1 00:00:07,645 --> 00:00:10,554 ♪ ♪ 2 00:00:34,754 --> 00:00:36,970 ♪ ♪ 3 00:01:20,750 --> 00:01:24,218 ♪ ♪ 4 00:01:53,242 --> 00:01:55,474 ♪ ♪ 5 00:02:34,195 --> 00:02:37,827 WOMAN Proceed to 1818 Myrtle Avenue. 6 00:02:37,857 --> 00:02:39,869 Possible homicide. 7 00:03:12,116 --> 00:03:13,033 Detective. 8 00:03:13,056 --> 00:03:15,534 Followed a blood trail to some cans down the street. 9 00:03:15,564 --> 00:03:17,924 Found her other shoe and a wallet. 10 00:03:23,800 --> 00:03:25,789 Lana Gregory. 11 00:03:25,825 --> 00:03:28,574 1818 Myrtle Street. 12 00:03:32,811 --> 00:03:34,682 She was almost home. 13 00:03:40,051 --> 00:03:42,192 WOMAN All units, be advised, 14 00:03:42,228 --> 00:03:44,522 a member of the service is reporting a 10-24. 15 00:03:44,556 --> 00:03:48,993 Female victim of a homicide, in front of 1818 Myrtle. 16 00:03:49,028 --> 00:03:50,613 Units responding, come in to Central. 17 00:03:59,778 --> 00:04:01,228 Jo, Mac. 18 00:04:01,264 --> 00:04:04,773 I received an odd photo on my phone tonight. 19 00:04:04,808 --> 00:04:06,291 What? 20 00:04:06,327 --> 00:04:08,485 Describe it. 21 00:04:11,254 --> 00:04:12,653 Yeah. 22 00:04:12,706 --> 00:04:14,679 It's the same one. 23 00:04:14,731 --> 00:04:19,015 I think I know why the photo was sent to us. 24 00:04:19,034 --> 00:04:22,239 The victim is one of our lab techs. 25 00:04:56,330 --> 00:05:00,750 ♪ Out here in the fields ♪ 26 00:05:00,786 --> 00:05:04,750 ♪ I fight for my meals ♪ 27 00:05:04,768 --> 00:05:09,576 ♪ I get my back into my living ♪ 28 00:05:11,839 --> 00:05:14,167 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah. ♪ 29 00:05:14,168 --> 00:05:17,809 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com 30 00:05:34,010 --> 00:05:38,514 She was posed to match the original crime scene. 31 00:05:38,549 --> 00:05:40,117 There's one shoe on the bottom step; 32 00:05:40,169 --> 00:05:43,121 one missing; the way her hair's draped; coat open. 33 00:05:43,156 --> 00:05:45,737 Killer paid attention to detail. 34 00:05:45,772 --> 00:05:48,133 Could it have something to do with the lab, 35 00:05:48,168 --> 00:05:51,593 or did she have a connection to the original victim, Lana Gregory? 36 00:05:51,628 --> 00:05:53,803 I don't know. Hopefully, 37 00:05:53,839 --> 00:05:56,403 we'll get some answers once Adam tracks down the phone 38 00:05:56,438 --> 00:05:57,585 that sent this photo. 39 00:05:57,619 --> 00:06:00,486 I got unis canvassing the area for witnesses. 40 00:06:00,521 --> 00:06:03,490 And I found these in a Dumpster down the street. 41 00:06:03,526 --> 00:06:05,567 Just like the original crime scene. 42 00:06:05,601 --> 00:06:08,604 So far everything seems to mirror the 1957 murder. 43 00:06:08,639 --> 00:06:10,579 Female vic in her 20s. 44 00:06:10,614 --> 00:06:12,739 1818 Myrtle's the exact same location. 45 00:06:12,774 --> 00:06:14,594 Same time of night. 46 00:06:14,630 --> 00:06:15,894 It even snowed today. 47 00:06:15,947 --> 00:06:17,781 And the three stab wounds to the abdomen. 48 00:06:17,821 --> 00:06:20,772 So, are we looking at some kind of bizarre copycat killer 49 00:06:20,790 --> 00:06:21,822 55 years later? 50 00:06:21,874 --> 00:06:23,374 I don't think so. 51 00:06:23,408 --> 00:06:26,109 Copycats like to benefit from the notoriety of the original killer. 52 00:06:26,128 --> 00:06:27,994 And in this case, it was the victim, 53 00:06:28,045 --> 00:06:30,295 Lana Gregory, who had all the press back then. 54 00:06:30,331 --> 00:06:32,448 You know how long this place has been vacant? 55 00:06:32,482 --> 00:06:33,464 About nine months. 56 00:06:33,500 --> 00:06:35,917 We're running down the property manager now. 57 00:06:35,952 --> 00:06:37,919 Jessica Drake. Her crime lab I.D. 58 00:06:37,953 --> 00:06:42,072 I didn't recognize her until I saw her eyes. 59 00:06:42,890 --> 00:06:45,191 One blue, one brown. 60 00:06:45,226 --> 00:06:46,976 Is there any reason why somebody 61 00:06:47,010 --> 00:06:50,762 would want you two to be the first to know that she was dead? 62 00:06:50,796 --> 00:06:51,979 We had very little contact with her. 63 00:06:52,014 --> 00:06:53,463 She was a grade-one lab tech... thank you... 64 00:06:53,482 --> 00:06:55,599 worked on the night shift mostly, 65 00:06:55,633 --> 00:06:58,101 did entry-level grunt work, like washing test tubes 66 00:06:58,136 --> 00:07:00,069 and ordering supplies, things like that. 67 00:07:00,104 --> 00:07:01,520 Still, it's a pretty ballsy move 68 00:07:01,572 --> 00:07:03,488 to send that photo to your private phones. 69 00:07:03,524 --> 00:07:05,741 Well, they got what they wanted... our attention. 70 00:07:05,775 --> 00:07:07,191 There's a big difference 71 00:07:07,243 --> 00:07:09,076 between the original crime and this one. 72 00:07:09,112 --> 00:07:10,728 The first went unsolved; 73 00:07:10,762 --> 00:07:12,345 this time... 74 00:07:12,380 --> 00:07:14,697 we're gonna find the killer. 75 00:07:14,749 --> 00:07:16,498 Detective Taylor, do you have any leads? 76 00:07:16,534 --> 00:07:19,151 Detective, do we have a copycat killer on the loose? 77 00:07:31,829 --> 00:07:34,180 Base of a wineglass? 78 00:07:35,098 --> 00:07:38,266 Hey, Doc, what do we got, buddy? 79 00:07:38,300 --> 00:07:39,666 Junior lab tech Jessica Drake. 80 00:07:39,685 --> 00:07:41,501 Time of death: approximately two hours ago. 81 00:07:41,520 --> 00:07:44,471 Cause of death: exsanguination. 82 00:07:47,925 --> 00:07:50,275 You all right, babe? 83 00:07:50,310 --> 00:07:52,144 Yeah. 84 00:07:52,178 --> 00:07:55,813 I met her parents once. They came by the lab. 85 00:07:55,848 --> 00:08:00,950 I remember the delight in their eyes. They were so proud of her. 86 00:08:00,985 --> 00:08:02,401 Mm. 87 00:08:02,453 --> 00:08:03,702 All right, cuts and lacerations 88 00:08:03,737 --> 00:08:06,321 on her face suggest a struggle, but there's no blood spatter 89 00:08:06,355 --> 00:08:08,790 - or blood drops around the body, huh? - No drag marks, 90 00:08:08,825 --> 00:08:11,375 so it looks like it wasn't a body dump, which confirms 91 00:08:11,410 --> 00:08:12,859 that the attack took place right here. 92 00:08:12,878 --> 00:08:14,360 Yeah, and there's no blood with directionality 93 00:08:14,379 --> 00:08:16,546 heading away from the scene, which tells us 94 00:08:16,581 --> 00:08:17,696 that our killer wasn't bleeding. 95 00:08:17,715 --> 00:08:20,299 Looks like here's only two sets of footprints around the body, 96 00:08:20,333 --> 00:08:21,466 and neither one of them 97 00:08:21,501 --> 00:08:23,501 - is a match to Jessica's shoes. - These footprints 98 00:08:23,536 --> 00:08:26,054 up here on this landing are just mine and Mac's. 99 00:08:26,088 --> 00:08:29,139 - We didn't let anybody else up here. - So contrary 100 00:08:29,174 --> 00:08:32,725 to what we see on our victim's body, there's no evidence of a struggle... 