1 00:00:09,680 --> 00:00:12,047 I don't think it's gonna clear up. 2 00:00:12,160 --> 00:00:15,084 It won't last long. It's not raining that hard. 3 00:00:15,240 --> 00:00:19,131 - It was so nice this morning. - Yeah. It'll clear up. 4 00:00:19,280 --> 00:00:22,204 If it doesn't, we'll just have a picnic in the car. 5 00:00:22,360 --> 00:00:24,567 Daddy, I want to go outside and play. 6 00:00:24,720 --> 00:00:26,802 You're gonna get all wet, sweetie. 7 00:00:27,000 --> 00:00:30,049 - Maybe later. - Please. 8 00:00:30,240 --> 00:00:34,290 It's a very light shower. Please, I won't get wet. 9 00:00:37,880 --> 00:00:40,326 OK. But for just a minute. 10 00:00:40,480 --> 00:00:44,087 - And I want you to come right back. - I promise. 11 00:00:47,600 --> 00:00:49,841 - Have fun. - I will. 12 00:01:46,000 --> 00:01:49,243 We treated you as an equal. That wasn't enough. 13 00:01:49,400 --> 00:01:52,006 You had to cross the line. 14 00:01:53,120 --> 00:01:56,090 I'd put in for a transfer if I were you. 15 00:02:26,480 --> 00:02:29,643 - Where are you going for dinner? - Chez Michael's. 16 00:02:29,760 --> 00:02:31,364 That's gonna set you back. 17 00:02:31,520 --> 00:02:36,082 Elizabeth has been married to me for 35 years. 18 00:02:36,240 --> 00:02:40,802 - She deserves a nice meal. - Have a good evening, Orson. 19 00:03:09,680 --> 00:03:13,810 You need to slow down. I'm not driving into town for another six-pack. 20 00:03:14,040 --> 00:03:17,647 You're afraid my Dad will kick your ass if I smell like beer. 21 00:03:17,840 --> 00:03:20,081 Evil cousin Shawn. That's me. 22 00:03:20,280 --> 00:03:22,806 Corruptor of the innocent. 23 00:03:22,920 --> 00:03:25,127 Your neighbour. What's her name? 24 00:03:25,280 --> 00:03:28,887 - She seems ready for some corruption. - You mean Nikki? 25 00:03:29,040 --> 00:03:31,247 - She's 14, Kyle. - 14? 26 00:03:31,400 --> 00:03:32,811 - Yeah. - Hmm. 27 00:03:32,960 --> 00:03:35,042 Hmm. 28 00:03:47,480 --> 00:03:50,324 Would it be fair to say that this comet 29 00:03:50,520 --> 00:03:54,047 is close in size to Haley's Comet, or is it a little bigger? 30 00:03:54,160 --> 00:03:58,370 As far as comets go, this one's a little smaller than Haley's. 31 00:03:58,520 --> 00:04:04,084 But what makes this interesting to us is how close it will pass by Earth. 32 00:04:04,240 --> 00:04:07,608 What are the projections on how close it will get? 33 00:04:07,720 --> 00:04:11,645 Hey, kiddo. You're missing the show. 34 00:04:13,280 --> 00:04:15,647 It's a big comet. 35 00:04:17,760 --> 00:04:21,287 NASA says we'll never see one closer in our lifetime. 36 00:04:22,800 --> 00:04:25,883 Yeah, I didn't think that would work. 37 00:04:30,760 --> 00:04:32,922 Hi. 38 00:04:33,120 --> 00:04:36,010 - How is he? - Same. 39 00:04:36,160 --> 00:04:38,049 Same as always. 40 00:04:38,200 --> 00:04:41,727 Some of your mail's still coming to the house. 41 00:04:42,840 --> 00:04:45,081 I'll call the post office. 42 00:04:45,240 --> 00:04:47,481 Hi, baby. 43 00:04:51,680 --> 00:04:53,728 I haven't seen you for a few days. 44 00:04:53,880 --> 00:04:58,886 I can't make it every day. Not any more. Not after three years. 45 00:04:59,040 --> 00:05:01,646 Are we supposed to just give up on him? 46 00:05:04,320 --> 00:05:07,005 I better go. 47 00:05:08,200 --> 00:05:10,282 Linda, just wait. Linda! 48 00:05:10,440 --> 00:05:14,286 - Linda! - It's not a competition, Tom! 49 00:05:14,440 --> 00:05:17,603 It's not about who can sit by his side the longest. 50 00:05:17,760 --> 00:05:21,481 I still love him. I just can't live here like you do. 51 00:05:21,640 --> 00:05:24,086 I know. I wasn't accusing you. 52 00:05:28,960 --> 00:05:33,329 You got a bill from Olympian Investigations. More private detectives? 53 00:05:33,480 --> 00:05:37,485 We were onto something. Someone matching Shawn's description. 54 00:05:37,640 --> 00:05:39,563 But it wasn't him, was it? 55 00:05:41,000 --> 00:05:45,324 Shawn could be anywhere. Even if you found him, it wouldn't wake Kyle up. 56 00:05:45,480 --> 00:05:49,929 - At least I'd have some answers. - I'm worried about you, Tom. 57 00:05:50,080 --> 00:05:55,041 Finding Shawn and figuring out what happened to our son is my job. 58 00:05:55,160 --> 00:05:57,640 How can you not know that? 59 00:05:57,800 --> 00:06:00,610 You look tired. 60 00:06:02,000 --> 00:06:04,446 Try and get some rest. 61 00:06:21,720 --> 00:06:24,246 I thought we were watching the comet. 62 00:06:24,440 --> 00:06:26,727 Oh, yeah, the comet. 63 00:06:28,560 --> 00:06:31,530 Is it supposed to be that bright? 64 00:06:50,160 --> 00:06:52,640 - Skouris. - Get over here. Now. 65 00:07:03,120 --> 00:07:05,930 This cannot be good. 66 00:07:06,080 --> 00:07:08,606 Listen up, everyone. We're Def con One. 67 00:07:08,760 --> 00:07:11,240 These envelopes are orders from HomeSec. 68 00:07:11,400 --> 00:07:15,689 Our first priority is secure SeaTac Airport, ground all the planes. 69 00:07:15,880 --> 00:07:19,521 Gather up all the foreign dignitaries in the area. 70 00:07:19,640 --> 00:07:23,804 Get them, the local elected officials, take them all to the shelters. 71 00:07:24,000 --> 00:07:27,482 - Sid, bring me up to speed. - The comet's not a flyby any more. 72 00:07:27,640 --> 00:07:29,449 It's heading right at us. 73 00:07:29,600 --> 00:07:32,285 Sir, it just changed course again. 74 00:07:32,440 --> 00:07:34,966 - A comet can't change course. - It has. 75 00:07:35,120 --> 00:07:37,566 - Then it's not a comet. - Velocity is... 76 00:07:37,760 --> 00:07:40,889 - 3,000kms a second. - How long do we have? 77 00:07:41,040 --> 00:07:43,281 - Impact in 28 minutes. - Sir. 78 00:07:43,480 --> 00:07:46,165 Ryland. 79 00:07:48,240 --> 00:07:50,527 Understood. 80 00:07:50,680 --> 00:07:54,605 China just launched its missiles at it. We're going next. 81 00:07:54,760 --> 00:07:59,368 The US military has launched a volley of 24 Titan Two missiles. 82 00:08:10,640 --> 00:08:13,723 Danny, what's going on? 83 00:08:19,880 --> 00:08:22,690 All right, our missiles are in the air. 84 00:08:22,840 --> 00:08:25,207 - England launched. - France. Russia. 85 00:08:25,360 --> 00:08:29,490 The first flight of missiles will intercept in 15 seconds. 86 00:08:35,640 --> 00:08:39,440 Nine... eight... seven... 87 00:08:39,600 --> 00:08:43,525 six... five... four... 88 00:08:43,680 --> 00:08:47,401 ...three... two... one... 89 00:08:54,800 --> 00:08:56,529 We should get inside. 90 00:08:56,720 --> 00:08:59,200 Multiple hits. I think they got it. 91 00:08:59,360 --> 00:09:03,888 At least nine of the missiles have hit their target. The comet has... 92 00:09:04,040 --> 00:09:06,964 - It's still headed for us. - How hard will it hit? 93 00:09:07,120 --> 00:09:09,600 Something that big, that fast... 94 00:09:11,040 --> 00:09:13,771 You don't want to know. 95 00:09:15,600 --> 00:09:17,284 You don't want to know. 96 00:09:23,440 --> 00:09:26,489 I'm scared. I'm gonna go find my parents, OK? 97 00:09:30,160 --> 00:09:34,006 Hey, Dad, if you're there, can you pick up the phone? 98 00:09:34,120 --> 00:09:37,920 It's Diana. You know, your daughter? 99 00:09:38,080 --> 00:09:42,324 - Just tell my brother that I love him. - Tell Mummy that I love her, OK? 100 00:09:42,440 --> 00:09:45,523 Nancy, it's Dad. 101 00:09:45,680 --> 00:09:47,967 I just wanted to tell you I love you. 102 00:09:48,160 --> 00:09:50,322 Impact with Earth now appears... 103 00:09:50,520 --> 00:09:52,807 Tom, it's Susan. What is going on? 104 00:09:55,160 --> 00:09:59,927 Isn't there a shelter we can go to? You still work for Homeland Security. 105 00:10:00,040 --> 00:10:03,249 Susan, it doesn't matter. 