1
00:00:26,657 --> 00:00:29,324
Freeze!
2
00:00:29,359 --> 00:00:31,127
Drop the weapon!
3
00:01:10,532 --> 00:01:11,865
Don't move!
4
00:01:11,900 --> 00:01:12,866
Freeze!
5
00:01:12,901 --> 00:01:15,469
Slide the knife to me.
6
00:01:16,104 --> 00:01:17,504
She deserved to die.
7
00:01:17,538 --> 00:01:19,138
She took everything
I worked for.
8
00:01:19,173 --> 00:01:21,040
Slide the knife to me!
Do it now.
9
00:01:47,300 --> 00:01:50,401
Mac! Officer down.
10
00:01:50,436 --> 00:01:52,670
I need a bus at 675 Bowery.
11
00:01:55,207 --> 00:02:02,210
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
12
00:02:07,144 --> 00:02:12,248
CSI New York - 6x22 "Point Of
View" Aired on may 19, 2010
13
00:02:15,827 --> 00:02:20,196
? Out here in the Fields ?
14
00:02:20,231 --> 00:02:24,166
? I fight for my meals ?
15
00:02:24,200 --> 00:02:28,904
? I get my back into my living ?
16
00:02:31,107 --> 00:02:33,409
? Yeah, yeah, yeah, yeah. ?
17
00:02:47,492 --> 00:02:49,926
Mac!
18
00:02:49,961 --> 00:02:53,430
Mac? Mac!
19
00:03:14,551 --> 00:03:16,418
We caught the son
of a bitch, Mac.
20
00:03:16,452 --> 00:03:17,987
We got him... got him.
21
00:03:26,822 --> 00:03:30,461
ONE WEEK LATER
22
00:03:39,574 --> 00:03:41,709
Aah... geez...
23
00:03:46,548 --> 00:03:50,550
This lovely stack of papers
needs your signature.
24
00:03:50,584 --> 00:03:52,852
Yeah. I'll do my best.
25
00:03:52,887 --> 00:03:54,821
I'll have Adam pick
it up later tonight.
26
00:03:54,855 --> 00:03:57,690
You need all this
stuff by tonight?
27
00:03:59,260 --> 00:04:01,428
You show me no mercy.
28
00:04:01,462 --> 00:04:03,797
Also need you to
take a look at this.
29
00:04:04,932 --> 00:04:08,467
Photo was lifted
from security footage
30
00:04:08,501 --> 00:04:10,336
from a bar in Astoria, Queens.
31
00:04:10,370 --> 00:04:13,605
Shane Casey's still
posing as a cop.
32
00:04:13,640 --> 00:04:16,809
Yeah. And he still has Danny's
stolen badge and debit card.
33
00:04:16,843 --> 00:04:18,277
Got another hit
on my debit card.
34
00:04:18,312 --> 00:04:19,812
An ATM in Midtown.
35
00:04:19,846 --> 00:04:20,912
Shane Casey.
36
00:04:20,947 --> 00:04:22,314
This was last night, Mac.
37
00:04:22,348 --> 00:04:24,682
We were investigating
an unrelated shooting.
38
00:04:24,716 --> 00:04:26,184
We're trying to track him down.
39
00:04:26,218 --> 00:04:28,320
Didn't you bring
me any good news?
40
00:04:28,354 --> 00:04:29,620
Actually, I did.
41
00:04:31,090 --> 00:04:32,590
Breakfast.
42
00:04:34,293 --> 00:04:36,126
Something fabulous.
43
00:04:38,629 --> 00:04:41,432
Spicy orange chicken
from Señor Chow's.
44
00:04:41,466 --> 00:04:42,532
Nice.
45
00:04:42,567 --> 00:04:44,368
You're gonna have to
live with the fact
46
00:04:44,402 --> 00:04:46,003
that you'll smell
like garlic all day,
47
00:04:46,037 --> 00:04:48,272
but it might take the edge
off your pain medication.
48
00:04:48,306 --> 00:04:49,940
Speaking of which,
how are those ribs?
49
00:04:49,975 --> 00:04:52,141
Oh, still broken.
50
00:04:52,176 --> 00:04:54,077
Uh-oh.
51
00:04:54,111 --> 00:04:55,411
What?
52
00:04:55,446 --> 00:04:57,447
You know, it's like a soap opera
53
00:04:57,481 --> 00:04:58,948
in this complex over here.
54
00:04:58,983 --> 00:05:02,618
I had no idea what was
going on in the world
55
00:05:02,652 --> 00:05:05,521
in the middle of the day until
I got marooned in this chair.
56
00:05:05,555 --> 00:05:09,291
Mac Taylor! You're
spying on your neighbors!
57
00:05:09,325 --> 00:05:11,026
That young lady
58
00:05:11,060 --> 00:05:12,927
over there-- she's
supposed to be in school.
59
00:05:12,962 --> 00:05:14,196
She's about to get caught.
60
00:05:14,230 --> 00:05:16,531
Her mother's coming
down the hall.
61
00:05:23,772 --> 00:05:25,973
She's in trouble, big-time.
62
00:05:26,008 --> 00:05:30,044
God, I miss being a teenager.
63
00:05:30,078 --> 00:05:32,246
Yeah, me, too.
64
00:05:32,280 --> 00:05:34,281
I was grounded every
other weekend.
65
00:05:34,316 --> 00:05:36,283
We're gonna need something
to wash this down.
66
00:05:36,318 --> 00:05:38,819
There's some bottled
water in the fridge.
67
00:05:38,853 --> 00:05:41,121
Oh, great. I got it.
68
00:06:37,240 --> 00:06:39,308
Okay, I've got two waters,
69
00:06:39,342 --> 00:06:40,543
and I brought two forks
70
00:06:40,578 --> 00:06:42,679
for those of us who are
chopstick-challenged.
71
00:06:42,713 --> 00:06:45,114
Hmm?
72
00:06:45,148 --> 00:06:46,816
Oh. Great.
73
00:06:46,850 --> 00:06:48,350
Let's eat.
74
00:06:49,653 --> 00:06:52,555
Hurts to even inhale.
75
00:07:31,325 --> 00:07:32,592
Whoa.
76
00:07:32,627 --> 00:07:35,962
Yeah, about $2,000 in cash,
77
00:07:35,997 --> 00:07:38,832
but no wallet and no I.D.
78
00:07:38,866 --> 00:07:41,500
And he had at least
$200 more than that.
79
00:07:41,534 --> 00:07:43,435
Yeah, when the bartender
tried to check his I.D.,
80
00:07:43,469 --> 00:07:45,004
our Vic said he
forgot his wallet
81
00:07:45,038 --> 00:07:47,039
and gave him $200 in
cash to let it slide.
82
00:07:47,073 --> 00:07:49,041
Bartender have any
idea who did this? No.
83
00:07:49,075 --> 00:07:50,943
He didn't even know there
was an altercation.
84
00:07:50,977 --> 00:07:52,077
Another customer found the Vic
85
00:07:52,112 --> 00:07:53,278
when he came in to take a leak.