101 00:08:32,760 --> 00:08:35,777 - or even that our killer was here? - No. 102 00:08:35,811 --> 00:08:38,730 So it must have started snowing after she was murdered. 103 00:08:38,764 --> 00:08:41,432 Concealed the blood spatter and compromised the evidence. 104 00:08:41,434 --> 00:08:44,351 - Mother Nature as an accomplice. - Yeah, we don't got diddly. 105 00:08:45,854 --> 00:08:47,487 Maybe... 106 00:08:50,057 --> 00:08:52,224 The snow is powdery. 107 00:08:52,243 --> 00:08:54,092 That's good. 108 00:08:54,127 --> 00:08:55,726 And it was cold all day, right? 109 00:08:55,745 --> 00:08:57,111 In Montana, when you're shoveling 110 00:08:57,162 --> 00:08:58,895 your driveway, the easiest layer to remove 111 00:08:58,914 --> 00:09:00,714 is always the fresh, powdery snow. 112 00:09:00,749 --> 00:09:02,949 Underneath, there's a hard layer of ice, 113 00:09:03,000 --> 00:09:05,584 the slush that froze when the temperature dropped. 114 00:09:05,620 --> 00:09:07,553 So you could sometimes make out your tire tracks. 115 00:09:07,587 --> 00:09:09,204 - So you're thinking...? - I'm thinking 116 00:09:09,239 --> 00:09:12,757 the evidence is concealed under this snow. 117 00:09:19,881 --> 00:09:25,634 ♪ So young so how were you to know, know, know ♪ 118 00:09:25,685 --> 00:09:31,554 ♪ You're a carrier, a carrier of the light inside of you ♪ 119 00:09:31,589 --> 00:09:38,560 ♪ Glows green in the pitch-black night, night, night ♪ 120 00:09:38,595 --> 00:09:44,115 ♪ Can't tell anyone, anyone it's hurting you ♪ 121 00:09:44,149 --> 00:09:51,203 ♪ So hold it in, cover up, pull up your sheets, your sheets ♪ 122 00:09:51,239 --> 00:09:56,958 ♪ What to be, down cruising in the ocean, and sin it's due ♪ 123 00:09:58,777 --> 00:10:05,381 ♪ So I got to sit up, sit up, up, up ♪ 124 00:10:05,416 --> 00:10:10,302 ♪ For my heart to come down, down, down, down, down ♪ 125 00:10:10,337 --> 00:10:16,623 ♪ So I got to sit up, up, up, up, up ♪ 126 00:10:16,642 --> 00:10:21,844 ♪ For my heart to come down, down, down, down ♪ 127 00:10:21,896 --> 00:10:24,963 ♪ The ghoulish entities ♪ 128 00:10:24,982 --> 00:10:28,850 ♪ They come floating through the walls ♪ 129 00:10:28,902 --> 00:10:31,602 ♪ Ghostly enemies ♪ 130 00:10:31,636 --> 00:10:35,105 ♪ They come floating through your door ♪ 131 00:10:35,140 --> 00:10:37,691 ♪ And the ghoulish entities ♪ 132 00:10:37,742 --> 00:10:40,910 ♪ They come floating through the wall ♪ 133 00:10:40,944 --> 00:10:42,577 ♪ From the past, from the past ♪ 134 00:10:42,612 --> 00:10:44,412 ♪ And they're somewhere right before you ♪ 135 00:10:44,447 --> 00:10:47,248 ♪ Like the Ghost of Christmas Past ♪ 136 00:10:47,283 --> 00:10:50,033 ♪ The ghoulish entities ♪ 137 00:10:50,084 --> 00:10:53,536 ♪ They come floating through the walls ♪ 138 00:10:53,588 --> 00:10:56,038 ♪ Ghostly enemies ♪ 139 00:10:56,089 --> 00:10:59,257 ♪ They come floating through your door ♪ 140 00:10:59,292 --> 00:11:02,343 ♪ And the ghoulish entities ♪ 141 00:11:02,378 --> 00:11:05,596 ♪ They come floating through the wall ♪ 142 00:11:05,630 --> 00:11:07,347 ♪ From the past, from the past ♪ 143 00:11:07,382 --> 00:11:08,881 ♪ And they're somewhere right before you ♪ 144 00:11:08,933 --> 00:11:11,934 ♪ Like the Ghost of Christmas Past. ♪ 145 00:11:19,524 --> 00:11:21,841 This is our murder weapon. 146 00:11:21,860 --> 00:11:24,010 A broken champagne flute. 147 00:11:24,028 --> 00:11:25,177 Good eye! 148 00:11:25,196 --> 00:11:27,512 It's the same basic shape 149 00:11:27,530 --> 00:11:32,066 and length as the paper spike used to kill Lana Gregory in 1957. 150 00:11:32,117 --> 00:11:33,951 And speaking of "good eye," 151 00:11:33,986 --> 00:11:38,355 Jessica has the most stunning case of heterochromia iridum. 152 00:11:38,373 --> 00:11:42,174 Rare combination of one blue iris, one brown. 153 00:11:42,209 --> 00:11:44,525 And what I find particularly eerie 154 00:11:44,544 --> 00:11:46,828 is the rather unique similarity between 155 00:11:46,862 --> 00:11:48,528 the two victims. Lana Gregory's 156 00:11:48,547 --> 00:11:52,199 autopsy report indicates sectoral heterochromia 157 00:11:52,217 --> 00:11:54,417 in her right eye. 158 00:11:54,452 --> 00:11:57,086 "One section of the iris with flecks of brown color." 159 00:11:57,137 --> 00:11:59,638 Her eyes were green. 160 00:11:59,673 --> 00:12:01,706 It would sometimes 161 00:12:01,724 --> 00:12:06,360 give the appearance of having two different-colored eyes. See? 162 00:12:06,713 --> 00:12:11,347 Both victims with a rare condition of different shades of eye color. 163 00:12:11,365 --> 00:12:14,249 What an oddly impossible coincidence. 164 00:12:14,283 --> 00:12:16,950 Which makes it no longer a coincidence. 165 00:12:16,986 --> 00:12:18,235 Well, our killer must have known. 166 00:12:18,288 --> 00:12:20,738 Maybe the reason Jessica was his chosen victim. 167 00:12:20,789 --> 00:12:22,906 Well, the other detail that's consistent... 168 00:12:22,958 --> 00:12:24,708 like Lana, Jessica was stabbed 169 00:12:24,742 --> 00:12:28,744 three times in the external oblique area of her torso, 170 00:12:28,779 --> 00:12:32,462 causing significant lacerations to the kidney and liver. She bled out. 171 00:12:32,498 --> 00:12:35,392 So, Sid, if you're gonna duplicate a murder, 172 00:12:35,426 --> 00:12:36,785 right down to the eye color, 173 00:12:36,812 --> 00:12:38,693 why would you change out the murder weapon? 174 00:12:39,734 --> 00:12:41,902 I mean, you can get a paper spike at any stationery store. 175 00:12:41,937 --> 00:12:44,321 Mmm... it's an adequate equivalent 176 00:12:44,340 --> 00:12:47,379 of the original murder weapon, yet provides a little mystique 177 00:12:47,699 --> 00:12:51,395 to the profile of the current killer. He wants to be noticed. 178 00:12:51,447 --> 00:12:54,049 His priority was the body 179 00:12:54,084 --> 00:12:57,292 looking like an exact replica of the previous crime. 180 00:12:57,327 --> 00:12:59,611 He? His? It's definitely a male? 181 00:12:59,645 --> 00:13:01,173 Ah. 182 00:13:02,267 --> 00:13:07,542 Subdermal bruising suggests that our suspect may be male. 183 00:13:07,576 --> 00:13:09,775 Jessica's wrists were grabbed and held very tightly. 184 00:13:09,828 --> 00:13:12,379 Well, I think a very strong woman could accomplish that. 185 00:13:12,414 --> 00:13:13,606 I don't doubt it. 186 00:13:13,642 --> 00:13:16,631 - However... - Are those letters? 187 00:13:16,666 --> 00:13:18,513 Greek letters, to be exact. 188 00:13:18,548 --> 00:13:19,992 Phi Gamma Alpha. 