1 00:00:11,490 --> 00:00:15,610 {\an8}حلم واحد، أمنية واحدة 2 00:00:15,660 --> 00:00:20,540 {\an8}إن أردتم تحقيقه، فانطلقوا للقمّة 3 00:00:20,620 --> 00:00:28,340 {\an8}ون بيس 4 00:00:25,580 --> 00:00:28,340 {\an8}آرك بلاد وانو 5 00:00:36,470 --> 00:00:40,100 {\an8}سنبدأ رحلتنا نحو العالم المجهول 6 00:00:41,180 --> 00:00:45,270 {\an8}نشقّ طريقنا عبر الرّياح والأمواج العاتية 7 00:00:45,310 --> 00:00:49,980 {\an8}عليّ الاستمرار لأنّني أريد الوصول أوّلاً 8 00:00:50,020 --> 00:00:56,240 {\an8}سنقلق لاحقًا بما أنّ النّجاح أو الفشل كجهولين 9 00:00:58,370 --> 00:01:02,790 {\an8}عندما يبدو عدوّكم مرعبًا 10 00:01:02,830 --> 00:01:07,880 {\an8}فتلك علامة على أنّ قلبكم ينكمش 11 00:01:08,330 --> 00:01:10,420 {\an8}الهرب ليس خيارًا 12 00:01:10,460 --> 00:01:12,550 {\an8}اقتربوا أكثر ولو بخطوة 13 00:01:12,590 --> 00:01:15,050 {\an8}وإن نُعتّ بالوقاحة فتلك مجاملة، صحيح؟ 14 00:01:15,050 --> 00:01:19,390 {\an8}عندما يصعب الحال، يكون الوقت مناسبًا للضّحك 15 00:01:20,930 --> 00:01:25,310 {\an8}إن أردتم البحث عن غد جديد 16 00:01:25,350 --> 00:01:30,610 {\an8}فاصقلوا ثقتكم الفريدة 17 00:01:30,650 --> 00:01:35,150 {\an8}إلى أن تصبح خطاكم 18 00:01:35,190 --> 00:01:38,820 {\an8}أجل! إلى أن تصبح خريطة 19 00:01:38,860 --> 00:01:43,370 {\an8}أفق جديد، فانظروا كم شوطًا قطعتم 20 00:01:43,410 --> 00:01:48,420 {\an8}إنّه أكثر إشراقًا ومستوى الصّعوبة يزداد 21 00:01:48,790 --> 00:01:53,130 {\an8}عيشوا حلمكم وأطلقوا إعصارًا 22 00:01:53,170 --> 00:01:57,970 {\an8}الآن! هزّوا التّرتيب 23 00:01:58,010 --> 00:02:02,260 {\an8}حلم واحد، أمنية واحدة 24 00:02:02,300 --> 00:02:06,770 {\an8}الأحلام لا تهرب... أبعدوا كلّ شيء عن طريقكم 25 00:02:07,140 --> 00:02:09,140 {\an8}وانطلق للقمّة 26 00:02:12,020 --> 00:02:14,360 ...رنين، رنين، رنين 27 00:02:14,610 --> 00:02:16,940 ...رنين، رنين، رنين 28 00:02:17,190 --> 00:02:19,490 ...رنين، رنين، رنين 29 00:02:19,780 --> 00:02:21,990 ...رنين، رنين، رنين 30 00:02:22,320 --> 00:02:24,410 ...رنين، رنين، رنين 31 00:02:24,950 --> 00:02:27,250 ...رنين، رنين، رنين 32 00:02:27,500 --> 00:02:29,370 ...رنين، رنين، رنين 33 00:02:30,080 --> 00:02:31,360 .فتح 34 00:02:34,840 --> 00:02:38,090 !كيف هي الأعمال يا سيدر-كُن؟ 35 00:02:38,630 --> 00:02:42,340 !أفضل صائد مكافآت في هذا الجيل 36 00:02:42,590 --> 00:02:45,560 !ما الّذي تريده يا سيّد الاحتفالات فيستا؟ 37 00:02:45,600 --> 00:02:49,640 !أنا أطارد قراصنة الآن !اتّصل بي لاحقًا 38 00:02:55,230 --> 00:02:59,650 إذًا فأنت تجني المال في هذه !