1
00:00:18,021 --> 00:00:20,471
Gold Roger, the King of the Pirates,
2
00:00:20,471 --> 00:00:23,021
once attained everything
this world has to offer.
3
00:00:23,421 --> 00:00:25,591
The words he uttered just before his death
4
00:00:25,591 --> 00:00:27,811
drove people around the world to the seas.
5
00:00:28,221 --> 00:00:31,351
My treasure? If you want it, you can have it!
6
00:00:31,351 --> 00:00:32,441
Find it!
7
00:00:32,441 --> 00:00:34,861
I left everything this
world has to offer there!
8
00:00:35,351 --> 00:00:37,881
Now everyone is in search of romanticism!
9
00:00:37,881 --> 00:00:40,581
The world has truly entered
a Great Pirate Era!
10
00:00:40,581 --> 00:00:44,541
I can’t stand still, I can’t stop
jitto dekinai tomarenai
11
00:00:44,541 --> 00:00:48,791
Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait
yoake ga osokute jirettai
12
00:00:48,791 --> 00:00:52,711
One, two, Sunshine four...WE GO!
ichi, ni, Sunshine yon...we go!
13
00:00:54,091 --> 00:00:58,681
Fly the flag, Break of Romance Dawn
hata wo ageyou Break of Romance Dawn
14
00:00:59,601 --> 00:01:04,731
Make waves, jump from your sleep
namikaze tateyou suriipu kara no janpusutaato
15
00:01:04,891 --> 00:01:09,271
If you want to go to the unbelievable world
arienai sekai wo iku nara
16
00:01:09,481 --> 00:01:13,481
your toughness, that’s what it takes
kimi no tafunesu sore ga hitsuyou
17
00:01:14,111 --> 00:01:16,741
Being brazen, is it a crime?
medachisugi sorette tsumi?
18
00:01:16,951 --> 00:01:19,951
Wanted->means Winner:D
shimeitehai->tsumari Winner
19
00:01:19,951 --> 00:01:24,831
Freedom is our only rule
jiyuu dakega ore tachi no ruuru
20
00:01:25,501 --> 00:01:30,961
It's not our way to worry
shinpai nante dokofuku kaze--
21
00:01:30,961 --> 00:01:33,501
At any cost, One Piece, I’ll be the first
ttai one piece ichibannori
22
00:01:33,501 --> 00:01:37,551
My dreaming heart is huge
yume miru kokoro wa choo dekai
23
00:01:37,551 --> 00:01:41,851
It’s important not to wake up
samenai koto ga daiji--
24
00:01:41,851 --> 00:01:44,561
I can’t stand still, I can’t stop
tto dekinai tomarenai
25
00:01:44,561 --> 00:01:48,771
Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait
yoake ga osokute jirettai
26
00:01:48,771 --> 00:01:52,611
One, two, Sunshine four...WE GO!
ichi, ni, Sunshine yon...we go!
27
00:01:53,901 --> 00:01:59,911
We...made it this far
ore tachi wa...koko made kitaze
28
00:01:59,911 --> 00:02:02,781
We go...to where the dream is
ore tachi wa iku...yume no arika e
29
00:02:02,781 --> 00:02:07,871
We won’t left anyone behind
dare mo oitekanaize--
30
00:02:07,871 --> 00:02:10,501
Keep going forward, that’s our pledge
nshin aru nomi sore ga chikai
31
00:02:10,501 --> 00:02:14,251
Since the day that the dream began
yume ga hajimatta ano hi kara
32
00:02:14,591 --> 00:02:18,591
the future that I’m
aiming at hasn’t changed
mezasu mirai wa onaji--
33
00:02:18,721 --> 00:02:21,341
I can’t stand still, I can’t stop
tto dekinai tomarenai
34
00:02:21,341 --> 00:02:25,601
The sun of my heart will never set
kokoro no taiyou shizumanai
35
00:02:25,601 --> 00:02:28,601
One, two, Sunshine
ichi, ni, Sunshine
36
00:02:29,771 --> 00:02:32,561
One, two, Sunshine
ichi, ni, Sunshine
37
00:02:33,731 --> 00:02:39,991
One, two, Sunshine four...WE GO!
ichi, ni, Sunshine yon...we go!
