1 00:00:11,979 --> 00:01:09,979 نتمنى لكم مشاهدة ممتعة مع F T W 2 00:01:10,958 --> 00:01:15,513 حياة بالريموت 3 00:01:38,980 --> 00:01:41,060 ما الذي يحدث هنا 4 00:01:41,260 --> 00:01:43,180 اعتقدنا أنك ما زلت نائم يا أبي 5 00:01:43,380 --> 00:01:46,620 كيف لي أن أنام و هناك لصين صغيرين يتسللان في الغرفة 6 00:01:46,820 --> 00:01:48,700 هل نستطيع مشاهدة مسلسل ظل التنين 7 00:01:48,900 --> 00:01:51,500 نعم لما لا لما لا 8 00:01:53,180 --> 00:01:55,020 أي ريموت من هذه يشغل التلفاز 9 00:02:10,180 --> 00:02:11,980 عزيزي أعتقد أنك فتحت باب الكراج 10 00:02:12,180 --> 00:02:13,980 أعرف هذا أنا أخطط للخروج 11 00:02:15,580 --> 00:02:19,900 أنت هل ذلك كان غبار ستينكي دينك عمل جيد 12 00:02:20,100 --> 00:02:21,860 ماذا حدث لتلك الأيام القديمة الجيدة 13 00:02:22,060 --> 00:02:24,740 عندما كنت تضغط على الزر فيعمل التلفاز 14 00:02:24,940 --> 00:02:27,620 عائلة أوديل لديهم ريموت كنترول واحد لكل شيئ 15 00:02:27,820 --> 00:02:29,860 بزر واحد تستطيع التحكم بكل شيء 16 00:02:30,060 --> 00:02:33,060 يجعل الحياة أسهل بكثير لكبار السن مثلك 17 00:02:33,980 --> 00:02:36,100 حسنا ووب دي دو لعائلة أوديل 18 00:02:36,300 --> 00:02:37,300 كوخ الشجرة 19 00:02:37,500 --> 00:02:39,780 لا أعرف إسألي أباكي 20 00:02:39,980 --> 00:02:41,260 ماذا تسألني 21 00:02:41,460 --> 00:02:45,180 هل تعتقد أنه سيكون لديك وقت لاستكمال بناء كوخ الشجرة يوما ما 22 00:02:45,380 --> 00:02:49,340 حقا يا أبي ان نصف العمل منجز منذ شهرين 23 00:02:49,980 --> 00:02:54,780 حسنا سوف أستكمله و لكن الآن أنا مضغوط جدا في الشغل 24 00:02:55,020 --> 00:02:59,300 و لكن فور ما أنتهي سأكمله أنا أعدكم تحملوني قليلا 25 00:03:01,460 --> 00:03:04,980 انظري الى ساندانس يتقاتل مع بطته 26 00:03:05,780 --> 00:03:07,700 لا هذا ليس قتال 27 00:03:07,900 --> 00:03:11,700 هذا شيء يجب أن لا تعرفوه قبل 10 - 30 سنة 28 00:03:11,940 --> 00:03:14,140 عشرة لك و ثلاثين لكي 29 00:03:17,580 --> 00:03:19,820 مايكل هل سأراك الليلة في سباق السباحة 30 00:03:20,020 --> 00:03:21,580 سباق السباحة 31 00:03:22,660 --> 00:03:24,980 هل يجب أن أحضره نعم 32 00:03:25,180 --> 00:03:29,300 أنا أمزح معك سأكون هناك حسنا حسنا أنا أحبك يا مايكل 33 00:03:29,500 --> 00:03:31,620 دائما و أبدا يا حبيبتي 34 00:03:32,340 --> 00:03:33,620 سيد نيومان 35 00:03:33,820 --> 00:03:35,820 كيفين أوديل يا للفرحة 36 00:03:36,060 --> 00:03:39,260 أي نوع مسجلات لديك في صندوق القذارة الأزرق هذا 37 00:03:39,500 --> 00:03:41,660 أتعرف ماذا لم أفحص ذلك من قبل يا كيفين 38 00:03:41,860 --> 00:03:44,300 حسنا مسجل والدي من شركة بوس 39 00:03:44,500 --> 00:03:47,300 مسجل والدك انفجر هذا سيء جدا 40 00:03:47,500 --> 00:03:51,020 لا لقد قلت لا ليس هذا ما قلته 41 00:03:51,220 --> 00:03:54,420 مسجل والده انفجر 42 00:03:57,740 --> 00:04:00,380 هيا اقطع الشارع بسرعة يا رجل لنذهب 43 00:04:06,700 --> 00:04:08,780 صباح الخير سيد نيومان صباح الخير 44 00:04:08,980 --> 00:04:10,420 صباح الخير سيد نيومان مرحبا 45 00:04:10,620 --> 00:04:12,700 صباح الخير سيد نيومان هاي 46 00:04:13,700 --> 00:04:15,540 صباح الخير سيد نيومان 47 00:04:15,740 --> 00:04:17,420 صباح الخير سيد نيومان يا الهي يا أليس 48 00:04:17,620 --> 00:04:20,820 لقد علقت في اذدحام الطرق لساعة ونصف متى الاجتماع 49 00:04:22,020 --> 00:04:24,140 لقد بدأ للتو ماذا 50 00:04:24,940 --> 00:04:26,180 هل أستطيع الذهاب للحمام 51 00:04:26,380 --> 00:04:28,980 اذهبي الى الحمام لقد أخبرتك من قبل انه ليس عليك طلب اذن لذلك 52 00:04:36,220 --> 00:04:38,260 حسنا الشيء المثير للاهتمام يا برنس حبيبو 53 00:04:38,460 --> 00:04:41,300 أن تسجيل البناية في منهاتن سيمنحنا 54 00:04:41,500 --> 00:04:43,500 مايكل آسف لقد تأخرت يا سيدي 55 00:04:43,700 --> 00:04:46,860 رجل غبي صف سيارته اللامبرغيني الحمراء في مكاني لذلك 56 00:04:47,060 --> 00:04:50,260 البرنس حبيبو يركب لامبرجيني حمراء 57 00:04:51,100 --> 00:04:53,900 لامبرجيني حمراء قصدت فراري زرقاء 58 00:04:54,580 --> 00:04:56,860 هل هذا أحد شركاءك 59 00:04:57,060 --> 00:04:59,100 في الواقع مايكل مجرد مساعد 60 00:04:59,300 --> 00:05:01,580 ولكنه واحد من أفضل المهندسين الشباب هنا 61 00:05:01,780 --> 00:05:02,780 شكرا لك 62 00:05:02,980 --> 00:05:04,980 أيمكنك أن تطلع جلالته على التصاميم 63 00:05:05,220 --> 00:05:06,900 بكل سرور 64 00:05:07,700 --> 00:05:10,220 برنس حبوبي حبيبو 65 00:05:10,900 --> 00:05:12,940 برنس حبيبو 66 00:05:13,140 --> 00:05:15,620 حبيبو أعتقد أني قلت ذلك 67 00:05:15,860 --> 00:05:18,500 عندما وضح لي سيد إمر أنك من الرجال الذين 68 00:05:18,700 --> 00:05:22,540 يحبون أن يتفاخروا بالابداع 69 00:05:22,740 --> 00:05:27,540 قلت لنفسي لنزين المبنى و لنجعله رشيقا 70 00:05:27,740 --> 00:05:30,020 لذلك أقدم لك مطعمك 71 00:05:30,220 --> 00:05:31,700 أين أين البار 72 00:05:31,940 --> 00:05:35,580 البار ها هو البار الآن شلال الماء 73 00:05:35,780 --> 00:05:36,860 اجعل البار أكبر 74 00:05:38,300 --> 00:05:42,020 حسنا يمكننا أن نأخذ من الحوض قليلا 75 00:05:42,220 --> 00:05:46,780 لا داعي للحوض فقط اجعل البار أكبر من أجل البرنس حبيبو 76 00:05:46,980 --> 00:05:47,940 حقا 77 00:05:50,100 --> 00:05:52,220 أما زالت تحكك لا لقد نلت منها 78 00:05:53,540 --> 00:05:56,820 و اجع فتحة تصريف المياه الأرضية كبيرة من أجل مسابقة نزع القميص المبلل 79 00:05:57,020 --> 00:05:58,540 الآن أنت تمزح معي صح 80 00:05:58,740 --> 00:06:00,780 المياه القذرة يجب أن تصرف من المكان يا مايكل 81 00:06:00,980 --> 00:06:04,340 دعنا نرفع الحوض و نحاول ثانية ها هي فتحة تصريف المياه 82 00:06:04,540 --> 00:06:08,060 جيد هذا يعجبني انه ببساطة رائع 83 00:06:08,620 --> 00:06:13,580 حقا اذن انت تريد مني أن أصمم لك خمارة عربية 84 00:06:13,820 --> 00:06:16,260 كيف تجرؤ أن تقارن لبس البكيني في مطعم البرنس حبيبو 85 00:06:16,460 --> 00:06:18,420 بالخمارة 86 00:06:18,620 --> 00:06:20,980 هذه الأفكار ليس لها علاقة بالخمارة يا مايكل 87 00:06:21,180 --> 00:06:22,660 انها تماما عكس ذلك 88 00:06:22,860 --> 00:06:24,660 أنا لم أقصد تقليل الاحترام سمو الأمير حبيدا حبيدا 89 00:06:24,860 --> 00:06:26,620 حوبا بوبا حبيبو 90 00:06:26,820 --> 00:06:29,900 حبيبو ان حوبا بوبا نوع علكة 91 00:06:30,100 --> 00:06:31,540 البرنس حبيبو ليس علكة 92 00:06:31,740 --> 00:06:36,300 برنس حبيبو نحن سوف أنا سوف أجعل هذا يحدث 93 00:06:38,100 --> 00:06:39,060 مكتب جون إمر 94 00:06:39,260 --> 00:06:42,220 انا أتمنى أن اقتراح الحوض لن يأخذ وقت طويل لرفعه يا مايكل 95 00:06:42,420 --> 00:06:45,180 اوه يجب أن يكون شهر حزيران آخر في حياتي يا سيدي 96 00:06:45,420 --> 00:06:49,980 أترى ذلك الموقف هناك عند 56 97 00:06:50,260 --> 00:06:54,540 واتسوهيتا تريد ازالته و بناء فندق فخم مكانه 98 00:06:54,740 --> 00:06:56,260 هل حصلت على التكليف لا ليس بعد 99 00:06:56,460 --> 00:07:01,540 انا أريد شخص ما أن يأتي و معه تصميم ما رأيك 100 00:07:03,460 --> 00:07:04,660 نعم 101 00:07:04,860 --> 00:07:07,980 أنا في الرابع من يوليو سأخرج مع الأولاد عندما أعود سأقوم بذلك 102 00:07:08,180 --> 00:07:12,540 رائع رابع من يوليو سعيد مع الأولاد سأعطيه لسواردسون 103 00:07:12,780 --> 00:07:16,580 لا لا بالتأكيد لا ألا يمكنك الانتظار ثلاث أيام 104 00:07:16,780 --> 00:07:19,580 انهم يابانيين انهم لا يستطيعوا انتظار السمك ليطبخ 105 00:07:22,140 --> 00:07:24,300 أعتقد أنه يمكنني التحدث مع زوجتي 106 00:07:24,500 --> 00:07:27,180 رائع أراك لاحقا الليلة للشرب مع البرنس حبادابي 107 00:07:27,860 --> 00:07:31,660 ابني لديه سباق سباحة الليلة و علي الذهاب اليه 108 00:07:31,900 --> 00:07:33,660 أنا فقط أعبث معك حسنا جيد 109 00:07:38,860 --> 00:07:41,340 حسنا يا بن 110 00:07:49,580 --> 00:07:54,180 هذا ابني هذا ابني لقد كنت رائعا يا فتى 111 00:07:54,620 --> 00:07:56,140 أنت لست أبي 112 00:07:57,100 --> 00:07:59,780 هذا ما تعتقده أنت ماذا 113 00:08:01,140 --> 00:08:03,020 كنت أمزح 114 00:08:03,220 --> 00:08:06,260 هل هو حقا أبي 115 00:08:06,500 --> 00:08:09,820 هيا هيا يا بن لقد فعلتها 116 00:08:10,020 --> 00:08:11,220 حبيبي لقد كنت رائعا 117 00:08:11,420 --> 00:08:14,860 واو من أنت نصف دولفين أو ما شابه لقد كنت رائعا 118 00:08:15,100 --> 00:08:16,860 انت للتو وصلت يا أبي لقد رأيتك 119 00:08:17,980 --> 00:08:20,460 ماذا تقصد أنني وصلت للتو لماذا تقول ذلك 120 00:08:20,660 --> 00:08:22,620 لقد رأيتك أنت قفزت من هناك و سبحت لهنا 121 00:08:22,820 --> 00:08:26,420 اذن بأي طريقة كان يجذف يا أبي هو كان يجذف ب اسكتي 122 00:08:27,900 --> 00:08:31,300 الشيء الجيد أنه شاهدك و أنت تنتهي 123 00:08:31,500 --> 00:08:32,540 هو لم يراني و أنا أنتهي 124 00:08:32,740 --> 00:08:34,980 لقد كان يقف عند بينغ بو لسبب ما 125 00:08:35,180 --> 00:08:37,620 حقا لماذا كنت عنده الولد كان يغرق 126 00:08:37,820 --> 00:08:38,940 أأتركه يغرق 127 00:08:39,820 --> 00:08:41,460 لم يكن أحد يغرق في بركتي 128 00:08:41,660 --> 00:08:44,220 كيف حالك أنا بيل هيرليهي مدرب بن لا بد أنك والده 129 00:08:44,420 --> 00:08:47,100 مايكل سبيدو آسف مايكل نيومان 130 00:08:47,580 --> 00:08:50,260 بن الكبير لقد كان هذا تقدما ملحوظا 131 00:08:50,460 --> 00:08:53,300 فقط تذكر يدك اليمنى تلوح أدر رأسك لليسار يدك اليسرى تلوح 132 00:08:53,500 --> 00:08:56,140 أدير رأسي لليمين أعرف أنا فقط نسيت ذلك عند النهاية 133 00:08:56,340 --> 00:08:57,340 حسنا هذا جيد 134 00:08:57,580 --> 00:09:00,860 أنت محترف هذا ما يعتقده الناس انت كنت مثل نصف دولفين هناك 135 00:09:01,060 --> 00:09:03,140 حقا نعم 136 00:09:04,020 --> 00:09:05,420 رائع 137 00:09:06,060 --> 00:09:08,220 مرحبا سيد إمر 138 00:09:16,340 --> 00:09:19,100 بن عزيزي تمهل انه ليس سباق 139 00:09:19,340 --> 00:09:21,020 هذا الصحن الثاني خلال خمس دقائق 140 00:09:21,220 --> 00:09:22,900 انه يستمر في أكل المزيد 141 00:09:23,140 --> 00:09:26,020 انه كالآلة لا يمكن أن يكون ما زال جائعا 142 00:09:26,220 --> 00:09:29,700 انه ليس جائعا انه فقط يفعل ما يفعله مايكل هذا ما يجنني 143 00:09:29,940 --> 00:09:33,580 كل شيئ يقوم به مايكل مؤخرا غير صحي نهائيا له 144 00:09:33,820 --> 00:09:36,180 هو سوف يقتل نفسه 145 00:09:36,940 --> 00:09:39,540 مثل البناية التي نتحدث عنها 146 00:09:39,740 --> 00:09:41,140 يا الهي 147 00:09:42,980 --> 00:09:44,540 موتت من الخوف 148 00:09:45,140 --> 00:09:47,500 أبي كم بقي لك لتبقى عائشا 149 00:09:48,500 --> 00:09:51,100 دقيقة واحدة دقيقة واحدة 150 00:09:51,340 --> 00:09:53,420 أبي سيموت بعد دقيقة اوه لا يا حلوتي 151 00:09:53,620 --> 00:09:54,980 لا تقلقي أنا لن أموت 152 00:09:55,180 --> 00:09:59,060 أنا سأعيش 200 عام هل هذا كافي لكي و لي 153 00:09:59,620 --> 00:10:03,340 أتعد أعدك أقسم بذلك تعالي هنا 154 00:10:04,700 --> 00:10:06,340 يا ابن العاهرة 155 00:10:06,540 --> 00:10:09,300 توجد عائلات هنا 156 00:10:09,500 --> 00:10:11,820 أظهر قليلا من الاحترام أيها القذر 157 00:10:12,580 --> 00:10:15,340 هود للبيت و شاهد التلفاز أيها العجوز 158 00:10:15,540 --> 00:10:18,380 لا تشعلوا اللعنة واحدة أخرى ها 159 00:10:19,700 --> 00:10:22,220 بنيامين بنيامين ما هذا الذي أمسكه 160 00:10:22,420 --> 00:10:25,220 ربع دولار الآن جدتك لم تتركني أأكل الأيس كريم 161 00:10:25,420 --> 00:10:27,020 بسبب مرضي بالسكري حقا 162 00:10:27,220 --> 00:10:30,900 و لكنها من ناحية ثانية لم تقل شيئا عن طعم الربع دولار 163 00:10:31,340 --> 00:10:32,580 حسنا 164 00:10:34,780 --> 00:10:36,380 حسنا حسنا 165 00:10:36,580 --> 00:10:40,340 بسرعة أرجوكوم عدوا للثلاثة لأن طعمها فظيع 166 00:10:40,540 --> 00:10:43,860 3 2 1 167 00:10:45,500 --> 00:10:47,140 أتسخر مني 168 00:10:47,340 --> 00:10:50,100 في الأول هو بيأكل مثل والده و الآن أنت تتكلم مثله 169 00:10:50,300 --> 00:10:52,660 بن لا تقل ذلك ثانية 170 00:10:52,900 --> 00:10:56,220 آسف يا جدتي جدي كيف فعلت ذلك 171 00:10:56,580 --> 00:10:59,300 الساحر الشاطر لا يبوح بأسراره أبدا 172 00:10:59,500 --> 00:11:02,100 والدك يريد أن يعرف كيف أقوم بهذه الخدعة 173 00:11:02,300 --> 00:11:03,420 منذ أن كان بعمرك 174 00:11:03,620 --> 00:11:05,020 أليس كذلك يا بني 175 00:11:05,220 --> 00:11:07,540 يا مايكل يا مايكل مع من تتكلم 176 00:11:07,780 --> 00:11:10,740 أنا أتكلم مع مديري يا أمي أهدأي 177 00:11:10,980 --> 00:11:12,620 حقا حسنا أخبره أنه لديك حياتك 178 00:11:12,820 --> 00:11:15,060 لديك عائلة هنا و أنت مشغول هيا 179 00:11:15,260 --> 00:11:16,620 أمي ترسل سلامها لك 180 00:11:16,820 --> 00:11:19,020 اوه انه مثل الولد الكبير أليس كذلك 181 00:11:19,260 --> 00:11:22,580 مع هاتف الخلوي الكبير ولد كبير 182 00:11:22,780 --> 00:11:28,100 هذا هو نوما هادئا شكرا لك سيد إمر حسنا ليلة سعيدة 183 00:11:28,300 --> 00:11:30,740 هل انتهيت هل يمكننا الاسترخاء الآن أسف 184 00:11:32,380 --> 00:11:34,820 تلقى أيها العجوز 185 00:11:35,260 --> 00:11:36,300 أنتم ميتين 186 00:11:36,980 --> 00:11:40,260 اللعنة نعم من الأفضل أن تهربوا 187 00:11:40,460 --> 00:11:42,260 لقد نلت من آبائكم أيام المدرسة 188 00:11:42,460 --> 00:11:43,780 الآن جاء دوركم 189 00:11:43,980 --> 00:11:46,740 أنا أكره هذا الرجل 190 00:11:47,020 --> 00:11:49,180 حسنا ليلة