86
00:07:53,312 --> 00:07:55,047
Did you just use "take a leak"
87
00:07:55,081 --> 00:07:57,015
and "altercation" in
the same sentence?
88
00:07:57,049 --> 00:07:59,250
You know, I don't know
what we're looking at here.
89
00:07:59,284 --> 00:08:01,218
There's no gunshot
or stab wounds,
90
00:08:01,253 --> 00:08:02,520
no sign of head trauma.
91
00:08:02,554 --> 00:08:04,756
There's a bloody nose,
but no swelling
92
00:08:04,790 --> 00:08:08,059
or bruising on the Vic's face
to suggest he was even punched.
93
00:08:08,093 --> 00:08:09,260
So maybe our guy knew
94
00:08:09,294 --> 00:08:11,295
how to duck and throw a
couple jabs of his own.
95
00:08:11,329 --> 00:08:12,796
No, don't think so.
96
00:08:12,830 --> 00:08:14,831
There are no defensive
injuries of any kind.
97
00:08:14,866 --> 00:08:16,266
His fists are clean.
98
00:08:16,300 --> 00:08:17,934
I don't think this
guy landed a punch.
99
00:08:17,969 --> 00:08:19,335
Okay, so he wasn't the
one looking for a fight.
100
00:08:19,370 --> 00:08:21,638
That means the blood
and skin on this mirror
101
00:08:21,673 --> 00:08:24,274
belong to our attacker,
whose only weapon was his fist.
102
00:08:25,877 --> 00:08:29,611
Well... he must have
missed with a jab,
103
00:08:29,646 --> 00:08:32,915
and then landed with a
well-placed body shot
104
00:08:32,949 --> 00:08:34,817
that caused internal
injuries and killed or Vic.
105
00:08:34,851 --> 00:08:36,719
So why didn't our
John Doe fight back?
106
00:08:36,753 --> 00:08:39,889
Fear? FLACK: This guy?
107
00:08:39,923 --> 00:08:42,291
Hey, he was clearly sweating.
108
00:08:43,359 --> 00:08:44,660
Those are urine
stains on his pants.
109
00:08:44,694 --> 00:08:47,128
Are you kidding me?
110
00:08:47,930 --> 00:08:49,664
Who could make
111
00:08:49,699 --> 00:08:52,167
a big strong guy like that
scared enough to pee his pants?
112
00:09:05,046 --> 00:09:06,580
Those are some pretty
rough-looking bruises
113
00:09:06,614 --> 00:09:08,682
you got on your hand there,
big guy.
114
00:09:08,717 --> 00:09:10,450
I work hard.
115
00:09:10,484 --> 00:09:11,618
On what, breaking glass?
116
00:09:11,652 --> 00:09:13,420
What that's supposed to mean?
117
00:09:13,454 --> 00:09:15,455
Your seven years of bad luck
118
00:09:15,489 --> 00:09:17,724
is starting right now, Mr.
Picozzi.
119
00:09:17,758 --> 00:09:19,926
This guy dead?
120
00:09:19,960 --> 00:09:22,628
Come on, you didn't realize
how hard you hit him?
121
00:09:22,662 --> 00:09:23,796
I didn't hit nobody.
122
00:09:23,831 --> 00:09:25,798
I don't even know who
this character is.
123
00:09:25,833 --> 00:09:27,366
Okay, so you didn't
introduce yourself
124
00:09:27,400 --> 00:09:28,801
before you landed the
punch that ended his life.
125
00:09:28,836 --> 00:09:30,469
But you didn't have to
know him to kill him.
126
00:09:30,503 --> 00:09:32,471
I didn't kill nobody, lady.
127
00:09:32,505 --> 00:09:34,740
I don't think he
knows how this works.
128
00:09:34,774 --> 00:09:36,441
See, we found your blood
in the restaurant bathroom
129
00:09:36,475 --> 00:09:37,809
when we found his body.
130
00:09:39,445 --> 00:09:41,379
Center Street Grill ring a bell?
131
00:09:41,413 --> 00:09:43,949
And unlucky for you,
that blood got a hit in CODIS.
132
00:09:43,983 --> 00:09:45,717
And you may be wondering
133
00:09:45,752 --> 00:09:48,686
how we got a match to
you in our database.
134
00:09:48,721 --> 00:09:51,488
You got a bunch of priors
for violent assault.
135
00:09:51,522 --> 00:09:53,124
Is that your thing?
136
00:09:53,158 --> 00:09:54,859
Huh? You like beating people up?
137
00:09:54,893 --> 00:09:57,161
That's your MO?
138
00:09:57,195 --> 00:09:59,529
Except, this time,
you killed a man.
139
00:09:59,564 --> 00:10:00,798
That's a bunch of crap.
140
00:10:00,832 --> 00:10:03,400
You guys got this whole
thing sideways. No, no.
141
00:10:03,434 --> 00:10:04,635
What we got is your blood
142
00:10:04,669 --> 00:10:06,302
on a cracked mirror
at a murder scene.
143
00:10:06,336 --> 00:10:08,772
Yeah, 'cause I hit it.
Not the guy. There was no guy.
144
00:10:10,641 --> 00:10:12,608
All right. What happened?
145
00:10:12,643 --> 00:10:14,110
I was at the grill, okay?
146
00:10:14,145 --> 00:10:16,146
At the bar,
drinking with my girl.
147
00:10:16,180 --> 00:10:20,250
Out of nowheres, the broad
tells me she's pregnant.
148
00:10:20,284 --> 00:10:21,850
Inside, I'm freakin'.
149
00:10:21,885 --> 00:10:23,485
I do the gentlemanly thing,
150
00:10:23,519 --> 00:10:25,320
excuse myself from the table,
151
00:10:25,354 --> 00:10:27,122
enter the bathroom and
punch the living hell
152
00:10:27,157 --> 00:10:29,524
out of the mirror, 'cause I
ain't ready to be a father.
153
00:10:29,558 --> 00:10:30,926
Wow.
154
00:10:30,960 --> 00:10:32,861
That's a good story.
155
00:10:32,896 --> 00:10:34,797
It's the truth,
and I want a lawyer.
156
00:10:34,831 --> 00:10:36,598
Hmm. You know, Troy,
157
00:10:36,632 --> 00:10:39,066
innocent folks don't
usually ask for a lawyer.
158
00:10:39,101 --> 00:10:41,302
That's 'cause they're stupid
and don't have the balls
159
00:10:41,336 --> 00:10:43,104
to sue you guys
for false arrest.
160
00:10:54,581 --> 00:10:57,117
No way.
161
00:10:57,151 --> 00:10:59,286
Oh.
162
00:10:59,320 --> 00:11:01,154
No way.
163
00:11:01,189 --> 00:11:02,789
Is this really
Namath's signature?
164
00:11:02,824 --> 00:11:04,157
Yes.
165
00:11:04,192 --> 00:11:07,660
Put the football down, Adam.