38
00:02:42,321 --> 00:02:44,201
WE GO!
39
00:02:49,121 --> 00:02:52,751
All the pirates who are
after the One Piece...
40
00:02:52,751 --> 00:02:57,711
...head for the New World, the
second half of the Grand Line.
41
00:02:59,781 --> 00:03:03,341
However, no one has ever fully explored it
42
00:03:03,341 --> 00:03:06,431
except for Gold Roger, King of the Pirates.
43
00:03:07,441 --> 00:03:12,811
The New World has ruined many
pirates' dreams and ambitions.
44
00:03:14,491 --> 00:03:16,361
Now, Monkey D. Luffy,
45
00:03:16,361 --> 00:03:20,631
a boy whose body turned to rubber
after he ate the Gum-Gum Fruit,
46
00:03:20,691 --> 00:03:22,401
and his friends venture into that sea.
47
00:03:23,031 --> 00:03:26,601
I'm gonna become the King of the Pirates!
48
00:03:29,351 --> 00:03:31,761
After surviving a fierce battle,
49
00:03:31,761 --> 00:03:34,811
the Straw Hats finally
entered the New World,
50
00:03:34,811 --> 00:03:37,271
the harshest sea ruled by the Four Emperors.
51
00:03:37,751 --> 00:03:41,221
After receiving an emergency signal,
they landed on Punk Hazard Island.
52
00:03:41,801 --> 00:03:45,391
It was a strange island
divided into two parts;
53
00:03:45,391 --> 00:03:47,511
the Burning Lands and the Ice Lands.
54
00:03:47,851 --> 00:03:50,141
Sink to your death, Devil Fruit eaters!
55
00:03:56,601 --> 00:04:00,781
Cut that crap. Let us see
inside the laboratory.
56
00:04:01,111 --> 00:04:03,051
I'm the only one here!
57
00:04:03,511 --> 00:04:07,491
If Straw Hat comes, I'll
chop his head off for you.
58
00:04:07,731 --> 00:04:10,161
If that's all you have to say, go home!
59
00:04:19,561 --> 00:04:21,011
I made it out!
60
00:04:21,011 --> 00:04:23,631
One, two, three...
61
00:04:23,631 --> 00:04:27,511
Super!
62
00:04:27,811 --> 00:04:30,261
The Straw Hats?! Children?!
63
00:04:30,581 --> 00:04:34,231
I got out of the building! I can go home!
64
00:04:35,001 --> 00:04:36,521
Oh, you're...!
65
00:04:36,941 --> 00:04:40,361
I was wondering who this
villainous guy was! Smoker!
66
00:04:40,621 --> 00:04:43,241
And you, cutie!
67
00:04:43,241 --> 00:04:46,101
This is not good! The Navy's here!
68
00:04:46,101 --> 00:04:48,781
We can't escape from here!
Let's look for another exit!
69
00:04:48,781 --> 00:04:49,991
Get inside!
70
00:04:50,951 --> 00:04:53,461
What brought the Navy to such a place?!
71
00:04:53,721 --> 00:04:55,621
I don't know! Just run!
72
00:04:55,941 --> 00:04:58,921
Hurry up, kids! Go to the back!
73
00:04:58,921 --> 00:05:00,041
There should be a backdoor!
74
00:05:01,081 --> 00:05:03,461
Everybody, let's catch the Straw Hats!
75
00:05:03,651 --> 00:05:04,551
Room.
76
00:05:05,721 --> 00:05:06,681
Takt!
77
00:05:12,181 --> 00:05:13,061
No way!
78
00:05:28,731 --> 00:05:33,141
"In a Real Pinch! Luffy Sinks
into the Ice-cold Lake!"
