1
00:00:00,886 --> 00:00:05,084
شمال ، يمين ، شمال ، يمين
أنا دائما جاهز للقتال
2
00:00:06,292 --> 00:00:10,251
ماذا تنتظر ..؟ هيا فلنبدأ
3
00:00:30,916 --> 00:00:33,077
ـ أدي ... أدي
ـ إنها تناديك
4
00:00:33,285 --> 00:00:36,254
أنا أناديك أنت يا أبي
أنت أدي الآن .. أتذكر..؟
5
00:00:38,190 --> 00:00:41,956
أنت ستربح دائما لأنك الأفضل، أليس كذلك.؟
6
00:00:43,529 --> 00:00:46,828
ـ هل تتحدث إلي أم إليك .؟
ـ فلتنس من تتحدث إليه
7
00:00:47,199 --> 00:00:51,363
لقد وعدتني منذ شهرين أنك
ستكسب 100.000 من التمثيل....ـ
8
00:00:51,870 --> 00:00:55,431
وتعطني إياها... أين المال.؟
ـ أبي....ـ
9
00:00:55,874 --> 00:00:58,240
أبي .. كان تفكيري في التمثيل درب من الجنون
10
00:00:58,544 --> 00:01:01,012
لذا .. قررت أن أبدأ من الغد .. أنا سوف....ـ...
11
00:01:01,246 --> 00:01:04,443
سوف تذهب مباشرة إلى مسابقة
التمثيل .. أليس كذلك.؟
12
00:01:04,883 --> 00:01:08,284
ـ لا يا أبي .. لا
ـ لا تتملق أباك الآن
13
00:01:08,687 --> 00:01:10,848
سومي .. أنظري إلى تلك النظرة في عين إبنك
14
00:01:11,223 --> 00:01:14,192
إنه يحلم أن يكون نجم سينيمائي
إذهب يا بني .. فلتصبح نجما
15
00:01:14,560 --> 00:01:16,391
ـ هل أنت سعيد الآن ...؟
ـ هذا لم يكن مقصدي يا أبي
16
00:01:16,595 --> 00:01:20,292
ـ أنت لم تسمعني جيدا يا أبي
ـ اصمت .. لا جدال
17
00:01:20,899 --> 00:01:23,299
ربما أكون حاد قليلا.. وعاطفي
18
00:01:23,902 --> 00:01:25,870
لكن قلبي ليس حجرا يا بني
19
00:01:26,171 --> 00:01:29,800
سومي .. هناك أوقات أكون
فيها غاضبا جدا
20
00:01:30,642 --> 00:01:32,803
ـ ماذا أعطيب لإبني
ـ الكثير
21
00:01:33,012 --> 00:01:35,412
ما هذا الكثير .. سيارة بي إم دبليو .. مال
منزل ... أهذا كل شيء..؟
22
00:01:35,848 --> 00:01:37,406
ـ كل شيء...؟
ـ ماذا أيضا .؟
23
00:01:37,850 --> 00:01:40,318
الأب الجيد يمنح إبنه الحرية
24
00:01:40,519 --> 00:01:41,986
ـ إذهب يا بني
ـ إلى أين..؟
25
00:01:42,187 --> 00:01:46,283
إذهب وحقق أحلامك يا بني
أنا أباركك .. إذهب
26
00:01:46,658 --> 00:01:50,321
لكن .. ألم أعدك أن أكسب 100.000 وأعطيها لك يا أبي.؟
27
00:01:50,863 --> 00:01:54,264
ـ وإلا ألتحق بالمعمار .. أتذكر..؟
كان هذا موثقا .. ها هو
28
00:02:03,542 --> 00:02:06,272
هذا هو ... هل أنت سعيد الآن..؟
والآن .. أخبرني بشيء يا بني
29
00:02:07,880 --> 00:02:11,179
كم سنة تحتاج كي تجعل حلمك حقيقة.؟
30
00:02:11,483 --> 00:02:14,509
ـ ثلاث سنوات ... خمسة ... عشرة...؟
ـ ماذا...؟
31
00:02:15,954 --> 00:02:18,286
سومي .. بوجا عزيزتي . أنا إشوار تاكار...ـ
32
00:02:18,891 --> 00:02:24,022
أمنح إبني عشرة أعوام من الحرية
لتحقيق أحلامه
33
00:02:24,396 --> 00:02:28,389
وهذا هو قراري النهائي
أشكركم كثيرا أيها السيدات والسادة
34
00:02:32,171 --> 00:02:34,799
ها أنت ذا ... لقد هزمك
35
00:02:35,207 --> 00:02:37,471
ـ قل شيئا يا بني
ـ ماذا عساي أن أقول..؟
36
00:02:38,010 --> 00:02:40,376
هذا الأب لم يعطني فرصة
كيف أبدأ الحديث .؟
37
00:02:41,280 --> 00:02:45,239
ـ أبي .. أبي
ـ لا .. لا داعي للشكر
38
00:02:45,617 --> 00:02:47,482
إذا كان يجب أن تشكر أحدا
فلتشكر الله.....ـ
39
00:02:47,853 --> 00:02:51,254
الذي جعل عيناي مفتوحة لأقتنع
40
00:02:51,857 --> 00:02:53,825
كالأفيال التي تمضغ بالأسنان التي لا تراها
41
00:02:54,493 --> 00:02:56,825
بني .. مازلت أتذكر
42
00:02:57,863 --> 00:03:01,094
لقد تركت منزل والدي وقدمت إلى
بومباي وليس معي سوى 35 روبية
43
00:03:01,433 --> 00:03:03,162
كي أنشئ حياتي الخاصة
44
00:03:05,304 --> 00:03:08,273
كيف أمنع إبني من فعل نفس الشيء اليوم.؟
45
00:03:08,874 --> 00:03:11,843
كما صنعت مستقبلي بإجتهادي وإخلاصي.....ـ
46
00:03:12,211 --> 00:03:15,510
يجب أن تصنع نفسك بمجهودك
47
00:03:16,215 --> 00:03:18,046
إذهب يا بني ... إذهب
48
00:03:20,219 --> 00:03:21,516
لا بأس
49
00:03:22,888 --> 00:03:26,119
كلماتك الأخيرة كانت
كوسيط روحاني يا أبي
50
00:03:26,492 --> 00:03:28,187
إنها تتضمن الكثير من الحقائق
51
00:03:28,894 --> 00:03:31,795
ـ ماذا تحاول أن تقول يا بني .؟
ـ كل ما أقوله يا أبي.....ـ
52
00:03:31,997 --> 00:03:35,296
كما أنك تركت منزل والدك ومعك 35 روبية فقط....ـ
53
00:03:35,834 --> 00:03:39,270
أنا .. أديتيا إشوار تاكار سوف أترك هذا المنزل وأذهب
54
00:03:39,838 --> 00:03:43,797
ـ الآن .. أنظر يا بني .. أنظر
ـ لا .. لا .. أرجوك يا أبي
55
00:03:44,176 --> 00:03:46,144
لا توقفني الآن لأني لن أمكث هنا
56
00:03:46,378 --> 00:03:49,142
أنا مسرف وعديم الفائدة
لكن لدي الكثير من إحترام الذات
57
00:03:49,515 --> 00:03:52,313
أمي .. هناك أوقات كثيرة أكون
فيها شديد الغضب
58
00:03:52,851 --> 00:03:55,820
ماذا فعلت لأجعل أبي فخورا بي..؟
59
00:03:56,054 --> 00:03:59,820
الكثير.....ـ
ـ لم أنتهي .. لكني سأفعل الآن
60
00:04:00,192 --> 00:04:02,956
ميثي .. أمي .. لاكسمان
أينما كنتم
61
00:04:03,562 --> 00:04:05,826
من اليوم .. من هذه اللحظة
سأترك هذا المنزل
62
00:04:06,098 --> 00:04:07,998
من اليوم .. حجرتي المكيفة الهواء
سوف تصبح للاكسمان....ـ
63
00:04:08,233 --> 00:04:10,292
وهذا الخراب خارج المنزل .. سيكون لي
64
00:04:10,869 --> 00:04:14,327
ولن أعود إلى هنا .. حتى أنجز شيئا في حياتي
65
00:04:14,873 --> 00:04:18,274
ـ فلتباركني يا أبي
ـ باركه يا إشو
66
00:04:19,244 --> 00:04:21,838
ـ أنت أبوه .. أليس كذلك.؟
باركه .. بطول العمر
67
00:04:23,215 --> 00:04:24,443
أطال الله عمرك
68
00:04:34,693 --> 00:04:39,858
لعبة ظريفة .. يجب أن نكررها ثانية
69
00:04:40,632 --> 00:04:43,863
حسنا يا أبي .. نحن متعبان
أنا وبوجا سوف نذهب للنوم
70
00:04:44,336 --> 00:04:46,861
عمت مساءا يا أبي
لعبة ظريفة.....ـ
71
00:04:48,240 --> 00:04:49,207
أبق مكانك
72
00:04:49,975 --> 00:04:54,344
إذن .. أنا كالفيل الذي يمضغ بأسنان لا تراها..؟
73
00:04:54,980 --> 00:04:57,881
سوف أريك الآن .. كيف أنا
أخرج من هنا
74
00:05:01,019 --> 00:05:03,886
آسف يا بوجا ، يمكنك البقاء هنا إذا أردتي
لكنه يجب أن يرحل
75
00:05:05,023 --> 00:05:08,550
سوف أذهب مع إدي .. سوف يكون إختبار
ليس له فقط , بل لي أيضا
76
00:05:09,127 --> 00:05:12,221
حسنا .. تحرك إدي .. إذهب
77
00:05:12,998 --> 00:05:15,432
إعتبر كل كلمة قلتها لك الآن
نهائية
78
00:05:16,001 --> 00:05:19,232
حتى تحقق شيئا في حياتك
لن تدخل هذا البيت
79
00:05:20,272 --> 00:05:22,570
الآن .. أخرج .. ولتبقى خارجا ..أخرج
80
00:05:24,376 --> 00:05:25,570
إذهب
81
00:05:41,802 --> 00:05:44,600
إصنعي لي معروفا .. هيا نحتفل بالعيد
82
00:05:44,872 --> 00:05:48,603
ـ باب الحمام لا يقفل
ـ هذه أخبار جيدة يا حبيبتي....ـ
83
00:05:48,876 --> 00:05:50,844
أنا على وشك أن أضربك
84
00:05:52,179 --> 00:05:54,147
ـ أتظنين أن كل هذا جد
ـ وماذا يكون غير ذلك..؟
85
00:05:54,314 --> 00:05:57,943
الأمر كله مزحة .. سيصل أبي قريبا
ويطلب منا العودة للمنزل
86
00:05:58,652 --> 00:06:00,313
لكني عنيد ... لن أتزحزح
87
00:06:00,654 --> 00:06:03,623
سوف أقول .. لا ، إدفع الغرامة أولا
أرسلنا لقضاء شهر عسل آخر
88
00:06:04,124 --> 00:06:07,116
ـ ما رأيك .؟
ـ لقد فقدت عقلك .. أتعرف ذلك..؟
89
00:06:08,362 --> 00:06:10,956
أنت من ستفقدين عقلك
هل سمعتي عن المغرب.؟
90
00:06:12,132 --> 00:06:14,100
المغرب .. وليس موناكو
91
00:06:15,202 --> 00:06:19,138
فقط تخيلي .. أنا وأنت في المغرب
92
00:06:59,379 --> 00:07:04,612
سوف تظلم الدنيا
سوف تشرق الشمس
93
00:07:05,285 --> 00:07:11,622
الأيام سوف تمر....ـ
94
00:07:13,727 --> 00:07:18,130
لكني سأحيا وأموت من أجل حبك
95
00:07:33,280 --> 00:07:38,308
سوف تظلم الدنيا
سوف تشرق الشمس
96
00:07:38,919 --> 00:07:44,585
الأيام سوف تمر....ـ
97
00:07:45,292 --> 00:07:51,925
لكني سأحيا وأموت من أجل حبك
98
00:08:22,663 --> 00:08:27,123
منذ أن وقعت في حبك.....ـ
99
00:08:28,802 --> 00:08:32,761
الحياة أصبحت أجمل
100
00:08:34,174 --> 00:08:38,770
