9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 myktsn 2 00:00:13,526 --> 00:00:14,451 Don't break an ankle, Sucka. 3 00:00:14,486 --> 00:00:16,405 A couple more bricks, you'll have your own building. 4 00:00:32,621 --> 00:00:33,891 You can't stop me. 5 00:00:34,046 --> 00:00:36,227 You better go get my ball before I whup your ass. 6 00:00:37,432 --> 00:00:39,132 That's what I thought. 7 00:01:02,730 --> 00:01:04,607 If there was ever an open and shut case... 8 00:01:04,642 --> 00:01:06,457 - What're we have? - Rachel Camden. 9 00:01:06,492 --> 00:01:09,340 Married. Lived in 8a there. 10 00:01:12,564 --> 00:01:13,770 What about her? 11 00:01:13,805 --> 00:01:15,611 Ophelia Dichiaria. 12 00:01:15,646 --> 00:01:17,417 Divorced. Lives in 7f. 13 00:01:17,490 --> 00:01:18,767 Interviewed all the neighbors. 14 00:01:18,802 --> 00:01:20,218 Did they have a history? 15 00:01:20,253 --> 00:01:21,583 Different floors. 16 00:01:21,618 --> 00:01:23,523 Can't find any connection between them. 17 00:01:23,558 --> 00:01:24,743 Who found the body? 18 00:01:24,778 --> 00:01:25,894 Some rec league guys. 19 00:01:25,929 --> 00:01:29,681 They say the suspect was pounding pretty hard on the victim's chest. 20 00:01:30,100 --> 00:01:31,449 You get anything from her? 21 00:01:31,484 --> 00:01:32,420 What's to get? 22 00:01:32,455 --> 00:01:36,124 Found hecovered in blood with the murder weapon right next to her. 23 00:01:37,610 --> 00:01:39,926 We're going to need whatever security footage they have, 24 00:01:39,961 --> 00:01:41,307 inside the building and out. 25 00:01:41,342 --> 00:01:42,622 No problem. 26 00:01:42,657 --> 00:01:43,903 She good to go? 27 00:01:46,131 --> 00:01:47,527 Take her to the hospital, 28 00:01:47,562 --> 00:01:48,923 have them check her out. 29 00:01:51,372 --> 00:01:53,161 Looks like the victim died instantly... 30 00:01:53,196 --> 00:01:55,810 degree of violence, amount of blood, the wounds... 31 00:01:55,845 --> 00:01:57,644 crime of passion... 32 00:02:00,488 --> 00:02:02,690 between two apparent strangers. 33 00:02:38,380 --> 00:02:40,016 CSI: NY 1x10 Night, Mother 34 00:02:40,296 --> 00:02:42,309 ORIGINAL AIR DATE ON CBS: 2004/12/15 35 00:02:49,044 --> 00:02:51,287 Put your hand up. 36 00:02:54,687 --> 00:02:56,244 Turn them around. 37 00:03:05,916 --> 00:03:07,160 Put your right hand down on this paper. 38 00:03:07,195 --> 00:03:09,144 Turn it around. That's it. 39 00:03:16,963 --> 00:03:18,981 Put your hand up. 40 00:03:28,251 --> 00:03:30,706 Other hand. Left. Turn it around. 41 00:03:37,305 --> 00:03:38,622 Put your hand up. 42 00:03:47,560 --> 00:03:49,719 Do you have something to say? 43 00:04:12,072 --> 00:04:13,434 I'll get you another one. 44 00:04:19,413 --> 00:04:21,638 We got a DB. Caucasian male. 45 00:04:21,673 --> 00:04:23,320 Beaten to death. No ID. 46 00:04:23,355 --> 00:04:25,483 Looks like he went a couple of rounds with Chuck Lidell. 47 00:04:25,518 --> 00:04:27,067 More like Randy Couture. 48 00:04:27,102 --> 00:04:29,034 Hey, easy. 49 00:04:29,207 --> 00:04:31,099 Medium velocity blood spatter. 50 00:04:31,134 --> 00:04:32,957 His pockets are inside out. 51 00:04:32,992 --> 00:04:36,414 There's no wallet. No keys. Robbery. 52 00:04:38,864 --> 00:04:41,452 Those take the junkies out of play. 53 00:04:42,384 --> 00:04:44,392 They would have taken the change. 54 00:04:49,867 --> 00:04:52,018 Wooden stake worked like a crude knife. 55 00:04:52,053 --> 00:04:54,163 Perp drove it up through the diaphragm, 56 00:04:54,198 --> 00:04:56,287 mediastinum, then into the pericardial sac, 57 00:04:56,322 --> 00:04:58,377 penetrating the myocardium and endocardium. 58 00:04:58,412 --> 00:05:00,198 Stake went right through. 59 00:05:01,105 --> 00:05:04,234 I also found traces of a resin-like substance in her hair. 60 00:05:05,983 --> 00:05:07,541 I'll take a lock for the road. 61 00:05:07,576 --> 00:05:09,013 All right. 62 00:05:13,691 --> 00:05:15,442 You collect a sexual assault kit? 63 00:05:15,477 --> 00:05:17,026 Sampled and sent. 64 00:05:23,107 --> 00:05:26,786 Mr. Camden, I'm very sorry about your wife. 65 00:05:28,845 --> 00:05:31,379 I'd like to show you another photograph. 66 00:05:33,217 --> 00:05:34,626 Do you know this woman? 67 00:05:34,992 --> 00:05:37,691 Her name is Ophelia Dichiaria. 68 00:05:41,611 --> 00:05:43,219 No, sir. 69 00:05:43,987 --> 00:05:46,311 I know most of my wife's friends, but, 70 00:05:47,820 --> 00:05:50,026 she doesn't look familiar to me. 71 00:05:52,470 --> 00:05:54,975 I wish I could be more help to you right now. 72 00:06:54,945 --> 00:06:56,554 Cause of death: Cerebral hemorrhaging. 73 00:06:56,589 --> 00:06:58,862 Blunt force trauma collapsed his nasal bone 74 00:06:58,897 --> 00:07:02,578 and fractured his right orbital, zygomatic, and temporal bones. 