1
00:00:11,420 --> 00:00:15,550
{\an8}حلم واحد، أمنية واحدة
2
00:00:15,590 --> 00:00:20,470
{\an8}إن أردتم تحقيقه، فانطلقوا للقمّة
3
00:00:25,600 --> 00:00:28,150
{\an8}آرك بلاد وانو
4
00:00:36,410 --> 00:00:40,040
{\an8}سنبدأ رحلتنا نحو العالم المجهول
5
00:00:41,120 --> 00:00:45,210
{\an8}نشقّ طريقنا عبر الرّياح والأمواج العاتية
6
00:00:45,250 --> 00:00:49,920
{\an8}عليّ الاستمرار لأنّني أريد الوصول أوّلاً
7
00:00:49,960 --> 00:00:56,180
{\an8}سنقلق لاحقًا بما أنّ النّجاح أو الفشل كجهولين
8
00:00:58,300 --> 00:01:02,720
{\an8}عندما يبدو عدوّكم مرعبًا
9
00:01:02,770 --> 00:01:07,810
{\an8}فتلك علامة على أنّ قلبكم ينكمش
10
00:01:08,270 --> 00:01:10,360
{\an8}الهرب ليس خيارًا
11
00:01:10,400 --> 00:01:12,480
{\an8}اقتربوا أكثر ولو بخطوة
12
00:01:12,530 --> 00:01:14,950
{\an8}وإن نُعتّ بالوقاحة فتلك مجاملة، صحيح؟
13
00:01:14,990 --> 00:01:19,320
{\an8}عندما يصعب الحال، يكون الوقت مناسبًا للضّحك
14
00:01:20,870 --> 00:01:25,250
{\an8}إن أردتم البحث عن غد جديد
15
00:01:25,290 --> 00:01:30,540
{\an8}فاصقلوا ثقتكم الفريدة
16
00:01:30,590 --> 00:01:35,090
{\an8}إلى أن تصبح خطاكم
17
00:01:35,130 --> 00:01:38,760
{\an8}أجل! إلى أن تصبح خريطة
18
00:01:38,800 --> 00:01:43,310
{\an8}أفق جديد، فانظروا كم شوطًا قطعتم
19
00:01:43,350 --> 00:01:48,350
{\an8}إنّه أكثر إشراقًا ومستوى الصّعوبة يزداد
20
00:01:48,730 --> 00:01:53,070
{\an8}عيشوا حلمكم وأطلقوا إعصارًا
21
00:01:53,110 --> 00:01:57,900
{\an8}الآن! هزّوا التّرتيب
22
00:01:57,950 --> 00:02:02,200
{\an8}حلم واحد، أمنية واحدة
23
00:02:02,240 --> 00:02:06,710
{\an8}الأحلام لا تهرب... أبعدوا كلّ شيء عن طريقكم
24
00:02:07,080 --> 00:02:09,080
{\an8}وانطلق للقمّة
25
00:02:12,250 --> 00:02:16,010
للإطاحة باليونكو كايدو
،الذي يحكم بلاد وانو
26
00:02:16,050 --> 00:02:18,760
!يقرّر لوفي والبقية شنّ غارة
27
00:02:18,800 --> 00:02:23,220
هل سيتمكنون من الانتقام للراحل
أودين ويحررون بلاد وانو؟
28
00:02:23,260 --> 00:02:27,330
حُدّدت الخطة للتوجه إلى
.أونيغاشيما في ليلة مهرجان النّار
29
00:02:44,800 --> 00:02:47,020
!نَفس الانفجار
30
00:03:13,420 --> 00:03:15,190
{\an8}أودين
31
00:03:41,740 --> 00:03:44,530
أنتم بخير... فعلتم شيئًا، أليس كذلك؟
32
00:03:44,870 --> 00:03:45,830
!يا رفاق
33
00:03:46,530 --> 00:03:47,500
!حصّونة
34
00:03:48,950 --> 00:03:51,140
!لماذا أنتِ هنا؟
35
00:03:51,460 --> 00:03:54,610
!أين تاما؟
!أوصلتها إلى المنزل، أليس كذلك؟
36
00:03:58,590 --> 00:04:00,590
!أجيبي يا حصّونة
37
00:04:01,380 --> 00:04:05,040
...رصدنا كايدو-ساما في طريقنا
38
00:04:06,350 --> 00:04:08,060
...وقاتلت...
39
00:04:09,430 --> 00:04:12,230
...ولكنّي لم أستطع حماية
40
00:04:13,270 --> 00:04:15,190
!...سيّدتي
41
00:04:18,690 --> 00:04:20,130
!كايدو
42
00:04:21,150 --> 00:04:23,530
!أنا هنا
43
00:04:30,540 --> 00:04:32,370
...أنت
44
00:04:33,830 --> 00:04:34,850
.لوفي
45
00:04:35,620 --> 00:04:37,750
!الرجل الذي سيصبح ملك القراصنة
46
00:04:39,630 --> 00:04:41,460
!لوفي؟
47
00:04:41,710 --> 00:04:43,890
!هل قلت لوفي؟
48
00:04:50,200 --> 00:04:59,060
{\an8}!مدمّرة
!الضربة الواحدة القاتلة - باغوا الرعديّة
49
00:04:53,520 --> 00:04:59,060
مدمّرة
!الضربة الواحدة القاتلة - باغوا الرعديّة
50
00:04:59,630 --> 00:05:02,590
:فاكهة المطّاط
51
00:05:10,740 --> 00:05:13,830
!مدفع الفيل الرشّاش
52
00:05:54,170 --> 00:05:55,450
!قبّعة القّش-يا
53
00:06:31,240 --> 00:06:33,830
!كايدو
54
00:07:50,840 --> 00:07:54,490
!كايدو
55
00:08:31,570 --> 00:08:35,570
:فاكهة المطّاط
56
00:08:38,530 --> 00:08:42,370
!مسدّس الفيل
57
00:08:47,460 --> 00:08:51,130
!الطابع العملاق
58
00:09:10,570 --> 00:09:14,410
!سأعصف بك يا كايدو
59
00:09:21,080 --> 00:09:23,970
:فاكهة المطّاط
60
00:09:25,290 --> 00:09:27,120
...مسدّس...
