1
00:00:11,490 --> 00:00:15,610
{\an8}حلم واحد، أمنية واحدة
2
00:00:15,660 --> 00:00:20,540
{\an8}إن أردتم تحقيقه، فانطلقوا للقمّة
3
00:00:20,620 --> 00:00:28,340
{\an8}ون بيس
4
00:00:25,580 --> 00:00:28,340
{\an8}آرك بلاد وانو
5
00:00:36,470 --> 00:00:40,100
{\an8}سنبدأ رحلتنا نحو العالم المجهول
6
00:00:41,180 --> 00:00:45,270
{\an8}نشقّ طريقنا عبر الرّياح والأمواج العاتية
7
00:00:45,310 --> 00:00:49,980
{\an8}عليّ الاستمرار لأنّني أريد الوصول أوّلاً
8
00:00:50,020 --> 00:00:56,240
{\an8}سنقلق لاحقًا بما أنّ النّجاح أو الفشل كجهولين
9
00:00:58,370 --> 00:01:02,790
{\an8}عندما يبدو عدوّكم مرعبًا
10
00:01:02,830 --> 00:01:07,880
{\an8}فتلك علامة على أنّ قلبكم ينكمش
11
00:01:08,330 --> 00:01:10,420
{\an8}الهرب ليس خيارًا
12
00:01:10,460 --> 00:01:12,550
{\an8}اقتربوا أكثر ولو بخطوة
13
00:01:12,590 --> 00:01:15,050
{\an8}وإن نُعتّ بالوقاحة فتلك مجاملة، صحيح؟
14
00:01:15,050 --> 00:01:19,390
{\an8}عندما يصعب الحال، يكون الوقت مناسبًا للضّحك
15
00:01:20,930 --> 00:01:25,310
{\an8}إن أردتم البحث عن غد جديد
16
00:01:25,350 --> 00:01:30,610
{\an8}فاصقلوا ثقتكم الفريدة
17
00:01:30,650 --> 00:01:35,150
{\an8}إلى أن تصبح خطاكم
18
00:01:35,190 --> 00:01:38,820
{\an8}أجل! إلى أن تصبح خريطة
19
00:01:38,860 --> 00:01:43,370
{\an8}أفق جديد، فانظروا كم شوطًا قطعتم
20
00:01:43,410 --> 00:01:48,420
{\an8}إنّه أكثر إشراقًا ومستوى الصّعوبة يزداد
21
00:01:48,790 --> 00:01:53,130
{\an8}عيشوا حلمكم وأطلقوا إعصارًا
22
00:01:53,170 --> 00:01:57,970
{\an8}الآن! هزّوا التّرتيب
23
00:01:58,010 --> 00:02:02,260
{\an8}حلم واحد، أمنية واحدة
24
00:02:02,300 --> 00:02:06,770
{\an8}الأحلام لا تهرب... أبعدوا كلّ شيء عن طريقكم
25
00:02:07,140 --> 00:02:09,140
{\an8}وانطلق للقمّة
26
00:02:12,020 --> 00:02:14,360
...رنين، رنين، رنين
27
00:02:14,610 --> 00:02:16,940
...رنين، رنين، رنين
28
00:02:17,190 --> 00:02:19,490
...رنين، رنين، رنين
29
00:02:19,780 --> 00:02:21,990
...رنين، رنين، رنين
30
00:02:22,320 --> 00:02:24,410
...رنين، رنين، رنين
31
00:02:24,950 --> 00:02:27,250
...رنين، رنين، رنين
32
00:02:27,500 --> 00:02:29,370
...رنين، رنين، رنين
33
00:02:30,080 --> 00:02:31,360
.فتح
34
00:02:34,840 --> 00:02:38,090
!كيف هي الأعمال يا سيدر-كُن؟
35
00:02:38,630 --> 00:02:42,340
!أفضل صائد مكافآت في هذا الجيل
36
00:02:42,590 --> 00:02:45,560
!ما الّذي تريده يا سيّد الاحتفالات فيستا؟
37
00:02:45,600 --> 00:02:49,640
!أنا أطارد قراصنة الآن
!اتّصل بي لاحقًا
38
00:02:55,230 --> 00:02:59,650
إذًا فأنت تجني المال في هذه