106 00:10:03,360 --> 00:10:07,160 Shelters aren't gonna make a damn bit of difference. Just... 107 00:10:07,320 --> 00:10:09,926 I'm sorry. I love you, sis. 108 00:10:10,120 --> 00:10:12,930 Just hug Danny close and pray for the best. 109 00:10:13,120 --> 00:10:16,647 A British missile hit the object, but it's still coming. 110 00:10:16,800 --> 00:10:20,088 - It's entered the atmosphere. - I got it on radar. 111 00:10:20,200 --> 00:10:22,680 - It's slowing down. - What? 112 00:10:22,840 --> 00:10:25,207 It's at Mach seven. Mach two. 113 00:10:25,320 --> 00:10:28,802 It's going subsonic. It's continuing to lose speed. 114 00:10:28,960 --> 00:10:32,089 It's as if it's coming in for a landing. 115 00:10:32,240 --> 00:10:36,086 - What? Like a plane? - No, more like the mother ship. 116 00:10:36,280 --> 00:10:39,284 Give me some coordinates. Where's it going? 117 00:10:39,440 --> 00:10:44,731 47 north longitude, 122, maybe 123 west latitude. 118 00:10:44,880 --> 00:10:47,884 That's by Mount Rainier. 119 00:10:48,080 --> 00:10:50,242 That's our backyard. 120 00:11:15,160 --> 00:11:17,731 Come on, get the shot! 121 00:11:43,040 --> 00:11:46,840 We're at Mount Rainier. The ball of light is massive. 122 00:11:47,040 --> 00:11:51,170 100, 200 feet in diameter. It's hard to tell. We'll try to get closer. 123 00:11:51,320 --> 00:11:54,483 I can tell you that this is, without a doubt, 124 00:11:54,640 --> 00:11:58,167 one of the most incredible sights I've ever seen. 125 00:12:08,920 --> 00:12:12,481 We're looking for an official from the government. 126 00:12:29,480 --> 00:12:33,087 Jim? Jim, now, what's going on? 127 00:12:34,360 --> 00:12:38,126 We're not sure what's just happened. 128 00:12:38,440 --> 00:12:41,330 The ball of light is gone. 129 00:13:38,000 --> 00:13:42,210 Thousands of people have just suddenly appeared! This is amazing. 130 00:13:42,360 --> 00:13:44,408 There are thousands of people. 131 00:13:44,560 --> 00:13:48,121 - I think I just... I saw your brother! - Shawn? 132 00:13:48,280 --> 00:13:50,044 Yeah! 133 00:14:35,120 --> 00:14:38,886 Pull me all the files from the northern counties. 134 00:14:41,960 --> 00:14:44,247 I want back in. 135 00:14:44,440 --> 00:14:48,843 Tom, do you have any idea what I'm wading through here? 136 00:14:48,960 --> 00:14:53,807 Over 4,000 people stepped out of a ball of light and landed in my lap. 137 00:14:53,960 --> 00:14:58,249 Some have been gone 60 years, none have any memory of what happened. 138 00:14:58,400 --> 00:15:01,210 - And you want back in? - I can help. 139 00:15:01,360 --> 00:15:03,567 I needed help from you before. 140 00:15:03,720 --> 00:15:06,690 When HomeSec asked me who I wanted from the Bureau, 141 00:15:06,880 --> 00:15:09,406 your name was at the top of the list. 142 00:15:09,560 --> 00:15:12,848 - What did I get from you? - Five months. 143 00:15:13,000 --> 00:15:15,685 Five months. 144 00:15:15,840 --> 00:15:20,846 Then an indefinite leave of absence. You made fools of both of us. 145 00:15:21,000 --> 00:15:23,480 I needed to know what happened to my son. 146 00:15:23,640 --> 00:15:28,202 And that's the reason you want back in. Your nephew is one of the returnees. 147 00:15:28,400 --> 00:15:32,200 I admit I have a personal stake in this. 148 00:15:32,360 --> 00:15:35,728 That's why I'll come through for you. I need answers, too. 149 00:15:45,800 --> 00:15:49,168 Diana Skouris, Tom Baldwin. 150 00:15:49,320 --> 00:15:53,370 You'll be investigating what happened to the returnees. 151 00:15:53,520 --> 00:15:56,808 - Skouris. Ex-CDC, right? - Yeah, I heard of you, too. 152 00:15:57,800 --> 00:16:00,406 - You're kidding. - Is there a problem? 153 00:16:00,600 --> 00:16:03,570 He went MIA once. Who's to say he won't do it again? 154 00:16:03,720 --> 00:16:05,848 Me. 155 00:16:07,920 --> 00:16:10,810 Is this where you say, "Be a good soldier"? 156 00:16:10,960 --> 00:16:14,203 No, this is where I say you're my best field scientist 157 00:16:14,360 --> 00:16:16,408 and Tom is my best lead investigator, 158 00:16:16,560 --> 00:16:19,166 and together you're gonna make a good team. 159 00:16:24,640 --> 00:16:27,246 Well, it should be interesting. 160 00:16:27,440 --> 00:16:30,091 Huh. Nice to meet you, too. 161 00:16:31,040 --> 00:16:35,284 Beautiful. The sooner we find out what's going on, the better for us. 162 00:16:35,440 --> 00:16:38,046 The better for them. 163 00:16:52,000 --> 00:16:53,843 - What's your name? - Julius. 164 00:16:54,000 --> 00:16:56,241 - Anita. - Amanda. 165 00:16:56,360 --> 00:16:58,840 I wanna see my family. 166 00:17:03,120 --> 00:17:05,327 Orson Bailey. 167 00:17:06,680 --> 00:17:10,366 - It's not possible. - Fine, it's 1979. 168 00:17:10,520 --> 00:17:14,445 - So for them, no time has past. - Last night was our anniversary. 169 00:17:14,600 --> 00:17:17,729 So where do you think they've been? 170 00:17:17,880 --> 00:17:21,965 I don't know. There had to be some kind of intelligence behind it. 171 00:17:22,120 --> 00:17:24,600 Is it the hand of God or little green men? 172 00:17:24,800 --> 00:17:28,691 I'm not discounting anything. Look. This is an interesting one. 173 00:17:29,680 --> 00:17:32,889 - They're dead, aren't they? - This is Maia Rutledge. 174 00:17:33,040 --> 00:17:38,604 She was the first one to disappear. She's eight, only she was born in 1938. 175 00:17:38,760 --> 00:17:42,287 I'll be OK. Mostly. 176 00:17:44,880 --> 00:17:47,281 She's a tough little kid. 177 00:17:49,560 --> 00:17:52,530 There's a returnee I'd like to interview myself. 178 00:17:52,680 --> 00:17:57,288 Yeah, so I've been told. Returnee 2,117. 179 00:17:57,440 --> 00:18:00,046 Shawn Farrell. He's all yours. 180 00:18:03,600 --> 00:18:07,400 We just want access. They deserve to see their families, 181 00:18:07,640 --> 00:18:09,688 to receive representation. 182 00:18:09,840 --> 00:18:13,367 - They've done nothing wrong. - We don't know that. 183 00:18:13,520 --> 00:18:20,324 These people could be walking time bombs, disease vectors, spies. 184 00:18:20,480 --> 00:18:23,086 She doesn't like us much. 185 00:18:24,840 --> 00:18:26,842 The feeling's mutual. 186 00:18:37,360 --> 00:18:41,445 - The secretary of state is colored? - Black. I'll take your word for it. 187 00:18:41,640 --> 00:18:46,851 And the national security adviser, too. The world sure has changed since '51. 188 00:18:50,560 --> 00:18:52,483 You should try to relax. 189 00:18:52,640 --> 00:18:56,531 You won't get out any quicker by wearing a groove in the floor. 190 00:18:56,720 --> 00:19:00,930 - Are you a jailhouse philosopher? - Barracks philosopher. 191 00:19:01,080 --> 00:19:04,289 I was a combat pilot in Korea. 192 00:19:04,400 --> 00:19:09,611 - Nice tattoo. Who's Lily? - A girl I used to know. 193 00:19:09,760 --> 00:19:12,570 Shawn Farrell to interview room one. 194 00:19:13,520 --> 00:19:16,205 See you. 195 00:19:27,600 --> 00:19:30,046 - What's your name, sir? - Orson Bailey. 196 00:19:30,200 --> 00:19:33,807 I want to speak to someone in charge. Why can't I make a call? 197 00:19:44,920 --> 00:19:47,241 Uncle Tommy! Hi! 198 00:19:48,200 --> 00:19:50,885 It's good to see you! 199 00:19:51,080 --> 00:19:54,971 What's going on? Nobody will tell us anything. 200 00:19:55,120 --> 00:19:58,681 We'll let you know as soon as we find out. I... 201 00:19:58,880 --> 00:20:02,407 - I can't believe it's you. - How do you think I feel? 202 00:20:02,560 --> 00:20:07,964 Do you know how long they're gonna keep us? I really want to go home. 203 00:20:15,400 --> 00:20:17,721 Shawn, er... 204 00:20:17,920 --> 00:20:23,768 Do you remember anything? Anything at all about what happened that night? 