166
00:11:07,695 --> 00:11:09,695
Not good to
167
00:11:09,729 --> 00:11:11,496
touch things...
168
00:11:11,531 --> 00:11:12,631
Oh.
169
00:11:12,665 --> 00:11:15,467
I gotta get me one of these.
170
00:11:23,343 --> 00:11:25,476
What is it?
171
00:11:26,946 --> 00:11:28,279
It's a ball chain machine.
172
00:11:28,314 --> 00:11:31,482
It's a rare and very
fragile antique.
173
00:11:33,052 --> 00:11:34,886
Yeah?
174
00:11:34,920 --> 00:11:36,754
You know, boss,
I would have never imagined
175
00:11:36,788 --> 00:11:38,323
you'd have such cool stuff
176
00:11:38,357 --> 00:11:40,524
in your apartment.
177
00:11:40,559 --> 00:11:43,060
Well, it.. it... It's not that
you're not cool, it's just...
178
00:11:43,094 --> 00:11:45,462
You know, I just thought that,
you know, well,
179
00:11:45,496 --> 00:11:47,364
you wouldn't be so,
well, not so...
180
00:11:47,398 --> 00:11:48,531
Cool?
181
00:11:48,566 --> 00:11:50,033
No. That is...
182
00:11:50,068 --> 00:11:51,434
That's not
183
00:11:51,469 --> 00:11:52,769
what I meant...
184
00:11:52,803 --> 00:11:54,338
Are you done with
those signatures?
185
00:11:54,372 --> 00:11:55,805
Yes. We're good.
186
00:11:55,840 --> 00:11:56,939
Give you this.
187
00:11:56,974 --> 00:11:58,341
And I'll take that.
188
00:12:00,177 --> 00:12:02,544
It's a case file of a
crime we picked up today.
189
00:12:08,185 --> 00:12:10,786
And I'm outta here.
190
00:12:10,820 --> 00:12:12,922
Adam... Yeah?
191
00:12:12,956 --> 00:12:14,423
We have a name on this Vic?
192
00:12:14,457 --> 00:12:16,191
No. Still John Doe.
193
00:12:16,225 --> 00:12:17,993
When were we dispatched
to the scene?
194
00:12:18,027 --> 00:12:19,160
Just after lunch.
195
00:12:19,195 --> 00:12:20,396
No autopsy report?
196
00:12:20,430 --> 00:12:21,830
Sid is still trying
197
00:12:21,865 --> 00:12:23,331
to determine the cause of death.
198
00:12:25,769 --> 00:12:28,336
Something wrong?
199
00:12:28,371 --> 00:12:31,105
I believe I saw this guy
this morning, in that
200
00:12:31,139 --> 00:12:32,440
apartment over there.
201
00:12:32,474 --> 00:12:34,208
Was he dead?
202
00:12:34,242 --> 00:12:36,544
No. Very much alive.
203
00:12:36,578 --> 00:12:38,245
Let yourself out.
204
00:12:38,280 --> 00:12:40,180
Okay.
205
00:12:40,215 --> 00:12:41,849
Don't touch anything.
206
00:15:20,276 --> 00:15:23,212
FEMALE VOICE The number you
have called is not in service.
207
00:15:23,246 --> 00:15:24,646
Please check the
number you've dialed.
208
00:16:29,108 --> 00:16:31,675
I printed our Vic.
209
00:16:31,710 --> 00:16:33,111
No hits in AFIS.
210
00:16:33,145 --> 00:16:35,846
This guy is clean,
and I mean really clean.
211
00:16:35,881 --> 00:16:37,916
His body was coated with
various disinfectants.
212
00:16:37,950 --> 00:16:39,182
Head to toe.
213
00:16:39,217 --> 00:16:41,818
Compulsive disorder?
Possible germaphobe?
214
00:16:41,852 --> 00:16:44,388
It would certainly
be an extreme case.
215
00:16:44,422 --> 00:16:46,756
We know cause of death? No.
216
00:16:46,791 --> 00:16:50,027
I searched the torso
for subdermal bruising,
217
00:16:50,061 --> 00:16:52,629
any broken bones or
fatal internal injuries
218
00:16:52,663 --> 00:16:54,864
to major organs,
and found nothing.
219
00:16:54,899 --> 00:16:57,233
Confirmed your
analysis at the scene
220
00:16:57,267 --> 00:16:59,768
of no evidence of
blunt-force trauma.
221
00:16:59,803 --> 00:17:01,703
My next thought was
heart failure or stroke.
222
00:17:01,738 --> 00:17:03,439
Right. Not the case.
223
00:17:03,473 --> 00:17:05,174
This was a very
healthy young man.
224
00:17:05,208 --> 00:17:07,977
So he died at the
scene of a fight,
225
00:17:08,011 --> 00:17:09,178
but wasn't in the fight. Right.
226
00:17:09,212 --> 00:17:10,813
Confirms Troy Picozzi's claim
227
00:17:10,847 --> 00:17:12,314
that he didn't hit him.
228
00:17:12,348 --> 00:17:14,349
Not the guy. There was no guy.
229
00:17:14,383 --> 00:17:16,584
Well, that leaves
230
00:17:16,618 --> 00:17:19,854
this eczematous-type reaction
on the victim's left hand
231
00:17:19,888 --> 00:17:22,557
and wrist which,
at this point, I can only say
232
00:17:22,591 --> 00:17:26,161
is symptomatic of
some type of allergy.
233
00:17:26,195 --> 00:17:27,527
That doesn't quite
explain the nosebleed.
234
00:17:27,562 --> 00:17:29,596
Lindsay confirmed that it
was our John Doe's blood
235
00:17:29,630 --> 00:17:31,131
in the bathroom sink.
236
00:17:31,166 --> 00:17:32,933
Means the answer's
in our tox results.
237
00:17:32,968 --> 00:17:34,134
Has to be.
238
00:17:34,169 --> 00:17:35,235
Of course,
239
00:17:35,270 --> 00:17:37,204
if that comes back negative,
our Vic died of
240
00:17:37,238 --> 00:17:39,073
natural causes.
241
00:17:55,356 --> 00:17:56,755
Hello.
242
00:17:56,790 --> 00:18:00,425
It took me a while to
track down your number.
243
00:18:00,460 --> 00:18:02,594
Mac...
244
00:18:02,628 --> 00:18:04,562
I-I... I'm in New York.
245
00:18:04,597 --> 00:18:06,999
I know you're in New York.
246
00:18:07,033 --> 00:18:09,234
You look great.
247
00:18:10,103 --> 00:18:13,071
Look out the window.
248
00:18:13,106 --> 00:18:16,140
The building across the way.
I'll wave.
249
00:18:19,277 --> 00:18:21,312
When did you move in?
250
00:18:21,346 --> 00:18:23,780
Eight months ago.
251
00:18:26,318 --> 00:18:28,452
So, what brought you
back to New York?