!اللّحظة بينما نتحدّث
39
00:03:00,910 --> 00:03:09,790
{\an8}!قصّة جانبيّة
سيدر، أعظم صيّادي المكافآت في العالم
40
00:03:04,370 --> 00:03:08,750
قصّة جانبيّة! سيدر، أعظم صيّادي"
"!المكافآت في العالم
41
00:03:16,500 --> 00:03:18,460
!مرحى
42
00:03:26,720 --> 00:03:30,770
!سُحقًا! أطفئ النّار يا تشوبر
43
00:03:30,930 --> 00:03:33,150
!هذا سيّئ! هذا سيّئ
44
00:03:34,230 --> 00:03:36,230
!عصا الطّقس
45
00:03:38,440 --> 00:03:40,030
...فاكهة المطّاط
46
00:03:40,280 --> 00:03:41,570
!المدفع الرّشّاش
47
00:03:50,080 --> 00:03:53,330
!تقنية المقلاة: الطّيف
48
00:03:56,290 --> 00:03:58,210
...الهمهمة ثلاثية الأبيات
49
00:04:00,170 --> 00:04:01,890
!السّهم القاطع
50
00:04:11,480 --> 00:04:13,230
!اسقطوا! اسقطوا
51
00:04:13,390 --> 00:04:14,810
!الزّهور الثّلاثة
52
00:04:14,940 --> 00:04:15,790
!تشبّث
53
00:04:29,120 --> 00:04:31,700
!يندفعون نحونا الواحد تلو الآخر
54
00:04:35,420 --> 00:04:37,040
!سيدر-كُن
55
00:04:38,000 --> 00:04:42,420
!إنّه قادم إلى مهرجان القراصنة
56
00:04:43,380 --> 00:04:45,300
...وريث الشّيطان
57
00:04:46,090 --> 00:04:50,060
!دوغلاس بوليت
58
00:05:03,320 --> 00:05:06,570
!بوليت قادم إذًا؟
59
00:05:06,860 --> 00:05:09,950
!سيتسنّى لي أخيرًا أن أهزمه
60
00:05:14,160 --> 00:05:16,890
!إنّه أسوأ قرصان في العالم
61
00:05:17,460 --> 00:05:19,290
!ليس بوليت فحسب
62
00:05:19,340 --> 00:05:23,130
!سأقتل كلّ القراصنة القادمين للمهرجان
63
00:05:23,460 --> 00:05:25,300
!قم بذلك
64
00:05:25,340 --> 00:05:32,260
في مهرجان القراصنة، سيجتمع قراصنة
!سيصل مجموع مكافآتهم إلى 10 مليارات
65
00:05:33,680 --> 00:05:36,270
،إن قدّمتَ عرضًا
66
00:05:36,850 --> 00:05:41,180
!فذلك سبب كافٍ لدعوتك كضيف خاصّ
67
00:05:42,730 --> 00:05:45,360
!بوليت ليس عامل الجذب الوحيد
68
00:05:46,150 --> 00:05:48,410
،المبتدئ الّذي يتحدّث الجميع عنه
69
00:05:48,450 --> 00:05:52,950
قبّعة القشّ لوفي الّذي بلغت
!مكافأته مليارًا ونصف مدعوّ أيضًا
70
00:05:52,950 --> 00:05:55,540
!لن يستطيع المجيء
71
00:05:55,660 --> 00:05:58,830
!هذا لأنّني أحاصرهم الآن
72
00:06:00,880 --> 00:06:03,630
!مهلاً، مهلاً، مهلاً
!افعل ذلك في المهرجان
73
00:06:03,670 --> 00:06:07,420
قبّعة القشّ لوفي هو أحد
!عوامل الجذب الأساسيّة
74
00:06:09,390 --> 00:06:13,310
مستحيل! جميع القراصنة
...الّذين يظهرون أمامي
75
00:06:13,470 --> 00:06:16,140
!سيُدمّرون بالكامل
76
00:06:18,310 --> 00:06:22,190
!سننهي أمرهم بالتّوربيدات الفوّارة
77
00:06:22,400 --> 00:06:24,820
!ستكون مكافأتنا كبيرة
78
00:06:45,000 --> 00:06:47,880