تفتحت البراعم حتى في الخريف
101
00:08:39,846 --> 00:08:44,078
وجدت فيك كل ما أتمنى
102
00:08:45,085 --> 00:08:50,079
عيناي كانت تحلم بك
103
00:08:50,390 --> 00:08:55,259
أشعر بين ذراعيك بنشوة شديدة
104
00:08:57,731 --> 00:09:02,600
سوف أتفتح بدون شك
105
00:09:06,106 --> 00:09:10,600
من أجل حبك سأحيا وأموت
106
00:09:11,445 --> 00:09:16,109
من أجل حبك سأحيا وأموت
107
00:09:19,987 --> 00:09:22,615
سوف تظلم الدنيا
108
00:09:25,792 --> 00:09:27,760
سوف تشرق الشمس
109
00:09:31,331 --> 00:09:33,629
الأيام سوف تمر....ـ
110
00:09:39,840 --> 00:09:44,573
لكني سأحيا وأموت من أجل حبك
111
00:09:45,345 --> 00:09:49,748
سأحيا وأموت من أجل حبك
112
00:10:11,338 --> 00:10:14,603
أديتيا .. إستيقظ وشم القهوة .. حسن.؟
113
00:10:27,220 --> 00:10:29,120
أنا بالأسفل ومعي القارب يا رجل
114
00:10:33,327 --> 00:10:34,624
ـ مرحبا
ـ من.؟
115
00:10:34,795 --> 00:10:36,422
صحيفة الأسئلة؟
أنا ناتو
116
00:10:36,863 --> 00:10:38,626
من أين تتحدث في الهاتف.؟
117
00:10:39,199 --> 00:10:41,099
توقف عن هذا وأعطه لسيدك
118
00:10:41,768 --> 00:10:42,928
ماذا ..؟ الهاتف...؟
119
00:10:43,103 --> 00:10:45,071
لا .. إقطع يديك وأعطها له
120
00:10:45,839 --> 00:10:48,569
ـ اليمنى أم اليسرى.؟
ـ كلاهما أيها الأحمق
121
00:10:54,114 --> 00:10:56,582
إذا قطعت كلتا يداي
فكيف سأمسك بالهاتف....؟
122
00:10:57,150 --> 00:10:59,584
ضع الهاتف على رأسك ثم إقطعهما
وناولهما له
123
00:11:07,160 --> 00:11:09,594
إذا قطعت يدي اليسرى بيدي اليمنى....ـ
124
00:11:10,130 --> 00:11:14,260
ـ فبماذا أقطع يدي اليمنى..؟
ـ إنسى الأمر .. لا عليك
125
00:11:14,634 --> 00:11:16,158
فلنبدأ من البداية
126
00:11:16,336 --> 00:11:19,100
أعط الهاتف لسيدك
هل هذا صعب.؟
127
00:11:20,207 --> 00:11:23,608
لكن هاتفك في يدك
كيف أعطيه له..؟
128
00:11:24,144 --> 00:11:27,341
أعطه الهاتف الذي معك
لماذا تحطم عقلي...؟
129
00:11:27,714 --> 00:11:31,115
ريكي توجهني أيضا
بلوح الأمواج هذا....ـ
130
00:11:32,652 --> 00:11:34,620
من على الهاتف...؟
131
00:11:35,756 --> 00:11:37,724
ـ أعطه لي
ـ لك...؟
132
00:11:39,659 --> 00:11:42,287
ـ ألو
ـ فلترسلي هذا الرجل للحرب
133
00:11:42,696 --> 00:11:44,664
إنه أخطر من الديناميت
134
00:11:44,898 --> 00:11:46,559
ماذا قلت له..؟
135
00:11:47,868 --> 00:11:49,768
ـ في الهاتف...؟
ـ إذهب
136
00:11:49,936 --> 00:11:51,563
ـ ألو
ـ أين يجب أن أذهب..؟
137
00:11:51,738 --> 00:11:53,569
إلى جزيرة أندامانس ونيكوبر
138
00:11:55,675 --> 00:11:58,576
ألو .. يا أختاه .. هل أنت هنا..؟
139
00:12:00,113 --> 00:12:02,581
ناتو باهي .. لدينا مشكلة بسيطة هنا
140
00:12:02,749 --> 00:12:04,580
أعلم , كنت أتحدث معها منذ دقيقة
141
00:12:04,785 --> 00:12:08,812
لا .. الأمر لا يتعلق بلاكسمان....ـ
متى ستعود..؟
142
00:12:09,089 --> 00:12:11,580
بمساعدة السفارة يمكن أن أصل غدا
143
00:12:12,793 --> 00:12:15,762
لكن .. ربما يستغرق الأمر شهرا آخر
ما هي المشكلة..؟
144
00:12:17,164 --> 00:12:21,100
لقد طردنا أديتيا خارج البيت مع بوجا
145
00:12:33,113 --> 00:12:38,278
ـ لاكسمان .. لماذا توقفت المروحة..؟
ـ هل توقفت..؟
146
00:12:40,821 --> 00:12:44,052
ـ لماذا توقفت المروحة..؟
ـ هذا ما كنت أسأله
147
00:12:44,257 --> 00:12:46,555
ـ لماذا توقفت المروحة..؟
ـ من الذي تسأله.؟
148
00:12:48,094 --> 00:12:52,053
ـ أنا أسألك أنت يا لاكسمان .. أنت
ـ أفهم .. أنه أنا .. لكن ماذا..؟
149
00:12:58,305 --> 00:13:00,865
لماذا توقفت المروحة عن العمل..؟
150
00:13:01,074 --> 00:13:03,565
ـ لأنه لا يوجد تيار كهربائي
ـ هل لدينا تيار هنا.؟
151
00:13:03,877 --> 00:13:05,845
أحيانا .. لكن هذا الوقت .. لا يوجد تيار
152
00:13:08,281 --> 00:13:09,748
لقد فصلته
153
00:13:09,916 --> 00:13:13,579
مرحبا أبي .. هيا
نحن إمبراطورات
154
00:13:15,856 --> 00:13:17,756
ـ ألم أخبرك أن أبي سيأتي.؟
ـ لاكسمان....ـ
155
00:13:18,792 --> 00:13:21,590
ـ هل أنت من أحضر المقشة...؟
ـ هذه...؟
156
00:13:22,295 --> 00:13:27,597
نعم ، لاكسمان .. أعطني هذه المقشة
الآن ، هذه اللحظة .. في هذه اليد
157
00:13:30,170 --> 00:13:32,070
ـ إذهب الآن
ـ إلى أين..؟
158
00:13:32,305 --> 00:13:35,604
خذ هذا الفيوز وأخفه في مكان
كي لا يعثر عليه أحد
159
00:13:35,876 --> 00:13:37,844
ـ هيا
ـ هل يمكن أن أخفيه خلف المبرد..؟
160
00:13:38,178 --> 00:13:41,614
أعطني هذا .. خذ أغراضك .. وأدر مكيف الهواء
في غرفة أدي ......ـ
161
00:13:41,748 --> 00:13:43,716
ـ ثم نم هناك .. أسرع
ـ الآن...ـ؟
162
00:13:45,252 --> 00:13:47,220
أنت لا تتعمد إغاظتي .. أليس كذلك.؟
163
00:13:47,854 --> 00:13:50,084
أنت من يتعمد إغاظتنا يا أبي وليس هو
164
00:13:50,290 --> 00:13:52,554
الآن .. أرجوك .. ادعنا إلى المنزل
نحن متعبان هنا
165
00:13:52,893 --> 00:13:55,054
إيجار هذه الغرفة 1500 روبية
166
00:13:55,729 --> 00:13:59,563
إذا كنت تريد الكهرباء يجب أن تدفع
ـ5000 روبية تحت الحساب نقدا
167
00:14:00,267 --> 00:14:03,236
لقد فتحت لي حسابا في البنك
الذي أغلقته بالفعل
168
00:14:03,770 --> 00:14:06,238
كما أنك أعطيتني كارت إئتمان
لم يعد من الممكن إستخدامه الآن
169
00:14:07,140 --> 00:14:10,906
إذن .. نظف المنزل .. إغسل السيارة .. اعمل في الحديقة
170
00:14:11,278 --> 00:14:14,736
عندها يمكنك البقاء هنا مجانا .. عادل
بما فيه الكفاية .. تفضل
171
00:14:17,617 --> 00:14:18,606
وماذا إذا رفضت أن أفعل ذلك.؟
172
00:14:18,785 --> 00:14:21,913
هذه ممتلكاتي، وعليك أن تخليها يا بني
173
00:14:23,623 --> 00:14:25,921
هذا لن يخيفني فلدي العديد من الأصدقاء
174
00:14:26,159 --> 00:14:28,593
ـ سوف نذهب للعيش في مكان ما . أليس كذلك.؟
ـ لا
175
00:14:29,095 --> 00:14:31,928
لقد فعلت كل ما بوسعك ، أديتيا
أنا أعرفك جيدا
176
00:14:33,099 --> 00:14:36,068
هذا هو المكان الوحيد المتبقي لك
ليس لديك خيار
177
00:14:38,138 --> 00:14:43,201
لذا ، إيجار هذه الغرفة 1500 روبية
والمقدم 5000
178
00:14:45,312 --> 00:14:50,045
حتى تدفعهم لي .. لن تكون قادرا
حتى على التنفس بحرية...ـ
179
00:14:50,250 --> 00:14:52,684
ولن تحصل على أي طعام
حسن .. يا ولدي..؟
180
00:14:54,588 --> 00:14:56,556
أراك قريبا
181
00:15:01,127 --> 00:15:02,253
أنا لن آت
182
00:15:02,596 --> 00:15:06,225
أنا لن أضيع حياتي محاولا
أن أبيع لعبك
183
00:15:07,300 --> 00:15:09,268
أرأيت كيف كان يتكلم إلي.؟
184
00:15:10,604 --> 00:15:13,573
هل هكذا يستضيف الأب إبنه يا ميثي..؟
185
00:15:13,740 --> 00:15:17,073
هذا بالضبط ما سيسأله ولدنا
كيف يعامل أب إبنه بهذه الطريقة..؟
186
00:15:18,912 --> 00:15:21,312
لقد بدأت تتجاهله حتى قبل أن يولد أدي
187
00:15:21,781 --> 00:15:23,578
ـ أي تجاهل يا عزيزتي
ـ وبماذا تسمي هذا ؟
188
00:15:23,783 --> 00:15:26,581
لا أستطيع الحصول حتى على كوب من الشاء
وأنت تضع الكريم على وجهك
189
00:15:26,987 --> 00:15:29,080
لكني لدي منافسة ستبدأ قريبا
190
00:15:29,656 --> 00:15:32,591
بالإضافة إلى موهبتي . لابد أن
أهتم جيدا بمظهري
191
00:15:32,859 --> 00:15:35,259
المسابقة بعد خمسة أشهر
ماذا عساي أن أفعل حتى ذلك الحين.؟
192
00:15:35,629 --> 00:15:36,789
أتريدني أن أعمل كي أحصل على وجبة.؟
193
00:15:38,865 --> 00:15:41,925
ـ بوجا ليس لديها شيئا لتأكله
ـ أنا أعد هذا لها
194
00:15:42,302 --> 00:15:45,601
وسوف أطلب منها أن تأكله بهدوء
195
00:15:46,873 --> 00:15:48,602
وأدي...؟
196
00:15:51,044 --> 00:15:53,774
أعني .. أنه يجب أن يكون قد عاد إلى رشده الآن
197
00:16:08,995 --> 00:16:12,624
أنا آسف يا حبيبتي . كان يجب
علي أن أقدر حالتك
198
00:16:14,834 --> 00:16:16,802
أنت الآن مسئوليتي
199
00:16:18,672 --> 00:16:23,132
لدي إقتراح , فلتذهبي لمنزل والدك
لأيام قليلة ... حسن؟
200
00:16:25,845 --> 00:16:27,813
ألا تخجل من نفسك ..؟
201
00:16:28,014 --> 00:16:30,141
إذا لم تكن قادرا على تحمل المسئولية
فلماذا تزوجتني أدي.؟
202
