1
00:00:20,146 --> 00:00:21,937
[NARRATOR] Gold Roger,
the King of the Pirates,
2
00:00:22,021 --> 00:00:25,021
attained every treasure
that the world had to offer.
3
00:00:25,104 --> 00:00:27,687
Smiling, even as he
stood upon the scaffold,
4
00:00:27,771 --> 00:00:30,021
he issued a challenge
to the world.
5
00:00:30,104 --> 00:00:31,271
[GOLD ROGER]
You want my treasure?
6
00:00:31,354 --> 00:00:32,646
You can have it!
7
00:00:32,729 --> 00:00:35,187
I left everything I gathered
together in one place.
8
00:00:35,271 --> 00:00:37,521
Now you just have to find it!
9
00:00:37,604 --> 00:00:40,604
[NARRATOR] Now, those who
dare to dream hoist their flags
10
00:00:40,687 --> 00:00:43,021
and sail into the
Great Pirate Era!
11
00:02:52,104 --> 00:02:54,562
[NARRATOR] All pirates searching
for the treasure One Piece
12
00:02:54,646 --> 00:02:57,479
must brave the second
half of the Grand Line.
13
00:02:57,562 --> 00:02:59,771
These wild and dangerous
seas are known
14
00:02:59,854 --> 00:03:02,687
as the New World.
15
00:03:02,771 --> 00:03:04,812
Gold Roger and his
crew were the only men
16
00:03:04,896 --> 00:03:06,604
to ever chart these
waters and learn
17
00:03:06,687 --> 00:03:08,521
all the secrets they held.
18
00:03:08,604 --> 00:03:10,396
For the rest of the
pirates in the world,
19
00:03:10,479 --> 00:03:12,812
this has proven to be
the end of the road.
20
00:03:12,896 --> 00:03:14,771
A graveyard of dreams.
21
00:03:17,146 --> 00:03:18,562
Now, Monkey D. Luffy,
22
00:03:18,646 --> 00:03:20,646
a boy whose body
became rubber after eating
23
00:03:20,729 --> 00:03:23,687
the Gum-Gum Fruit,
sets sail into the New World
24
00:03:23,771 --> 00:03:25,479
with his faithful crew.
25
00:03:25,562 --> 00:03:28,896
I'm gonna be the
King of the Pirates!
26
00:03:32,271 --> 00:03:34,562
[NARRATOR] After a fierce battle
at the bottom of the sea,
27
00:03:34,646 --> 00:03:37,021
the Straw Hat Pirates depart
for the deadly waters
28
00:03:37,104 --> 00:03:40,812
of the New World,
ruled by the Four Emperors.
29
00:03:40,896 --> 00:03:42,896
Receiving a distress call,
the crew lands
30
00:03:42,979 --> 00:03:45,771
on Punk Hazard, an island
split into two sections
31
00:03:45,854 --> 00:03:47,562
with extremely
different climates--
32
00:03:47,646 --> 00:03:50,021
the Burning Lands
and the Ice Lands.
33
00:03:50,104 --> 00:03:53,687
They're enemies with
Smoker of the Navy.
34
00:03:53,771 --> 00:03:55,854
That gives us a perfect
excuse to wipe out
35
00:03:55,937 --> 00:03:58,354
both groups of troublemakers
and shift the blame.
36
00:03:58,437 --> 00:04:00,771
Why, we may keep
our secrets yet!
37
00:04:00,854 --> 00:04:02,229
Call Joker.
38
00:04:02,312 --> 00:04:03,312
[SUBORDINATE A]
Right!
39
00:04:04,729 --> 00:04:06,229
This plan.
40
00:04:06,312 --> 00:04:09,271
Must be why you joined up with
the Seven Warlords, isn't it?
41
00:04:09,354 --> 00:04:10,979
But what the hell are you after?
42
00:04:18,354 --> 00:04:20,562
[LAW] If ya wanna get to
the bottom of something,
43
00:04:20,646 --> 00:04:22,854
then ya gotta broaden
your horizons.
44
00:04:22,937 --> 00:04:24,979
Or you'll miss the truth!
45
00:04:25,062 --> 00:04:26,187
Scalpel!
46
00:04:36,562 --> 00:04:37,771
[SMOKER]
My heart!
47
00:04:44,937 --> 00:04:48,187
[heart beating]
48
00:04:48,271 --> 00:04:50,979
You can beg, but I
don't have to tell you
49
00:04:51,062 --> 00:04:52,437
a damn thing.
50
00:05:07,229 --> 00:05:09,271
[LUFFY]
"Meeting Again after Two Years!
51
00:05:09,354 --> 00:05:10,562
Luffy and Law!"
52
00:05:15,187 --> 00:05:18,396
[heart beating]
53
00:05:40,187 --> 00:05:42,354
[MARINE K]
No! Don't do it, Cap'n!
