1 00:00:22,470 --> 00:00:28,310 {\an8}ВАН-ПИС 2 00:00:25,600 --> 00:00:28,310 {\an8}СКАЗ О СТРАНЕ ВАНО 3 00:02:12,580 --> 00:02:15,920 Луффи с товарищами решили устроить налёт 4 00:02:16,310 --> 00:02:18,330 на захватчика Вано — Кайдо. 5 00:02:19,140 --> 00:02:22,990 Удастся ли им отомстить за Одэна и открыть границы Вано? 6 00:02:23,660 --> 00:02:27,130 Нападение на Онигасиму должно состояться в день огня. 7 00:02:44,640 --> 00:02:47,030 Взрывное Дыхание! 8 00:03:41,930 --> 00:03:44,490 Вы живы! Вы уцелели, я знаю! 9 00:03:45,040 --> 00:03:45,760 Я знаю! 10 00:03:46,720 --> 00:03:47,430 Сивка! 11 00:03:49,070 --> 00:03:51,030 Почему ты вернулась сюда?! 12 00:03:51,630 --> 00:03:54,410 Где Тама?! Ты же отвезла её домой, да?! 13 00:03:58,800 --> 00:04:00,590 Сивка, отвечай! 14 00:04:01,550 --> 00:04:04,820 По дороге… мы встретили… Кайдо. 15 00:04:06,560 --> 00:04:08,060 Я пыталась сражаться, 16 00:04:09,670 --> 00:04:12,230 но всё равно не смогла… {кха…} 17 00:04:13,390 --> 00:04:14,860 уберечь хозяйку! 18 00:04:18,880 --> 00:04:19,990 Кайдо! 19 00:04:21,320 --> 00:04:23,530 Я здесь! 20 00:04:30,720 --> 00:04:32,370 Да ты же… 21 00:04:34,020 --> 00:04:34,860 Луффи! 22 00:04:35,780 --> 00:04:37,750 Тот, кто станет королём пиратов! 23 00:04:39,680 --> 00:04:41,460 Луффи?.. 24 00:04:41,910 --> 00:04:43,470 Луффи, говоришь?! 25 00:04:50,120 --> 00:04:59,090 {\an8}ХАОС! УБИЙСТВЕННЫЙ ГРОМ ВОСЬМИ ТРИГРАММ! 26 00:04:53,690 --> 00:04:57,720 Хаос! Убийственный Гром Восьми Триграмм! 27 00:04:59,680 --> 00:05:02,820 Резина-Резиновый… 28 00:05:10,560 --> 00:05:14,540 Слоновий Пулемёт! 29 00:05:54,150 --> 00:05:55,540 Соломенный! 30 00:06:31,320 --> 00:06:33,830 Кайдо! 31 00:07:50,930 --> 00:07:54,030 Кайдо! 32 00:08:31,600 --> 00:08:35,460 Резина-Резиновая… 33 00:08:38,530 --> 00:08:42,330 Слоновья Пушка! 34 00:08:47,450 --> 00:08:51,170 Гигантский Штемпель! 35 00:09:10,750 --> 00:09:14,400 Выкуси, Кайдо! 36 00:09:21,160 --> 00:09:23,940 Резина-Резиновый… 37 00:09:25,410 --> 00:09:27,410 Медвежий… 38 00:09:27,870 --> 00:09:30,790 Магнум! 39 00:10:01,920 --> 00:10:03,280 Командующий Кайдо… 40 00:10:55,560 --> 00:10:56,590 Соломенный! 41 00:10:57,710 --> 00:10:59,550 Хватит! Возвращаемся! 42 00:11:01,110 --> 00:11:02,180 Приди в себя! 43 00:11:10,920 --> 00:11:14,900 Кайдо! 44 00:11:58,880 --> 00:12:01,190 Кайдо! 45 00:12:33,010 --> 00:12:34,890 Четвёртая Передача! 46 00:12:35,500 --> 00:12:36,860 Попрыгун! 47 00:12:49,310 --> 00:12:50,870 Как ты посмел… 48 00:12:52,710 --> 00:12:55,830 сунуться к моим друзьям, зараза?! 49 00:13:07,450 --> 00:13:10,350 Резина-Резиновая… 50 00:13:12,000 --> 00:13:15,100 Пушка Конга! 51 00:14:27,280 --> 00:14:29,590 Резина-Резиновая… 52 00:14:32,480 --> 00:14:34,080 Двойная Кулеврина! 