1
00:00:18,021 --> 00:00:20,471
Gold Roger, the King of the Pirates,
2
00:00:20,471 --> 00:00:23,021
once attained everything
this world has to offer.
3
00:00:23,421 --> 00:00:25,591
The words he uttered just before his death
4
00:00:25,591 --> 00:00:27,811
drove people around the world to the seas.
5
00:00:28,221 --> 00:00:31,351
My treasure? If you want it, you can have it!
6
00:00:31,351 --> 00:00:32,441
Find it!
7
00:00:32,441 --> 00:00:34,861
I left everything this
world has to offer there!
8
00:00:35,351 --> 00:00:37,881
Now everyone is in search of romanticism!
9
00:00:37,881 --> 00:00:40,581
The world has truly entered
a Great Pirate Era!
10
00:00:40,581 --> 00:00:44,581
jitto dekinai tomarenai
I can’t stand still, I can’t stop
11
00:00:44,581 --> 00:00:48,881
yoake ga osokute jirettai
Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait
12
00:00:48,881 --> 00:00:52,711
ichi, ni, Sunshine yon...we go!
One, two, Sunshine four...WE GO!
13
00:00:54,091 --> 00:00:58,681
hata wo ageyou Break of Romance Dawn
Fly the flag, Break of Romance Dawn
14
00:00:59,601 --> 00:01:04,681
namikaze tateyou suriipu kara no janpusutaato
Make waves, jump from your sleep
15
00:01:04,891 --> 00:01:09,231
arienai sekai wo iku nara
If you want to go to the unbelievable world
16
00:01:09,481 --> 00:01:13,481
kimi no tafunesu sore ga hitsuyou
your toughness, that’s what it takes
17
00:01:14,111 --> 00:01:16,901
medachisugi sorette tsumi?
Being brazen, is it a crime?
18
00:01:16,901 --> 00:01:19,911
shimeitehai->tsumari Winner
Wanted->means Winner:D
19
00:01:19,911 --> 00:01:24,951
jiyuu dakega ore tachi no ruuru
Freedom is our only rule
20
00:01:25,581 --> 00:01:30,921
shinpai nante dokofuku kaze--
It's not our way to worry
21
00:01:30,921 --> 00:01:33,461
ttai one piece ichibannori
At any cost, One Piece, I’ll be the first
22
00:01:33,461 --> 00:01:37,551
yume miru kokoro wa choo dekai
My dreaming heart is huge
23
00:01:37,551 --> 00:01:41,851
samenai koto ga daiji--
It’s important not to wake up
24
00:01:41,851 --> 00:01:44,561
tto dekinai tomarenai
I can’t stand still, I can’t stop
25
00:01:44,561 --> 00:01:48,771
yoake ga osokute jirettai
Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait
26
00:01:48,771 --> 00:01:52,611
ichi, ni, Sunshine yon...we go!
One, two, Sunshine four...WE GO!
27
00:01:53,901 --> 00:01:59,911
ore tachi wa...koko made kitaze
We...made it this far
28
00:01:59,911 --> 00:02:02,781
ore tachi wa iku...yume no arika e
We go...to where the dream is
29
00:02:02,781 --> 00:02:07,871
dare mo oitekanaize--
We won’t left anyone behind
30
00:02:07,871 --> 00:02:10,541
nshin aru nomi sore ga chikai
Keep going forward, that’s our pledge
31
00:02:10,541 --> 00:02:14,251
yume ga hajimatta ano hi kara
Since the day that the dream began
32
00:02:14,591 --> 00:02:18,671
mezasu mirai wa onaji--
the future that I’m
aiming at hasn’t changed
33
00:02:18,671 --> 00:02:21,341
tto dekinai tomarenai
I can’t stand still, I can’t stop
34
00:02:21,341 --> 00:02:25,561
The sun of my heart will never set
kokoro no taiyou shizumanai
35
00:02:25,561 --> 00:02:28,601
One, two, Sunshine
ichi, ni, Sunshine
36
00:02:29,731 --> 00:02:32,481
One, two, Sunshine
ichi, ni, Sunshine
37
00:02:33,771 --> 00:02:39,991
One, two, Sunshine four...WE GO!
ichi, ni, Sunshine yon...we go!
