1
00:00:22,470 --> 00:00:28,310
{\an8}ВАН-ПИС
2
00:00:25,600 --> 00:00:28,310
{\an8}СКАЗ О СТРАНЕ
ВАНО
3
00:02:12,580 --> 00:02:15,920
Луффи с товарищами решили устроить налёт
4
00:02:16,310 --> 00:02:18,330
на захватчика Вано — Кайдо.
5
00:02:19,140 --> 00:02:22,990
Удастся ли им отомстить
за Одэна и открыть границы Вано?
6
00:02:23,660 --> 00:02:27,130
Нападение на Онигасиму должно
состояться в день огня.
7
00:02:44,640 --> 00:02:47,030
Взрывное Дыхание!
8
00:03:41,930 --> 00:03:44,490
Вы живы! Вы уцелели, я знаю!
9
00:03:45,040 --> 00:03:45,760
Я знаю!
10
00:03:46,720 --> 00:03:47,430
Сивка!
11
00:03:49,070 --> 00:03:51,030
Почему ты вернулась сюда?!
12
00:03:51,630 --> 00:03:54,410
Где Тама?! Ты же отвезла её домой, да?!
13
00:03:58,800 --> 00:04:00,590
Сивка, отвечай!
14
00:04:01,550 --> 00:04:04,820
По дороге… мы встретили… Кайдо.
15
00:04:06,560 --> 00:04:08,060
Я пыталась сражаться,
16
00:04:09,670 --> 00:04:12,230
но всё равно не смогла… {кха…}
17
00:04:13,390 --> 00:04:14,860
уберечь хозяйку!
18
00:04:18,880 --> 00:04:19,990
Кайдо!
19
00:04:21,320 --> 00:04:23,530
Я здесь!
20
00:04:30,720 --> 00:04:32,370
Да ты же…
21
00:04:34,020 --> 00:04:34,860
Луффи!
22
00:04:35,780 --> 00:04:37,750
Тот, кто станет королём пиратов!
23
00:04:39,680 --> 00:04:41,460
Луффи?..
24
00:04:41,910 --> 00:04:43,470
Луффи, говоришь?!
25
00:04:50,120 --> 00:04:59,090
{\an8}ХАОС!
УБИЙСТВЕННЫЙ ГРОМ ВОСЬМИ ТРИГРАММ!
26
00:04:53,690 --> 00:04:57,720
Хаос! Убийственный Гром Восьми Триграмм!
27
00:04:59,680 --> 00:05:02,820
Резина-Резиновый…
28
00:05:10,560 --> 00:05:14,540
Слоновий Пулемёт!
29
00:05:54,150 --> 00:05:55,540
Соломенный!
30
00:06:31,320 --> 00:06:33,830
Кайдо!
31
00:07:50,930 --> 00:07:54,030
Кайдо!
32
00:08:31,600 --> 00:08:35,460
Резина-Резиновая…
33
00:08:38,530 --> 00:08:42,330
Слоновья Пушка!
34
00:08:47,450 --> 00:08:51,170
Гигантский Штемпель!
35
00:09:10,750 --> 00:09:14,400
Выкуси, Кайдо!
36
00:09:21,160 --> 00:09:23,940
Резина-Резиновый…
37
00:09:25,410 --> 00:09:27,410
Медвежий…
38
00:09:27,870 --> 00:09:30,790
Магнум!
39
00:10:01,920 --> 00:10:03,280
Командующий Кайдо…
40
00:10:55,560 --> 00:10:56,590
Соломенный!
41
00:10:57,710 --> 00:10:59,550
Хватит! Возвращаемся!
42
00:11:01,110 --> 00:11:02,180
Приди в себя!
43
00:11:10,920 --> 00:11:14,900
Кайдо!
44
00:11:58,880 --> 00:12:01,190
Кайдо!
45
00:12:33,010 --> 00:12:34,890
Четвёртая Передача!
46
00:12:35,500 --> 00:12:36,860
Попрыгун!
47
00:12:49,310 --> 00:12:50,870
Как ты посмел…
48
00:12:52,710 --> 00:12:55,830
сунуться к моим друзьям, зараза?!
49
00:13:07,450 --> 00:13:10,350
Резина-Резиновая…
50
00:13:12,000 --> 00:13:15,100
Пушка Конга!