79
00:05:40,091 --> 00:05:43,631
PUNK HAZARD ISLAND - THE
MIDDLE LAKE LUFFY'S GROUP
80
00:05:45,571 --> 00:05:47,051
Fire!
81
00:06:00,901 --> 00:06:03,361
Aim at the bottom of the boat!
82
00:06:03,361 --> 00:06:05,251
Let's go back!
83
00:06:05,251 --> 00:06:07,221
What're you talking about, Usopp?!
84
00:06:09,211 --> 00:06:10,641
Advance!
85
00:06:11,251 --> 00:06:14,521
You have no idea what's going on, do you?!
86
00:06:16,631 --> 00:06:20,541
They're trying to make us fall into the lake!
87
00:06:22,541 --> 00:06:25,961
You can't get away from me - Brownbeard-sama!
88
00:06:27,481 --> 00:06:28,921
Who are you, again?
89
00:06:30,511 --> 00:06:32,471
Don't tell me you don't know who I am!
90
00:06:32,471 --> 00:06:36,431
I'm a former pirate with an 80
million 60 thousand berry bounty!
91
00:06:38,231 --> 00:06:41,441
Brownbeard-sama!
92
00:06:41,441 --> 00:06:44,981
Brownbeard-sama!
93
00:06:44,981 --> 00:06:50,901
Brownbeard-sama! Sama...
Sama... Sama... Sama...
94
00:07:01,031 --> 00:07:02,621
We've never heard of you!
95
00:07:05,431 --> 00:07:09,551
How can they be so ignorant?!
96
00:07:13,341 --> 00:07:16,761
Take this! An angry shot!
97
00:07:21,151 --> 00:07:22,691
Damn, those bastards!
98
00:07:22,691 --> 00:07:24,521
We're gonna fall!
99
00:07:25,751 --> 00:07:27,071
Oh no!
100
00:07:29,991 --> 00:07:33,451
--Yes! He did it!
--That's our Boss!
101
00:07:33,911 --> 00:07:36,621
The boat capsized!
102
00:07:40,441 --> 00:07:43,371
How's that?! Struggle as much as you like
103
00:07:43,781 --> 00:07:47,171
but you'll be swallowed by the water!
104
00:07:55,721 --> 00:07:57,231
It's cold!!
105
00:07:57,231 --> 00:07:59,811
My body's gonna turn to ice
in a matter of minutes!
106
00:08:05,031 --> 00:08:06,141
Dammit!
107
00:08:06,141 --> 00:08:08,591
I'm losing my strength...
108
00:08:09,041 --> 00:08:12,611
You could've fought back, Duffy!
109
00:08:13,471 --> 00:08:18,241
Bud you didn't shtop recruiting zem!
110
00:08:18,241 --> 00:08:21,851
Oh no! My mouth is freebing...
111
00:08:21,851 --> 00:08:24,231
Zorry. I give up.
112
00:08:24,231 --> 00:08:26,581
I don't need zem to join our crew.
113
00:08:26,581 --> 00:08:28,671
All right! Let's finish them!
114
00:08:29,571 --> 00:08:31,091
Get ready!
115
00:08:35,541 --> 00:08:36,901
Hey, Usopp!
116
00:08:37,561 --> 00:08:39,641
Hold these two!
117
00:08:40,261 --> 00:08:42,691
I'm gonna slice them up!
118
00:08:43,811 --> 00:08:46,901
Please hurry up... O-Or I'm gonna...
119
00:08:47,601 --> 00:08:49,521
It won't take long!
120
00:08:50,051 --> 00:08:52,991
Huh? Hey, what happened, Roro?!
121
00:09:00,051 --> 00:09:01,201
Sharks!
122
00:09:01,471 --> 00:09:03,701
Why are sharks in a lake?!
123
00:09:05,661 --> 00:09:06,371
Fools!
124
00:09:07,111 --> 00:09:09,701
It's technically a sea.
125
00:09:09,701 --> 00:09:14,571
The fight between Akainu and Aokiji left
a crater just like after an explosion.
