1 00:00:11,420 --> 00:00:15,550 {\an8}حلم واحد، أمنية واحدة 2 00:00:15,590 --> 00:00:20,470 {\an8}إن أردتم تحقيقه، فانطلقوا للقمّة 3 00:00:25,600 --> 00:00:28,150 {\an8}آرك بلاد وانو 4 00:00:36,410 --> 00:00:40,040 {\an8}سنبدأ رحلتنا نحو العالم المجهول 5 00:00:41,120 --> 00:00:45,210 {\an8}نشقّ طريقنا عبر الرّياح والأمواج العاتية 6 00:00:45,250 --> 00:00:49,920 {\an8}عليّ الاستمرار لأنّني أريد الوصول أوّلاً 7 00:00:49,960 --> 00:00:56,180 {\an8}سنقلق لاحقًا بما أنّ النّجاح أو الفشل كجهولين 8 00:00:58,300 --> 00:01:02,720 {\an8}عندما يبدو عدوّكم مرعبًا 9 00:01:02,770 --> 00:01:07,810 {\an8}فتلك علامة على أنّ قلبكم ينكمش 10 00:01:08,270 --> 00:01:10,360 {\an8}الهرب ليس خيارًا 11 00:01:10,400 --> 00:01:12,480 {\an8}اقتربوا أكثر ولو بخطوة 12 00:01:12,530 --> 00:01:14,950 {\an8}وإن نُعتّ بالوقاحة فتلك مجاملة، صحيح؟ 13 00:01:14,990 --> 00:01:19,320 {\an8}عندما يصعب الحال، يكون الوقت مناسبًا للضّحك 14 00:01:20,870 --> 00:01:25,250 {\an8}إن أردتم البحث عن غد جديد 15 00:01:25,290 --> 00:01:30,540 {\an8}فاصقلوا ثقتكم الفريدة 16 00:01:30,590 --> 00:01:35,090 {\an8}إلى أن تصبح خطاكم 17 00:01:35,130 --> 00:01:38,760 {\an8}أجل! إلى أن تصبح خريطة 18 00:01:38,800 --> 00:01:43,310 {\an8}أفق جديد، فانظروا كم شوطًا قطعتم 19 00:01:43,350 --> 00:01:48,350 {\an8}إنّه أكثر إشراقًا ومستوى الصّعوبة يزداد 20 00:01:48,730 --> 00:01:53,070 {\an8}عيشوا حلمكم وأطلقوا إعصارًا 21 00:01:53,110 --> 00:01:57,900 {\an8}الآن! هزّوا التّرتيب 22 00:01:57,950 --> 00:02:02,200 {\an8}حلم واحد، أمنية واحدة 23 00:02:02,240 --> 00:02:06,710 {\an8}الأحلام لا تهرب... أبعدوا كلّ شيء عن طريقكم 24 00:02:07,080 --> 00:02:09,080 {\an8}وانطلق للقمّة 25 00:02:12,250 --> 00:02:16,010 للإطاحة باليونكو كايدو ،الذي يحكم بلاد وانو 26 00:02:16,050 --> 00:02:18,760 !يقرّر لوفي والبقية شنّ غارة 27 00:02:18,800 --> 00:02:23,220 هل سيتمكنون من الانتقام للراحل أودين ويحررون بلاد وانو؟ 28 00:02:23,260 --> 00:02:27,330 حُدّدت الخطة للتوجه إلى .أونيغاشيما في ليلة مهرجان النّار 29 00:02:44,800 --> 00:02:47,020 !نَفس الانفجار 30 00:03:13,420 --> 00:03:15,190 {\an8}أودين 31 00:03:41,740 --> 00:03:44,530 أنتم بخير... فعلتم شيئًا، أليس كذلك؟ 32 00:03:44,870 --> 00:03:45,830 !يا رفاق 33 00:03:46,530 --> 00:03:47,500 !حصّونة 34 00:03:48,950 --> 00:03:51,140 !