00:16:30,417 --> 00:16:33,147
ـ لأني أحبك يا حبيبتي
ـ لا ، أنت لا تحب إلا نفسك
203
00:16:34,287 --> 00:16:36,653
وإلا لما طلبت مني بوقاحة أن
أذهب إلى منزل والدي
204
00:16:36,923 --> 00:16:39,153
وماذا أستطيع أن أفعل
أنا قلق بشأنك
205
00:16:39,392 --> 00:16:43,590
إذهب للعمل .. وتحمل المسئولية
206
00:16:44,864 --> 00:16:47,094
ومن يستطيع أن يجعل مني رجلا
يتحمل المسئولية في يوم واحد.؟
207
00:16:48,201 --> 00:16:51,602
أم تريدينني أن أزرع الحديقة... أنا
أزرع الحديقة..؟
208
00:16:52,972 --> 00:16:56,931
إلى أين أنت ذاهبة الآن.؟
إلى منزل والدك..؟
209
00:16:57,944 --> 00:17:00,276
هل ستتمشين قليلا...؟
ماذا ستفعلين..؟
210
00:17:00,714 --> 00:17:02,682
أنت تظن أنك أمير
211
00:17:03,016 --> 00:17:05,746
وأنا أحتقر كونك أمير ، لابد أن أعمل كي أعيش
212
00:17:08,154 --> 00:17:09,951
طفلي يعاني من الجوع
213
00:17:10,824 --> 00:17:13,952
إسمعيني .. إسمعي أرجوكي
214
00:17:15,228 --> 00:17:17,958
لا تبكي .. أشعر شعورا رهيبا
عندما تبكي .. أرجوكي
215
00:17:18,398 --> 00:17:20,958
وأعطني هذه المقشة .. إنها
لا تليق على يديك
216
00:17:21,801 --> 00:17:24,634
أنظري إلي....ـ
أنت لا تثقين في .. أليس كذلك..؟
217
00:17:24,804 --> 00:17:27,967
ـ لا أثق بك الآن
ـ حسن .. سوف تفعلين قريبا
218
00:17:28,341 --> 00:17:32,641
في فترة وجيزة سوف أحضر لك
فاكهة .. بيتزا .. كل شيء
219
00:17:32,846 --> 00:17:34,814
سوف أحضر لك أي شيء في العالم .. حسن.؟
220
00:17:35,014 --> 00:17:36,811
إذهبي للداخل , واستريحي
221
00:17:38,852 --> 00:17:41,650
إذا لم يكن لأجلنا .. إفعلي ذلك
من أجل المولود الذي على وشك الوصول
222
00:17:42,055 --> 00:17:44,580
أرجوك .. أرجوك .. أرجوك
223
00:17:56,436 --> 00:18:00,930
ـ أمي .. ماذا لدينا للإفطار؟
ـ لا يوجد شيء لك
224
00:18:01,307 --> 00:18:05,266
لقد ظللت بالخارج ليوم كامل
وأنت مازلت تفعلين ذلك
225
00:18:05,979 --> 00:18:08,948
أنا جائع جدا ، وعلى وشك الإغماء
فلتسرقي لي وجبة , أرجوك
226
00:18:09,182 --> 00:18:11,150
أديتيا .. كانت لديك الفرصة لتثبت.....ـ
227
00:18:11,317 --> 00:18:13,012
أنك تستطيع الإعتناء بزوجتك وطفلك
228
00:18:13,186 --> 00:18:16,121
ـ لا تضيع هذه الفرصة
ـ أنت أيضا لديك الفرصة....ـ
229
00:18:16,322 --> 00:18:18,222
لتطعمي زوجة إبنك الحامل
ماذا فعلتي حيال ذلك.؟
230
00:18:18,391 --> 00:18:22,122
تستمرين في توبيخي
أرجوك يا أمي .. أنا جائع جدا
231
00:18:23,830 --> 00:18:26,628
حسنا .. لا تريدين أن تفعلينها
سوف أطلب من علامة الإستفهام أن يفعلها
232
00:18:26,900 --> 00:18:27,867
لاكسمان.....ـ
233
00:18:50,623 --> 00:18:52,591
أسرع ، واغرف بسرعة
234
00:18:56,296 --> 00:18:57,763
إجلس هنا
235
00:19:18,718 --> 00:19:21,778
أتديتيا في المطبخ
يجهز طعام الغذاء
236
00:19:24,657 --> 00:19:26,625
أدي .. أعد هذا الطعام هنا
237
00:19:26,793 --> 00:19:28,761
سومي .. هذا الولد غير مسموح
له بدخول هذا المنزل مرة أخرى
238
00:19:29,863 --> 00:19:33,128
ـ أعد هذا الطعام
ـ إنه ليس لي .. بل لزوجة إبنك
239
00:19:33,333 --> 00:19:35,631
إنها جائعة ، ومن الضروري لها
أن تأكل ، أليس كذلك.؟
240
00:19:35,902 --> 00:19:38,132
فلتحضر لها طعاما من منزل والدها
هل هذا فندق.؟
241
00:19:39,906 --> 00:19:42,807
لماذا تتكلم هكذا يا أبي
ميثي حامل ، أليس كذلك .؟
242
00:19:42,976 --> 00:19:44,944
هل سألتنا قبل أن تنجب طفلا؟
243
00:19:46,045 --> 00:19:49,071
عشرة أطفال يولدون كل
دقيقة في هذه البلد
244
00:19:49,883 --> 00:19:51,817
هل علي أن أحول منزلي إلى دار للأيتام.....ـ
245
00:19:52,118 --> 00:19:54,746
ليدخل كل متسول جائع
ويأكل كلما شعر بالجوع
246
00:19:54,954 --> 00:19:56,319
إبني ليس يتيما يا أبي
247
00:19:56,689 --> 00:19:59,055
مع أب مثلك ، كيف يمكن أن يكون؟
248
00:20:00,426 --> 00:20:01,916
سوف يسألك الطفل بنفسه يوما ما.....ـ
249
00:20:02,095 --> 00:20:04,586
لماذا أنجبتني إذا لم تكن تستطيع
الإعتناء بي؟
250
00:20:08,301 --> 00:20:12,601
حتى الحيوانات تبقي أولادها بعيدا عن المشاكل
أنت رجل عديم الفائدة
251
00:20:13,106 --> 00:20:15,074
أنت أسوأ من الحيوان المتسول
252
00:20:16,276 --> 00:20:18,107
إذهب الآن .. أغرب عن وجهي
253
00:20:19,779 --> 00:20:22,612
إذا كانت عزتك تمنعك من
الوقوف بزوجتك في الشارع
254
00:20:22,882 --> 00:20:24,850
الكثير من الناس سوف يعطفون
عليك ويعطونك المال
255
00:20:25,118 --> 00:20:28,281
وعندما يولد الطفل ، خذه معك أيضا
سوف تجني الكثير من المال
256
00:20:31,991 --> 00:20:33,288
هيا ... أخرج
257
00:20:36,329 --> 00:20:37,296
أخرج
258
00:20:50,143 --> 00:20:52,907
كل هذا يحدث بسببك يا سومي
بسببك فقط
259
00:20:55,114 --> 00:20:59,915
أنا أمه يا إشو .. أتظن أني لست مستاءة؟
260
00:21:01,321 --> 00:21:03,585
ألم تكن هناك طريقة لأتحدث إلى إبني؟
261
00:21:08,828 --> 00:21:10,591
لقد كسرت قلب ابني
262
00:21:15,101 --> 00:21:18,093
بعد موتي ... لابد أن تخبريه أن كل هذا كان بسبب .....ـ
263
00:21:22,809 --> 00:21:26,768
إبني الحبيب .. لابد أنه يتألم كثيرا
264
00:21:30,183 --> 00:21:31,946
لكن .. هذا أعجبني كثيرا
265
00:21:33,786 --> 00:21:35,754
نحن نعلمه أن يعتمد على نفسه، إشو
266
00:21:36,656 --> 00:21:42,026
دعه يدخل معترك الحياة
سوف يتعلم الإعتماد على نفسه
267
00:21:46,065 --> 00:21:51,059
طالما أنك تفعل الصواب
فلا يجب أن تأسف على ما تفعل
268
00:22:34,113 --> 00:22:36,081
إذهبي يا بوجا
إذهبي إلى الغرفة
269
00:22:37,183 --> 00:22:39,617
لا ، أديتيا . . دعني أقف هنا
270
00:22:40,887 --> 00:22:46,052
أريد أن يرى طفلنا أن والده
رجل يتحمل المسئولية
271
00:22:47,927 --> 00:22:49,895
ـ إنه يستطيع أن يحمل المقشة
ـ أنا رجل فظيع
272
00:22:51,130 --> 00:22:53,098
وإلا لما قال لي والدي ما قاله؟
273
00:22:54,100 --> 00:22:58,059
ـ لقد عنفني كثيرا
ـ أنت أب جيد جدا
274
00:23:00,173 --> 00:23:02,141
لكنك ، توظف إمكانياتك بشكل خاطئ
275
00:23:04,110 --> 00:23:07,910
تنظيف الأرض ليس هكذا أدي
دعني أفعل ذلك
276
00:23:08,114 --> 00:23:10,241
لا ، سوف أتعلم
أستطيع تنظيف الحديقة أيضا
277
00:23:10,616 --> 00:23:14,074
ألم أطلب منك الإبتعاد
هيا ، إبتعدي من هنا
278
00:23:33,072 --> 00:23:35,734
ـ إلى أين أنت ذاهب ، أدي
ـ طفلنا يعاني يا بوجا
279
00:23:36,375 --> 00:23:38,343
يجب أن نفعل شيئا ما
سوف أعود قريبا
280
00:23:40,313 --> 00:23:42,281
سوف أضعها بعيدا يا سيدي
281
00:23:44,917 --> 00:23:46,544
شارما ، هذا شاودهاري
282
00:23:49,922 --> 00:23:52,550
إستمع إلي .. إنه مستهتر
283
00:23:53,159 --> 00:23:55,059
يبقيني في المخيم حتى اللحظة الأخيرة .. لماذا.؟
284
00:23:55,761 --> 00:23:59,561
لا ، إسمعني .. سوف أشكو إلى النقابة
285
00:23:59,866 --> 00:24:02,699
سيدي ... إذا كنت تريد مساعدة....ـ
286
00:24:02,935 --> 00:24:05,563
ما أريده الآن هو بعض السم
هل يمكنك أن تحضر لي البعض؟
287
00:24:05,838 --> 00:24:08,136
إذا ألغي المشهد ، المنتج
والمخرج سوف يقتلونني
288
00:24:08,341 --> 00:24:10,571
أعطني فرصة واحدة يا سيدي
أنا في شدة الإحتياج إلى المال
289
00:24:10,843 --> 00:24:12,811
أنا أتحدث في الهاتف
دعني أتحدث
290
00:24:13,112 --> 00:24:16,081
الآن إسمعني ، شارما
أفهم أنه موقف صعب
291
00:24:16,282 --> 00:24:20,082
لكني لا أستطيع المساعدة
من سيقنع المخرج والمنتج؟
292
00:24:20,253 --> 00:24:21,743
هل تستطيع أنت؟
293
00:24:22,955 --> 00:24:25,924
حسن ، لهذا طلبت منك
أن تجد كومبارس وترسله لي
294
00:24:27,126 --> 00:24:30,584
لا بأس ، فليأخذ الضعف
أتريد أن يتم قتلي؟
295
00:24:30,796 --> 00:24:32,923
ـ أنا سأفعلها يا سيدي
ـ هل لك أن تصمت؟
296
00:24:34,167 --> 00:24:38,604
أعلم أنها مخاطرة ، لكن لكل
عمل لابد أن يكون هناك مخاطرة
297
00:24:39,972 --> 00:24:43,203
السيل ... الزلازل .. الإغتصاب
التهديد .. كل شيء ممكن أن يحدث
298
00:24:45,811 --> 00:24:50,544
إذن ، لن ترسل أحدا؟
فلتذهبوا جميعا إلى الجحيم
299
00:24:51,083 --> 00:24:53,051