189 00:13:20,026 --> 00:13:23,352 I've concluded that it's a fraternity ring. 190 00:13:23,387 --> 00:13:27,048 The Greek symbols are raised on the width of the band. 191 00:13:27,923 --> 00:13:33,248 Leads me to believe it's a man. 192 00:13:37,248 --> 00:13:39,061 Jessica was awesome. 193 00:13:39,096 --> 00:13:41,447 I can't believe anyone would kill her. 194 00:13:41,482 --> 00:13:44,354 She was...different. 195 00:13:44,389 --> 00:13:46,454 Different how? 196 00:13:46,490 --> 00:13:47,917 Sort of quiet. 197 00:13:47,968 --> 00:13:49,226 Only about the work. 198 00:13:49,261 --> 00:13:53,745 - Hard to get her to smile. She was... - So much fun to be around. 199 00:13:53,764 --> 00:13:56,233 Only person I know who could make washing test tubes 200 00:13:56,268 --> 00:13:57,578 and cleaning the lab not boring. 201 00:13:57,612 --> 00:13:59,644 - Did she have a boyfriend? - No. 202 00:13:59,729 --> 00:14:01,475 N- Not really. 203 00:14:01,493 --> 00:14:03,843 You're gonna have to elaborate on that one. 204 00:14:03,879 --> 00:14:05,221 Harlan really liked her. 205 00:14:05,274 --> 00:14:06,347 Harlan who? 206 00:14:06,383 --> 00:14:07,372 Harlan Porter. 207 00:14:07,407 --> 00:14:09,557 - Does he work in the lab? - Yeah. 208 00:14:09,591 --> 00:14:10,564 Ballistics. 209 00:14:10,600 --> 00:14:13,286 I don't think the attraction was mutual. 210 00:14:13,339 --> 00:14:16,428 She was nice to him, but... he gave her that nickname: 211 00:14:16,447 --> 00:14:17,655 Lana. 212 00:14:17,707 --> 00:14:21,234 Yeah, like... Lana Gregory. 213 00:14:21,269 --> 00:14:22,527 Why? 214 00:14:22,579 --> 00:14:24,661 Harlan knew everything about that case. 215 00:14:24,680 --> 00:14:27,484 Part of his graduate thesis or something. 216 00:14:27,519 --> 00:14:29,534 He met Jessica and started calling her Lana. 217 00:14:29,552 --> 00:14:31,936 Told her the story of the unsolved murder case, 218 00:14:31,988 --> 00:14:33,952 explained that they both had the same eyes. 219 00:14:34,005 --> 00:14:35,798 She kind of liked it. 220 00:14:35,812 --> 00:14:38,612 And he made it sound so romantic. 221 00:14:38,646 --> 00:14:41,883 I just, I can't believe all this happened. 222 00:14:41,936 --> 00:14:43,981 Jessica was my best friend. 223 00:14:44,016 --> 00:14:46,078 When was the last time you saw Harlan? 224 00:14:46,129 --> 00:14:47,704 A week ago. 225 00:14:47,723 --> 00:14:48,711 Yesterday. 226 00:14:48,730 --> 00:14:50,574 I rode up in the elevator with him last night. 227 00:14:50,610 --> 00:14:53,511 I tried calling him to make sure he knew about Jessica. 228 00:14:53,545 --> 00:14:54,970 I didn't reach him. 229 00:14:55,022 --> 00:14:57,705 And nobody else has heard from him. 230 00:14:58,663 --> 00:15:01,900 Can you tell me anything about Harlan Porter? 231 00:15:01,934 --> 00:15:04,919 Yeah. Smart kid, works in Ballistics. 232 00:15:04,954 --> 00:15:06,882 Why are you asking? Is he a suspect? 233 00:15:06,934 --> 00:15:11,294 Supposedly, he has a fascination with the Lana Gregory case. 234 00:15:11,330 --> 00:15:14,231 Come on, Flack, he did not kill Jessica. 235 00:15:14,265 --> 00:15:15,824 You sound pretty sure. 236 00:15:15,859 --> 00:15:17,284 Doesn't fit the profile. 237 00:15:17,336 --> 00:15:20,221 - Are you giving me a textbook answer? - Well, I'm not familiar 238 00:15:20,255 --> 00:15:22,149 with everyone who works on the night shift, 239 00:15:22,202 --> 00:15:23,828 but I have spent time with Harlan, 240 00:15:23,879 --> 00:15:26,981 and he's the most kind, considerate person I know. 241 00:15:27,017 --> 00:15:29,280 No one can reach him. 242 00:15:30,171 --> 00:15:33,357 Doesn't make him guilty. 243 00:15:49,935 --> 00:15:52,903 Hey. 244 00:15:52,938 --> 00:15:54,329 Cold outside. 245 00:15:55,807 --> 00:15:59,849 - I thought you might want some coffee. - That sounds perfect. 246 00:15:59,867 --> 00:16:03,640 I've got bagels, yogurt and breakfast burritos to go. 247 00:16:03,676 --> 00:16:05,049 Oh, thanks. 248 00:16:05,068 --> 00:16:07,667 I really appreciate you doing this, Christine. 249 00:16:07,702 --> 00:16:09,579 Pulled an all-nighter. 250 00:16:09,598 --> 00:16:13,741 Yeah, well, I'm really sorry to hear about the murder of that young woman. 251 00:16:13,776 --> 00:16:16,257 You mentioned that she worked in your lab? 252 00:16:17,987 --> 00:16:19,914 She was a tech. 253 00:16:19,950 --> 00:16:21,491 Didn't really know her. 254 00:16:21,510 --> 00:16:23,807 I'm sure she's dashed between DNA and Autopsy 255 00:16:23,842 --> 00:16:25,904 maybe a thousand times at my request. 256 00:16:25,956 --> 00:16:29,209 She was a white lab coat in my peripheral vision, 257 00:16:29,227 --> 00:16:30,518 handing me a note, 258 00:16:30,553 --> 00:16:34,008 or a result, and I probably mumbled "thank you" 259 00:16:34,043 --> 00:16:36,105 and didn't pay much attention. 260 00:16:37,684 --> 00:16:39,611 Feels like a missed opportunity. 261 00:16:39,630 --> 00:16:42,515 Well, a lot of people work in the lab... 262 00:16:42,566 --> 00:16:44,829 and you're a very busy man, Mac. 263 00:16:44,864 --> 00:16:50,668 True, but today... it just sounds like an excuse. 264 00:16:51,878 --> 00:16:56,910 - I'm sorry, I didn't mean... - No, no, it's fine. 265 00:16:59,545 --> 00:17:01,422 I should get back. 266 00:17:05,215 --> 00:17:07,009 Thanks for listening. 267 00:17:11,541 --> 00:17:15,180 Oh, um, that anniversary party for my parents tomorrow night, 268 00:17:15,198 --> 00:17:17,797 uh, you agreed to endure... 269 00:17:17,832 --> 00:17:19,341 don't worry about it. 270 00:17:19,376 --> 00:17:21,774 - Whoa, you're dumping me? - No. I just 271 00:17:21,826 --> 00:17:24,290 don't want you to feel obligated with all that's going on. 272 00:17:24,342 --> 00:17:27,109 I mean, my whole family would love to see you, 273 00:17:27,144 --> 00:17:28,904 but, well, you know how they can be. 274 00:17:28,939 --> 00:17:31,253 I'm sure I can handle it. 275 00:17:31,288 --> 00:17:33,065 I'll be here. 276 00:17:33,100 --> 00:17:36,488 Okay. I gave you an out. You've been warned. 277 00:17:36,506 --> 00:17:38,182 You make it sound dangerous. 278 00:17:40,616 --> 00:17:42,796 Thanks. 279 00:17:51,019 --> 00:17:57,225 ♪ Mother, Mother, I await ♪ 280 00:18:00,145 --> 00:18:04,272 ♪ Father, Father, don't you fear? ♪ 281 00:18:07,964 --> 00:18:12,610 ♪ The ground is what this blood knows ♪ 282 00:18:12,661 --> 00:18:16,418 ♪ We simply greet it and rest ♪ 283 00:18:16,436 --> 00:18:24,018 ♪ And all I ask of you now is to lay me down ♪ 284 00:18:25,614 --> 00:18:29,387 ♪ Lay me down ♪ 285 00:18:29,439 --> 00:18:34,201 ♪ Lay me down... ♪ 286 00:18:34,220 --> 00:18:38,480 ♪ Lay me down ♪ 287 00:18:47,088 --> 00:18:52,087 ♪ With my last breath my soul will slip ♪ 288 00:18:52,122 --> 00:18:55,225 ♪ The ground is what this blood know ♪ 289 00:18:55,276 --> 00:19:01,096 ♪ We simply greet it and rest. ♪ 290 00:19:04,252 --> 00:19:07,019 Mac Taylor, I adore you. 291 00:19:07,055 --> 00:19:09,989 I value our friendship more than words can express. 