205 00:20:25,920 --> 00:20:28,651 Nothing. 206 00:20:29,520 --> 00:20:32,251 Nothing. 207 00:20:32,400 --> 00:20:35,165 One minute I'm sitting with Kyle on the beach, 208 00:20:35,280 --> 00:20:39,330 the next it's three years later and I'm standing next to a mountain 209 00:20:39,480 --> 00:20:42,689 with a couple thousand strangers around me. 210 00:20:45,120 --> 00:20:46,690 Listen, Uncle Tommy, 211 00:20:46,840 --> 00:20:52,006 some people are saying that... we were abducted by aliens. 212 00:20:54,680 --> 00:20:57,286 We can't rule anything out yet. 213 00:20:57,520 --> 00:20:59,682 Well, can you give me anything? 214 00:20:59,840 --> 00:21:02,525 - How's my mum? How's Danny? - Fine. 215 00:21:02,720 --> 00:21:04,722 - They miss you. - Great. 216 00:21:04,920 --> 00:21:09,164 What about Kyle? He must have seen something the night I disappeared. 217 00:21:09,320 --> 00:21:12,688 Did he tell you anything? 218 00:21:14,480 --> 00:21:18,929 - He hasn't said a word. - He's OK, isn't he? 219 00:21:22,120 --> 00:21:25,841 - Isn't he? - Kyle's in a coma, Shawn. 220 00:21:28,080 --> 00:21:30,321 What are you talking about? 221 00:21:30,440 --> 00:21:34,889 Kyle's lying on a bed being fed through one tube and pissing out another, 222 00:21:35,080 --> 00:21:38,402 and he's been like that ever since the night you left. 223 00:21:45,560 --> 00:21:48,882 He was fine. We were having a couple of beers. 224 00:21:49,040 --> 00:21:51,327 - Don't lie to me. - I'm not. 225 00:21:51,480 --> 00:21:54,563 I've waited three years to hear the truth from you 226 00:21:54,720 --> 00:21:56,529 so please don't lie to me. 227 00:21:56,680 --> 00:21:59,001 I just told you the truth. 228 00:22:00,520 --> 00:22:03,524 Is that what you've been thinking this whole time? 229 00:22:04,960 --> 00:22:09,409 That I gave Kyle something that messed him up and I just took off? 230 00:22:14,120 --> 00:22:17,841 Screw you, Uncle Tommy. 231 00:22:18,000 --> 00:22:21,368 I just told you everything I know. 232 00:22:23,760 --> 00:22:26,366 Goddamn it! 233 00:22:50,160 --> 00:22:52,640 You look as bored as I feel. 234 00:22:56,760 --> 00:23:00,082 I wish there were windows in this place. 235 00:23:00,240 --> 00:23:03,289 I'd like to see the stars. Wouldn't you? 236 00:23:06,440 --> 00:23:09,728 - Do I look that bad? - No, it's... 237 00:23:09,920 --> 00:23:12,764 You remind me of someone I used to know. 238 00:23:12,880 --> 00:23:15,963 - How long have you been gone? - Since '51. 239 00:23:17,720 --> 00:23:20,610 Wouldn't be me, then. '93. 240 00:23:22,920 --> 00:23:26,163 - I'm Richard. - Lily. 241 00:23:28,600 --> 00:23:32,321 My friend. Her name was Lily, too. Lily Bonham. 242 00:23:32,480 --> 00:23:35,006 That's my grandmother's name. 243 00:23:39,640 --> 00:23:43,486 - Lily Bonham from St Louis? - You knew my grandmother. 244 00:23:45,480 --> 00:23:49,121 - Is she still alive? - I'm sorry. 245 00:23:49,320 --> 00:23:51,402 She died before I was born. 246 00:23:57,440 --> 00:23:59,727 Are you all right? 247 00:24:02,160 --> 00:24:06,961 Lily's dead and I'm sitting here with her granddaughter. 248 00:24:07,120 --> 00:24:10,522 Doesn't make any goddamn sense at all. 249 00:24:10,680 --> 00:24:12,728 I know how you feel. 250 00:24:12,880 --> 00:24:18,011 I keep thinking I'll wake up and tell my husband all about this dream. 251 00:24:18,160 --> 00:24:22,051 - You have a family? - Yeah. 252 00:24:22,200 --> 00:24:25,409 Brian and I and our daughter, Heidi. 253 00:24:26,600 --> 00:24:28,841 She was six months when I... 254 00:24:31,880 --> 00:24:35,441 So what was she like? My grandmother. 255 00:24:35,600 --> 00:24:38,763 Everyone says I look a lot like her. 256 00:24:42,120 --> 00:24:44,964 They were right. 257 00:24:47,200 --> 00:24:51,569 - That's not possible right now. - This is ridiculous. 258 00:24:51,680 --> 00:24:55,480 You've got no right to hold us. We haven't done anything wrong. 259 00:24:55,680 --> 00:24:58,001 I'm sorry. 260 00:24:58,160 --> 00:25:00,970 This is for you. 261 00:25:25,280 --> 00:25:30,605 We're letting them go? They've only been back six weeks. It's too soon. 262 00:25:30,840 --> 00:25:35,562 The court of appeal's upheld a lawsuit by the ACLU on behalf of the families. 263 00:25:35,760 --> 00:25:40,891 - We have no right to hold them. - Some of them have no place to go. 264 00:25:41,040 --> 00:25:45,523 Egypt and China won't repatriate its citizens. India's on the fence. 265 00:25:45,680 --> 00:25:48,843 Whoever wants to stay can stay. 266 00:25:48,960 --> 00:25:51,850 American citizens who leave 267 00:25:52,000 --> 00:25:55,607 will get the assistance required to get their life on track - 268 00:25:55,800 --> 00:26:00,169 Medicare, Unemployment, rent vouchers, vocational training. 269 00:26:00,320 --> 00:26:04,450 - We need to isolate these people. - They're human beings not viruses. 270 00:26:04,560 --> 00:26:07,882 The order's been given. We're letting them go. 271 00:26:08,080 --> 00:26:10,811 I wouldn't book your vacations just yet. 272 00:26:18,480 --> 00:26:20,403 Each Homeland Security office 273 00:26:20,560 --> 00:26:24,087 will be responsible for the returnees in their region. 274 00:26:24,240 --> 00:26:27,847 We'll be monitoring 79 people 275 00:26:28,040 --> 00:26:32,523 plus another 135 who have chosen to remain in quarantine for now. 276 00:26:33,560 --> 00:26:36,404 Each returnee will check in once a week. 277 00:26:37,600 --> 00:26:42,766 Any difficulties faced by our returnees will be handled by this office. 278 00:26:42,920 --> 00:26:46,322 Finally, we'll continue with our investigation. 279 00:26:46,440 --> 00:26:51,207 We'll all sleep better once we know what the hell's going on. Thank you. 280 00:27:01,680 --> 00:27:04,365 You look so lonely without an ID number. 281 00:27:04,600 --> 00:27:08,764 I'm supposed to be 82 years old. There's no one here waiting for me. 282 00:27:08,920 --> 00:27:11,207 So what are you going to do? 283 00:27:11,360 --> 00:27:15,365 Head back to the old neighbourhood, I suppose. What about you? 284 00:27:17,920 --> 00:27:19,888 Wait. Let me guess. 285 00:27:20,920 --> 00:27:25,482 - Take your daughter to Woodland Park. - We used to love that place. 286 00:27:26,920 --> 00:27:32,165 Of course, Heidi was barely crawling then, and now she's twelve. 287 00:27:34,480 --> 00:27:36,369 Er... 288 00:27:37,360 --> 00:27:40,364 You've been a good friend. 289 00:27:58,000 --> 00:28:02,324 - They said there'd be a bus to the city. - Right over there. 290 00:28:05,520 --> 00:28:08,205 - Hey, Mum! Danny! - Shawn! 291 00:28:16,000 --> 00:28:18,480 Brian! Brian! 292 00:28:20,520 --> 00:28:22,602 Sorry, I... 293 00:28:26,800 --> 00:28:29,087 Let's go. 294 00:29:18,960 --> 00:29:21,531 - Can I help you? - Heidi? 295 00:29:21,680 --> 00:29:24,650 - Yeah. - Heidi, it's Mummy. 296 00:29:26,080 --> 00:29:28,560 - Who? - Heidi? 297 00:29:28,720 --> 00:29:31,405 It's OK, sweetie. I got it. 298 00:29:33,560 --> 00:29:35,164 Brian. 299 00:29:35,280 --> 00:29:37,521 Lily. 300 00:29:44,520 --> 00:29:46,807 Look at you. You haven't aged a day. 301 00:29:46,960 --> 00:29:50,681 Why didn't you come and pick me up? Didn't they contact you? 302 00:29:50,840 --> 00:29:52,330 Yeah. 303 00:29:54,080 --> 00:29:58,881 You have to understand. I didn't think I was ever going to see you again. 304 00:30:00,480 --> 00:30:03,165 I'm married, Lily. 305 00:30:07,120 --> 00:30:11,250 Carol has been a really good mother to Heidi. 306 00:30:11,400 --> 00:30:13,767 We have a son now, too. A little boy. 307 00:30:20,240 --> 00:30:23,050 I'm sorry, Lil, I'm... 308 00:30:24,320 --> 00:30:26,209 Luv»- 309 00:31:08,320 --> 00:31:10,766 Elizabeth. 