سعيدة يا راعيا البقر 191 00:11:49,380 --> 00:11:51,860 اصعدي الى السماء يا بوكاهونتاس الآن عود الى السرير 192 00:11:52,060 --> 00:11:55,660 هيا بوكاهونتاس عليها مهمة و لا تلعب الآن 193 00:11:58,660 --> 00:12:00,860 يبدو انك ستمرض أيها المأمور 194 00:12:01,300 --> 00:12:03,340 ليس لدي وقت لأمرض لذلك أنا لست مريض 195 00:12:03,540 --> 00:12:06,420 علي مشاهدة هذا البرنامج الوثائقي عن فن البناء الآسيوي 196 00:12:06,620 --> 00:12:09,340 حسنا و لكن عليك أن ترتاح قليلا أحيانا يا حبيبي 197 00:12:09,540 --> 00:12:11,820 بجانب أن حيوانات الغابة سيسخرون منك 198 00:12:12,020 --> 00:12:14,620 أذا فشلت في محاولة وضع الكوخ في عطلة هذا الاسبوع 199 00:12:15,740 --> 00:12:19,260 لقد نسيت أن أخبرك 200 00:12:19,700 --> 00:12:21,780 علينا أن نؤجل رحلتنا 201 00:12:22,500 --> 00:12:24,380 إمر كلفني بمشروع 202 00:12:24,580 --> 00:12:26,980 اذا لم أنهي التصميم حتى يوم الثلاثاء سوف يعطيه لغيري لذلك 203 00:12:27,180 --> 00:12:29,340 الأطفال يتحدثون عن الرحلة معك طوال العام 204 00:12:29,540 --> 00:12:30,620 أتعتقدي انني لا أعرف ذلك 205 00:12:30,860 --> 00:12:33,100 مجرد أي شيء أختاره أو أي شيء أعمله 206 00:12:33,300 --> 00:12:35,220 أخيب أمل شخص ما فيه 207 00:12:35,420 --> 00:12:38,020 اذا ربما عليك أن تتأكد من عدم استمرارك في تخييب أمل الناس الخطأ 208 00:12:38,220 --> 00:12:40,740 أنا لست خارجا لأشرب أو أقامر أو لأصطاد بنات 209 00:12:40,940 --> 00:12:43,740 أنا أعمل طوال الوقت لكي تستطيع عائلتي أن تعيش أفضل 210 00:12:43,940 --> 00:12:45,700 من ما كنت أحلم به عندما كنت طفلا 211 00:12:46,220 --> 00:12:49,820 الطريقة الوحيدة ليحدث ذلك أن أستمر في هذا العمل العفن 212 00:12:50,020 --> 00:12:51,860 لذلك اهدأي يا حبيبتي 213 00:12:55,420 --> 00:12:56,900 هل انت تمزح معي 214 00:12:57,100 --> 00:13:00,140 هل ستمنحني استراحة مرة في العمر 215 00:13:00,620 --> 00:13:04,180 اللعنة عائلة أوديل امتلكت جهاز تحكم شامل 216 00:13:04,380 --> 00:13:06,220 و نحن سيكون لدينا واحد مثله أيضا 217 00:13:06,420 --> 00:13:08,180 أنا سأمت من ذلك 218 00:13:12,780 --> 00:13:15,260 هل تريد أن أفتح لك الكراج أجل 219 00:13:28,220 --> 00:13:29,220 مغلق 220 00:13:31,940 --> 00:13:32,900 مغلق 221 00:13:34,740 --> 00:13:35,700 فاتح 222 00:13:35,900 --> 00:13:38,260 ستائر الحمام و ملحقاتها 223 00:13:43,620 --> 00:13:45,260 مرحبا يا رجل 224 00:13:45,460 --> 00:13:48,380 هل لديكم يا شباب أي جهاز تحكم شامل هنا 225 00:13:48,580 --> 00:13:51,460 لستائر الحمام أم للش للتلفاز 226 00:13:52,300 --> 00:13:54,580 لا أعتقد ممكن للبطانية 227 00:13:54,780 --> 00:13:56,380 ألديكم ريموت للبطانية 228 00:13:57,140 --> 00:13:59,580 آسف أنا لا أعمل هنا أنا أنتظر صديقي 229 00:13:59,780 --> 00:14:01,140 أنت تمزح معي 230 00:14:01,340 --> 00:14:04,380 في الواقع أجل ليس لدي أي أصدقاء أتريد أن تكون صديقي 231 00:14:08,500 --> 00:14:10,140 واو يا رجل 232 00:14:13,100 --> 00:14:15,860 فراش فراش 233 00:14:16,100 --> 00:14:18,860 حمام حمام 234 00:14:19,060 --> 00:14:20,740 سرير 235 00:14:22,940 --> 00:14:25,580 أنا تعبت جدا من حياتي 236 00:14:31,300 --> 00:14:32,500 العالم الآخر 237 00:15:09,540 --> 00:15:11,380 آسف على تسللي اليكم أنا فقط 238 00:15:11,580 --> 00:15:13,860 هل يوجد لديكم ريموت كنترول شامل هنا 239 00:15:16,260 --> 00:15:19,500 رائحة كريهة تنتشر تشبه رائحة البطاطس المقلية الفرنسية البائتة 240 00:15:20,900 --> 00:15:22,860 ربما هذا أنا 241 00:15:23,060 --> 00:15:25,860 أتعرف أن الأكل السريع يقصر حياتك 242 00:15:26,060 --> 00:15:27,300 أجل هذا نفس ما سمعته 243 00:15:27,500 --> 00:15:30,660 لكن الطريقة التي تسير بها حياتي مؤخرا أسوأ من ذلك 244 00:15:30,860 --> 00:15:33,020 أنت تبحث عن ريموت كنترول شامل 245 00:15:33,220 --> 00:15:35,660 أجل مجرد جهاز واحد ليعمل كل ما أريد 246 00:15:35,860 --> 00:15:39,980 يجعل حياتي نوعا ما أسهل و أسرع و بدون تعقيدات 247 00:15:40,220 --> 00:15:43,620 ليس من المفروض أن أساعدك في هذا و لكن يبدو أنك شاب طيب 248 00:15:43,820 --> 00:15:45,460 أخيرا شخص ما لاحظ ذلك شكرا لك 249 00:15:45,660 --> 00:15:47,740 سأريك ريموت وصلنا للتو 250 00:15:47,940 --> 00:15:50,500 يبدو أنه أفضل ما وصلت اليه التكنولوجيا 251 00:15:50,700 --> 00:15:51,820 في هذا المكان 252 00:15:52,180 --> 00:15:54,900 يبدو رائعا انه رائع 253 00:15:55,100 --> 00:15:59,740 انه آخر و أفضل ريموت شامل و لم ينزل في الأسواق بعد 254 00:15:59,940 --> 00:16:04,700 أعتقد أن عائلة أوديل سيتألمون لرؤية ذلك الجهاز معي 255 00:16:04,900 --> 00:16:07,380 أنا لا أعرف من هم عائلة أوديل 256 00:16:08,580 --> 00:16:10,260 لكنهم سيتقبلونه بصعوبة 257 00:16:10,460 --> 00:16:11,820 أجل 258 00:16:12,020 --> 00:16:13,420 تعال معي الى الخلف 259 00:16:13,940 --> 00:16:15,460 حسنا 260 00:16:16,420 --> 00:16:18,660 هذا هذا لطيف جدا منك 261 00:16:19,140 --> 00:16:22,020 ما هو اسمك على كل حال ناديني مورتي 262 00:16:22,220 --> 00:16:23,500 مورتي أنا مايكل نيومان 263 00:16:23,900 --> 00:16:25,980 مايكل نيومان 264 00:16:27,820 --> 00:16:29,700 أنا على وشك أن أغير عالمك 265 00:16:30,140 --> 00:16:31,340 حسنا 266 00:16:40,700 --> 00:16:44,500 سأكون صريحا معك هذا المكان يبدو أكبر من ما يبدو عليه من الخارج 267 00:16:44,700 --> 00:16:46,460 مجرد مزحة 268 00:16:47,860 --> 00:16:49,220 هي هي 269 00:17:08,340 --> 00:17:10,140 أعتقد أنه موجود ربما في الوسط 270 00:17:23,260 --> 00:17:25,220 جبان 271 00:17:30,500 --> 00:17:32,740 أين الغلاف ألا يأتي مع تعليمات 272 00:17:32,940 --> 00:17:34,460 لست بحاجة 273 00:17:34,700 --> 00:17:38,260 فقط وجه و اضغط 274 00:17:38,460 --> 00:17:40,580 في نهاية الأمر سيبرمج نفسه 275 00:17:43,500 --> 00:17:44,460 كم سعر هذا الشيء 276 00:17:44,700 --> 00:17:47,180 لأنني لست تورستان هويل :ما تعلم 277 00:17:47,380 --> 00:17:50,700 من حسن حظك أنه لم يدخل في رصيد المحل بعد 278 00:17:50,900 --> 00:17:54,180 لذا سوف أعطيك اياه مجانا 279 00:17:54,380 --> 00:17:56,820 واو واو واو ما هي الخدعة هنا يا رجل 280 00:17:57,020 --> 00:18:00,460 أتريدني أن أخلع قميصي و أعطيك اياه لأنني لا ألعب مع ذاك الفريق 281 00:18:00,660 --> 00:18:03,340 يا رجل ارحل من هنا 282 00:18:04,180 --> 00:18:05,500 اذن لماذا تقوم بذلك يا رجل 283 00:18:05,700 --> 00:18:09,460 لأن رجل طيب طلب تخفيض السعر لمرة واحدة في العمر 284 00:18:10,460 --> 00:18:11,660 خذه 285 00:18:12,500 --> 00:18:13,460 تمتع به 286 00:18:16,380 --> 00:18:17,620 حسنا 287 00:18:17,820 --> 00:18:20,140 فقط شيء واحد عليك أن تعرفه يا مايكل 288 00:18:20,340 --> 00:18:22,980 هذا الصنف غير مسترد 289 00:18:23,180 --> 00:18:26,740 لماذا سأرجع شيء حصلت عليه مجانا 290 00:18:48,140 --> 00:18:50,980 توينكي أنت لا تحتاج ذلك أنت لا تحتاج ذلك يا رجل 291 00:18:51,180 --> 00:18:54,500 أنت بحاجة لليودل كما أعتقد حسنا عمل جيد 292 00:18:54,980 --> 00:18:57,540 لنرى ماذا لديك يا رفيق 293 00:19:04,980 --> 00:19:09,220 انظروا الي انني أشغل تلفازي أنا طفل بارع جدا 294 00:19:10,380 --> 00:19:12,260 تشييد المباني 295 00:19:12,460 --> 00:19:14,340 لقد تكلمت مع الأطفال حقا 296 00:19:14,540 --> 00:19:17,380 أنهم متفهمون جدا لعدم ذهابهم للرحلة في هذه العطلة 297 00:19:17,580 --> 00:19:20,340 عظيم يمكنهم النوم بدلا من ذلك 298 00:19:20,540 --> 00:19:22,820 هذه فكرة جيدة شكرا لك شكرا لك 299 00:19:23,020 --> 00:19:25,660 شكرا لتفهمك ذلك أيضا 300 00:19:25,860 --> 00:19:28,300 أأستطيع أن أسألك سؤال 301 00:19:28,500 --> 00:19:32,460 بعدما تقوم بكل ذلك العمل و تصبح عضوا كبيرا في شركتك 302 00:19:32,660 --> 00:19:34,980 هل تعتقد أنه سيكون لديك وقت أكثر من أجلنا 303 00:19:35,180 --> 00:19:37,700 أم أن الأمور ستكون خارجة عن السيطرة 304 00:19:37,900 --> 00:19:40,780 انتظري عندما أصل الى ذلك المكان و أصبح أنا الرئيس 305 00:19:40,980 --> 00:19:43,620 ثري جدا أول شيء سأفعله 306 00:19:43,860 --> 00:19:46,500 ترقية المعاتيه الذين يعملون مثلي ليقوموا بكل عملي 307 00:19:46,700 --> 00:19:49,900 و آنذاك أنت و أنا و الأطفال نستطيع فعل كل ما نريد 308 00:19:50,100 --> 00:19:52,060 فقط امنحيني بعض الوقت 309 00:19:54,420 --> 00:19:56,260 لا تنظري الي هكذا 310 00:19:56,460 --> 00:19:59,780 كل ما أقوله هو أمنحيني بعض المساندة حسنا 311 00:19:59,980 --> 00:20:02,260 أنا أحبك هيا للنوم 312 00:20:02,460 --> 00:20:05,540 مجرد فكر في الأمر يا مايكل بالتأكيد 313 00:20:05,740 --> 00:20:06,940 و توقف عن الغناء 314 00:20:07,140 --> 00:20:09,340 سوف توقظ الجميع حسنا 315 00:20:21,860 --> 00:20:25,620 هي هي أخفض صوتك الجميع نيام 316 00:20:27,980 --> 00:20:29,140 انك تنبح مرة أخرى 317 00:20:29,780 --> 00:20:32,540 لماذا لا تقوم بعمل همبي بمبي مع البطة 318 00:20:33,940 --> 00:20:38,900 ألا يمكنك أن تصمت خمس دقائق و تبقي صوتك المزعج منخفض 319 00:21:04,700 --> 00:21:05,900 أعتقد أنه عند خلط 320 00:21:06,100 --> 00:21:09,500 كمية من دواء الكحة مع اليودل 321 00:21:09,700 --> 00:21:11,860 ستصاب بالحموضة 322 00:21:15,700 --> 00:21:17,020 اذهب 323 00:21:25,020 --> 00:21:27,300 لقد قلت أنك تريد الذهاب هيا اذهب يا رجل 324 00:21:33,900 --> 00:21:35,700 مدة طويلة للتبرز اليوم 325 00:22:06,820 --> 00:22:08,420 يا أمي 326 00:22:10,660 --> 00:22:12,780 أجل أعني أنك محقة في بداية الأمر 327 00:22:12,980 --> 00:22:15,460 جراحة التجميل لا تبدو جيدة 328 00:22:15,660 --> 00:22:17,980 و لكن بعد ستة شهور 329 00:22:18,180 --> 00:22:19,860 سيكون لدي وجه و جسم 330 00:22:20,060 --> 00:22:22,420 سيجعلاني أذهب الى أي مكان أريد 331 00:22:24,540 --> 00:22:27,580 اوه يا أمي كانت تقول 332 00:22:27,820 --> 00:22:30,980 هذه العملية فيها مخاطرة 333 00:22:31,180 --> 00:22:34,540 اذا سامنتا أرادت أن تخفض عظام خدها أعتقد أنها ستبدو غريبة 334 00:22:34,740 --> 00:22:37,860 أنا أعلم لكني أعتقد أنهم يبدوان مترهلين 335 00:22:38,100 --> 00:22:39,700 عليكي أن تقومي بشيء من هذا القبيل 336 00:22:39,940 --> 00:22:43,340 عندها ربما سيخرج مايكل معك أيضا 337 00:22:45,140 --> 00:22:48,620 صباح الخير يا مايكل انك تبدو رديئا جدا اليوم 338 00:22:48,820 --> 00:22:51,900 صباح الخير يا جانين انك تبدين مترهلة 339 00:22:53,460 --> 00:22:57,180 انك حسود لأنني أنا و دونا سنذهب للجمباز 340 00:22:57,380 --> 00:22:59,460 و كل الشباب سيعاكسوننا 341 00:23:04,060 --> 00:23:06,860 مايكل يعرف أنه حبي الوحيد 342 00:23:07,100 --> 00:23:08,300 دائما و أبدا يا حبيبتي 343 00:23:09,100 --> 00:23:12,420 آسف عن الليلة الماضية و أنا أحبك أنا 344 00:23:12,620 --> 00:23:15,100 يا الهي أنا أريد مثل ذلك يا لسوء حظي 345 00:23:15,300 --> 00:23:20,180 زوج أستطيع تقبيله و حبه و أعطاؤه العصير أيضا 346 00:23:20,380 --> 00:23:24,180 لقد خنتي سابقا ثلاث ازواج مختلفين مع أخوتهم 347 00:23:24,380 --> 00:23:27,180 أعتقد أنك أعطيتي عصير بما يكفي للجميع 348 00:23:28,700 --> 00:23:30,380 عصير الحب 349 00:23:30,820 --> 00:23:33,260 أنت لا تعرف كثيرا عني 350 00:23:33,460 --> 00:23:36,380 لم يكن علي أبدا المشاركة في برنامج عرض مونتيل وليام 351 00:23:36,580 --> 00:23:38,460 حتى مونتيل وليام يعتقد أنك مجنونة 352 00:23:38,660 --> 00:23:39,980 و هو كشف عن الكثير من القذرات 353 00:23:40,540 --> 00:23:43,180 أنا كنت في أشد الحاجة لايجاد صاحب 354 00:23:43,380 --> 00:23:45,100 كل أزواجي 355 00:23:45,300 --> 00:23:47,780 كلهم كانوا متخلين عاطفيا عني 356 00:23:47,980 --> 00:23:51,740 هم ذهبوا للعمل و أنت مارستي الجنس مع أخوتهم العاطلين عن العمل 357 00:23:51,940 --> 00:23:53,940 انت عاهرة مايكل 358 00:23:54,140 --> 00:23:56,260 حسنا يا حلوتي هدأي من روعك لا لا 359 00:23:56,460 --> 00:23:59,860 انا كنت أحترم نفسي منذ أن كنت طفلة 360 00:24:00,060 --> 00:24:04,060 كان لدي أرنب اسمه بيبر و ذاك الأرنب هجرني أيضا 361 00:24:04,260 --> 00:24:06,860 حتى ذاك الأرنب هجرني حتى ذاك الأرن 362 00:24:13,020 --> 00:24:14,020 لا تنظر الي 363 00:24:14,700 --> 00:24:16,660 ماذا الغلط فيا الأرنب 364 00:24:19,860 --> 00:24:23,300 انها الرمية لماتسوي تصدي بعيد 365 00:24:23,500 --> 00:24:25,740 انها بعيدة جدا 366 00:24:25,940 --> 00:24:30,860 اثنين يركضان في الجهة اليمنى لهديكي ماتسوي 367 00:24:31,860 --> 00:24:33,260 أنا آسف ماذا كنت تقولي 368 00:24:33,460 --> 00:24:36,100 لديها العديد من المشاكل لماذا كان عليك أن تكون فظا 369 00:24:37,740 --> 00:24:40,380 لا أعلم 370 00:24:42,180 --> 00:24:43,820 يجب أن أذهب 371 00:24:47,820 --> 00:24:50,020 نعم كلب آلي جيد 372 00:24:50,220 --> 00:24:52,700 و هو يستطيع النباح بست لغات مختلفة 373 00:24:52,900 --> 00:24:54,580 انه رائع جدا 374 00:24:54,780 --> 00:24:57,540 نعم انه أروع من كلبك الأحمق 375 00:24:57,740 --> 00:25:00,620 يا أبي أنظر الى كلب كيفن الآلي الجديد 376 00:25:00,820 --> 00:25:02,540 أجل أجل لطيف جدا 377 00:25:02,780 --> 00:25:06,340 لطيف جدا هذا الشيء يساوي أكثر من سيارتك 378 00:25:08,260 --> 00:25:11,540 أنها لا تساوي شيئا بعد الآن كلبي الآلي 379 00:25:18,500 --> 00:25:20,420 هي هي هي 380 00:25:20,620 --> 00:25:24,980 حسنا هل هذا جزء من عرض حقيقي هل أنت المضيف 381 00:25:25,180 --> 00:25:27,580 مورتي أين الكاميرات 382 00:25:27,780 --> 00:25:32,540 هل دعوت