!"فرانكي! استعدّ لإطلاق "اندفاع الرّيح
79
00:06:48,050 --> 00:06:52,010
!عُلم! بإمكانك النّجاح يا ساني
80
00:07:11,110 --> 00:07:13,030
!هيّا يا ساني
81
00:07:17,830 --> 00:07:20,620
!"اندفاع الرّيح"
82
00:07:34,430 --> 00:07:36,930
!ما كان ذلك؟
83
00:07:37,100 --> 00:07:40,390
!تبًّا، مكافآتنا تهرب منّا
84
00:07:57,990 --> 00:08:00,090
!شكرًا لك يا ساني
85
00:08:00,580 --> 00:08:01,960
!لقد أنقذتنا
86
00:08:04,790 --> 00:08:08,840
...لكنّها تكبّدت أضرارًا كثيرة
87
00:08:09,210 --> 00:08:13,630
.كانوا يستعملون شيئًا مثل ساني تمامًا
88
00:08:13,800 --> 00:08:18,060
صحيح، أعتقد أنّ الكربنة
!كانت مصدر طاقتهم
89
00:08:18,220 --> 00:08:21,020
...كانت هجماتهم الجوّيّة مزعجة جدًّا
90
00:08:21,520 --> 00:08:25,790
لا شكّ في أنّهم امتلكوا
.تقنية علميّة متفوّقة
91
00:08:26,230 --> 00:08:28,850
.سنكون في ورطة إن عادوا
92
00:08:28,850 --> 00:08:31,820
.هذا يعني أنّ علينا الانتباه
93
00:08:31,820 --> 00:08:34,240
.لنصلح الأضرار بما أنّنا نستطيع
94
00:08:38,620 --> 00:08:42,230
!يا رفاق! أرى جزيرة أمامنا
95
00:09:14,650 --> 00:09:18,070
...فرقعة، فرقعة، فرقعة، فرقعة
.ثمّة مياه مكربنة في كلّ مكان
96
00:09:18,200 --> 00:09:20,950
!يا لها من جزيرة ممتعة
97
00:09:25,290 --> 00:09:27,000
!نفدت منّا الكولا؟
98
00:09:30,290 --> 00:09:33,460
!"استعملنا كلّ شيء في آخر "اندفاع ريح
99
00:09:33,460 --> 00:09:38,220
!ماذا نفعل؟
!لن نتمكّن من الهرب إن عادوا
100
00:09:38,220 --> 00:09:42,310
لحظة، يبدو أنّ ثمّة مياهًا مكربنة في هذه
.الجزيرة. ربّما يمكننا الحصول على كولا
101
00:09:42,550 --> 00:09:44,640
!فعلاً؟ هذا جيّد
102
00:09:44,770 --> 00:09:48,480
!لا بدّ أن تكون كولا
!على الأقلّ برميل واحد منها
103
00:09:48,480 --> 00:09:51,480
!حسنًا! سأذهب لشرائها
104
00:09:51,480 --> 00:09:53,440
!أعطيني مالاً يا نامي
105
00:09:53,690 --> 00:09:58,320
أعرف ما تخطّط له! تريد استكشاف
!هذه الجزرية الغريبة فحسب
106
00:10:08,330 --> 00:10:11,090
!مهلاً، هذا ليس جيّدًا أيّها الشّابّ
107
00:10:14,130 --> 00:10:17,380
لا يجب أن تنفد منكم
!السّودا في هذه الجزيرة
108
00:10:17,660 --> 00:10:20,370
!تفضّل! إنّها مقابل 150 بيري
109
00:10:21,050 --> 00:10:24,770
أيّتها العجوز، هل لديك كولا؟
.أحتاج لبرميل منها
110
00:10:24,930 --> 00:10:28,680
لا يمكنك شراء برميل كامل منها
.إلاّ إن قصدتَ المصنع
111
00:10:33,900 --> 00:10:35,940
!إنّه هناك إذًا؟
112
00:10:36,110 --> 00:10:38,950
.شكرًا لك! سأذهب الآن
113
00:10:38,950 --> 00:10:40,370
.كن حذرًا
114
00:10:40,950 --> 00:10:46,500
تمّ أخذ جميع الرّجال إلى المصنع
.ولم يرجعوا أبدًا
115