292 00:19:10,040 --> 00:19:14,971 And you don't need to feel any obligation to... 293 00:19:14,990 --> 00:19:16,985 share any mushiness. 294 00:19:17,003 --> 00:19:18,830 Your smile is adequate enough. 295 00:19:18,849 --> 00:19:23,025 I just... I just needed to get that out. 296 00:19:23,043 --> 00:19:24,702 We just work so hard, 297 00:19:24,738 --> 00:19:27,403 day in and day out, and we never really turn 298 00:19:27,439 --> 00:19:29,786 to those around us and tell them how we feel. 299 00:19:29,838 --> 00:19:31,379 Oh. 300 00:19:31,414 --> 00:19:33,460 And those kids out there. 301 00:19:33,495 --> 00:19:37,773 So simple, but the most beautiful tribute to Jessica. 302 00:19:38,680 --> 00:19:42,587 - You want a tissue? - Yes, please. 303 00:19:42,622 --> 00:19:45,020 And I just had to tell you that. 304 00:19:46,733 --> 00:19:48,912 Thank you for the food. 305 00:19:48,965 --> 00:19:51,899 I'm struggling with what I'm gonna tell Jessica's parents 306 00:19:51,934 --> 00:19:54,198 when they arrive. 307 00:19:55,508 --> 00:19:58,107 Keep thinking if I'd just taken the time 308 00:19:58,141 --> 00:20:00,941 to ask a few more questions, been more observant, I... 309 00:20:00,960 --> 00:20:04,297 Oh, Mac, you can't possibly think you could have changed the outcome. 310 00:20:04,316 --> 00:20:09,499 No, no, I just wish... I knew more about her. 311 00:20:12,352 --> 00:20:14,750 I've been looking through Jessica's file. 312 00:20:14,802 --> 00:20:17,434 She passed the Crim exam... 313 00:20:17,486 --> 00:20:20,907 two days ago, and we have two open spots for criminalists. 314 00:20:20,925 --> 00:20:23,642 Based on her work ethic, test scores and recommendation, 315 00:20:23,694 --> 00:20:26,662 she would've been a front-runner. 316 00:20:26,714 --> 00:20:29,732 Share that with her parents. They'll be proud. 317 00:20:31,143 --> 00:20:34,934 So, I pulled the old Lana Gregory case file and all the evidence. 318 00:20:34,968 --> 00:20:37,399 The original murder weapon is missing. 319 00:20:37,451 --> 00:20:38,490 What? 320 00:20:38,525 --> 00:20:41,208 The old autopsy report says the paper spike 321 00:20:41,226 --> 00:20:44,664 was removed from the victim in autopsy and vouchered as evidence. 322 00:20:44,700 --> 00:20:46,678 It's gone. Not in the box. 323 00:20:46,713 --> 00:20:49,194 I've requested signature sheets from Property 324 00:20:49,229 --> 00:20:50,771 from the last two years. 325 00:20:50,790 --> 00:20:52,549 We need a break in this case. 326 00:20:52,585 --> 00:20:54,228 Unfortunately, Adam was unsuccessful 327 00:20:54,263 --> 00:20:56,661 tracing that phone that sent us that photo. 328 00:20:56,695 --> 00:20:58,422 was a burner, paid for with cash. 329 00:20:58,457 --> 00:21:00,049 No paper trail. 330 00:21:02,115 --> 00:21:03,540 What are you thinking? 331 00:21:07,936 --> 00:21:10,400 Who do you see in this picture? 332 00:21:10,419 --> 00:21:14,108 You, me, Sheldon, Danny, Lindsay. 333 00:21:14,144 --> 00:21:15,820 How many lab techs? 334 00:21:15,872 --> 00:21:18,001 Three. They were assigned to the scene. 335 00:21:18,053 --> 00:21:20,803 The only people taking crime scene photos were Danny and Hawkes. 336 00:21:20,822 --> 00:21:22,112 We're all in the picture, 337 00:21:22,146 --> 00:21:25,349 including the techs... so who took that picture? 338 00:21:25,385 --> 00:21:29,191 You're thinking the killer, and this photo was a message. 339 00:21:29,210 --> 00:21:32,431 Someone who could get access to our cell phones and send us 340 00:21:32,482 --> 00:21:35,584 that photo, someone who wouldn't look out of place at the crime scene, 341 00:21:35,619 --> 00:21:37,128 who could gain entry to the evidence, 342 00:21:37,179 --> 00:21:39,224 someone who's playing "catch me if you can." 343 00:21:39,259 --> 00:21:41,540 Not only was our victim part of the crime lab, 344 00:21:41,575 --> 00:21:44,056 I'm thinking so was our killer. 345 00:21:44,092 --> 00:21:46,187 Harlan Porter. 346 00:22:01,591 --> 00:22:06,018 This is our investigative team on the Jessica Drake murder. 347 00:22:06,037 --> 00:22:08,501 All the evidence will be processed by the people in this room 348 00:22:08,536 --> 00:22:10,095 and only by the people in this room. 349 00:22:10,131 --> 00:22:11,740 We start over on everything. 350 00:22:11,775 --> 00:22:14,508 Chain of custody of evidence stays within this group. 351 00:22:14,542 --> 00:22:16,419 If something needs to go to DNA, 352 00:22:16,439 --> 00:22:19,071 one of us drops it off, oversees the analysis, 353 00:22:19,106 --> 00:22:20,497 and then retrieves the results. 354 00:22:20,549 --> 00:22:23,567 If the killer had access to trace evidence we collected 355 00:22:23,602 --> 00:22:26,118 from the scene, it could already be compromised. 356 00:22:26,152 --> 00:22:28,969 So pay attention and triple-check all your results. 357 00:22:29,004 --> 00:22:30,932 Are the other lab techs still being questioned? 358 00:22:30,968 --> 00:22:34,641 It just seems, you know, we've decided guilt by job description, 359 00:22:34,668 --> 00:22:38,210 and Harlan seems like our primary suspect. 360 00:22:38,249 --> 00:22:40,461 You think he did it, Adam? 361 00:22:41,611 --> 00:22:42,575 Uh, no. 362 00:22:42,609 --> 00:22:43,790 Do you know who did? 363 00:22:44,624 --> 00:22:46,370 No. 364 00:22:46,405 --> 00:22:50,032 We have a responsibility to Jessica Drake. 365 00:22:50,066 --> 00:22:53,227 Someone in this lab thinks they have the advantage. 366 00:22:53,262 --> 00:22:56,440 If it's Harlan, we'll prove it; if it's not... 367 00:22:56,475 --> 00:22:58,721 then we continue to do our job. 368 00:22:58,755 --> 00:23:02,183 There's an unspoken rule of trust within these walls. 369 00:23:02,217 --> 00:23:06,344 That gets broken... it's inexcusable. 370 00:23:11,922 --> 00:23:13,618 This is personal for Mac, Adam. 371 00:23:13,669 --> 00:23:15,998 He's not gonna treat anyone with kid gloves. 372 00:23:16,033 --> 00:23:18,312 Well, it's personal for me, too. 373 00:23:18,346 --> 00:23:19,693 More than anybody in this room, 374 00:23:19,728 --> 00:23:21,990 I spend the most time with the lab techs. 375 00:23:22,025 --> 00:23:23,273 I- I started where they did. 376 00:23:23,324 --> 00:23:26,401 They don't want to be treated with kid gloves. 377 00:23:26,436 --> 00:23:29,814 They just want to be treated with respect. 