الجميع لحضوره ساندانس أيضا كان جيدا 383 00:25:33,700 --> 00:25:37,900 حسنا يا أمريكا اضحكوا أنا مجرد معتوه 384 00:25:38,460 --> 00:25:40,540 دونا أنا سأنال منك 385 00:25:40,780 --> 00:25:42,420 تقديم سريع 386 00:25:44,140 --> 00:25:45,940 لم يضحك عليك أحد يا مايكل 387 00:25:46,140 --> 00:25:51,580 أنت أردت ريموت تحكم شامل ذاك الريموت يتحكم بكل شيء 388 00:25:52,700 --> 00:25:56,060 صحيح و لكن بماذا يتحكم بمهارتي في الرقص 389 00:26:03,940 --> 00:26:05,100 أوه مورتي يحب ذلك أيضا 390 00:26:07,380 --> 00:26:09,260 مايكل استعرض القائمة 391 00:26:10,140 --> 00:26:11,260 في الريموت 392 00:26:11,460 --> 00:26:15,140 لا القائمة لمطعم ريد لوبستر نعم القائمة في الريموت 393 00:26:21,060 --> 00:26:22,300 أين نحن 394 00:26:26,740 --> 00:26:29,060 هيا يا مايكل هيا واحد مسيسيبي اثنين مسيسيبي 395 00:26:29,260 --> 00:26:32,220 ماذا لدي هنا 3 2 396 00:26:32,420 --> 00:26:34,900 دواء السعال لا يعمل ثانية 397 00:26:35,140 --> 00:26:38,300 لدينا ولد لا بد أنه يعمل 398 00:26:38,500 --> 00:26:39,620 ما هذا 399 00:26:39,820 --> 00:26:42,420 حسنا أنا أحبك يا مايكل انها قائمة حياتك 400 00:26:43,380 --> 00:26:45,220 حياتي مسجلة 401 00:26:45,420 --> 00:26:47,740 انها مليئة بالأشياء الجيدة 402 00:26:47,940 --> 00:26:50,660 اضغط عليها اضغط عليها 403 00:26:52,060 --> 00:26:54,580 هذه آخر ثلاثاء 404 00:26:54,780 --> 00:26:58,780 مايكل كان ينتظر بشغف وصول وجبة الغذاء التي حجزها 405 00:26:58,980 --> 00:27:00,540 من هذا جيمس ايرل جونس 406 00:27:00,740 --> 00:27:03,220 جيمس ايرل قام بجزء كبير من ادخال الصوت في هذا العمل 407 00:27:03,460 --> 00:27:05,780 و لكن انتظاره تحول بسرعة الى فزع 408 00:27:05,980 --> 00:27:08,580 حيث أدرك أن أليس أحضرت له تشيزبورغر 409 00:27:08,780 --> 00:27:10,620 بدلا من الهمبورغر الذي طلبه 410 00:27:10,820 --> 00:27:12,860 تشيزبورغر لقد طلبت همبورغر 411 00:27:13,060 --> 00:27:14,220 انها دائما تفعل ذلك معي 412 00:27:14,420 --> 00:27:17,340 مايكل أراد أن يطلب من أليس أن تزيل الجبن 413 00:27:17,540 --> 00:27:18,540 و لكنه قرر أن لا يطلب 414 00:27:18,780 --> 00:27:20,340 خوفا من أن تبصق أليس فيه 415 00:27:20,540 --> 00:27:24,100 أو تلوثه بطريقة ما 416 00:27:24,300 --> 00:27:25,940 انه قرار سليم 417 00:27:26,140 --> 00:27:30,220 لأن هذا بالضبط ما كانت أليس تنوي فعله 418 00:27:31,620 --> 00:27:33,860 هل تمزح معي جبانة 419 00:27:34,060 --> 00:27:36,260 يا الهي 420 00:27:39,940 --> 00:27:42,020 ماذا أيضا لدينا هنا 421 00:27:43,580 --> 00:27:46,060 الصنع اضغط 422 00:27:47,100 --> 00:27:50,060 هي هي يا مشرح النفس أين نحن 423 00:27:51,580 --> 00:27:53,580 هل هذا بيت دعارة أو ما شابه 424 00:27:53,820 --> 00:27:56,180 أوه يا تيد أوه يا تيدي 425 00:27:56,380 --> 00:27:57,620 هل هؤلاء والداي 426 00:27:57,820 --> 00:28:00,220 انهم يصنعونك مثل الأرنب بوني 427 00:28:00,420 --> 00:28:03,100 في هذه البقعة هيا اصفعني 428 00:28:03,300 --> 00:28:06,540 غير القناة كيف تفعل ذلك 429 00:28:07,860 --> 00:28:09,260 لا أري شيئا 430 00:28:09,460 --> 00:28:12,500 ماذا حدث ماذا 431 00:28:12,700 --> 00:28:17,140 الأرض لزجة جدا و تزحلق أشعر بشيء جيد في قدماي 432 00:28:17,340 --> 00:28:20,500 افحصه انت ضغطت على زر التقديم السريع 433 00:28:20,700 --> 00:28:23,260 أنا اؤمن أننا في وقت بعدما حدث الحمل بك 434 00:28:23,460 --> 00:28:25,780 حسنا جيد جدا سيدة نيومان 435 00:28:25,980 --> 00:28:29,100 لا انها أمي تولدني 436 00:28:29,300 --> 00:28:31,980 حاولي مرة أخرى و ادفعي 437 00:28:32,220 --> 00:28:35,020 انها بنت انها بنت 438 00:28:35,260 --> 00:28:38,220 انها بنت شكرا لك جزيلا شكرا لك على ذلك 439 00:28:38,460 --> 00:28:40,900 انتظر لحظة أنا آسف ربما يكون ولد 440 00:28:41,100 --> 00:28:43,020 ماذا تقصد بربما ماذا تعني 441 00:28:43,220 --> 00:28:44,420 ربما هذا يكون عضوه 442 00:28:44,620 --> 00:28:47,180 ربما يكون عضو انه عضو انه عضوي 443 00:28:47,380 --> 00:28:50,500 هل يمكنني رؤية ذلك هل يمكنك أن تقربه أكثر 444 00:28:50,740 --> 00:28:51,700 أتري 445 00:28:52,140 --> 00:28:54,140 تلك اللقمة الصغيرة أجل 446 00:28:54,380 --> 00:28:55,820 لدينا ولد لدينا ولد 447 00:28:56,020 --> 00:29:00,300 لا بد أن أمك لديها بصر قوي جدا 448 00:29:00,500 --> 00:29:03,420 لأنني لم أرى شيئا 449 00:29:03,620 --> 00:29:04,820 دعنا نخرج من هنا 450 00:29:07,100 --> 00:29:09,060 اذا فكرت في الأمر 451 00:29:09,260 --> 00:29:12,820 أنا أستطيع اختبار أي لحظة أريد من حياتي 452 00:29:13,020 --> 00:29:14,540 هذا مذهل 453 00:29:15,740 --> 00:29:19,100 ماذا حدث يا الهي ماذا فعلت 454 00:29:19,300 --> 00:29:21,380 هالو كيف يمكنني اعادتك هنا يا صديق 455 00:29:22,660 --> 00:29:23,620 نلت منك 456 00:29:24,860 --> 00:29:26,500 انا لم أمت من الخوف 457 00:29:26,700 --> 00:29:28,540 الأمر سهل فكر بالوقت و المكان 458 00:29:28,740 --> 00:29:31,300 اضغط للخلف و ستكون هناك 459 00:29:32,420 --> 00:29:34,940 الوقت و المكان الوقت و المكان 460 00:29:40,780 --> 00:29:43,820 يا الهى بحيرة وينابيسوكي 461 00:29:44,260 --> 00:29:46,500 هذا أنا بالبلوزة النفاثة 462 00:29:46,700 --> 00:29:48,380 هيا يا صغيري هيا 463 00:29:51,780 --> 00:29:53,740 أيدي جيدة مسكة جيدة شكرا لك 464 00:29:53,940 --> 00:29:55,180 مايكل 465 00:29:55,700 --> 00:29:59,980 مايكل الغذاء جاهز ادعي أصدقاءك اذا أردت 466 00:30:00,580 --> 00:30:04,020 هل يريد أي منكم القدوم لخيمتنا لتناول العشاء 467 00:30:04,220 --> 00:30:07,180 أو يمكننا تناول الطعام في كرفاننا و نشاهد المجموعة كلها 468 00:30:09,900 --> 00:30:11,500 المجموعة كلها 469 00:30:12,020 --> 00:30:14,340 هذا مخزي 470 00:30:16,220 --> 00:30:20,180 ماما لماذا لا يمكننا أن نخيم في سيارة كرفان مثل العائلات الأخرى 471 00:30:20,380 --> 00:30:22,220 اوه هيا أتسمي ذلك تخييم 472 00:30:22,420 --> 00:30:25,020 كيف يمكنك أن تكون قريبا من الطبيعة في علبة صغيرة مثل تلك 473 00:30:25,220 --> 00:30:28,700 بالاضافة الى المتعة في تدفئة بعضنا البعض في الليل 474 00:30:29,260 --> 00:30:30,860 ألا تعلم ذلك 475 00:30:39,980 --> 00:30:42,740 لا لا لا لا تأكل الكعك بعد لكنني جعان 476 00:30:42,940 --> 00:30:45,220 أنا أتفق معك يا مايكل أتعلم كم أنا جائع 477 00:30:45,420 --> 00:30:48,380 أنا جائع جدا لدرجة أنني أستطيع أكل هذه 478 00:30:48,620 --> 00:30:51,060 أوه هذه خدعة الربع دولار بدأت 479 00:30:57,620 --> 00:30:59,220 كيف فعل ذلك 480 00:30:59,420 --> 00:31:02,580 انها عملة سحرية تشتريها من محل لأدوات الخداع 481 00:31:02,780 --> 00:31:04,820 لكنني لم استطع أن اخبره أنني أعرف هذه الخدعة 482 00:31:05,020 --> 00:31:06,500 هذا حلو 483 00:31:06,700 --> 00:31:09,620 الآن يجب أن أعود الى عملي اضغط على زر التشغيل 484 00:31:17,660 --> 00:31:21,260 انه جهاز ذو امكانيات قوية كن حذرا باستخدامه 485 00:31:21,460 --> 00:31:22,900 حسنا 486 00:31:24,460 --> 00:31:25,420 من أنت 487 00:31:26,260 --> 00:31:27,740 أنت تعرف من أنا 488 00:31:28,780 --> 00:31:29,900 مورتي 489 00:31:30,100 --> 00:31:32,620 اذا عندك أي سؤال 490 00:31:33,220 --> 00:31:34,820 اتصل بي 491 00:31:43,260 --> 00:31:48,100 لا يا ليندا أعتقد أن ستيسي ستربح مسابقة أجمل ساق 492 00:31:48,300 --> 00:31:49,820 هل أردت رؤيتي 493 00:31:50,020 --> 00:31:53,100 مايكل انظر أنا خارج الى هامبتون خلال دقيقتين 494 00:31:53,300 --> 00:31:54,420 أنا مركن عليك 495 00:31:54,660 --> 00:31:56,700 مشروع الفندق هذا سمكة كبيرة 496 00:31:56,900 --> 00:32:00,780 صيد هذه السمكة و اعتبر نفسك شريك في هاودي 497 00:32:04,260 --> 00:32:05,660 حسنا شكرا لك 498 00:32:05,860 --> 00:32:09,580 أفسد الأمر و سأعيدك الى ردهة غرفة البريد يا فتى 499 00:32:12,180 --> 00:32:13,500 سيد إمر دنيس اتصلت 500 00:32:13,700 --> 00:32:17,060 هي تقول انه عليها الذهاب لعمل تجميل مرة أخرى لذلك هي لن ترافقك الى هامبتون 501 00:32:17,260 --> 00:32:19,500 سأكون وحيدا في الرابع من يوليو 502 00:32:19,860 --> 00:32:22,580 سيد إمر اذا كنت تحتاج لرفقة امرأة نهاية الاسبوع 503 00:32:22,820 --> 00:32:25,300 فإن صديقة زوجتي جينين واو 504 00:32:26,860 --> 00:32:30,060 حقا كيف تبدو 505 00:32:30,740 --> 00:32:35,500 دعنا نقول أنها سوف تلتهمك يا سيدي 506 00:32:37,660 --> 00:32:39,220 اعذرني على المقاطعة 507 00:32:39,420 --> 00:32:41,540 لكن هذا الأمر مهم حسنا 508 00:32:43,460 --> 00:32:45,500 اذهبي الى الحمام حسنا 509 00:32:56,740 --> 00:32:59,780 يا ناعم انك تلتقط الكرة بشكل سيء 510 00:32:59,980 --> 00:33:02,020 لا مرحبا يا أبي 511 00:33:02,260 --> 00:33:04,020 كيف حالك يا فتى أتلعب لعبة الالتقاط 512 00:33:04,220 --> 00:33:08,060 في الواقع نحن نلعب لعبة السقوط لأن بن لم يلتقط أي كرة حتى الآن 513 00:33:08,260 --> 00:33:10,020 اللعنة 514 00:33:23,980 --> 00:33:26,180 انت دائما تسبب البلاء لنفسك يا أوديل 515 00:33:26,580 --> 00:33:29,060 أحبك يا بني و أنا أحبك يا أبي 516 00:33:29,820 --> 00:33:32,380 امي 517 00:33:33,180 --> 00:33:35,820 لا أنا أعرف حسنا أنا فكرت أنها لن تشارك 518 00:33:36,060 --> 00:33:38,460 لكن هل شاهدتي حقيبتها الكات سبيد انها حقا جميلة 519 00:33:38,660 --> 00:33:41,300 انتظري لحظة يا ترودي حتى أقول مرحبا لابنك 520 00:33:41,500 --> 00:33:45,540 لقد دعوت والديك على العشاء حقا يبدو جيدا 521 00:33:45,740 --> 00:33:48,140 سيكون ممتعا لهم أذا بقوا للنوم 522 00:33:49,940 --> 00:33:51,660 حسنا ذلك عظيم جدا 523 00:33:51,860 --> 00:33:54,260 سنراكم لاحقا حسنا باي باي 524 00:33:54,460 --> 00:33:57,580 لن يقتلك تناول العشاء مع عائلتك يا حبيبي 525 00:33:57,780 --> 00:34:00,620 أنا عارف لكن يجب أن أبني النموذج كاملا الليلة 526 00:34:01,980 --> 00:34:05,420 أنا القائد لا أنا القائد 527 00:34:07,420 --> 00:34:09,340 تعالوا قولوا مرحبا لأبيكم هيا 528 00:34:12,340 --> 00:34:14,820 أنا لا يمكنني تحمل ذلك طوال الليل 529 00:34:15,020 --> 00:34:18,300 و لأ أنوي أصلا تحمله Q, R, S, T, U 530 00:34:24,380 --> 00:34:25,780 رائع 531 00:34:25,980 --> 00:34:29,180 يمكنني التخطي عن مشاهد 532 00:34:35,020 --> 00:34:36,340 يا لها من عائلة 533 00:34:38,020 --> 00:34:41,820 حسنا لنتخطى عن مشاهد العشاء التالي 534 00:34:42,020 --> 00:34:43,460 التالي 535 00:34:43,660 --> 00:34:46,660 الكل انتهى من العشاء ما عداك يا فتى لنكمل 536 00:34:48,740 --> 00:34:51,100 هل ستتوقف الآن 537 00:34:51,300 --> 00:34:55,180 يا الهي خدعة أبي بالربع دولار لا أستطيع الانتظار لكي لا أراه 538 00:34:57,140 --> 00:34:58,940 أخيرا لوحدي في القبو 539 00:34:59,140 --> 00:35:03,220 هل سأنجز العمل و أصبح شريكا أعتقد ذلك 540 00:35:04,860 --> 00:35:06,740 لنبدأ بالعمل 541 00:35:07,540 --> 00:35:09,020 مايكل نعم 542 00:35:09,220 --> 00:35:10,780 نحن لا نريد مقاطعتك 543 00:35:10,980 --> 00:35:12,820 نحن سنغادر شكرا على هذه الليلة الرائعة 544 00:35:13,020 --> 00:35:14,660 هل السهرة كانت ممتعة بعدما تركتكم 545 00:35:14,860 --> 00:35:16,820 أليس هذا ما حصل 546 00:35:17,380 --> 00:35:18,860 ليلة سعيدة يا بني نحن نحبك 547 00:35:19,460 --> 00:35:23,580 ان عضوي قد كبر الآن مع تقدمي بالسن فقط أردت أن تعرفوا ذلك 548 00:35:23,780 --> 00:35:26,180 لم يكن بالإمكان أن يصغر أكثر من ما كان 549 00:35:26,980 --> 00:35:28,060 أجل أجل 550 00:35:28,300 --> 00:35:31,380 لقد كان مثل تك تاك الصغير 551 00:35:31,580 --> 00:35:34,660 أجل عودوا الى هنا و سوف أنعش نفسكم 552 00:35:35,860 --> 00:35:37,300 الى اللقاء يا جماعة باي يا عزيزتي 553 00:35:37,500 --> 00:35:39,380 باي يا عزيزتي 554 00:35:41,980 --> 00:35:43,540 عشاء رائع يا حبيبتي 555 00:35:43,740 --> 00:35:46,020 أرأيت هل فكرة دعوتهم كانت سيئة 556 00:35:46,220 --> 00:35:48,060 أتمزحين معي لقد استمتعت 557 00:35:48,260 --> 00:35:52,020 هذا جيد هل يمكنك ملاحظة الأولاد 10 دقائق حتى أنتهي من نشر الغسيل 558 00:35:52,220 --> 00:35:54,500 ألا يمكنك أنت لدي الكثير من الأعمال هنا 559 00:35:54,700 --> 00:35:56,100 أوه لديك أعمال 560 00:35:56,300 --> 00:35:58,740 أنا علي قراءة قصص الأشباح و عمل تمثيليات و غسل الصحون 561 00:35:58,940 --> 00:36:01,700 و بعد ذلك تخييط رأس البطة من أجل ساندانس 562 00:36:01,940 --> 00:36:03,540 و اصلاح فتحتها 563 00:36:03,740 --> 00:36:04,860 اتركنا لوحدنا يا بطل 564 00:36:06,380 --> 00:36:08,260 أتمنى لو كان لدي وقت لأقوم بكل هذه الأعمال 565 00:36:08,460 --> 00:36:09,900 قوم باستراحة من أجلي يا مايكل 566 00:36:10,100 --> 00:36:12,060 انت ولد كبير عليك تحديد أولوياتك 567 00:36:12,260 --> 00:36:14,620 أنا أطلب منك 10 دقائق ليس كل اليوم 568 00:36:14,820 --> 00:36:16,220 ليس مطلوب منك فعل الكثير 569 00:36:16,420 --> 00:36:19,220 يا لها من مهمة شاقة التي طلبتها أنا تعبت من النقاش 570 00:36:27,060 --> 00:36:29,780 أنا تخطيت كل المشاجرة 571 00:36:32,860 --> 00:36:34,300 حبيبي 572 00:36:35,780 --> 00:36:38,100 لا أستطيع النوم لا تستطيعي 573 00:36:38,300 --> 00:36:39,900 أشعر بالاستياء لأننا نستمر في المشاجرة 574 00:36:40,100 --> 00:36:43,220 أعرف لا تكوني متضايقة حسنا 575 00:36:43,420 --> 00:36:46,780 أنا كنت فظا أنت فظ 576 00:36:47,020 --> 00:36:48,540 أنا أحبك و أنا أيضا أحبك 577 00:36:49,740 --> 00:36:51,740 أشم رائحة شيء جيد ماذا 578 00:36:54,300 --> 