54
00:05:42,437 --> 00:05:43,854
That guy's way too strong.
55
00:05:43,937 --> 00:05:46,479
I refuse to retreat! Let go!
56
00:05:46,562 --> 00:05:49,396
I joined the Navy
to fight, dammit!
57
00:05:49,479 --> 00:05:50,854
Go anywhere near him,
and you're only gonna
58
00:05:50,937 --> 00:05:52,312
get chopped up again.
59
00:05:52,396 --> 00:05:54,729
Stay here! Leave it to Smokey.
60
00:05:56,812 --> 00:05:58,062
--[TASHIGI gasps]
--[MARINES] Huh?
61
00:05:58,146 --> 00:06:00,021
Look, the circle is gone!
62
00:06:00,104 --> 00:06:01,437
Right! Let's go!
63
00:06:05,229 --> 00:06:07,937
Don't stop now, Crocotaur!
We're almost there!
64
00:06:10,187 --> 00:06:11,604
What is that?
65
00:06:14,146 --> 00:06:15,146
[USOPP]
A ship?
66
00:06:16,562 --> 00:06:18,937
Yep. Sure looks like a warship.
67
00:06:19,021 --> 00:06:21,062
So the Navy's on the island?
68
00:06:21,146 --> 00:06:22,479
What? Are you sure?
69
00:06:22,562 --> 00:06:25,021
When did they get here?
70
00:06:25,104 --> 00:06:27,771
What's going on?
I need to get to the master!
71
00:06:27,854 --> 00:06:31,354
Hey, look, we've got company.
72
00:06:31,437 --> 00:06:33,646
[LUFFY]
Wait... I know him!
73
00:06:33,729 --> 00:06:36,021
Hey! Hello!
74
00:06:36,104 --> 00:06:37,437
Whatcha doin' here?
75
00:06:37,521 --> 00:06:39,437
You remember me, don't you?
76
00:06:39,521 --> 00:06:42,937
You helped me out that one time.
77
00:06:43,021 --> 00:06:44,562
Straw Hat.
78
00:06:44,646 --> 00:06:46,729
He's here?
79
00:06:46,812 --> 00:06:48,604
That's the guy we met
at the Human Shoppe
80
00:06:48,687 --> 00:06:50,437
in Sabaody.
81
00:06:50,521 --> 00:06:53,271
Trafalgar Law.
But why's he here?
82
00:06:53,354 --> 00:06:56,146
[LUFFY]
Right. Traffy!
83
00:06:56,229 --> 00:06:58,271
He helped me out, you guys know.
84
00:06:58,354 --> 00:07:00,021
Back in the Battle
of Marineford.
85
00:07:00,104 --> 00:07:03,187
He got me off the field
and treated my wounds.
86
00:07:03,271 --> 00:07:04,396
He did?
87
00:07:04,479 --> 00:07:06,562
Yeah, sure.
He saved my life, like Jimbei.
88
00:07:06,646 --> 00:07:09,312
Okay. I'm gonna go talk
to him right now!
89
00:07:09,396 --> 00:07:10,729
Hey!
90
00:07:13,896 --> 00:07:17,146
I didn't expect to run into you.
Small world, huh?
91
00:07:17,229 --> 00:07:19,146
You saved me. I owe ya one.
92
00:07:19,229 --> 00:07:20,562
Really, thanks!
93
00:07:20,646 --> 00:07:23,979
Hey, wait. Uh...
Where'd your buddies go?
94
00:07:27,104 --> 00:07:29,271
[LAW]
Quick! Hand over Straw Hat!
95
00:07:29,354 --> 00:07:31,562
Hand him over and we can escape.
96
00:07:31,646 --> 00:07:33,729
He'll die without my help.
97
00:07:33,812 --> 00:07:35,937
Trust me. I'm a doctor.
98
00:07:36,021 --> 00:07:40,896
Where's my brother?!
99
00:07:40,979 --> 00:07:42,521
What will happen
to him if he remains
100
00:07:42,604 --> 00:07:43,771
in that state?
101
00:07:43,854 --> 00:07:44,812
Simple.
102
00:07:44,896 --> 00:07:47,229
If he keeps flailing around,
103
00:07:47,312 --> 00:07:49,479
the more likely he is
to open his wound.
104
00:07:49,562 --> 00:07:52,729
And if that happens,
chances are he'll die.
105
00:07:52,812 --> 00:07:53,896
He needs to rest.
106
00:07:53,979 --> 00:07:55,187
For two weeks, at least.
107
00:07:55,271 --> 00:07:57,062
Got it? Or he won't heal.
108
00:07:57,146 --> 00:07:58,437
I understand.
109
00:07:58,521 --> 00:07:59,812
And thank you for everything.
110
00:08:02,896 --> 00:08:05,604
[LAW] It looks like you
pulled through, Straw Hat.