126
00:09:14,571 --> 00:09:20,221
And then seawater streamed in from
a big crack and created a lake.
127
00:09:20,221 --> 00:09:23,091
Of course, so did a lot of sea life.
128
00:09:27,851 --> 00:09:29,621
Zoro!
129
00:09:29,621 --> 00:09:33,531
Sharks! Scary! Sharks! Zoro
got bitten by a shark!
130
00:09:36,221 --> 00:09:39,491
Aim carefully! There is
nothing they can do now!
131
00:09:39,491 --> 00:09:42,201
We have no place to go!
132
00:09:42,501 --> 00:09:44,661
Blow them to kingdom come!
133
00:09:44,661 --> 00:09:49,081
What?! I've never thought
my life would end like this!
134
00:09:54,641 --> 00:09:56,421
This is it!
135
00:09:59,011 --> 00:09:59,971
Fire!
136
00:10:03,601 --> 00:10:04,601
Huh?
137
00:10:08,651 --> 00:10:10,851
What? What happened?!
138
00:10:13,581 --> 00:10:14,731
Brook!
139
00:10:19,151 --> 00:10:24,171
What is colder than a freezing blizzard?
140
00:10:25,531 --> 00:10:27,441
It's the wind from the underworld.
141
00:10:29,341 --> 00:10:32,111
You bastard!
142
00:10:35,531 --> 00:10:40,981
Oh, did I mention I froze your gun barrels?
143
00:10:42,641 --> 00:10:45,101
So they'll explode if you shoot!
144
00:10:45,361 --> 00:10:49,081
Who are you, skull mask?!
145
00:10:49,081 --> 00:10:52,531
My name is not worth mentioning. It's Brook.
146
00:10:52,531 --> 00:10:53,691
You just mentioned it.
147
00:10:54,231 --> 00:10:58,441
I'm a skeleton who came back from
the dead and put my second life...
148
00:10:59,001 --> 00:11:01,741
...in the hands of the Straw Hat captain!
149
00:11:04,291 --> 00:11:07,331
People call me Soul King!
150
00:11:08,071 --> 00:11:11,021
When did he freeze our guns?!
151
00:11:11,741 --> 00:11:13,251
That's unforgivable!
152
00:11:13,251 --> 00:11:16,501
"Unforgivable"? Right back at you!
153
00:11:19,591 --> 00:11:21,681
--You bastard!
--How dare you?!
154
00:11:23,971 --> 00:11:27,681
Losing friends - I'm sick of it (korigori)!
155
00:11:28,041 --> 00:11:28,481
What?
156
00:11:28,481 --> 00:11:30,411
And it sounds like ice (koori)!
157
00:11:33,641 --> 00:11:36,321
He's fast! He sure can fight!
158
00:11:37,521 --> 00:11:39,491
I didn't know they had another crewmember!
159
00:11:39,971 --> 00:11:42,681
But it doesn't matter now!
160
00:11:42,681 --> 00:11:46,121
Because they already became shark food.
161
00:11:47,491 --> 00:11:49,891
See for yourself!
162
00:11:53,721 --> 00:11:56,131
The sharks got their butts kicked!
163
00:11:56,131 --> 00:11:59,591
Hey, where did they go?
164
00:12:03,701 --> 00:12:05,841
We're here!
165
00:12:06,511 --> 00:12:09,141
You're just in time, Brook.
166
00:12:10,951 --> 00:12:12,641
I'm glad that you're okay!
167
00:12:13,101 --> 00:12:18,861
I was chased by a strange thing
and happened to come this far.
168
00:12:18,861 --> 00:12:22,821
Nice try, you part-human-part-animals!
169
00:12:23,231 --> 00:12:26,601
But sharks can't stop us!
170
00:12:26,601 --> 00:12:28,811
We're way stronger than that!
171
00:12:33,251 --> 00:12:36,511
But no matter... how strong we are...
172
00:12:36,511 --> 00:12:38,531
we can't stand the cold!
173
00:12:38,531 --> 00:12:41,261
It's freezing! I'm gonna turn to ice!