00:36:56,380 مايكل توقف الأطفال سيسمعوننا 579 00:36:56,580 --> 00:36:58,660 لا لن يسمعوننا هيا 580 00:36:59,460 --> 00:37:02,420 حسنا حاول بهدوء و داعبني كي أقبل 581 00:37:02,660 --> 00:37:04,620 علي العودة للعمل ألا نستطيع فعل ذلك و حسب 582 00:37:04,860 --> 00:37:06,820 لا لا نستطيع فعل ذلك و حسب حبيبي هيا 583 00:37:07,340 --> 00:37:11,100 أنا أقصد أنه ليس لدي أي حركات جديدة انها نفس الطريقة 584 00:37:11,300 --> 00:37:13,980 فكري بالموضوع و انتهزي الفرصة 585 00:37:14,180 --> 00:37:16,820 أنا أحب الحركات القديمة هيا 586 00:37:18,380 --> 00:37:19,380 حسنا 587 00:37:19,580 --> 00:37:21,540 هذه المرة ستكون أنت ساندنس و أنا سأكون البطة 588 00:37:21,740 --> 00:37:25,140 أجل لكن عليك أن تفعل لي مساج أولا 589 00:37:25,340 --> 00:37:28,620 رائع أنا أحب عمل المساج 590 00:37:33,660 --> 00:37:36,140 المساج في الطريق 591 00:37:38,300 --> 00:37:41,340 أوه أشعر بالاستمتاع أوه أجل هيا هيا 592 00:37:52,900 --> 00:37:56,220 هل فعلناها لا أنت فعلتها 593 00:37:57,780 --> 00:38:00,460 أنا لم أريد أن تمر كل العملية بهذه السرعة 594 00:38:00,660 --> 00:38:02,980 أنا لا أعتقد أن أي منا فعلها 595 00:38:03,380 --> 00:38:05,740 حقا أنا سأعوضك في المرة القادمة 596 00:38:05,940 --> 00:38:07,580 شكرا 597 00:38:08,540 --> 00:38:10,620 هل نحن متفقون بالنسبة للغد 598 00:38:12,260 --> 00:38:13,860 ما الذي تتحدثين عنه 599 00:38:14,100 --> 00:38:15,300 العشاء 600 00:38:15,540 --> 00:38:19,020 أنت قلت أننا سنخرج للغذاء غدا و سنشتري هدية عيد ميلاد والدك 601 00:38:21,980 --> 00:38:23,420 هدية والدي 602 00:38:23,620 --> 00:38:27,420 اذا قلت بالطبع سأكون هناك حسنا 603 00:38:28,260 --> 00:38:30,620 أتريدي مساج ثانية أو أي شيء ابتعد عني 604 00:38:30,820 --> 00:38:32,700 سأعود للعمل 605 00:38:34,060 --> 00:38:36,220 يا مورتي معك مايكل نيومان 606 00:38:36,460 --> 00:38:38,900 هل يمكنني التحدث معك لدقيقة 607 00:38:40,700 --> 00:38:43,300 ابقى على الخط لحظة شخص ما يدق على بابي 608 00:38:46,300 --> 00:38:49,180 مرحبا يا مايكل من أين أتيت 609 00:38:49,900 --> 00:38:51,580 أنت لا تريد أن تعرف 610 00:38:54,180 --> 00:38:56,540 هل يمكن أن نتمشى بالتأكيد 611 00:38:58,260 --> 00:39:01,660 الأمر سهل لا بد أنك كنت في الطيار الآلي 612 00:39:01,860 --> 00:39:02,940 الطيار الآلي 613 00:39:03,180 --> 00:39:05,740 هذا ما يحدث معك عندما تسرع للأمام 614 00:39:05,940 --> 00:39:07,860 حقا نعم سأريك ذلك 615 00:39:08,060 --> 00:39:09,460 هنا 616 00:39:13,220 --> 00:39:16,220 أترى هذا أنت في الطيار الآلي 617 00:39:16,420 --> 00:39:18,980 الاضاءة مشتعلة لكن لا يوجد أحد بالبيت 618 00:39:19,180 --> 00:39:21,420 الريموت يدع عقلك يتخطى الجولة 619 00:39:21,620 --> 00:39:24,220 لكن جسمك في الواقع يبقى في المكان الممل 620 00:39:24,420 --> 00:39:27,460 علينا أن نخرج للغذاء غدا و نشتري هدية عيد ميلاد والدك 621 00:39:27,660 --> 00:39:29,260 فكرة تبدو جيدة 622 00:39:29,460 --> 00:39:30,620 اذن هي أخبرتني 623 00:39:30,820 --> 00:39:33,820 اذن أنا لدي محادثات و أنا في الطيار الآلي 624 00:39:34,020 --> 00:39:36,580 أنت لن تكون وحدك روح الفريق لكن لا بأس 625 00:39:36,820 --> 00:39:39,060 الكل سيذهب في الطيار الآلي آجلا أم عاجلا 626 00:39:39,260 --> 00:39:42,140 الفرق الكبير هو أنه لديك الريموت الذكي 627 00:39:42,340 --> 00:39:44,660 ليساعدك أن تقرر متى 628 00:39:44,860 --> 00:39:46,780 هذه الأشياء تكون أفضل 629 00:39:47,380 --> 00:39:50,820 على فكرة زوجتك فائقة الجمال 630 00:39:51,060 --> 00:39:55,620 فعلا أليس كذلك وجه جميل ، قوام و جسم راقص 631 00:39:56,900 --> 00:39:57,860 هل أنت بخير 632 00:39:59,340 --> 00:40:01,660 مذهل ما هو 633 00:40:01,860 --> 00:40:03,940 أنها وقعت في رجل أبله مثلك 634 00:40:04,140 --> 00:40:05,740 أنا أبله 635 00:40:05,940 --> 00:40:08,860 انا لا أعرف عن من تتكلم يا صديق أنا أرى هناك رجلا يبدو جيدا 636 00:40:10,620 --> 00:40:13,780 هل تريد أن ترى كم كنت محبوبا أجل 637 00:40:13,980 --> 00:40:16,220 حسنا لنلقي نظرة على بعض الفتيات 638 00:40:16,460 --> 00:40:19,020 اللواتي كنت أتسكع معهن قبل أن ألتقي دونا 639 00:40:28,820 --> 00:40:30,860 هل هذا رجل أم امرأة 640 00:40:31,060 --> 00:40:32,980 انها امرأة 641 00:40:36,380 --> 00:40:38,300 ما هذه المحطة كوكب الحيوانات 642 00:40:40,100 --> 00:40:42,540 توقف حسنا 643 00:40:44,700 --> 00:40:50,580 أحيانا من الأفضل أن تحتفظ ببعض الذكريات في رأسك 644 00:40:50,780 --> 00:40:52,380 لقد تعلمت الدرس يا مورتي 645 00:40:52,580 --> 00:40:54,460 ليلة سعيدة شكرا لك 646 00:40:54,980 --> 00:40:56,740 ليلة سعيدة يا مايكل 647 00:41:05,140 --> 00:41:08,580 يبدو أنني سأمرض قدم للأمام للحظة ما أصبحت أفضل 648 00:41:10,100 --> 00:41:13,500 مايكل عزيزي هيا انهض ستتأخر عن العمل 649 00:41:14,140 --> 00:41:17,180 ماذا هل هو يوم الاثنين الآن 650 00:41:26,380 --> 00:41:28,500 أتمزح معي لا مزيد من البلغم 651 00:41:28,700 --> 00:41:30,340 أنا تخطيت عن الرشح 652 00:41:30,540 --> 00:41:33,060 شكرا لك يا صغيري أنا أحبك 653 00:41:33,260 --> 00:41:34,780 لا حبوب رشح بعد الآن 654 00:41:34,980 --> 00:41:36,940 أنا لا أذكر هل أنهيت أي عمل في هذه العطلة 655 00:41:39,500 --> 00:41:41,140 يبدو أني أنهيته 656 00:41:41,660 --> 00:41:45,100 اخبار سيئة لا يوجد ماء ساخن ماذا يجب أن آخذ حمام 657 00:41:45,300 --> 00:41:47,740 جيد انت سوف تجمد كعكتك 658 00:41:48,700 --> 00:41:51,020 سيكون الأمر جيدا 659 00:41:57,740 --> 00:41:59,660 نعم انظروا الي 660 00:41:59,860 --> 00:42:03,900 أنا تحممت و لبست و أبدو مثيرا 661 00:42:04,100 --> 00:42:05,820 أنا أحب هذا 662 00:42:06,540 --> 00:42:08,780 هل دخنت شيئا يا أبي 663 00:42:09,340 --> 00:42:12,420 شاهدي الرسوم و استمتعي بيومك مع أمك حسنا 664 00:42:15,580 --> 00:42:18,620 أنت تأكل كيك بالكوب مثل والدك هنا يا صغيري 665 00:42:18,820 --> 00:42:20,380 أبي نعم يا سيدي 666 00:42:20,620 --> 00:42:23,140 هل ستعمل لوقت متأخر ثانية الليلة 667 00:42:23,980 --> 00:42:27,420 للآسف نعم هل يوجد أي شيء يمكننا المساعدة به 668 00:42:28,180 --> 00:42:31,540 حسنا أنا سأكون شريكا عما قريب لذلك سأحتاج تصميم بناية جديد 669 00:42:31,740 --> 00:42:34,420 لذا اذا كان لديكم أية أفكار جيدة ارسموها لي 670 00:42:34,620 --> 00:42:36,100 حسنا 671 00:42:36,300 --> 00:42:39,260 أنا سأحضر الورق و أنا الألوان 672 00:42:45,020 --> 00:42:47,500 هل يمكنك التوقف عن الكلام و تسليك الطريق 673 00:43:07,260 --> 00:43:10,500 انت تغني جيدا أجل أجل 674 00:43:10,700 --> 00:43:14,460 الزحمة الزحمة لا زحمة بعد الآن 675 00:43:16,740 --> 00:43:18,380 انتظر لحظة 676 00:43:21,260 --> 00:43:23,700 ها نحن نسير 677 00:43:23,900 --> 00:43:27,460 نعم هذا ما كنت أتحدث عنه يا صغيري 678 00:43:30,180 --> 00:43:33,380 انك تبدو شاحبا نوعا ما يا صديق دعني أصلح ذلك 679 00:43:37,540 --> 00:43:41,500 شاهد نفسك الآن انت أصفر من الاسقربوط 680 00:43:41,700 --> 00:43:42,700 كابتن 681 00:43:45,460 --> 00:43:50,100 لا تجعل الرجل الأخضر يغضب أنت لست بقدرته عندما يكون غاضبا 682 00:44:00,900 --> 00:44:02,060 اوه ها هي الحفلة الراقصة 683 00:44:02,260 --> 00:44:05,580 أنا أحبك وأنت تحبني 684 00:44:05,780 --> 00:44:10,060 هذا العدو مغفل كبير 685 00:44:10,460 --> 00:44:14,700 حسنا لنحصل على اللون الذي كنت تبحث عنه 686 00:44:14,900 --> 00:44:16,580 هذا هو هذا هو 687 00:44:16,780 --> 00:44:20,780 تحققوا من خوليو اجليسياس جميل 688 00:44:23,540 --> 00:44:27,620 تبدو رائعا سيد نيومان حقا شكرا جزيلا يا جودي 689 00:44:27,820 --> 00:44:31,540 أنهيته هل أنهيته أعتقد أني أنهيته 690 00:44:31,780 --> 00:44:35,220 لنرى هنا انظر الى ذلك مؤثر جدا يا مايكل 691 00:44:35,420 --> 00:44:39,380 أجل النهر في الردهة هذا حقيقة يبدو جيدا يا رجل 692 00:44:40,060 --> 00:44:41,860 من أين وجدت الوقت كي تصبغ جلدك 693 00:44:43,380 --> 00:44:46,380 أعتقد أنه يمكنني القيام بكل هذا يا سيدي أنت تستطيع عمل كل هذا 694 00:44:47,020 --> 00:44:51,100 حسنا حسنا أيها السادة انه يوم الحديث عن التحرشات الجنسية 695 00:44:52,500 --> 00:44:54,660 الآن أي شخص ممكن أن يكون ضحية تحرش جنسي 696 00:44:54,860 --> 00:44:59,300 الأزرق الأبيض المرأة الرجل 697 00:44:59,540 --> 00:45:01,780 حتى سكرتيرة العمل 698 00:45:01,980 --> 00:45:04,420 أنا لم أذكر أي أسماء 699 00:45:04,620 --> 00:45:05,860 ستاسي 700 00:45:09,380 --> 00:45:13,500 لنكمل التحرشات الجنسية لها عدة أشكال 701 00:45:14,940 --> 00:45:18,380 كما ترون ما يبدو مزحة للبعض قد يعتبره الآخرين تهجم 702 00:45:19,100 --> 00:45:22,900 سأحاول أن أعطيكم مثال حيا لأنني متأكد ان هذا حدث معي 703 00:45:24,620 --> 00:45:28,140 مثل اليوم الذي قلت فيه اذا أردت ترقية ابتعدي عن المستحضرات 704 00:45:28,340 --> 00:45:31,020 لقد كنت من الناحية الفنية متورط في التحرش الجنسي 705 00:45:31,780 --> 00:45:35,260 المزح تحرش جنسي اذا سألتوني 706 00:45:40,180 --> 00:45:44,980 ايضا يوجد التحرش الجنسي المتماثل 707 00:45:45,180 --> 00:45:47,940 هذا مثلا عندما يأتي رجل لرجل آخر 708 00:45:48,140 --> 00:45:50,540 و يقول له شيئا قبيحا هذا سيكون جيدا 709 00:46:14,420 --> 00:46:15,660 واصل 710 00:46:21,620 --> 00:46:23,980 أنا لا أعرف بالنسبة لكم انتم الامريكان 711 00:46:24,180 --> 00:46:27,420 لكن بالنسبة لي لا يوجد شك 712 00:46:27,620 --> 00:46:30,500 ازرو هو الأفضل على مر العصور 713 00:46:30,700 --> 00:46:32,260 نعم انه رائع 714 00:46:32,460 --> 00:46:34,500 عليك الاعتراف انه دائما تستطيع الاعتماد على ماتسوي 715 00:46:34,740 --> 00:46:36,340 اوه ماتسوي 716 00:46:36,540 --> 00:46:40,020 حسنا اذا كنتم يا رفاق تحبون ازرو و ماتسوي كثيرا دعونا نطلبهم معا 717 00:46:41,540 --> 00:46:43,260 أنا سوف آكل أي شيء 718 00:46:43,460 --> 00:46:46,860 اسمحوا لنا لحظة بالطبع يا سيد واتسوهيتا 719 00:46:47,060 --> 00:46:49,180 نراكم يا رفاق بعد لحظة 720 00:46:49,380 --> 00:46:53,420 ازرو و ماتسوي لاعبا بيسبول انت للتو اهنت أبطالهم القوميين 721 00:46:53,660 --> 00:46:56,180 انا ذاهب للحمام لأغسل يدي 722 00:46:56,380 --> 00:46:58,060 أنا سأكون هنا 723 00:47:14,340 --> 00:47:15,500 هؤلاء الأغبياء مملين جدا 724 00:47:15,700 --> 00:47:17,860 هم جعلوني أكون بدي أعض حالي 725 00:47:19,180 --> 00:47:20,980 تصميم الفندق ذاك أنا أود أن أمزقع 726 00:47:21,180 --> 00:47:23,780 هذا الفتح شاهد برنامج سيء عن فن العمارة الآسيوي 727 00:47:23,980 --> 00:47:25,700 من يحتاج الى نهر أحمق في الردهة 728 00:47:25,900 --> 00:47:27,900 لنبني غرف أكثر و نزيد من الأرباح 729 00:47:28,100 --> 00:47:29,700 كلوا بسرعة 730 00:47:29,900 --> 00:47:31,220 و بعدها يمكننا الخروج من هنا 731 00:47:31,420 --> 00:47:34,300 لنقوم بصفقات مربحة لأعظم انجاز ثقافي أمريكي 732 00:47:34,500 --> 00:47:35,540 تي جي أي فرايدي 733 00:47:35,740 --> 00:47:37,220 تي جي أي فرايدي 734 00:47:40,860 --> 00:47:44,580 حسنا يا مايكل أنقذنا أنا احاول ذلك 735 00:47:45,940 --> 00:47:49,780 قبل أن نطلب أنا كنت أراجع المشروع أتعرفون ماذا 736 00:47:49,980 --> 00:47:53,620 بعد أن عرفتكم قليلا أدركت أن ليس هذا ما تريدونه 737 00:47:53,820 --> 00:47:57,100 في الواقع دعونا نمزق هذا حسنا و نبدأ من الصفر 738 00:47:57,300 --> 00:48:00,180 فكرة النهر في الردهة ما هذه الحركة العبقرية 739 00:48:00,380 --> 00:48:04,220 لنحافظ على بساطة المخطط نتجاهل كل الاضافات و نرفع نسبة الربح 740 00:48:04,420 --> 00:48:06,500 هذا كل ما في الموضوع الأرباح 741 00:48:06,700 --> 00:48:09,940 و لكن اصنعوا لي معروفا فقط أعطونا حسابكم و ثقتكم 742 00:48:10,140 --> 00:48:13,420 بهذه الطريقة يمكننا عمل شيء من هذه الخرابة و نذهب الى تي جي اي فرايدي 743 00:48:13,620 --> 00:48:16,340 نقوم ببعض الصفقات المربحة حتى يتقيأ هذا الرجل ما في صدره 744 00:48:18,140 --> 00:48:19,300 أجل 745 00:48:22,980 --> 00:48:24,700 هذا ما أتحدث عنه 746 00:48:31,020 --> 00:48:32,500 أجل أجل 747 00:48:32,700 --> 00:48:36,660 الملك عاد للبيت هالو هالو 748 00:48:37,860 --> 00:48:41,860 كيف ستستطيعون النوم اذا عرفتم أني أحضرت لكم هدية 749 00:48:42,100 --> 00:48:43,500 حقا أحضرت ما هي 750 00:48:43,700 --> 00:48:47,820 ما هي حسنا اذا نزلتم للأسفل ستجدونها 751 00:48:48,820 --> 00:48:50,700 أنا قادم أنا قادم 752 00:48:50,900 --> 00:48:54,820 حبيبتي أحضرت كعكتك المفضلة بالأسفل أيضا هيا هيا 753 00:48:58,380 --> 00:49:00,460 تعالوا و احصلوا عليهم 754 00:49:01,340 --> 00:49:04,380 مذهل غير معقول أجل أجل 755 00:49:05,180 --> 00:49:08,660 لا بد أنها كلفتك مليون دولار ذاك المغفل تغير الآن 756 00:49:08,860 --> 00:49:10,060 أنتم يا أولاد تستحقون الأفضل 757 00:49:10,260 --> 00:49:12,660 و هذ ما ستحصلون عليه من الآن فصاعدا حسنا 758 00:49:12,860 --> 00:49:14,180 ما كل هذا 759 00:49:14,380 --> 00:49:16,460 انظروا مين هنا هل يا أولاد تريدون ركوب هذه الدراجات 760 00:49:16,700 --> 00:49:18,660 أجل لنأخذهم للخارج 761 00:49:18,900 --> 00:49:21,140 أيقظوا عائلة أوديل دعوهم يروا ماذا لديكم 762 00:49:25,140 --> 00:49:28,540 أنها أفضل دراجات في هذا الحي 763 00:49:28,740 --> 00:49:31,180 كيفين أوديل سيستحقر نفسه 764 00:49:31,380 --> 00:49:34,740 لا ـعتقدي أنني نسيت زوجتي الجميلة يا للهول 765 00:49:34,940 --> 00:49:38,820 هذاه ليست دراجة أو