252
00:18:28,487 --> 00:18:31,854
A meeting of the
Pathologists Association,
253
00:18:31,889 --> 00:18:34,757
and I have a charity
benefit tomorrow afternoon.
254
00:18:34,791 --> 00:18:37,394
Get to catch up with
some old friends.
255
00:18:38,362 --> 00:18:40,763
You do look great.
256
00:18:43,100 --> 00:18:45,535
How well do you know that guy?
257
00:18:46,770 --> 00:18:48,737
Oh, he's just a friend.
258
00:18:48,771 --> 00:18:50,739
Oh, well, there are plenty
259
00:18:50,773 --> 00:18:54,876
of really nice
hotels in the city.
260
00:18:54,911 --> 00:18:57,112
He had a spare room, and it...
261
00:18:57,147 --> 00:18:59,348
just made things easier.
262
00:18:59,382 --> 00:19:02,217
Your escort to the
charity benefit?
263
00:19:03,219 --> 00:19:05,186
I hope you're following
264
00:19:05,220 --> 00:19:07,722
Dr. Hunter's orders.
265
00:19:13,462 --> 00:19:16,765
She's got great
taste in flowers.
266
00:19:16,799 --> 00:19:19,034
An orchid.
267
00:19:19,068 --> 00:19:21,835
In England, they're a symbol
268
00:19:21,870 --> 00:19:26,006
for beauty and love.
269
00:19:26,041 --> 00:19:29,443
Chinese believe they're
a cure for illness.
270
00:19:29,477 --> 00:19:31,478
Hmm.
271
00:19:31,512 --> 00:19:33,647
Aubrey's a lovely name.
272
00:19:34,616 --> 00:19:36,382
Good beside manner?
273
00:19:36,416 --> 00:19:38,250
How do you know this Kevin?
274
00:19:38,285 --> 00:19:39,351
Professor Scott.
275
00:19:39,386 --> 00:19:40,787
He was a colleague of mine,
276
00:19:40,821 --> 00:19:43,022
when I was teaching
at Chelsea University.
277
00:19:43,057 --> 00:19:45,124
So what do you know
about his background?
278
00:19:45,158 --> 00:19:46,993
Any arrests?
279
00:19:47,027 --> 00:19:49,062
Criminal record? Mac.
280
00:19:49,096 --> 00:19:51,730
Is this an interrogation?
281
00:19:51,764 --> 00:19:53,198
There's been some
strange things going on
282
00:19:53,232 --> 00:19:55,067
in his apartment
the past few days.
283
00:19:55,101 --> 00:19:57,235
Have you been peering through
your neighbors' windows?
284
00:19:57,269 --> 00:19:58,403
Peyton,
285
00:19:58,437 --> 00:20:00,806
a man was found dead
yesterday afternoon.
286
00:20:00,840 --> 00:20:04,910
A few hours before,
he paid a visit to Kevin Scott.
287
00:20:09,815 --> 00:20:11,816
Um... I-I should go.
288
00:20:11,850 --> 00:20:14,418
No. Listen,
he brought home a canary.
289
00:20:14,452 --> 00:20:16,487
I saw him dispense
something from a dropper
290
00:20:16,521 --> 00:20:18,388
in the bottom of
the bird's cage.
291
00:20:18,423 --> 00:20:21,125
Whatever it was,
killed that bird.
292
00:20:21,159 --> 00:20:23,927
Mac, Kevin Scott
293
00:20:23,961 --> 00:20:26,395
is a brilliant Professor
of mathematics.
294
00:20:26,430 --> 00:20:29,432
He's an intelligent,
funny, smart human being.
295
00:20:29,466 --> 00:20:31,935
He's probably quite distressed
296
00:20:31,969 --> 00:20:35,438
that his bird and-and a man he
possibly knows are both dead.
297
00:20:35,472 --> 00:20:37,641
Did he mention either
one of them to you?
298
00:20:39,110 --> 00:20:41,076
There is a briefcase
and a canister
299
00:20:41,111 --> 00:20:42,344
somewhere in that apartment
300
00:20:42,378 --> 00:20:45,380
that can prove that
he killed that bird.
301
00:20:45,414 --> 00:20:47,082
Mac, the thing
302
00:20:47,117 --> 00:20:48,350
that impressed me the most
303
00:20:48,384 --> 00:20:50,986
when I met you was your
passion for your work...
304
00:20:51,021 --> 00:20:53,555
but not everything is a crime.
305
00:20:56,091 --> 00:20:58,425
It was really great to see you.
306
00:20:58,460 --> 00:21:00,427
Peyton, listen to
me for a second.
307
00:21:00,462 --> 00:21:02,429
I'll-I'll let myself out.
308
00:21:02,464 --> 00:21:04,699
I'll lock the door behind me.
309
00:21:12,740 --> 00:21:14,708
I processed the Vic's clothing.
310
00:21:14,742 --> 00:21:16,242
The fabric was covered
in disinfectant.
311
00:21:16,277 --> 00:21:18,845
That's the same result Sid
got from the Vic's skin.
312
00:21:18,880 --> 00:21:20,613
Right. It was also on his watch,
313
00:21:20,648 --> 00:21:23,449
so I had Sid swab underneath
where his watch would have been.
314
00:21:23,484 --> 00:21:24,918
There was a void.
No disinfectant.
315
00:21:24,952 --> 00:21:26,386
Which means the
chemical was applied
316
00:21:26,420 --> 00:21:28,220
while he was wearing
all of his clothes.
317
00:21:28,254 --> 00:21:30,690
I know. It's like it
was sprayed on him.
318
00:21:30,724 --> 00:21:31,891
It stained some of his clothing.
319
00:21:31,925 --> 00:21:33,025
Doesn't make sense.
320
00:21:33,060 --> 00:21:35,161
Hey, guys. I got tox results.
321
00:21:35,195 --> 00:21:38,197
The eczema on our John Doe's left
hand was a chemical burn.
322
00:21:38,231 --> 00:21:40,199
A reaction to a very
potent poison.
323
00:21:40,233 --> 00:21:42,301
Well, that explains the
urine and the sweat stains.
324
00:21:42,335 --> 00:21:43,402
And the nosebleed.
325
00:21:43,436 --> 00:21:44,502
This poison have a name?
326
00:21:44,536 --> 00:21:46,171
So far, no. Sid's trying
to narrow it down.
327
00:21:46,205 --> 00:21:48,173
But he did say it was the
fumes from the poison
328
00:21:48,207 --> 00:21:49,307
that caused our victim's death.
329
00:21:49,341 --> 00:21:50,809
It's deadly just
breathing it in.
330
00:21:50,843 --> 00:21:53,611
All right, we need to find
out who this John Doe is,
331
00:21:53,645 --> 00:21:54,946
where he was before he died
332
00:21:54,980 --> 00:21:57,048
and if anybody else out
there came in contact
333
00:21:57,083 --> 00:21:58,382
with this mystery poison.
334
00:22:17,400 --> 00:22:19,568
Curiosity got the best of her.
335
00:22:21,205 --> 00:22:23,305
I knew you couldn't
shake this, Peyton.