111
00:08:05,687 --> 00:08:08,104
Well, glad my treatment took,
112
00:08:08,187 --> 00:08:11,104
but you don't have
to thank me for it.
113
00:08:11,187 --> 00:08:13,937
I did it on a whim, that's all.
114
00:08:14,021 --> 00:08:15,562
We're not buddies.
115
00:08:15,646 --> 00:08:18,271
Don't forget,
we're both pirates.
116
00:08:18,354 --> 00:08:20,271
[LUFFY chuckles]
I know.
117
00:08:20,354 --> 00:08:24,187
Opponents, rivals, enemies,
but enemy or not,
118
00:08:24,271 --> 00:08:25,479
you still helped me.
119
00:08:25,562 --> 00:08:26,729
So thanks!
120
00:08:26,812 --> 00:08:27,854
This is cool!
121
00:08:27,937 --> 00:08:29,437
First Jimbei, and now you!
122
00:08:29,521 --> 00:08:31,771
I'm getting a lot of "thank
yous" checked off my list!
123
00:08:34,062 --> 00:08:35,729
Hey, over there!
124
00:08:35,812 --> 00:08:37,187
On the ground. A marine.
125
00:08:41,271 --> 00:08:44,396
[USOPP]
Is that who I think it is?
126
00:08:44,479 --> 00:08:46,396
Can I get a little help
here, Trafalgar?
127
00:08:46,479 --> 00:08:47,437
Hey!
128
00:08:48,812 --> 00:08:50,271
Wait! Please!
129
00:08:56,271 --> 00:08:58,854
Oh, no!
130
00:08:58,937 --> 00:09:00,646
Smoker!
131
00:09:00,729 --> 00:09:02,604
[MARINES]
Smokey!
132
00:09:02,687 --> 00:09:04,146
Marines!
133
00:09:04,229 --> 00:09:06,437
Wait, that girl. I know her.
134
00:09:06,521 --> 00:09:08,687
[MARINES yelling]
135
00:09:08,771 --> 00:09:11,729
[USOPP] Uh, Luffy, we've got
marines headed our way!
136
00:09:11,812 --> 00:09:12,771
[LUFFY]
Yep!
137
00:09:14,104 --> 00:09:16,312
[MARINE K] What do you see?
What happened?
138
00:09:16,396 --> 00:09:18,021
[MARINE F]
You think Smokey's all right?
139
00:09:22,604 --> 00:09:23,687
Please wake up!
140
00:09:26,396 --> 00:09:27,437
[LUFFY]
That's what I thought.
141
00:09:27,521 --> 00:09:28,646
It's Smokey and his crew.
142
00:09:28,729 --> 00:09:30,229
Long time no see!
143
00:09:34,687 --> 00:09:37,062
[TASHIGI]
There's a hole in his chest.
144
00:09:37,146 --> 00:09:38,896
Smoker, no!
145
00:09:40,604 --> 00:09:44,104
[MARINE P] In order to become a
member of the Seven Warlords,
146
00:09:44,187 --> 00:09:45,979
he delivered the hearts
of a hundred pirates
147
00:09:46,062 --> 00:09:47,729
to the Navy headquarters.
148
00:09:47,812 --> 00:09:49,062
He's off the rails!
149
00:09:50,562 --> 00:09:52,979
[TASHIGI crying]
150
00:10:02,479 --> 00:10:07,312
Damn you! Damn you! Damn you!
151
00:10:07,396 --> 00:10:09,104
Damn you!
152
00:10:12,312 --> 00:10:14,479
Come on. Ugh. Really?
153
00:10:14,562 --> 00:10:17,229
I hate this kinda thing.
Too much drama.
154
00:10:19,812 --> 00:10:20,812
[LAW]
Room.
155
00:10:26,187 --> 00:10:27,229
[TASHIGI gasps]
156
00:10:29,062 --> 00:10:30,437
[MARINE N]
Tashigi!
157
00:10:32,979 --> 00:10:34,062
[LAW]
Shambles!
158
00:10:40,229 --> 00:10:42,479
[MARINE E] Aw, damn!
He took her down again!
159
00:10:42,562 --> 00:10:44,062
[MARINE C]
Smokey isn't moving, either.
160
00:10:46,312 --> 00:10:47,812
Are they both dead?
161
00:10:51,729 --> 00:10:53,521
Once wasn't enough?
162
00:10:53,604 --> 00:10:56,187
Please. I win again, Captain.
163
00:10:56,271 --> 00:10:58,104
[MARINES]
Tashigi!
164
00:10:58,187 --> 00:10:59,104
Luffy!
165
00:10:59,187 --> 00:11:01,812
That's our cue
to get outta here!
166
00:11:01,896 --> 00:11:02,896
[LUFFY]
Hold on.
167
00:11:02,979 --> 00:11:04,729
Hey, you. Traffy.
168
00:11:04,812 --> 00:11:07,687
Got a question for ya.
