1 00:00:18,021 --> 00:00:20,471 Gold Roger, the King of the Pirates, 2 00:00:20,471 --> 00:00:23,021 once attained everything this world has to offer. 3 00:00:23,421 --> 00:00:25,591 The words he uttered just before his death 4 00:00:25,591 --> 00:00:27,811 drove people around the world to the seas. 5 00:00:28,221 --> 00:00:31,351 My treasure? If you want it, you can have it! 6 00:00:31,351 --> 00:00:32,441 Find it! 7 00:00:32,441 --> 00:00:34,861 I left everything this world has to offer there! 8 00:00:35,351 --> 00:00:37,881 Now everyone is in search of romanticism! 9 00:00:37,881 --> 00:00:40,581 The world has truly entered a Great Pirate Era! 10 00:00:40,581 --> 00:00:44,541 I can’t stand still, I can’t stop jitto dekinai tomarenai 11 00:00:44,541 --> 00:00:48,791 Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait yoake ga osokute jirettai 12 00:00:48,791 --> 00:00:52,711 One, two, Sunshine four...WE GO! ichi, ni, Sunshine yon...we go! 13 00:00:54,091 --> 00:00:58,681 Fly the flag, Break of Romance Dawn hata wo ageyou Break of Romance Dawn 14 00:00:59,601 --> 00:01:04,731 Make waves, jump from your sleep namikaze tateyou suriipu kara no janpusutaato 15 00:01:04,891 --> 00:01:09,271 If you want to go to the unbelievable world arienai sekai wo iku nara 16 00:01:09,481 --> 00:01:13,481 your toughness, that’s what it takes kimi no tafunesu sore ga hitsuyou 17 00:01:14,111 --> 00:01:16,741 Being brazen, is it a crime? medachisugi sorette tsumi? 18 00:01:16,951 --> 00:01:19,951 Wanted->means Winner:D shimeitehai->tsumari Winner 19 00:01:19,951 --> 00:01:24,831 Freedom is our only rule jiyuu dakega ore tachi no ruuru 20 00:01:25,501 --> 00:01:30,961 It's not our way to worry shinpai nante dokofuku kaze-- 21 00:01:30,961 --> 00:01:33,501 At any cost, One Piece, I’ll be the first ttai one piece ichibannori 22 00:01:33,501 --> 00:01:37,551 My dreaming heart is huge yume miru kokoro wa choo dekai 23 00:01:37,551 --> 00:01:41,851 It’s important not to wake up samenai koto ga daiji-- 24 00:01:41,851 --> 00:01:44,561 I can’t stand still, I can’t stop tto dekinai tomarenai 25 00:01:44,561 --> 00:01:48,771 Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait yoake ga osokute jirettai 26 00:01:48,771 --> 00:01:52,611 One, two, Sunshine four...WE GO! ichi, ni, Sunshine yon...we go! 27 00:01:53,901 --> 00:01:59,911 We...made it this far ore tachi wa...koko made kitaze 28 00:01:59,911 --> 00:02:02,781 We go...to where the dream is ore tachi wa iku...yume no arika e 29 00:02:02,781 --> 00:02:07,871 We won’t left anyone behind dare mo oitekanaize-- 30 00:02:07,871 --> 00:02:10,501 Keep going forward, that’s our pledge nshin aru nomi sore ga chikai 31 00:02:10,501 --> 00:02:14,251 Since the day that the dream began yume ga hajimatta ano hi kara 32 00:02:14,591 --> 00:02:18,591 the future that I’m aiming at hasn’t changed mezasu mirai wa onaji-- 33 00:02:18,721 --> 00:02:21,341 I can’t stand still, I can’t stop tto dekinai tomarenai 34 00:02:21,341 --> 00:02:25,601 The sun of my heart will never set kokoro no taiyou shizumanai 35 00:02:25,601 --> 00:02:28,601 One, two, Sunshine ichi, ni, Sunshine 36 00:02:29,771 --> 00:02:32,561 One, two, Sunshine ichi, ni, Sunshine 37 00:02:33,731 --> 00:02:39,991 One, two, Sunshine four...WE GO! ichi, ni, Sunshine yon...we go! 38 00:02:42,321 --> 00:02:44,201 WE GO! 39 00:02:49,121 --> 00:02:52,751 All the pirates who are after the One Piece... 