06:12,311 Cool!! 85 00:06:12,311 --> 00:06:14,081 I'm outta here! 86 00:06:15,291 --> 00:06:19,971 Wow! I like how he snarls, too! 87 00:06:20,891 --> 00:06:23,751 Cool! So cool! 88 00:06:26,791 --> 00:06:28,131 Who are you? 89 00:06:43,541 --> 00:06:45,151 Don't come after me! 90 00:06:53,951 --> 00:06:56,401 What're you doing, you fool?! 91 00:06:56,401 --> 00:06:57,031 Hey! 92 00:06:57,721 --> 00:07:00,581 The dragon just talked! 93 00:07:01,251 --> 00:07:03,561 No way! You're hearing things! 94 00:07:03,561 --> 00:07:04,481 You think so? 95 00:07:08,981 --> 00:07:13,961 I-I'm not even sure it's a dragon! 96 00:07:14,331 --> 00:07:16,611 Is it really a dragon? 97 00:07:17,481 --> 00:07:19,341 Yes, it's hard to believe but... 98 00:07:20,541 --> 00:07:22,981 ...it has a lizard-like body with giant wings. 99 00:07:23,321 --> 00:07:27,041 It looks exactly how it's described in myths. 100 00:07:34,621 --> 00:07:35,691 No way! 101 00:07:39,851 --> 00:07:40,791 Oh no! 102 00:08:07,531 --> 00:08:10,191 H-He breathed fire!! 103 00:08:14,691 --> 00:08:18,371 This creature is unreal! Am I dreaming?! 104 00:08:21,181 --> 00:08:22,201 How exciting! 105 00:08:32,091 --> 00:08:33,841 It's my turn! 106 00:08:37,641 --> 00:08:39,061 Second Gear! 107 00:08:42,651 --> 00:08:44,021 Gum-Gum... 108 00:08:46,591 --> 00:08:47,651 ...Jet... 109 00:08:47,651 --> 00:08:49,151 Bullet! 110 00:08:59,121 --> 00:09:00,121 It didn't work! 111 00:09:01,291 --> 00:09:02,701 He's well-armored! 112 00:09:06,121 --> 00:09:07,041 Behind you! 113 00:09:16,281 --> 00:09:17,051 Luffy! 114 00:09:24,791 --> 00:09:27,051 He's looking at us! 115 00:09:27,641 --> 00:09:29,321 Come on! 116 00:09:30,251 --> 00:09:32,071 Don't provoke him! 117 00:09:42,591 --> 00:09:45,001 I sense your presence-bu! 118 00:09:46,091 --> 00:09:46,871 What? 119 00:09:57,061 --> 00:09:58,551 Luffy was right! 120 00:09:58,941 --> 00:10:01,991 That dragon just said something! 121 00:10:09,241 --> 00:10:10,891 Three-Sword Style! 122 00:10:15,411 --> 00:10:17,951 Ultra Tiger Hunt! 123 00:10:43,441 --> 00:10:47,731 Damn! He's so strong and durable! 124 00:10:57,491 --> 00:10:59,861 Take this! 125 00:11:12,631 --> 00:11:13,321 Luffy! 126 00:11:15,101 --> 00:11:16,611 I heard him talking! 127 00:11:17,471 --> 00:11:18,381 See?! 128 00:11:18,611 --> 00:11:21,011 I heard it too! But how? 129 00:11:33,601 --> 00:11:34,981 Oh no! 130 00:11:45,651 --> 00:11:47,401 He's flying! 131 00:11:55,331 --> 00:11:56,671 Cool!! 132 00:12:00,681 --> 00:12:05,011 Bu! Are you people allies of the Seven Warlords too? 133 00:12:08,461 --> 00:12:09,551 The Seven Warlords?! 134 00:12:10,131 --> 00:12:11,431 What're you talking about? 135 00:12:16,351 --> 00:12:18,011 He's gonna breathe fire! 136 00:12:18,011 --> 00:12:20,611 He's right above us! We can't get away! 137 00:12:53,841 --> 00:12:55,841 It's hot! 138 00:13:01,841 --> 00:13:03,861 Wait for me, Nami-san! 139 00:13:04,661 --> 00:13:08,121 I'll keep making good desserts for you! 140 00:13:16,291 --> 00:13:17,791 Oh yeah! 141 00:13:17,791 --> 00:13:21,381 Let's change our perspective. 142 00:13:21,381 --> 00:13:25,551 Pretend that you're in a sauna. It feels good, doesn't it? 143 00:13:29,941 --> 00:13:33,971 I am breaking out in a super sweat of cola! 144 00:13:48,881 --> 00:13:50,351 It's strange. 145 00:13:50,741 --> 00:13:54,581 The sky above the island is divided. 146 00:13:54,921 --> 00:13:57,031 One half is burning hot and the other is freezing cold. 147 00:13:57,771 --> 00:13:59,001 I wonder why. 148 00:13:59,001 --> 00:14:02,441 I hope Luffy and the others are not melting. 149 00:14:19,631 --> 00:14:21,291 Huh? What was that? 150 00:14:26,511 --> 00:14:27,881 What's wrong? 151 00:14:28,231 --> 00:14:30,911 I don't know. I feel faint... 152 00:14:31,571 --> 00:14:34,071 I feel lightheaded... 153 00:14:34,071 --> 00:14:39,241 Maybe it's heat stroke... 154 00:14:40,311 --> 00:14:41,391 Is this... 155 00:14:41,811 --> 00:14:45,131 ...what they call de-cola-ration? 156 00:14:47,241 --> 00:14:48,761 Y-You guys! 157 00:14:49,981 --> 00:14:53,551 Oh? I'm losing it too... 158 00:15:56,531 --> 00:15:57,831 It's hot! 159 00:15:58,261 --> 00:16:02,971 It's hot and that dragon said something again! 