75 00:07:02,613 --> 00:07:04,797 Wounds are consistent with fists 76 00:07:04,832 --> 00:07:06,705 big fists. 77 00:07:06,994 --> 00:07:08,391 It's brutal for a robbery. 78 00:07:08,426 --> 00:07:10,437 If it was a robbery, they missed this. 79 00:07:10,472 --> 00:07:12,314 Found it in his boxers. 80 00:07:13,445 --> 00:07:15,233 Guy's got baby's hands. 81 00:07:15,268 --> 00:07:17,094 He never got a punch off. 82 00:07:17,129 --> 00:07:18,921 Yeah, he had a disadvantage. 83 00:07:19,073 --> 00:07:21,158 His vision was blurry. 84 00:07:30,234 --> 00:07:31,651 What's that? A contact lens? 85 00:07:31,686 --> 00:07:34,171 Phakic lens. Verisyse. 86 00:07:34,206 --> 00:07:37,203 It's an implant for people with severe astigmatism who can't have laser surgery. 87 00:07:37,238 --> 00:07:39,415 It's still in clinical trials in the U.S. 88 00:07:39,450 --> 00:07:42,587 So we can get an id if the surgery was local. 89 00:07:42,820 --> 00:07:43,997 You want cash or lens? 90 00:07:44,032 --> 00:07:44,976 Lens. 91 00:07:45,011 --> 00:07:46,818 - I want a name. - Cash works for me. 92 00:07:46,853 --> 00:07:47,907 Thanks, doc. 93 00:08:16,116 --> 00:08:17,998 Anything from our suspect? 94 00:08:18,084 --> 00:08:19,302 Here. Take a look. 95 00:08:24,965 --> 00:08:27,053 Cardiac muscle tissue. 96 00:08:27,214 --> 00:08:29,555 From under Ophelia's fingernails. 97 00:08:29,590 --> 00:08:31,897 Explains what tore the wound tract. 98 00:08:35,161 --> 00:08:39,605 She forced her hands inside the pericardial cavity to get to the heart. 99 00:08:40,919 --> 00:08:42,375 Pull the prints off the wooden stake? 100 00:08:42,410 --> 00:08:43,443 Yeah. 101 00:08:47,344 --> 00:08:49,093 Ophelia. 102 00:08:57,033 --> 00:08:58,511 I'm telling you, Mac, 103 00:08:58,546 --> 00:08:59,954 she killed Rachel Camden. 104 00:08:59,989 --> 00:09:01,870 What's your rush to put this woman away? 105 00:09:01,905 --> 00:09:03,203 You saw her. 106 00:09:03,238 --> 00:09:05,149 What's your rush not to? 107 00:09:05,207 --> 00:09:07,709 In all my years of doing this, there's one thing I've learned... 108 00:09:07,744 --> 00:09:11,063 sometimes the slam dunks are the most deceiving. 109 00:09:17,645 --> 00:09:19,719 Alright, there is Rachel... the vic. 110 00:09:21,083 --> 00:09:23,066 There's Ophelia. 111 00:09:23,581 --> 00:09:25,937 Rachel left. Ophelia went after her. 112 00:09:26,993 --> 00:09:29,659 A woman stabs a perfect stranger with a wood stake, 113 00:09:29,694 --> 00:09:32,837 then reaches into the wound and tries to grab at the victim's heart. 114 00:09:32,872 --> 00:09:34,273 Why? 115 00:09:37,225 --> 00:09:42,235 Ms. Dichiaria, do you recall how you received this trauma on your shins? 116 00:09:43,198 --> 00:09:44,342 Ma'am? 117 00:09:44,377 --> 00:09:45,758 I understand your reticenc but, 118 00:09:45,793 --> 00:09:47,893 if you don't speak, we can't help you. 119 00:09:47,928 --> 00:09:53,073 The purpose of keeping you here is so that you can undergo a psychiatric evaluation. 120 00:09:57,260 --> 00:10:02,739 The improper disposal of a corpse is an unclassified misdemeanor in New York city. 121 00:10:02,774 --> 00:10:06,023 You weren't disposing of a corpse. You were tampering with evidence. 122 00:10:06,058 --> 00:10:07,491 That's a class E felony. 123 00:10:07,526 --> 00:10:11,568 Length of time between arrest and arraignment is 24 hours. 124 00:10:11,603 --> 00:10:15,427 Unless you're a danger to yourself or to others. 125 00:10:15,754 --> 00:10:16,917 EDP. 126 00:10:16,952 --> 00:10:18,829 Emotionally disturbed person. 127 00:10:19,415 --> 00:10:22,253 Allow 72 hours. 128 00:10:22,288 --> 00:10:25,066 As you already know, I'm a paralegal. 129 00:10:25,101 --> 00:10:28,375 What I don't know is how you're connected to Rachel Camden. 130 00:10:28,469 --> 00:10:30,143 Who is Rachel Camden? 131 00:10:30,178 --> 00:10:32,029 The dead woman. 132 00:10:32,064 --> 00:10:33,880 I've never met her. 133 00:10:33,915 --> 00:10:36,114 Ma'am, 134 00:10:36,529 --> 00:10:39,529 is there anything you want us to know about what happened? 135 00:10:39,564 --> 00:10:41,158 No. 136 00:10:42,888 --> 00:10:45,562 I'm sorry to keep you up so late. 137 00:10:45,822 --> 00:10:47,953 You're not keeping me up. 138 00:10:51,557 --> 00:10:53,555 You look tired. 139 00:10:55,044 --> 00:10:57,783 I can see it in your eyes. 140 00:10:59,359 --> 00:11:01,967 You should try to get some sleep. 141 00:11:46,230 --> 00:11:48,665 Out suspect finally spoke. 142 00:11:48,765 --> 00:11:50,334 What'd she do? Plead insanity? 143 00:11:50,369 --> 00:11:52,206 She reads "sane" to me. 144 00:11:52,320 --> 00:11:55,125 The results came back on the contents in her water. 