310 00:31:20,640 --> 00:31:23,291 Orson? 311 00:31:24,680 --> 00:31:26,728 Where have you been? 312 00:31:27,920 --> 00:31:30,287 I've been waiting for you. 313 00:31:33,640 --> 00:31:36,166 I know. 314 00:31:39,840 --> 00:31:42,366 Where's the car? 315 00:31:43,440 --> 00:31:45,966 We're going to be late for dinner. 316 00:31:51,000 --> 00:31:53,526 I'm sorry, hon. 317 00:31:55,680 --> 00:31:58,923 Things got a little out of control. 318 00:32:01,040 --> 00:32:04,044 But it won't happen again. 319 00:32:24,680 --> 00:32:27,001 - Hey, Mum. - It's good to see you! 320 00:32:27,200 --> 00:32:29,567 Oh, hey, Joel. Good to see you. 321 00:32:30,800 --> 00:32:35,488 Sorry your buddies couldn't show. I guess they're away at college. 322 00:32:35,640 --> 00:32:39,281 They're jealous I get to enjoy two more years of high school. 323 00:32:39,440 --> 00:32:42,887 High school's not that bad. Hey, Shawn. 324 00:32:44,080 --> 00:32:46,447 - Remember me? - Nikki? 325 00:32:46,640 --> 00:32:48,881 No! 326 00:32:49,040 --> 00:32:52,010 Last time I saw you you were just a little kid. 327 00:32:52,160 --> 00:32:55,687 - Lucky me, huh? - Yeah, I guess so. 328 00:33:23,360 --> 00:33:25,362 What the hell are you looking at? 329 00:33:27,600 --> 00:33:29,807 - I used to live here. - Yeah? 330 00:33:29,920 --> 00:33:33,720 Well, I live here now. Get the hell outta here. 331 00:33:42,920 --> 00:33:46,481 - Why am I here? - To put a human face on the returnees. 332 00:33:46,640 --> 00:33:49,689 To remind you they're people, not viruses. 333 00:33:49,800 --> 00:33:55,443 - Tom. Who is your new friend? - This is my partner. My work partner. 334 00:33:55,600 --> 00:33:57,921 Diana Skouris, this is my wife Linda. 335 00:33:58,080 --> 00:34:00,082 - Hi. - Nice to meet you. 336 00:34:00,200 --> 00:34:02,362 We're separated. 337 00:34:03,360 --> 00:34:06,011 Call me. We need to talk. 338 00:34:09,440 --> 00:34:13,206 - Well, that was awkward. - Really? I hadn't noticed. 339 00:34:16,360 --> 00:34:18,806 Give me a second. 340 00:34:28,120 --> 00:34:31,249 - You look thirsty. - Thank you. 341 00:34:33,560 --> 00:34:37,485 I just wanted you to know, I really am glad you're back. 342 00:34:37,600 --> 00:34:39,728 Whatever. You... 343 00:34:43,160 --> 00:34:45,288 Jeez. 344 00:34:52,080 --> 00:34:55,641 - Neck's broken. - Reflection must have confused him. 345 00:34:56,880 --> 00:35:00,123 Come back inside. You're missing your own party. 346 00:35:00,320 --> 00:35:02,561 It's just weird being in there... 347 00:35:05,720 --> 00:35:09,167 - I guess he was just stunned. - Yeah. 348 00:35:09,320 --> 00:35:12,608 - Yeah, I guess so. - See you in there. 349 00:35:27,160 --> 00:35:29,686 I have to see the doctor every week? 350 00:35:29,840 --> 00:35:33,162 It doesn't sound like much fun to me either but... 351 00:35:33,400 --> 00:35:35,926 you get to live with these lovely people. 352 00:35:36,840 --> 00:35:40,401 And that beats a bunk in quarantine, right? 353 00:35:40,560 --> 00:35:46,124 - There's nothing we can't handle, right? - That would be nice. 354 00:35:46,280 --> 00:35:48,886 We should get going. It's a bit of a drive. 355 00:35:49,120 --> 00:35:52,283 Terrific. Good luck, Maia. 356 00:35:52,440 --> 00:35:55,171 - You'll see me again. - Yeah. Next week. 357 00:35:55,360 --> 00:35:57,886 Sooner than that. 358 00:36:05,160 --> 00:36:09,245 When we bought the building, your mother said, "That old thing?" 359 00:36:09,400 --> 00:36:12,370 - Can I get you anything? - Water would be fine. 360 00:36:12,560 --> 00:36:15,689 Mary, get Mr. Bailey some water? Just down here. 361 00:36:15,840 --> 00:36:19,367 You look exactly the same as the last time I saw you. 362 00:36:19,520 --> 00:36:23,127 And you were 13. Your father asked me to show you the ropes. 363 00:36:23,320 --> 00:36:25,641 Looks like I succeeded. 364 00:36:25,800 --> 00:36:27,723 - Have a seat. - Thank you. 365 00:36:27,880 --> 00:36:31,521 So what can I do for you, Mr. Bailey? 366 00:36:31,680 --> 00:36:37,323 My old corner office for starters, a secretary, some business cards. 367 00:36:37,480 --> 00:36:40,324 I can start seeing clients in a week. 368 00:36:40,480 --> 00:36:44,405 - You're looking for a job? - This is still Kensington and Bailey. 369 00:36:44,560 --> 00:36:47,211 I'm embarrassed. 370 00:36:47,400 --> 00:36:51,405 Times are tight. I just had to lay off three of my actuaries. 371 00:36:51,640 --> 00:36:56,601 - I don't have any openings right now. - "Openings"? I'm a partner here. 372 00:36:56,800 --> 00:37:01,010 Your interest was bought out when you were declared dead. 373 00:37:01,160 --> 00:37:03,322 I'm not dead. 374 00:37:03,480 --> 00:37:06,245 - It is all legal. - Don't be too sure of that. 375 00:37:06,400 --> 00:37:10,883 What happened to me, there is no precedent. 376 00:37:11,080 --> 00:37:14,482 But it might be years until precedent is established. 377 00:37:14,680 --> 00:37:19,322 Until that happens, all of you... returnees 378 00:37:19,440 --> 00:37:22,330 will have to plead your case in front of a judge. 379 00:37:22,440 --> 00:37:26,161 - Do you have the... - Have you seen where my wife is? 380 00:37:26,320 --> 00:37:30,325 I have to get her out of there. I need money. Now. 381 00:37:35,520 --> 00:37:38,763 The living room. There's the kitchen. 382 00:37:38,920 --> 00:37:42,402 Do you want to see your room? It's the one over here. 383 00:37:43,560 --> 00:37:45,449 - Here. - We just had it redone. 384 00:37:50,840 --> 00:37:53,286 It's a very nice room. 385 00:37:53,440 --> 00:37:57,525 I got you a few outfits. Tomorrow you can pick out some more yourself. 386 00:37:57,680 --> 00:37:59,250 OK. 387 00:38:03,080 --> 00:38:05,481 Maia, honey. 388 00:38:06,440 --> 00:38:10,729 We have a rule. No shoes on the furniture. 389 00:38:10,920 --> 00:38:14,527 - I don't want them to get wet. - Wet? 390 00:38:14,680 --> 00:38:17,331 Why would they get wet? 391 00:38:18,640 --> 00:38:22,167 Why don't you get cleaned up? We're gonna eat soon. 392 00:42:01,120 --> 00:42:03,168 Anita? 393 00:42:15,680 --> 00:42:18,251 Adam, it's Orson. Let me in. 394 00:42:18,400 --> 00:42:20,129 I want to talk. 395 00:42:33,040 --> 00:42:37,443 I know you can hear. Let me in! 396 00:42:37,600 --> 00:42:40,922 You want me to wake the whole neighbourhood? 397 00:43:52,120 --> 00:43:55,283 - Tom. - What are you doing here? 398 00:43:55,440 --> 00:43:58,330 Your phone is off. Ryland wants us to come in. 399 00:43:58,480 --> 00:44:01,723 - What's up? - There's been a murder. 400 00:44:01,880 --> 00:44:05,123 The police are holding one of the 4400. 401 00:44:12,720 --> 00:44:15,041 That's Orson Bailey. 402 00:44:15,200 --> 00:44:17,965 Bailey. Some kind of businessman, right? 403 00:44:18,120 --> 00:44:20,646 - Life insurance. - Disappeared in the '70s. 404 00:44:20,840 --> 00:44:23,605 '79. Declared dead in '86. 405 00:44:23,800 --> 00:44:28,044 Seattle police are holding him in connection with a homicide. 406 00:44:28,200 --> 00:44:31,886 - They know he's one of the 4400? - Bailey told them. 407 00:44:32,000 --> 00:44:35,129 The returnees were told not to discuss their status. 408 00:44:35,280 --> 00:44:37,886 We counsel them to avoid it if they can 409 00:44:38,040 --> 00:44:41,249 but we were talking interviews and applications. 410 00:44:41,400 --> 00:44:44,131 There's no protocol for murder inquiries. 411 00:44:44,320 --> 00:44:46,891 - You said holding not charging? - Right. 412 00:44:47,120 --> 00:44:50,249 There are conflicting reports about what went on. 413 00:44:50,400 --> 00:44:52,323 - We'll check it out. - Quietly. 