لن أخذلك يا سيدي أرجوك أعطني فرصة واحدة
300
00:24:53,252 --> 00:24:57,052
أحسن الكومبارس في صناعة السينيما رفضوني
301
00:24:57,290 --> 00:25:00,726
ـ أتظن أنك أنت ستصلح؟
ـ أنا لا أهتم بحياتي
302
00:25:01,194 --> 00:25:05,221
أنا لست خائفا .. سأوقع على ذلك
أي وثيقة تريدني أن أوقعها
303
00:25:05,831 --> 00:25:07,560
فرصة واحدة .. .. أرجوك
304
00:25:17,810 --> 00:25:19,573
هذا فقط لأرضيك يا أمي
305
00:25:21,080 --> 00:25:25,915
لا يجب أن يقهر أديتيا كي تتفاخروا به
لابد أن أهتم بذلك كثيرا
306
00:25:26,285 --> 00:25:27,843
حبيبتي . . طفلك ......ـ
307
00:25:28,054 --> 00:25:31,581
لن يحدث شيء .. أعدك ألا
يكون هناك مشاكل
308
00:25:34,327 --> 00:25:39,765
إذا لم يحضر أدي الطعام الليلة
سوف آتي لك بنفسي.....ـ
309
00:25:40,766 --> 00:25:41,994
وتطعميني
310
00:25:57,650 --> 00:25:58,947
حبيبتي....ـ
311
00:25:59,885 --> 00:26:01,682
أحسنت . . لم تكوني مرغمة على السكن هنا
312
00:26:08,327 --> 00:26:10,295
ـ إنه خطر جدا
ـ لا بأس
313
00:26:10,997 --> 00:26:13,625
ـ لكني سأحصل على النقود نقدا
ـ أترى هذه الكلاب؟
314
00:26:14,133 --> 00:26:17,296
ـ لقد تم تجويعهم لمدة يومين
ـ طفلي يعاني من الجوع أيضا
315
00:26:17,703 --> 00:26:19,796
قطعة كبيرة من اللحم
سوف تكون مربوطة بيدك
316
00:26:21,340 --> 00:26:24,309
بمجرد أن يبدأ المشهد
لا يوجد من يستطيع أن يساعدك، هل تفهم؟
317
00:26:25,011 --> 00:26:26,638
هذه الكلاب سوف تهجم عليك
318
00:26:27,880 --> 00:26:29,643
سأحصل على المال بعد المشهد
أليس كذلك؟
319
00:26:34,186 --> 00:26:37,644
أخبر المخرج أننا وجدنا كومبارس
أعطه الملابس
320
00:29:44,310 --> 00:29:45,277
إقطع
321
00:29:45,611 --> 00:29:48,102
إلام تنظرون . . أنقذوه .. هيا
322
00:29:51,851 --> 00:29:55,582
مغفل . . ألا تستطيع أن تطلب المساعدة؟
323
00:29:56,755 --> 00:29:58,586
هل أنت أعمى .. اعطوه الإسعافات الأولية
324
00:29:59,091 --> 00:30:01,582
هل آذتك هذه الكلاب
سوف أدخل السجن
325
00:30:02,628 --> 00:30:05,256
لا تريني وجهك مرة أخرى
ولا تقم بهذه الأدوار ثانية، حسن؟
326
00:30:05,631 --> 00:30:07,326
إنتظر
327
00:30:07,766 --> 00:30:09,927
ـ هل أنت بخير أيها الشاب
ـ أنا بخير تماما
328
00:30:10,102 --> 00:30:14,061
ـ فقط أخبره أن يعطني مالي
ـ أعطه ماله , الآن
329
00:30:20,813 --> 00:30:23,941
ـ أشكرك
ـ أيها الشاب ، ما اسمك؟
330
00:30:27,119 --> 00:30:30,611
إسمي ؟ انا أحاول أن أصنع إسما يا سيدي
331
00:30:31,924 --> 00:30:34,188
يوم أن أنجح في ذلك ، سوف تعلم
332
00:30:35,194 --> 00:30:36,627
أشكرك
333
00:30:44,770 --> 00:30:46,260
تفضلي
334
00:30:46,872 --> 00:30:50,774
تناولي طعامك .. ريثما أذهب لرؤيته
335
00:30:51,310 --> 00:30:53,278
لقد أخذوا والدك إلى المستشفى يا أدي
336
00:32:06,652 --> 00:32:08,847
ـ إشوار كاندرا تاكار
ـ غرفة رقم 510
337
00:32:31,844 --> 00:32:33,641
ـ ما هذا الجنون ؟
ـ أدي سوف يعرف
338
00:32:33,946 --> 00:32:37,814
دكتور ، أرجوك . . حاول أن تفهم
339
00:33:02,308 --> 00:33:06,608
إبني خرج محاولا أن يصبح بطلا
لا أدري متى ينجح في ذلك
340
00:33:07,413 --> 00:33:11,008
نحن هنا ، نحن سوف نعتني ببوجا
341
00:33:11,217 --> 00:33:13,947
هذا الجناح جيد ، سوف تقيم فيه
342
00:33:16,155 --> 00:33:17,622
إنه محق يا دكتور
343
00:33:19,191 --> 00:33:22,160
ولدي سوف يولد في هذه الغرفة
344
00:33:22,661 --> 00:33:26,961
سواء أصبحت بطلا أم لا ، سوف
أدفع التكاليف حتى لو أضطررت للتسول
345
00:33:27,833 --> 00:33:31,792
أيها الطبيب ، إحجز الغرفة باسمي
346
00:33:33,739 --> 00:33:36,970
أمي . . إيجار المنزل
347
00:33:37,409 --> 00:33:40,970
أطلبي منه أن يعيد الفيوز
348
00:33:41,147 --> 00:33:44,583
وبذلك يكون هناك إضاءة في منزلي مرة أخرى
349
00:33:56,629 --> 00:33:58,597
لا شكوى ولا إحتجاج
350
00:33:59,165 --> 00:34:01,599
ولا حتى مشاركة
351
00:34:02,868 --> 00:34:05,769
تعالى .. دعني أضمك....ـ
352
00:34:06,105 --> 00:34:08,073
ونذرف الدموع
353
00:34:08,874 --> 00:34:14,779
خدعة الإضطرار أحرقتني
354
00:34:16,315 --> 00:34:20,945
لا أحد يعرف ألمي
355
00:34:28,661 --> 00:34:33,621
قلبي تم تأجيره
356
00:34:35,000 --> 00:34:39,801
النفس يخونني
357
00:34:41,240 --> 00:34:45,904
والوقت يسرقني
358
00:35:04,296 --> 00:35:05,923
وصيتي
359
00:35:07,166 --> 00:35:09,134
لقد أوصيت بكل شيء لأدي
360
00:35:20,145 --> 00:35:22,113
وثيقة تأمين على الحياه
361
00:35:24,049 --> 00:35:26,108
الخطوة الأولى لتأمين مستقبل طفلنا
362
00:35:27,152 --> 00:35:28,779
طفلنا اليوم تم تأمينه
363
00:35:49,842 --> 00:35:54,643
أنا أحبك
364
00:35:55,848 --> 00:36:00,649
كل شيء لدي يعود إليك
365
00:36:01,854 --> 00:36:03,651
أنت ليس ....ـ
366
00:36:03,856 --> 00:36:05,824
لديك فكرة
367
00:36:08,360 --> 00:36:10,988
أنت نبض قلبي
368
00:36:11,397 --> 00:36:13,365
أنت تعني الحياه بالنسبة لي
369
00:36:14,733 --> 00:36:17,167
أنت تصنع....ـ
370
00:36:17,703 --> 00:36:20,171
قصتي
371
00:36:20,406 --> 00:36:24,672
صدق أو لا تصدق
372
00:36:26,145 --> 00:36:28,670
إنها نقطة رهيبة في الحياه
373
00:36:29,281 --> 00:36:32,011
أنا لا أفقدك بل أحاول الحفاظ عليك
374
00:36:32,418 --> 00:36:34,909
لذا . . أتمنى ....ـ
375
00:36:35,187 --> 00:36:37,678
ألا نفترق
376
00:36:45,764 --> 00:36:50,633
قلبي تم تأجيره
377
00:38:20,893 --> 00:38:23,157
يجب أن أذهب إلى درس
الرقص . ثم إلى الجيم
378
00:38:23,695 --> 00:38:25,663
يجب أن نتمرن في المساء
379
00:38:26,231 --> 00:38:29,166
لقد غليت اللبن ، والساندويتش جاهز أيضا
380
00:38:29,868 --> 00:38:34,168
وسخنت الماء أيضا
ماذا تريدين أيضا أيتها الأميرة؟
381
00:38:36,708 --> 00:38:40,337
ـ فقط أريد أن أراك
ـ ربما تريدين رؤيتي
382
00:38:41,079 --> 00:38:43,604
سوف تشاهدينني على شاشة عرض
عرضها 70م م
383
00:38:44,149 --> 00:38:47,118
بعد أن أفوز في المسابقة
سوف نقيم حفلا حقيقيا
384
00:38:47,319 --> 00:38:49,287
في بيتنا الجديد ، سوف تقولين ، إشوار....ـ
385
00:38:50,155 --> 00:38:53,613
أعطني ماء . . إشوار . . أعطني العصير
386
00:38:53,959 --> 00:38:55,927
إشوار . . أحضر السيارة
387
00:38:56,361 --> 00:38:58,625
ـ إشوار
ـ إشوار؟
388
00:38:58,997 --> 00:39:01,625
نعم ، سوف يكون لدي خادم بهذا الإسم
389
00:39:02,034 --> 00:39:05,629
سوف أنشر إعلانا أطلب فيه
خادم ، بستاني ، طاهي ، سائق
390
00:39:06,038 --> 00:39:08,302
بشرط أن يكون إسمه إشوار
وإلا فلن يقبل
391
00:39:10,342 --> 00:39:11,639
أيها الطائش
392
00:39:13,178 --> 00:39:16,147
حياتنا الجديدة سوف تصيبك بالجنون
393
00:39:17,182 --> 00:39:18,809
فقط شاهدي....ـ
394
00:39:20,219 --> 00:39:24,178
سوف أحقق كل ما تمنيناه
أعدك بذلك
395
00:39:25,257 --> 00:39:29,318
أنظري . . لقد صنعت هذه اللعبة لحفيدنا
396
00:39:31,697 --> 00:39:35,155
أسمه الزرافة جيري
397
00:39:35,501 --> 00:39:37,196
سوف أكون أول من يلعب مع حفيدنا
398
00:39:39,872 --> 00:39:44,275
سوف أريه . لقد قال أنني سأستخدم
طفلي في التسول ، أليس كذلك؟
399
00:39:45,110 --> 00:39:46,600
لا بأس
400
00:39:46,812 --> 00:39:51,112
كل شخص سوف يلعب مع إبني
لكني لن أدعه حتى يرى وجهه
401
00:39:51,316 --> 00:39:52,613
مستحيل يا بوجا
402
00:39:53,652 --> 00:39:55,620
هل سأعيش لأرى حفيدي؟
403
00:40:00,192 --> 00:40:02,126
لن أدعك ترحل
404
00:40:03,362 --> 00:40:07,958
سوف أذهب إلى الجنة وأستجدي الرب
وسوف آخذ لاكسمان وناتو معي
405
00:40:08,467 --> 00:40:12,130
يا إلهي . . أنا أتخيل ما سيقوله لاكسمان
406
00:40:13,338 --> 00:40:17,138
ما هذا السماء البديع؟
رامبها؟
407
00:40:19,111 --> 00:40:22,706
من هو ميناك ؟ راقص ؟
408
00:40:23,448 --> 00:40:25,313
ناتو باهي سوف يقول...ـ
409
00:40:25,851 --> 00:40:29,309
رقص ميناك لاشيئ
زوجتي ترقص مثل بريتني سبيرز
410
00:40:33,692 --> 00:40:34,659
النكات
411