40 00:02:52,751 --> 00:02:57,711 ...head for the New World, the second half of the Grand Line. 41 00:02:59,781 --> 00:03:03,341 However, no one has ever fully explored it 42 00:03:03,341 --> 00:03:06,431 except for Gold Roger, King of the Pirates. 43 00:03:07,441 --> 00:03:12,811 The New World has ruined many pirates' dreams and ambitions. 44 00:03:14,491 --> 00:03:16,361 Now, Monkey D. Luffy, 45 00:03:16,361 --> 00:03:20,631 a boy whose body turned to rubber after he ate the Gum-Gum Fruit, 46 00:03:20,691 --> 00:03:22,401 and his friends venture into that sea. 47 00:03:23,031 --> 00:03:26,601 I'm gonna become the King of the Pirates! 48 00:03:29,351 --> 00:03:31,761 After surviving a fierce battle, 49 00:03:31,761 --> 00:03:34,811 the Straw Hats finally entered the New World, 50 00:03:34,811 --> 00:03:37,271 the harshest sea ruled by the Four Emperors. 51 00:03:37,751 --> 00:03:41,221 After receiving an emergency signal, they landed on Punk Hazard Island. 52 00:03:41,801 --> 00:03:45,391 It was a strange island divided into two parts; 53 00:03:45,391 --> 00:03:47,511 the Burning Lands and the Ice Lands. 54 00:03:47,851 --> 00:03:50,141 Sink to your death, Devil Fruit eaters! 55 00:03:56,601 --> 00:04:00,781 Cut that crap. Let us see inside the laboratory. 56 00:04:01,111 --> 00:04:03,051 I'm the only one here! 57 00:04:03,511 --> 00:04:07,491 If Straw Hat comes, I'll chop his head off for you. 58 00:04:07,731 --> 00:04:10,161 If that's all you have to say, go home! 59 00:04:19,561 --> 00:04:21,011 I made it out! 60 00:04:21,011 --> 00:04:23,631 One, two, three... 61 00:04:23,631 --> 00:04:27,511 Super! 62 00:04:27,811 --> 00:04:30,261 The Straw Hats?! Children?! 63 00:04:30,581 --> 00:04:34,231 I got out of the building! I can go home! 64 00:04:35,001 --> 00:04:36,521 Oh, you're...! 65 00:04:36,941 --> 00:04:40,361 I was wondering who this villainous guy was! Smoker! 66 00:04:40,621 --> 00:04:43,241 And you, cutie! 67 00:04:43,241 --> 00:04:46,101 This is not good! The Navy's here! 68 00:04:46,101 --> 00:04:48,781 We can't escape from here! Let's look for another exit! 69 00:04:48,781 --> 00:04:49,991 Get inside! 70 00:04:50,951 --> 00:04:53,461 What brought the Navy to such a place?! 71 00:04:53,721 --> 00:04:55,621 I don't know! Just run! 72 00:04:55,941 --> 00:04:58,921 Hurry up, kids! Go to the back! 73 00:04:58,921 --> 00:05:00,041 There should be a backdoor! 