414 00:44:52,480 --> 00:44:57,168 - I don't want to dodge microphones. - Quietly it is. 415 00:44:57,320 --> 00:44:59,561 Diana. 416 00:45:02,160 --> 00:45:07,326 Hi, this is Linda. I can't take your call right now but please leave a message. 417 00:45:07,440 --> 00:45:10,011 Linda, it's me again. 418 00:45:10,160 --> 00:45:13,562 You said we needed to talk so pick up the phone. 419 00:45:14,640 --> 00:45:17,450 Linda, come on. 420 00:45:17,600 --> 00:45:19,841 All right, call me. 421 00:45:19,960 --> 00:45:22,281 - Everything OK? - Same old same old. 422 00:45:22,440 --> 00:45:24,329 I wish she'd make up her mind. 423 00:45:24,480 --> 00:45:27,370 - I had a boyfriend once. Every... - Boyfriend? 424 00:45:27,480 --> 00:45:30,643 Well, don't look so surprised. 425 00:45:30,840 --> 00:45:34,811 - Yeah, anyway. The thing about... - You can stop. 426 00:45:35,040 --> 00:45:37,281 I barely got started. 427 00:45:37,440 --> 00:45:39,966 You don't have to try to make me feel better. 428 00:45:40,120 --> 00:45:44,603 It was more of an attempt at bonding via a shared similar experience. 429 00:45:44,800 --> 00:45:46,848 Can you open the door? 430 00:45:47,000 --> 00:45:49,810 How long did you go outwith this guy? 431 00:45:49,960 --> 00:45:52,645 - Nine months. - Nine months. 432 00:45:52,840 --> 00:45:56,890 You're equating your nine months with my 19 years. 433 00:45:57,080 --> 00:46:00,368 You're right. OK. Forget it. You want me to drive? 434 00:46:01,520 --> 00:46:04,330 - What for? - So you can brood. 435 00:46:05,800 --> 00:46:08,041 Just get in. 436 00:46:40,640 --> 00:46:43,405 Look who floated in on a ball of light. 437 00:46:44,320 --> 00:46:48,086 - Remember me, Farrell? - Rossi. Hi. 438 00:46:48,280 --> 00:46:50,806 Looks like the steroids finally kicked in. 439 00:46:52,480 --> 00:46:55,848 Funny, man. Always did appreciate your sense of humor. 440 00:46:55,960 --> 00:46:58,406 Like when you sold me those tickets. 441 00:46:58,600 --> 00:47:01,524 To the Foo Fighters? How was the show? 442 00:47:01,720 --> 00:47:04,371 Cops were waiting for me when I showed up. 443 00:47:04,520 --> 00:47:07,126 The tickets were stolen. I got arrested. 444 00:47:07,280 --> 00:47:11,968 - You got arrested for stolen tickets? - Yeah. I had five tabs of X on me. 445 00:47:12,160 --> 00:47:15,369 I had to pee in a cup once a week for two years. 446 00:47:15,560 --> 00:47:18,325 - Stop it! - Get off of him! 447 00:47:18,520 --> 00:47:22,650 - It's between me and your brother. - I say it's between you and me. 448 00:47:26,720 --> 00:47:28,927 See you round, freak. 449 00:47:29,080 --> 00:47:32,721 By the way, I like the new paint job on your ride. 450 00:47:40,880 --> 00:47:43,770 Are you OK? 451 00:47:43,920 --> 00:47:45,843 Fine. 452 00:47:46,920 --> 00:47:50,163 The cameras caught everything. He had a bug up his ass. 453 00:47:50,280 --> 00:47:53,329 But he never went inside. 454 00:47:53,440 --> 00:47:56,364 Kensington fell and impaled himself. 455 00:47:56,480 --> 00:47:58,767 - You've seen all the footage? - Yes. 456 00:47:58,960 --> 00:48:02,726 - Bailey never made it past the gate. - Hold on. Did you see that? 457 00:48:08,920 --> 00:48:11,571 - That's glass. - Yeah. 458 00:48:11,720 --> 00:48:14,724 Something blew out the windows from the inside. 459 00:48:14,880 --> 00:48:16,803 We're trying to figure that out. 460 00:48:16,960 --> 00:48:20,521 There was no seismic activity, no bomb or gas leak. 461 00:48:20,680 --> 00:48:24,401 - And Bailey's not talking? - I've sent half a dozen guys in. 462 00:48:24,560 --> 00:48:27,131 He hasn't given us anything. 463 00:48:27,280 --> 00:48:30,363 I've been over and over this with you people. 464 00:48:30,520 --> 00:48:32,921 We're Homeland Security. 465 00:48:33,080 --> 00:48:37,483 Tell the bozos out there I had nothing to do with what happened to Adam. 466 00:48:37,680 --> 00:48:41,526 Let's go over your day. You went to see Adam about a job. 467 00:48:41,720 --> 00:48:45,770 Even though your name is still on the letterhead, he brushed you off. 468 00:48:45,960 --> 00:48:50,284 - I know how that'd make me feel. - I admit I was angry. 469 00:48:51,320 --> 00:48:53,448 I went to Adam's house to... 470 00:48:55,000 --> 00:48:57,810 I don't know why I went. 471 00:48:57,960 --> 00:49:00,167 But I didn't kill him. 472 00:49:00,320 --> 00:49:04,848 Let me read you an e-mail Kensington sent his attorney after your visit. 473 00:49:05,040 --> 00:49:06,246 It's not important. 474 00:49:06,400 --> 00:49:10,371 "Bailey is making claims regarding his stake in the company. 475 00:49:10,520 --> 00:49:15,890 "He threatened to sue. There will be hundreds of law suits involving the 4400. 476 00:49:16,080 --> 00:49:22,087 "It'll take years. Poor bastard. He really is rather a pathetic case." 477 00:49:30,000 --> 00:49:34,324 I am not a lawyer but I'm not an idiot either. 478 00:49:34,480 --> 00:49:37,404 You've had me here for twelve hours. 479 00:49:37,520 --> 00:49:41,889 Either you charge me with something... 480 00:49:42,800 --> 00:49:45,724 ...or let me go. 481 00:49:54,960 --> 00:49:57,930 - We're gonna let him walk? - Looks like it. 482 00:49:58,080 --> 00:50:01,607 If I ever want to play good cop, bad cop, I'll let you know. 483 00:50:01,760 --> 00:50:04,161 - Which one am I? - This isn't a joke. 484 00:50:04,320 --> 00:50:07,722 There's a time to lean on a guy. That wasn't it. 485 00:50:07,880 --> 00:50:12,966 Look, I'm sorry. But Bailey admitted he was angry with Kensington. 486 00:50:13,120 --> 00:50:16,920 - He was at his house. - I didn't say it was over, did I? 487 00:50:46,840 --> 00:50:48,968 Do you think they thought about me? 488 00:50:49,120 --> 00:50:52,522 Oh, sweetie! They were your parents! 489 00:50:52,680 --> 00:50:55,843 I am sure that they thought about you every day. 490 00:50:57,120 --> 00:50:59,885 Thanks for bringing me here. 491 00:51:00,000 --> 00:51:04,130 This place used to be so nice. Now the kids leave garbage everywhere. 492 00:51:04,280 --> 00:51:07,204 - It's a shame. - You don't have to worry. 493 00:51:07,320 --> 00:51:11,006 - Crown Ridge is nice. - Crown Ridge Cemetery? 494 00:51:11,160 --> 00:51:12,764 Yes. 495 00:51:13,000 --> 00:51:18,245 - That's where you will be. - Be? Be what? 496 00:51:20,560 --> 00:51:22,722 Buried. 497 00:51:28,000 --> 00:51:30,685 Kensington is a popular guy today. 498 00:51:30,840 --> 00:51:33,207 The whole staff's seen the postmortem. 499 00:51:33,400 --> 00:51:35,243 Why is that? 500 00:51:35,400 --> 00:51:41,328 He might have been a boring suit alive, but in death, he's a rock star. 501 00:51:41,480 --> 00:51:44,609 God, look at that. Those were his parietal bones? 502 00:51:44,760 --> 00:51:47,684 We've seen terrible beating deaths. 503 00:51:47,800 --> 00:51:52,806 One guy jumped off the Space Needle and was brought to us in a garbage bag. 504 00:51:53,000 --> 00:51:57,244 But I have never seen a skull in this kind of shape before. 505 00:51:57,400 --> 00:52:01,007 - Thousands of tiny bone fragments... - He was impaled. 506 00:52:01,160 --> 00:52:04,289 - That's not how he died? - That would have killed him. 507 00:52:04,440 --> 00:52:08,206 But he was already dead from his shattered skull. 508 00:52:19,320 --> 00:52:22,449 - Hello. - Hello, is Lily there? 509 00:52:22,600 --> 00:52:25,001 - Who? - Is this Heidi? 510 00:52:25,200 --> 00:52:27,009 Yes. 511 00:52:27,200 --> 00:52:30,090 I'm Richard Tyler. A friend of your mother's. 512 00:52:30,240 --> 00:52:34,290 My mother's name is Carol. Are you sure you have the right number? 513 00:52:34,440 --> 00:52:36,647 This is the Moore residence, isn't it? 514 00:52:36,760 --> 00:52:40,890 Yeah, but there's no one named Lily here. Sorry. 