اللّحظة بينما نتحدّث 39 00:03:00,910 --> 00:03:09,790 {\an8}!قصّة جانبيّة سيدر، أعظم صيّادي المكافآت في العالم 40 00:03:04,370 --> 00:03:08,750 قصّة جانبيّة! سيدر، أعظم صيّادي" "!المكافآت في العالم 41 00:03:16,500 --> 00:03:18,460 !مرحى 42 00:03:26,720 --> 00:03:30,770 !سُحقًا! أطفئ النّار يا تشوبر 43 00:03:30,930 --> 00:03:33,150 !هذا سيّئ! هذا سيّئ 44 00:03:34,230 --> 00:03:36,230 !عصا الطّقس 45 00:03:38,440 --> 00:03:40,030 ...فاكهة المطّاط 46 00:03:40,280 --> 00:03:41,570 !المدفع الرّشّاش 47 00:03:50,080 --> 00:03:53,330 !تقنية المقلاة: الطّيف 48 00:03:56,290 --> 00:03:58,210 ...الهمهمة ثلاثية الأبيات 49 00:04:00,170 --> 00:04:01,890 !السّهم القاطع 50 00:04:11,480 --> 00:04:13,230 !اسقطوا! اسقطوا 51 00:04:13,390 --> 00:04:14,810 !الزّهور الثّلاثة 52 00:04:14,940 --> 00:04:15,790 !تشبّث 53 00:04:29,120 --> 00:04:31,700 !يندفعون نحونا الواحد تلو الآخر 54 00:04:35,420 --> 00:04:37,040 !سيدر-كُن 55 00:04:38,000 --> 00:04:42,420 !إنّه قادم إلى مهرجان القراصنة 56 00:04:43,380 --> 00:04:45,300 ...وريث الشّيطان 57 00:04:46,090 --> 00:04:50,060 !دوغلاس بوليت 58 00:05:03,320 --> 00:05:06,570 !بوليت قادم إذًا؟ 59 00:05:06,860 --> 00:05:09,950 !سيتسنّى لي أخيرًا أن أهزمه 60 00:05:14,160 --> 00:05:16,890 !إنّه أسوأ قرصان في العالم 61 00:05:17,460 --> 00:05:19,290 !ليس بوليت فحسب 62 00:05:19,340 --> 00:05:23,130 !سأقتل كلّ القراصنة القادمين للمهرجان 63 00:05:23,460 --> 00:05:25,300 !قم بذلك 64 00:05:25,340 --> 00:05:32,260 في مهرجان القراصنة، سيجتمع قراصنة !سيصل مجموع مكافآتهم إلى 10 مليارات 65 00:05:33,680 --> 00:05:36,270 ،إن قدّمتَ عرضًا 66 00:05:36,850 --> 00:05:41,180 !فذلك سبب كافٍ لدعوتك كضيف خاصّ 67 00:05:42,730 --> 00:05:45,360 !بوليت ليس عامل الجذب الوحيد 68 00:05:46,150 --> 00:05:48,410 ،المبتدئ الّذي يتحدّث الجميع عنه 69 00:05:48,450 --> 00:05:52,950 قبّعة القشّ لوفي الّذي بلغت !مكافأته مليارًا ونصف مدعوّ أيضًا 70 00:05:52,950 --> 00:05:55,540 !لن يستطيع المجيء 71 00:05:55,660 --> 00:05:58,830 !هذا لأنّني أحاصرهم الآن 72 00:06:00,880 --> 00:06:03,630 !مهلاً، مهلاً، مهلاً !افعل ذلك في المهرجان 73 00:06:03,670 --> 00:06:07,420 قبّعة القشّ لوفي هو أحد !عوامل الجذب الأساسيّة 74 00:06:09,390 --> 00:06:13,310 مستحيل! جميع القراصنة ...الّذين يظهرون أمامي 75 00:06:13,470 --> 00:06:16,140 !سيُدمّرون بالكامل 76 00:06:18,310 --> 00:06:22,190 !سننهي أمرهم بالتّوربيدات الفوّارة 77 00:06:22,400 --> 00:06:24,820 !ستكون مكافأتنا كبيرة 78 00:06:45,000 --> 00:06:47,880 !"