00:40:37,162 --> 00:40:39,130
فلنظل نضحك هكذا سومي
412
00:40:40,832 --> 00:40:42,595
حتى النهاية
413
00:40:45,938 --> 00:40:47,906
هل لدي خيار؟
414
00:40:58,183 --> 00:41:00,947
يا إلهي . . لا تجعله هو من يرفع السماعة من فضلك
415
00:41:05,824 --> 00:41:07,792
ـ ألو
ـ اللعنة ، إنه هو
416
00:41:09,361 --> 00:41:10,692
ـ ألو
ـ من؟
417
00:41:10,829 --> 00:41:12,626
ناتو ، من استراليا
418
00:41:13,799 --> 00:41:15,630
أبلغ هذه الرسالة إلى إشوار كاندرا
419
00:41:15,801 --> 00:41:19,134
إستمع بعناية ، سوف نعود إلى الهند
بعد الغد
420
00:41:19,705 --> 00:41:22,640
سوف نعود إلى الهند
بعد الغد بالطائرة
421
00:41:22,841 --> 00:41:25,639
بعد الهبوط سوف نستقل سيارة
أجرة إلى البيت
422
00:41:25,978 --> 00:41:29,641
عندها ، سوف ننتعش ، نأكل ، ثم ننام
423
00:41:29,881 --> 00:41:32,145
عندما نستيقظ في اليوم التالي سوف
نتناول الفطور ، ثم نأتي لزيارتكم ، حسن ؟
424
00:41:32,384 --> 00:41:34,648
ـ هل فهمت ذلك ؟
ـ من؟
425
00:41:35,020 --> 00:41:38,319
ـ وهل أنا أتحدث إلى مبيد الحشرات؟
ـ وكيف لي أن أعرف؟
426
00:41:39,691 --> 00:41:42,251
لا أستطيع رؤيتك عبر الهاتف
427
00:41:44,162 --> 00:41:48,258
هذه غلطتي أيها الزعيم
لقد سددت أذناي بازدراء
428
00:41:48,667 --> 00:41:50,601
كيف سددت أذنيك ، بكلتا يديك ؟
429
00:41:50,969 --> 00:41:54,871
ـ وهل هناك من يستعمل أربعة أيدي؟
ـ لقد قلت أن لديك عشرة رؤوس
430
00:41:55,073 --> 00:41:56,938
وكيف تتذكر هذا أيها الشيطان
431
00:41:57,976 --> 00:42:00,604
ـ هل فهمت رسالتي أم لا؟
ـ ماذا قلت؟
432
00:42:00,812 --> 00:42:03,610
ـ هل يجب علي ، أم لا يجب؟
ـ أرجوك ، أبلغ وحسب
433
00:42:04,049 --> 00:42:06,609
ـ ما هي الرسالة؟
ـ إنتظر ، دعني أتذكرها
434
00:42:07,019 --> 00:42:09,112
ـ بالتأكيد
ـ بعد الغد.....ـ
435
00:42:10,188 --> 00:42:14,124
سوف تصل إلى الحمام
ثم إلى البيت
436
00:42:14,393 --> 00:42:18,625
ثم ستذهب إلى المطار
حيث تأخذ حماما
437
00:42:19,831 --> 00:42:22,629
وتأكل ثم سوف تنام في السيارة
438
00:42:23,669 --> 00:42:27,127
ثم تستيقظ في الصباح
ثم تطير إلى استراليا لتقابل سيدي
439
00:42:27,406 --> 00:42:30,375
حسنا ، أخبره ، سوف يفهمون ، لا بأس
440
00:42:31,109 --> 00:42:33,634
ـ لكن أنا لا أفهم
ـ لا تفهم ماذا؟
441
00:42:33,879 --> 00:42:36,313
لماذا تذهب إلى استراليا للقاء سيدي؟
442
00:42:37,382 --> 00:42:40,977
ـ سيدي هنا
ـ عدوي اللعين
443
00:42:41,286 --> 00:42:45,916
ـ أيها التافه الحقير
ـ هل يجب أن أبلغ الجميع؟
444
00:42:52,931 --> 00:42:55,593
إشوار كاندرا ، لقد عدنا من استراليا
445
00:42:56,635 --> 00:42:58,398
أين أنت أيها الحقير؟
446
00:42:58,804 --> 00:43:01,932
ـ المكان يبدو هادئا جدا
ـ لاكسمان لابد أنه أخرجهم جميعا
447
00:43:08,814 --> 00:43:10,748
ـ سيدي فيــ......ـ
ـ الشبح
448
00:43:10,982 --> 00:43:12,210
ـ ماذا حدث ؟
ـ لا شيء ، إبق بعيدا
449
00:43:12,384 --> 00:43:14,614
ـ لماذا تجري؟
ـ أنا أرتدي بدلة رياضية
450
00:43:14,953 --> 00:43:16,944
ـ كم طول المسافة التي تجريها
ـ أعطني الريموت كنترول
451
00:43:17,255 --> 00:43:19,189
ـ أتريد أن تشاهد التلفاز ؟
ـ افصلي بطارياته
452
00:43:19,357 --> 00:43:21,325
هل ستخرج
453
00:43:21,927 --> 00:43:24,623
ـ السيد وزوجته ربما يتأخروا
ـ لا عليك ، إبق بعيدا
454
00:43:24,930 --> 00:43:27,296
ـ سوف تتعب
ـ لن أتعب
455
00:43:27,699 --> 00:43:29,633
ـ هل أقدم لكم طعاما ؟
ـ اتصلي بالبوليس
456
00:43:29,801 --> 00:43:31,769
ـ هل أحضر بعض العصير
ـ لا شيء .. إتصلي بالشرطة
457
00:43:34,206 --> 00:43:36,299
يجب أن تربطوه ، إنه متوحش
458
00:43:37,375 --> 00:43:41,641
إذهب للداخل وأخضر كوبين من الماء البارد الآن
459
00:43:42,314 --> 00:43:43,906
إذهب
460
00:43:46,151 --> 00:43:49,086
ـ هيا ، لن يفعل شيئا
ـ لا بد أن يكون مربوطا
461
00:43:49,387 --> 00:43:53,084
مرحبا ناتوباهي العظيم
462
00:43:53,291 --> 00:43:55,589
مرحبا ، حسن ، زي رياضي
463
00:43:55,894 --> 00:43:59,591
هذا لاشيء ، حماتي كانت تمشي بالمايوه
464
00:43:59,865 --> 00:44:01,833
ـ كانت تركض؟
ـ في حوض السباحة
465
00:44:02,100 --> 00:44:05,592
عندما كان حماي على قيد الحياة
كانت ترتدي مايوها قرمزيا
466
00:44:05,937 --> 00:44:07,837
ـ بعد موته ......ـ
ـ توقفت عن السباحة
467
00:44:07,973 --> 00:44:10,601
بل بدأت ترتدي مايوها أبيض
موضة قديمة، أترى
468
00:44:11,009 --> 00:44:14,103
لكنها لم تتوقف عن السباحة
فهي لم تكن لتهمل في صحتها مثلك
469
00:44:15,147 --> 00:44:18,116
ـ ولماذا تقحمني في الموضوع؟
ـ أنظر إلى وجهك الشاحب
470
00:44:18,450 --> 00:44:22,614
ـ كل هذا بسبب طردك لولدك
ـ لا شيء من هذا ، أنا بخير
471
00:44:22,921 --> 00:44:24,752
كيف كانت رحلتك إلى استراليا؟
472
00:44:25,190 --> 00:44:29,126
استراليا رائعة .. يا إلهي
473
00:44:29,327 --> 00:44:32,319
الهند لا شيء ، حتى الأطفال
يتحدثون الإنجليزية هناك
474
00:44:34,366 --> 00:44:36,630
ـ هل يمكن أن نذهب ونقابل بوجا
ـ ولم لا ، هيا بنا
475
00:44:37,669 --> 00:44:39,136
دقيقة واحدة
476
00:44:42,307 --> 00:44:47,904
مانجو من أجل أديتيا ، لا تخبروه أنني
من أرسلها وإلا لن يأكل
477
00:44:48,780 --> 00:44:50,577
أخبريه أنك من أحضرها
478
00:44:52,083 --> 00:44:55,177
ـ هذا لا شيء ، لا تقلق
ـ أنا لم أخبرك أي شيء
479
00:44:55,687 --> 00:44:58,121
أنا سأشرح له ، لا تقلق
480
00:44:58,924 --> 00:45:00,221
لكن يا ناتوباهي
481
00:45:00,892 --> 00:45:02,587
سوف أتولى كل شيء
482
00:45:11,303 --> 00:45:14,101
أنا أقول لك أنك ستكسب بكل تأكيد
483
00:45:21,179 --> 00:45:22,146
أمي
484
00:45:25,884 --> 00:45:26,851
أبي
485
00:45:29,020 --> 00:45:30,988
ـ كيف حالك يا أمي
ـ أنا بخير يا عزيزتي
486
00:45:36,161 --> 00:45:37,128
المانجو
487
00:45:38,230 --> 00:45:40,198
دعيني أريك مطبخي ، هيا بنا
488
00:45:41,166 --> 00:45:42,963
هل كل شيء على ما يرام يا عزيزتي؟
489
00:45:47,372 --> 00:45:49,340
أبي ، أرجوك أدخل ، من فضلك إجلس
490
00:45:50,709 --> 00:45:52,973
هل يمكنك أن توضح لي كيف
يستطيع أحد أن يجلس هنا؟
491
00:45:55,914 --> 00:45:57,643
ـ حسنا ......ـ
ـ من تظن نفسك..؟
492
00:45:59,351 --> 00:46:01,979
كيف تجرؤ على وضع إبنتي
في مكان قذر كهذا..؟
493
00:46:05,223 --> 00:46:06,656
من فضلك ... ادخل....ـ
494
00:46:08,159 --> 00:46:09,990
ـ نعم
ـ احزمي أمتعة بوجا
495
00:46:10,195 --> 00:46:11,662
لكن يا أبي أنا ....ـ
496
00:46:12,831 --> 00:46:15,163
لقد هربت معه ، ولم أتذمر
497
00:46:15,433 --> 00:46:18,163
هذا لا شيء ، سانجيتا هربت مرتين بعد الزواج
498
00:46:18,737 --> 00:46:22,002
وكنت أواسي نفسي بهذا
لكن هناك حدود لكل شيء
499
00:46:22,440 --> 00:46:24,670
أديتيا .. على الأقل فكر في الطفل
500
00:46:24,910 --> 00:46:26,878
هذا ما يجعلني أشقى ليل نهار يا أبتي
501
00:46:27,879 --> 00:46:31,007
ـ بعد المسابقة ....ـ
ـ بعد أن تربح .. أليس كذلك؟
502
00:46:31,216 --> 00:46:32,945
الأب والإبن يفكرون بغباء
لماذا يجب على إبنتي أن تتحمل وطأة كل هذا؟
503
00:46:34,152 --> 00:46:36,677
ـ دعنا نعيش ، أتوسل إليك
ـ ماذا تقول يا أبتي؟
504
00:46:38,456 --> 00:46:41,823
أستطيع أن أتفهم شعور الأب
عندما يكون إبنه في محنة
505
00:46:43,929 --> 00:46:45,226
إذهب يا أبي
506
00:46:46,231 --> 00:46:48,199
وسوف تترك بوجا ترحل معنا.....ـ
507
00:46:50,735 --> 00:46:52,703
أو تسوي الأمر مع والدك وتعود لمنزلك
508
00:46:59,911 --> 00:47:02,641
ـ سوف أعيد بوجا للمنزل
ـ لا داعي لذلك
509
00:47:04,382 --> 00:47:07,146
لقد بذلت مجهودا من أجل هذه المسابقة
أنت بالتأكيد ستفوز
510
00:47:08,386 --> 00:47:10,320
ـ أرجوكم إذهبوا
ـ لا تركبي رأسك يا بوجا
511
00:47:10,689 --> 00:47:12,316
ليس أنا ، بل أنتم من تركبون رؤوسكم
512
00:47:13,191 --> 00:47:15,159
ليس لدي أي مشكلة هنا
513
00:47:15,727 --> 00:47:19,663
ما يفعله أدي لي وللطفل
فوق الوصف
514
00:47:20,031 --> 00:47:21,794