145 00:11:56,844 --> 00:11:59,056 Nicotine. Styrene. Butadiene. 146 00:11:59,091 --> 00:12:01,148 What was she doing, chewing on cigarettes? 147 00:12:01,183 --> 00:12:03,171 I didn't find any cigarettes at the scene. 148 00:12:03,206 --> 00:12:06,853 We didn't find anything at the scene that made those shin bruises either. 149 00:12:17,950 --> 00:12:19,499 Strange place for a chair. 150 00:12:35,046 --> 00:12:36,783 I think this woman lived in fear. 151 00:12:36,818 --> 00:12:39,189 Looks like she was trying to keep somebody out. 152 00:12:39,271 --> 00:12:42,152 Yeah, maybe she was trying to keep herself in. 153 00:12:42,219 --> 00:12:44,510 The door opens out into the hallway. 154 00:13:10,180 --> 00:13:12,144 Stella, cigarettes. 155 00:13:13,419 --> 00:13:15,030 No ashes. 156 00:13:15,065 --> 00:13:16,421 Could've been chewed. 157 00:13:21,157 --> 00:13:23,257 I thought you said she was sane. 158 00:13:23,395 --> 00:13:25,970 - What, the cigarettes? - Well, that and this. 159 00:13:28,370 --> 00:13:29,755 To Chris. 160 00:13:29,790 --> 00:13:31,487 "Mommy loves you a lot. 161 00:13:31,522 --> 00:13:33,185 Happy first grade. " 162 00:13:33,670 --> 00:13:36,231 According to Flack, this woman has no one. 163 00:13:49,330 --> 00:13:52,439 That's also an odd place for a stepladder. 164 00:14:33,781 --> 00:14:36,213 - Sleepwalker. - That's why she isn't talking. 165 00:14:36,248 --> 00:14:39,833 Ophelia may have no idea whether she killed Rachel Camden or not. 166 00:14:41,848 --> 00:14:43,519 Ophelia is a parasomniac. 167 00:14:43,554 --> 00:14:48,263 Parasomniacs get stuck between sleep stages three and four. 168 00:14:48,298 --> 00:14:49,790 There's a whole slate of undesirable 169 00:14:49,825 --> 00:14:52,997 autonomic nervous system responses associated with the condition. 170 00:14:53,032 --> 00:14:54,768 Like committing murder? 171 00:14:54,803 --> 00:14:57,690 I've had patients drive cars... 172 00:14:57,845 --> 00:14:59,457 prepare meals, 173 00:14:59,492 --> 00:15:01,313 tend their gardens. 174 00:15:01,348 --> 00:15:03,606 - What causes it? - Could be depression, 175 00:15:03,641 --> 00:15:09,328 trauma, revisiting a traumatic event in an attempt to integrate unresolved feelings. 176 00:15:09,363 --> 00:15:12,854 The unconscious mind overrides the conscious self. 177 00:15:12,889 --> 00:15:15,323 She's in stage three now. 178 00:15:18,167 --> 00:15:20,910 She's transitioning to stage four. 179 00:15:21,525 --> 00:15:23,055 This is partial arousal. 180 00:15:23,090 --> 00:15:25,881 Autonomic nervous system responses evident. 181 00:15:54,930 --> 00:15:55,920 No! 182 00:15:55,955 --> 00:15:57,576 Stabbing motion. 183 00:16:09,809 --> 00:16:11,240 No! 184 00:16:11,275 --> 00:16:12,672 No! 185 00:17:03,768 --> 00:17:04,985 Hey. / Hey. 186 00:17:05,020 --> 00:17:06,231 Anything on the cash? 187 00:17:06,266 --> 00:17:08,762 Australian bills... crisp, all sequential. 188 00:17:08,797 --> 00:17:11,124 I've got ten prints, each in the same exact location. 189 00:17:11,159 --> 00:17:13,417 I figure it from the teller who counted them out. 190 00:17:13,452 --> 00:17:16,827 Yeah, well, when you work in a bank, your print's on file, state and federal level, so... 191 00:17:16,862 --> 00:17:18,627 yeah, but I can't get a match as of yet. 192 00:17:18,662 --> 00:17:19,545 What about the lens? 193 00:17:19,580 --> 00:17:21,061 Trial was conducted at NYU, 194 00:17:21,096 --> 00:17:22,930 so I'm on my way over there now. You want to roll? 195 00:17:22,965 --> 00:17:25,041 No, all I got are prints matching the vic. 196 00:17:25,076 --> 00:17:26,359 I gotta take a couple more shots. 197 00:17:26,394 --> 00:17:27,406 Okay. 198 00:17:27,441 --> 00:17:28,419 Bye. 199 00:17:49,163 --> 00:17:51,654 What do you know. "Ryan mallone. " 200 00:17:51,996 --> 00:17:54,025 "Possession of cocaine. " 201 00:17:56,480 --> 00:17:57,836 I was in sydney last month. 202 00:17:57,871 --> 00:18:00,374 Changed a whole bunch of cash as soon as I got back to the U.S. 203 00:18:00,409 --> 00:18:01,584 How much? 204 00:18:01,619 --> 00:18:02,768 A thousand dollars. 205 00:18:02,803 --> 00:18:04,416 My mum gives me money when I visit. 206 00:18:04,451 --> 00:18:05,637 Thinks I'm still ten. 207 00:18:05,672 --> 00:18:07,630 Your mum always give you sequential bills? 208 00:18:07,665 --> 00:18:10,227 The only number that matters is the denomination. 209 00:18:10,262 --> 00:18:11,654 - Why? - Why's my business. 210 00:18:11,689 --> 00:18:13,047 Where'd you exchange the money? 211 00:18:13,082 --> 00:18:14,399 JFK. 212 00:18:14,434 --> 00:18:16,166 One of the currency banks in the terminal. 213 00:18:16,201 --> 00:18:17,020 Which one? 214 00:18:17,055 --> 00:18:20,587 17 hours in coach doesn't do a whole lot for the memory... 