169
00:11:07,771 --> 00:11:10,771
Head over to the
lab around the back.
170
00:11:10,854 --> 00:11:13,687
When you get there, you'll find
what you're looking for.
171
00:11:13,771 --> 00:11:15,562
We'll meet again soon.
172
00:11:15,646 --> 00:11:17,854
We both have things
we mean to get back.
173
00:11:24,021 --> 00:11:25,146
[BROWNBEARD]
He meant me.
174
00:11:25,229 --> 00:11:27,187
He's going to save me
from this indignity.
175
00:11:27,271 --> 00:11:29,771
I'm a former pirate,
not a horse!
176
00:11:29,854 --> 00:11:31,646
Let's get as far away
from those Navy punks
177
00:11:31,729 --> 00:11:33,104
as we can.
178
00:11:35,771 --> 00:11:36,979
[GROUP grunts]
179
00:11:39,437 --> 00:11:40,896
Think Smokey's gonna be okay?
180
00:11:40,979 --> 00:11:41,937
That looked rough.
181
00:11:42,021 --> 00:11:43,604
Traffy didn't go easy on him.
182
00:11:46,562 --> 00:11:48,937
Hey, look!
Guys, it's Straw Hat Luffy!
183
00:11:49,021 --> 00:11:50,604
[MARINE A]
Fire!
184
00:11:53,146 --> 00:11:55,187
Quit it!
Don't worry about those guys.
185
00:11:55,271 --> 00:11:57,104
Smokey's down. The Captain, too.
186
00:12:10,521 --> 00:12:12,396
[GIRL C]
It's freezing!
187
00:12:12,479 --> 00:12:13,604
[CHOPPER (SANJI)]
What should we do?
188
00:12:13,687 --> 00:12:15,687
The kids can't take
the cold much longer.
189
00:12:15,771 --> 00:12:18,187
Well. I've got enough fur
for a couple of coats.
190
00:12:18,271 --> 00:12:20,604
No way! That's my body!
191
00:12:20,687 --> 00:12:22,812
[FRANKY (CHOPPER)]
Okay, fine, but I don't think
192
00:12:22,896 --> 00:12:24,479
we're gonna find
any warm clothing
193
00:12:24,562 --> 00:12:25,979
just lying around.
194
00:12:26,062 --> 00:12:27,937
Maybe there's a lodge
or something?
195
00:12:28,021 --> 00:12:29,437
[SANJI (NAMI)]
Yeah, yeah!
196
00:12:29,521 --> 00:12:33,437
With a mirror and a camera.
And a shower would be nice.
197
00:12:33,521 --> 00:12:35,687
Shut up! I will kill you!
198
00:12:35,771 --> 00:12:37,354
I don't get it.
199
00:12:37,437 --> 00:12:39,021
They're scary!
200
00:12:39,104 --> 00:12:40,062
[KIN'EMON]
Very well.
201
00:12:40,146 --> 00:12:42,229
I can see we have
no other choice.
202
00:12:42,312 --> 00:12:45,146
I need you all to place
a leaf upon your heads.
203
00:12:45,229 --> 00:12:46,646
What? Why would we do that?
204
00:12:46,729 --> 00:12:48,104
Don't joke, dude.
205
00:12:48,187 --> 00:12:50,771
The poor kiddos are gonna
collapse from the cold.
206
00:12:50,854 --> 00:12:52,437
Besides. What leaves?
207
00:12:52,521 --> 00:12:54,312
There aren't any.
Just look around.
208
00:12:54,396 --> 00:12:55,479
There are no plants.
209
00:12:55,562 --> 00:12:56,937
Fine. Forget leaves.
210
00:12:57,021 --> 00:12:59,062
Start gathering
some stones instead.
211
00:12:59,146 --> 00:13:00,104
Hurry!
212
00:13:00,187 --> 00:13:01,562
[CHILDREN whimper]
213
00:13:01,646 --> 00:13:02,896
Okay, we'll do it,
214
00:13:02,979 --> 00:13:05,146
but this had better
not be a prank.
215
00:13:05,229 --> 00:13:06,812
I'll get 'em for the kids too.
216
00:13:12,062 --> 00:13:14,187
[CHILDREN gasp]
217
00:13:14,271 --> 00:13:16,229
Now what?
We've got the rocks.
218
00:13:16,312 --> 00:13:18,062
I hope you don't do
some stupid spell,
219
00:13:18,146 --> 00:13:20,521
like "abracadabra,
make it not cold."
220
00:13:20,604 --> 00:13:21,687
'Cause I'd kill ya.
221
00:13:21,771 --> 00:13:22,937
All right!
222
00:13:23,021 --> 00:13:24,187
[grunting]
223
00:13:24,271 --> 00:13:25,312
Huh?
224
00:13:31,562 --> 00:13:32,521
Poof!