فرانكي! استعدّ لإطلاق "اندفاع الرّيح 79 00:06:48,050 --> 00:06:52,010 !عُلم! بإمكانك النّجاح يا ساني 80 00:07:11,110 --> 00:07:13,030 !هيّا يا ساني 81 00:07:17,830 --> 00:07:20,620 !"اندفاع الرّيح" 82 00:07:34,430 --> 00:07:36,930 !ما كان ذلك؟ 83 00:07:37,100 --> 00:07:40,390 !تبًّا، مكافآتنا تهرب منّا 84 00:07:57,990 --> 00:08:00,090 !شكرًا لك يا ساني 85 00:08:00,580 --> 00:08:01,960 !لقد أنقذتنا 86 00:08:04,790 --> 00:08:08,840 ...لكنّها تكبّدت أضرارًا كثيرة 87 00:08:09,210 --> 00:08:13,630 .كانوا يستعملون شيئًا مثل ساني تمامًا 88 00:08:13,800 --> 00:08:18,060 صحيح، أعتقد أنّ الكربنة !كانت مصدر طاقتهم 89 00:08:18,220 --> 00:08:21,020 ...كانت هجماتهم الجوّيّة مزعجة جدًّا 90 00:08:21,520 --> 00:08:25,790 لا شكّ في أنّهم امتلكوا .تقنية علميّة متفوّقة 91 00:08:26,230 --> 00:08:28,850 .سنكون في ورطة إن عادوا 92 00:08:28,850 --> 00:08:31,820 .هذا يعني أنّ علينا الانتباه 93 00:08:31,820 --> 00:08:34,240 .لنصلح الأضرار بما أنّنا نستطيع 94 00:08:38,620 --> 00:08:42,230 !يا رفاق! أرى جزيرة أمامنا 95 00:09:14,650 --> 00:09:18,070 ...فرقعة، فرقعة، فرقعة، فرقعة .ثمّة مياه مكربنة في كلّ مكان 96 00:09:18,200 --> 00:09:20,950 !يا لها من جزيرة ممتعة 97 00:09:25,290 --> 00:09:27,000 !نفدت منّا الكولا؟ 98 00:09:30,290 --> 00:09:33,460 !"استعملنا كلّ شيء في آخر "اندفاع ريح 99 00:09:33,460 --> 00:09:38,220 !ماذا نفعل؟ !لن نتمكّن من الهرب إن عادوا 100 00:09:38,220 --> 00:09:42,310 لحظة، يبدو أنّ ثمّة مياهًا مكربنة في هذه .الجزيرة. ربّما يمكننا الحصول على كولا 101 00:09:42,550 --> 00:09:44,640 !فعلاً؟ هذا جيّد 102 00:09:44,770 --> 00:09:48,480 !لا بدّ أن تكون كولا !على الأقلّ برميل واحد منها 103 00:09:48,480 --> 00:09:51,480 !حسنًا! سأذهب لشرائها 104 00:09:51,480 --> 00:09:53,440 !أعطيني مالاً يا نامي 105 00:09:53,690 --> 00:09:58,320 أعرف ما تخطّط له! تريد استكشاف !هذه الجزرية الغريبة فحسب 106 00:10:08,330 --> 00:10:11,090 !مهلاً، هذا ليس جيّدًا أيّها الشّابّ 107 00:10:14,130 --> 00:10:17,380 لا يجب أن تنفد منكم !السّودا في هذه الجزيرة 108 00:10:17,660 --> 00:10:20,370 !تفضّل! إنّها مقابل 150 بيري 109 00:10:21,050 --> 00:10:24,770 أيّتها العجوز، هل لديك كولا؟ .أحتاج لبرميل منها 110 00:10:24,930 --> 00:10:28,680 لا يمكنك شراء برميل كامل منها .إلاّ إن قصدتَ المصنع 111 00:10:33,900 --> 00:10:35,940 !إنّه هناك إذًا؟ 112 00:10:36,110 --> 00:10:38,950 .شكرًا لك! سأذهب الآن 113 00:10:38,950 --> 00:10:40,370 .كن حذرًا 114 00:10:40,950 --> 00:10:46,500 تمّ أخذ جميع الرّجال إلى المصنع .