215 00:18:20,663 --> 00:18:22,194 if you know what I mean. 216 00:18:22,229 --> 00:18:23,725 How's your memory now? 217 00:18:25,036 --> 00:18:26,757 Much better. 218 00:18:27,177 --> 00:18:28,588 Never seen him before. 219 00:18:36,084 --> 00:18:36,987 What's the word? 220 00:18:37,022 --> 00:18:40,101 Am I good or what? I got a name on the eye lens. 221 00:18:41,152 --> 00:18:42,307 What have you got? 222 00:18:42,342 --> 00:18:45,392 Lenny Cook. / Entered the phakic lens trial in March. 223 00:18:45,427 --> 00:18:48,443 Hospital said he was extremely pleased with the surgery. 224 00:18:48,478 --> 00:18:50,264 Well, not anymore. 225 00:18:50,576 --> 00:18:51,607 You got keys? 226 00:18:51,642 --> 00:18:53,082 Sup's opened it up. 227 00:19:04,899 --> 00:19:06,924 Mannequins with bells. 228 00:19:08,312 --> 00:19:10,470 What the hell is this place? 229 00:19:10,505 --> 00:19:11,925 Con artist? 230 00:19:12,884 --> 00:19:14,898 Practice dummies for pickpockets. 231 00:19:14,933 --> 00:19:16,115 Really? 232 00:19:50,823 --> 00:19:54,231 "What we gain by science is, after all, sadness. " 233 00:19:54,266 --> 00:19:55,306 Thomas Hardy. 234 00:19:55,341 --> 00:19:58,076 There's no mention of pain in that quote. 235 00:19:59,312 --> 00:20:00,622 Give me a hand. 236 00:20:05,771 --> 00:20:06,967 Which one? 237 00:20:07,002 --> 00:20:08,785 Right. Take that out. 238 00:20:11,018 --> 00:20:13,312 The murderer was pushing against the grain. 239 00:20:13,347 --> 00:20:15,504 And I was pulling with the grain. 240 00:20:17,912 --> 00:20:20,584 Look at the splinters in my hand... 241 00:20:21,079 --> 00:20:23,307 and look at the splinters in yours. 242 00:20:23,342 --> 00:20:25,143 My hand's a killer's. 243 00:20:25,488 --> 00:20:27,268 Yours looks like Ophelia's. 244 00:20:37,400 --> 00:20:40,221 Our suspect wasn't trying to kill the victim. 245 00:20:42,027 --> 00:20:43,741 The school of seven bells. 246 00:20:43,776 --> 00:20:46,876 Supposedly a pickpocket school in South America. 247 00:20:50,416 --> 00:20:53,362 Whole idea is to pick the mark without ringing a bell. 248 00:20:53,397 --> 00:20:54,846 Why don't you try it. 249 00:21:00,505 --> 00:21:02,206 - You're such a girl. - Shut up. 250 00:21:03,396 --> 00:21:05,043 Torn carpet. 251 00:21:12,301 --> 00:21:14,140 Twenty-dollar bill on the here. 252 00:21:46,582 --> 00:21:48,153 It's not blood. 253 00:21:48,188 --> 00:21:50,630 Uh, it's probably a diversion. 254 00:21:50,717 --> 00:21:52,556 They work in teams. One guy distracts, 255 00:21:52,591 --> 00:21:54,888 one guy picks, the other guy gets the handoff. 256 00:21:54,923 --> 00:21:58,301 When I worked out of the six-three, I picked collars up at King's Plaza Mall. 257 00:21:58,336 --> 00:21:59,880 Saw a lot of ketchup stains. 258 00:21:59,915 --> 00:22:01,080 They call it a brick. 259 00:22:01,115 --> 00:22:03,170 I once had this guy telling me it was his money. 260 00:22:03,205 --> 00:22:04,745 That's how they look at it. 261 00:22:04,780 --> 00:22:06,286 You're carrying their money. 262 00:22:12,603 --> 00:22:15,559 No matter what line of work you're in, you gotta commute. 263 00:22:17,885 --> 00:22:19,017 Okay. 264 00:22:19,052 --> 00:22:20,581 This one's not ketchup. 265 00:22:20,616 --> 00:22:22,226 Nice. 266 00:22:28,784 --> 00:22:32,420 The sexual assault kit indicates recent condom use. 267 00:22:32,455 --> 00:22:34,033 I found lubricant in the condom 268 00:22:34,068 --> 00:22:39,037 and the traces of resin in Rachel Camden's hair is ethyl cyanoacrylate. 269 00:22:39,168 --> 00:22:40,539 Architect's glue. 270 00:22:40,574 --> 00:22:45,009 Commonly used to build models by architects like Rachel Camden's husband. 271 00:22:45,044 --> 00:22:45,834 Right. 272 00:22:45,869 --> 00:22:48,371 I thought she may have brushed up against some of his work, 273 00:22:48,406 --> 00:22:50,068 but when you brush up against something, 274 00:22:50,103 --> 00:22:53,113 there's always evidence of motion and direction. 275 00:22:53,288 --> 00:22:55,181 That's not the case. 276 00:22:55,413 --> 00:22:56,856 It's a random pattern. 277 00:23:43,360 --> 00:23:47,019 The victim has fine, blond hair... 278 00:23:47,098 --> 00:23:48,631 there's a weave in it. 279 00:23:48,666 --> 00:23:50,130 But it's not a perm... 280 00:23:50,165 --> 00:23:52,416 no trace of chemicals in the lab results. 281 00:23:52,451 --> 00:23:56,035 That's it, Mac. To have these waves, she had to have her hair braided. 282 00:24:27,435 --> 00:24:29,559 Someone pulled her hair by the braid. 283 00:24:29,594 --> 00:24:31,683 With a handful of architect's glue. 284 00:24:37,546 --> 00:24:41,272 You want to revise your statement, Mr. Camden? 