74 00:05:01,081 --> 00:05:03,461 Everybody, let's catch the Straw Hats! 75 00:05:03,651 --> 00:05:04,551 Room. 76 00:05:05,721 --> 00:05:06,681 Takt! 77 00:05:12,181 --> 00:05:13,061 No way! 78 00:05:28,731 --> 00:05:33,141 "In a Real Pinch! Luffy Sinks into the Ice-cold Lake!" 79 00:05:40,091 --> 00:05:43,631 PUNK HAZARD ISLAND - THE MIDDLE LAKE LUFFY'S GROUP 80 00:05:45,571 --> 00:05:47,051 Fire! 81 00:06:00,901 --> 00:06:03,361 Aim at the bottom of the boat! 82 00:06:03,361 --> 00:06:05,251 Let's go back! 83 00:06:05,251 --> 00:06:07,221 What're you talking about, Usopp?! 84 00:06:09,211 --> 00:06:10,641 Advance! 85 00:06:11,251 --> 00:06:14,521 You have no idea what's going on, do you?! 86 00:06:16,631 --> 00:06:20,541 They're trying to make us fall into the lake! 87 00:06:22,541 --> 00:06:25,961 You can't get away from me - Brownbeard-sama! 88 00:06:27,481 --> 00:06:28,921 Who are you, again? 89 00:06:30,511 --> 00:06:32,471 Don't tell me you don't know who I am! 90 00:06:32,471 --> 00:06:36,431 I'm a former pirate with an 80 million 60 thousand berry bounty! 91 00:06:38,231 --> 00:06:41,441 Brownbeard-sama! 92 00:06:41,441 --> 00:06:44,981 Brownbeard-sama! 93 00:06:44,981 --> 00:06:50,901 Brownbeard-sama! Sama... Sama... Sama... Sama... 94 00:07:01,031 --> 00:07:02,621 We've never heard of you! 95 00:07:05,431 --> 00:07:09,551 How can they be so ignorant?! 96 00:07:13,341 --> 00:07:16,761 Take this! An angry shot! 97 00:07:21,151 --> 00:07:22,691 Damn, those bastards! 98 00:07:22,691 --> 00:07:24,521 We're gonna fall! 99 00:07:25,751 --> 00:07:27,071 Oh no! 100 00:07:29,991 --> 00:07:33,451 --Yes! He did it! --That's our Boss! 101 00:07:33,911 --> 00:07:36,621 The boat capsized! 102 00:07:40,441 --> 00:07:43,371 How's that?! Struggle as much as you like 103 00:07:43,781 --> 00:07:47,171 but you'll be swallowed by the water! 104 00:07:55,721 --> 00:07:57,231 It's cold!! 105 00:07:57,231 --> 00:07:59,811 My body's gonna turn to ice in a matter of minutes! 106 00:08:05,031 --> 00:08:06,141 Dammit! 107 00:08:06,141 --> 00:08:08,591 I'm losing my strength... 108 00:08:09,041 --> 00:08:12,611 You could've fought back, Duffy! 109 00:08:13,471 --> 00:08:18,241 Bud you didn't shtop recruiting zem! 110 00:08:18,241 --> 00:08:21,851 Oh no! My mouth is freebing... 111 00:08:21,851 --> 00:08:24,231 Zorry. I give up. 112 00:08:24,231 --> 00:08:26,581 I don't need zem to join our crew. 113 00:08:26,581 --> 00:08:28,671 All right! Let's finish them! 114 00:08:29,571 --> 00:08:31,091 Get ready! 115 00:08:35,541 --> 00:08:36,901 Hey, Usopp! 116 00:08:37,561 --> 00:08:39,641 Hold these two! 117 00:08:40,261 --> 00:08:42,691 I'm gonna slice them up! 118 00:08:43,811 --> 00:08:46,901 Please hurry up... O-Or I'm gonna... 119 00:08:47,601 --> 00:08:49,521 It won't take long! 120 00:08:50,051 --> 00:08:52,991 Huh? Hey, what happened, Roro?! 121 00:09:00,051 --> 00:09:01,201 Sharks! 122 00:09:01,471 --> 00:09:03,701 Why are sharks in a lake?! 123 00:09:05,661 --> 00:09:06,371 Fools! 124 00:09:07,111 --> 00:09:09,701 It's technically a sea. 125 00:09:09,701 --> 00:09:14,571 The fight between Akainu and Aokiji left a crater just like after an explosion. 