ولم يرجعوا أبدًا 115 00:10:47,080 --> 00:10:51,290 ذلك المصنع ملك لمجموعة .خطيرة تُدعى نقابة سيدر 116 00:10:52,000 --> 00:10:55,460 من الأفضل أن تكتفي !بزجاجة كولا فقط 117 00:11:10,140 --> 00:11:11,770 !يا قبّعة القشّ لوفي 118 00:11:13,540 --> 00:11:17,800 {\an8}نقابة سيدر قائد فرقة الأسلحة المكربنة جينجر 119 00:11:13,940 --> 00:11:15,890 {\an8}!أنت صاحب التّوربيدات ذاك 120 00:11:15,890 --> 00:11:17,940 {\an8}!نحن نقتل كلّ القراصنة 121 00:11:17,940 --> 00:11:20,860 {\an8}!هذه هي قاعدة نقابة سيدر 122 00:11:29,000 --> 00:11:33,710 !نقابة سيدر؟ !أنتم إذًا من هاجمتم ساني 123 00:11:47,470 --> 00:11:51,100 !أنت تهاجمنا كالأبله! خذ هذه 124 00:11:51,140 --> 00:11:53,440 !إعصار السّودا القويّ الخارق 125 00:11:58,870 --> 00:12:00,650 !عيناي 126 00:13:23,860 --> 00:13:25,090 !مستحيل 127 00:13:25,700 --> 00:13:26,620 !لوفي 128 00:13:37,120 --> 00:13:38,940 !هانكوك 129 00:14:09,620 --> 00:14:12,950 الإمبراطورة القرصانة على هذه الجزرية أيضًا؟ 130 00:14:12,950 --> 00:14:16,370 {\an8}.نعم! يبدو أنّها قابلت قبّعة القشّ 131 00:14:13,160 --> 00:14:17,120 {\an8}نقابة سيدر قائدة فرقة السّيوف المكربنة غارونا 132 00:14:19,830 --> 00:14:21,250 {\an8}!يا لحظّنا 133 00:14:20,360 --> 00:14:24,840 {\an8}نقابة سيدر قائد الجيش الهجومي المكربن سيدر 134 00:14:21,250 --> 00:14:24,840 {\an8}!هذا لصالحنا 135 00:14:25,420 --> 00:14:30,800 هذه فرصتنا للتّخلّص من تلك !الشّيتشيبوكاي الملكيّة المزعجة 136 00:14:32,140 --> 00:14:33,850 ماذا تقصد؟ 137 00:14:34,220 --> 00:14:37,310 !سنقتلهما معًا 138 00:14:38,520 --> 00:14:41,070 إن فعلنا ذلك، فسنواجه !المشاكل مع البحريّة 139 00:14:44,440 --> 00:14:49,640 سنقول لهم أنّ قبّعة القشّ هو من !قتل الإمبراطورة القرصانة فحسب 140 00:14:51,570 --> 00:14:56,880 ...لوفي! هل سمعتَ أنّني هنا 141 00:14:57,410 --> 00:14:59,620 !وأتيتَ لرؤيتي؟ 142 00:14:59,620 --> 00:15:03,170 !ماذا؟ أنا هنا لشراء الكولا فحسب 143 00:15:04,040 --> 00:15:04,960 !ماذا؟ 144 00:15:06,960 --> 00:15:09,300 ...تقابلنا معًا بمحض الصّدفة 145 00:15:10,090 --> 00:15:11,130 ...هذا حقًّا 146 00:15:11,720 --> 00:15:13,470 !من صنيع القدر 147 00:15:28,320 --> 00:15:29,710 !أيّها الأغبياء 148 00:15:30,110 --> 00:15:33,430 !هل تعرفون من يوجد في ذلك الحمّام الآن؟ 149 00:15:36,580 --> 00:15:38,750 !من يوجد في الحمّام"؟" 150 00:15:38,790 --> 00:15:42,880 !بالطّبع نعرف 151 00:15:58,060 --> 00:16:01,100 !أنت حيّ كما توقّعت يا قبّعة القشّ 152 00:16:22,370 --> 00:16:24,320 ...لوفي! أنت 153 00:16:24,960 --> 00:16:28,750 لا تريدينهم أن يروا ذلك الشّيء على ظهرك، صحيح؟ 