160 00:16:09,861 --> 00:16:12,061 He said "the Seven Warlords." 161 00:16:12,061 --> 00:16:13,761 Does he have something against them? 162 00:16:18,571 --> 00:16:19,811 Oh no! 163 00:16:34,171 --> 00:16:37,241 Luffy! Leave him up to me! 164 00:16:39,241 --> 00:16:41,611 I'll cut him up this time! 165 00:16:42,971 --> 00:16:44,851 All right! 166 00:16:46,171 --> 00:16:47,201 In that case... 167 00:16:48,251 --> 00:16:49,441 Ow, ow, ow! 168 00:16:53,171 --> 00:16:54,831 Let me knock him down first! 169 00:17:04,691 --> 00:17:06,771 Ow, ow, ow, ow... 170 00:17:10,821 --> 00:17:13,011 His body is hot! 171 00:17:25,461 --> 00:17:29,501 Bu! It's strange but it's cool here! 172 00:17:31,921 --> 00:17:34,761 Bu! The flames are cool-bu! 173 00:17:36,411 --> 00:17:40,011 Oh no, not there! It tickles-bu! 174 00:17:43,691 --> 00:17:44,771 Stop it! 175 00:17:45,381 --> 00:17:47,641 That's enough-bu! 176 00:17:48,891 --> 00:17:50,241 That's what I thought! 177 00:17:50,761 --> 00:17:51,941 Hey! 178 00:17:52,041 --> 00:17:53,751 You're not gonna believe this! 179 00:17:53,751 --> 00:17:57,651 Somebody's stuck in the dragon's back! 180 00:17:57,751 --> 00:18:00,531 Huh?! What's going on up there?! 181 00:18:01,091 --> 00:18:03,241 Then the talking voice was... 182 00:18:14,651 --> 00:18:16,511 You bastard! 183 00:18:19,491 --> 00:18:21,181 Eat your own wing! 184 00:18:40,171 --> 00:18:41,441 Fool! 185 00:18:48,741 --> 00:18:52,291 Zoro! Here he comes! 186 00:18:58,411 --> 00:18:59,301 Usopp! 187 00:19:01,071 --> 00:19:02,721 All right! 188 00:19:02,991 --> 00:19:06,011 Special Attack - Green Star! 189 00:19:08,771 --> 00:19:10,021 Trampolia! 190 00:19:24,411 --> 00:19:26,111 One-Sword... 191 00:19:32,811 --> 00:19:33,751 ...Style! 192 00:19:41,371 --> 00:19:44,011 Lion Strike! 193 00:19:55,011 --> 00:19:56,191 He did it! 194 00:20:03,511 --> 00:20:06,131 This dragon looks yummy! 195 00:20:06,131 --> 00:20:08,751 We can grill it with the fire on the island! 196 00:20:08,751 --> 00:20:10,581 That sounds great! 197 00:20:13,221 --> 00:20:14,791 Cien Fleurs! 198 00:20:31,291 --> 00:20:33,771 Nami-san! 199 00:20:35,001 --> 00:20:38,651 This time I made a cold crepe with the Giant Shellfish! 200 00:20:38,841 --> 00:20:40,871 It'll pair nicely with champagne... 201 00:20:41,101 --> 00:20:41,941 Huh? 202 00:20:43,911 --> 00:20:47,071 Oh? Are they sleeping? 203 00:21:01,911 --> 00:21:03,271 Fog? 204 00:21:09,541 --> 00:21:10,811 No, it's not! 205 00:21:12,391 --> 00:21:15,871 Damn! I inhaled too much! 206 00:21:16,161 --> 00:21:18,361 The gas made them sleep! 207 00:21:18,361 --> 00:21:21,281 Is it a natural phenomenon, indigenous to the New World? 208 00:21:22,181 --> 00:21:24,941 Or did somebody sneak into the ship? 209 00:21:27,351 --> 00:21:29,421 I hope those four 210 00:21:29,981 --> 00:21:32,791 that went to the island took a Baby Transponder Snail with them. 211 00:21:37,411 --> 00:21:40,961 I have to let them know... somehow... 212 00:22:32,791 --> 00:22:35,101 Two humans... 213 00:22:36,021 --> 00:22:37,981 ...one cyborg. 214 00:22:38,781 --> 00:22:41,481 And their pet. 215 00:22:43,891 --> 00:22:45,271 Tie them all up! 216 00:22:45,741 --> 00:22:46,651 Alright! 217 00:22:47,861 --> 00:22:51,071 It's good that they're pirates. 218 00:22:52,021 --> 00:22:57,501 No one will care if they go missing. 219 00:23:12,001 --> 00:23:15,761 Let's take them to the Master! 220 00:23:22,531 --> 00:23:25,491 Luffy and crew have saved someone from the dragon... 221 00:23:25,491 --> 00:23:29,901 But they are extremely shocked when they see his bizarre appearance. 222 00:23:30,431 --> 00:23:34,211 Meanwhile, Sanji and the others have been captured by someone 223 00:23:34,211 --> 00:23:36,411 and are locked in a mysterious room. 224 00:23:36,411 --> 00:23:40,541 It is there that they see an unbelievable sight! 225 00:23:40,541 --> 00:23:41,911 On the next episode of One Piece! 226 00:23:41,911 --> 00:23:45,381 "The Straw Hats Stunned! Enter: A Samurai's Horrifying Severed Head!"