378 00:23:31,180 --> 00:23:33,676 Look, Jessica, um... 379 00:23:33,710 --> 00:23:37,869 she's not just another girl in a white lab coat. 380 00:23:37,888 --> 00:23:40,916 Okay? She was a friend. 381 00:23:47,625 --> 00:23:50,786 ♪ I wait alone where you left me ♪ 382 00:23:54,016 --> 00:23:58,442 ♪ Still feel the weight of your breath where you kissed me ♪ 383 00:23:58,478 --> 00:24:01,057 ♪ You kissed me ♪ 384 00:24:01,108 --> 00:24:05,184 ♪ I don't want to feel like the failure that you see ♪ 385 00:24:05,219 --> 00:24:09,212 ♪ I don't want to lose you to the light ♪ 386 00:24:09,264 --> 00:24:11,293 ♪ Yeah, yeah ♪ 387 00:24:11,327 --> 00:24:16,536 ♪ I don't want to lose you to the light. ♪ 388 00:24:18,169 --> 00:24:20,498 Hey, Doc. You got a second? 389 00:24:20,532 --> 00:24:22,744 - Sure. - Trace you lifted off the vic's coat 390 00:24:22,779 --> 00:24:24,409 - from the scene... - Yeah, looked like 391 00:24:24,444 --> 00:24:25,990 a piece of a stick... no trees around, 392 00:24:26,026 --> 00:24:28,022 so I figured it might be transfer from our killer. 393 00:24:28,073 --> 00:24:30,851 - Okay, you should take a look at it. - Okay. 394 00:24:36,960 --> 00:24:38,756 Is that an eye? 395 00:24:38,791 --> 00:24:39,889 As in an eyeball, right? 396 00:24:39,924 --> 00:24:41,804 Yeah, okay, good, I thought I was going crazy. 397 00:24:41,838 --> 00:24:43,301 Looks like a stick with an eyeball. 398 00:24:43,336 --> 00:24:45,132 Bring up the view on the monitor. 399 00:24:56,102 --> 00:24:58,481 Phasmatodea. Stick insects. 400 00:24:58,517 --> 00:25:00,695 Except this one's dead, and it's not indigenous 401 00:25:00,730 --> 00:25:03,425 to New York City in 20-below temperatures in the winter 402 00:25:03,461 --> 00:25:04,624 and in the snow. 403 00:25:04,659 --> 00:25:06,189 So where'd it come from? 404 00:25:07,805 --> 00:25:09,968 Exactly. 405 00:25:13,746 --> 00:25:15,793 All right, here I am. 406 00:25:15,844 --> 00:25:18,789 I'm coming to the rescue, 'cause it looks like you have wrinkles 407 00:25:18,840 --> 00:25:20,953 - all over your forehead... - It's not a wrinkle. 408 00:25:21,004 --> 00:25:22,234 It's a frown. 409 00:25:22,252 --> 00:25:23,915 Well, you're looking a little bit perplexed, okay? 410 00:25:23,950 --> 00:25:27,094 - What are you working on here? - All right, from all the tread patterns 411 00:25:27,129 --> 00:25:28,925 we found on the landing at the crime scene... 412 00:25:31,191 --> 00:25:33,354 I determined which ones belong to our vic. 413 00:25:33,388 --> 00:25:34,352 Okay? 414 00:25:34,386 --> 00:25:36,049 These here. They're consistent 415 00:25:36,084 --> 00:25:37,980 with the shoes Jessica was wearing, 416 00:25:38,015 --> 00:25:40,377 and they overlap, which would indicate a struggle. 417 00:25:40,396 --> 00:25:41,875 So now I'm just trying to figure out 418 00:25:41,893 --> 00:25:44,056 which ones belong to our killer. So you're looking for an erratic 419 00:25:44,091 --> 00:25:45,836 movement pattern that would also indicate a struggle. 420 00:25:45,871 --> 00:25:48,167 - Yes. - All right, well, this isn't how you should do it. 421 00:25:48,202 --> 00:25:50,914 - Oh, is this you coming to my rescue? - Yeah, 'cause I think 422 00:25:50,965 --> 00:25:54,376 you're disregarding one very important fact about the scene. 423 00:25:54,377 --> 00:25:55,207 Oh, what might that be? 424 00:25:55,209 --> 00:25:57,039 The brownstone is vacant, and a real estate agent 425 00:25:57,073 --> 00:25:59,569 could be showing it to potential renters, right? 426 00:26:00,786 --> 00:26:02,732 I hate it when you're right. 427 00:26:02,783 --> 00:26:04,729 Shall I continue? 428 00:26:04,764 --> 00:26:05,895 - Please. - All right. 429 00:26:05,946 --> 00:26:07,725 Eliminate all the tread patterns that move 430 00:26:07,777 --> 00:26:09,173 toward the door of the brownstone 431 00:26:09,191 --> 00:26:11,187 and then back out again... these would suggest 432 00:26:11,222 --> 00:26:12,835 that the apartment was shown that day 433 00:26:12,853 --> 00:26:14,799 and are not connected to our murder, yeah? 434 00:26:14,833 --> 00:26:16,996 - Three patterns remain. - Okay. 435 00:26:17,031 --> 00:26:19,543 Looks like we got two large-size work boots, 436 00:26:19,594 --> 00:26:21,257 which I would safely say belong to men. 437 00:26:21,293 --> 00:26:23,205 These shoes here are small and appear to be heels, 438 00:26:23,256 --> 00:26:25,419 so they got to belong to a woman... not to mention, 439 00:26:25,454 --> 00:26:26,668 there's nothing sporadic about the movement 440 00:26:26,702 --> 00:26:28,082 - suggesting a struggle. - Right, and Jo said 441 00:26:28,117 --> 00:26:29,979 that Sid found a subdermal bruising pattern 442 00:26:29,997 --> 00:26:32,476 - that came from a fraternity ring. - Yeah, so we can eliminate 443 00:26:32,495 --> 00:26:33,908 - the woman altogether. - Right. 444 00:26:33,942 --> 00:26:37,070 Leaves us with two big-footed men. 445 00:26:37,105 --> 00:26:40,349 Which, actually, is compatible with the calculations 446 00:26:40,401 --> 00:26:43,729 of the probable height of the person who took our photo. Boom. 447 00:26:43,763 --> 00:26:45,926 Six foot one. I'm good, right?! 448 00:26:46,759 --> 00:26:48,505 Messer. 449 00:26:50,138 --> 00:26:51,285 Yep, I'm on my way. 450 00:26:51,303 --> 00:26:54,281 Flack's got Harlan Porter and the connection to Phi Gamma Alpha. 451 00:26:54,333 --> 00:26:57,444 That was nice. Good work, babe. 452 00:26:59,575 --> 00:27:01,787 Where you been, Harlan? 453 00:27:01,823 --> 00:27:03,103 Nowhere. 454 00:27:03,121 --> 00:27:04,933 We been calling you all morning. 455 00:27:04,952 --> 00:27:06,616 Your friends are getting worried. 456 00:27:06,650 --> 00:27:08,895 Yeah, well, not answering your phone isn't a crime. 457 00:27:08,930 --> 00:27:11,393 You work night shift in the crime lab, right? 458 00:27:11,528 --> 00:27:14,771 Ballistics. I'm the robot that updates IBIS 459 00:27:14,822 --> 00:27:16,784 with the bullets you guys recover from scenes. 460 00:27:16,803 --> 00:27:19,615 You got size-11 shoe, and you're about six one, yeah? 461 00:27:19,649 --> 00:27:20,679 So? 462 00:27:20,715 --> 00:27:24,160 And you're also a member of the Phi Gamma Alpha fraternity. 463 00:27:24,211 --> 00:27:26,256 - So? - So you know what else 464 00:27:26,307 --> 00:27:27,338 doesn't look good for you, Harlan, 465 00:27:27,373 --> 00:27:30,185 is your signature on a property requisition for evidence. 466 00:27:30,336 --> 00:27:32,648 Why'd you ask for the Lana Gregory file? 467 00:27:32,682 --> 00:27:35,510 I've never been down there; I didn't sign for anything. 468 00:27:35,545 --> 00:27:38,674 You might want to get that signature checked out in Questionable Documents. 