336
00:22:33,082 --> 00:22:34,216
u u found it.
337
00:22:34,250 --> 00:22:35,316
And no bird.
338
00:22:35,351 --> 00:22:37,652
Isn't it a crime to
spy on your neighbors?
339
00:22:37,686 --> 00:22:39,354
Uh, from this distance? Nope.
340
00:22:39,388 --> 00:22:41,089
Not even a misdemeanor.
341
00:22:41,124 --> 00:22:42,690
Check the paper
lining in the cage.
342
00:22:42,725 --> 00:22:44,592
No trace?
343
00:22:46,162 --> 00:22:47,362
Nothing.
344
00:22:54,302 --> 00:22:56,503
Peyton, what are doing?
345
00:23:02,677 --> 00:23:04,077
That's it. You found it.
346
00:23:04,111 --> 00:23:05,545
That's the case. Bring it over.
347
00:23:05,580 --> 00:23:08,415
I'm not taking it out
of his apartment.
348
00:23:08,449 --> 00:23:10,049
Hold on.
349
00:23:26,667 --> 00:23:30,034
Oh, now you're showing off.
350
00:23:43,549 --> 00:23:45,149
He's back.
351
00:23:48,687 --> 00:23:51,088
Peyton, go to your phone.
352
00:23:54,264 --> 00:23:56,599
Kevin Peyton?
353
00:24:02,606 --> 00:24:04,706
Peyton?
354
00:24:05,708 --> 00:24:07,509
Ah. Allergies.
355
00:24:07,543 --> 00:24:08,943
I hope you don't mind,
356
00:24:08,977 --> 00:24:10,678
but I looked through
your medicine cabinet.
357
00:24:10,712 --> 00:24:13,248
No, of course. I just don't
have any medication like that.
358
00:24:13,282 --> 00:24:14,682
I know. I know. I'm, uh...
359
00:24:14,716 --> 00:24:17,385
I'm just gonna run to the
pharmacy and get something.
360
00:24:17,419 --> 00:24:18,620
Sure. Yeah.
361
00:24:18,654 --> 00:24:19,920
Okay.
362
00:24:19,955 --> 00:24:21,489
So I'll, uh, see you later?
363
00:24:21,524 --> 00:24:22,624
Yeah.
364
00:24:40,775 --> 00:24:43,076
Peyton!
365
00:24:43,110 --> 00:24:45,712
Hi, Stella. Mac,
what are you two doing here?
366
00:24:45,746 --> 00:24:46,746
Hey.
367
00:24:46,781 --> 00:24:48,414
I think I may know
a little something
368
00:24:48,448 --> 00:24:49,582
about your poison victim.
369
00:24:49,616 --> 00:24:51,718
And I'm here
370
00:24:51,752 --> 00:24:53,086
to prove a man innocent.
371
00:24:53,120 --> 00:24:55,620
I got a little Intel on
Professor Scott.
372
00:24:55,655 --> 00:24:58,557
He has a history of espousing
various conspiracy theories.
373
00:24:58,591 --> 00:25:01,827
Sharing them with his students
got him into a little trouble.
374
00:25:01,861 --> 00:25:03,696
Every university
375
00:25:03,730 --> 00:25:06,098
has at least one
unconventional Professor.
376
00:25:06,132 --> 00:25:07,365
Aw, come on, Peyton.
377
00:25:07,400 --> 00:25:09,001
This guy's ideas here are...
378
00:25:09,035 --> 00:25:10,402
totally anti-American.
379
00:25:10,436 --> 00:25:11,402
Look at this.
380
00:25:11,436 --> 00:25:13,004
Water fluoridation,
381
00:25:13,038 --> 00:25:15,039
tsunami bombs, chemtrails.
382
00:25:15,074 --> 00:25:16,140
What are chemtrails?
383
00:25:16,175 --> 00:25:17,441
Well, some people believe
384
00:25:17,475 --> 00:25:19,110
that vapor exhaust from aircraft
385
00:25:19,144 --> 00:25:21,012
are actually dangerous
biochemicals
386
00:25:21,046 --> 00:25:22,346
dispersed into the air.
387
00:25:22,380 --> 00:25:23,614
Which only proves
388
00:25:23,648 --> 00:25:24,982
that Kevin's a little odd.
389
00:25:25,017 --> 00:25:26,150
Prints from the tape lift
390
00:25:26,185 --> 00:25:27,184
show that both Kevin Scott
391
00:25:27,218 --> 00:25:28,451
and our John Doe touched
392
00:25:28,485 --> 00:25:30,887
the case, analysis of
the paper on the bottom
393
00:25:30,922 --> 00:25:32,856
of the birdcage does not
394
00:25:32,890 --> 00:25:34,091
confirm evidence of poison.
395
00:25:34,125 --> 00:25:35,792
Thank you.
396
00:25:35,827 --> 00:25:37,360
Many poisons are
highly volatile.
397
00:25:37,394 --> 00:25:39,395
They can evaporate
within minutes.
398
00:25:39,430 --> 00:25:42,332
Just because it wasn't detected,
doesn't mean it wasn't there.
399
00:25:42,366 --> 00:25:45,367
Scott's background
says he was recently
400
00:25:45,401 --> 00:25:48,237
forced into retirement
by the university.
401
00:25:48,271 --> 00:25:51,073
Eight months ago.
402
00:25:51,108 --> 00:25:52,474
He stopped teaching.
403
00:25:52,508 --> 00:25:54,576
He never mentioned it.
404
00:25:54,611 --> 00:25:57,279
There were also two recent
arrests for public disturbance.
405
00:25:57,313 --> 00:26:00,181
None of what you're saying
sounds like the man that I know.
406
00:26:00,216 --> 00:26:01,349
Well, we don't have anything
407
00:26:01,383 --> 00:26:03,384
that connects Kevin
Scott to the poison,
408
00:26:03,418 --> 00:26:05,453
or to our John Doe's death.
409
00:26:05,487 --> 00:26:07,055
Sid's autopsy report
410
00:26:07,089 --> 00:26:09,357
indicates a loss of blood
from the Ne e of the victim.
411
00:26:09,391 --> 00:26:11,726
That's the same thing I
saw happen to the bird.
412
00:26:12,928 --> 00:26:15,395
I think they were both
victims of poison.
413
00:26:15,429 --> 00:26:18,165
But without that case or canister,
we can't prove it.
414
00:26:18,199 --> 00:26:21,235
Yes, we can.
If we e find that canary.
415
00:26:21,269 --> 00:26:23,771
I'm going to go back
to my apartment.
416
00:26:23,805 --> 00:26:26,073
Lindsay, I'll need whatever
417
00:26:26,107 --> 00:26:27,540
you have left of the paper
418
00:26:27,575 --> 00:26:29,342
Peyton collected
from their cage.
419
00:26:29,343 --> 00:26:30,744
And some wasps.
420
00:26:32,379 --> 00:26:33,712
Peyton collected Okay.
from Some what?e.