أين سيولد الطفل ؟
في مستشفى محلي؟
515
00:47:22,834 --> 00:47:25,803
وهل كل الأطفال الطبيعيين
يولدون في مستشفيات خمس نجوم؟
516
00:47:26,705 --> 00:47:27,672
لا
517
00:47:28,406 --> 00:47:32,172
مادام أدي معي ، لن يكون
الأمر صعبا على طفلي
518
00:47:34,179 --> 00:47:35,669
ثق بي يا أبي
519
00:47:36,047 --> 00:47:41,383
أنا أبكي ، لكن الواقع أن
أدي هو الأم الحقيقية
520
00:47:44,956 --> 00:47:46,947
يا لها من تضحية
521
00:47:47,926 --> 00:47:50,019
لم تعرفي قبل ذلك ما هي التضحية
522
00:47:50,261 --> 00:47:53,992
لقد أخبرت إشوار كاندرا
أن بوجا لن تهجر إديتيا
523
00:47:58,470 --> 00:48:00,870
لكنه طلب مني أن أحاول
أن أبعدكم عن بعضكما
524
00:48:03,241 --> 00:48:04,208
مستحيل
525
00:48:04,676 --> 00:48:06,644
لقد طلب منك ألا تخبره
526
00:48:11,116 --> 00:48:12,981
إذا أبي أرسلك هنا .......ـ
527
00:48:15,787 --> 00:48:17,311
كي تفرق بيني وبين بوجا
أليس كذلك .....؟
528
00:48:19,224 --> 00:48:20,191
وداعا
529
00:48:38,376 --> 00:48:40,173
أبي يحاول أن يفرق بيننا
530
00:48:41,980 --> 00:48:44,608
يريد أن نبتعد عن بعضنا
531
00:48:44,983 --> 00:48:46,610
كيف أمكنه أن يفعل ذلك؟
532
00:48:49,087 --> 00:48:50,611
لقد كنت أحمقا
533
00:48:51,189 --> 00:48:53,157
ـ ألا أستطيع أن أقتله؟
ـ لا
534
00:48:53,658 --> 00:48:56,627
لم أكن أعلم كم أنا أحمق
فأنا ممثل بالفطرة
535
00:48:56,895 --> 00:49:01,127
ـ حقا..؟
ـ نعم ، في المدرسة لعبت دور كلب
536
00:49:01,933 --> 00:49:04,959
حتى اليوم ، يعاملني الزملاء
والمدرسون على أنني كلب
537
00:49:06,137 --> 00:49:08,628
دعيني أقتل هذا الشخص ، سومي
مرة واحدة
538
00:49:08,907 --> 00:49:11,808
ـ هذا لا شيء ، سوف يكون ذلك ممتعا
ـ ممتعا ، أيها الأخمق
539
00:49:12,844 --> 00:49:14,812
لابد أنه حانق مني الآن
540
00:49:16,214 --> 00:49:17,943
كلب ، ها
541
00:49:24,856 --> 00:49:26,653
المانجو ، فاكهتك المفضلة
542
00:49:27,859 --> 00:49:29,656
كل بسرعة ، يجب أن تذهب
543
00:49:33,264 --> 00:49:34,891
أبي هو من أرسلها
544
00:49:36,835 --> 00:49:38,666
أمي هي التي أحضرتها ، أرجوك
545
00:49:41,806 --> 00:49:43,603
أبي هو من أرسلها إلي
546
00:49:47,846 --> 00:49:51,612
نفس اللون ، نفس الشكل....ـ
547
00:49:53,351 --> 00:49:55,114
نفس الرائحة
548
00:49:56,354 --> 00:50:01,291
ـ 27 عاما ، كل موسم ، أبي
عودني على هذه المانجو
549
00:50:02,660 --> 00:50:04,628
بالله عليك ، كيف لي أن أنسى هذا
550
00:50:06,197 --> 00:50:07,960
أنا أعلمه جيدا
551
00:50:21,779 --> 00:50:23,144
أمي
552
00:50:28,219 --> 00:50:32,315
ـ ادخل يا بني
ـ الصدقة التي أرسلتها
553
00:50:34,025 --> 00:50:35,652
نحن لسنا متسولون
554
00:50:36,361 --> 00:50:39,159
كما أنكم لستم ممن يفعلون معروفا كهذا
555
00:50:40,732 --> 00:50:42,256
أخبريه
556
00:50:43,968 --> 00:50:46,266
أدي ، لقد أرسلهم لأنه يعرف أنك
تحب المانجو يا بني
557
00:50:48,339 --> 00:50:51,934
أحدهم يحاول أن يحطم أسرتي
و أنا أكره ذلك
558
00:50:52,810 --> 00:50:54,778
حتى مع معروف كهذا
أخبريه بذلك ....ـ
559
00:50:55,647 --> 00:50:59,606
لقد قطع كل الخيوط بيننا
560
00:51:00,118 --> 00:51:02,313
إلى جانب أنني توقفت عن أكل
المانجو إبتداءا من اليوم
561
00:53:12,817 --> 00:53:16,116
نعم
562
00:53:17,822 --> 00:53:18,789
نعم
563
00:53:19,991 --> 00:53:21,618
نعم ، إنتظر
564
00:53:33,338 --> 00:53:34,965
أدي ... تليفون
565
00:53:37,141 --> 00:53:38,108
تليفون
566
00:54:01,065 --> 00:54:03,590
ـ نعم ، إنه أنا
ـ ماذا يقولون؟
567
00:54:03,801 --> 00:54:06,770
إنتظر ... نعم ، أخبرني ، بالتأكيد
سوف أرسل ثلاث صور
568
00:54:09,407 --> 00:54:10,601
حسن .... لا بأس
شكرا جزيلا
569
00:54:11,809 --> 00:54:13,606
ما هذا يا بني؟
570
00:54:16,013 --> 00:54:19,278
ـ أنا الأول يا أبي
ـ أهنئك يا بني
571
00:54:19,817 --> 00:54:22,615
كان هناك منافسا لي
لقد حصلت على أعلى الدرجات
572
00:54:22,787 --> 00:54:26,621
سوف تصبح الأول دائما يابني وسترى
573
00:54:28,192 --> 00:54:32,128
ـ سوف أربح يا أبي
ـ سوف تفعلها يا بني ، سوف ........ـ
574
00:54:37,101 --> 00:54:38,068
آسف.....ـ
575
00:54:39,003 --> 00:54:40,971
لقد دخلت بيتك بطريق الخطأ
576
00:54:42,273 --> 00:54:44,241
وحضنتني أيضا بطريق الخطأ
577
00:54:45,109 --> 00:54:47,077
وناديتني بأبي ، بطريق الخطأ
578
00:54:49,313 --> 00:54:52,908
لقد أثبتت كم تحب أباك بطريق الخطأ
579
00:54:53,151 --> 00:54:57,087
لقد دخلت البيت ، في لحظة إنفعال
خلاف ذلك ، من يهمه أن يدخل هذا المنزل؟
580
00:54:57,288 --> 00:54:58,915
كما أنني لا أحبك
581
00:54:59,157 --> 00:55:01,717
بالمناسبة ، أنا أيضا لا أحبك
582
00:55:03,127 --> 00:55:06,585
ـ ولست سعيد أيضا
ـ ولماذا يجب أن تكون سعيدا ؟ وأنت قد خسرت
583
00:55:07,198 --> 00:55:11,259
إذا كنت قد خسرت ، فأنا خسرت
موظفا عندي
584
00:55:12,170 --> 00:55:14,764
ـ أنت لن تعمل عندي بعد اليوم
ـ أنا حتى لن أبقى في هذا المنزل بالخارج
585
00:55:15,106 --> 00:55:20,009
إذن علي أن أجد خادم لتنظيف
المنزل الذي بالحديقة
586
00:55:20,178 --> 00:55:23,147
كما أنه من الصعب أن
تجد خادم مخلص
587
00:55:23,448 --> 00:55:28,283
بالفعل ، فهذا صعب لي أيضا
خاصة وأنا أبحث عن خادم بمواصفات خاصة
588
00:55:29,987 --> 00:55:31,614
خادم يدعى إشوار كاندرا
589
00:55:40,731 --> 00:55:42,358
إستخدمه يا أدي
590
00:55:44,101 --> 00:55:45,966
على الأقل ، سوف يذكرك بي
591
00:55:46,337 --> 00:55:49,306
مستحيل ، أنا لن أسمح لك
أبدا بدخول منزلي
592
00:55:51,008 --> 00:55:53,806
فلنلغي هذه اللعبة الجديدة
593
00:55:55,246 --> 00:55:58,647
دعني أدخل ، على الأقل كي
ألعب مع إبنك
594
00:55:59,350 --> 00:56:02,046
ـ بالله عليك
ـ أنا أكرهك يا أبي
595
00:56:03,221 --> 00:56:04,984
أنا فعلا أكرهك
596
00:56:06,224 --> 00:56:10,160
أنا لا يمكن أن أصبح والدا مسؤولا
أليس هذا ما كنت دائما تردده؟
597
00:56:10,761 --> 00:56:13,992
أعدك أنني سوف أثبت أنك مخطئ
إبني لن يسألني أبدا.....ـ
598
00:56:14,198 --> 00:56:16,325
لماذا أنجبتني ما دمت لا
تستطيع العناية بي؟
599
00:56:17,869 --> 00:56:21,168
سوف أمنحه كل المتعة ، سوف
أعطيه كل شيء ، سوف....ـ
600
00:56:23,407 --> 00:56:26,171
لماذا أخبرك بكل هذا ، ؟
ماذا تعرف أنت.....ـ
601
00:56:26,444 --> 00:56:30,175
عن حب الأب لإبنه ؟
أنت لن تفهم أبدا
602
00:56:31,048 --> 00:56:34,176
حقا ، لأنني لم أعتني بك
لقد قيدتك بالخارج إلى شجرة مانجو
603
00:56:35,219 --> 00:56:37,187
ـ إذا ، ماذا يعني أن تكون أبا؟
ـ ليس لديك أي فكرة على الإطلاق
604
00:56:39,390 --> 00:56:41,187
أنا أوافقك أنني كنت غير مسؤول
605
00:56:42,426 --> 00:56:46,089
لكن ، من هو المسؤول عن ذلك؟
إنه أنت
606
00:56:46,931 --> 00:56:48,865
لم أكن أحتاج سوى أن تمد لي إصبعك
كي أنمو ، وأكبر....ـ
607
00:56:49,267 --> 00:56:51,235
لكنك بسعادة مددت لي ذراعك
608
00:56:52,203 --> 00:56:54,137
ومن الذي حكم عليه مؤخرا؟
609
00:56:55,339 --> 00:56:58,137
أنا ، أنا الذي تشردت ، وجعت
610
00:56:59,877 --> 00:57:01,777
إذا كنت فقط أعطيتني الفرصة
حتى أقف على قدمي
611
00:57:03,047 --> 00:57:06,107
كنت دائما ترفعني على كتفك
وتريني العالم بالأسفل
612
00:57:07,351 --> 00:57:10,320
لن أفعل هذا مع إبني
سوف أربيه جيدا
613
00:57:10,788 --> 00:57:15,122
حتى إذا كان ضالا أو مستهترا
سوف أمنحه الفرصة للإعتدال
614
00:57:15,893 --> 00:57:19,659
لن أكون مثلك وأطرده هو
وزوجته الحامل
615
00:57:20,231 --> 00:57:22,358
لن أعتبره عدو لي
وأعمل على إذلاله
616
00:57:23,100 --> 00:57:25,159
ولن أحاول أبدا أن أبعده عن زوجته
617
00:57:27,204 --> 00:57:29,672
كانت تصرفات رخيصة منك يا أبي
618
00:57:30,708 --> 00:57:32,335
أنا أكرهك
619
00:57:33,244 --> 00:57:35,678
حاول أن تضع نفسك مكاني
على الأقل ، حاول
620
00:57:36,247 --> 00:57:38,147
سوف تعلم كيف أن هذا يؤلم
621
00:57:39,450 --> 00:57:41,680