طقية رعاة بقر لكنك ستحبيها أتمنى 766 00:49:39,180 --> 00:49:42,500 أوه مايكل انها جميلة سمعتك و أنت تتحدثين مع أمي 767 00:49:42,700 --> 00:49:44,940 لقد عجبتني أنت تبدين جيدة يا حبيبتي 768 00:49:45,140 --> 00:49:48,340 و أحضر لنفسي سيجار الحفل أيضا و لم لا 769 00:49:48,540 --> 00:49:50,100 بماذا نحتفل 770 00:49:50,300 --> 00:49:54,620 بماذا نحتفل نحن أصحاء لدينا عائلة رائعة 771 00:49:54,820 --> 00:49:57,100 أنا شريك أمر الجديد 772 00:49:57,300 --> 00:50:00,700 يا الهي أنت تمزح مبروك يا حبيبي 773 00:50:00,900 --> 00:50:04,140 عرفت ذلك عرفت أنك ستفقدي عقلك أحب ذلك أحبك 774 00:50:04,340 --> 00:50:06,580 أنا لوحدي أملك حسابات ماتسوهيتا 775 00:50:06,780 --> 00:50:09,180 هذا لا يصدق لقد عرفت أن اليوم سيكون عظيما 776 00:50:09,380 --> 00:50:12,260 لقد سمعت أغنيتنا في الراديو نحن لدينا أغنية 777 00:50:12,820 --> 00:50:17,260 حبيبي الأغنية اللي كانت شغالة خلال قبلتنا الأولى 778 00:50:19,340 --> 00:50:21,260 هيا أنت تمزح معي صح 779 00:50:23,100 --> 00:50:28,140 أنا أعرف أغنيتنا أغنيتنا طبعا أنا اعرف أغنيتنا اغنيتنا هي 780 00:50:28,340 --> 00:50:30,660 ماذا كانت تلك الاغنية بحق الجحيم 781 00:50:32,660 --> 00:50:34,580 أنا أذكر هذا المكان 782 00:50:34,780 --> 00:50:37,700 و يا الهي 783 00:50:37,900 --> 00:50:40,660 ابن عم والفارينس الأحمق 784 00:50:41,420 --> 00:50:46,420 لكن انظروا اليكي واو أنت أفضل منه بكثير أليس كذلك 785 00:50:49,140 --> 00:50:50,780 أوه أجل الملاحظات 786 00:50:50,980 --> 00:50:52,980 بلطف يا صديق 787 00:50:56,420 --> 00:50:58,740 هل ستظل تحبني في الصباح 788 00:50:59,820 --> 00:51:00,740 أوه أنظروا اليها 789 00:51:02,980 --> 00:51:06,260 ماذا سيحدث الآن هل لديك اجابة لذلك 790 00:51:09,980 --> 00:51:12,740 حسنا أسرع في الموضوع يا صديق 791 00:51:20,940 --> 00:51:22,620 كل ما تفكر به هو أنها لن تقبل ذلك الملتحي 792 00:51:23,340 --> 00:51:25,100 بالتأكيد لا هذا سيؤلمني 793 00:51:26,100 --> 00:51:27,180 انتظر لحظة 794 00:51:32,100 --> 00:51:33,740 أجل يا نيومان قبلها 795 00:51:34,820 --> 00:51:35,980 أجل 796 00:51:40,580 --> 00:51:41,420 دونا 797 00:51:41,820 --> 00:51:44,540 دونا يا الهي 798 00:51:44,580 --> 00:51:47,660 أنا متصلبة الآن 799 00:51:47,860 --> 00:51:50,100 أوه جيد أنا لا أخرجني من هنا 800 00:51:52,980 --> 00:51:57,860 أغنية التريث لكرانبيريس كانت تعزف لحظة قبلتنا الأولى 801 00:51:58,060 --> 00:52:01,780 يا الهي كم كنتي جميلة بذلك اللباس الوردي الذي كنتي ترتدينه 802 00:52:02,140 --> 00:52:03,500 حبيبي أنت تذكر ماذا كنت أرتدي 803 00:52:03,780 --> 00:52:05,420 طبعا أنا أذكر ماذا كانت جينين ترتدي 804 00:52:05,500 --> 00:52:07,500 هي كانت خائفة مني 805 00:52:11,260 --> 00:52:13,060 أنا أحبك 806 00:52:14,100 --> 00:52:15,220 و أنا احبك أيضا يا حبيبي 807 00:52:25,980 --> 00:52:28,220 مرحبا سيد نيومان 808 00:52:29,540 --> 00:52:32,860 من هنا يا مايكل 809 00:52:33,100 --> 00:52:36,460 مرحبا بنجمي الجديد مبروك اجلس أيها الفتى الكبير 810 00:52:36,620 --> 00:52:37,500 حسنا 811 00:52:37,540 --> 00:52:39,820 أنا مرهق قليلا 812 00:52:40,020 --> 00:52:42,860 العائلة احتفلت لساعة متأخرة الليلة الماضية 813 00:52:43,060 --> 00:52:46,540 أنت حقا أبعدت واحدا من المنافسة الليلة الماضية أليس كذلك 814 00:52:46,740 --> 00:52:47,740 أنت كنت رائع أيضا 815 00:52:48,100 --> 00:52:49,820 كل ما عليك هو رسم مخطط البناء 816 00:52:50,340 --> 00:52:51,860 اذا واتسوهيتا حولت مقدارا كبيرا من الاموال 817 00:52:53,060 --> 00:52:54,540 سأجعلك شريكي الجديد 818 00:52:56,980 --> 00:52:59,780 أنا اعتقدت أني أصبحت بالفعل شريكك 819 00:53:00,180 --> 00:53:01,420 واو يا راعي البقر 820 00:53:01,660 --> 00:53:05,140 أنا قلت أحصل على حساب واتسوهيتا و ستحصل على ترقية 821 00:53:05,300 --> 00:53:08,580 أنا لم أقصد أن ذلك سيكون مباشرة لكنني أخبرت زوجتي يا سيدي 822 00:53:08,780 --> 00:53:11,700 أنا أنفقت أموال لا أملكها 823 00:53:12,340 --> 00:53:14,380 لعمل تلك المخططات سيستغرق ذلك مني عدة أشهر 824 00:53:15,340 --> 00:53:16,740 اذن من الأفضل أن تبدأ 825 00:53:25,420 --> 00:53:28,140 لقد أصابني للتو صداع فظيع 826 00:53:28,620 --> 00:53:31,980 هل صدمني قطار أو ما شابه أنا لم أرى أي شيء 827 00:53:32,340 --> 00:53:35,980 أنا نسيت أن أخبرك أنا سأخرج مع صديقتك جينين نهاية الاسبوع 828 00:53:36,900 --> 00:53:40,380 أتمنى أنها تكون تفعلها مع أخاك الآن أيها المغرور الكبير 829 00:53:50,940 --> 00:53:52,740 لا لا لا لديك المزيد 830 00:53:54,700 --> 00:53:55,420 أجل 831 00:53:58,380 --> 00:54:02,100 على أي حال كلما عدت بسرعة الى العمل 832 00:54:02,500 --> 00:54:03,220 كلما أسرعت في أن تصبح شريكا 833 00:54:03,980 --> 00:54:06,340 أنا أتذوق قذارة حقا 834 00:54:07,220 --> 00:54:11,940 ستاسي هل وضعتي قذارة في غذائي 835 00:54:12,980 --> 00:54:15,420 أنا سأغادر الآن يا سيدي 836 00:54:15,660 --> 00:54:18,460 ستاسي 837 00:54:23,620 --> 00:54:26,147 هل أخذت بعين الاعتبار العواقب 838 00:54:26,182 --> 00:54:27,980 للشيء الذي تنوي فعله 839 00:54:28,180 --> 00:54:32,020 أجل ماذا تريد أن تقول انه لا يجب علي فعل ذلك 840 00:54:32,220 --> 00:54:36,340 انها حياتك الذي تفعله بالريموت هو قرارك يا مايكل 841 00:54:36,540 --> 00:54:39,060 أنا أعرف أنا أقصد أننا نتكلم عن شهرين هنا 842 00:54:39,260 --> 00:54:41,020 أنا سأقدم عنهم ما الذي سأفقده 843 00:54:42,980 --> 00:54:44,300 ثلاثون مشاجرة و قصة شعر 844 00:54:45,180 --> 00:54:46,540 تذكر الجني الخبيث 845 00:54:47,460 --> 00:54:49,660 ذلك الرجل الذي يقدم اعلان الحبوب 846 00:54:51,980 --> 00:54:54,460 الذي يقول انه مشهي بشكل ساحر ذلك الرجل أجل 847 00:54:54,780 --> 00:54:58,500 و هو دائما يتعقب مقدارا من الذهب في نهاية قوس قزح 848 00:54:59,300 --> 00:55:01,700 و لكن عندما يصل اليه في نهاية اليوم 849 00:55:03,420 --> 00:55:06,260 تجده مجرد كورن فلكس 850 00:55:12,592 --> 00:55:14,488 مايكل نعم 851 00:55:15,094 --> 00:55:19,026 أنت لم تفهم المقصود أنا لن أفعل ذلك حسنا 852 00:55:35,220 --> 00:55:36,980 أبي نعم 853 00:55:37,460 --> 00:55:40,500 نحن لدينا بعض التصاميم من أجلك هذل ليس الوقت المناسب يا رجل 854 00:55:41,020 --> 00:55:42,780 ربما سيساعدوك أن تنتهي بسرعة 855 00:55:43,300 --> 00:55:45,260 حسنا تريد مني أن أنظر الى ذلك دعني أرى 856 00:55:46,540 --> 00:55:48,900 السقف عالي جدا الممرات ضيقة جدا 857 00:55:49,580 --> 00:55:51,580 مكان الدرج لا فائدة منه 858 00:55:52,220 --> 00:55:54,060 من أجل ماذا هذه الغرفة من أجل البيتزا 859 00:55:54,820 --> 00:55:57,820 حسنا انها فكرة غبية التالي من أجل ماذا صممتي غرفتك 860 00:55:58,580 --> 00:56:01,380 من أجل المخللات لا تكوني طفلة 861 00:56:02,060 --> 00:56:05,420 مايكل هل فقدت صوابك انه في السابعة من عمره 862 00:56:05,620 --> 00:56:07,860 اذا أراد أن يخصص غرفة للبيتزا لم لا 863 00:56:08,140 --> 00:56:11,260 ربما هو سيكبر في يوم ما و سيستيقظ من أحلام الجزيرة الخيالية 864 00:56:11,860 --> 00:56:14,500 يا ولد البيتزا الحياة ليست في أن تكون مبدعا 865 00:56:14,780 --> 00:56:18,060 الحياة في أن تتعب نفسك و تكون حذرا و تجلب لمديرك الكثير من الأموال 866 00:56:18,460 --> 00:56:20,740 على أمل أن يرمي عليك في يوم ما عظمة ناشفة أفهمت 867 00:56:21,660 --> 00:56:22,460 نعم يا سيدي 868 00:56:24,220 --> 00:56:26,540 امر لم يجعل منك شريكا له أليس كذلك 869 00:56:28,260 --> 00:56:29,300 يا حبيبي أنا آسفة جدا 870 00:56:31,380 --> 00:56:33,340 و لكننا سنمر من تلك الأزمة حسنا أنا أعدك 871 00:56:33,940 --> 00:56:36,140 يا الهي هذا ما كل نفعله دائما المرور بتلك الأزمة 872 00:56:36,740 --> 00:56:37,700 متى سينتهي ذلك 873 00:56:55,100 --> 00:56:56,220 جميل جدا 874 00:56:56,700 --> 00:56:59,619 سريرين ملكات مطبخ كامل حمام بخار 875 00:57:00,020 --> 00:57:02,009 و تلفاز ساتلايت مع نظام صوت سنيمائي 876 00:57:03,053 --> 00:57:06,359 لماذا تحاول دائما أن تؤذيني يوما ما سأسبب لك الأذى 877 00:57:06,988 --> 00:57:09,375 مايكل نيومان انا لم أكن أعرف انك تشرب سيجار 878 00:57:10,591 --> 00:57:11,537 و الآن هو الوقت 879 00:57:12,255 --> 00:57:13,771 لا يا كاتي هذه ليست لي 880 00:57:14,049 --> 00:57:17,212 أنا أخذتها من يد كيفن لقد كان يدخن كالمدخنة 881 00:57:17,589 --> 00:57:18,513 لا لم أكن أدخن 882 00:57:19,131 --> 00:57:20,447 أعتقد أنني شممت رائحة حشيش بها 883 00:57:21,081 --> 00:57:23,781 كيفن أوديل عود الى المنزل حالا 884 00:57:24,446 --> 00:57:24,960 أنا أكرهك 885 00:57:25,704 --> 00:57:29,046 هل أنت أطرش هيا تحرك أنا لن أعيد ما قلت ثانية 886 00:57:29,444 --> 00:57:30,790 واحدة بواحدة يا فتى 887 00:57:31,684 --> 00:57:33,638 ادخل للمنزل 888 00:57:35,618 --> 00:57:38,740 ليس لدينا اي خيارات أخرى يا أولاد 889 00:57:38,940 --> 00:57:41,700 ليس عدلا أنا لا أريد أن ارجع دراجتي لا بد من ذلك يا حبيبي 890 00:57:41,940 --> 00:57:45,129 لكن أبي أعطاهم لنا لأنه يحبكم 891 00:57:45,447 --> 00:57:47,393 لكن للآسف كان هناك خطأ في العمل عند والدك 892 00:57:47,699 --> 00:57:49,275 علينا أن نعيد الدرجات الآن 893 00:57:49,652 --> 00:57:52,939 و لكنني قلت لكيفن أوديل أنني اشتريت دراجة جديدة 894 00:57:53,198 --> 00:57:55,557 حسنا يمكننا أن ندهن دراجتي القديمة و نجعلها تبدو كالجديدة 895 00:57:55,935 --> 00:57:59,547 انها دراجة نسائية كل الأولاد سيسخرون مني 896 00:57:59,838 --> 00:58:01,895 لا 897 00:58:02,780 --> 00:58:05,060 أنا أريد أن أحتفظ بدراجتي 898 00:58:05,260 --> 00:58:06,900 أنا لا أستطيع ذلك بعد الآن 899 00:58:08,500 --> 00:58:09,580 قدم الى لحظة ترقيتي 900 00:58:14,900 --> 00:58:16,580 اذن هذا هو مايكل نيومان 901 00:58:17,260 --> 00:58:19,100 أفضل شريك كان ممكن أحلم به 902 00:58:20,187 --> 00:58:21,046 صحيح صحيح 903 00:58:22,214 --> 00:58:26,008 شكرا لك شكرا لكم يا رفاق عائلتي تشكركم 904 00:58:26,743 --> 00:58:29,990 أنا سأفعل كل ما بوسعي و سوف لن أخذلكم أعدكم بذلك 905 00:58:30,132 --> 00:58:30,990 أجل 906 00:58:32,410 --> 00:58:35,141 مبروك سيد نيومان هذا رائع شكرا لك 907 00:58:36,128 --> 00:58:37,409 كيف شعورك أيها الحوت 908 00:58:38,073 --> 00:58:40,605 شعور لا يصدق يا سيدي حسنا أنت تستحق ذلك أنا أقول ذلك 909 00:58:40,889 --> 00:58:42,313 ليس فقط بسبب مشروع واتسوهيتا 910 00:58:42,651 --> 00:58:46,812 بل أيضا بسبب مساعدتك لي في التخلص من الكسل أنا الآن أقضي وقتي مع صديقتي 911 00:58:47,230 --> 00:58:47,773 هاي يا جميلي 912 00:58:49,522 --> 00:58:51,700 أتمزحون معي أنتم أيها الرفاق تتواعدون منذ شهرين الآن 913 00:58:52,249 --> 00:58:56,180 هذه مدة كبيرة جدا بالنسبة لها 914 00:58:56,380 --> 00:58:58,660 لا الأشهر الأولى كانت سهلة 915 00:58:58,860 --> 00:59:02,940 كانت هناك سنة عسيرة حيث كان الجزء الأصعب 916 00:59:03,140 --> 00:59:04,940 في اجازة غير مناسبة عند أخي في كابو 917 00:59:05,140 --> 00:59:08,060 حسنا كان ذلك صدمة قوية جدا 918 00:59:08,260 --> 00:59:11,129 لكن دكتور بيرجمان ساعدنا في تخطي ذلك أليس كذلك يا حبيبتي 919 00:59:11,518 --> 00:59:12,836 كيف هو يسير معك و مع دونا 920 00:59:13,813 --> 00:59:15,970 دكتور بيرجمان ماذا تقصد 921 00:59:17,511 --> 00:59:19,413 أوه أتعرف ماذا يا حبيبي هذا ليس من شأننا 922 00:59:20,482 --> 00:59:23,046 لندع مايكل يحتفل بنجاحه بصحتك 923 00:59:23,438 --> 00:59:24,779 احتفل بطريقتك يا شريك 924 00:59:27,070 --> 00:59:28,756 هل هذا الحقير اخذ سنة لكي يرقيني 925 00:59:30,120 --> 00:59:32,097 ماذا فاتني أيضا 926 00:59:34,140 --> 00:59:35,544 أتحتاج شيئا سيد نيومان 927 00:59:35,579 --> 00:59:37,997 من أنت كريستين مساعدتك 928 00:59:38,259 --> 00:59:39,915 و ماذا حدث لأليس 929 00:59:40,445 --> 00:59:42,577 هي انتقلت لقسم المحاسبة لم تستطع عن تتكيف مع مواعيدك 930 00:59:43,392 --> 00:59:46,322 و هي الآن تفضل أن يسمونها ألن تذكر 931 00:59:50,167 --> 00:59:51,382 لا 932 00:59:52,138 --> 00:59:53,180 لا 933 00:59:54,982 --> 00:59:57,795 لا و من هو بحق الجحيم دكتور بيرجمان 934 00:59:59,161 --> 01:00:01,589 و أنا أشعر أن مايكل لا يقوم بأي مجهود على الاطلاق للتواصل معي 935 01:00:01,973 --> 01:00:04,650 لا لا أنا اريد هذا أنا في الطيار الآلي 936 01:00:05,004 --> 01:00:07,825 أنا في الطيار الآلي تبدو أقرب الى الجثة الآلية 937 01:00:08,297 --> 01:00:09,326 هذا جيد يا دونا 938 01:00:10,631 --> 01:00:13,233 هذا جيد يا دونا مايكل اهدأ 939 01:00:13,869 --> 01:00:16,361 من كبير الفم هذا لماذا لا نستطيع أنا و أنتي مجرد التحدث 940 01:00:16,693 --> 01:00:19,924 لماذا لأنه لا يوجد حديث معك أنت لا تجلس في البيت أبدا لنتحدث 941 01:00:20,243 --> 01:00:21,260 و حتى عندما تجلس أنت فقط تجلس محدقا في الفضاء 942 01:00:21,500 --> 01:00:23,660 دونا أنا في الطيار الآلي ماذا تريدين مني 943 01:00:24,427 --> 01:00:26,674 هذا ما يحدث هو سيجيب على تليفونه 944 01:00:28,179 --> 01:00:30,870 ما الذي حدث أنا حتى لم ألمس الريموت 945 01:00:30,905 --> 01:00:33,613 رائع هل تنوي مشاهدة التلفاز أثناء العشاء 946 01:00:33,731 --> 01:00:35,568 هل يمكننا ذلك 947 01:00:36,035 --> 01:00:39,081 سامانتا ملاكي الصغير انظري الى نفسك 948 01:00:39,348 --> 01:00:40,543 شاهدوا كيف شعرها كبر 949 01:00:40,962 --> 01:00:42,477 متى كبرتم بن تعالوا الي 950 01:00:43,223 --> 01:00:44,797 