421
00:26:36,784 --> 00:26:41,020
Wasps have an incredible
sense of smell.
422
00:26:41,054 --> 00:26:43,389
A highly sensitive antennae.
423
00:26:43,423 --> 00:26:45,724
Why use wasps instead of dogs?
424
00:26:45,759 --> 00:26:47,592
Dogs attract attention.
425
00:26:47,626 --> 00:26:49,060
Mac doesn't want his neighbors
426
00:26:49,095 --> 00:26:51,296
to know that they're
under surveillance.
427
00:26:51,330 --> 00:26:55,133
Dogs also take days instead
of minutes to train, Adam.
428
00:26:55,134 --> 00:26:57,202
So this ??? will actually
be able to find that ???
429
00:26:57,236 --> 00:27:00,738
The strong scent of the canary Dogs
also Ta d day instead remains in the
paper.
430
00:27:00,773 --> 00:27:02,707
The other surrounds the cube
431
00:27:02,741 --> 00:27:05,910
and is the predominant smell
as they eat the sugar.
432
00:27:05,944 --> 00:27:07,812
So the wasps will associate
the scent of the canary
433
00:27:07,846 --> 00:27:08,946
with the sweet taste of sugar.
434
00:27:08,980 --> 00:27:10,047
That bird could be
435
00:27:10,081 --> 00:27:11,648
buried anywhere out there.
436
00:27:11,683 --> 00:27:14,018
Or not at all. Scott came back
437
00:27:14,052 --> 00:27:15,619
to his apartment
wearing work gloves.
438
00:27:15,653 --> 00:27:17,855
From here, it looked like
they were stained
439
00:27:17,889 --> 00:27:19,488
with some kind of
rust-colored dirt.
440
00:27:19,523 --> 00:27:21,825
If that bird is out
there in that courtyard,
441
00:27:21,859 --> 00:27:23,392
these wasps will find it.
442
00:27:23,427 --> 00:27:26,429
They can detect chemicals
at very minute levels,
443
00:27:26,463 --> 00:27:27,831
down to parts per billion.
444
00:27:27,865 --> 00:27:30,233
I could make this
all much easier.
445
00:27:30,267 --> 00:27:31,434
I could just ask Kevin,
over dinner,
446
00:27:31,468 --> 00:27:33,136
if he happened to kill
his bird and his friend.
447
00:27:33,170 --> 00:27:34,470
And ruin all the fun?
448
00:27:34,504 --> 00:27:35,503
Mm.
449
00:27:35,538 --> 00:27:37,539
Well, it's been 15 minutes.
450
00:27:37,573 --> 00:27:38,773
I think these guys are ready.
451
00:27:39,943 --> 00:27:41,109
What's that?
452
00:27:41,144 --> 00:27:42,410
A wasp hound.
453
00:27:42,445 --> 00:27:44,079
You're gonna walk the wasps.
454
00:27:44,113 --> 00:27:45,380
Huh. Me?
455
00:27:45,414 --> 00:27:47,482
You.
456
00:27:57,226 --> 00:27:59,460
Are they doing anything yet?
No movement.
457
00:28:07,001 --> 00:28:08,668
Hey, wait. Right there.
458
00:28:08,702 --> 00:28:09,903
Hold it.
459
00:28:09,937 --> 00:28:12,472
They're definitely getting
excited about something.
460
00:28:12,506 --> 00:28:14,341
Keep walking.
461
00:28:30,623 --> 00:28:33,859
? ?
462
00:29:01,286 --> 00:29:02,752
Necropsy findings on the bird.
463
00:29:02,787 --> 00:29:04,721
As you can see,
there were high levels
464
00:29:04,755 --> 00:29:05,889
of isopropyl
methylphosphonofluoridate
465
00:29:05,924 --> 00:29:07,490
detected in the
bird's brain tissue.
466
00:29:07,525 --> 00:29:09,960
A metabolite of... sarin.
467
00:29:09,994 --> 00:29:12,194
Yeah. Synthetic nerve Agent.
468
00:29:12,229 --> 00:29:14,263
500 times more
potent than cyanide.
469
00:29:14,298 --> 00:29:15,564
Mm.
470
00:29:15,598 --> 00:29:17,333
Clear, colorless
and has no odor.
471
00:29:17,367 --> 00:29:19,167
Easily absorbed in
the skin and inhaled.
472
00:29:19,201 --> 00:29:22,738
Sheldon, Sid suggested that
the victim had an allergy.
473
00:29:22,772 --> 00:29:24,473
Yeah, originally thought to
be an eczematous reaction,
474
00:29:24,507 --> 00:29:25,974
but could have been
a chemical burn,
475
00:29:26,008 --> 00:29:27,443
or a result of
contact with sarin.
476
00:29:27,477 --> 00:29:28,744
Which means that there's
477
00:29:28,778 --> 00:29:31,179
a possibility that your
John Doe poisoned himself
478
00:29:31,213 --> 00:29:32,514
without even knowing it.
479
00:29:32,549 --> 00:29:35,783
Which means that the poisoning
was accidental, not murder.
480
00:29:35,818 --> 00:29:38,118
Yeah, but what about the bird?
481
00:29:38,153 --> 00:29:39,720
Also an accident?
482
00:29:39,755 --> 00:29:42,323
It was Scott's way of testing
his poison's effectiveness.
483
00:29:42,357 --> 00:29:44,792
Whether he killed
our John Doe or not,
484
00:29:44,827 --> 00:29:46,226
he's definitely got
something planned.
485
00:29:46,261 --> 00:29:48,763
Okay, well, all of this
should be enough to get us
486
00:29:48,797 --> 00:29:49,996
a search warrant for
his apartment, right?
487
00:29:50,030 --> 00:29:51,665
Mac...
488
00:29:51,699 --> 00:29:53,967
if a few drops of sarin
can kill a person
489
00:29:54,001 --> 00:29:55,068
in a matter of seconds...
490
00:29:55,102 --> 00:29:57,236
We need to find out
where Kevin Scott is
491
00:29:57,271 --> 00:29:58,572
and exactly what he has planned.
492
00:30:06,746 --> 00:30:09,515
All right, so, Missing Persons
got a match to our Vic.
493
00:30:09,549 --> 00:30:11,684
His name is Ivan Paluck,
and he worked at Hedge Island.
494
00:30:11,718 --> 00:30:13,385
It's located off
the northeast coast
495
00:30:13,419 --> 00:30:15,721
of Gardner's Bay, but it's
unidentified on most maps.
496
00:30:15,755 --> 00:30:20,325
There's a government animal
disease research lab out there.
497
00:30:20,360 --> 00:30:22,093
Fancy name for a
germ laboratory.
498
00:30:22,127 --> 00:30:23,761
A17. Highly restricted.
499
00:30:23,796 --> 00:30:25,162
They study rare
500
00:30:25,197 --> 00:30:28,399
biological elements for
military use and education.
501
00:30:28,433 --> 00:30:31,268
This is all making
sense now, Danny.