515 00:52:57,160 --> 00:53:00,721 I'm afraid I can't give you any medicine for the nausea. 516 00:53:02,240 --> 00:53:05,847 - Why not? - Because it wouldn't work. 517 00:53:05,960 --> 00:53:09,407 You're not sick, Lily, you're pregnant. 518 00:53:11,760 --> 00:53:16,402 That's impossible. The quarantine doctors would have told me. 519 00:53:16,520 --> 00:53:20,002 They gave you a full screening seven weeks ago. 520 00:53:20,200 --> 00:53:23,249 If you'd just conceived it wouldn't have shown. 521 00:53:23,400 --> 00:53:26,449 Conceived? When? 522 00:53:26,640 --> 00:53:29,371 I assume, right before you disappeared. 523 00:53:31,760 --> 00:53:35,481 But there's no mistake. You're definitely pregnant. 524 00:53:38,120 --> 00:53:40,521 There's nothing to worry about. 525 00:53:40,680 --> 00:53:45,686 But I'd like to see you again next week when you're used to the information. 526 00:53:57,640 --> 00:53:59,802 - Shawn. - Hey. 527 00:54:00,840 --> 00:54:03,684 - How are you doin'? - Good. 528 00:54:03,920 --> 00:54:08,448 - Did you get your car fixed? - It'll be in the shop for a week. 529 00:54:08,640 --> 00:54:13,646 Yeah? Danny and I are going to a party tonight at Evie Chobin's house. 530 00:54:13,800 --> 00:54:16,565 You should come. 531 00:54:16,720 --> 00:54:19,326 - I don't think so. - Why not? 532 00:54:19,680 --> 00:54:22,923 They're gonna be listening to music I've never heard, 533 00:54:23,080 --> 00:54:25,686 talking about movies I've never seen. 534 00:54:25,880 --> 00:54:29,202 School is bad enough. Partying with runts from... 535 00:54:29,360 --> 00:54:31,408 Is that how you saw me? A runt? 536 00:54:34,640 --> 00:54:37,689 - You were 14, Nikki. - And now? 537 00:54:44,280 --> 00:54:47,045 I'm late for class. 538 00:55:13,240 --> 00:55:16,130 Where's my wife? 539 00:55:19,040 --> 00:55:22,567 - My wife. Where is she? - You have our deepest condolences. 540 00:55:22,720 --> 00:55:25,610 - We called. There was no answer. - Elizabeth? 541 00:55:25,720 --> 00:55:29,327 It was a pulmonary embolism. We tried to revive her. 542 00:55:29,520 --> 00:55:32,285 - No! - Please, calm down. 543 00:55:32,480 --> 00:55:34,130 - She's dead? - Mr. Bailey! 544 00:55:34,280 --> 00:55:36,851 - She's all I have. - Let go of me! 545 00:55:37,000 --> 00:55:39,844 - Let go of me! Please! - No! 546 00:55:45,200 --> 00:55:48,204 Get away from me! 547 00:56:12,360 --> 00:56:17,605 So the dots are where the American members of the 4400 originally lived. 548 00:56:17,800 --> 00:56:23,887 - You mean the returnees. - According to the press, it's "the 4400". 549 00:56:24,040 --> 00:56:28,682 You have to admit it's a bit strange, a nice round number like that. 550 00:56:28,880 --> 00:56:31,531 I wonder if it has any significance. 551 00:56:31,640 --> 00:56:38,285 So if 3,781 people had shown up that night it wouldn't have been as strange? 552 00:56:38,440 --> 00:56:43,082 I'd say slightly less strange. This, however, is downright weird. 553 00:56:44,000 --> 00:56:47,766 Here's where the 4400 are now, two weeks after their release. 554 00:56:47,960 --> 00:56:51,760 - 65% are still in Seattle. - They're just not going home. 555 00:56:51,920 --> 00:56:55,641 - And none of them can say why. - You think it means something? 556 00:56:55,800 --> 00:57:00,727 In the CDC we'd call this a statistically significant disease cluster. 557 00:57:04,080 --> 00:57:06,481 In the FBI we'd call it a coincidence. 558 00:57:06,640 --> 00:57:10,725 I don't believe in coincidences. Disease clusters... 559 00:57:11,960 --> 00:57:14,327 I believe in those. 560 00:57:16,960 --> 00:57:18,928 - You're pregnant? - Yes. 561 00:57:19,120 --> 00:57:22,886 When you disappeared I'd been in New York for weeks. 562 00:57:23,120 --> 00:57:25,487 I haven't been with anyone else. 563 00:57:25,600 --> 00:57:31,721 - We're talking immaculate conception? - I don't know. I wish I did. 564 00:57:35,720 --> 00:57:42,251 You know, when you disappeared, I'd have given anything to talk to you. 565 00:57:42,360 --> 00:57:45,967 I'd have whole conversations with you in my head. 566 00:57:46,120 --> 00:57:48,202 I missed you so much, Lil. 567 00:57:54,720 --> 00:57:57,485 But we can't do this. 568 00:57:57,640 --> 00:58:01,008 I have another family now. I know that's not fair but... 569 00:58:01,200 --> 00:58:04,841 lam part of your life whether you want me to be or not. 570 00:58:05,040 --> 00:58:08,522 You haven't been part of my life for 11 years. 571 00:58:10,480 --> 00:58:13,689 I want to see Heidi. 572 00:58:13,880 --> 00:58:16,531 - That's impossible. - She's my daughter. 573 00:58:16,720 --> 00:58:20,281 She doesn't know that. She thinks that Carol is her mother. 574 00:58:21,640 --> 00:58:24,689 - You never told her about me? - She was a baby. 575 00:58:24,840 --> 00:58:28,083 - We were babies. - You can't stop me from seeing her. 576 00:58:28,240 --> 00:58:30,971 I already have. 577 00:58:35,640 --> 00:58:39,611 - What is that? - It's a temporary restraining order. 578 00:58:39,760 --> 00:58:43,242 - I haven't done anything wrong. - I'm a lawyer. 579 00:58:43,440 --> 00:58:47,809 I know how to work the system. I will only use this if you force me to. 580 00:58:48,000 --> 00:58:51,925 - My priority is protecting my family. - I am your family. 581 00:58:52,120 --> 00:58:55,966 I wish you were. But you're not. Not any more. 582 00:58:56,120 --> 00:59:01,081 I'm sorry, Lil. I'm asking you, please stay away from Heidi. 583 00:59:03,280 --> 00:59:06,124 And from me. 584 00:59:11,400 --> 00:59:14,165 I'm sorry, Lily. 585 00:59:24,120 --> 00:59:27,886 At first I thought it was an earthquake. Everything was shaking. 586 00:59:28,080 --> 00:59:30,970 Then... I can't believe I'm going to say this... 587 00:59:31,120 --> 00:59:34,920 Things started to fly around the room. Paper. Chairs. 588 00:59:35,080 --> 00:59:39,244 - What do you mean, "fly"? - I mean, fly, like it was a tornado. 589 00:59:39,400 --> 00:59:42,529 Except there was no wind. Everybody was screaming. 590 00:59:42,760 --> 00:59:46,970 My head felt like it was gonna burst. Then suddenly it was over. 591 00:59:47,120 --> 00:59:50,727 - What about Bailey? - He looked scared. Like the rest of us. 592 00:59:50,880 --> 00:59:54,168 That's when he ran away. The staff... 593 00:59:54,400 --> 00:59:58,644 Everyone's saying he's one of these people. The 4400. 594 00:59:58,800 --> 01:00:02,043 - Is that true? - Listen to me very carefully. 595 01:00:02,200 --> 01:00:05,647 You are not going to talk about this to the press. 596 01:00:05,840 --> 01:00:10,880 If I see this reported on the news, we'll take an interest in this place. 597 01:00:11,080 --> 01:00:15,130 - Things flying around the room? - All the witnesses say the same. 598 01:00:15,280 --> 01:00:20,320 Flying? I've got to do a briefing for HomeSec DC and I'll tell him what? 599 01:00:20,480 --> 01:00:23,006 "The incident is under investigation." 600 01:00:23,160 --> 01:00:27,006 Bailey checked out of his hotel. He could be on the run. 601 01:00:27,120 --> 01:00:31,011 Find him. You bought us some time but this story's gonna leak 602 01:00:31,160 --> 01:00:35,165 and I want Bailey in our hands before it does. 603 01:00:35,360 --> 01:00:39,285 So is Calculus everything you remember it to be? 604 01:00:39,480 --> 01:00:42,211 You heard about Williams and Miss Sinclair? 605 01:00:42,360 --> 01:00:45,250 - No? They found them in the closet. - What? 606 01:00:45,440 --> 01:00:48,011 - Making out, not dead. - What? 607 01:00:48,200 --> 01:00:50,680 Everybody's been talking about it. 608 01:00:50,840 --> 01:00:54,401 Yo, freak. Still hiding behind your little brother? 