126 00:09:14,571 --> 00:09:20,221 And then seawater streamed in from a big crack and created a lake. 127 00:09:20,221 --> 00:09:23,091 Of course, so did a lot of sea life. 128 00:09:27,851 --> 00:09:29,621 Zoro! 129 00:09:29,621 --> 00:09:33,531 Sharks! Scary! Sharks! Zoro got bitten by a shark! 130 00:09:36,221 --> 00:09:39,491 Aim carefully! There is nothing they can do now! 131 00:09:39,491 --> 00:09:42,201 We have no place to go! 132 00:09:42,501 --> 00:09:44,661 Blow them to kingdom come! 133 00:09:44,661 --> 00:09:49,081 What?! I've never thought my life would end like this! 134 00:09:54,641 --> 00:09:56,421 This is it! 135 00:09:59,011 --> 00:09:59,971 Fire! 136 00:10:03,601 --> 00:10:04,601 Huh? 137 00:10:08,651 --> 00:10:10,851 What? What happened?! 138 00:10:13,581 --> 00:10:14,731 Brook! 139 00:10:19,151 --> 00:10:24,171 What is colder than a freezing blizzard? 140 00:10:25,531 --> 00:10:27,441 It's the wind from the underworld. 141 00:10:29,341 --> 00:10:32,111 You bastard! 142 00:10:35,531 --> 00:10:40,981 Oh, did I mention I froze your gun barrels? 143 00:10:42,641 --> 00:10:45,101 So they'll explode if you shoot! 144 00:10:45,361 --> 00:10:49,081 Who are you, skull mask?! 145 00:10:49,081 --> 00:10:52,531 My name is not worth mentioning. It's Brook. 146 00:10:52,531 --> 00:10:53,691 You just mentioned it. 147 00:10:54,231 --> 00:10:58,441 I'm a skeleton who came back from the dead and put my second life... 148 00:10:59,001 --> 00:11:01,741 ...in the hands of the Straw Hat captain! 149 00:11:04,291 --> 00:11:07,331 People call me Soul King! 150 00:11:08,071 --> 00:11:11,021 When did he freeze our guns?! 151 00:11:11,741 --> 00:11:13,251 That's unforgivable! 152 00:11:13,251 --> 00:11:16,501 "Unforgivable"? Right back at you! 153 00:11:19,591 --> 00:11:21,681 --You bastard! --How dare you?! 154 00:11:23,971 --> 00:11:27,681 Losing friends - I'm sick of it (korigori)! 155 00:11:28,041 --> 00:11:28,481 What? 156 00:11:28,481 --> 00:11:30,411 And it sounds like ice (koori)! 157 00:11:33,641 --> 00:11:36,321 He's fast! He sure can fight! 158 00:11:37,521 --> 00:11:39,491 I didn't know they had another crewmember! 159 00:11:39,971 --> 00:11:42,681 But it doesn't matter now! 160 00:11:42,681 --> 00:11:46,121 Because they already became shark food. 161 00:11:47,491 --> 00:11:49,891 See for yourself! 162 00:11:53,721 --> 00:11:56,131 The sharks got their butts kicked! 163 00:11:56,131 --> 00:11:59,591 Hey, where did they go? 164 00:12:03,701 --> 00:12:05,841 We're here! 165 00:12:06,511 --> 00:12:09,141 You're just in time, Brook. 166 00:12:10,951 --> 00:12:12,641 I'm glad that you're okay! 167 00:12:13,101 --> 00:12:18,861 I was chased by a strange thing and happened to come this far. 168 00:12:18,861 --> 00:12:22,821 Nice try, you part-human-part-animals! 