225
00:13:34,521 --> 00:13:37,979
[ALL]
Huh?! What's this?
226
00:13:47,521 --> 00:13:50,187
I've got a coat and boots now!
Awesome!
227
00:13:50,271 --> 00:13:51,854
But how? What did you do?
228
00:13:53,104 --> 00:13:54,229
Gloves, too!
229
00:13:54,312 --> 00:13:55,896
I'm all warm now!
230
00:13:55,979 --> 00:13:57,062
Thanks, samurai!
231
00:13:57,146 --> 00:13:58,562
You're welcome, small one.
232
00:13:58,646 --> 00:14:00,979
I have not always possessed
this strange ability.
233
00:14:01,062 --> 00:14:04,979
But one day, I ate a fruit.
An unusual one.
234
00:14:05,062 --> 00:14:06,271
And since then,
235
00:14:06,354 --> 00:14:08,021
I have been able to disguise
myself and others
236
00:14:08,104 --> 00:14:09,646
as I please.
237
00:14:09,729 --> 00:14:11,312
I know little
of foreign clothing.
238
00:14:11,396 --> 00:14:13,229
I hope this will suffice.
239
00:14:13,312 --> 00:14:15,229
Also, due to the nature
of the magic,
240
00:14:15,312 --> 00:14:17,604
the clothes will disappear
if you remove them.
241
00:14:17,687 --> 00:14:22,562
[CHILDREN chattering]
242
00:14:22,646 --> 00:14:24,021
He covered my boobs.
243
00:14:24,104 --> 00:14:26,604
I didn't know you'd
eaten a Devil Fruit.
244
00:14:26,687 --> 00:14:28,604
What? Devil?
245
00:14:28,687 --> 00:14:31,521
[FRANKY (CHOPPER)]
Hey, hold on a second.
246
00:14:31,604 --> 00:14:32,646
[CHILDREN]
Huh?
247
00:14:32,729 --> 00:14:34,812
This whole time,
you had that power.
248
00:14:34,896 --> 00:14:36,937
So why didn't you use it sooner?
249
00:14:37,021 --> 00:14:38,271
[CHILDREN yell]
250
00:14:39,979 --> 00:14:41,146
I was helpless.
251
00:14:41,229 --> 00:14:42,854
That little breast band
she's wearing...
252
00:14:42,937 --> 00:14:45,187
I couldn't bring myself
to cover it up.
253
00:14:45,271 --> 00:14:47,437
[NAMI (FRANKY) gasps]
You perv!
254
00:14:47,521 --> 00:14:50,562
[KIN'EMON grunts]
255
00:14:52,896 --> 00:14:55,687
That... really... itches!
256
00:14:58,646 --> 00:15:00,812
Jeez. Say it. "I'm hurt."
257
00:15:00,896 --> 00:15:03,229
Admitting that isn't
going to kill you.
258
00:15:03,312 --> 00:15:05,062
I itch...
259
00:15:05,146 --> 00:15:07,604
[LUFFY]
Oh, hey! Look who it is!
260
00:15:07,687 --> 00:15:08,604
[NAMI (FRANKY)]
Huh?
261
00:15:08,687 --> 00:15:10,812
--Hi, guys!
--[BROOK] Hello!
262
00:15:26,354 --> 00:15:29,396
[LUFFY]
Hey! Hey!
263
00:15:29,479 --> 00:15:31,021
[laughing]
264
00:15:31,104 --> 00:15:32,437
[NAMI (FRANKY)]
What are they doing here?
265
00:15:32,521 --> 00:15:35,979
Hi! Everyone okay?
Yo ho ho ho ho ho!
266
00:15:37,812 --> 00:15:39,604
Dude, now what?
267
00:15:39,687 --> 00:15:42,771
Hey, it's Luffy!
Zoro and Usopp, too.
268
00:15:42,854 --> 00:15:46,229
Robin! Brook!
I'm so happy to see you!
269
00:15:46,312 --> 00:15:47,562
What the--?
270
00:15:47,646 --> 00:15:49,854
Why's the jackass cook
prancing around like that?
271
00:15:49,937 --> 00:15:51,979
Cold does strange
things to people.
272
00:15:52,062 --> 00:15:54,854
[CHOPPER (SANJI) laughing]
273
00:15:54,937 --> 00:15:57,479
Is it just me or are
there giant children
274
00:15:57,562 --> 00:15:58,521
with them, too?
275
00:16:02,062 --> 00:16:02,979
[NAMI (FRANKY)]
Huh?!
276
00:16:03,062 --> 00:16:04,771
Huh? Wait! No, don't do it!
277
00:16:04,854 --> 00:16:06,687
Franky! Down, boy!
278
00:16:06,771 --> 00:16:08,729
[SANJI (NAMI)]
Hello.
279
00:16:10,146 --> 00:16:12,312
[GROUP gasps]
280
00:16:17,437 --> 00:16:18,812
[USOPP sighs]
281
00:16:18,896 --> 00:16:21,646
Out of the cold! Finally!