502
00:30:31,303 --> 00:30:34,038
The disinfectant on
Paluck's skin and clothes
503
00:30:34,072 --> 00:30:35,940
was a result of the precautions
504
00:30:35,975 --> 00:30:38,441
that the lab would have taken
to protect its workers.
505
00:30:38,476 --> 00:30:40,911
Ivan Paluck smuggled the
sarin off the island,
506
00:30:40,945 --> 00:30:44,347
Danny, and he was working
with Kevin Scott.
507
00:31:24,754 --> 00:31:26,353
Boss.
508
00:31:26,387 --> 00:31:28,556
Adam...
509
00:31:28,590 --> 00:31:31,358
I just sent you a
video from my phone.
510
00:31:31,392 --> 00:31:33,226
Run an analysis
on it right away.
511
00:31:33,261 --> 00:31:35,930
See if you can determine
what Kevin Scott is saying
512
00:31:35,964 --> 00:31:37,197
and what number he called.
513
00:31:37,231 --> 00:31:38,632
Have Flack get a warrant.
514
00:31:38,667 --> 00:31:40,834
Call me when you get something.
515
00:31:47,057 --> 00:31:49,359
Kevin Scott-- NYPD. Open up!
516
00:32:47,914 --> 00:32:49,981
Boss. Adam.
517
00:32:50,016 --> 00:32:51,216
I got something else for you.
518
00:32:51,251 --> 00:32:53,185
Blueprints?
519
00:32:53,219 --> 00:32:54,253
Of what?
520
00:32:54,287 --> 00:32:55,921
That's what I need
you to get Lindsay
521
00:32:55,955 --> 00:32:57,788
to find out.
522
00:33:34,791 --> 00:33:36,892
Hey, guys, what do we have? Hey.
523
00:33:36,926 --> 00:33:39,395
I enhanced the video
that file Mac sent over,
524
00:33:39,429 --> 00:33:41,997
and I got six of the seven digits
that Professor Scott was dialing.
525
00:33:42,031 --> 00:33:44,467
That narrows it down to
possibly ten numbers.
526
00:33:44,501 --> 00:33:46,134
Right. Nine of whom
were a dead end,
527
00:33:46,168 --> 00:33:48,336
but the tenth one,
that was a real winner.
528
00:33:48,370 --> 00:33:49,770
Came back to Ivan Paluck.
529
00:33:49,805 --> 00:33:51,906
I compared it to a
DMV photo of the Vic,
530
00:33:51,940 --> 00:33:53,074
and I got a match.
531
00:33:53,109 --> 00:33:55,042
If Kevin Scott was
calling Paluck,
532
00:33:55,077 --> 00:33:56,511
means he had no
idea he was dead.
533
00:33:56,545 --> 00:33:59,514
Also the video file that
Mac sent over had no audio,
534
00:33:59,548 --> 00:34:02,449
so I used a
lip-reading software.
535
00:34:02,484 --> 00:34:04,418
I'll be there tonight.
536
00:34:04,452 --> 00:34:05,885
It's on.
537
00:34:05,920 --> 00:34:08,955
Sounds like he's confirming some
sort of prearranged meeting.
538
00:34:08,990 --> 00:34:10,524
Something's going down tonight.
539
00:34:10,558 --> 00:34:11,791
We just need to
figure out where.
540
00:34:11,826 --> 00:34:13,193
I think this could help.
541
00:34:13,228 --> 00:34:14,661
The blueprint from Scott's
apartment was labeled,
542
00:34:14,695 --> 00:34:16,296
but the letters are
too faded to read.
543
00:34:16,331 --> 00:34:17,330
I used a laser
544
00:34:17,364 --> 00:34:20,133
to raise a latent print but...
545
00:34:20,167 --> 00:34:21,867
...this is all I got.
546
00:34:23,670 --> 00:34:25,070
Any chance we can buy a vowel?
547
00:34:25,105 --> 00:34:26,839
From the looks of the
architectural design
548
00:34:26,873 --> 00:34:29,208
on the blueprint, I'm thinking
it's an older building.
549
00:34:31,044 --> 00:34:32,845
Conserv... Conservatory!
550
00:34:32,879 --> 00:34:34,078
Uh!
551
00:34:34,113 --> 00:34:36,148
Okay, run the blueprints
552
00:34:36,182 --> 00:34:38,283
against Microsoft
Photosynth Mapping.
553
00:34:38,317 --> 00:34:40,118
We might be able
to get a 3-D match.
554
00:34:40,153 --> 00:34:42,187
Okay. I'll start with
conservatories in Manhattan.
555
00:34:54,499 --> 00:34:56,500
There we go.
556
00:34:56,535 --> 00:34:57,701
Manhattan Enrichment
Conservatory.
557
00:34:57,735 --> 00:34:59,203
That's gotta be where
Scott's headed.
558
00:35:25,628 --> 00:35:27,563
Mac, inhalation
is the fastest way
559
00:35:27,597 --> 00:35:30,498
to poison all those people with sarin,
if that Scott's intent.
560
00:35:30,532 --> 00:35:31,865
He'll more than likely go
561
00:35:31,900 --> 00:35:33,801
through the air-conditioning
system in the building.
562
00:35:33,835 --> 00:35:35,169
I need to know exactly
563
00:35:35,204 --> 00:35:36,504
where the air-conditioning
vents are.
564
00:35:36,538 --> 00:35:38,172
One is on the East
side of the building
565
00:35:38,207 --> 00:35:40,408
in a compressor room
on the eighth floor.
566
00:35:40,442 --> 00:35:42,577
The main compressor
is on the roof.
567
00:35:42,611 --> 00:35:44,277
We're 84 at the conservatory.
568
00:35:44,312 --> 00:35:45,778
I don't want to scare him off.
569
00:35:45,813 --> 00:35:49,082
Keep all sector cars out of
the area and notify FDNY.
570
00:35:49,116 --> 00:35:51,651
I don't want to hear any sirens.
Yeah, I'm on it.
571
00:35:51,686 --> 00:35:54,487
Flack, go around to the
freight elevator in the back.
572
00:35:54,522 --> 00:35:57,390
Make your way up
to the roof. Done.
573
00:35:57,425 --> 00:35:59,359
Peyton had plans to
be at this event.
574
00:35:59,393 --> 00:36:00,593
I'll find her.
575
00:36:00,627 --> 00:36:01,927
You keep a low profile.
576
00:36:01,961 --> 00:36:03,295
If he's in there,
577
00:36:03,330 --> 00:36:05,264
you see him before he
sees you, all right?
578
00:36:05,298 --> 00:36:06,565
I'm on it.
579
00:36:06,600 --> 00:36:09,735
I'll find the security
camera monitors.
580
00:36:09,769 --> 00:36:11,970
? ?
581
00:36:14,574 --> 00:36:16,174
Excuse me. Peyton.
582
00:36:16,209 --> 00:36:18,243
Mac. Did he meet you here?
583
00:36:18,277 --> 00:36:19,744
Kevin?