169 00:12:23,231 --> 00:12:26,601 But sharks can't stop us! 170 00:12:26,601 --> 00:12:28,811 We're way stronger than that! 171 00:12:33,251 --> 00:12:36,511 But no matter... how strong we are... 172 00:12:36,511 --> 00:12:38,531 we can't stand the cold! 173 00:12:38,531 --> 00:12:41,261 It's freezing! I'm gonna turn to ice! 174 00:12:41,261 --> 00:12:43,581 "I TOLD YOU GUYS..." I rold you guys... 175 00:12:43,581 --> 00:12:47,011 "WE CAN'T JUST GO TO THE COLD SIDE LIKE THIS... We can't hust go to the cold shide like this... 176 00:12:47,571 --> 00:12:51,561 But look. We're lucky. 177 00:12:52,251 --> 00:12:56,231 We should be glad that we ran into them. 178 00:12:56,231 --> 00:12:58,781 Boss, they're right on top of us! 179 00:13:00,401 --> 00:13:03,011 Wait! They look familiar! 180 00:13:04,191 --> 00:13:05,991 He looks good! 181 00:13:06,301 --> 00:13:09,871 I'll take the fourth guy from the right. 182 00:13:09,871 --> 00:13:11,331 All right! 183 00:13:11,331 --> 00:13:14,041 I'll take the guy next to him. 184 00:13:14,331 --> 00:13:15,911 I'll take that one. 185 00:13:15,911 --> 00:13:19,341 The girl at the far left. 186 00:13:20,331 --> 00:13:22,301 What are they talking about? 187 00:13:29,501 --> 00:13:31,561 Their clothes look warm! 188 00:13:31,841 --> 00:13:36,231 "ALL RIGHT... PLEASE GET ME ONE, TOO!" All right... flease ket me one, too! 189 00:13:36,951 --> 00:13:40,451 Are they looking to rip our coats off?! 190 00:13:40,451 --> 00:13:42,731 They're terrible! Do they wanna rob us?! 191 00:13:45,621 --> 00:13:48,521 I know! That hat! 192 00:13:53,121 --> 00:13:57,291 He is the rookie of that worst generation from two years ago! 193 00:13:57,701 --> 00:13:58,541 What?! 194 00:13:58,941 --> 00:14:00,251 Yeah! 195 00:14:00,801 --> 00:14:03,171 He is Fire Fist's brother! 196 00:14:03,171 --> 00:14:05,051 Whaaat?! 197 00:14:05,051 --> 00:14:09,431 A pirate with a 400 million berry bounty - Straw Hat Luffy! 198 00:14:11,261 --> 00:14:14,221 4... 400 million?! 199 00:14:17,481 --> 00:14:19,231 Mil Fleurs! 200 00:14:21,231 --> 00:14:23,441 Wh-What is that?! 201 00:14:25,081 --> 00:14:25,941 No!! 202 00:14:29,101 --> 00:14:31,741 Give me your clothes! 203 00:14:35,231 --> 00:14:38,231 You'd better not fight back! 204 00:14:38,871 --> 00:14:41,841 Then I won't have to hurt you so bad! 205 00:14:44,911 --> 00:14:49,431 Oh, my friends. You're in better shape than I thought! 206 00:14:57,101 --> 00:15:01,021 Help me!! 207 00:15:19,841 --> 00:15:23,331 THE LABORATORY - IN FRONT OF THE MAIN ENTRANCE 208 00:15:37,651 --> 00:15:39,331 I told you, Smo-san! 209 00:15:39,331 --> 00:15:42,271 This is why I said I didn't want anything to do with him! 210 00:15:42,271 --> 00:15:44,491 What should we do?! 211 00:16:02,261 --> 00:16:06,291 Hurry up! Hi-ya! It's this way, kids! 212 00:16:06,691 --> 00:16:08,391 We gotta find a backdoor! 213 00:16:08,391 --> 00:16:09,841 Wait! 214 00:16:09,841 --> 00:16:14,301 Go back! It was that man who cut me up! 215 00:16:14,301 --> 00:16:16,341 What? Really?! 216 00:16:16,341 --> 00:16:19,141 Then he may have the rest of your body?! 217 00:16:19,421 --> 00:16:22,231 No, I don't think so! 218 00:16:22,531 --> 00:16:24,321 Then, it can wait! 219 00:16:24,321 --> 00:16:27,401 Wait a minute! Maybe I can get a clue! 220 00:16:27,811 --> 00:16:29,961 We have to find a backdoor! 