00:10:47,080 --> 00:10:51,290
ذلك المصنع ملك لمجموعة
.خطيرة تُدعى نقابة سيدر
116
00:10:52,000 --> 00:10:55,460
من الأفضل أن تكتفي
!بزجاجة كولا فقط
117
00:11:10,140 --> 00:11:11,770
!يا قبّعة القشّ لوفي
118
00:11:13,540 --> 00:11:17,800
{\an8}نقابة سيدر
قائد فرقة الأسلحة المكربنة
جينجر
119
00:11:13,940 --> 00:11:15,890
{\an8}!أنت صاحب التّوربيدات ذاك
120
00:11:15,890 --> 00:11:17,940
{\an8}!نحن نقتل كلّ القراصنة
121
00:11:17,940 --> 00:11:20,860
{\an8}!هذه هي قاعدة نقابة سيدر
122
00:11:29,000 --> 00:11:33,710
!نقابة سيدر؟
!أنتم إذًا من هاجمتم ساني
123
00:11:47,470 --> 00:11:51,100
!أنت تهاجمنا كالأبله! خذ هذه
124
00:11:51,140 --> 00:11:53,440
!إعصار السّودا القويّ الخارق
125
00:11:58,870 --> 00:12:00,650
!عيناي
126
00:13:23,860 --> 00:13:25,090
!مستحيل
127
00:13:25,700 --> 00:13:26,620
!لوفي
128
00:13:37,120 --> 00:13:38,940
!هانكوك
129
00:14:09,620 --> 00:14:12,950
الإمبراطورة القرصانة على هذه الجزرية أيضًا؟
130
00:14:12,950 --> 00:14:16,370
{\an8}.نعم! يبدو أنّها قابلت قبّعة القشّ
131
00:14:13,160 --> 00:14:17,120
{\an8}نقابة سيدر
قائدة فرقة السّيوف المكربنة
غارونا
132
00:14:19,830 --> 00:14:21,250
{\an8}!يا لحظّنا
133
00:14:20,360 --> 00:14:24,840
{\an8}نقابة سيدر
قائد الجيش الهجومي المكربن
سيدر
134
00:14:21,250 --> 00:14:24,840
{\an8}!هذا لصالحنا
135
00:14:25,420 --> 00:14:30,800
هذه فرصتنا للتّخلّص من تلك
!الشّيتشيبوكاي الملكيّة المزعجة
136
00:14:32,140 --> 00:14:33,850
ماذا تقصد؟
137
00:14:34,220 --> 00:14:37,310
!سنقتلهما معًا
138
00:14:38,520 --> 00:14:41,070
إن فعلنا ذلك، فسنواجه
!المشاكل مع البحريّة
139
00:14:44,440 --> 00:14:49,640
سنقول لهم أنّ قبّعة القشّ هو من
!قتل الإمبراطورة القرصانة فحسب
140
00:14:51,570 --> 00:14:56,880
...لوفي! هل سمعتَ أنّني هنا
141
00:14:57,410 --> 00:14:59,620
!وأتيتَ لرؤيتي؟
142
00:14:59,620 --> 00:15:03,170
!ماذا؟ أنا هنا لشراء الكولا فحسب
143
00:15:04,040 --> 00:15:04,960
!ماذا؟
144
00:15:06,960 --> 00:15:09,300
...تقابلنا معًا بمحض الصّدفة
145
00:15:10,090 --> 00:15:11,130
...هذا حقًّا
146
00:15:11,720 --> 00:15:13,470
!من صنيع القدر
147
00:15:28,320 --> 00:15:29,710
!أيّها الأغبياء
148
00:15:30,110 --> 00:15:33,430
!هل تعرفون من يوجد في ذلك الحمّام الآن؟
149
00:15:36,580 --> 00:15:38,750
!من يوجد في الحمّام"؟"
150
00:15:38,790 --> 00:15:42,880
!بالطّبع نعرف
151
00:15:58,060 --> 00:16:01,100
!أنت حيّ كما توقّعت يا قبّعة القشّ
152
00:16:22,370 --> 00:16:24,320
...لوفي! أنت
153
00:16:24,960 --> 00:16:28,750
لا تريدينهم أن يروا ذلك الشّيء