سوف أكون سعيدا لو كنت في مكانك يا أدي
622
00:57:43,821 --> 00:57:46,949
لكن ، كيف أستطيع أن أطلب
منك أن تضع نفسك في مكاني؟
623
00:57:47,191 --> 00:57:48,624
ولم لا؟
624
00:57:55,099 --> 00:57:56,964
أنت على حق يا بني
625
00:57:57,802 --> 00:57:59,633
أنت على حق
626
00:58:00,338 --> 00:58:02,306
لم أكن عادلا معك
627
00:58:05,109 --> 00:58:06,872
لقد لعبت دورا كبيرا في فشلك
أوافقك الرأي
628
00:58:07,078 --> 00:58:10,138
كان يجب أن أتولى
أمرك ببعض الحلم
629
00:58:11,215 --> 00:58:13,183
ـ وأعطيك المزيد من الوقت
ـ وداعا يا أبي
630
00:58:16,187 --> 00:58:17,814
لا أريد منك شيئا
631
00:58:19,690 --> 00:58:21,715
لا دفاعك ، ولا وقتك
632
00:58:29,133 --> 00:58:31,397
كي أمنحك المزيد من الوقت
ألست أنا بحاجة إلى المزيد من الوقت؟
633
00:58:35,840 --> 00:58:38,001
لا تطردني من حياتك يا ولدي
634
00:58:41,045 --> 00:58:44,947
دعني أرحل .... بسلام
635
00:59:05,369 --> 00:59:06,961
أشكرك
636
00:59:07,838 --> 00:59:11,296
هذه تذاكر إضافية ، إذا
كنتي تريدين دعوة أحد ما.....ـ
637
00:59:13,844 --> 00:59:15,641
والداي سوف يحضران
638
00:59:16,881 --> 00:59:20,647
ـ ألا يوجد أحد آخر؟
ـ والداك
639
00:59:22,853 --> 00:59:24,650
ادعي والدتي
640
00:59:26,390 --> 00:59:29,655
ـ وماذا عن أبي؟
ـ لا أريد أن أدعوه
641
00:59:32,363 --> 00:59:36,993
وهل ستأتي وحدها ؟
هل سبق أن ذهبت إلى مكان بدونه؟
642
00:59:44,809 --> 00:59:47,277
بوجا......أدي.....ـ
643
00:59:48,979 --> 00:59:50,947
لابد أنه ينتظرك
644
00:59:52,316 --> 00:59:54,284
هل سبق أن ذهبت إلى مكان بدونك
645
00:59:56,187 --> 00:59:59,953
يجب أن تتصرفي كالعادة يا سومي
646
01:00:02,193 --> 01:00:03,956
لابد أن تتصرفي كعادتك
647
01:00:07,832 --> 01:00:11,131
لابد أن تقاوم المرض
الليلة جولة إدي الأخيرة
648
01:00:12,136 --> 01:00:13,967
ألا تريد أن تراه وهو يربح؟
649
01:00:16,273 --> 01:00:17,968
أريد أن أذهب يا سومي
650
01:00:20,010 --> 01:00:20,977
أنا.....ـ
651
01:00:22,847 --> 01:00:26,146
لدي وقت قصير جدا
652
01:00:28,285 --> 01:00:31,311
أريد أن أرى أدي حالا
653
01:00:40,698 --> 01:00:43,098
ـ لا أحد يرد على الهاتف
ـ أنا لا أدعوه
654
01:00:43,768 --> 01:00:46,100
إذا كان يريد الحضور ، يستطيع ذلك
لكنني لا أدعوه
655
01:00:47,972 --> 01:00:49,769
ـ حسن
ـ لماذا فصلتي الخط
656
01:00:50,174 --> 01:00:52,608
ما المشكلة ، مادمت غير مهتم؟
657
01:00:54,378 --> 01:00:57,609
إذا كان يريد أن يأتي
فلا بأس ، لن أمنعه
658
01:00:57,982 --> 01:00:59,950
حقا ؟ ما هذا القلب الكبير
659
01:01:00,818 --> 01:01:04,618
إذا كان بإمكانك أن تصنع معروفا لوالدك
فلم لا تصنع لي معروفا؟
660
01:01:05,189 --> 01:01:07,123
حاول أن تكون صادقا مع نفسك
661
01:01:07,792 --> 01:01:11,125
هذا أعظم يوم في حياتك
وأنت تريده أن يكون بجانبك
662
01:01:11,328 --> 01:01:13,956
فقط إعترف بذلك ، هذا ليس صعبا
663
01:01:25,810 --> 01:01:28,802
سومي ، أريد أن أرى أدي يربح
664
01:01:30,681 --> 01:01:32,649
أريد أن ألعب مع طفله
665
01:01:33,717 --> 01:01:35,651
سوف تفعل بالتأكيد
666
01:01:36,253 --> 01:01:38,221
نحن نحارب الوقت
667
01:01:40,024 --> 01:01:41,651
لابد أن نهزم الوقت
668
01:01:50,301 --> 01:01:51,928
هذا غش يا صديقي
669
01:01:54,104 --> 01:01:55,935
من يتشاجر معي الآن؟
670
01:01:59,210 --> 01:02:00,939
لا تؤلمني ناتوباهي
671
01:02:01,846 --> 01:02:05,111
سوف تجد الكثير لتتشاجر معهم
أنا لاشيء
672
01:02:06,717 --> 01:02:08,617
إتصل بوالدك على هاتفه المحمول
673
01:02:10,821 --> 01:02:15,121
ـ ماذا أقول؟
ـ أطلب منه الحضور ، على الأقل ليباركك
674
01:02:18,662 --> 01:02:22,758
سوف أقول له أن هناك تذاكر زائدة
وأنه يستطيع الحضور إذا أراد
675
01:02:23,701 --> 01:02:25,293
حسن ، أطلبه
676
01:02:26,370 --> 01:02:28,133
سوف أقول ذلك
677
01:02:37,081 --> 01:02:38,878
ـ نعم يا بني
ـ سوف تأتين ، أليس كذلك يا أمي؟
678
01:02:39,083 --> 01:02:40,448
أجل يا ولدي
679
01:02:41,685 --> 01:02:43,585
ـ وأبي؟
ـ أنت لا تريده ، أليس كذلك؟
680
01:02:43,954 --> 01:02:46,081
ـ لا أريد ، لكن.....ـ
ـ تحدث إلى والدك
681
01:02:51,629 --> 01:02:54,120
ـ هل هو قريب منك؟
ـ نعم ، هل أعطيه الهاتف؟
682
01:02:55,766 --> 01:02:56,733
نعم
683
01:02:57,134 --> 01:02:58,260
إنتظر
684
01:02:58,636 --> 01:03:00,604
أدي ، يريد أن يكلمني
685
01:03:07,177 --> 01:03:11,113
ـ ألو
أيها المبذر المعاند
686
01:03:12,049 --> 01:03:14,017
أعلم أنك سوف تصبح نجما عظيما
687
01:03:14,852 --> 01:03:17,116
لكني ، لن أحظى بجوك المرصع بالجواهر
688
01:03:19,189 --> 01:03:22,181
ـ تستطيع أن تأتي إذا كنت.......ـ
ـ سوف آتي حتى لو رفضتني
689
01:03:22,726 --> 01:03:24,626
ماذا سوف تفعل؟
690
01:03:27,865 --> 01:03:29,628
ـ حسنا ، وداعا
ـ ولدي......ـ
691
01:03:32,836 --> 01:03:33,962
ولدي.....ـ
692
01:03:35,673 --> 01:03:37,140
أنا أحبك
693
01:03:40,277 --> 01:03:43,974
هل ستدعني ألعب مع طفلك؟
694
01:03:44,648 --> 01:03:45,910
وداعا
695
01:03:56,026 --> 01:03:57,926
أنا أكرهه يا بوجا
696
01:03:58,295 --> 01:04:00,092
إنه يفعل ذلك معي دائما
697
01:04:02,800 --> 01:04:04,597
لكني لا أستطيع أن أعيش بدونه
698
01:04:06,170 --> 01:04:09,765
أتعلمين لماذا ؟ ... لأنني أحبه
699
01:04:26,724 --> 01:04:28,624
لقد وصلنا إلى المسرح
700
01:04:30,327 --> 01:04:31,954
نحن في المسرح
701
01:04:35,366 --> 01:04:36,993
هل يمكنك النهوض؟
702
01:04:38,202 --> 01:04:41,638
أدي يعلم أنك أنت المميزة ولست أنا
703
01:04:44,375 --> 01:04:48,072
لا تقلقي ، لا بد أن أخبره
704
01:04:54,785 --> 01:04:55,752
الشال
705
01:05:10,701 --> 01:05:12,635
ـ تمنياتي بالتوفيق يا بني
ـ أشكرك يا أمي
706
01:05:12,803 --> 01:05:14,270
فليباركك الله
707
01:05:14,638 --> 01:05:16,265
تمنياتي بالفوز
708
01:05:19,343 --> 01:05:21,277
هل يمكنني أن أعطيك البركة؟
709
01:05:21,979 --> 01:05:23,606
هيا
710
01:05:24,381 --> 01:05:27,282
دع فوزي يؤلمك أكثر
711
01:05:28,419 --> 01:05:29,784
غبي
712
01:05:30,988 --> 01:05:32,956
أنت على وشك أن تصبح أبا
713
01:05:33,824 --> 01:05:35,621
إسأل نفسك
714
01:05:36,226 --> 01:05:38,786
هل يؤلم الأب أن يرى إبنه يربح؟
715
01:05:40,964 --> 01:05:42,625
بالتوفيق
716
01:05:43,200 --> 01:05:46,135
في الواقع ... هذه من أجل طفلك....ـ
717
01:05:46,336 --> 01:05:47,803
لا ، شكرا
718
01:05:53,377 --> 01:05:54,344
أرجوك
719
01:05:57,948 --> 01:06:00,143
لقد تعمد أن يحضر الدمية .. لذا أنا.....ـ
720
01:06:01,952 --> 01:06:04,147
ليس هناك شيء خطأ
إذا كنت قبلتها
721
01:06:05,122 --> 01:06:07,147
تماسك ، ناتوباهي
722
01:06:09,226 --> 01:06:11,160
فمرضي ، لاشيء
723
01:06:12,296 --> 01:06:15,993
فجدك لابد أنه كان يعاني من سرطانين
724
01:06:18,936 --> 01:06:20,665
يكفي الآن
725
01:06:21,438 --> 01:06:23,406
إذا رآك أدي هكذا ، سوف يخسر ، أرجوك
726
01:06:25,008 --> 01:06:29,672
ـ أخفي دموعك
ـ قلت لكم دعوني وشأني
727
01:06:31,081 --> 01:06:33,845
لا يمكن أن يقارن أي أب
مع إشوار كاندرا
728
01:06:37,020 --> 01:06:39,682
الآباء يعطون حياتهم لأبنائهم
729
01:06:41,859 --> 01:06:44,123
لكنك الآن تحارب الموت
730
01:06:47,197 --> 01:06:49,631
ربما لم أنجز شيئا في حياتي
731
01:06:52,169 --> 01:06:53,966
لكن ، قبل أن أموت......ـ
732
01:06:54,671 --> 01:06:56,969
لو كان بإمكاني أن أشرح
لأدي كل شيء ، لكان هذا عادلا
733
01:06:58,142 --> 01:07:02,135
لذلك ، إبنه سيعتبره أفضل
أب في العالم
734
01:07:08,218 --> 01:07:11,984
إذا حدث لي شيء ... أعطي هذه
الدمية لأدي.....ـ
735
01:07:14,892 --> 01:07:16,655
أين الدمية؟
736
01:07:18,228 --> 01:07:20,321
ـ لقد عرف يا سومي
ـ ماذا ؟
737
01:07:20,697 --> 01:07:22,824
ـ لقد عرف الأمر
ـ ماذا تقول؟
738
01:07:23,200 --> 01:07:26,169
ـ لابد أنه استرق السمع يا سومي