282
00:16:21,729 --> 00:16:23,229
[FRANKY (CHOPPER)]
This building reminds me a lot
283
00:16:23,312 --> 00:16:24,562
of the other one.
284
00:16:24,646 --> 00:16:26,187
[ROBIN]
But this one is badly damaged,
285
00:16:26,271 --> 00:16:28,562
as if there were some
sort of explosion here.
286
00:16:28,646 --> 00:16:30,146
[FRANKY (CHOPPER)] Long as it
gets us out of that blizzard,
287
00:16:30,229 --> 00:16:31,812
it's fine by me.
288
00:16:31,896 --> 00:16:34,396
Now. Let's talk. Who's up first?
289
00:16:34,479 --> 00:16:36,646
[NAMI (FRANKY) sobs]
I can't believe I did that to my
290
00:16:36,729 --> 00:16:38,229
own body!
291
00:16:38,312 --> 00:16:40,312
Here.
Let me see if I can help.
292
00:16:41,729 --> 00:16:43,437
What are you doing, Sanji?
293
00:16:43,521 --> 00:16:45,146
Get your hands off me!
294
00:16:45,229 --> 00:16:47,271
But, it's me, Chopper.
295
00:16:48,271 --> 00:16:52,646
[KIN'EMON laughs]
296
00:16:52,729 --> 00:16:55,646
My legs are back!
I'm almost whole now!
297
00:16:55,729 --> 00:16:57,521
[laughs]
298
00:16:57,604 --> 00:16:59,354
[LUFFY]
My extra legs!
299
00:16:59,437 --> 00:17:01,437
I'm not a centaur anymore!
300
00:17:01,521 --> 00:17:06,396
--[LUFFY crying]
--[KIN'EMON laughing]
301
00:17:06,479 --> 00:17:09,646
Enough! You were never
a centaur, so just let it go!
302
00:17:09,729 --> 00:17:11,521
How very odd.
303
00:17:11,604 --> 00:17:15,687
[KIN'EMON laughing]
304
00:17:15,771 --> 00:17:18,979
Yo ho ho ho!
Quite a funny chap, isn't he?
305
00:17:19,062 --> 00:17:20,312
The skeleton...
306
00:17:20,396 --> 00:17:21,646
...is talking.
307
00:17:23,896 --> 00:17:25,979
Nami-Sanji. You okay?
308
00:17:30,604 --> 00:17:31,979
I think so.
309
00:17:32,062 --> 00:17:34,479
But I was just having
the strangest dream.
310
00:17:36,271 --> 00:17:38,437
I was floating down a river
that flowed between
311
00:17:38,521 --> 00:17:41,271
giant boobs.
312
00:17:41,354 --> 00:17:44,187
Really?! That's what you're
dreaming about?!
313
00:17:44,271 --> 00:17:47,687
[NAMI (FRANKY) crying]
314
00:17:47,771 --> 00:17:49,312
Hey! Do a trick!
315
00:17:49,396 --> 00:17:50,729
Yeah, the tank thing!
316
00:17:50,812 --> 00:17:55,271
[CHILDREN chattering]
317
00:17:55,354 --> 00:17:56,646
Not now!
318
00:17:57,896 --> 00:17:59,479
Right. That's not him.
319
00:18:04,021 --> 00:18:05,354
[SANJI (NAMI)]
You sure?
320
00:18:05,437 --> 00:18:07,104
You've gotta be craving one.
321
00:18:07,187 --> 00:18:08,479
Go on.
322
00:18:08,562 --> 00:18:10,396
I know you like to smoke
when you're stressed out.
323
00:18:10,479 --> 00:18:11,896
So smoke.
324
00:18:11,979 --> 00:18:15,271
Right. First up, we're gonna
need to know who's who here.
325
00:18:15,354 --> 00:18:17,979
Franky. Got that? Not Chopper.
326
00:18:18,062 --> 00:18:20,729
You get hurt, I'm useless.
Remember that.
327
00:18:20,812 --> 00:18:22,937
Hey, guys.
Chopper speaking.
328
00:18:23,021 --> 00:18:26,312
If you have any injures,
come to me.
329
00:18:26,396 --> 00:18:27,812
I'm Nami. 'Kay?
330
00:18:27,896 --> 00:18:31,021
No laser beams.
No tanks. Don't ask.
331
00:18:33,687 --> 00:18:36,396
[SANJI (NAMI)]
And now, I present to you...
332
00:18:36,479 --> 00:18:38,479
Nami! Yeah!
333
00:18:38,562 --> 00:18:41,354
Well, hello, beautiful!
334
00:18:41,437 --> 00:18:43,437
[NAMI (FRANKY)]
Defile my body again.
335
00:18:43,521 --> 00:18:44,646
I dare you.