لماذا أنتِ هنا؟ 35 00:03:51,460 --> 00:03:54,610 !أين تاما؟ !أوصلتها إلى المنزل، أليس كذلك؟ 36 00:03:58,590 --> 00:04:00,590 !أجيبي يا حصّونة 37 00:04:01,380 --> 00:04:05,040 ...رصدنا كايدو-ساما في طريقنا 38 00:04:06,350 --> 00:04:08,060 ...وقاتلت... 39 00:04:09,430 --> 00:04:12,230 ...ولكنّي لم أستطع حماية 40 00:04:13,270 --> 00:04:15,190 !...سيّدتي 41 00:04:18,690 --> 00:04:20,130 !كايدو 42 00:04:21,150 --> 00:04:23,530 !أنا هنا 43 00:04:30,540 --> 00:04:32,370 ...أنت 44 00:04:33,830 --> 00:04:34,850 .لوفي 45 00:04:35,620 --> 00:04:37,750 !الرجل الذي سيصبح ملك القراصنة 46 00:04:39,630 --> 00:04:41,460 !لوفي؟ 47 00:04:41,710 --> 00:04:43,890 !هل قلت لوفي؟ 48 00:04:50,200 --> 00:04:59,060 {\an8}!مدمّرة !الضربة الواحدة القاتلة - باغوا الرعديّة 49 00:04:53,520 --> 00:04:59,060 مدمّرة !الضربة الواحدة القاتلة - باغوا الرعديّة 50 00:04:59,630 --> 00:05:02,590 :فاكهة المطّاط 51 00:05:10,740 --> 00:05:13,830 !مدفع الفيل الرشّاش 52 00:05:54,170 --> 00:05:55,450 !قبّعة القّش-يا 53 00:06:31,240 --> 00:06:33,830 !كايدو 54 00:07:50,840 --> 00:07:54,490 !كايدو 55 00:08:31,570 --> 00:08:35,570 :فاكهة المطّاط 56 00:08:38,530 --> 00:08:42,370 !مسدّس الفيل 57 00:08:47,460 --> 00:08:51,130 !الطابع العملاق 58 00:09:10,570 --> 00:09:14,410 !سأعصف بك يا كايدو 59 00:09:21,080 --> 00:09:23,970 :فاكهة المطّاط 60 00:09:25,290 --> 00:09:27,120 ...مسدّس... 61 00:09:27,750 --> 00:09:30,750 !الدّب الأشيب 62 00:10:01,740 --> 00:10:03,510 ...القائد الأعلى كايدو 63 00:10:55,340 --> 00:10:56,590 !قبّعة القّش-يا 64 00:10:57,460 --> 00:10:59,880 !هذا يكفي، عد 65 00:11:00,840 --> 00:11:02,180 !اهدأ 66 00:11:10,770 --> 00:11:14,900 !كايدو 67 00:11:58,820 --> 00:12:01,200 !كايدو 68 00:12:32,850 --> 00:12:34,930 !المستوى الرّابع 69 00:12:35,450 --> 00:12:37,110 !الرّجل النطّاط 70 00:12:49,160 --> 00:12:50,870 ...كيف لك أن تفعل 71 00:12:52,500 --> 00:12:55,830 !هذا برفاقي، أيّها الوغد؟ 72 00:13:07,340 --> 00:13:10,350 :فاكهة المطّاط 73 00:13:11,930 --> 00:13:14,850 !مسدّس كونغ 74 00:14:27,050 --> 00:14:29,590 :فاكهة المطّاط 75 00:14:32,470 --> 00:14:34,170 !مدفع كلفرين المزدوج 76 00:14:41,400 --> 00:14:43,400 :فاكهة المطّاط 77 00:14:49,660 --> 00:14:52,450 !أورغان كونغ 78 00:17:03,000 --> 00:17:05,580 من هذا؟ 