174
00:12:41,261 --> 00:12:43,581
"I TOLD YOU GUYS..." I rold you guys...
175
00:12:43,581 --> 00:12:47,011
"WE CAN'T JUST GO TO THE
COLD SIDE LIKE THIS...
We can't hust go to the
cold shide like this...
176
00:12:47,571 --> 00:12:51,561
But look. We're lucky.
177
00:12:52,251 --> 00:12:56,231
We should be glad that we ran into them.
178
00:12:56,231 --> 00:12:58,781
Boss, they're right on top of us!
179
00:13:00,401 --> 00:13:03,011
Wait! They look familiar!
180
00:13:04,191 --> 00:13:05,991
He looks good!
181
00:13:06,301 --> 00:13:09,871
I'll take the fourth guy from the right.
182
00:13:09,871 --> 00:13:11,331
All right!
183
00:13:11,331 --> 00:13:14,041
I'll take the guy next to him.
184
00:13:14,331 --> 00:13:15,911
I'll take that one.
185
00:13:15,911 --> 00:13:19,341
The girl at the far left.
186
00:13:20,331 --> 00:13:22,301
What are they talking about?
187
00:13:29,501 --> 00:13:31,561
Their clothes look warm!
188
00:13:31,841 --> 00:13:36,231
"ALL RIGHT... PLEASE GET ME ONE, TOO!"
All right... flease ket me one, too!
189
00:13:36,951 --> 00:13:40,451
Are they looking to rip our coats off?!
190
00:13:40,451 --> 00:13:42,731
They're terrible! Do they wanna rob us?!
191
00:13:45,621 --> 00:13:48,521
I know! That hat!
192
00:13:53,121 --> 00:13:57,291
He is the rookie of that worst
generation from two years ago!
193
00:13:57,701 --> 00:13:58,541
What?!
194
00:13:58,941 --> 00:14:00,251
Yeah!
195
00:14:00,801 --> 00:14:03,171
He is Fire Fist's brother!
196
00:14:03,171 --> 00:14:05,051
Whaaat?!
197
00:14:05,051 --> 00:14:09,431
A pirate with a 400 million
berry bounty - Straw Hat Luffy!
198
00:14:11,261 --> 00:14:14,221
4... 400 million?!
199
00:14:17,481 --> 00:14:19,231
Mil Fleurs!
200
00:14:21,231 --> 00:14:23,441
Wh-What is that?!
201
00:14:25,081 --> 00:14:25,941
No!!
202
00:14:29,101 --> 00:14:31,741
Give me your clothes!
203
00:14:35,231 --> 00:14:38,231
You'd better not fight back!
204
00:14:38,871 --> 00:14:41,841
Then I won't have to hurt you so bad!
205
00:14:44,911 --> 00:14:49,431
Oh, my friends. You're in
better shape than I thought!
206
00:14:57,101 --> 00:15:01,021
Help me!!
207
00:15:19,841 --> 00:15:23,331
THE LABORATORY - IN FRONT
OF THE MAIN ENTRANCE
208
00:15:37,651 --> 00:15:39,331
I told you, Smo-san!
209
00:15:39,331 --> 00:15:42,271
This is why I said I didn't
want anything to do with him!
210
00:15:42,271 --> 00:15:44,491
What should we do?!
211
00:16:02,261 --> 00:16:06,291
Hurry up! Hi-ya! It's this way, kids!
212
00:16:06,691 --> 00:16:08,391
We gotta find a backdoor!
213
00:16:08,391 --> 00:16:09,841
Wait!
214
00:16:09,841 --> 00:16:14,301
Go back! It was that man who cut me up!
215
00:16:14,301 --> 00:16:16,341
What? Really?!
216
00:16:16,341 --> 00:16:19,141
Then he may have the rest of your body?!
217
00:16:19,421 --> 00:16:22,231
No, I don't think so!
218
00:16:22,531 --> 00:16:24,321
Then, it can wait!