51
00:14:27,280 --> 00:14:29,590
Резина-Резиновая…
52
00:14:32,480 --> 00:14:34,080
Двойная Кулеврина!
53
00:14:41,520 --> 00:14:43,400
Резина-Резиновый…
54
00:14:49,680 --> 00:14:52,520
Оргáн Конга!
55
00:17:03,270 --> 00:17:05,580
Да кто он вообще такой?!
56
00:18:47,840 --> 00:18:50,240
Резина-Резиновая…
57
00:18:56,440 --> 00:19:01,110
Пушка Кинг-Конга!
58
00:19:04,030 --> 00:19:07,280
Гром Восьми Триграмм!
59
00:20:22,160 --> 00:20:23,790
Вот же дурень!
60
00:20:24,660 --> 00:20:26,570
Надо хватать его и драпать!
61
00:20:30,110 --> 00:20:31,980
Сил должно хватить.
62
00:20:32,800 --> 00:20:33,630
Палата!
63
00:20:38,030 --> 00:20:39,040
Кавардак…
64
00:20:41,470 --> 00:20:43,580
Я теряю силу…
65
00:20:46,450 --> 00:20:48,850
Остановись, Трафальгар.
66
00:20:50,340 --> 00:20:52,990
Опять ты? Ну почему сейчас?..
67
00:20:53,880 --> 00:20:58,560
Родина всемирно известного
морского камня — страна Вано.
68
00:21:00,520 --> 00:21:03,100
Гвоздь из морского камня?
69
00:21:04,180 --> 00:21:09,120
Лишь местные мастера могут ковать
из него столь маленькие предметы.
70
00:21:11,330 --> 00:21:12,870
Меч Вуду!
71
00:21:22,950 --> 00:21:25,610
Чёрт! Хуже не придумаешь!
72
00:21:28,700 --> 00:21:30,050
Палата!
73
00:21:31,550 --> 00:21:32,590
Кавардак!
74
00:21:35,280 --> 00:21:37,020
Какая докучливая сила…
75
00:21:40,910 --> 00:21:42,240
Далеко он бы не ушёл.
76
00:21:43,420 --> 00:21:45,960
Ло где-то поблизости. Ищите!
77
00:21:46,480 --> 00:21:46,980
Есть!
78
00:21:57,920 --> 00:22:00,910
Ничего себе! Он ещё дышит!
79
00:22:02,900 --> 00:22:04,160
Похоже на то.
80
00:22:06,130 --> 00:22:09,410
Не знаю, таков его дух или это показуха…
81
00:22:11,130 --> 00:22:13,770
Но он всё ещё пялится на меня!
82
00:22:25,480 --> 00:22:28,610
А по-моему, он сейчас вообще без сознания.
83
00:22:48,990 --> 00:22:51,810
Каким ты там королём собрался стать?
84
00:22:53,190 --> 00:22:54,510
А, щенок?
85
00:23:18,700 --> 00:23:21,450
Побеждённого Луффи отвозят на шахту
86
00:23:21,690 --> 00:23:24,920
и заставляют работать
вместе с другими рабами.
87
00:23:25,460 --> 00:23:28,670
Однако там его ждёт неожиданная встреча.
88
00:23:29,090 --> 00:23:31,430
Жива ли Отама и Соломенные Шляпы?
89
00:23:31,920 --> 00:23:35,720
Что ждёт Луффи в этой
безвыходной ситуации?
90
00:23:36,100 --> 00:23:37,290
В следующей серии:
91
00:23:37,600 --> 00:23:40,830
Ад на земле!
Униженный Луффи и великая шахта!
92
00:23:41,160 --> 00:23:43,220
Я стану королём пиратов!
93
00:23:41,640 --> 00:23:45,650
{\an8}АД НА ЗЕМЛЕ!
УНИЖЕННЫЙ ЛУФФИ И ВЕЛИКАЯ ШАХТА!
94
00:23:45,880 --> 00:23:50,580
{\an8}Перевод ИД «Истари Комикс»
по заказу WAKANIM
Переводчик Данила Круцюк
Редактор Андрей Трубицин
Руководитель проекта Жюстин Коки
Куратор отдела переводов Юлия Парамонова
Тайминг и кодирование Шарлотта Колар
Координатор публикаций Елизавета Столярова