584
00:36:19,778 --> 00:36:21,112
No, I haven't seen
or heard from him.
585
00:36:21,146 --> 00:36:22,913
Come with me.
586
00:36:32,490 --> 00:36:34,691
Stella, got eyes
on Professor Scott.
587
00:36:34,726 --> 00:36:36,860
He's dressed in a
security guard uniform.
588
00:36:38,763 --> 00:36:40,631
He's entering
589
00:36:40,665 --> 00:36:42,932
a doorway at the West end
of stairwell number four.
590
00:36:42,967 --> 00:36:44,934
Where's it lead to?
591
00:36:44,969 --> 00:36:46,603
Danny, it's a
stairwell that leads
592
00:36:46,638 --> 00:36:48,604
to all floors. And the roof.
593
00:36:53,443 --> 00:36:55,811
Looks like he already got
to the security guard.
594
00:36:55,845 --> 00:36:58,547
Is he still alive?
595
00:37:00,550 --> 00:37:02,551
Danny, he killed
a security guard.
596
00:37:02,586 --> 00:37:03,686
Be careful.
597
00:37:03,720 --> 00:37:05,687
Let's see if we can find him.
598
00:37:05,721 --> 00:37:07,389
That's him.
599
00:37:07,423 --> 00:37:09,391
That's Kevin.
600
00:37:09,425 --> 00:37:12,494
I can't believe that
he's doing this.
601
00:37:12,528 --> 00:37:14,228
He's on the sixth floor.
602
00:37:17,533 --> 00:37:21,368
Danny, he's three
floors above you.
603
00:37:26,441 --> 00:37:29,142
He's heading past
the ninth floor.
604
00:37:29,177 --> 00:37:31,044
Danny, he's definitely
headed to the roof.
605
00:37:31,078 --> 00:37:32,746
Be careful.
606
00:37:32,781 --> 00:37:34,848
Copy that, Mac.
Flack, he's headed your way.
607
00:38:03,909 --> 00:38:05,610
? ?
608
00:38:05,645 --> 00:38:07,779
That's far enough, Professor.
609
00:38:07,814 --> 00:38:08,879
Lose the container.
610
00:38:08,913 --> 00:38:09,947
Get on your knees
611
00:38:09,981 --> 00:38:11,816
and put your hands
behind your head now.
612
00:38:11,850 --> 00:38:12,783
Danny, I got him.
613
00:38:12,818 --> 00:38:14,852
Copy that. I'm on my way.
614
00:38:16,555 --> 00:38:18,222
Don't make me say it again.
615
00:38:18,256 --> 00:38:19,256
Lose the container,
616
00:38:19,290 --> 00:38:21,359
put your hands behind your head.
617
00:38:21,393 --> 00:38:23,527
Do it now!
618
00:38:43,981 --> 00:38:45,647
- Don't move!
- That's it! Right there!
619
00:38:45,682 --> 00:38:47,984
Don't move!
620
00:38:50,854 --> 00:38:53,322
We're not ready.
621
00:38:53,357 --> 00:38:56,792
No one is ready for
biological warfare.
622
00:38:56,826 --> 00:38:59,294
Our citizens-- they're not safe.
623
00:38:59,328 --> 00:39:00,962
You're not safe.
624
00:39:00,997 --> 00:39:02,998
I've proved that.
625
00:39:03,032 --> 00:39:05,768
If I can get a deadly gas
626
00:39:05,802 --> 00:39:08,871
into a room full of political
dignitaries without detection,
627
00:39:08,905 --> 00:39:12,508
imagine what our enemies can do.
628
00:39:12,542 --> 00:39:14,542
I mean...
629
00:39:14,576 --> 00:39:16,444
wake up, people.
630
00:39:16,478 --> 00:39:18,513
I've done you a favor.
Look around you.
631
00:39:18,547 --> 00:39:20,081
They are among us.
632
00:39:20,116 --> 00:39:22,384
And they are planning
their next attack.
633
00:39:22,418 --> 00:39:24,986
It's the only way he'd
agree to a confession.
634
00:39:25,021 --> 00:39:27,322
Thinks we're gonna upload it
onto Youtube or something.
635
00:39:27,356 --> 00:39:29,291
His mission statement.
636
00:39:29,325 --> 00:39:30,657
That guy's crazy.
637
00:39:30,691 --> 00:39:31,825
No one is safe.
638
00:39:31,859 --> 00:39:33,760
These cuffs--
639
00:39:33,795 --> 00:39:36,997
they-they just prevent
me from helping you.
640
00:40:02,588 --> 00:40:04,689
Thank you.
641
00:40:09,795 --> 00:40:13,031
I didn't want to be right
about Kevin Scott, Peyton.
642
00:40:15,534 --> 00:40:19,236
Wasn't exactly how I
imagined I'd see you again.
643
00:40:22,574 --> 00:40:25,576
Everything about the two of
us was always unpredictable.
644
00:40:25,610 --> 00:40:28,812
That's why it was so great.
645
00:40:30,148 --> 00:40:33,117
I'm so sorry for the
way I ended everything.
646
00:40:33,151 --> 00:40:36,954
You deserved so much
better than that.
647
00:40:36,988 --> 00:40:39,155
I needed to be with
my family in London,
648
00:40:39,190 --> 00:40:43,093
and I... I didn't want
to change my mind.
649
00:40:45,062 --> 00:40:46,964
I didn't want to
have to see you,
650
00:40:46,998 --> 00:40:50,000
look you in the eye...
651
00:40:50,034 --> 00:40:52,001
and choose between you and them.
652
00:40:52,035 --> 00:40:53,970
I understand the
choice you made.
653
00:40:54,004 --> 00:40:57,039
I just don't understand
how you handled it.
654
00:40:57,073 --> 00:41:00,275
You gave me no chance.
655
00:41:00,310 --> 00:41:02,444
And I missed you.
656
00:41:28,302 --> 00:41:31,204
So...
657
00:41:31,239 --> 00:41:34,274
Dr. Aubrey...
658
00:41:34,308 --> 00:41:36,309
Do you like her?
659
00:41:36,344 --> 00:41:38,278
Dr. Hunter?
660
00:41:38,312 --> 00:41:39,812
We're just friends.
661
00:41:39,847 --> 00:41:43,416
We started out as just friends.
662
00:41:45,318 --> 00:41:46,753
You jealous?
663
00:41:48,956 --> 00:41:51,190
Yeah.
664
00:41:51,224 --> 00:41:52,792
Good.
665
00:41:52,826 --> 00:41:54,993
Ow.
666
00:41:56,796 --> 00:42:00,899
I'm still wounded here,
you know.
667
00:42:15,180 --> 00:42:18,315
You can see an awful lot
through this window.
668
00:42:21,720 --> 00:42:23,821
Uh-oh.
669
00:42:23,855 --> 00:42:26,957
This is going to be good.
670
00:42:39,507 --> 00:42:43,844
Sync by n17t01
www.addic7ed.com