154 00:16:30,380 --> 00:16:32,220 !دعي الباقي لي 155 00:16:33,760 --> 00:16:35,800 !أنت لا شيء 156 00:16:35,840 --> 00:16:40,720 لا تظهر بمظهر الرّائع !لأنّك أمام امرأة 157 00:16:40,890 --> 00:16:42,060 !لوفي 158 00:16:44,100 --> 00:16:46,360 .شكرًا لحمايتك لي 159 00:16:46,400 --> 00:16:49,900 لكنّ من الفظاظة اقتحام حمّام .بينما ثمّة من يستعمله 160 00:16:49,940 --> 00:16:52,820 !سألقّنكم درسًا 161 00:17:08,090 --> 00:17:11,760 !يا رفاق! تمالكوا أنفسكم !إنّهما قرصانان 162 00:17:11,880 --> 00:17:17,410 !"لا رحمة للقراصنة" !هذا ما يقوله القائد سيدر دائمًا 163 00:17:18,300 --> 00:17:21,430 !أطلقوا 164 00:17:27,020 --> 00:17:28,730 ...فاكهة المطّاط 165 00:17:30,360 --> 00:17:32,480 !المدفع الرّشّاش 166 00:17:44,330 --> 00:17:45,830 ...سهام 167 00:17:46,710 --> 00:17:47,810 !العبوديّة 168 00:18:01,220 --> 00:18:02,970 !أيّها الأوغاد 169 00:18:07,190 --> 00:18:09,230 !يا أميرة الثّعابين 170 00:18:18,910 --> 00:18:20,950 !أختي! أمسكي 171 00:18:22,240 --> 00:18:24,450 !حسنًا، شكرًا لك 172 00:18:44,100 --> 00:18:45,470 !شكرًا على الانتظار 173 00:18:46,330 --> 00:18:47,950 !أنا جاهزة الآن 174 00:18:48,560 --> 00:18:52,540 !سُحقًا لك! لم يعد لي أيّ خيار 175 00:19:05,700 --> 00:19:06,870 !خذي هذه 176 00:19:06,870 --> 00:19:11,610 غاز ثنائي أوكسيد الكربون الفاخر !عالي التّركيز الخارق 177 00:19:20,340 --> 00:19:25,220 !سأقتلكم جميعًا 178 00:19:27,930 --> 00:19:29,210 ...لا يمكنني التّنفّس 179 00:19:37,190 --> 00:19:39,150 !لنتراجع 180 00:19:41,860 --> 00:19:42,940 !هانكوك 181 00:19:46,160 --> 00:19:47,330 هل أنت بخير؟ 182 00:19:51,580 --> 00:19:53,460 !وجهك قريب! قريب جدًّا 183 00:19:53,500 --> 00:19:56,060 ...لـ-لوفي قريب جدًّا 184 00:19:56,750 --> 00:19:58,170 ما-ماذا أفعل؟ 185 00:19:58,340 --> 00:19:59,050 !هانكوك 186 00:19:59,590 --> 00:20:01,550 !المكان خطير هنا بسبب الغاز 187 00:20:02,470 --> 00:20:03,890 !لنهرب حاليًّا 188 00:20:03,890 --> 00:20:05,050 !نـ-نعم 189 00:20:06,890 --> 00:20:09,580 .أيّها القائد سيدر! لديّ تقرير 190 00:20:10,270 --> 00:20:13,570 .تتّجه الأهداف نحو مصنع الكولا 191 00:20:14,270 --> 00:20:16,070 ماذا نفعل؟ 192 00:20:16,320 --> 00:20:19,900 !لا تفعلوا شيئًا! سآتي بنفسي 193 00:20:20,530 --> 00:20:24,710 هذا أوّل صيد لنا لقراصنة !كبار منذ مدّة 194 00:20:41,920 --> 00:20:44,130 ...هذا هو معقل نقابة سيدر 195 00:20:44,640 --> 00:20:48,140 نعم. يبدو أنّهم توقّفوا .عن مطاردتنا حاليًّا 196 00:20:48,640 --> 00:20:51,160 هل تعتقدين أنّ أختاكِ بخير؟ 