469 00:27:40,223 --> 00:27:45,215 Let's talk about the bruising on Jessica Drake's wrists. 470 00:27:50,210 --> 00:27:51,374 Harlan? 471 00:27:51,392 --> 00:27:53,005 I was trying to help her. 472 00:27:53,039 --> 00:27:55,035 Sometimes I don't know 473 00:27:55,054 --> 00:27:57,000 my own strength, but she was goofing around, you know? 474 00:27:57,034 --> 00:27:58,914 Had too much to drink, both of them did. 475 00:27:58,966 --> 00:28:00,246 What, who's "both of them"? 476 00:28:00,297 --> 00:28:02,793 Jessica and Kim... we went out to celebrate. 477 00:28:02,827 --> 00:28:04,290 We all passed the Crim exam. 478 00:28:04,326 --> 00:28:06,405 Before I know it, they're up on the bar 479 00:28:06,439 --> 00:28:07,903 dancing like idiots. 480 00:28:07,937 --> 00:28:09,317 I pulled Jessica off the bar. 481 00:28:09,352 --> 00:28:11,231 She shouldn't have been acting like that. 482 00:28:13,364 --> 00:28:15,393 That's the kind of crap Kim did. 483 00:28:19,056 --> 00:28:21,635 Anyway, Jessica got kind of ticked off at me. 484 00:28:21,669 --> 00:28:24,714 She said I pulled her too hard and hurt her wrist. 485 00:28:24,766 --> 00:28:27,544 - And then what? - And then nothing. 486 00:28:27,595 --> 00:28:29,091 What'd you do, you went home? 487 00:28:29,127 --> 00:28:31,768 No. They-they left me at the bar. 488 00:28:31,812 --> 00:28:35,702 I ordered a coffee, and I rode the train. 489 00:28:35,737 --> 00:28:39,745 I just... I just rode the train. 490 00:28:39,796 --> 00:28:41,214 I felt bad. 491 00:28:41,250 --> 00:28:43,202 - Bad enough to kill her? - What? 492 00:28:43,220 --> 00:28:44,973 You gave her the nickname "Lana." 493 00:28:45,007 --> 00:28:48,597 And you took her life the same way that woman died years ago. 494 00:28:48,649 --> 00:28:51,053 No, no, no, no. I wouldn't do that. 495 00:28:51,072 --> 00:28:53,358 I didn't... do that. 496 00:28:53,393 --> 00:28:56,165 I felt bad because we got into an argument, 497 00:28:56,200 --> 00:28:58,788 and because she left before I got a chance 498 00:28:58,839 --> 00:29:00,742 to tell her how I felt. 499 00:29:04,586 --> 00:29:08,578 I never got the chance to tell her that I loved her. 500 00:29:13,373 --> 00:29:15,994 I never told her. 501 00:29:35,706 --> 00:29:38,327 So, you didn't bother to mention to Detective Flack 502 00:29:38,346 --> 00:29:41,719 that you were with Jessica and Harlan the night she was killed. 503 00:29:41,770 --> 00:29:43,840 I didn't want to get Harlan in trouble. 504 00:29:43,859 --> 00:29:46,012 Why would that information get Harlan in trouble? 505 00:29:46,031 --> 00:29:47,950 He was supposed to be at work. 506 00:29:47,985 --> 00:29:51,458 Jessica talked Harlan into sneaking out... just one drink. 507 00:29:51,493 --> 00:29:54,498 - Kind of lasted longer than that. - So it sounds like 508 00:29:54,533 --> 00:29:56,803 Jessica liked Harlan more than anyone thought. 509 00:29:56,839 --> 00:29:59,142 I kept telling her that she was leading him on 510 00:29:59,177 --> 00:30:00,646 and that it wouldn't end well. 511 00:30:00,680 --> 00:30:03,350 - Was she going to end it? - I don't know. 512 00:30:03,385 --> 00:30:05,573 But if she did end it, you were thinking that 513 00:30:05,609 --> 00:30:07,495 he would be upset and might do something? 514 00:30:07,529 --> 00:30:10,284 Look, I'm not trying to give you the wrong impression. 515 00:30:10,336 --> 00:30:12,339 He's a nice guy. I don't think Harlan 516 00:30:12,373 --> 00:30:14,093 would ever do anything to hurt Jessica. 517 00:30:14,128 --> 00:30:18,470 So after you two left him... where did you go? 518 00:30:19,306 --> 00:30:21,225 We didn't leave him. 519 00:30:21,260 --> 00:30:24,116 I left them. I went home. 520 00:30:25,855 --> 00:30:27,373 Phasmatodea. 521 00:30:27,408 --> 00:30:29,411 An insect that looks like a stick. 522 00:30:29,445 --> 00:30:32,301 It's the trace that Hawkes recovered from Jessica Drake's clothing. 523 00:30:32,336 --> 00:30:34,055 Now, this particular species that he found 524 00:30:34,090 --> 00:30:36,678 can't survive in New York at this time of year. 525 00:30:36,730 --> 00:30:38,632 Then I realized you said you were looking 526 00:30:38,650 --> 00:30:41,739 for someone who works in the lab, and, well... 527 00:30:41,774 --> 00:30:44,245 - EDNA's the answer. - Well, 528 00:30:44,279 --> 00:30:46,399 I'm assuming, Adam, you're not suggesting 529 00:30:46,435 --> 00:30:48,504 - EDNA is a suspect. - I have a theory. 530 00:30:48,540 --> 00:30:50,843 I checked on all the cases that we're investigating, 531 00:30:50,878 --> 00:30:54,101 and not one of them involved the analysis of insects. 532 00:30:54,136 --> 00:30:57,642 However, insects were part of the most recent EDNA update, 533 00:30:57,677 --> 00:30:59,947 and it occurred on the day of the night 534 00:30:59,983 --> 00:31:01,368 that Jessica Drake was killed. 535 00:31:01,402 --> 00:31:05,159 Three lab techs were assigned that duty. 536 00:31:05,194 --> 00:31:07,047 Jessica was not one of them. 537 00:31:07,082 --> 00:31:08,467 All women. 538 00:31:10,306 --> 00:31:13,128 You just narrowed down our suspect pool. 539 00:31:29,386 --> 00:31:32,040 Is the integrity of the lab compromised? 540 00:31:32,076 --> 00:31:34,312 Let me make something perfectly clear. 541 00:31:34,348 --> 00:31:37,720 The integrity of the NYPD Crime Lab is not compromised. 542 00:31:37,738 --> 00:31:40,894 Lab techs have returned to their jobs, cases are being handled, 543 00:31:40,912 --> 00:31:42,414 evidence analyzed as before. 544 00:31:42,449 --> 00:31:44,068 Detective Taylor, is it true the district attorney 545 00:31:44,086 --> 00:31:45,738 is concerned that verdicts could be overturned 546 00:31:45,756 --> 00:31:47,158 once we learn the killer's identity? 547 00:31:47,193 --> 00:31:49,296 I've assured the D.A. and the mayor 548 00:31:49,348 --> 00:31:51,635 that we will be completely transparent. 549 00:31:51,687 --> 00:31:53,890 Any evidence previously analyzed or handled 550 00:31:53,925 --> 00:31:56,029 by our suspect... will be reported. 551 00:31:56,063 --> 00:31:57,765 No further comment. 552 00:31:57,784 --> 00:32:01,742 (reporters shouting questions 553 00:32:08,141 --> 00:32:09,793 Can I help you? 554 00:32:09,811 --> 00:32:12,065 I was hoping I could help you. 555 00:32:13,135 --> 00:32:15,272 I'm Detective Paul Burton. 556 00:32:15,307 --> 00:32:18,797 Lead investigator on the Lana Gregory murder case. 557 00:32:38,209 --> 00:32:42,083 I was 22 years old when I was assigned to that case. 558 00:32:42,169 --> 00:32:45,342 Retired ten years ago without an answer. 