221 00:16:29,961 --> 00:16:31,861 We can't go back to face the Navy again! 222 00:16:39,261 --> 00:16:43,601 I don't see any exit! Where is the backdoor?! 223 00:16:43,601 --> 00:16:47,081 All right! Super count on me! 224 00:16:52,041 --> 00:16:54,331 You got some kind of sensor on you?! 225 00:16:55,081 --> 00:16:56,641 There's no such a thing! 226 00:16:56,641 --> 00:16:58,351 Then why did you take the lead?! 227 00:17:04,181 --> 00:17:05,731 That was that samurai... 228 00:17:05,731 --> 00:17:08,111 Let's go! Let's go! 229 00:17:08,701 --> 00:17:10,761 ...And the Straw Hats. 230 00:17:11,361 --> 00:17:13,731 I can't let them escape! 231 00:17:13,731 --> 00:17:15,041 Room! 232 00:17:19,081 --> 00:17:21,951 What is this?! It's like a thin film... 233 00:17:28,071 --> 00:17:29,421 Shambles! 234 00:17:47,521 --> 00:17:50,211 What was that? I felt something weird! 235 00:17:50,851 --> 00:17:52,941 No time to think about it now! 236 00:17:53,251 --> 00:17:56,111 Alright, keep running, brats! 237 00:17:56,521 --> 00:17:58,741 Oh? Did I drop my cigarette? 238 00:18:01,011 --> 00:18:03,091 Follow me! 239 00:18:03,821 --> 00:18:05,251 What is this?! 240 00:18:05,771 --> 00:18:09,251 Hey, this is no time for you to fool around, Sanji-kun! 241 00:18:09,251 --> 00:18:12,861 In this week's episode, I'm super! 242 00:18:12,861 --> 00:18:15,841 I'll find a backdoor in a moment! 243 00:18:17,301 --> 00:18:18,291 What? 244 00:18:18,821 --> 00:18:21,551 --Everybody? --There's something wrong with you! 245 00:18:21,551 --> 00:18:23,291 Huh? What is it? 246 00:18:24,171 --> 00:18:27,211 Come to think of it, my breasts feel lighter... 247 00:18:33,761 --> 00:18:35,531 What happened?! 248 00:18:37,881 --> 00:18:40,911 These are...! I got big breasts! 249 00:18:41,281 --> 00:18:44,031 I-I turned into a human! 250 00:18:44,511 --> 00:18:47,871 When did it happen? I'm a racoon now?! 251 00:18:49,371 --> 00:18:52,331 E-Everybody, calm down! 252 00:18:52,821 --> 00:18:55,081 Let's do a roll call! 253 00:18:55,081 --> 00:18:56,781 --Chopper! --Here! 254 00:18:56,781 --> 00:18:58,621 --Franky! --Yeah! 255 00:18:59,381 --> 00:19:01,041 Sanji-kun? 256 00:19:01,041 --> 00:19:02,271 What? 257 00:19:03,701 --> 00:19:04,861 Nami-san? 258 00:19:05,561 --> 00:19:07,851 You're Nami... aren't you? 259 00:19:07,851 --> 00:19:08,531 Uh-huh! 260 00:19:10,311 --> 00:19:13,151 What is going on here?! 261 00:19:23,161 --> 00:19:24,991 Law, you bastard! 262 00:19:25,931 --> 00:19:27,451 What do you want? 263 00:19:28,021 --> 00:19:29,591 Give us back our ship. 264 00:19:30,401 --> 00:19:31,581 All right. 265 00:19:31,581 --> 00:19:32,891 Really?! 266 00:19:32,891 --> 00:19:34,931 But you can't have it as it is now. 267 00:19:54,691 --> 00:19:57,521 --It's falling toward us! --Run! 268 00:20:18,991 --> 00:20:23,341 Let's retreat for now, Vice Admiral! His power is too creepy! 269 00:20:23,341 --> 00:20:25,431 We can't fight him! 270 00:20:25,541 --> 00:20:29,351 I won't let anyone leave! 