285 00:24:41,364 --> 00:24:43,484 You did see your wife just before she was murdered. 286 00:24:43,519 --> 00:24:44,976 Am I right? 287 00:24:45,887 --> 00:24:46,889 In fact, 288 00:24:46,924 --> 00:24:50,171 from what I understand, it wasn't a very friendly encounter. 289 00:24:50,610 --> 00:24:51,723 You grabbed her by the hair. 290 00:24:51,758 --> 00:24:53,513 And you weren't so neat about it. 291 00:24:53,548 --> 00:24:55,269 You had glue all over your hands. 292 00:24:55,304 --> 00:24:56,565 Listen. 293 00:24:56,600 --> 00:24:59,659 We had a fight that night. That's all. 294 00:24:59,694 --> 00:25:02,719 My wife was alive the last time I saw her. 295 00:25:03,207 --> 00:25:04,892 Where were you last night? Hmm? 296 00:25:04,927 --> 00:25:06,578 I know something's going on. 297 00:25:06,786 --> 00:25:08,517 You're not going out tonight. Bitch! 298 00:25:08,552 --> 00:25:11,111 What form of birth control did the two of you use? 299 00:25:11,443 --> 00:25:12,788 What are you talking about? 300 00:25:12,823 --> 00:25:15,473 We found traces of condom lubricant. 301 00:25:15,728 --> 00:25:18,010 Inside my wife? 302 00:25:18,526 --> 00:25:21,259 Well, whatever you found, it wasn't from me. 303 00:25:21,294 --> 00:25:23,179 You're sure about that? 304 00:25:23,451 --> 00:25:25,575 We were trying to have a baby. 305 00:25:29,078 --> 00:25:30,125 How'd it go with the husband? 306 00:25:30,160 --> 00:25:31,799 He's in total denial. 307 00:25:31,834 --> 00:25:33,031 Denial seems to be in the air. 308 00:25:33,066 --> 00:25:34,860 You've got a husband who won't come clean... 309 00:25:34,895 --> 00:25:36,837 who looks guilty as sin, by the way. 310 00:25:36,872 --> 00:25:39,711 I've got a sleepwalker who's forensically incapable of murder, 311 00:25:39,746 --> 00:25:42,284 yet has her hands inside a dead woman. 312 00:25:42,930 --> 00:25:44,925 - What? - You hear that? 313 00:25:44,960 --> 00:25:46,175 Hear what? 314 00:25:46,210 --> 00:25:47,978 It's your mind racing again. 315 00:25:48,013 --> 00:25:49,524 Can you blame me? Look, 316 00:25:49,559 --> 00:25:52,185 based on the direction of the splinters in ophelia's hands, 317 00:25:52,220 --> 00:25:54,089 she's not the killer. 318 00:25:54,274 --> 00:25:57,175 There's a deeper connection and you want to know what it is. 319 00:25:57,210 --> 00:25:58,914 Emphatically. 320 00:25:59,999 --> 00:26:02,654 You're never going to get any sleep in this lifetime, are you, Mac? 321 00:26:02,689 --> 00:26:05,597 Not when there are questions keeping me up at night. 322 00:26:05,731 --> 00:26:09,112 There's something haunting this woman, Stella. 323 00:26:11,715 --> 00:26:13,511 All right, New York city pass only knows where they get on, 324 00:26:13,546 --> 00:26:15,386 so we'll work backwards. 325 00:26:22,455 --> 00:26:24,712 Manhattan, Canal and Broadway. That's his office. 326 00:26:24,747 --> 00:26:26,352 That's near where we found the body. 327 00:26:26,450 --> 00:26:28,452 74th street, Queens. That's home. 328 00:26:28,487 --> 00:26:30,420 - Lenny's apartment. - Exactly. 329 00:26:30,455 --> 00:26:32,843 Day before, Canal and Broadway. 74th street. 330 00:26:32,878 --> 00:26:34,211 Same as the day before, 331 00:26:34,246 --> 00:26:35,510 and the day before that. 332 00:26:35,545 --> 00:26:37,412 - That's his commute. - Canal and Broadway. 333 00:26:43,136 --> 00:26:44,305 We've been out here for a while. 334 00:26:44,340 --> 00:26:46,241 I'm not even sure what we're looking for. 335 00:26:46,276 --> 00:26:48,495 You'll know when you see something. 336 00:26:54,084 --> 00:26:56,356 All right, I got my eyeball on a suspect. 337 00:26:56,391 --> 00:26:57,978 Female. 30ish. 338 00:26:58,013 --> 00:27:00,049 Fake baby in a blue cloth. 339 00:27:00,084 --> 00:27:02,328 Don't take them down till they snatch the wallet. 340 00:27:02,363 --> 00:27:04,348 You telling me how to do my job, now? 341 00:27:05,816 --> 00:27:07,742 Oh, sorry. You got some ketchup here. 342 00:27:07,777 --> 00:27:10,060 Yeah. Here you go. 343 00:27:10,095 --> 00:27:11,313 Oh, you see it? Right there. 344 00:27:11,348 --> 00:27:12,599 They got his wallet. 345 00:27:12,927 --> 00:27:14,792 The woman with the baby applies the ketchup. 346 00:27:14,827 --> 00:27:19,194 The decoy distracts the mark. Meanwhile, her partner picks his pocket. 347 00:27:19,503 --> 00:27:21,151 Take 'em down, Flack. 348 00:27:21,509 --> 00:27:22,973 - ??? - What are you doing, man? 349 00:27:23,008 --> 00:27:23,975 I'm on my way to work. 350 00:27:24,010 --> 00:27:25,714 Come on. You're costing me money, man. 351 00:27:25,749 --> 00:27:27,788 - What are you doing? - I'll give you a ride in my limo. 352 00:27:27,823 --> 00:27:29,302 Sir, if you want your wallet back, hang out. 353 00:27:29,337 --> 00:27:30,461 Up against the wall. 354 00:27:30,496 --> 00:27:31,586 Spread your legs. 355 00:27:31,983 --> 00:27:34,044 - What's going on here, man? - Pickpocketing. 