79 00:18:47,770 --> 00:18:50,060 :فاكهة المطّاط 80 00:18:56,440 --> 00:19:01,310 !مسدّس الملك كونغ 81 00:19:03,870 --> 00:19:07,410 !باغوا الرعديّة 82 00:20:21,990 --> 00:20:24,300 !ذلك الأحمق 83 00:20:24,660 --> 00:20:26,700 !عليّ أن آخذه ونهرب 84 00:20:29,980 --> 00:20:32,080 ...أعتقد أنّي أملك طاقة كافية لذلك 85 00:20:32,580 --> 00:20:33,760 !غرفة 86 00:20:37,920 --> 00:20:39,090 !تبادل 87 00:20:41,340 --> 00:20:43,660 !...لا أملك الطّاقة 88 00:20:46,220 --> 00:20:48,810 .توقّف يا ترافالغار 89 00:20:50,100 --> 00:20:53,240 !أنت ثانية... في وقت كهذا 90 00:20:53,770 --> 00:20:58,820 الأحجار البحرية المنتشرة .العالم وليدة هذه الدولة 91 00:21:00,360 --> 00:21:03,370 !إنّه مسمار من... الحجر البحريّ؟ 92 00:21:04,070 --> 00:21:09,120 لا يوجد حرفيّين يستطيعون صقلها .إلى شيء بهذا الحجم إلّا في بلاد وانو 93 00:21:11,160 --> 00:21:12,660 !سيف القّش 94 00:21:22,840 --> 00:21:25,790 ...تبًّا! هذا أسوأ وضع 95 00:21:28,880 --> 00:21:30,060 !غرفة 96 00:21:31,430 --> 00:21:32,770 !تبادل 97 00:21:35,060 --> 00:21:37,020 ...يا لها من قدرة مزعجة 98 00:21:40,730 --> 00:21:42,490 .لا يستطيع الابتعاد 99 00:21:43,360 --> 00:21:46,200 !لا بد وأنّه قريب. ابحثوا عنه 100 00:21:46,360 --> 00:21:47,090 !حاضر 101 00:21:57,750 --> 00:22:01,170 .يا للصّدمة! لا يزال يتنفّس 102 00:22:02,790 --> 00:22:04,230 .هذا أكيد 103 00:22:04,670 --> 00:22:05,340 ماذا؟ 104 00:22:06,040 --> 00:22:09,810 لا أعلم ما إن كان ذلك نابعًا ...من روحه الّتي لا تقهر أو تبجحه 105 00:22:10,970 --> 00:22:13,770 .ولكنّه يحدّق بي 106 00:22:25,150 --> 00:22:28,610 ...لا يبدو لي إلّا فاقدًا لوعيه 107 00:22:48,760 --> 00:22:52,100 قلت ملك ماذا ستصبح؟ 108 00:22:53,060 --> 00:22:54,610 !أيّها الطفل 109 00:23:18,710 --> 00:23:24,920 بعد أن هُزم بواسطة كايدو، يُرسل لوفي !إلى منجم حيث تنتظره أعمال جبريّة قاسية 110 00:23:25,470 --> 00:23:28,670 ،ولكنّه على غير المتوقع !يجتمع بشخص ما هناك 111 00:23:29,310 --> 00:23:31,800 !هل أوتاما وطاقم قبّعة القّش أحياء؟ 112 00:23:31,800 --> 00:23:35,840 !وما هو المصير الذي ينتظر لوفي اليائس؟ 113 00:23:36,100 --> 00:23:41,020 !في الحلقة القادمة من وان بيس "!جحيم حيّ! لوفي، مهان في منجم عظيم" 114 00:23:41,020 --> 00:23:43,480 !ملك القراصنة، لن يكون إلاّ أنا 115 00:23:41,670 --> 00:23:45,640 {\an8}!جحيم حي !لوفي، مهان في منجم عظيم