336
00:18:44,729 --> 00:18:45,854
[SANJI (NAMI) gasps]
337
00:18:45,937 --> 00:18:47,187
I'll stop, I promise!
338
00:18:47,271 --> 00:18:49,687
Please don't hurt Nami again!
She's too pretty!
339
00:18:49,771 --> 00:18:50,937
[CHOPPER (SANJI)]
No, don't do it!
340
00:18:51,021 --> 00:18:52,437
That would be suicide!
341
00:18:53,979 --> 00:18:55,646
Touch me and you get a fine.
342
00:18:55,729 --> 00:18:58,729
One hundred thousand berries.
No, make it two.
343
00:18:58,812 --> 00:19:00,146
[SANJI (NAMI)]
But my dream!
344
00:19:00,229 --> 00:19:02,229
[laughing]
345
00:19:02,312 --> 00:19:03,437
Shut up!
346
00:19:03,521 --> 00:19:05,146
Wouldn't be so funny
if it happened to you!
347
00:19:07,604 --> 00:19:09,187
[USOPP] Let's start from
the top and make sure
348
00:19:09,271 --> 00:19:11,146
we've got it straight.
349
00:19:11,229 --> 00:19:14,687
This head and legs belong
to a Wano samurai.
350
00:19:14,771 --> 00:19:16,437
The distress signal
we intercepted before
351
00:19:16,521 --> 00:19:18,354
coming to the island
was actually meant
352
00:19:18,437 --> 00:19:20,687
for the big boss Crocotaur
and was sent by
353
00:19:20,771 --> 00:19:22,271
one of his men.
354
00:19:22,354 --> 00:19:25,771
Seems our sliced-up samurai pal
did some slicing of his own,
355
00:19:25,854 --> 00:19:28,854
with the centaurs
on the receiving end.
356
00:19:28,937 --> 00:19:32,062
Yes. I fought them,
but only to rescue my son.
357
00:19:32,146 --> 00:19:33,812
His name is Momonosuke.
358
00:19:33,896 --> 00:19:36,271
He's missing,
and those men were in my way.
359
00:19:36,354 --> 00:19:37,437
Just look.
360
00:19:37,521 --> 00:19:38,937
You can see with your
own eyes how many
361
00:19:39,021 --> 00:19:41,812
children were prisoners
in that foul facility.
362
00:19:41,896 --> 00:19:44,104
I have no doubt my son
is one of them.
363
00:19:44,187 --> 00:19:47,729
Yeah. There were others.
More children like us.
364
00:19:47,812 --> 00:19:49,687
I guess your son could
be one of them.
365
00:19:49,771 --> 00:19:52,187
But I don't know.
366
00:19:52,271 --> 00:19:55,646
Right, but what happened
after that distress signal?
367
00:19:55,729 --> 00:19:57,271
Who the heck sliced you?
368
00:19:57,354 --> 00:19:59,896
The man we encountered. Him.
369
00:19:59,979 --> 00:20:02,312
The one with the cold eyes
and the silly cap
370
00:20:02,396 --> 00:20:05,812
who bears the title "Warlord."
371
00:20:05,896 --> 00:20:07,896
Say what?!
372
00:20:07,979 --> 00:20:09,146
Wait. Traffy?
373
00:20:09,229 --> 00:20:11,479
He's a Warlord now, really?
374
00:20:11,562 --> 00:20:14,937
[ROBIN] Yes. Well, a lot
can change in two years.
375
00:20:15,021 --> 00:20:16,021
Bastard.
376
00:20:16,104 --> 00:20:18,062
He took his blade
and carved me up.
377
00:20:21,104 --> 00:20:23,646
My head was kept
in the facility.
378
00:20:23,729 --> 00:20:25,979
My torso remained where it fell.
379
00:20:26,062 --> 00:20:30,062
And my legs were chased
away by a vile beast.
380
00:20:30,146 --> 00:20:32,604
They were making
a valiant effort to escape
381
00:20:32,687 --> 00:20:35,271
when they became
stuck on something.
382
00:20:35,354 --> 00:20:36,979
Which was the dragon.
383
00:20:37,062 --> 00:20:39,146
That explains it.
384
00:20:39,229 --> 00:20:41,937
Oh, right, a Warlord.
You were mad at one.
385
00:20:42,021 --> 00:20:43,021
I remember now.
386
00:20:43,104 --> 00:20:44,771
Wait, but it was just legs.
387
00:20:44,854 --> 00:20:46,646
So how did he talk?
388
00:20:46,729 --> 00:20:49,979
That's a real good question.
389
00:20:50,062 --> 00:20:52,771
It's simple. By farting.
390
00:20:54,729 --> 00:20:57,521
It's a talent of mine.
Here, I'll show you.
391
00:20:58,812 --> 00:21:00,896
Fart-talking? Okay, gross!
392
00:21:00,979 --> 00:21:02,562
But useful.