559 00:32:46,395 --> 00:32:48,398 It's not something I'm proud of. 560 00:32:48,433 --> 00:32:52,391 We're trying to find a connection between the two crimes. 561 00:32:52,409 --> 00:32:54,278 I don't imagine you're having much luck. 562 00:32:54,329 --> 00:32:56,366 No. 563 00:32:56,401 --> 00:32:58,705 You said you're here to help me? 564 00:32:58,740 --> 00:33:00,693 A simple question, really. 565 00:33:01,680 --> 00:33:03,132 Do you happen to know 566 00:33:03,183 --> 00:33:05,937 what shade of lipstick your victim was wearing? 567 00:33:05,973 --> 00:33:09,396 You know, I had to do fingerprint searches by hand 568 00:33:09,430 --> 00:33:11,483 when I began as an investigator. 569 00:33:11,535 --> 00:33:13,438 DNA... 570 00:33:13,457 --> 00:33:15,577 that stood for Do Not Analyze. 571 00:33:15,611 --> 00:33:18,082 Well, despite all this spectacular technology, Paul, 572 00:33:18,117 --> 00:33:19,887 I'm still looking for my killer. 573 00:33:19,921 --> 00:33:22,008 You know, I do get some satisfaction 574 00:33:22,060 --> 00:33:25,800 in knowing that sometimes the old-fashioned way still works. 575 00:33:26,937 --> 00:33:29,325 We recovered our victim's handbag at the scene. 576 00:33:29,359 --> 00:33:31,646 We didn't find any tube of lipstick. 577 00:33:31,665 --> 00:33:33,984 My guess is the killer applied it. 578 00:33:50,207 --> 00:33:52,962 I removed the murder weapon, Detective. 579 00:33:58,225 --> 00:34:00,713 It's a paper spike. 580 00:34:10,987 --> 00:34:13,342 She's so young. 581 00:34:16,416 --> 00:34:18,303 You know, I read in the paper this morning 582 00:34:18,355 --> 00:34:20,358 a reporter's account of the crime. 583 00:34:20,392 --> 00:34:23,565 It described the victim's vivid red lipstick. 584 00:34:23,600 --> 00:34:28,443 Lana wore a particular shade of red lipstick that night. 585 00:34:28,461 --> 00:34:31,416 All the crime scene photographs were in black and white, 586 00:34:31,451 --> 00:34:33,956 and it wasn't a detail that was shared in any crime report. 587 00:34:33,974 --> 00:34:37,630 In fact, it was a bet within the secretaries' pool. 588 00:34:37,649 --> 00:34:40,136 Well, I've already washed debris 589 00:34:40,154 --> 00:34:43,995 from the body and taken photographs, but we can certainly 590 00:34:44,030 --> 00:34:46,033 make an attempt at recovering traces 591 00:34:46,117 --> 00:34:49,958 - of the lipstick that may remain. So if the lipstick color 592 00:34:49,993 --> 00:34:53,633 is a match to what Lana Gregory wore, our killer knew someone 593 00:34:53,668 --> 00:34:54,970 who knew that information. 594 00:34:55,005 --> 00:34:56,641 Stormy Red. 595 00:34:56,675 --> 00:34:59,146 That's the shade you're looking for. 596 00:35:06,581 --> 00:35:09,536 Why doesn't Flack 597 00:35:09,572 --> 00:35:11,475 bring our three suspects in for questioning? 598 00:35:11,509 --> 00:35:13,762 'Cause Mac wanted to prove the case with evidence, 599 00:35:13,814 --> 00:35:15,182 not hope for a confession. 600 00:35:15,217 --> 00:35:18,023 Okay, so we only have one woman's shoe prints at the scene. 601 00:35:18,057 --> 00:35:19,893 And the movement of her tread pattern 602 00:35:19,912 --> 00:35:21,030 doesn't indicate a struggle. 603 00:35:21,064 --> 00:35:22,499 There's no other reason for anyone to be 604 00:35:22,534 --> 00:35:24,454 up on that landing except to either view the apartment 605 00:35:24,506 --> 00:35:25,907 or to be involved in the murder. 606 00:35:25,926 --> 00:35:27,712 Okay, the female shoe prints do not go 607 00:35:27,746 --> 00:35:29,799 to the door... so I say it's our killer. 608 00:35:29,851 --> 00:35:32,306 Jessica's murder was definitely a premeditated crime, 609 00:35:32,357 --> 00:35:33,725 the killer had a particular desire 610 00:35:33,760 --> 00:35:36,231 to have the crime scene look like Lana Gregory's murder, 611 00:35:36,299 --> 00:35:38,486 so maybe she did a dry run. 612 00:35:38,538 --> 00:35:40,107 Which could explain why the female shoe prints 613 00:35:40,125 --> 00:35:42,211 weren't sporadic... our killer showed up there 614 00:35:42,245 --> 00:35:44,082 earlier to case the scene of the crime. 615 00:35:44,117 --> 00:35:46,922 And that's why she was just walking back and forth. 616 00:35:46,957 --> 00:35:47,741 Because she has knowledge 617 00:35:47,754 --> 00:35:49,243 of forensic investigation, she more than likely 618 00:35:49,261 --> 00:35:50,885 went back and eliminated the shoe prints 619 00:35:50,920 --> 00:35:53,315 from the time of the murder, and was certainly helped 620 00:35:53,367 --> 00:35:54,791 by that fresh falling snow. 621 00:35:54,876 --> 00:35:57,254 But she forgot that she was already there earlier that day. 622 00:35:57,288 --> 00:35:59,015 Well, we can't use it in court. 623 00:35:59,017 --> 00:36:01,577 But we could build a profile, you know... a woman, 624 00:36:01,579 --> 00:36:04,494 - size seven shoe, six one. - We're off 625 00:36:04,512 --> 00:36:06,001 to a really bad start there, buddy. 626 00:36:06,020 --> 00:36:08,147 Not one of our suspects fits that profile. 627 00:36:08,181 --> 00:36:09,521 None are that tall. 628 00:36:11,047 --> 00:36:13,560 High heels. High heels. 629 00:36:16,225 --> 00:36:18,183 Stormy Red. 630 00:36:18,203 --> 00:36:21,251 That's a lipstick color... but you know that. 631 00:36:21,302 --> 00:36:23,713 Very popular in the late '50s. 632 00:36:23,732 --> 00:36:27,417 It's the color that Lana Gregory wore the night she was murdered. 633 00:36:27,453 --> 00:36:30,133 Not many people knew that. 634 00:36:30,184 --> 00:36:32,932 It's the color that you applied to Jessica's lips 635 00:36:32,951 --> 00:36:36,836 right after you killed her. Jessica was my best friend. 636 00:36:36,888 --> 00:36:38,094 I didn't kill her. 637 00:36:38,128 --> 00:36:40,155 Yes, you did, Kim! You were jealous. 638 00:36:40,189 --> 00:36:41,662 I was not interested in Harlan! 639 00:36:41,698 --> 00:36:43,959 - You're right... it's not about Harlan. - You knew 640 00:36:43,994 --> 00:36:46,021 there were only two positions for a grade-two tech. 641 00:36:46,055 --> 00:36:47,813 You knew the competition was tough, 642 00:36:47,848 --> 00:36:49,657 and you thought, "If I could just eliminate the problem." 643 00:36:49,691 --> 00:36:51,752 The Lana Gregory murder was a perfect cover. 644 00:36:51,804 --> 00:36:55,188 The brownstone was vacant, you heard Harlan telling the stories, 645 00:36:55,222 --> 00:36:58,002 and your grandmother, who worked in the secretary pool, 646 00:36:58,038 --> 00:37:00,266 told you what color lipstick she was wearing. 647 00:37:00,300 --> 00:37:02,058 It was your grandmother who inspired you 648 00:37:02,093 --> 00:37:03,315 to go into law enforcement. 