38
00:02:42,321 --> 00:02:44,201
WE GO!
39
00:02:49,221 --> 00:02:52,751
All the pirates who are
after the One Piece...
40
00:02:52,751 --> 00:02:57,711
...head for the New World, the
second half of the Grand Line.
41
00:02:59,881 --> 00:03:03,471
However, no one has ever fully explored it
42
00:03:03,471 --> 00:03:06,471
except for Gold Roger, King of the Pirates.
43
00:03:07,251 --> 00:03:12,981
The New World has ruined many
pirates' dreams and ambitions.
44
00:03:14,341 --> 00:03:16,411
Now, Monkey D. Luffy,
45
00:03:16,411 --> 00:03:20,741
a boy whose body turned to rubber
after he ate the Gum-Gum Fruit,
46
00:03:20,741 --> 00:03:22,401
and his friends venture into that sea.
47
00:03:22,881 --> 00:03:26,781
I'm gonna become the King of the Pirates!
48
00:03:29,521 --> 00:03:32,211
After surviving a fierce battle,
49
00:03:32,211 --> 00:03:35,461
the Straw Hats finally entered the New World,
50
00:03:35,461 --> 00:03:38,551
the harshest sea ruled by the Four Emperors.
51
00:03:38,801 --> 00:03:40,541
It's erupting again!
52
00:03:40,541 --> 00:03:44,051
It's right there! Who
cares about the needles?!
53
00:03:44,511 --> 00:03:48,181
Hey, what's this? The
Transponder Snail is crying!
54
00:03:48,401 --> 00:03:51,051
Hey, what's wrong?! You have a stomachache?
55
00:03:51,051 --> 00:03:53,521
Fool! That's an emergency signal.
56
00:03:53,831 --> 00:03:55,681
Somebody's calling for help.
57
00:03:55,681 --> 00:03:57,511
If I pick it up, can we hear them?
58
00:03:57,721 --> 00:03:59,081
Wait, Luffy!
59
00:03:59,081 --> 00:04:02,361
More than 50 percent of
emergency signals are fake!
60
00:04:03,611 --> 00:04:04,951
Help me!
61
00:04:05,201 --> 00:04:08,741
My colleagues are getting
cut one after another!
62
00:04:08,741 --> 00:04:11,001
The samurai are gonna kill us!
63
00:04:11,481 --> 00:04:12,611
Samurai?
64
00:04:12,611 --> 00:04:15,681
Hey you, what's your name?! Where are you?!
65
00:04:16,681 --> 00:04:20,711
Somebody please help me! I'm on...
66
00:04:21,011 --> 00:04:23,641
...Punk Hazard!
67
00:04:25,311 --> 00:04:26,261
It's hot!
68
00:04:27,441 --> 00:04:30,881
This is the place. The name matches.
69
00:04:30,881 --> 00:04:33,281
So this is Punk Hazard...
70
00:04:41,311 --> 00:04:44,281
Those were probably not people's houses.
71
00:04:44,281 --> 00:04:47,781
I think there were some kind
of Government facilities here.
72
00:04:50,941 --> 00:04:52,681
What's wrong, Luffy?
73
00:04:56,481 --> 00:04:57,251
Is that...
74
00:05:04,641 --> 00:05:06,801
What?!
75
00:05:07,081 --> 00:05:10,641
Huh? Does it actually exist?!
76
00:05:11,481 --> 00:05:17,391
No, it's a mythical creature!
There's no way that it's real!
77
00:05:17,391 --> 00:05:19,641
But look at those features...
78
00:05:20,651 --> 00:05:22,231
I don't think it could be anything else!