393
00:21:03,479 --> 00:21:05,104
[LUFFY]
Didn't smell so bad outside.
394
00:21:05,187 --> 00:21:06,562
[BROOK]
Yo ho ho ho ho!
395
00:21:06,646 --> 00:21:09,479
Would you believe I met another
partial person recently?
396
00:21:09,562 --> 00:21:11,896
You have a head and legs.
397
00:21:11,979 --> 00:21:13,229
He had just a torso.
398
00:21:13,312 --> 00:21:14,521
Ha! That's funny.
399
00:21:14,604 --> 00:21:17,354
Right, 'cause that was
his torso, dumbass.
400
00:21:17,437 --> 00:21:19,312
[BROOK gasps]
Oh, dear!
401
00:21:19,396 --> 00:21:21,604
You saw it, skeleton? Truly?
402
00:21:21,687 --> 00:21:22,854
Where is my torso?
403
00:21:22,937 --> 00:21:24,354
We must go there at once!
404
00:21:28,354 --> 00:21:32,229
[MARINES]
Uh...
405
00:21:35,937 --> 00:21:39,646
Uh... so... now you're Tashigi?
406
00:21:43,146 --> 00:21:44,937
Y-Yes.
407
00:21:45,021 --> 00:21:46,812
[MARINES]
What?! No way!
408
00:21:46,896 --> 00:21:48,271
This cannot be happening!
409
00:21:48,354 --> 00:21:49,896
So the two of them got switched?
410
00:21:49,979 --> 00:21:52,312
This is too weird.
So you're a guy now?
411
00:21:52,396 --> 00:21:54,729
And um, the whole heart thing.
412
00:21:54,812 --> 00:21:56,854
You doing okay without one?
413
00:21:56,937 --> 00:21:58,646
I think so.
414
00:21:58,729 --> 00:22:00,937
[MARINE K] Talking to her
is hard enough, but...
415
00:22:01,021 --> 00:22:02,104
Smokey?
416
00:22:05,271 --> 00:22:07,604
Oh. Dear god. T-The horror!
417
00:22:07,687 --> 00:22:09,521
I can never un-see that.
418
00:22:09,604 --> 00:22:11,021
[SMOKER (TASHIGI)] There
was a ship hidden beside
419
00:22:11,104 --> 00:22:12,354
the laboratory.
420
00:22:12,437 --> 00:22:15,021
The letters C.C.
were written on it.
421
00:22:15,104 --> 00:22:17,521
What?
I didn't know there was a ship.
422
00:22:17,604 --> 00:22:19,229
You saw it, Vice Admiral?
423
00:22:19,312 --> 00:22:20,354
[SMOKER (TASHIGI)]
Yeah.
424
00:22:20,437 --> 00:22:21,771
If it was left over
from the old days
425
00:22:21,854 --> 00:22:23,312
before the island was destroyed,
426
00:22:23,396 --> 00:22:26,896
the mark should be P.H.
for Punk Hazard.
427
00:22:28,146 --> 00:22:31,479
I'm guessing that Law
isn't the mastermind here.
428
00:22:31,562 --> 00:22:32,896
Someone else is.
429
00:22:32,979 --> 00:22:37,479
Someone with the initials C.C.,
and I think I know who.
430
00:22:39,687 --> 00:22:41,479
It would make sense.
431
00:22:41,562 --> 00:22:43,729
Him being here on this island.
432
00:22:46,437 --> 00:22:49,271
A lot of things are
starting to fall into place.
433
00:22:58,396 --> 00:23:00,979
I believe the person behind
this is a former colleague
434
00:23:01,062 --> 00:23:02,854
of Dr. Vegapunk.
435
00:23:02,937 --> 00:23:06,521
A scientist named Caesar Clown.
436
00:23:08,812 --> 00:23:12,021
Heavens. What have you
done now, Law? Well?
437
00:23:16,562 --> 00:23:20,021
If anyone's got
a complaint, it's me.
438
00:23:20,104 --> 00:23:21,062
Caesar!
439
00:23:25,979 --> 00:23:27,479
[NARRATOR]
To everyone's surprise,
440
00:23:27,562 --> 00:23:29,896
the ruler of Punk Hazard
is a highly admired
441
00:23:29,979 --> 00:23:32,729
figure in the
ferocious New World.
442
00:23:32,812 --> 00:23:34,854
While the Straw Hat are
still reeling over this
443
00:23:34,937 --> 00:23:37,271
newly discovered revelation,
444
00:23:37,354 --> 00:23:40,021
Smoker inches closer to
uncovering the secret
445
00:23:40,104 --> 00:23:42,271
of the master's true form.
446
00:23:42,354 --> 00:23:43,979
[LUFFY]One Piece :
447
00:23:44,062 --> 00:23:48,021
"The Worst in the World!
A Scientist of Terror - Caesar!"