356 00:27:34,079 --> 00:27:35,553 I'm not no pickpocket. 357 00:27:36,560 --> 00:27:39,433 Hang out with me for a minute. Put your hands behind your back, please. 358 00:27:39,710 --> 00:27:42,248 Look, the guy's wallet fell out of his pocket. 359 00:27:42,283 --> 00:27:44,731 - I was giving it back. - By putting it in your own pocket? 360 00:27:44,766 --> 00:27:46,319 Wow. Eduardo. 361 00:27:46,354 --> 00:27:48,341 You're a bad liar. 362 00:27:48,445 --> 00:27:51,235 Let's watch you dig yourself a deeper grave. 363 00:27:51,598 --> 00:27:52,547 Remember Lenny? 364 00:27:52,582 --> 00:27:55,269 - Who? - Who? Whoo. 365 00:27:55,358 --> 00:27:56,968 He's an owl now. 366 00:27:57,003 --> 00:27:58,056 You know. 367 00:27:58,091 --> 00:28:00,378 The guy with a thing for mannequins. 368 00:28:00,413 --> 00:28:03,245 Keeps a dozen in his apartment for training purposes. 369 00:28:03,280 --> 00:28:05,301 I don't mess with dolls. 370 00:28:05,336 --> 00:28:07,338 - You know what I mean? - You mess with him? 371 00:28:11,462 --> 00:28:12,942 Looks like that drew blood. 372 00:28:12,977 --> 00:28:15,848 Just like the blood we found on one of Lenny's mannequins. 373 00:28:15,940 --> 00:28:18,754 Eduardo, I'll tell you one thing. 374 00:28:18,789 --> 00:28:21,854 For a guy with light fingers, you must have some heavy fists. 375 00:28:21,889 --> 00:28:24,656 We're gonna need to process your hands. 376 00:28:25,507 --> 00:28:30,003 At first, I noticed bruises on my shins and my arms, 377 00:28:30,038 --> 00:28:32,191 sometimes my forehead, 378 00:28:32,226 --> 00:28:33,374 and I couldn't... 379 00:28:33,409 --> 00:28:35,979 explain how they got there. 380 00:28:36,736 --> 00:28:39,516 Then there was the weight gain. 381 00:28:39,551 --> 00:28:42,296 I was eating while I was sleeping. 382 00:28:43,523 --> 00:28:44,607 So... 383 00:28:44,642 --> 00:28:49,064 I put up obstacle courses to try and wake myself up... 384 00:28:51,249 --> 00:28:55,552 but I've somehow managed to navigate around those. 385 00:28:55,587 --> 00:28:58,125 You knew you were a parasomniac? 386 00:28:58,160 --> 00:29:00,267 I only knew that 387 00:29:00,302 --> 00:29:02,929 some mornings when I woke up 388 00:29:02,964 --> 00:29:05,674 there was evidence of a very strange night, 389 00:29:05,709 --> 00:29:08,016 and I was exhausted. 390 00:29:08,051 --> 00:29:10,463 So I did some research. 391 00:29:10,498 --> 00:29:12,840 I'm a textbook expert, now. 392 00:29:12,875 --> 00:29:15,172 Scientists versus psychiatrists. 393 00:29:15,207 --> 00:29:17,470 Everybody's got a different theory. 394 00:29:17,505 --> 00:29:19,129 Post-traumatic stress, 395 00:29:19,164 --> 00:29:20,609 the lack of atonia. 396 00:29:20,644 --> 00:29:22,019 Muscle paralysis. 397 00:29:22,054 --> 00:29:25,226 It's what prevents you from running or jumping while you're dreaming. 398 00:29:25,261 --> 00:29:29,297 Yeah. That gizmo seems to malfunction in my body. 399 00:29:29,332 --> 00:29:31,844 Why didn't you get help? 400 00:29:31,879 --> 00:29:34,441 Because... 401 00:29:34,476 --> 00:29:37,864 in medicine, the answer to every unknown is insanity. 402 00:29:37,899 --> 00:29:44,359 So, I just became very skilled at hiding my night adventures. 403 00:29:44,394 --> 00:29:47,807 I tried sleeping aids and alcohol. 404 00:29:47,842 --> 00:29:49,667 It's... 405 00:29:50,002 --> 00:29:51,758 it's lonely. 406 00:29:53,624 --> 00:29:56,576 Ma'am, do you remember being in the courtyard? 407 00:29:56,611 --> 00:29:58,638 Any little thing. 408 00:29:58,673 --> 00:30:01,330 A fragment of a dream, a piece of a face. 409 00:30:01,365 --> 00:30:04,386 I remember getting ready for bed 410 00:30:04,421 --> 00:30:06,234 and then praying 411 00:30:06,269 --> 00:30:09,476 that I would sleep soundly through the night. 412 00:30:19,047 --> 00:30:20,667 Did I kill that woman? 413 00:30:20,702 --> 00:30:22,527 No. 414 00:30:23,026 --> 00:30:25,640 Subconsciously you knew that. 415 00:30:26,227 --> 00:30:28,806 Do you remember the first thing you said to me? 416 00:30:28,841 --> 00:30:32,021 - No. - You used the word "corpse. " 417 00:30:32,530 --> 00:30:34,963 She was dead when you got to her, Ophelia. 418 00:30:34,998 --> 00:30:38,907 Well, if I didn't kill her, then what was I doing there? 419 00:30:39,170 --> 00:30:41,221 I don't know yet. 420 00:30:47,534 --> 00:30:48,805 Shadows. 421 00:30:48,840 --> 00:30:50,077 What? 422 00:30:53,657 --> 00:30:55,094 That shadow isn't hers. 423 00:30:55,129 --> 00:30:56,458 Someone else went by. 424 00:30:56,493 --> 00:30:57,752 Ophelia saw the killer. 