79
00:05:36,381 --> 00:05:40,731
"A Battle in the Heat! Luffy
vs. The Giant Dragon!"
80
00:05:50,341 --> 00:05:51,221
Aw...
81
00:05:51,521 --> 00:05:54,181
Awesome!!
82
00:06:00,891 --> 00:06:03,361
How cool is that!
83
00:06:03,361 --> 00:06:06,491
D-Don't be so impressed!
84
00:06:11,201 --> 00:06:12,311
Cool!!
85
00:06:12,311 --> 00:06:14,081
I'm outta here!
86
00:06:15,291 --> 00:06:19,971
Wow! I like how he snarls, too!
87
00:06:20,891 --> 00:06:23,751
Cool! So cool!
88
00:06:26,791 --> 00:06:28,131
Who are you?
89
00:06:43,541 --> 00:06:45,151
Don't come after me!
90
00:06:53,951 --> 00:06:56,401
What're you doing, you fool?!
91
00:06:56,401 --> 00:06:57,031
Hey!
92
00:06:57,721 --> 00:07:00,581
The dragon just talked!
93
00:07:01,251 --> 00:07:03,561
No way! You're hearing things!
94
00:07:03,561 --> 00:07:04,481
You think so?
95
00:07:08,981 --> 00:07:13,961
I-I'm not even sure it's a dragon!
96
00:07:14,331 --> 00:07:16,611
Is it really a dragon?
97
00:07:17,481 --> 00:07:19,341
Yes, it's hard to believe but...
98
00:07:20,541 --> 00:07:22,981
...it has a lizard-like
body with giant wings.
99
00:07:23,321 --> 00:07:27,041
It looks exactly how it's described in myths.
100
00:07:34,621 --> 00:07:35,691
No way!
101
00:07:39,851 --> 00:07:40,791
Oh no!
102
00:08:07,531 --> 00:08:10,191
H-He breathed fire!!
103
00:08:14,691 --> 00:08:18,371
This creature is unreal! Am I dreaming?!
104
00:08:21,181 --> 00:08:22,201
How exciting!
105
00:08:32,091 --> 00:08:33,841
It's my turn!
106
00:08:37,641 --> 00:08:39,061
Second Gear!
107
00:08:42,651 --> 00:08:44,021
Gum-Gum...
108
00:08:46,591 --> 00:08:47,651
...Jet...
109
00:08:47,651 --> 00:08:49,151
Bullet!
110
00:08:59,121 --> 00:09:00,121
It didn't work!
111
00:09:01,291 --> 00:09:02,701
He's well-armored!
112
00:09:06,121 --> 00:09:07,041
Behind you!
113
00:09:16,281 --> 00:09:17,051
Luffy!
114
00:09:24,791 --> 00:09:27,051
He's looking at us!
115
00:09:27,641 --> 00:09:29,321
Come on!
116
00:09:30,251 --> 00:09:32,071
Don't provoke him!
117
00:09:42,591 --> 00:09:45,001
I sense your presence-bu!
118
00:09:46,091 --> 00:09:46,871
What?
119
00:09:57,061 --> 00:09:58,551
Luffy was right!
120
00:09:58,941 --> 00:10:01,991
That dragon just said something!
121
00:10:09,241 --> 00:10:10,891
Three-Sword Style!
122
00:10:15,411 --> 00:10:17,951
Ultra Tiger Hunt!
123
00:10:43,441 --> 00:10:47,731
Damn! He's so strong and durable!
124
00:10:57,491 --> 00:10:59,861
Take this!
125
00:11:12,631 --> 00:11:13,321
Luffy!
126
00:11:15,101 --> 00:11:16,611
I heard him talking!
127
00:11:17,471 --> 00:11:18,381
See?!
128
00:11:18,611 --> 00:11:21,011
I heard it too! But how?
129
00:11:33,601 --> 00:11:34,981
Oh no!
130
00:11:45,651 --> 00:11:47,401
He's flying!