197 00:20:51,430 --> 00:20:54,140 هل أنت قلق عليهما؟ .هذا لطف منك 198 00:20:54,850 --> 00:20:58,020 .آسف لأنّني ورّطتك في هذه الفوضى 199 00:20:58,730 --> 00:21:01,740 !لا عليك. أنا جدّ سعيدة 200 00:21:01,780 --> 00:21:05,160 لم أعتقد أنّني سأتمكّن من رؤيتك .حتّى مهرجان القراصنة 201 00:21:05,160 --> 00:21:06,870 مهرجان القراصنة؟ 202 00:21:08,450 --> 00:21:09,940 ألا تعرفه؟ 203 00:21:10,790 --> 00:21:12,940 إنّه مهرجان حصريّ للقراصنة 204 00:21:12,940 --> 00:21:16,880 .يُعقد مرّة كلّ بعضة سنين بشكل عشوائيّ 205 00:21:17,460 --> 00:21:20,740 يحضره قراصنة من جميع أنحاء الغراند لاين 206 00:21:20,740 --> 00:21:24,410 ،تصل مكافآتهم مجتمعة إلى عشرة مليارات 207 00:21:24,410 --> 00:21:28,890 وهو أيضًا مهرجان مظلم .حيث تسود فيه الفوضى 208 00:21:29,600 --> 00:21:34,160 !فعلاً؟ يبدو هذا ممتعًا !مهرجان للقراصنة 209 00:21:34,560 --> 00:21:37,280 !أريد الذّهاب ورؤيته بنفسي 210 00:21:37,900 --> 00:21:40,290 !بإمكانك المجيء معي 211 00:21:40,290 --> 00:21:44,700 أنا متحمّس! سأحضر الكولا !ونذهب للمهرجان 212 00:22:01,210 --> 00:22:03,800 !هذه هي قوّة الكربنة 213 00:22:04,590 --> 00:22:08,680 إن حُرّر ضغط الغاز الّذي رُفع ،إلى حدوده دفعة واحدة 214 00:22:08,720 --> 00:22:12,830 يصبح بالإمكان التّسبّب في انفجار !كبير سيُحدث ثقبًا في الأرض 215 00:22:14,270 --> 00:22:15,850 !ما مشكلتك؟ 216 00:22:16,480 --> 00:22:21,360 !يا قبّعة القش لوفي !أيّتها الإمبراطورة القرصانة بوا هانكوك 217 00:22:21,360 --> 00:22:23,730 !سنحظى برأسيكما 218 00:22:27,570 --> 00:22:30,950 !نحن نقابة سيدر 219 00:22:39,500 --> 00:22:42,170 هل هم صائدو مكافآت؟ 220 00:22:42,340 --> 00:22:44,550 !أريد الكولا فحسب 221 00:22:46,800 --> 00:22:49,220 !لا نبيع الكولا للقراصنة 222 00:22:54,010 --> 00:22:56,520 !أنا القائد سيدر 223 00:22:56,980 --> 00:23:00,980 سيكون رأس أحدكما هو الرّأس !المائة الّذي أصيده 224 00:23:02,190 --> 00:23:04,650 !استعدّا 225 00:23:19,960 --> 00:23:23,480 تحوّل سيدر أخيرًا إلى هيئته !النّهائيّة الحقيقيّة 226 00:23:23,880 --> 00:23:27,040 ونجد أنّ لوفي وهانكوك اللّذين يواجهان هجماته الضّارية المتتالية 227 00:23:27,040 --> 00:23:29,010 !يظهران تقنياتهما القويّة 228 00:23:29,260 --> 00:23:34,560 !من سينجو في المعركة الأخيرة؟ !هل لوفي أم سيدر؟ 229 00:23:35,180 --> 00:23:36,600 :في الحلقة القادمة من وان بيس 230 00:23:36,600 --> 00:23:40,100 !قصّة جانبيّة! صدام" "!لوفي ضدّ ملك الكربنة 231 00:23:40,100 --> 00:23:42,480 !ملك القراصنة، لن يكون إلاّ أنا 232 00:23:41,650 --> 00:23:45,650 {\an8}!قصّة جانبيّة صدام! لوفي ضدّ ملك الكربنة