425 00:30:57,787 --> 00:30:59,741 She just doesn't know she did. 426 00:31:09,718 --> 00:31:12,460 The cornea is shaped roughly like this, right? 427 00:31:14,067 --> 00:31:15,786 So, if I'm here 428 00:31:15,821 --> 00:31:18,564 and you're in my blind spot, 429 00:31:18,599 --> 00:31:21,275 your image should still reflect off my cornea. 430 00:31:21,310 --> 00:31:23,591 Corneal imaging. 431 00:31:24,457 --> 00:31:27,851 Let's magnify it, see if we can get a reflection off her eye. 432 00:31:27,886 --> 00:31:32,835 Okay. Magnification times 100, for starters. 433 00:31:34,902 --> 00:31:37,035 Good, good. Reverse the image. 434 00:31:40,158 --> 00:31:42,636 That's the best reflection of what she was seeing that we've got. 435 00:31:42,671 --> 00:31:44,646 What's that there? 436 00:31:45,102 --> 00:31:47,238 Looks like a guy in a T-shirt. 437 00:31:47,273 --> 00:31:49,375 Yeah. Resolution isn't very good. 438 00:31:53,480 --> 00:31:54,786 Yes, it is. 439 00:32:26,471 --> 00:32:29,177 All right, everybody back up. Watch me take Jason to the hole. 440 00:32:29,212 --> 00:32:30,056 You know, 441 00:32:30,091 --> 00:32:31,956 the one down in central booking. 442 00:32:31,991 --> 00:32:33,822 Hey, you're wearing sleeves today. 443 00:32:34,088 --> 00:32:35,066 Yeah, so? 444 00:32:35,101 --> 00:32:38,692 Well, you weren't wearing a shirt the night Rachel Camden was killed. 445 00:32:38,727 --> 00:32:39,575 It was a pretty cold night. 446 00:32:39,610 --> 00:32:40,610 It's about 48 degrees. 447 00:32:40,645 --> 00:32:42,622 Listen, I've told you everything I know. 448 00:32:42,657 --> 00:32:44,334 I've answered all your questions. 449 00:32:44,369 --> 00:32:46,012 Not the most important one, though. 450 00:32:46,298 --> 00:32:48,091 Why'd you kill Rachel Camden? 451 00:32:48,126 --> 00:32:50,454 Mind if I take a look at your bag? 452 00:32:50,489 --> 00:32:52,082 Sure. Whatever. 453 00:33:12,721 --> 00:33:15,438 Just so you know, pink is bad. 454 00:33:15,700 --> 00:33:17,131 Let's take him in. 455 00:33:17,533 --> 00:33:18,561 Take a walk. 456 00:33:25,630 --> 00:33:26,595 I hate to be a stickler, 457 00:33:26,630 --> 00:33:28,756 but you're telling me you exchanged the money in the U.S., 458 00:33:28,791 --> 00:33:31,170 And I find out you exchanged it in Australia. 459 00:33:31,205 --> 00:33:33,230 And now I gotta go back over everything. 460 00:33:33,265 --> 00:33:34,943 - So what? - "So what?" 461 00:33:34,978 --> 00:33:38,617 What areyou going to say to me if I tell you we found your money on a dead man? 462 00:33:38,652 --> 00:33:39,993 I got pickpocketed. 463 00:33:40,028 --> 00:33:41,943 I knew I was never gonna see the money again. 464 00:33:41,978 --> 00:33:44,422 I didn't want to make a report. I had drug priors. 465 00:33:44,457 --> 00:33:46,023 Something's keeping me in suspense. 466 00:33:46,058 --> 00:33:47,696 You know, there's something going on that I can't quite figure out. 467 00:33:47,731 --> 00:33:49,491 What's the matter? You got an itch? 468 00:33:49,526 --> 00:33:51,267 I get a lot of heat rashes. 469 00:33:51,302 --> 00:33:53,201 That's good because you're on the hot seat right now. 470 00:33:53,236 --> 00:33:55,675 Look, I don't know the guy you showed me 471 00:33:55,710 --> 00:33:58,115 and I had nothing to do with what happened. 472 00:33:59,636 --> 00:34:01,346 Can I go? 473 00:34:01,784 --> 00:34:03,868 No. Why don't you stick around... 474 00:34:03,990 --> 00:34:05,307 ...mate? 475 00:34:20,961 --> 00:34:24,076 Fibers under Eduardo's nails are microscopically similar 476 00:34:24,111 --> 00:34:26,215 to 60-pound kraft paper which is used for 477 00:34:26,250 --> 00:34:29,619 everything from grocery bags to wrapping paper. 478 00:34:29,654 --> 00:34:34,300 The GCMS indicates green dye on one side is "quinizarine green. " 479 00:34:34,335 --> 00:34:36,891 I'll just keep looking. 480 00:34:36,926 --> 00:34:39,543 Our Australian's got fibers from the victim's rug on him. 481 00:34:39,578 --> 00:34:42,714 How did the Australian get into Lenny Cook's apartment? 482 00:34:42,749 --> 00:34:45,851 I don't know. But now we got a reason to get into his. 483 00:34:58,601 --> 00:35:00,351 This guy could have dumped his clothes. 484 00:35:00,386 --> 00:35:02,048 What do you think? 485 00:35:02,268 --> 00:35:06,192 Worth a shot. I might take my pants to the cleaners if I'd killed someone. 486 00:35:16,568 --> 00:35:18,197 - Anything? - Nothing. 487 00:35:26,898 --> 00:35:28,372 Hold on. 488 00:36:20,776 --> 00:36:22,612 I'd commend you on using safe sex. 489 00:36:22,647 --> 00:36:24,018 I didn't kill anybody. 490 00:36:24,053 --> 00:36:25,596 You had sex with Rachel. 