53 00:14:41,520 --> 00:14:43,400 Резина-Резиновый… 54 00:14:49,680 --> 00:14:52,520 Оргáн Конга! 55 00:17:03,270 --> 00:17:05,580 Да кто он вообще такой?! 56 00:18:47,840 --> 00:18:50,240 Резина-Резиновая… 57 00:18:56,440 --> 00:19:01,110 Пушка Кинг-Конга! 58 00:19:04,030 --> 00:19:07,280 Гром Восьми Триграмм! 59 00:20:22,160 --> 00:20:23,790 Вот же дурень! 60 00:20:24,660 --> 00:20:26,570 Надо хватать его и драпать! 61 00:20:30,110 --> 00:20:31,980 Сил должно хватить. 62 00:20:32,800 --> 00:20:33,630 Палата! 63 00:20:38,030 --> 00:20:39,040 Кавардак… 64 00:20:41,470 --> 00:20:43,580 Я теряю силу… 65 00:20:46,450 --> 00:20:48,850 Остановись, Трафальгар. 66 00:20:50,340 --> 00:20:52,990 Опять ты? Ну почему сейчас?.. 67 00:20:53,880 --> 00:20:58,560 Родина всемирно известного морского камня — страна Вано. 68 00:21:00,520 --> 00:21:03,100 Гвоздь из морского камня? 69 00:21:04,180 --> 00:21:09,120 Лишь местные мастера могут ковать из него столь маленькие предметы. 70 00:21:11,330 --> 00:21:12,870 Меч Вуду! 71 00:21:22,950 --> 00:21:25,610 Чёрт! Хуже не придумаешь! 72 00:21:28,700 --> 00:21:30,050 Палата! 73 00:21:31,550 --> 00:21:32,590 Кавардак! 74 00:21:35,280 --> 00:21:37,020 Какая докучливая сила… 75 00:21:40,910 --> 00:21:42,240 Далеко он бы не ушёл. 76 00:21:43,420 --> 00:21:45,960 Ло где-то поблизости. Ищите! 77 00:21:46,480 --> 00:21:46,980 Есть! 78 00:21:57,920 --> 00:22:00,910 Ничего себе! Он ещё дышит! 79 00:22:02,900 --> 00:22:04,160 Похоже на то. 80 00:22:06,130 --> 00:22:09,410 Не знаю, таков его дух или это показуха… 81 00:22:11,130 --> 00:22:13,770 Но он всё ещё пялится на меня! 82 00:22:25,480 --> 00:22:28,610 А по-моему, он сейчас вообще без сознания. 83 00:22:48,990 --> 00:22:51,810 Каким ты там королём собрался стать? 84 00:22:53,190 --> 00:22:54,510 А, щенок? 85 00:23:18,700 --> 00:23:21,450 Побеждённого Луффи отвозят на шахту 86 00:23:21,690 --> 00:23:24,920 и заставляют работать вместе с другими рабами. 87 00:23:25,460 --> 00:23:28,670 Однако там его ждёт неожиданная встреча. 88 00:23:29,090 --> 00:23:31,430 Жива ли Отама и Соломенные Шляпы? 89 00:23:31,920 --> 00:23:35,720 Что ждёт Луффи в этой безвыходной ситуации? 90 00:23:36,100 --> 00:23:37,290 В следующей серии: 91 00:23:37,600 --> 00:23:40,830 Ад на земле! Униженный Луффи и великая шахта! 92 00:23:41,160 --> 00:23:43,220 Я стану королём пиратов! 93 00:23:41,640 --> 00:23:45,650 {\an8}АД НА ЗЕМЛЕ! УНИЖЕННЫЙ ЛУФФИ И ВЕЛИКАЯ ШАХТА! 94 00:23:45,880 --> 00:23:50,580 {\an8}Перевод ИД «Истари Комикс» по заказу WAKANIM Переводчик Данила Круцюк Редактор Андрей Трубицин Руководитель проекта Жюстин Коки Куратор отдела переводов Юлия Парамонова Тайминг и кодирование Шарлотта Колар Координатор публикаций Елизавета Столярова