على ظهرك، صحيح؟
154
00:16:30,380 --> 00:16:32,220
!دعي الباقي لي
155
00:16:33,760 --> 00:16:35,800
!أنت لا شيء
156
00:16:35,840 --> 00:16:40,720
لا تظهر بمظهر الرّائع
!لأنّك أمام امرأة
157
00:16:40,890 --> 00:16:42,060
!لوفي
158
00:16:44,100 --> 00:16:46,360
.شكرًا لحمايتك لي
159
00:16:46,400 --> 00:16:49,900
لكنّ من الفظاظة اقتحام حمّام
.بينما ثمّة من يستعمله
160
00:16:49,940 --> 00:16:52,820
!سألقّنكم درسًا
161
00:17:08,090 --> 00:17:11,760
!يا رفاق! تمالكوا أنفسكم
!إنّهما قرصانان
162
00:17:11,880 --> 00:17:17,410
!"لا رحمة للقراصنة"
!هذا ما يقوله القائد سيدر دائمًا
163
00:17:18,300 --> 00:17:21,430
!أطلقوا
164
00:17:27,020 --> 00:17:28,730
...فاكهة المطّاط
165
00:17:30,360 --> 00:17:32,480
!المدفع الرّشّاش
166
00:17:44,330 --> 00:17:45,830
...سهام
167
00:17:46,710 --> 00:17:47,810
!العبوديّة
168
00:18:01,220 --> 00:18:02,970
!أيّها الأوغاد
169
00:18:07,190 --> 00:18:09,230
!يا أميرة الثّعابين
170
00:18:18,910 --> 00:18:20,950
!أختي! أمسكي
171
00:18:22,240 --> 00:18:24,450
!حسنًا، شكرًا لك
172
00:18:44,100 --> 00:18:45,470
!شكرًا على الانتظار
173
00:18:46,330 --> 00:18:47,950
!أنا جاهزة الآن
174
00:18:48,560 --> 00:18:52,540
!سُحقًا لك! لم يعد لي أيّ خيار
175
00:19:05,700 --> 00:19:06,870
!خذي هذه
176
00:19:06,870 --> 00:19:11,610
غاز ثنائي أوكسيد الكربون الفاخر
!عالي التّركيز الخارق
177
00:19:20,340 --> 00:19:25,220
!سأقتلكم جميعًا
178
00:19:27,930 --> 00:19:29,210
...لا يمكنني التّنفّس
179
00:19:37,190 --> 00:19:39,150
!لنتراجع
180
00:19:41,860 --> 00:19:42,940
!هانكوك
181
00:19:46,160 --> 00:19:47,330
هل أنت بخير؟
182
00:19:51,580 --> 00:19:53,460
!وجهك قريب! قريب جدًّا
183
00:19:53,500 --> 00:19:56,060
...لـ-لوفي قريب جدًّا
184
00:19:56,750 --> 00:19:58,170
ما-ماذا أفعل؟
185
00:19:58,340 --> 00:19:59,050
!هانكوك
186
00:19:59,590 --> 00:20:01,550
!المكان خطير هنا بسبب الغاز
187
00:20:02,470 --> 00:20:03,890
!لنهرب حاليًّا
188
00:20:03,890 --> 00:20:05,050
!نـ-نعم
189
00:20:06,890 --> 00:20:09,580
.أيّها القائد سيدر! لديّ تقرير
190
00:20:10,270 --> 00:20:13,570
.تتّجه الأهداف نحو مصنع الكولا
191
00:20:14,270 --> 00:20:16,070
ماذا نفعل؟
192
00:20:16,320 --> 00:20:19,900
!لا تفعلوا شيئًا! سآتي بنفسي
193
00:20:20,530 --> 00:20:24,710
هذا أوّل صيد لنا لقراصنة
!كبار منذ مدّة
194
00:20:41,920 --> 00:20:44,130
...هذا هو معقل نقابة سيدر
195
00:20:44,640 --> 00:20:48,140
نعم. يبدو أنّهم توقّفوا
.عن مطاردتنا حاليًّا
196
00:20:48,640 --> 00:20:51,160
هل تعتقدين أنّ أختاكِ بخير؟
197