609 01:00:57,000 --> 01:00:59,844 You know what, Brad? You need to shut it down. 610 01:01:00,040 --> 01:01:02,805 You want to shut me down? 611 01:01:02,960 --> 01:01:06,646 The only thing I'm shutting down is you, bitch. 612 01:01:08,040 --> 01:01:11,249 - You're starting to piss me off. - Come on. Bring it. 613 01:01:11,440 --> 01:01:13,681 Shut me down. 614 01:01:43,440 --> 01:01:45,761 - Let him go! - Shawn! 615 01:01:55,480 --> 01:01:57,960 What did you do to him? 616 01:02:12,920 --> 01:02:16,811 - I don't want her here any more. - Hey! She'll hear you. 617 01:02:17,000 --> 01:02:21,688 It's bad enough she says we'll be buried there, but then we get a brochure? 618 01:02:21,880 --> 01:02:23,769 It's a coincidence. 619 01:02:23,880 --> 01:02:28,522 Look, she's not what we expected, so let's just talk to her. 620 01:02:30,280 --> 01:02:32,169 Yeah. 621 01:02:40,080 --> 01:02:42,560 Maia... 622 01:02:46,000 --> 01:02:50,005 It's OK. I knew I wasn't going to be here very long. 623 01:02:54,640 --> 01:02:57,211 Come on. Come on, let's go. 624 01:03:00,040 --> 01:03:02,327 Give me the ball. 625 01:03:02,480 --> 01:03:06,326 - Your shot, space boy. - What is your problem? 626 01:03:06,480 --> 01:03:09,563 - What is my problem? - Yeah, what's your problem? 627 01:03:10,760 --> 01:03:14,162 - What did you do to Brad? - Not you, too. Come on. 628 01:03:14,320 --> 01:03:16,766 The way he went down? That's not normal. 629 01:03:16,920 --> 01:03:19,651 You know it, I know it. Everybody saw it. 630 01:03:19,800 --> 01:03:22,280 - What are you saying? - You tell me. 631 01:03:22,480 --> 01:03:25,051 I didn't do anything to him, all right? 632 01:03:25,240 --> 01:03:27,561 Not a thing. 633 01:03:31,160 --> 01:03:34,243 Is this all that's left when you're done? 634 01:03:34,400 --> 01:03:37,563 Poor Mrs. Bailey. It's a box of trinkets. 635 01:03:37,720 --> 01:03:40,246 They're not trinkets. They're memories. 636 01:03:40,400 --> 01:03:43,768 The kind you leave behind, for family, friends. 637 01:03:43,960 --> 01:03:48,249 - I should get to work on that. - I'm not going there. 638 01:03:48,360 --> 01:03:51,330 Believe it or not, some of us are happier alone. 639 01:03:51,480 --> 01:03:55,690 If anyone thinks they're happy alone, they're kidding themselves. 640 01:03:55,800 --> 01:03:58,280 I thought you weren't going there. 641 01:03:58,440 --> 01:04:01,364 You see this? This looks promising. 642 01:04:04,800 --> 01:04:08,202 "Wyler Summer Cabin." Wyler was Elizabeth's maiden name. 643 01:04:08,400 --> 01:04:11,688 Orson's panicking, he needs a place to run. 644 01:04:11,880 --> 01:04:15,601 - There's no address. - We'll have to find one. 645 01:04:24,000 --> 01:04:27,129 It's better this way. For everyone. 646 01:04:27,240 --> 01:04:30,244 Everyone? Or just you? 647 01:04:36,440 --> 01:04:41,401 Maia, honey. You know this isn't about you. You are a wonderful girl. 648 01:04:41,600 --> 01:04:45,286 It's just... Kenneth and I... 649 01:04:45,480 --> 01:04:49,087 We just made a mistake. We're not ready to be parents yet. 650 01:04:49,320 --> 01:04:53,325 - It's OK. - No, it's not. 651 01:04:54,960 --> 01:04:58,248 But sweetie, those things you say. 652 01:04:58,360 --> 01:05:02,445 They can scare people if you're not careful. Do you understand? 653 01:05:03,760 --> 01:05:05,524 Good. 654 01:05:12,760 --> 01:05:14,967 For you. 655 01:05:15,080 --> 01:05:17,651 Come on. Take it. 656 01:05:17,800 --> 01:05:19,848 - What is it? - A CD I burned. 657 01:05:20,040 --> 01:05:24,204 Think of it as a crash course in all things new and cool. 658 01:05:27,000 --> 01:05:29,731 - The bands you've never heard of. - Thanks. 659 01:05:29,880 --> 01:05:33,930 But Nikki, I could listen to all the music and watch all the shows, 660 01:05:34,120 --> 01:05:36,646 but they'll still think I'm different. 661 01:05:36,760 --> 01:05:39,161 But you'll be listening to good music. 662 01:05:39,360 --> 01:05:45,811 I don't understand, see. Everybody has been looking at me like I'm a monster. 663 01:05:46,000 --> 01:05:49,163 But you... Aren't you afraid to be seen with me? 664 01:05:49,320 --> 01:05:52,927 No. What do I care what those creeps think? 665 01:05:54,720 --> 01:05:58,122 If you like the CD, I'll burn you another one. 666 01:05:58,280 --> 01:06:00,681 - Sounds great. - All right. OK. 667 01:06:00,840 --> 01:06:03,241 - See you. - Talk to you later. 668 01:06:54,520 --> 01:06:56,807 OK. Bring up the satellite shots. 669 01:06:57,000 --> 01:07:01,688 So we're looking for a small house with a north-facing exposure 670 01:07:01,880 --> 01:07:04,611 somewhere near Appleton Lake. 671 01:07:04,760 --> 01:07:08,890 - If it's still standing. - No structures in grids 1, 2, 3 and 9. 672 01:07:09,120 --> 01:07:11,930 4 and 7 each have one but they're the wrong shape. 673 01:07:12,080 --> 01:07:15,880 - Eliminate all those. - That leaves us with 5, 6 and 8. 674 01:07:16,040 --> 01:07:19,886 That's too small. That's the wrong orientation. 675 01:07:20,040 --> 01:07:23,840 That's too small. That's too big. It's not there anymore. 676 01:07:24,000 --> 01:07:26,685 Hang on. Get a little tighter on this. 677 01:07:28,840 --> 01:07:31,491 It looks like it could be a house. 678 01:07:31,640 --> 01:07:34,769 These trees would be huge by now. 679 01:07:34,920 --> 01:07:37,287 Enlarge again. 680 01:07:40,800 --> 01:07:44,771 - Bingo. There's your house. - Bingo. 681 01:07:46,760 --> 01:07:49,570 Appleton is what, about 70 miles? 682 01:07:49,760 --> 01:07:53,207 Yeah. And look, when we get up there... 683 01:07:54,360 --> 01:07:56,681 - I'll handle Bailey. - All right. 684 01:07:56,880 --> 01:07:59,121 - Are we leaning on him? - No leaning. 685 01:07:59,280 --> 01:08:02,329 - No problem. - Excuse me, are you Tom Baldwin? 686 01:08:02,480 --> 01:08:04,881 Yeah. Who are you? 687 01:08:05,000 --> 01:08:07,810 You've been served. Sorry, man. 688 01:08:11,000 --> 01:08:13,207 You're getting sued? 689 01:08:17,440 --> 01:08:20,011 Linda's filed for divorce. 690 01:08:23,040 --> 01:08:25,884 - Over this way. - Get ready. 691 01:09:03,240 --> 01:09:06,369 - Lily. - Richard! 692 01:09:06,480 --> 01:09:09,245 Richard! 693 01:09:13,600 --> 01:09:17,207 I don't understand. I thought you went home. 694 01:09:17,400 --> 01:09:19,971 I did but there was nothing there for me. 695 01:09:22,160 --> 01:09:24,367 How did you find me here? 696 01:09:24,560 --> 01:09:28,770 Woodland Park, right? This is where you used to bring Heidi. 697 01:09:30,600 --> 01:09:33,080 Richard, it was terrible. 698 01:09:35,520 --> 01:09:39,605 Brian's married and Heidi doesn't know I exist. 699 01:09:51,320 --> 01:09:54,483 - Hello, Maia. - Hello. 700 01:09:54,640 --> 01:09:59,885 Oh, I like it out here. It's much better than my stuffy office. 701 01:10:01,600 --> 01:10:06,162 But you didn't bring me out here to talk about the weather. 702 01:10:06,360 --> 01:10:09,330 - You're a very smart little girl. - Thank you. 703 01:10:11,800 --> 01:10:18,649 The thing is that the Griffins didn't give a reason why they brought you back. 704 01:10:18,840 --> 01:10:22,003 Maybe they didn't have a reason. 705 01:10:22,160 --> 01:10:24,447 It could be. 706 01:10:24,560 --> 01:10:27,848 - Were they mean to you? - No. 707 01:10:29,160 --> 01:10:32,607 - Were you mean to them? - No. 708 01:10:35,200 --> 01:10:37,646 Why do you think you're back here? 709 01:10:37,800 --> 01:10:40,121 I don't think they like kids much. 710 01:10:40,280 --> 01:10:42,851 Why do you say that? 711 01:10:43,000 --> 01:10:45,970 They brought me back and I'm a kid. 712 01:10:49,200 --> 01:10:52,727 You don't really want to tell me the reason, do you? 713 01:10:54,240 --> 01:10:58,529 It's OK. Maybe you'll change your mind one day. 714 01:10:58,680 --> 01:11:01,206 Maybe. 