لا تقلقي أنا لن أعمل الليلة 951 01:00:45,058 --> 01:00:46,741 لنشاهد مسلسل ظل التنين سوية ما رأيكم 952 01:00:47,105 --> 01:00:50,584 ظل التنين للأطفال يا أبي أنا أريد مشاهدة برنامج الكشف عن الجرائم 953 01:00:51,114 --> 01:00:52,514 أجل برنامج الكشف عن الجرائم 954 01:00:53,124 --> 01:00:55,146 انها الحلقة التي سيجدوا فيها ذراع السيدة 955 01:00:55,453 --> 01:00:58,693 ماذا حدث أنا تخطيت كل فترة مسلسل ظل التنين 956 01:01:07,738 --> 01:01:10,354 ماذا تفعل تعال هنا أعطيني التوينكي خاصتي 957 01:01:10,454 --> 01:01:11,916 ارجع الى هنا أيها العفريت الغريب 958 01:01:12,411 --> 01:01:14,862 لا تصرخ على بينوت لانه وجد بكيت التوينكي المرمي 959 01:01:14,953 --> 01:01:16,514 من يكون بينوت أين ساندنس 960 01:01:16,785 --> 01:01:19,089 لا تذكر ساندنس ما صدقنا الأولاد يتوقفوا عن البكاء 961 01:01:19,457 --> 01:01:20,857 على ماذا لماذا ماذا حدث 962 01:01:23,038 --> 01:01:24,855 لقد مات 963 01:01:26,098 --> 01:01:33,060 أو لا لا لا لا أوه لا 964 01:01:33,847 --> 01:01:36,205 الأحمق الغبي ذو الفرو الناعم 965 01:01:37,463 --> 01:01:40,010 والدكم تمالك نفسه فترة طويلة لقد كان أفضل كلب 966 01:01:40,279 --> 01:01:41,973 أخيرا بدأ يشعر بذلك 967 01:01:43,293 --> 01:01:46,209 في أحد الليالي كانت رأس البطة مقطوعة 968 01:01:47,389 --> 01:01:50,380 هو حاول أن يعتدي على ساقي و أنا لم أسمح له 969 01:01:50,635 --> 01:01:52,382 كان يجب أن أسمح له أنا آسف 970 01:01:53,990 --> 01:01:56,829 انني أحمق لا بأس لا بأس 971 01:01:58,123 --> 01:01:59,350 ما الذي فعلته 972 01:02:00,359 --> 01:02:02,651 أنا أحبك أما زلتي تحبيني 973 01:02:05,331 --> 01:02:06,671 اوه يا مايكل 974 01:02:08,302 --> 01:02:08,843 لقد مضى 975 01:02:09,739 --> 01:02:11,619 أنا حقا مشوشة 976 01:02:12,285 --> 01:02:15,728 لا لا لا أنا سوف أتغير حسنا سأكون أفضل رجل أوعدك 977 01:02:16,153 --> 01:02:18,759 لا تتركيني لا تتركيني أنا سأتوقف عن العمل كثيرا 978 01:02:19,056 --> 01:02:21,618 سأكون معك فقط ابقي معي 979 01:02:22,803 --> 01:02:25,580 يا الهي لم يتطلب من البطة وقتا طويلا لتجد بديلا عن ساندنس 980 01:02:27,792 --> 01:02:30,209 هذا شاذ نوعا معا لكنه نوعا ما بدأ يهيجني 981 01:02:31,281 --> 01:02:32,845 حقا حسنا لنتبادل القبل و نكمل 982 01:02:48,740 --> 01:02:51,540 لا لا 983 01:02:51,740 --> 01:02:53,860 هذا ليس ذنبي 984 01:02:54,060 --> 01:02:56,780 لقد قدم عن ذلك لوحده أنا حتى لم اضغط على الزر 985 01:02:56,980 --> 01:02:58,380 و لم تغلقه أيضا 986 01:03:01,540 --> 01:03:02,900 نعم 987 01:03:06,420 --> 01:03:08,940 حبيبي ماذا الذي يحدث عندك بالأسفل 988 01:03:09,140 --> 01:03:13,260 لا بأس كان هناك فأر و قد قتلته 989 01:03:13,500 --> 01:03:17,460 لقد مات لكنه حطم الطاولة أولا 990 01:03:17,660 --> 01:03:21,260 كيف حضرت الى هنا كان لدي شعور أنك ترغب برؤيتي 991 01:03:21,460 --> 01:03:23,380 هذا صحيح هذا الريموت انه معطل 992 01:03:23,580 --> 01:03:26,100 انه أصبح يقدم بسرعة لوحده الآن 993 01:03:26,300 --> 01:03:28,340 هذا ليس عطل هذه ميزة 994 01:03:28,540 --> 01:03:32,380 انه يستخدم ذاكرته لينفذ خياراتك 995 01:03:32,580 --> 01:03:34,420 لقد تذكر الأشياء ماذا تقصد 996 01:03:34,620 --> 01:03:38,220 انها تقنية متقدمة مثل تيفو 997 01:03:38,740 --> 01:03:40,420 يمكنك تسميتها ميفو 998 01:03:40,620 --> 01:03:43,620 أنا قدمت بسرعة أثناء ممارستي الجنس مرة واحدة و أنا لا أريد أن أتخطى ذلك للأبد 999 01:03:43,860 --> 01:03:45,460 أنا أحب الجنس انه يمنحني شعور جيد 1000 01:03:45,700 --> 01:03:49,900 صححني اذا كنت مخطأ لقد جعلته يقدم عن ذلك طوال السنة 1001 01:03:50,100 --> 01:03:51,620 هذا يعني الكثير من الممارسات الجنسية 1002 01:03:51,820 --> 01:03:55,380 اجمعها كلها مع بعض انها تساوي مثل 30 دقيقة بالنسبة لك 1003 01:03:55,580 --> 01:03:57,940 أوه لا لا لا اذن ماذا كل شي قدمته بسرعة 1004 01:03:58,180 --> 01:04:00,500 سيقوم الريموت بتقديمه لوحده جميل جدا 1005 01:04:00,700 --> 01:04:02,820 لا مزيد من الاستحمام و لا الزحمة 1006 01:04:03,020 --> 01:04:05,540 لا مزيد من المشاجرات و لا المرض 1007 01:04:05,780 --> 01:04:07,180 هذا سيء هذا سيء 1008 01:04:07,380 --> 01:04:09,380 استرجعه أنا أنهي خدماتي 1009 01:04:09,580 --> 01:04:12,580 أنا أعتزل شكرا لك على كل شيء حسنا لكن 1010 01:04:15,020 --> 01:04:16,020 أجل 1011 01:04:22,300 --> 01:04:25,820 أنت هذا ليس 1012 01:04:29,020 --> 01:04:30,300 لا تكن خسيسا 1013 01:04:33,860 --> 01:04:34,940 قبعة جميلة 1014 01:04:35,660 --> 01:04:37,980 لا لا لا 1015 01:04:41,020 --> 01:04:45,380 ابتعد عني هيا ابتعد اتركني لوحدي 1016 01:04:45,580 --> 01:04:49,420 هل هذا سلاح للسرقة أم أنك مجرد سعيد 1017 01:04:51,340 --> 01:04:53,180 أنا سأقلع ملابسي 1018 01:04:53,380 --> 01:04:54,980 أنا لن أفعل ذلك لو كنت مكانك 1019 01:04:55,180 --> 01:04:58,020 بقي مكان واحد له ليعود اليه 1020 01:04:59,540 --> 01:05:03,140 أو لا لا أنا لا أريد ذلك هيا يا رجل 1021 01:05:03,380 --> 01:05:07,540 لقد قلت لك هذه السلعة لا تسترد 1022 01:05:08,780 --> 01:05:11,740 هيا فقط خذه الى أن نلتقي مرة أخرى 1023 01:05:11,980 --> 01:05:16,860 لا تفعل ذلك هيا يا مورتي كيف يمكنني أن أجعله لا يقدم بسرعة لوحده 1024 01:05:19,660 --> 01:05:22,060 صباح الخير يا حبيبي 1025 01:05:23,180 --> 01:05:24,820 هل تريد أن تستحم أولا 1026 01:05:25,020 --> 01:05:28,740 أجل لا أنا لا أستطيع لأنه لحظتها سيقدم بسرعة 1027 01:05:28,940 --> 01:05:31,740 و اذا قدمت بسرعة من يعلم كم ستكون المدة التي قدمتها 1028 01:05:31,940 --> 01:05:34,860 كيف هذا أنا سأرتدي هذا اليوم كما كان الأمر عند قدماء الغرب 1029 01:05:35,060 --> 01:05:37,660 دونا أنا أريد أن أقول أن ما يجري الآن سيء جدا 1030 01:05:37,860 --> 01:05:41,180 لأن هذا قد يؤدي لحدوث مشاجرة و نحن لا يمكننا المشاجرة لأنه سيقدم 1031 01:05:41,380 --> 01:05:42,980 لذا فقط اعرفي أنه يوجد مشكلة 1032 01:05:43,220 --> 01:05:45,980 أنا تعبت من الهروب من المشكلة لأنها دائما تنقلب على رأسي 1033 01:05:46,220 --> 01:05:48,300 أنا سأذهب للعمل و أحاول ايجاد حل 1034 01:05:48,500 --> 01:05:50,140 هل ستذهب للعمل بروب الحمام 1035 01:05:50,340 --> 01:05:52,420 حبيبتي لا يمكننا أن نتشاجر لا مزيد من المشاجرات 1036 01:05:52,620 --> 01:05:55,060 أنت صح و أنا الغلط طوال الوقت أتريدي قبلة 1037 01:05:55,260 --> 01:05:57,940 كما تريد لا أستطيع أذا أعطيتك قبلة 1038 01:05:58,140 --> 01:06:01,060 ممكن تؤدي الى شيء آخر عندها ثلاث دقائق تذهب هدرا 1039 01:06:01,260 --> 01:06:03,420 و ستكوني متمددة هناك خائبة الأمل أنا أبتسم 1040 01:06:03,620 --> 01:06:06,900 أنا أريد أن أكون معك كل دقيقة في حياتي لهذا السبب سأغادر الآن 1041 01:06:07,140 --> 01:06:08,700 يومك سعيد 1042 01:06:08,940 --> 01:06:13,420 مرة أخرى مايكل ترك دونا في السرير مشوشة و غير راضية 1043 01:06:13,620 --> 01:06:15,220 اخرس يا جيمس ايرل جونس 1044 01:06:15,420 --> 01:06:18,380 لا انت اخرس يا كبير الفم 1045 01:07:11,220 --> 01:07:13,140 مايكل 1046 01:07:13,340 --> 01:07:15,140 هل السيد إمر هنا 1047 01:07:15,820 --> 01:07:19,660 أول يوم لك كشريك تحضر للعمل بروب حمام 1048 01:07:19,860 --> 01:07:22,340 أجل أجل 1049 01:07:22,580 --> 01:07:26,020 جون أنا أشعر أنه يجب علينا التوقف عن هدر طاقتنا 1050 01:07:26,220 --> 01:07:29,500 على التطفل و الاهتمام بمن الذي يلبس أفضل بدلة 1051 01:07:29,700 --> 01:07:32,300 أرماني كالفين كلين هذا يهم من 1052 01:07:32,500 --> 01:07:35,660 دعنا نركز على ما هو مهم حقا العمل 1053 01:07:37,740 --> 01:07:40,020 هذا أتفه شيء سمعته في حياتي 1054 01:07:42,100 --> 01:07:44,340 لكن اللعنة أنت محق 1055 01:07:48,100 --> 01:07:51,500 الحياة تتغير أنا أشعر أكثر حرية 1056 01:07:51,820 --> 01:07:53,180 أجل أبقي البنطلون مكانه 1057 01:07:53,980 --> 01:07:56,140 تحرش جنسي 1058 01:07:56,820 --> 01:07:58,700 بمناسبة الكلام عن أن الحياة تتغير 1059 01:07:58,900 --> 01:08:03,900 يوجد شيء أو حقيقة شخص أريد أن أتكلم معك عنه 1060 01:08:05,500 --> 01:08:07,340 جينين هل كل شيء على ما يرام 1061 01:08:07,540 --> 01:08:10,180 مايكل جينين و أنا قررنا أن نذهب الى سباق الفئران 1062 01:08:10,380 --> 01:08:11,740 سنسافر الى المغرب 1063 01:08:11,940 --> 01:08:14,460 المغرب المغرب 1064 01:08:15,140 --> 01:08:16,100 حسنا 1065 01:08:16,340 --> 01:08:19,140 اريك لامنسوف سيتولى ادارة مسؤلياتي اليومية 1066 01:08:19,340 --> 01:08:21,500 و كنت أود لو أخذت مكانه 1067 01:08:22,300 --> 01:08:26,940 لكن لامنسوف مدير قسم الشؤون الدولية كلها 1068 01:08:27,180 --> 01:08:29,140 و أنا شريكك ليوم واحد و بالتالي 1069 01:08:29,380 --> 01:08:32,140 كل حساب عملت من أجله تحول الى ذهب 1070 01:08:32,340 --> 01:08:33,900 أتعلم أنا لن أكون متفاجئا 1071 01:08:34,100 --> 01:08:36,420 اذا في يوم من الأيام انتهى بك الأمر أن تكون مدير الشؤون الدولية 1072 01:08:37,540 --> 01:08:40,340 أنا أود ذلك أن يحدث لكن 1073 01:08:40,540 --> 01:08:43,500 لا لا لا لا أنا لا أريد ترقية 1074 01:08:43,700 --> 01:08:46,540 لا 1075 01:08:51,140 --> 01:08:53,940 مايكل لديك مكالمة هاتفية 1076 01:08:54,140 --> 01:08:55,220 مايكل نيومان 1077 01:08:58,940 --> 01:09:00,060 استيقظ أيها الفتى الكبير 1078 01:09:00,260 --> 01:09:03,740 منذ عشر سنوات أنت أخبرتني أنك أردت ان تكون مدير الشؤون الدولية 1079 01:09:03,940 --> 01:09:07,260 أخبار سارة اريك لامنسوف انتحر 1080 01:09:07,460 --> 01:09:10,060 لذا من الأفضل لك التوقف عن الطعام الزائد يا رئيس المجلس 1081 01:09:10,260 --> 01:09:12,620 أم أنك ستنتحر أيضا 1082 01:09:16,180 --> 01:09:18,540 فتح الستائر 1083 01:09:18,740 --> 01:09:23,380 عشر سنوات الى أي درجة ستسوء الأمور 1084 01:09:39,220 --> 01:09:41,740 يا الهي أنا سمين 1085 01:09:41,940 --> 01:09:43,420 انظروا الي 1086 01:09:49,460 --> 01:09:52,380 ما هذا انه ثدي 1087 01:09:53,100 --> 01:09:55,100 أنا لدي ثدي مليء 1088 01:09:55,300 --> 01:09:57,060 ماذا ما هذا 1089 01:09:57,260 --> 01:10:00,980 اوه يا الهي لا 1090 01:10:01,540 --> 01:10:03,020 فقط خذني إلى البيت 1091 01:10:09,780 --> 01:10:13,180 انها نشرة أخبار وين 1010 الخامس من فبراير 2017 1092 01:10:13,380 --> 01:10:15,620 بريتني سبيرز أنجبت ابنها ال 23 اليوم 1093 01:10:15,860 --> 01:10:19,220 الأب الفخور كيفين فدرلين يقول أنه الآن يأخذ بعين الاعتبار البحث عن عمل 1094 01:10:19,420 --> 01:10:22,740 و أيضا مايكل جاكسون الرجل الأول الذي استنسخ نفسه 1095 01:10:22,940 --> 01:10:25,660 يقاضي نفسه الآن لتحرشه بنفسه 1096 01:10:39,460 --> 01:10:40,860 دونا 1097 01:10:41,780 --> 01:10:43,500 دونا 1098 01:10:52,660 --> 01:10:53,740 أيمكنني مساعدتك 1099 01:10:55,260 --> 01:10:58,940 مرحبا يا أبي مرحبا يا أبي ؟ 1100 01:10:59,140 --> 01:11:02,100 بن هذا أنت 1101 01:11:02,300 --> 01:11:05,380 انظر كم أصبحت كبيرا أنت ضخم 1102 01:11:05,940 --> 01:11:09,740 انظروا من يتكلم الكابتن توينكي من جمعية الخلفيات السمينة 1103 01:11:09,940 --> 01:11:11,420 هذا جيد لاحترام نفسي 1104 01:11:11,620 --> 01:11:14,020 ربما اذا أردت أن 1105 01:11:14,220 --> 01:11:16,260 الناس لن تفكر أنني كنت روزي أودونيل 1106 01:11:16,460 --> 01:11:17,980 هيا أنا أحبك 1107 01:11:18,220 --> 01:11:21,020 أعدلي باكيت التوينكي أنت قاسي جدا 1108 01:11:21,220 --> 01:11:23,620 هل توقفت من فضلك عن الصراخ هذا مربك جدا 1109 01:11:23,820 --> 01:11:26,900 هل هذه ابنتي أمي أنا ذاهبة عند ديريك 1110 01:11:27,100 --> 01:11:30,660 هذا أنت يا سامنتا متى أصبح لكي ثديين 1111 01:11:31,020 --> 01:11:33,620 في نفس الوقت معك يا أبي هل يمكنني الذهاب الآن 1112 01:11:33,820 --> 01:11:36,060 واو واو واو و من هذا الفتى ديريك 1113 01:11:36,260 --> 01:11:39,420 صديقي الاكثر حرارة في المدرسة مرحبا 1114 01:11:39,620 --> 01:11:41,580 هو سيكون حارا عندما أحرق منزله 1115 01:11:41,780 --> 01:11:43,740 اصعدي و ارتدي ملابس عادية 1116 01:11:43,980 --> 01:11:46,780 لماذا أنت حقير معي اصعدي الآن هيا 1117 01:11:46,980 --> 01:11:49,060 و امسحي كل المكياج حسنا 1118 01:11:51,540 --> 01:11:53,180 هل بينوت مات أيضا 1119 01:11:54,420 --> 01:11:56,980 هذا الكلب جعل البطة تقوم بكل العمل 1120 01:11:59,820 --> 01:12:01,540 دونا دونا 1121 01:12:03,140 --> 01:12:04,620 اللعنة 1122 01:12:04,860 --> 01:12:07,900 انظري كم أنتي تبدين جميلة أنا خائف جدا 1123 01:12:08,100 --> 01:12:11,180 دق دق دق هاي يا حبيبي 1124 01:12:17,180 --> 01:12:18,340 ما الذي يحدث 1125 01:12:18,580 --> 01:12:20,340 دونا و أنا كنا سنذهب لنحضر مشروب شوكلاتة ساخن 1126 01:12:20,540 --> 01:12:22,780 أتريد منا أن نحضر لك واحدة أنتي تخونينني 1127 01:12:22,980 --> 01:12:24,540 مع جوني سترنج هذا 1128 01:12:24,780 --> 01:12:26,820 هيا القصة منتهية يا مايكل أعتقد أننا تخطينا ذلك 1129 01:12:27,020 --> 01:12:30,260 لا لا لا نحن تخطينا ذلك أنت محق لا يوجد شيء مهم 1130 01:12:30,460 --> 01:12:33,220 أنه فقط أنت لا تعبث مع زوجة رجل آخر 1131 01:12:33,460 --> 01:12:35,420 مايكل توقف توقف يا مايكل 1132 01:12:35,620 --> 01:12:37,580 لقد كان ذلك قرارك أن ترحل لذا ابقى بعيدا 1133 01:12:37,780 --> 01:12:39,500 ابتعدي عني أنت تضربيني من أجله 1134 01:12:39,700 --> 01:12:42,340 ارحل ارحل أنا أكرهك 1135 01:12:42,540 --> 01:12:45,060 لا يمكننا