00:20:51,430 --> 00:20:54,140
هل أنت قلق عليهما؟
.هذا لطف منك
198
00:20:54,850 --> 00:20:58,020
.آسف لأنّني ورّطتك في هذه الفوضى
199
00:20:58,730 --> 00:21:01,740
!لا عليك. أنا جدّ سعيدة
200
00:21:01,780 --> 00:21:05,160
لم أعتقد أنّني سأتمكّن من رؤيتك
.حتّى مهرجان القراصنة
201
00:21:05,160 --> 00:21:06,870
مهرجان القراصنة؟
202
00:21:08,450 --> 00:21:09,940
ألا تعرفه؟
203
00:21:10,790 --> 00:21:12,940
إنّه مهرجان حصريّ للقراصنة
204
00:21:12,940 --> 00:21:16,880
.يُعقد مرّة كلّ بعضة سنين بشكل عشوائيّ
205
00:21:17,460 --> 00:21:20,740
يحضره قراصنة من جميع أنحاء الغراند لاين
206
00:21:20,740 --> 00:21:24,410
،تصل مكافآتهم مجتمعة إلى عشرة مليارات
207
00:21:24,410 --> 00:21:28,890
وهو أيضًا مهرجان مظلم
.حيث تسود فيه الفوضى
208
00:21:29,600 --> 00:21:34,160
!فعلاً؟ يبدو هذا ممتعًا
!مهرجان للقراصنة
209
00:21:34,560 --> 00:21:37,280
!أريد الذّهاب ورؤيته بنفسي
210
00:21:37,900 --> 00:21:40,290
!بإمكانك المجيء معي
211
00:21:40,290 --> 00:21:44,700
أنا متحمّس! سأحضر الكولا
!ونذهب للمهرجان
212
00:22:01,210 --> 00:22:03,800
!هذه هي قوّة الكربنة
213
00:22:04,590 --> 00:22:08,680
إن حُرّر ضغط الغاز الّذي رُفع
،إلى حدوده دفعة واحدة
214
00:22:08,720 --> 00:22:12,830
يصبح بالإمكان التّسبّب في انفجار
!كبير سيُحدث ثقبًا في الأرض
215
00:22:14,270 --> 00:22:15,850
!ما مشكلتك؟
216
00:22:16,480 --> 00:22:21,360
!يا قبّعة القش لوفي
!أيّتها الإمبراطورة القرصانة بوا هانكوك
217
00:22:21,360 --> 00:22:23,730
!سنحظى برأسيكما
218
00:22:27,570 --> 00:22:30,950
!نحن نقابة سيدر
219
00:22:39,500 --> 00:22:42,170
هل هم صائدو مكافآت؟
220
00:22:42,340 --> 00:22:44,550
!أريد الكولا فحسب
221
00:22:46,800 --> 00:22:49,220
!لا نبيع الكولا للقراصنة
222
00:22:54,010 --> 00:22:56,520
!أنا القائد سيدر
223
00:22:56,980 --> 00:23:00,980
سيكون رأس أحدكما هو الرّأس
!المائة الّذي أصيده
224
00:23:02,190 --> 00:23:04,650
!استعدّا
225
00:23:19,960 --> 00:23:23,480
تحوّل سيدر أخيرًا إلى هيئته
!النّهائيّة الحقيقيّة
226
00:23:23,880 --> 00:23:27,040
ونجد أنّ لوفي وهانكوك اللّذين
يواجهان هجماته الضّارية المتتالية
227
00:23:27,040 --> 00:23:29,010
!يظهران تقنياتهما القويّة
228
00:23:29,260 --> 00:23:34,560
!من سينجو في المعركة الأخيرة؟
!هل لوفي أم سيدر؟
229
00:23:35,180 --> 00:23:36,600
:في الحلقة القادمة من وان بيس
230
00:23:36,600 --> 00:23:40,100
!قصّة جانبيّة! صدام"
"!لوفي ضدّ ملك الكربنة
231
00:23:40,100 --> 00:23:42,480
!ملك القراصنة، لن يكون إلاّ أنا
232
00:23:41,650 --> 00:23:45,650
{\an8}!قصّة جانبيّة
صدام! لوفي ضدّ ملك الكربنة