131
00:11:55,331 --> 00:11:56,671
Cool!!
132
00:12:00,681 --> 00:12:05,011
Bu! Are you people allies
of the Seven Warlords too?
133
00:12:08,461 --> 00:12:09,551
The Seven Warlords?!
134
00:12:10,131 --> 00:12:11,431
What're you talking about?
135
00:12:16,351 --> 00:12:18,011
He's gonna breathe fire!
136
00:12:18,011 --> 00:12:20,611
He's right above us! We can't get away!
137
00:12:53,841 --> 00:12:55,841
It's hot!
138
00:13:01,841 --> 00:13:03,861
Wait for me, Nami-san!
139
00:13:04,661 --> 00:13:08,121
I'll keep making good desserts for you!
140
00:13:16,291 --> 00:13:17,791
Oh yeah!
141
00:13:17,791 --> 00:13:21,381
Let's change our perspective.
142
00:13:21,381 --> 00:13:25,551
Pretend that you're in a sauna.
It feels good, doesn't it?
143
00:13:29,941 --> 00:13:33,971
I am breaking out in a super sweat of cola!
144
00:13:48,881 --> 00:13:50,351
It's strange.
145
00:13:50,741 --> 00:13:54,581
The sky above the island is divided.
146
00:13:54,921 --> 00:13:57,031
One half is burning hot and
the other is freezing cold.
147
00:13:57,771 --> 00:13:59,001
I wonder why.
148
00:13:59,001 --> 00:14:02,441
I hope Luffy and the others are not melting.
149
00:14:19,631 --> 00:14:21,291
Huh? What was that?
150
00:14:26,511 --> 00:14:27,881
What's wrong?
151
00:14:28,231 --> 00:14:30,911
I don't know. I feel faint...
152
00:14:31,571 --> 00:14:34,071
I feel lightheaded...
153
00:14:34,071 --> 00:14:39,241
Maybe it's heat stroke...
154
00:14:40,311 --> 00:14:41,391
Is this...
155
00:14:41,811 --> 00:14:45,131
...what they call de-cola-ration?
156
00:14:47,241 --> 00:14:48,761
Y-You guys!
157
00:14:49,981 --> 00:14:53,551
Oh? I'm losing it too...
158
00:15:56,531 --> 00:15:57,831
It's hot!
159
00:15:58,261 --> 00:16:02,971
It's hot and that dragon
said something again!
160
00:16:09,861 --> 00:16:12,061
He said "the Seven Warlords."
161
00:16:12,061 --> 00:16:13,761
Does he have something against them?
162
00:16:18,571 --> 00:16:19,811
Oh no!
163
00:16:34,171 --> 00:16:37,241
Luffy! Leave him up to me!
164
00:16:39,241 --> 00:16:41,611
I'll cut him up this time!
165
00:16:42,971 --> 00:16:44,851
All right!
166
00:16:46,171 --> 00:16:47,201
In that case...
167
00:16:48,251 --> 00:16:49,441
Ow, ow, ow!
168
00:16:53,171 --> 00:16:54,831
Let me knock him down first!
169
00:17:04,691 --> 00:17:06,771
Ow, ow, ow, ow...
170
00:17:10,821 --> 00:17:13,011
His body is hot!
171
00:17:25,461 --> 00:17:29,501
Bu! It's strange but it's cool here!
172
00:17:31,921 --> 00:17:34,761
Bu! The flames are cool-bu!
173
00:17:36,411 --> 00:17:40,011
Oh no, not there! It tickles-bu!
174
00:17:43,691 --> 00:17:44,771
Stop it!
175
00:17:45,381 --> 00:17:47,641
That's enough-bu!
176
00:17:48,891 --> 00:17:50,241
That's what I thought!
177
00:17:50,761 --> 00:17:51,941
Hey!
178
00:17:52,041 --> 00:17:53,751
You're not gonna believe this!