219
00:16:24,321 --> 00:16:27,401
Wait a minute! Maybe I can get a clue!
220
00:16:27,811 --> 00:16:29,961
We have to find a backdoor!
221
00:16:29,961 --> 00:16:31,861
We can't go back to face the Navy again!
222
00:16:39,261 --> 00:16:43,601
I don't see any exit! Where is the backdoor?!
223
00:16:43,601 --> 00:16:47,081
All right! Super count on me!
224
00:16:52,041 --> 00:16:54,331
You got some kind of sensor on you?!
225
00:16:55,081 --> 00:16:56,641
There's no such a thing!
226
00:16:56,641 --> 00:16:58,351
Then why did you take the lead?!
227
00:17:04,181 --> 00:17:05,731
That was that samurai...
228
00:17:05,731 --> 00:17:08,111
Let's go! Let's go!
229
00:17:08,701 --> 00:17:10,761
...And the Straw Hats.
230
00:17:11,361 --> 00:17:13,731
I can't let them escape!
231
00:17:13,731 --> 00:17:15,041
Room!
232
00:17:19,081 --> 00:17:21,951
What is this?! It's like a thin film...
233
00:17:28,071 --> 00:17:29,421
Shambles!
234
00:17:47,521 --> 00:17:50,211
What was that? I felt something weird!
235
00:17:50,851 --> 00:17:52,941
No time to think about it now!
236
00:17:53,251 --> 00:17:56,111
Alright, keep running, brats!
237
00:17:56,521 --> 00:17:58,741
Oh? Did I drop my cigarette?
238
00:18:01,011 --> 00:18:03,091
Follow me!
239
00:18:03,821 --> 00:18:05,251
What is this?!
240
00:18:05,771 --> 00:18:09,251
Hey, this is no time for you
to fool around, Sanji-kun!
241
00:18:09,251 --> 00:18:12,861
In this week's episode, I'm super!
242
00:18:12,861 --> 00:18:15,841
I'll find a backdoor in a moment!
243
00:18:17,301 --> 00:18:18,291
What?
244
00:18:18,821 --> 00:18:21,551
--Everybody?
--There's something wrong with you!
245
00:18:21,551 --> 00:18:23,291
Huh? What is it?
246
00:18:24,171 --> 00:18:27,211
Come to think of it, my
breasts feel lighter...
247
00:18:33,761 --> 00:18:35,531
What happened?!
248
00:18:37,881 --> 00:18:40,911
These are...! I got big breasts!
249
00:18:41,281 --> 00:18:44,031
I-I turned into a human!
250
00:18:44,511 --> 00:18:47,871
When did it happen? I'm a racoon now?!
251
00:18:49,371 --> 00:18:52,331
E-Everybody, calm down!
252
00:18:52,821 --> 00:18:55,081
Let's do a roll call!
253
00:18:55,081 --> 00:18:56,781
--Chopper!
--Here!
254
00:18:56,781 --> 00:18:58,621
--Franky!
--Yeah!
255
00:18:59,381 --> 00:19:01,041
Sanji-kun?
256
00:19:01,041 --> 00:19:02,271
What?
257
00:19:03,701 --> 00:19:04,861
Nami-san?
258
00:19:05,561 --> 00:19:07,851
You're Nami... aren't you?
259
00:19:07,851 --> 00:19:08,531
Uh-huh!
260
00:19:10,311 --> 00:19:13,151
What is going on here?!
261
00:19:23,161 --> 00:19:24,991
Law, you bastard!
262
00:19:25,931 --> 00:19:27,451
What do you want?
263
00:19:28,021 --> 00:19:29,591
Give us back our ship.
264
00:19:30,401 --> 00:19:31,581
All right.
265
00:19:31,581 --> 00:19:32,891
Really?!
266
00:19:32,891 --> 00:19:34,931
But you can't have it as it is now.
267
00:19:54,691 --> 00:19:57,521
--It's falling toward us!
--Run!
268
00:20:18,991 --> 00:20:23,341
Let's retreat for now, Vice
Admiral! His power is too creepy!