715 01:11:02,400 --> 01:11:08,009 Hi, this is Linda. I can't take your call right now but please leave a message. 716 01:11:09,800 --> 01:11:12,804 - She's still not answering? - Nope. 717 01:11:14,680 --> 01:11:17,445 - Can I ask you a question? - No. 718 01:11:17,600 --> 01:11:20,171 I'm gonna ask you anyway. 719 01:11:20,360 --> 01:11:24,126 Your son. How long has he been in a coma? 720 01:11:25,160 --> 01:11:28,050 Three years. 721 01:11:28,160 --> 01:11:31,846 - That's a long time. - You have no idea. 722 01:11:32,000 --> 01:11:34,810 Maybe you and your wife can work things out. 723 01:11:37,600 --> 01:11:42,686 One day Kyle will wake up and I'll have to tell him his family's fallen apart. 724 01:11:42,800 --> 01:11:47,408 I go to that hospital every day and I tell myself that makes me a good father. 725 01:11:47,600 --> 01:11:51,889 You are a good father. Kyle's lucky to have a dad like you. 726 01:11:52,040 --> 01:11:56,568 Not everyone does. You can trust me cos I know. 727 01:12:01,800 --> 01:12:04,121 A baby? 728 01:12:04,280 --> 01:12:06,442 Are you sure? 729 01:12:06,600 --> 01:12:09,206 I had the doctors do the tests three times. 730 01:12:09,400 --> 01:12:13,246 The thing is that Brian was out of town when I disappeared 731 01:12:13,400 --> 01:12:17,564 and I haven't been with anyone since I've been back. 732 01:12:17,760 --> 01:12:20,969 - I don't understand. How could you... - I don't know. 733 01:12:25,920 --> 01:12:29,208 I'm sorry to dump this on you. It's not really fair. 734 01:12:29,400 --> 01:12:31,687 It's OK. I... 735 01:12:32,680 --> 01:12:35,126 I want to help. 736 01:12:36,320 --> 01:12:40,006 There's some sort of connection between us, isn't there? 737 01:12:40,160 --> 01:12:42,925 - I feel it. - I can feel it, too. 738 01:12:44,240 --> 01:12:47,084 That's why I came back. 739 01:12:50,480 --> 01:12:53,245 But it's more complicated than that. 740 01:12:53,400 --> 01:12:57,724 Your grandmother and I... We weren't just friends. 741 01:12:57,880 --> 01:13:00,645 It was... It was more than that. 742 01:13:00,800 --> 01:13:03,246 We were gonna start a family. 743 01:13:07,360 --> 01:13:10,603 I think part of me already knew that. 744 01:13:10,760 --> 01:13:16,210 The way you talk about her. The look in your eye. 745 01:13:17,400 --> 01:13:20,483 I thought I was playing it so safe. 746 01:13:23,000 --> 01:13:27,688 It must have been difficult. A white woman and a black man in the '50s. 747 01:13:27,880 --> 01:13:30,247 Hmm. "Black." 748 01:13:30,360 --> 01:13:34,763 Back then I was "Negro" or "colored" or worse. 749 01:13:36,440 --> 01:13:39,410 But we didn't care. 750 01:13:39,560 --> 01:13:43,246 We figured after the war 751 01:13:43,400 --> 01:13:50,568 we'd take off to some big city like Chicago or New York or Paris. 752 01:13:52,920 --> 01:13:56,049 - But you never made it home. - No. 753 01:13:57,040 --> 01:13:59,122 I never did. 754 01:14:06,320 --> 01:14:08,891 I'm glad you found me. 755 01:14:10,960 --> 01:14:12,086 Me too. 756 01:15:27,720 --> 01:15:31,247 Mr. Bailey, it's Tom Baldwin, Homeland Security. 757 01:15:38,800 --> 01:15:41,531 We met at the police station, remember? 758 01:15:41,680 --> 01:15:44,729 We're here to help. You've got to talk to us. 759 01:15:44,840 --> 01:15:47,605 - Go away. - We can't do that. 760 01:15:47,760 --> 01:15:51,242 I just want to be left alone. I don't want to hurt anyone. 761 01:15:51,480 --> 01:15:53,767 Good cos we don't want anyone else hurt. 762 01:15:53,960 --> 01:15:58,682 If you leave, I promise no one will ever see me again. 763 01:15:58,880 --> 01:16:02,089 I'll just stay here away from everyone. 764 01:16:02,280 --> 01:16:05,363 You know that's not going to work. Open the door. 765 01:16:05,480 --> 01:16:08,450 We can figure this out. I'm on your side. 766 01:16:08,600 --> 01:16:11,171 No, you're not. No one is. 767 01:16:11,360 --> 01:16:13,931 My nephew is one of the 4400 just like you. 768 01:16:15,840 --> 01:16:18,047 It's hard for him. It's harder for you. 769 01:16:18,200 --> 01:16:23,411 You don't know anything. My wife. She was everything to me. 770 01:16:23,560 --> 01:16:26,450 - I'm sorry for your loss. - I don't want any pity. 771 01:16:26,600 --> 01:16:30,924 Go away! I just want to be left alone. 772 01:16:31,120 --> 01:16:37,924 - We can't do that. - I said... get away from me. 773 01:16:47,720 --> 01:16:50,041 Stay away. Please. 774 01:17:04,920 --> 01:17:06,684 Tom! 775 01:17:06,840 --> 01:17:09,241 Your nose! 776 01:17:37,600 --> 01:17:40,126 I can't control it. 777 01:17:42,480 --> 01:17:45,131 Whatever it is you're doing, stop it! 778 01:17:45,280 --> 01:17:48,807 - I can't control it! - Stop it! Now! 779 01:17:59,280 --> 01:18:01,647 - Are you all right? - Yeah. 780 01:18:08,240 --> 01:18:11,210 - I'll call for an ambulance. - OK. 781 01:18:19,720 --> 01:18:22,644 We're gonna get you some help, Mr. Bailey. 782 01:18:26,360 --> 01:18:29,330 Just don't die on me. 783 01:18:33,960 --> 01:18:39,569 Well, he's alive, but he won't be talking to us any time soon. 784 01:18:41,040 --> 01:18:44,761 As far as the public's concerned, we'll deny it ever happened. 785 01:18:44,920 --> 01:18:48,561 But we know better. The question is, will it happen again? 786 01:18:48,760 --> 01:18:52,287 You suggest we put them all back in quarantine? 787 01:18:52,400 --> 01:18:54,607 You saw what Bailey could do. 788 01:18:54,760 --> 01:18:57,331 And you felt it, same as me. 789 01:18:58,440 --> 01:19:02,365 Who knows what they rest of them are capable of? 790 01:19:02,520 --> 01:19:07,208 I sure as hell don't. But then again it's not my job to find out. 791 01:19:07,360 --> 01:19:08,930 It's yours. 792 01:19:12,720 --> 01:19:15,166 Aren't you glad you wanted back in? 793 01:19:29,640 --> 01:19:32,769 I never thanked you for saving my life. 794 01:19:32,920 --> 01:19:35,730 You know, I never shot anyone before. 795 01:19:35,880 --> 01:19:39,168 - Seeing him lying there like that... - Are you OK? 796 01:19:39,280 --> 01:19:44,286 I'll get there. You know, I meant what I said to Ryland back there. 797 01:19:44,440 --> 01:19:47,125 Who knows where all this is going? 798 01:19:47,280 --> 01:19:51,001 We've got one case. Maybe that's all we'll ever have. 799 01:19:51,160 --> 01:19:54,960 You haven't noticed anything unusual with Shawn? 800 01:19:55,080 --> 01:19:58,687 I just need to know if you had you'd tell me. 801 01:20:03,440 --> 01:20:05,841 There's nothing to tell. 802 01:20:13,720 --> 01:20:15,609 Look at this guy. 803 01:20:16,920 --> 01:20:20,891 There's three other sites just like this one. 804 01:20:21,080 --> 01:20:23,811 - What are you guys doing? - Research. 805 01:20:28,800 --> 01:20:32,600 - On The 4400 Scoop.com? - It's just... 806 01:20:33,760 --> 01:20:37,162 You know the Web. There's a site for everything. 807 01:20:39,240 --> 01:20:42,926 "The 4400 Menace?" I know this guy. I was in quarantine with him. 808 01:20:43,080 --> 01:20:47,005 They're saying he killed someone just by thinking about it. 809 01:20:51,280 --> 01:20:55,444 - So that makes me some kind of freak? - No. No, we were just... 810 01:20:55,560 --> 01:20:58,962 I want to know how you took Brad down so fast. 811 01:21:00,520 --> 01:21:03,205 - Come on, you saw it. - Danny. 812 01:21:03,360 --> 01:21:06,682 You have no idea what you're talking about. 813 01:21:10,560 --> 01:21:13,325 Neither do you. 814 01:21:17,640 --> 01:21:20,007 Shawn. 815 01:21:23,760 --> 01:21:26,923 What? You were thinking the same thing.