179
00:17:53,751 --> 00:17:57,651
Somebody's stuck in the dragon's back!
180
00:17:57,751 --> 00:18:00,531
Huh?! What's going on up there?!
181
00:18:01,091 --> 00:18:03,241
Then the talking voice was...
182
00:18:14,651 --> 00:18:16,511
You bastard!
183
00:18:19,491 --> 00:18:21,181
Eat your own wing!
184
00:18:40,171 --> 00:18:41,441
Fool!
185
00:18:48,741 --> 00:18:52,291
Zoro! Here he comes!
186
00:18:58,411 --> 00:18:59,301
Usopp!
187
00:19:01,071 --> 00:19:02,721
All right!
188
00:19:02,991 --> 00:19:06,011
Special Attack - Green Star!
189
00:19:08,771 --> 00:19:10,021
Trampolia!
190
00:19:24,411 --> 00:19:26,111
One-Sword...
191
00:19:32,811 --> 00:19:33,751
...Style!
192
00:19:41,371 --> 00:19:44,011
Lion Strike!
193
00:19:55,011 --> 00:19:56,191
He did it!
194
00:20:03,511 --> 00:20:06,131
This dragon looks yummy!
195
00:20:06,131 --> 00:20:08,751
We can grill it with the fire on the island!
196
00:20:08,751 --> 00:20:10,581
That sounds great!
197
00:20:13,221 --> 00:20:14,791
Cien Fleurs!
198
00:20:31,291 --> 00:20:33,771
Nami-san!
199
00:20:35,001 --> 00:20:38,651
This time I made a cold crepe
with the Giant Shellfish!
200
00:20:38,841 --> 00:20:40,871
It'll pair nicely with champagne...
201
00:20:41,101 --> 00:20:41,941
Huh?
202
00:20:43,911 --> 00:20:47,071
Oh? Are they sleeping?
203
00:21:01,911 --> 00:21:03,271
Fog?
204
00:21:09,541 --> 00:21:10,811
No, it's not!
205
00:21:12,391 --> 00:21:15,871
Damn! I inhaled too much!
206
00:21:16,161 --> 00:21:18,361
The gas made them sleep!
207
00:21:18,361 --> 00:21:21,281
Is it a natural phenomenon,
indigenous to the New World?
208
00:21:22,181 --> 00:21:24,941
Or did somebody sneak into the ship?
209
00:21:27,351 --> 00:21:29,421
I hope those four
210
00:21:29,981 --> 00:21:32,791
that went to the island took a
Baby Transponder Snail with them.
211
00:21:37,411 --> 00:21:40,961
I have to let them know... somehow...
212
00:22:32,791 --> 00:22:35,101
Two humans...
213
00:22:36,021 --> 00:22:37,981
...one cyborg.
214
00:22:38,781 --> 00:22:41,481
And their pet.
215
00:22:43,891 --> 00:22:45,271
Tie them all up!
216
00:22:45,741 --> 00:22:46,651
Alright!
217
00:22:47,861 --> 00:22:51,071
It's good that they're pirates.
218
00:22:52,021 --> 00:22:57,501
No one will care if they go missing.
219
00:23:12,001 --> 00:23:15,761
Let's take them to the Master!
220
00:23:22,531 --> 00:23:25,491
Luffy and crew have saved
someone from the dragon...
221
00:23:25,491 --> 00:23:29,901
But they are extremely shocked
when they see his bizarre appearance.
222
00:23:30,431 --> 00:23:34,211
Meanwhile, Sanji and the others
have been captured by someone
223
00:23:34,211 --> 00:23:36,411
and are locked in a mysterious room.
224
00:23:36,411 --> 00:23:40,541
It is there that they see an unbelievable sight!
225
00:23:40,541 --> 00:23:41,911
On the next episode of One Piece!
226
00:23:41,911 --> 00:23:45,381
"The Straw Hats Stunned! Enter: A
Samurai's Horrifying Severed Head!"