269
00:20:23,341 --> 00:20:25,431
We can't fight him!
270
00:20:25,541 --> 00:20:29,351
I won't let anyone leave!
271
00:20:39,111 --> 00:20:41,481
It's been fused to the rocks of the island?!
272
00:20:41,881 --> 00:20:44,321
He made some sort of strange
artwork with the ship!
273
00:20:44,321 --> 00:20:48,281
Damn! We can't make it back
to the base without the ship!
274
00:20:50,721 --> 00:20:53,081
The Warlords work for the Government!
275
00:20:53,081 --> 00:20:56,711
You're breaking your
contract by attacking us!
276
00:20:56,711 --> 00:20:57,751
Trafalgar!
277
00:20:58,131 --> 00:21:01,211
--We'll report this to headquarters!
--They'll strip you of your title!
278
00:21:02,891 --> 00:21:04,511
Don't worry about me.
279
00:21:06,141 --> 00:21:07,671
Scan!
280
00:21:08,471 --> 00:21:11,521
What's this?! Stop!
281
00:21:15,391 --> 00:21:17,351
Huh? Transponder Snails?
282
00:21:17,741 --> 00:21:19,371
Oh? Mine's gone!
283
00:21:19,371 --> 00:21:21,441
No way... So is mine!
284
00:21:21,441 --> 00:21:24,081
Those are ours!
285
00:21:24,081 --> 00:21:26,321
He took all of our Transponder Snails!
286
00:21:26,641 --> 00:21:29,961
I won't let you tell the
headquarters or the Government
287
00:21:29,961 --> 00:21:32,831
about anything that you've
seen on this island.
288
00:21:40,651 --> 00:21:44,051
You stupid pirate, don't push your luck!
289
00:21:45,551 --> 00:21:47,181
Smo-yan!
290
00:21:49,681 --> 00:21:53,351
You ate the Op-Op Fruit and you're
the Modification Man, I believe!
291
00:21:56,831 --> 00:21:59,271
Stay out of his sword's reach!
292
00:22:02,571 --> 00:22:05,001
I got cut!
293
00:22:06,241 --> 00:22:08,161
Huh? But I'm alive!
294
00:22:09,711 --> 00:22:12,281
You guys are in my way!
Get out of the circle!
295
00:22:12,281 --> 00:22:13,411
The circle?!
296
00:22:14,171 --> 00:22:16,581
While you're in the circle he created,
297
00:22:16,581 --> 00:22:18,981
you're like a patient on an operating table!
298
00:22:19,861 --> 00:22:21,611
This is his operating room.
299
00:22:21,611 --> 00:22:25,131
He has total control over it and can
manipulate anything as he pleases!
300
00:22:25,421 --> 00:22:26,761
He's the Surgeon of Death!
301
00:22:30,261 --> 00:22:31,431
Trafalgar!
302
00:22:32,481 --> 00:22:34,011
If you really wanna do this...
303
00:22:34,411 --> 00:22:35,641
Don't do it, Tashigi!
304
00:22:36,111 --> 00:22:37,891
Your Haki is not strong enough!
305
00:23:07,211 --> 00:23:08,721
Captain-chan!
306
00:23:22,561 --> 00:23:23,981
With Tashigi being cut down,
307
00:23:23,981 --> 00:23:28,111
the thugs of the Navy's G-5 unit were
also about to face annihilation.
308
00:23:28,111 --> 00:23:30,821
But then Smoker faces Law.
309
00:23:31,161 --> 00:23:34,741
A duel between a Warlord and a
Navy Vice-Admiral finally begins.
310
00:23:34,741 --> 00:23:38,201
Their fierce battle that destroys
everything around them
311
00:23:38,201 --> 00:23:40,831
suddenly takes an unexpected turn.
312
00:23:40,831 --> 00:23:42,131
On the next episode of One Piece!
313
00:23:42,131 --> 00:23:44,731
"Meeting Again After Two Years!
Luffy and Law!"