649 00:37:03,367 --> 00:37:04,958 You wrote a sentimental story about it 650 00:37:04,992 --> 00:37:07,254 - on your job application. - I doubt she'd be too proud 651 00:37:07,288 --> 00:37:08,392 of what you've done now. 652 00:37:08,427 --> 00:37:10,521 I'm not guilty of anything. 653 00:37:10,573 --> 00:37:13,420 You transferred trace from EDNA to Jessica's clothing. 654 00:37:13,455 --> 00:37:16,504 ♪ ♪ MAN: Don't be shy, girls. 655 00:37:16,539 --> 00:37:18,365 Harlan did it! 656 00:37:18,399 --> 00:37:20,023 I left them alone. 657 00:37:20,042 --> 00:37:22,839 We found this in your apartment, Kim. 658 00:37:22,873 --> 00:37:26,224 It's the original murder weapon... it was missing from evidence. 659 00:37:26,243 --> 00:37:29,760 You scribbled Harlan's signature in property. 660 00:37:29,796 --> 00:37:31,051 You tried to frame him! 661 00:37:31,085 --> 00:37:32,693 You knew you had to be 662 00:37:32,728 --> 00:37:34,938 in the top three for that criminalist position, 663 00:37:34,957 --> 00:37:36,246 and you wanted it badly. 664 00:37:36,281 --> 00:37:38,625 I was smarter than Jessica! 665 00:37:38,644 --> 00:37:40,654 I had been here longer. 666 00:37:40,689 --> 00:37:43,503 I had done more work. I could see what was going to happen. 667 00:37:43,537 --> 00:37:45,714 Even you were captivated by her! 668 00:37:45,766 --> 00:37:48,010 I'm Jessica Drake. I usually work the night shift. 669 00:37:48,029 --> 00:37:49,871 I'm just subbing for a friend. 670 00:37:53,090 --> 00:37:57,729 Everyone would just... fall in love with those eyes. 671 00:37:57,749 --> 00:38:00,881 And suddenly, it was as if no one else existed. 672 00:38:00,916 --> 00:38:02,591 She knew what she was doing! 673 00:38:04,989 --> 00:38:08,757 But-but I had changed my mind, I... I wasn't gonna do it. 674 00:38:08,792 --> 00:38:12,947 I left that at home, forgot about the plan. 675 00:38:12,982 --> 00:38:15,881 And then... and then it was there. 676 00:38:15,932 --> 00:38:18,059 Like a message. 677 00:38:20,122 --> 00:38:21,377 ♪ ♪ 678 00:38:21,412 --> 00:38:23,036 Oh, my God! Oh! 679 00:38:23,054 --> 00:38:25,717 I'm so sor... geez, I'm so sorry. 680 00:38:25,736 --> 00:38:29,170 ♪ My ride is hot, I never want to stop ♪ 681 00:38:29,205 --> 00:38:34,952 ♪ 'Cause when I drop my top, all the boys go pop... ♪ 682 00:38:34,987 --> 00:38:40,297 I told Jessica that the old Lana Gregory place was empty... 683 00:38:40,316 --> 00:38:43,734 that we should go check out the crime scene. 684 00:38:44,606 --> 00:38:46,297 It's weird. 685 00:38:46,332 --> 00:38:48,006 Harlan's right. 686 00:38:49,400 --> 00:38:51,325 You kind of look like her. 687 00:38:51,360 --> 00:38:54,342 What are you doing? 688 00:39:20,436 --> 00:39:23,250 It was so easy after that. 689 00:39:37,463 --> 00:39:39,926 Easy? 690 00:39:39,960 --> 00:39:43,276 Taking Jessica's life may have been easy for you, 691 00:39:43,311 --> 00:39:48,690 but living with it... that's gonna be hell, I promise you. 692 00:40:50,816 --> 00:40:53,211 You're really gonna try to solve it? 693 00:40:53,246 --> 00:40:56,311 The cold case guys have exhausted every clue. 694 00:40:56,347 --> 00:40:58,909 Then whoever did this will never see me coming. 695 00:41:02,263 --> 00:41:04,222 You really wearing that? 696 00:41:04,257 --> 00:41:05,815 What? 697 00:41:05,866 --> 00:41:07,876 I thought you said you were seeing Christine. 698 00:41:07,910 --> 00:41:09,719 I said I was seeing an old friend 699 00:41:09,753 --> 00:41:12,266 and her family... what's wrong with my suit? 700 00:41:12,301 --> 00:41:13,523 It's a suit. 701 00:41:13,575 --> 00:41:17,663 Oh, Mac, you just got to jazz it up a little. 702 00:41:17,681 --> 00:41:19,891 Like, get rid of this whole coat-and-tie thing. 703 00:41:19,943 --> 00:41:21,617 You need to wear something that says... 704 00:41:21,653 --> 00:41:25,388 Well, I don't know what it should say, but that isn't it. 705 00:41:25,423 --> 00:41:28,237 Don't you have a murder to solve? 706 00:41:28,273 --> 00:41:31,589 I'm just trying to help you with your love life. 707 00:41:31,624 --> 00:41:33,382 Well, good night, Jo. 708 00:41:33,417 --> 00:41:36,617 At least lose the tie. 709 00:41:45,735 --> 00:41:48,833 I don't know how to thank you for putting up with all this. 710 00:41:48,885 --> 00:41:50,358 Oh, it wasn't bad. 711 00:41:50,394 --> 00:41:51,649 Your family's great. 712 00:41:51,684 --> 00:41:53,358 It's nice to see them again. 713 00:41:53,377 --> 00:41:55,504 Come on, it was a nightmare. 714 00:41:55,572 --> 00:41:58,436 Okay, it was a challenge. 715 00:41:58,489 --> 00:42:02,207 Your Uncle Max has excellent interrogation skills. 716 00:42:02,242 --> 00:42:04,460 He kept me occupied for 40 minutes. 717 00:42:05,062 --> 00:42:07,404 Sorry. I have to confess something, you know... 718 00:42:07,423 --> 00:42:10,016 it was all part of my own selfish plan. 719 00:42:10,051 --> 00:42:13,766 I mean, I thought if I brought you, then I wouldn't have to hear 720 00:42:13,784 --> 00:42:16,127 about the perfect guy that they have in mind for me 721 00:42:16,161 --> 00:42:17,918 and how terrible it is that I'm alone 722 00:42:17,953 --> 00:42:20,815 and that they'd be so interested in talking to you, 723 00:42:20,850 --> 00:42:23,643 they'd forget about the perils of my life for one evening. 724 00:42:23,662 --> 00:42:24,816 Did it work? 725 00:42:24,834 --> 00:42:26,373 No. 726 00:42:28,133 --> 00:42:33,590 Well... you're in a room full of a lot of people who love you. 727 00:42:33,624 --> 00:42:35,213 That's all that matters. 728 00:42:35,248 --> 00:42:36,921 Yeah, I know. 729 00:42:36,973 --> 00:42:40,051 But they're killing me. 730 00:42:40,069 --> 00:42:41,022 Well, look at 'em. 731 00:42:41,057 --> 00:42:42,562 They're watching every move we make. 732 00:42:42,581 --> 00:42:44,253 Do you want to get out of here? 733 00:42:44,288 --> 00:42:46,430 I know a place that serves a mean peach cobbler. 734 00:42:46,465 --> 00:42:49,109 Aren't you hosting this party? 735 00:42:49,143 --> 00:42:51,117 Does it look like I'm hosting this party? 736 00:42:51,152 --> 00:42:53,377 Okay. 737 00:42:54,283 --> 00:42:59,857 But... why don't we give them something to talk about? 738 00:43:01,500 --> 00:43:03,708 ♪ ♪ 739 00:43:12,968 --> 00:43:15,093 I'm... sorry. 740 00:43:16,015 --> 00:43:17,236 That was me. 741 00:43:17,270 --> 00:43:19,445 I- I didn't mean to do that. 742 00:43:19,497 --> 00:43:24,300 I mean, I didn't mind doing that. Um... 743 00:43:25,357 --> 00:43:29,106 I'll just, uh, I'll get our coats. 744 00:43:30,379 --> 00:43:31,968 Okay. 745 00:43:33,560 --> 00:43:35,132 Okay. 746 00:43:35,151 --> 00:43:38,364 ♪ ♪ 747 00:43:58,435 --> 00:44:01,445 sync and corrections by jhpostwww.addic7ed.com