المشاجرة دونا أرجوكي أنا أكرهك أكرهك 1136 01:12:46,140 --> 01:12:47,540 يا رجل 1137 01:12:47,740 --> 01:12:49,740 أنت تكرهيني 1138 01:12:52,780 --> 01:12:56,580 لا لا 1139 01:12:56,780 --> 01:12:59,340 عشر سنوات و انت لم تنتهي بعد 1140 01:12:59,700 --> 01:13:04,460 مورتي لماذا تفعل هذا بي 1141 01:13:04,660 --> 01:13:06,940 أنت فعلت ذلك بنفسك يا مايكل 1142 01:13:07,140 --> 01:13:09,540 لا لا أنا لم أكن أريد أن أضيع كل ذلك الوقت 1143 01:13:09,740 --> 01:13:11,140 أنا لم أكن أريد أن أفقد دونا 1144 01:13:11,340 --> 01:13:13,060 الريموت يسير حسب سلوكك 1145 01:13:13,300 --> 01:13:16,780 كل مرة كان لديك فيها تعارض بين العمل و البيت العمل اللي فاز 1146 01:13:16,980 --> 01:13:18,460 لا ليس صحيح اكذب على زوجتك 1147 01:13:18,700 --> 01:13:21,300 اكذب على نفسك لكن أنت لا تستطيع أن تكذب على الريموت 1148 01:13:21,500 --> 01:13:25,380 الريموت ضد الكذب لذا أنت لا يمكنك أن تغير ما حدث 1149 01:13:25,580 --> 01:13:27,540 لك أنت ما زلت شابا 1150 01:13:27,740 --> 01:13:30,380 شابا سمينا يمكنك أن تكسب دونا مرة أخرى 1151 01:13:30,620 --> 01:13:32,660 اذا هذا ما سأفعل 1152 01:13:32,860 --> 01:13:34,660 هيا افعل يا بطيء 1153 01:13:35,620 --> 01:13:40,020 لقد رأيت ماذا فعلت بالبطة جيد جدا عمل جيد 1154 01:13:55,980 --> 01:13:57,700 ستشعر بذلك خلال لحظة 1155 01:13:58,180 --> 01:14:01,460 حسنا أرجوك أرجوك فقط اقرأي مذكرتي 1156 01:14:01,660 --> 01:14:04,420 أكرهك أنا أكرهك 1157 01:14:15,140 --> 01:14:17,300 مايكل هل أنت مستيقظ 1158 01:14:18,660 --> 01:14:22,260 مايكل حبيبي هل أنت مستيقظ 1159 01:14:24,260 --> 01:14:26,140 دونا 1160 01:14:28,780 --> 01:14:31,260 أين اختفت السمنة 1161 01:14:33,940 --> 01:14:37,540 هذا كان مجرد حلم حلم فظيع فظيع 1162 01:14:37,740 --> 01:14:39,740 ماذا بك يا مايكل كان لديك حلم سيء 1163 01:14:39,980 --> 01:14:42,260 هل ذلك الكلب الأجعد أوقعني 1164 01:14:44,180 --> 01:14:46,380 تقصد شاقي الكلب المعجزة 1165 01:14:46,580 --> 01:14:48,660 صحيح لو لم يوقعك على رأسك 1166 01:14:48,860 --> 01:14:52,260 لما فعلت مسح كمبيوتري للرأس الذي كشف عن السرطان قبل أن ينتشر 1167 01:14:52,500 --> 01:14:53,900 أنا مريض بالسرطان 1168 01:14:54,100 --> 01:14:55,940 لا أنت كنت مريض بالسرطان 1169 01:14:56,140 --> 01:14:58,380 أنت الشخص الوحيد في العالم الذي زاد وزنه أثناء تلقيه العلاج الكيماوي 1170 01:14:58,580 --> 01:15:00,580 و ذلك من المحتمل سبب لك جلطة قلبية 1171 01:15:00,780 --> 01:15:02,060 جلطة قلبية 1172 01:15:02,260 --> 01:15:04,260 أنا فكرت انهم أوقفوا عنك المورفين 1173 01:15:04,980 --> 01:15:06,620 حسنا يا سيد النفايات 1174 01:15:06,820 --> 01:15:09,420 منذ اصابتك و أنت لم تكن يوما كاملا بصحة جيدة 1175 01:15:09,620 --> 01:15:11,980 متى بالتحديد أنا أصبت رأسي 1176 01:15:12,980 --> 01:15:16,340 متى حدث ذلك تقريبا منذ 6 سنوات 1177 01:15:16,540 --> 01:15:21,900 ست سنوات أخرى لا لا الريموت تخطى عن كل فترة مرضي 1178 01:15:22,100 --> 01:15:24,100 أنا سأطلب منهم أن يشبكوا لك المسكنات 1179 01:15:24,300 --> 01:15:25,820 دونا لا تذهبي 1180 01:15:27,500 --> 01:15:29,180 ما هذا 1181 01:15:31,740 --> 01:15:35,740 هذا ليس سيئا لثالث عملية استئصال دهون 1182 01:15:36,980 --> 01:15:38,860 عملية أخرى لرفع الزوائد لا بد أن تزيل ذلك 1183 01:15:39,940 --> 01:15:42,660 أوه يبدو مثل لسان 1184 01:15:42,860 --> 01:15:44,460 يلعق 1185 01:15:45,580 --> 01:15:49,020 أنظر يجب أن أذهب بيل ينتظرني في الأسفل 1186 01:15:49,260 --> 01:15:51,140 لذا أنا من المحتمل بيل 1187 01:15:51,340 --> 01:15:53,700 أنت ما زلت مع الطوربيد السريع 1188 01:15:53,900 --> 01:15:56,540 أما كنت تقولي مهما حدث سأحبك دائما و أبدا يا حبيبي 1189 01:15:56,740 --> 01:15:58,860 دائما و أبدا 1190 01:15:59,100 --> 01:16:02,420 أنظر يا مايكل أنا أحاول أن تكون علاقتنا حضارية 1191 01:16:02,620 --> 01:16:03,940 من أجل مصلحة الأطفال 1192 01:16:04,140 --> 01:16:06,780 أنا حقا أريد أن نكون أصدقاء و لكن لا يمكنني فعل هذا اذا 1193 01:16:06,980 --> 01:16:08,660 هل ستتوقف عن هز هذا الشيء 1194 01:16:08,860 --> 01:16:11,620 انه لي و سأفعل ما يحلو لي به 1195 01:16:13,540 --> 01:16:14,540 هل انتهيت 1196 01:16:16,540 --> 01:16:18,700 أنظر بيل زوجي 1197 01:16:18,900 --> 01:16:21,700 أرجوك تعلم قبول ذلك أنا حقا يجب أن أغادر 1198 01:16:21,900 --> 01:16:24,220 زوجك دونا 1199 01:16:24,460 --> 01:16:30,020 لا دونا دونا دونا 1200 01:16:30,620 --> 01:16:33,260 مرحبا في نيومان لفن العمارة 1201 01:16:33,500 --> 01:16:36,100 بناء عالم أفضل لنا جميعا 1202 01:16:36,300 --> 01:16:38,500 أفضل مهندس للعام 2018 1203 01:16:38,700 --> 01:16:41,220 كل أحلامك تحققت يا غبي 1204 01:16:41,420 --> 01:16:44,260 أبي هاي كيف تشعر 1205 01:16:46,180 --> 01:16:49,820 بنيامين أنظر الى ذلك أنظر الى ماذا 1206 01:16:50,020 --> 01:16:54,180 وجهك وجهك النحيف أنت تحلق الآن يا ولد 1207 01:16:54,420 --> 01:16:58,940 مؤخرتك الكبيرة اختفت ماذا حدث هذا جيد لك 1208 01:16:59,140 --> 01:17:03,580 حسنا بالنسبة لمؤخرتي لماذا لا نتحدث عن ذلك في مكتبي 1209 01:17:06,420 --> 01:17:08,580 مكتبي القديم 1210 01:17:11,820 --> 01:17:15,020 أنت مهندس كيف حدث هذا 1211 01:17:15,220 --> 01:17:19,300 ماما قالت أنك ما زلت معقدا قليلا لا لا لا أشعر بشيء رائع 1212 01:17:19,500 --> 01:17:23,100 الوزن كيف تخلصت منه علاج ثابت مثل أبيك الكبير 1213 01:17:23,300 --> 01:17:25,340 أتريد ضربة بهذا عليك أن ترى ذلك 1214 01:17:25,580 --> 01:17:29,060 لا مجرد أتمرن مع بيل خمس مرات في الاسبوع كالعادة 1215 01:17:34,380 --> 01:17:39,700 هذا مظهر شقراء شفايف كبيرة و صدر 1216 01:17:39,900 --> 01:17:41,100 هل هذه فتاتك 1217 01:17:41,900 --> 01:17:43,940 لا هذه ابنتك سامنتا 1218 01:17:44,380 --> 01:17:45,820 بالطبع هي 1219 01:17:46,020 --> 01:17:48,660 و أنت من الأفضل لك أن تهتم بها دائما 1220 01:17:48,860 --> 01:17:52,660 و أن تتأكد من أن أحد لن يلمسها ما عداك 1221 01:17:53,580 --> 01:17:56,740 أنا فقط أستعد لهذا الاجتماع 1222 01:17:58,140 --> 01:18:01,180 حسنا بالتأكيد سأتركك 1223 01:18:03,100 --> 01:18:06,980 كنت أود أن نقضي وقتا أكثر مع بعض كلنا 1224 01:18:07,180 --> 01:18:09,220 أخذك لشراء الأيس كريم ما رأيك 1225 01:18:09,620 --> 01:18:11,460 أنا أعرف أن أمك لم تأتي 1226 01:18:11,700 --> 01:18:15,820 لكن أنت و سامنتا و جدك و جدتك 1227 01:18:16,220 --> 01:18:17,500 سيكون رائعا ها 1228 01:18:19,140 --> 01:18:21,580 أنا عرفت أن شيئا غريبا معك اليوم 1229 01:18:21,780 --> 01:18:25,300 بابا أجلس دعني أحضر لك الماء حسنا 1230 01:18:26,660 --> 01:18:28,780 لأجل ماذا نحن نجلس 1231 01:18:30,020 --> 01:18:33,980 ها هو يا أبي اشرب هذا حسنا سأشرب بعض الماء 1232 01:18:35,980 --> 01:18:37,780 ها أنا شربت الماء ما الذي يحدث 1233 01:18:41,060 --> 01:18:42,860 جدي ميت يا أبي 1234 01:18:45,980 --> 01:18:48,220 لقد مات منذ مدة 1235 01:18:52,660 --> 01:18:56,700 لا لا لا 1236 01:18:56,940 --> 01:18:59,300 لا تقول ذلك 1237 01:19:00,100 --> 01:19:02,820 أين أنا كنت 1238 01:19:03,020 --> 01:19:04,340 أنت تبكي ؟ 1239 01:19:05,420 --> 01:19:07,540 ما الذي حدث 1240 01:19:08,580 --> 01:19:13,220 لا شيء أنت تعرف لقد كبر في السن هذه سنة الحياة 1241 01:19:13,460 --> 01:19:17,300 اللعنة أن تولد و تعيش ثم تموت 1242 01:19:18,660 --> 01:19:19,940 يا رجل على الذهاب 1243 01:19:20,140 --> 01:19:22,260 انتظر سوزي أجلي اجتماعي القادم 1244 01:19:22,500 --> 01:19:24,740 لا لا اذهب الى اجتماعك لا بأس أنا فقط أشعر بالدوار 1245 01:19:24,940 --> 01:19:27,700 لماذا أنت تبكي أنا دايخ من العملية 1246 01:19:27,900 --> 01:19:31,540 أنت ستجعلي أبكي يا أبي أنت لست مضطرا للذهاب 1247 01:19:35,780 --> 01:19:38,060 أنت تبدو أنت تبدو جيدا 1248 01:19:38,260 --> 01:19:40,180 الكل على ما يرام الى اللقاء 1249 01:19:55,300 --> 01:19:56,980 هيا 1250 01:19:57,180 --> 01:19:58,500 هيا 1251 01:19:58,740 --> 01:20:00,780 الريموت لن يأخذك الى هناك 1252 01:20:01,340 --> 01:20:02,780 يأخذني الى أين 1253 01:20:03,540 --> 01:20:06,380 الى لحظة موته أنت لم تكن هناك 1254 01:20:06,780 --> 01:20:08,860 بالطبع أنا لم أكن 1255 01:20:10,620 --> 01:20:12,940 هل يمكنك أن تأخذني الى أخر مرة رايته فيها أرجوك 1256 01:20:16,540 --> 01:20:20,060 مرحبا يا أبي أسف على مضايقتك 1257 01:20:20,260 --> 01:20:23,660 هل تمانع في القاء نظرة على تصميم مجمعي التجاري مرة أخرى 1258 01:20:23,860 --> 01:20:25,100 هذا أرخص 1259 01:20:25,300 --> 01:20:28,340 لكن اذا تفحصت هذا 1260 01:20:28,540 --> 01:20:31,580 أنت سترى أن له امتداد طبيعي أفضل بكثير 1261 01:20:31,780 --> 01:20:34,820 الأرخص كما قلت الآن اتركني لأنهي بريدي 1262 01:20:36,780 --> 01:20:38,900 أجل أجل أنت محق يا أبي 1263 01:20:39,100 --> 01:20:42,060 هو ليس محق أنت يا تنح انظر الى هذا 1264 01:20:42,580 --> 01:20:43,580 مفاجأة 1265 01:20:43,820 --> 01:20:46,140 جدي 1266 01:20:46,580 --> 01:20:49,100 يا الهي 1267 01:20:52,900 --> 01:20:55,420 متى أصبحت بهذه الوسامة 1268 01:20:55,620 --> 01:20:58,020 اذن يا مايكل أنا لدي فكرة رائعة 1269 01:20:58,220 --> 01:21:00,620 أمك ستحتفل مع صديقاتها الليلة 1270 01:21:00,820 --> 01:21:03,180 أنا فكرت أنها فرصة رائعة 1271 01:21:03,380 --> 01:21:06,460 أن نخرج أنت و أنا و بين لقضاء ليلة رجالية 1272 01:21:06,660 --> 01:21:09,100 لا أستطيع ماذا تعني أنك لا تستطيع 1273 01:21:09,300 --> 01:21:10,460 عليك أن تأكل في وقت ما 1274 01:21:10,660 --> 01:21:13,060 نحن يمكننا الذهاب و يمكننا مغازلة الفتيات الجميلات 1275 01:21:13,260 --> 01:21:15,540 أنا نازل لأجل ذلك أترى هو نازل 1276 01:21:15,740 --> 01:21:17,780 أنا لا أعرف ما هذا يعني لكنه نازل 1277 01:21:18,020 --> 01:21:21,420 أرجوك لا تعطيني هذا الأصبع 1278 01:21:26,460 --> 01:21:28,620 سأعقد معك صفقة 1279 01:21:28,820 --> 01:21:33,140 اذا أتيت أنا سوف أريك سحر الربع دولار 1280 01:21:33,340 --> 01:21:35,700 هل ستنظر الى الرجل سوف أقول لك السر 1281 01:21:35,900 --> 01:21:37,820 لا يا أبي 1282 01:21:38,020 --> 01:21:39,300 ألا تريد أن تعرف كيف أنا 1283 01:21:39,500 --> 01:21:41,940 تقوم بذلك السحر الغبي أنا كنت دائما أعرف 1284 01:21:42,140 --> 01:21:43,460 هل يمكنك أن تتركني أقوم بعملي 1285 01:21:48,020 --> 01:21:49,700 أنت كنت دائما تعرف 1286 01:21:49,900 --> 01:21:51,380 أنت مثير للشفقة 1287 01:21:52,380 --> 01:21:53,900 حسنا 1288 01:21:56,580 --> 01:21:59,140 أنا آسف جدا على اقحام نفسي 1289 01:21:59,540 --> 01:22:01,620 أنا أحبك يا بني 1290 01:22:04,460 --> 01:22:06,300 أراك لاحقا يا جدي أنا أحبك 1291 01:22:06,500 --> 01:22:08,100 أبي 1292 01:22:08,780 --> 01:22:10,540 بابا 1293 01:22:10,740 --> 01:22:12,460 بابا 1294 01:22:36,500 --> 01:22:38,580 أنا أحبك يا بني 1295 01:22:42,580 --> 01:22:44,660 أنا أحبك يا بني 1296 01:22:46,340 --> 01:22:48,380 أنا أحبك يا بني 1297 01:22:54,380 --> 01:22:56,540 أنا أحبك أيضا يا أبي 1298 01:23:01,820 --> 01:23:03,620 أنا سأفتدك 1299 01:23:06,020 --> 01:23:07,380 أنت تعلم ذلك 1300 01:23:11,060 --> 01:23:12,700 الى اللقاء 1301 01:23:38,540 --> 01:23:40,900 أنا آسف لوالدك 1302 01:23:41,340 --> 01:23:45,300 أخذه لم يكن شيئا أردت عمله 1303 01:23:46,060 --> 01:23:47,500 ماذا تقصد ب أخذه 1304 01:23:47,700 --> 01:23:49,260 أنا ملاك يا مايكل 1305 01:23:49,820 --> 01:23:51,500 ملاك 1306 01:23:52,380 --> 01:23:54,900 أنا فكرت أن الملاك من المفروض أن يحمي الناس 1307 01:23:55,140 --> 01:23:57,180 أنا ملاك الموت 1308 01:23:59,140 --> 01:24:01,940 أباك لقد حان وقته 1309 01:24:03,540 --> 01:24:05,500 أنت حقير 1310 01:24:13,260 --> 01:24:15,100 حسنا أتركني لوحدي أتركني لوحدي 1311 01:24:15,300 --> 01:24:18,780 أنت كان لديك متعتك خذني الى مكان جيد 1312 01:24:34,780 --> 01:24:39,380 و الآن أيها السادة انه وقت السيد نيومان ليقول بعض الكلمات 1313 01:24:39,980 --> 01:24:41,540 هيا يا مايكل 1314 01:24:43,580 --> 01:24:46,340 اريهم يا مايكل الكلمة 1315 01:24:49,140 --> 01:24:51,620 كعكة العرس كعكة العرس 1316 01:24:52,420 --> 01:24:55,220 حسنا أين العريس أريني وجهك 1317 01:24:55,420 --> 01:24:57,020 مرحبا يا أبي 1318 01:24:57,740 --> 01:25:01,340 بين أنا لم أفوت عرس ابني 1319 01:25:01,540 --> 01:25:05,980 واو هذا رهيب يا صديق من هي سعيدة الحظ 1320 01:25:06,620 --> 01:25:09,220 ممتع جدا يا سيد نيومان 1321 01:25:12,100 --> 01:25:13,580 أنت بيجي هل هذا أنت 1322 01:25:15,140 --> 01:25:17,060 جيد لقد أصبحت عجوز 1323 01:25:19,060 --> 01:25:24,380 لا لا أنني أعبث فقط هي تعرف ذلك 1324 01:25:30,220 --> 01:25:31,500 ماما 1325 01:25:35,620 --> 01:25:38,020 زوجة بين 1326 01:25:38,660 --> 01:25:39,940 أهلا بك في العائلة 1327 01:25:40,140 --> 01:25:41,300 شكرا لك 1328 01:25:41,500 --> 01:25:44,300 مبروك دعونا نحظي بأفضل ليلة حسنا 1329 01:25:54,260 --> 01:25:58,860 انظري الى نفسك يا أمي أنت تبدين مذهلة 1330 01:26:00,540 --> 01:26:04,220 مايكل أنت لم تقبلني بهذه الطريقة منذ أن كنت طفلا 1331 01:26:04,420 --> 01:26:07,740 أنت الأفضل يا أمي أنت تعرفي أني أعرف ذلك صح 1332 01:26:07,940 --> 01:26:11,140 أوه يا عزيزي ذلك جميل جدا 1333 01:26:11,780 --> 01:26:15,580 أتعرف يا مايكل