271 00:20:39,111 --> 00:20:41,481 It's been fused to the rocks of the island?! 272 00:20:41,881 --> 00:20:44,321 He made some sort of strange artwork with the ship! 273 00:20:44,321 --> 00:20:48,281 Damn! We can't make it back to the base without the ship! 274 00:20:50,721 --> 00:20:53,081 The Warlords work for the Government! 275 00:20:53,081 --> 00:20:56,711 You're breaking your contract by attacking us! 276 00:20:56,711 --> 00:20:57,751 Trafalgar! 277 00:20:58,131 --> 00:21:01,211 --We'll report this to headquarters! --They'll strip you of your title! 278 00:21:02,891 --> 00:21:04,511 Don't worry about me. 279 00:21:06,141 --> 00:21:07,671 Scan! 280 00:21:08,471 --> 00:21:11,521 What's this?! Stop! 281 00:21:15,391 --> 00:21:17,351 Huh? Transponder Snails? 282 00:21:17,741 --> 00:21:19,371 Oh? Mine's gone! 283 00:21:19,371 --> 00:21:21,441 No way... So is mine! 284 00:21:21,441 --> 00:21:24,081 Those are ours! 285 00:21:24,081 --> 00:21:26,321 He took all of our Transponder Snails! 286 00:21:26,641 --> 00:21:29,961 I won't let you tell the headquarters or the Government 287 00:21:29,961 --> 00:21:32,831 about anything that you've seen on this island. 288 00:21:40,651 --> 00:21:44,051 You stupid pirate, don't push your luck! 289 00:21:45,551 --> 00:21:47,181 Smo-yan! 290 00:21:49,681 --> 00:21:53,351 You ate the Op-Op Fruit and you're the Modification Man, I believe! 291 00:21:56,831 --> 00:21:59,271 Stay out of his sword's reach! 292 00:22:02,571 --> 00:22:05,001 I got cut! 293 00:22:06,241 --> 00:22:08,161 Huh? But I'm alive! 294 00:22:09,711 --> 00:22:12,281 You guys are in my way! Get out of the circle! 295 00:22:12,281 --> 00:22:13,411 The circle?! 296 00:22:14,171 --> 00:22:16,581 While you're in the circle he created, 297 00:22:16,581 --> 00:22:18,981 you're like a patient on an operating table! 298 00:22:19,861 --> 00:22:21,611 This is his operating room. 299 00:22:21,611 --> 00:22:25,131 He has total control over it and can manipulate anything as he pleases! 300 00:22:25,421 --> 00:22:26,761 He's the Surgeon of Death! 301 00:22:30,261 --> 00:22:31,431 Trafalgar! 302 00:22:32,481 --> 00:22:34,011 If you really wanna do this... 303 00:22:34,411 --> 00:22:35,641 Don't do it, Tashigi! 304 00:22:36,111 --> 00:22:37,891 Your Haki is not strong enough! 305 00:23:07,211 --> 00:23:08,721 Captain-chan! 306 00:23:22,561 --> 00:23:23,981 With Tashigi being cut down, 307 00:23:23,981 --> 00:23:28,111 the thugs of the Navy's G-5 unit were also about to face annihilation. 308 00:23:28,111 --> 00:23:30,821 But then Smoker faces Law. 309 00:23:31,161 --> 00:23:34,741 A duel between a Warlord and a Navy Vice-Admiral finally begins. 310 00:23:34,741 --> 00:23:38,201 Their fierce battle that destroys everything around them 311 00:23:38,201 --> 00:23:40,831 suddenly takes an unexpected turn. 312 00:23:40,831 --> 00:23:42,131 On the next episode of One Piece! 313 00:23:42,131 --> 00:23:44,731 "Meeting Again After Two Years! Luffy and Law!"