491 00:36:25,631 --> 00:36:27,139 Okay, I used a condom. 492 00:36:27,174 --> 00:36:28,826 So what? 493 00:36:28,946 --> 00:36:31,688 You know what they say about keeping condoms in your wallet? 494 00:36:31,723 --> 00:36:32,769 They get holes. 495 00:36:32,804 --> 00:36:34,322 Just like your story. 496 00:36:38,947 --> 00:36:40,044 Come on, baby. 497 00:36:40,079 --> 00:36:41,583 You weren't pushing me away last night. 498 00:36:41,618 --> 00:36:43,902 Stop it, Jason. It's over... 499 00:36:44,112 --> 00:36:46,454 must have been really hot and heavy at first. 500 00:36:46,489 --> 00:36:48,475 An older woman... 501 00:36:48,525 --> 00:36:50,749 what more can a kid like you ask for? 502 00:36:51,072 --> 00:36:52,666 Todd and I are trying to have a baby... 503 00:36:52,701 --> 00:36:54,024 What?! 504 00:36:57,053 --> 00:37:01,173 That splinter I pulled our of your hand is a perfect match to the murder weapon. 505 00:37:01,598 --> 00:37:03,149 I fell in love with her... 506 00:37:03,184 --> 00:37:04,307 Trust me. 507 00:37:04,342 --> 00:37:06,870 You're going to get plenty of love where you're going. 508 00:37:13,914 --> 00:37:16,154 You know the chemical they use at the dry cleaners? 509 00:37:16,189 --> 00:37:18,119 Perchloroethylene. 510 00:37:18,154 --> 00:37:19,864 Some people think it destroys DNA. 511 00:37:19,899 --> 00:37:20,752 It doesn't. 512 00:37:20,787 --> 00:37:23,338 Especially when there's a protective barrier covering the sample, 513 00:37:23,373 --> 00:37:25,385 like, say, I don't know, a cuff. 514 00:37:26,190 --> 00:37:28,243 The blood belongs to Lenny. 515 00:37:30,458 --> 00:37:32,426 The pants belong to you. 516 00:37:32,873 --> 00:37:34,684 You want to see what's underneath? 517 00:37:35,827 --> 00:37:37,460 Nothing. 518 00:37:37,624 --> 00:37:40,011 Guess you beat me to it. 519 00:37:50,616 --> 00:37:53,165 You left one behind. 520 00:37:55,311 --> 00:37:56,699 It's called jute. 521 00:37:56,734 --> 00:37:59,116 Stuff you find on the back of a carpet. 522 00:38:13,567 --> 00:38:15,926 A lot of people are allergic to it. 523 00:38:15,961 --> 00:38:17,673 Like yourself. 524 00:38:22,434 --> 00:38:25,069 Lenny was skimming... hiding your money under his carpet... 525 00:38:25,104 --> 00:38:26,578 so you set him up. 526 00:38:36,390 --> 00:38:37,865 $500. That's everything. 527 00:38:37,900 --> 00:38:39,340 - Yeah? - Yeah. That's it. 528 00:38:40,045 --> 00:38:41,624 - Why don't we ask the guy? - What are you talking about? 529 00:38:41,659 --> 00:38:42,897 The $500. 530 00:38:42,932 --> 00:38:44,903 Why don't we ask him, we find out? 531 00:38:47,887 --> 00:38:48,936 Hey. 532 00:38:55,033 --> 00:38:56,575 You take my money, huh?! 533 00:39:04,697 --> 00:39:06,408 How could you know all that? 534 00:39:06,443 --> 00:39:08,203 Well... 535 00:39:08,601 --> 00:39:10,918 Lenny dropped a dime on you. 536 00:39:13,966 --> 00:39:16,375 Aiden and I cashed in on the pickpockets. 537 00:39:16,410 --> 00:39:17,728 We'll close it out as an a-2. 538 00:39:17,763 --> 00:39:19,399 Good. 539 00:39:20,136 --> 00:39:23,356 Why don't you go home. You can type up the dd5s tomorrow. 540 00:39:23,391 --> 00:39:24,507 What about you? 541 00:39:24,542 --> 00:39:25,995 You wanna go grab a beer at sullivan's? 542 00:39:26,030 --> 00:39:27,583 Not tonight, Danny. 543 00:39:27,695 --> 00:39:29,106 Don't go blind. 544 00:39:33,194 --> 00:39:34,961 [NY News Archives] 545 00:39:34,996 --> 00:39:36,648 [Young Boy Killed In Accident] 546 00:39:38,010 --> 00:39:44,292 Chris Dichiara is survived by his parents Gil and Ophelia Dichiara. 547 00:39:51,461 --> 00:39:53,918 You asked for my help. 548 00:39:53,953 --> 00:39:57,202 You can tell me what I was doing in that courtyard. 549 00:39:57,237 --> 00:40:00,451 You were attempting to massage Rachel Camden's heart. 550 00:40:00,578 --> 00:40:04,478 You were mimicking the action of trying to save your son. 551 00:40:06,612 --> 00:40:09,058 I found the accident report. 552 00:40:09,777 --> 00:40:10,961 His eyes. 553 00:40:10,996 --> 00:40:13,861 They were just like yours. 554 00:40:15,408 --> 00:40:18,593 And he had begged my husband to let him 555 00:40:18,628 --> 00:40:21,744 sit on his lap, behind the wheel of the car 556 00:40:21,779 --> 00:40:24,113 and they were just going to pull out into the street 557 00:40:24,148 --> 00:40:26,463 and back in again, and I was waving. 558 00:40:26,498 --> 00:40:28,145 Then from out of nowhere... 559 00:40:30,097 --> 00:40:33,002 you were in the ER when they tried to save him? 560 00:40:34,269 --> 00:40:37,587 They cracked open his chest in front of me. 561 00:40:40,223 --> 00:40:43,876 And held my son's heart in their hands. 562 00:40:46,082 --> 00:40:49,168 You were trying to save Rachel Camden's life.