والدك كان سيحب أن يكون هنا 1334 01:26:15,780 --> 01:26:17,260 أنا أعلم يا أمي 1335 01:26:18,140 --> 01:26:21,180 حسنا أنا فقط سعيد لأنك هنا 1336 01:26:21,940 --> 01:26:27,300 و أنا أيضا و أنا أيضا و أنا أيضا انه جميل جميل 1337 01:26:27,780 --> 01:26:29,140 جميل انظر اليها 1338 01:26:29,820 --> 01:26:31,820 دونا محبوبتي 1339 01:26:32,660 --> 01:26:34,980 أنت أهبل لأنك تركتها تذهب 1340 01:26:35,180 --> 01:26:38,260 لكن لا تدعني أن أفسد عليك حفلتك سأتكلم معك فيما بعد 1341 01:26:38,500 --> 01:26:40,460 كريستينا 1342 01:26:43,260 --> 01:26:46,100 مايكل أنت كنت كريم جدا لأهتمامك بكل الحفلة 1343 01:26:46,300 --> 01:26:47,460 و بشهر عسل الأولاد 1344 01:26:47,660 --> 01:26:49,740 بالتأكيد شكرا لك جزيلا 1345 01:26:49,980 --> 01:26:54,180 بالطبع زوجة بين تبدو مثل طفل لطيف 1346 01:26:54,380 --> 01:26:57,300 أنا أعتقد أنها رائعة سمكة كبيرة 1347 01:26:57,500 --> 01:27:01,020 شيء واحد قد تتذكره يغنيها كرانبيريس 1348 01:27:06,380 --> 01:27:08,980 من بين كل الأغاني ها 1349 01:27:10,620 --> 01:27:12,540 بيل بما أن هذا عرس ابننا 1350 01:27:12,740 --> 01:27:15,660 هل تمانع لو رقصت مع زوجي السابق لدقيقة 1351 01:27:15,860 --> 01:27:18,140 على الاطلاق شكرا لك 1352 01:27:18,340 --> 01:27:20,900 فقط أرجعها مع منتصف الليل حسنا يا بطل 1353 01:27:21,100 --> 01:27:22,300 لك ذلك يا بيل 1354 01:27:34,540 --> 01:27:36,900 لماذ هو يرتدي بدلة سباحة 1355 01:27:38,620 --> 01:27:40,780 عداد جميل يا رجل 1356 01:27:52,780 --> 01:27:54,660 ما زلت جيدة 1357 01:27:54,860 --> 01:27:57,340 بعد كل هذه السنوات 1358 01:27:59,060 --> 01:28:00,540 هل أنت سعيدة 1359 01:28:00,740 --> 01:28:03,460 بالطبع أنا سعيدة ابننا للتو تزوج 1360 01:28:03,660 --> 01:28:08,340 ليس هذا ما أعنيه هل أنت سعيدة كيف انتهت حياتنا 1361 01:28:08,540 --> 01:28:11,420 انتهت انها ليست النهاية بعد 1362 01:28:11,620 --> 01:28:15,260 هذه هي دونا خاصتي هذا صحيح 1363 01:28:16,780 --> 01:28:18,420 هذه سامنتا 1364 01:28:19,020 --> 01:28:23,340 هي ما الذي تفعلينه ضعي السترة غطيهم 1365 01:28:24,380 --> 01:28:25,780 ماذا بك 1366 01:28:27,740 --> 01:28:29,580 انني أمزح فقط 1367 01:28:29,780 --> 01:28:32,620 فقط لم أتعود على رؤيتك و انت تكبرين هكذا 1368 01:28:33,620 --> 01:28:38,580 حسنا اذا كانت هذه هي طريقتك لتقول لي أنني جميلة اذن شكرا لك 1369 01:28:39,100 --> 01:28:40,540 دعينا نحضر بعض الكيك 1370 01:28:40,740 --> 01:28:42,660 أنا سأسابقك الى هناك يا أبي هيا حسنا 1371 01:28:44,340 --> 01:28:45,980 أبي 1372 01:28:48,500 --> 01:28:49,780 مايكل هل أنت بخير 1373 01:28:52,380 --> 01:28:55,900 هل يوجد طبيب نحتاج الى طبيب هنا 1374 01:28:59,020 --> 01:29:00,340 مايكل 1375 01:29:00,540 --> 01:29:03,300 أبي أبي 1376 01:29:05,300 --> 01:29:06,980 انه مجرد كورن فلكس 1377 01:29:32,340 --> 01:29:35,100 من رقصة واحدة أنت فجرت شريان 1378 01:29:36,380 --> 01:29:40,500 لماذا جعلتني أضيع حياتي 1379 01:29:40,700 --> 01:29:42,780 أنت كنت تقدم بسرعة في خلال حياتك 1380 01:29:43,020 --> 01:29:45,380 قبل أن تقابلني بكثير 1381 01:29:45,580 --> 01:29:47,620 أنت عشت الحياة التي اخترتها 1382 01:29:48,500 --> 01:29:50,620 هذه ليست الحياة التي أردت 1383 01:29:50,820 --> 01:29:52,220 بل هي 1384 01:29:57,460 --> 01:29:58,660 تبدو مثل هذه 1385 01:30:02,540 --> 01:30:05,660 هي أنت صاحي كيف تشعر 1386 01:30:07,580 --> 01:30:10,540 أشعر أفضل بعد حضوركم هنا يا أولاد 1387 01:30:10,740 --> 01:30:12,980 سامنتا هنا طوال 36 الساعة الماضية 1388 01:30:13,220 --> 01:30:16,580 هل قالت أنها لن تغادر المستشفى الا بعد أن تفوق 1389 01:30:17,540 --> 01:30:21,580 لماذا فعلت ذلك لأنك أبي 1390 01:30:22,180 --> 01:30:24,660 أنا فكرت أن بيل هو والدك 1391 01:30:25,380 --> 01:30:27,500 أنا لدي والدين 1392 01:30:28,500 --> 01:30:33,140 واحد منهم قال لي أنه سيعيش حتى يصبح عمره 200 عام أتذكر 1393 01:30:35,060 --> 01:30:37,500 أنتم الاثنين حقا تحتاجوا لبعض النوم 1394 01:30:37,700 --> 01:30:39,900 وأنا على أن ألحق الطائرة 1395 01:30:40,620 --> 01:30:43,340 بين الكبير سيذهب ليقضي شهره العسل 1396 01:30:44,020 --> 01:30:46,580 في الحقيقة أنا لغيت شهر العسل 1397 01:30:46,820 --> 01:30:50,660 صفقة كينشينجتون قد تسقط لذلك على الذهاب لمعالجة الأمر 1398 01:30:50,860 --> 01:30:52,660 جوليا و أنا يمكننا الذهاب الى ايطاليا في أي وقت لا 1399 01:30:52,860 --> 01:30:54,100 انه ليس بالأمر المهم 1400 01:30:54,300 --> 01:30:56,540 هذا ليس منصفا بحق زوجتك أبي 1401 01:30:56,740 --> 01:30:59,700 هي تفهمت ذلك المحافظة على سير العمل أهم بكثير 1402 01:30:59,900 --> 01:31:02,660 يا رفاق أنا آسف عليكم المغادرة هو يحتاج الى راحة 1403 01:31:02,860 --> 01:31:04,020 حسنا باي يا أبي 1404 01:31:05,340 --> 01:31:07,100 باي يا أبي 1405 01:31:18,540 --> 01:31:20,300 ارفع هذه عني 1406 01:31:24,860 --> 01:31:26,580 واو واو 1407 01:31:26,780 --> 01:31:29,300 يا رجل أنت بعيد جدا عن أن يسمح لك بالمشي الى هنا 1408 01:31:29,500 --> 01:31:30,980 أنا يجب أن أرى ابني 1409 01:31:31,180 --> 01:31:33,580 انت لن تذهب لأي مكان و الآن عود الى السرير 1410 01:31:34,340 --> 01:31:36,420 اليس هذا كولين فاريل أين 1411 01:31:42,500 --> 01:31:43,860 مايكل 1412 01:31:44,060 --> 01:31:47,500 هذه الآلات هي التي تبقيك على قيد الحياة 1413 01:31:47,700 --> 01:31:50,180 أنا يجب أن أتكلم مع ابني 1414 01:31:57,100 --> 01:31:59,340 يا مايكل توقف لا 1415 01:32:02,060 --> 01:32:05,060 مايكل انها لا يجب أن تنتهي الآن 1416 01:32:13,740 --> 01:32:15,660 بين 1417 01:32:27,820 --> 01:32:28,980 بين 1418 01:32:37,740 --> 01:32:40,540 بين 1419 01:32:42,500 --> 01:32:45,900 بين 1420 01:32:48,420 --> 01:32:50,500 أبي أبي 1421 01:32:51,060 --> 01:32:53,060 أبي ما الذي تفعله 1422 01:32:53,260 --> 01:32:55,380 هل أنت بخير 1423 01:32:56,100 --> 01:32:59,660 يا الهي النجدة النجدة 1424 01:32:59,860 --> 01:33:01,860 أبي أبي النجدة 1425 01:33:02,060 --> 01:33:03,620 بين بين 1426 01:33:07,700 --> 01:33:10,460 العائلة العائلة العائلة 1427 01:33:10,660 --> 01:33:11,740 ماذا 1428 01:33:11,940 --> 01:33:16,300 العائلة العائلة تأتي أولا 1429 01:33:16,900 --> 01:33:18,580 العائلة تأتي أولا 1430 01:33:18,780 --> 01:33:20,900 شهر العسل شهر العسل 1431 01:33:21,380 --> 01:33:24,540 شهر العسل أنا أحبك 1432 01:33:26,380 --> 01:33:28,900 سامنتا سامنتا 1433 01:33:29,100 --> 01:33:33,380 أنا لأم أعيش 200 عام لكن أنا أحبك 1434 01:33:33,620 --> 01:33:35,420 أنا أحبك 1435 01:33:36,180 --> 01:33:39,260 بيل بيل بيل 1436 01:34:04,820 --> 01:34:06,780 أنا آسف 1437 01:34:10,580 --> 01:34:12,020 مايكل 1438 01:34:12,260 --> 01:34:16,420 المذكرات التي كتبتها انها في جيبتك 1439 01:34:27,820 --> 01:34:33,500 أستظلين تحبينني في الصباح دائما و أبدا يا حبيبي 1440 01:34:40,220 --> 01:34:41,660 حان وقت الرحيل 1441 01:35:16,700 --> 01:35:20,820 أين أنا أنت في سرير الحمام و ما بعد يا سيدي 1442 01:35:21,020 --> 01:35:22,500 أنا فقط كنت أشاهدك و أنت نائم 1443 01:35:22,700 --> 01:35:25,100 أنت بدوت كما لو كان لديك حلم جنوني 1444 01:35:25,300 --> 01:35:26,300 ماذا 1445 01:35:26,500 --> 01:35:30,140 أنت ليس من المفروض أن تنام على الأسرة لكن أنا أفعل هذا أحيانا 1446 01:35:33,140 --> 01:35:35,300 أنا عدت الى المتجر 1447 01:35:38,860 --> 01:35:42,340 أنا شاب مرة أخرى أنا شاب مرة أخرى 1448 01:35:42,580 --> 01:35:44,540 حسنا أنا أعني أنت لست شابا شابا 1449 01:35:44,740 --> 01:35:46,580 أنا شاب انت نوعا ما في التسعة الأخيرة 1450 01:35:46,780 --> 01:35:50,060 لا لا لا أنا لست ركاما 1451 01:35:50,260 --> 01:35:51,700 انظر الى نفسك 1452 01:35:51,900 --> 01:35:55,580 أنت تريد صديق تريد صديق أنا سأكون صديقك 1453 01:35:55,780 --> 01:35:58,380 انا سأكون صديقك أنا سأكون 1454 01:35:59,740 --> 01:36:02,100 أوه يا الهي 1455 01:36:05,620 --> 01:36:08,140 نعم انها سيارتي الرديئة 1456 01:36:08,340 --> 01:36:11,740 أنت دون المتوسط نوعية وسط قطعة من القذارة 1457 01:36:11,940 --> 01:36:13,700 أنا أحبك 1458 01:36:22,860 --> 01:36:26,740 بابا بابا بابا ها هو هنا ها هو هنا 1459 01:36:26,940 --> 01:36:29,140 ما الخطأ ماذا حدث الكل تمام 1460 01:36:29,340 --> 01:36:32,260 كل شيء رائع أنا فقط أردت أن أخبرك بأني أحبك 1461 01:36:32,500 --> 01:36:34,020 أنا أحبك أحبك كثيرا 1462 01:36:34,220 --> 01:36:37,500 عليك أن تخبرني كيف تقوم بخدعة الربع دولار ان هذه الخدعة تجنني 1463 01:36:37,700 --> 01:36:39,460 الساحر لا يبوح أبدا بأسراره 1464 01:36:39,660 --> 01:36:42,140 و مع ذلك اذا دعوتنا للعشاء مرة أخرى 1465 01:36:42,340 --> 01:36:45,780 تعالوا غدا مساءا و الليلة اللي بعدها في أي وقت تريدون 1466 01:36:45,980 --> 01:36:48,980 توقف سوف أصاب بجلطة قلبية لا أنا من لديه جلطة قلبية 1467 01:36:49,180 --> 01:36:52,020 شكرا لكي جزيلا لأنكي أنجبتيني أنا أعلم أن ذلك مؤلم 1468 01:36:52,220 --> 01:36:55,700 ليس لديك أي فكرة لكن يا حبيبي ابتعد عن برميل الخمر 1469 01:36:55,900 --> 01:36:58,060 أنا لا أستطيع أن أعدك بذلك 1470 01:36:59,700 --> 01:37:03,380 حسنا أنا مستيقظ 1471 01:37:03,580 --> 01:37:05,340 ما رأيك 1472 01:37:06,540 --> 01:37:09,260 اذا عملت لي مساج أولا 1473 01:37:09,460 --> 01:37:11,540 حسنا دعينا نكمل نومنا 1474 01:37:27,780 --> 01:37:31,820 ماما استيقظي هناك دوشة جنونية في الأسفل 1475 01:37:35,780 --> 01:37:37,020 ما الذي يحدث هنا 1476 01:37:37,460 --> 01:37:39,780 هاي هل لديكي مانع أنا أحاول التركيز هنا 1477 01:37:39,980 --> 01:37:41,700 أنا هنا مستيقظا طوال الليل 1478 01:37:41,900 --> 01:37:45,300 احاول أن أجهز نشاطات من أجل رحلة تخييم الرابع من يوليو 1479 01:37:45,540 --> 01:37:46,820 لكن أنت لم تتركيني أفكر 1480 01:37:47,020 --> 01:37:51,100 أنت تريد وقت لكي تفكر لماذا أنت لا تفكر بالأمر الذي للتو 1481 01:37:53,860 --> 01:37:54,980 ماذا الذي قلته للتو 1482 01:37:55,180 --> 01:37:58,020 أجل لقد سمعتيني اذا استمريتي بالتصرف هكذا 1483 01:37:58,220 --> 01:38:01,420 أنا لن أكون قادرا على العمل لسنة و سيكون علي أن أخطط لعشر اجازات أخرى 1484 01:38:01,620 --> 01:38:04,260 هل هذا يجعلك سعيدة هل أنت أكلت يودل سيئ 1485 01:38:04,460 --> 01:38:05,500 أعطيني هذه الشفاه الكبيرة 1486 01:38:07,780 --> 01:38:10,620 ما الذي يحدث بالاسفل هنا بين بين 1487 01:38:10,820 --> 01:38:12,180 تعال هنا يا الهي 1488 01:38:12,380 --> 01:38:14,820 أنا اشتقت اليك اشتقت اليك انظر الى نفسك يا ولد 1489 01:38:15,020 --> 01:38:18,060 أنا سوف أكمل بناء كوخ الشجرة و سوف ننام به في عطلة الاسبوع القادمة 1490 01:38:18,300 --> 01:38:21,260 من الآن و صاعدا نحن سوف نتمرن و أنا لن أرتدي السبيدو 1491 01:38:21,460 --> 01:38:22,500 حسنا حسنا 1492 01:38:22,700 --> 01:38:26,020 و أنت قفزة جيدة أنا أحبك 1493 01:38:26,220 --> 01:38:28,940 في يوم ما ستكوني أكثر الفتيات اثارة 1494 01:38:29,180 --> 01:38:30,580 لكن يجب أن يكون لديك عقل 1495 01:38:30,780 --> 01:38:32,660 لذا غدا أنا سأدرسك الرياضيات 1496 01:38:32,860 --> 01:38:34,060 أنت تعرف بالرياضيات 1497 01:38:34,260 --> 01:38:36,620 أنا عرفت أنك ستقولين ذلك أمك سوف تدرسك 1498 01:38:36,820 --> 01:38:39,580 الآن اذهبوا و استريحوا لأننا غدا سنذهب للتخييم 1499 01:38:39,780 --> 01:38:41,500 أنا أعرف أنها ستكون الأفضل 1500 01:38:41,700 --> 01:38:44,340 ضعي سترة و لا تخلعيها حسنا يا أبي 1501 01:38:44,540 --> 01:38:46,060 أوه و ساندنس 1502 01:38:46,300 --> 01:38:50,700 عمر الكلاب يمضي بسرعة لذا حان الوقت للاستمتاع بشئ حقيقي 1503 01:38:52,660 --> 01:38:54,900 أجل اذهب و تعرف عليه يا صغيري 1504 01:39:09,980 --> 01:39:12,940 ما الذي تفعله ما الذي تفعله 1505 01:39:14,260 --> 01:39:17,260 لا اذهب الى ساندنس ليس الى البطة 1506 01:39:22,700 --> 01:39:24,700 لقد قالوا لي في المتجر أنها أنثى 1507 01:39:24,940 --> 01:39:26,300 لقد كذبوا علي على ما أعتقد 1508 01:39:28,540 --> 01:39:31,740 هل ستبقى بالأسفل الليلة لماذا أهذا يجعلكي تريدي الصعود 1509 01:39:32,860 --> 01:39:36,860 انه عيد الرابع من يوليو و أنا سأحتفل به مع زوجتي 1510 01:39:37,060 --> 01:39:41,540 أخذ وقتي و أعمل مساج و أتأكد من أنها استكفت تماما 1511 01:39:41,780 --> 01:39:45,700 لكن كما تعرف انه ليس الرابع من يوليو انه الثاني فقط 1512 01:39:45,900 --> 01:39:49,380 هذا حتى أفضل عيد الثاني من يوليو سعيد 1513 01:39:49,620 --> 01:39:51,420 أعتقد أني سأحب هذه العطلة أجل 1514 01:39:51,620 --> 01:39:54,100 أنا سأصعد لأرتدي بدلة بوكاهونتاس 1515 01:39:54,300 --> 01:39:58,100 سأراك في الأعلى سأحضر البطة 1516 01:39:58,300 --> 01:40:02,100 حسنا سأتصل بوالدي لأخبره بأن يجهز الخيمة القديمة 1517 01:40:18,820 --> 01:40:20,020 مايكل 1518 01:40:24,100 --> 01:40:27,340 كما قلت الأشخاص الجيدين بحاجة الى راحة 1519 01:40:28,100 --> 01:40:31,340 أنا أعرف أنك ستفعل الشيء الصحيح هذه المرة 1520 01:40:31,540 --> 01:40:34,020 محبك مورتي 1521 01:40:34,500 --> 01:40:35,860 ملاحظة 1522 01:40:36,060 --> 01:40:39,780 جسم زوجتك الراقص ما زال يقودني للجنون 1523 01:40:40,500 --> 01:40:42,620 حسنا يا مورتي 1524 01:41:05,780 --> 01:41:07,300 من يريد لعب القتال بالوسادات 1525 01:41:07,301 --> 01:44:09,301 F T W مع تحيات