61
00:09:27,750 --> 00:09:30,750
!الدّب الأشيب
62
00:10:01,740 --> 00:10:03,510
...القائد الأعلى كايدو
63
00:10:55,340 --> 00:10:56,590
!قبّعة القّش-يا
64
00:10:57,460 --> 00:10:59,880
!هذا يكفي، عد
65
00:11:00,840 --> 00:11:02,180
!اهدأ
66
00:11:10,770 --> 00:11:14,900
!كايدو
67
00:11:58,820 --> 00:12:01,200
!كايدو
68
00:12:32,850 --> 00:12:34,930
!المستوى الرّابع
69
00:12:35,450 --> 00:12:37,110
!الرّجل النطّاط
70
00:12:49,160 --> 00:12:50,870
...كيف لك أن تفعل
71
00:12:52,500 --> 00:12:55,830
!هذا برفاقي، أيّها الوغد؟
72
00:13:07,340 --> 00:13:10,350
:فاكهة المطّاط
73
00:13:11,930 --> 00:13:14,850
!مسدّس كونغ
74
00:14:27,050 --> 00:14:29,590
:فاكهة المطّاط
75
00:14:32,470 --> 00:14:34,170
!مدفع كلفرين المزدوج
76
00:14:41,400 --> 00:14:43,400
:فاكهة المطّاط
77
00:14:49,660 --> 00:14:52,450
!أورغان كونغ
78
00:17:03,000 --> 00:17:05,580
من هذا؟
79
00:18:47,770 --> 00:18:50,060
:فاكهة المطّاط
80
00:18:56,440 --> 00:19:01,310
!مسدّس الملك كونغ
81
00:19:03,870 --> 00:19:07,410
!باغوا الرعديّة
82
00:20:21,990 --> 00:20:24,300
!ذلك الأحمق
83
00:20:24,660 --> 00:20:26,700
!عليّ أن آخذه ونهرب
84
00:20:29,980 --> 00:20:32,080
...أعتقد أنّي أملك طاقة كافية لذلك
85
00:20:32,580 --> 00:20:33,760
!غرفة
86
00:20:37,920 --> 00:20:39,090
!تبادل
87
00:20:41,340 --> 00:20:43,660
!...لا أملك الطّاقة
88
00:20:46,220 --> 00:20:48,810
.توقّف يا ترافالغار
89
00:20:50,100 --> 00:20:53,240
!أنت ثانية... في وقت كهذا
90
00:20:53,770 --> 00:20:58,820
الأحجار البحرية المنتشرة
.العالم وليدة هذه الدولة
91
00:21:00,360 --> 00:21:03,370
!إنّه مسمار من... الحجر البحريّ؟
92
00:21:04,070 --> 00:21:09,120
لا يوجد حرفيّين يستطيعون صقلها
.إلى شيء بهذا الحجم إلّا في بلاد وانو
93
00:21:11,160 --> 00:21:12,660
!سيف القّش
94
00:21:22,840 --> 00:21:25,790
...تبًّا! هذا أسوأ وضع
95
00:21:28,880 --> 00:21:30,060
!غرفة
96
00:21:31,430 --> 00:21:32,770
!تبادل
97
00:21:35,060 --> 00:21:37,020
...يا لها من قدرة مزعجة
98
00:21:40,730 --> 00:21:42,490
.لا يستطيع الابتعاد
99
00:21:43,360 --> 00:21:46,200
!لا بد وأنّه قريب. ابحثوا عنه
100
00:21:46,360 --> 00:21:47,090
!حاضر
101
00:21:57,750 --> 00:22:01,170
.يا للصّدمة! لا يزال يتنفّس
102
00:22:02,790 --> 00:22:04,230
.هذا أكيد
103
00:22:04,670 --> 00:22:05,340
ماذا؟
104
00:22:06,040 --> 00:22:09,810
لا أعلم ما إن كان ذلك نابعًا
...من روحه الّتي لا تقهر أو تبجحه
105
00:22:10,970 --> 00:22:13,770
.ولكنّه يحدّق بي
106
00:22:25,150 --> 00:22:28,610
...لا يبدو لي إلّا فاقدًا لوعيه
107
00:22:48,760 --> 00:22:52,100
قلت ملك ماذا ستصبح؟
108
00:22:53,060 --> 00:22:54,610
!أيّها الطفل
109
00:23:18,710 --> 00:23:24,920
بعد أن هُزم بواسطة كايدو، يُرسل لوفي
!إلى منجم حيث تنتظره أعمال جبريّة قاسية
110
00:23:25,470 --> 00:23:28,670
،ولكنّه على غير المتوقع
!يجتمع بشخص ما هناك
111
00:23:29,310 --> 00:23:31,800
!هل أوتاما وطاقم قبّعة القّش أحياء؟
112
00:23:31,800 --> 00:23:35,840
!وما هو المصير الذي ينتظر لوفي اليائس؟
113
00:23:36,100 --> 00:23:41,020
!في الحلقة القادمة من وان بيس
"!جحيم حيّ! لوفي، مهان في منجم عظيم"
114
00:23:41,020 --> 00:23:43,480
!ملك القراصنة، لن يكون إلاّ أنا
115
00:23:41,670 --> 00:23:45,640
{\an8}!جحيم حي
!لوفي، مهان في منجم عظيم