ـ لقد سمع......ـ
739
01:07:26,370 --> 01:07:30,329
هذا سوف يحطمه ، هذا ما كنت أخشاه
نحن يجب أن......ـ
740
01:07:30,707 --> 01:07:32,174
ندخل
741
01:07:35,112 --> 01:07:37,012
سوف نجلس في الخلف
742
01:07:43,987 --> 01:07:47,616
والآن ، أقدم لكم المتسابق
رقم 9 ، أديتيا تاكار
743
01:08:12,382 --> 01:08:13,974
الحكام المحترمون.....ـ
744
01:08:14,751 --> 01:08:16,048
أعزائي المشاهدون....ـ
745
01:08:16,220 --> 01:08:20,179
الملايين من الناس الذين يشاهدون
البث الحي لهذه المسابقة....ـ
746
01:08:23,961 --> 01:08:29,661
أعلم أنني سوف أطرد من هذه
المنافسة بعد دقائق قليلة
747
01:08:33,136 --> 01:08:35,331
لكني يجب أن أربح.....ـ
748
01:08:36,373 --> 01:08:38,341
الجولة النهائية ضد إشوار
749
01:08:39,176 --> 01:08:40,268
إنه يعلم
750
01:08:40,444 --> 01:08:48,943
ولذلك ، بدلا من الأداء التمثيلي
أريد أن أطلب منكم طلبا
751
01:08:49,186 --> 01:08:51,154
أوقفيه يا سومي
ماذا يفعل؟
752
01:08:52,656 --> 01:08:54,624
ماذا تفعل؟
أدي ... أدي
753
01:08:55,392 --> 01:08:58,156
أبي يريد أن يرى طفلي....ـ
754
01:08:59,329 --> 01:09:00,956
قبل موته
755
01:09:01,665 --> 01:09:04,099
إنه يقاتل الموت
756
01:09:05,202 --> 01:09:07,636
هل يمكن لكل واحد منكم....ـ
757
01:09:08,839 --> 01:09:15,142
من فضلكم ، أن يصلي لله
ويمنح دقيقة من وقته لأبي؟
758
01:09:15,846 --> 01:09:17,814
هذا الولد سوف يهدر كل شيء
759
01:09:19,283 --> 01:09:21,649
الله لا يمكن أن يتجاهل صلاة الملايين
760
01:09:25,122 --> 01:09:27,647
فقط دقيقة ، سوف تضيع من عمركم
761
01:09:28,225 --> 01:09:32,787
لكنها سوف تمنح أبي
حياة غالية
762
01:09:34,131 --> 01:09:37,999
ويستطيع أبي أن يرى حفيده
763
01:09:40,971 --> 01:09:44,270
لابد أنكم تتساءلون ، لماذا تعطون دقيقة من عمركم.....ـ
764
01:09:44,641 --> 01:09:46,609
فقط لتجعلوا أبي يعيش
765
01:09:48,812 --> 01:09:51,610
لكن إذا نظرتم لأطفالكم
يلعبون في فناء منزلكم....ـ
766
01:09:51,815 --> 01:09:53,612
ربما تجدون الإجابة
767
01:09:57,220 --> 01:09:58,619
أبي.....ـ
768
01:10:01,091 --> 01:10:02,615
يصنع لعب الأطفال
769
01:10:03,126 --> 01:10:06,095
الطفل يبتسم عندما يرى
اللعبة تجلجل في فراشه
770
01:10:07,197 --> 01:10:09,631
أبي ، هو من يصمم أول
إبتسامة للطفل
771
01:10:12,202 --> 01:10:16,639
الطفل يصفق ، عندما يقفز
القرد الدمية
772
01:10:17,674 --> 01:10:19,972
كما أنه يحزن عندما يقع القرد على الأرض
773
01:10:21,745 --> 01:10:23,645
عندها تشرح الأم.....ـ
774
01:10:25,349 --> 01:10:27,180
هذه هي الحياة يا ولدي
775
01:10:28,452 --> 01:10:31,148
لذلك ، عندما تقع
لا يجب أن تحزن
776
01:10:32,222 --> 01:10:33,849
إنهض ، وامشي ثانية
777
01:10:34,691 --> 01:10:36,318
أبي ، يصمم طرق تربية الأطفال
778
01:10:39,429 --> 01:10:43,593
أبي يمنح الأطفال البراءة
في هذا العالم الهمجي
779
01:10:45,168 --> 01:10:48,137
إذا كان ساعدكم بطريقة ما
في تربية أطفالكم.....ـ
780
01:10:50,173 --> 01:10:53,609
فلتردوا له الجميل وتمنحوه
دقيقة من عمركم
781
01:10:56,012 --> 01:10:58,606
سواء إستطاع أبي أن يرى
وجه حفيده أم لا....ـ
782
01:11:01,218 --> 01:11:02,845
هذا بين أيديكم
783
01:11:06,123 --> 01:11:10,958
فلنشبك أيادينا إبتهالا لله....ـ
784
01:11:32,849 --> 01:11:33,816
أبي
785
01:11:40,023 --> 01:11:41,650
حبيبي
786
01:11:42,959 --> 01:11:45,928
أتظن أنك الوحيد القادر على التمثيل؟
787
01:11:46,630 --> 01:11:50,589
ـ لقد قمت بالتمثيل أيضا ، بطريقة ما
ـ أحبك يا أبي
788
01:11:51,134 --> 01:11:53,102
أحبك
789
01:11:54,171 --> 01:11:56,264
لقد إستعدنا ولدنا يا سومي
790
01:11:57,808 --> 01:11:59,605
لقد إستعدناه يا سومي
791
01:12:01,645 --> 01:12:03,613
شكلك لا يبدو جيدا عندما تبكي
792
01:12:03,980 --> 01:12:06,949
جفف دموعك .... خذ المنديل
793
01:12:07,851 --> 01:12:09,284
جفف دموعك
794
01:12:09,653 --> 01:12:12,622
منديل في جيبك؟
795
01:12:13,323 --> 01:12:16,121
سومي ، كل مخاوفي إنتهت
796
01:12:17,060 --> 01:12:18,960
ولدك أصبح يتحمل المسؤولية
797
01:12:20,163 --> 01:12:22,131
بوجا ... أنظري إلى ولدي أدي
798
01:12:22,999 --> 01:12:24,626
الذي تعود أن يزعج الناس
حتى يجعلهم يبكون....ـ
799
01:12:26,336 --> 01:12:27,132
تعلم كيف يجفف دموعي
800
01:12:30,740 --> 01:12:31,707
أبي
801
01:12:32,843 --> 01:12:34,640
أنت لم ترى حفيدك بعد
802
01:12:35,879 --> 01:12:39,144
لقد تحديت الوقت
لا يمكن أن نخسر
803
01:12:39,883 --> 01:12:41,316
يجب أن نربح
804
01:12:41,685 --> 01:12:44,916
ـ احبك يا أبي
ـ ولدي
805
01:12:48,792 --> 01:12:51,090
هذا .... من أجل حفيدي....ـ
806
01:12:52,796 --> 01:12:54,593
حفيدي
807
01:14:36,333 --> 01:14:37,960
ولدي
808
01:14:40,337 --> 01:14:41,895
وريثي
809
01:14:44,808 --> 01:14:47,743
سومي ، لقد حصلت على حفيدي
810
01:14:54,618 --> 01:14:56,245
أبي ، لقد ربحنا
811
01:14:57,954 --> 01:14:59,751
كل الناس صلوا لأجلنا
812
01:15:00,323 --> 01:15:02,917
ـ لقد ربحنا يا أبي
ـ لا يا ولدي
813
01:15:05,929 --> 01:15:07,590
أنت ربحت
814
01:15:08,298 --> 01:15:14,259
لقد أجلت أحلامك فقط
كي تحقق أحلامي أنا
815
01:15:15,305 --> 01:15:17,000
أنت ربحت
816
01:15:17,173 --> 01:15:19,141
إنتصارنا يرجع الفضل فيه للناس
817
01:15:20,977 --> 01:15:22,945
لقد صلوا من أجلنا بصدق
818
01:15:24,814 --> 01:15:26,782
أتعلم يا أبي؟
819
01:15:27,784 --> 01:15:30,947
حتى الآن لدينا حقيبتان
ممتلئتان بالخطابات
820
01:15:32,856 --> 01:15:36,292
حقيبتان ، حقيبتان مملوءتان بالخطابات
في منزل رجل بريد
821
01:15:37,961 --> 01:15:40,361
ماذا نسمي الطفل يا أبي؟
822
01:15:40,997 --> 01:15:44,956
إنتظري ، هناك المزيد من التحديات
823
01:15:45,168 --> 01:15:47,136
أتعلم يا أبي ... من الآن فصاعد
أدي سوف يركز.....ـ
824
01:15:47,837 --> 01:15:49,304
فقط في مجاله كممثل
825
01:15:50,407 --> 01:15:52,807
أنا وبوجا سندير مصنعك
826
01:15:55,345 --> 01:15:57,313
وماذا سوف يحدث لهذه....؟
827
01:16:01,851 --> 01:16:05,150
أعدك ، كل يوم سوف أضع
الورد في شعري
828
01:16:06,189 --> 01:16:09,158
وأضع نقطة من خشب الصندل
على جبيني ثم أذهب إلى المكتب
829
01:16:14,931 --> 01:16:15,989
لاكسمان.....ـ
830
01:16:18,968 --> 01:16:21,163
ـ تعالى هنا
أليس لديك أي أسئلة اليوم؟
831
01:16:24,908 --> 01:16:26,671
متى سوف تعود؟
832
01:16:36,820 --> 01:16:40,483
سوف أعود ... سوف أعود
833
01:16:44,828 --> 01:16:46,625
كابنة لأدي
834
01:16:50,200 --> 01:16:51,963
وسوف نذهب لمشاهدة أفلامي
835
01:16:52,669 --> 01:16:54,967
على أسوأ الفروض ، سواء كان الناس
يشاهدونها أم لا ، سوف نذهب
836
01:16:55,238 --> 01:17:01,143
لا ، سوف أذهب لمشاهدة العروض
الليلية مع صديقي
837
01:17:01,344 --> 01:17:04,643
لكن ،، يجب العودة إلى المنزل قبل السابعة. وإلا....ـ
838
01:17:05,849 --> 01:17:07,817
ـ أغرب عن وجهي
ـ وإلا سوف ترى الجانب السيء مني
839
01:17:09,352 --> 01:17:13,982
بعد العرض سأذهب لتناول العشاء معه
840
01:17:14,858 --> 01:17:19,158
فلتنتظرني ، هذا دورك الآن
841
01:17:23,933 --> 01:17:25,662
إشو
842
01:17:26,836 --> 01:17:28,667
بوجا ، ضعي العلامة عليه
843
01:17:29,973 --> 01:17:31,668
إشوار ، عمده
844
01:17:32,308 --> 01:17:34,276
الجد سوف يعمد حفيده الآن
845
01:17:35,712 --> 01:17:38,010
بخشب الصندل ، الطفل إغتسل...ـ
846
01:17:38,381 --> 01:17:40,349
أتمنى أن يطيل الإبتهاج عمره....ـ
847
01:17:41,184 --> 01:17:43,277
أتمنى أن ينحني العالم تحت قدميه
848
01:17:44,053 --> 01:17:45,611
جده يعمده....ـ
849
01:17:45,822 --> 01:17:47,619
إشو ... عمده
850
01:17:49,659 --> 01:17:51,627
سمه
851
01:17:55,431 --> 01:17:58,127
إسمه ، إشوار
852
01:18:09,888 --> 01:18:19,247
ترجمة : عماد النكلاوي
853
01:18:23,977 --> 01:18:30,059
Leaserfinger2002@yahoo.com
854
01:18:33,269 --> 01:18:47,633
أشكركم على حسن المتابعة