1 00:00:06,114 --> 00:00:26,014 ترجمة Nile crocodile تمساح النيل الخرطوم-السودان 2 00:00:28,420 --> 00:00:33,130 دعنى أخبرك قصه لكى تفهم 3 00:00:36,060 --> 00:00:41,691 سبب وجودى هنا هو أننى كنت أمتلك ورشة فى الماضى 4 00:00:41,859 --> 00:00:44,134 كورشة والدك 5 00:00:45,539 --> 00:00:49,248 ما عدا أننى لم أكن أتعامل فى السيارات 6 00:00:49,419 --> 00:00:53,536 ..كنت أبيع المخدرات بكميات كبيره 7 00:00:53,698 --> 00:00:56,735 كان عملى مزدهرا فلفت الأنظار 8 00:00:56,898 --> 00:01:01,289 أتعلم , حينما تنجح فى امر ما سرعان ما يطمع فيك الأخرين 9 00:01:01,458 --> 00:01:03,733 ويطلبوا شيئا من أرباحك 10 00:01:03,898 --> 00:01:09,608 فى يوم ما أتانى ثلاثة أشخاص من حيث لا أدرى 11 00:01:11,377 --> 00:01:16,292 وطالبونى بوضوح بمشاركتى أرباحى 12 00:01:18,897 --> 00:01:23,766 عرفت أن فى هذا نهايتى لكنى لم أعرف ماذا أفعل 13 00:01:23,937 --> 00:01:26,052 لذا اتفقت معهم على اللقاء فى اليوم التالى 14 00:01:26,216 --> 00:01:31,688 تعللت بأنى أريد التشاور مع شريكى وكسبت بذلك بعض الوقت 15 00:01:32,616 --> 00:01:36,325 ولكنى لم أكن أدرى كيف سأتصرف فى اليوم التالى 16 00:01:36,496 --> 00:01:41,331 عندما تقدموا بسيارتهم فى ساحة الورشه 17 00:01:41,496 --> 00:01:47,013 كل ما خططت له تبخر من رأسى 18 00:01:48,615 --> 00:01:53,052 وتملكنى الخوف كان خوفا طاغيا 19 00:01:53,215 --> 00:01:56,651 لذا أشهرت مسدسى وأفرغته تجاه العربه 20 00:01:58,135 --> 00:02:01,206 كان لا بد أن أفعل شيئا أظننى شعرت بالضعف 21 00:02:04,894 --> 00:02:10,093 أنا لم راميا ماهرا بكل تأكيد 22 00:02:10,254 --> 00:02:14,372 ولكن واحده من الطلقات أصابت خزان الوقود 23 00:02:14,534 --> 00:02:18,082 لا أدرى , ولكن هذا ما قاله الطبيب الشرعى 24 00:02:18,253 --> 00:02:23,008 لذلك انفجرت العربه واربعة اشخاص فى داخلها 25 00:02:23,173 --> 00:02:27,485 الأثنين فى المقعد الخلفى ماتا فى الحال 26 00:02:27,653 --> 00:02:30,645 ...والاثنان الأخران لن أنسى أبدا 27 00:02:30,813 --> 00:02:35,761 كيف كانا يصرخان كالخنازير التى تضرب 28 00:02:35,932 --> 00:02:37,923 ثم ماتا بعد ذلك 29 00:02:38,932 --> 00:02:44,165 وكانا , من أشرس الأشخاص وأكثر من كنت أخافه 30 00:02:44,332 --> 00:02:50,167 ولكن فى تلك اللحظه أدركت أنهم ليسوا مختلفين عنى 31 00:02:50,331 --> 00:02:53,926 اطلاقا.فهم قد قهروا خوفهم 32 00:02:54,091 --> 00:02:57,766 كما أستطعت أن أقهر خوفى فى تلك اللحظه 33 00:02:57,931 --> 00:03:03,642 وبسبب ما قمت به وصلت رساله للجميع 34 00:03:03,811 --> 00:03:09,168 تقول : اذا عبثت معى فسأرد عليك فى الحال 35 00:03:11,170 --> 00:03:13,968 بالطريقه التى أراها مناسبه 36 00:03:14,130 --> 00:03:17,759 ولكننى أرى أنك لم تستوعب رسالتى 37 00:03:17,930 --> 00:03:22,878 لأنك لا تعلم كيف تقهر خوفك 38 00:03:23,049 --> 00:03:26,280 وهذا هو الفرق الوحيد بينى وبينك 39 00:03:26,449 --> 00:03:29,805 ...اذا كنت تدرك هذا او لا تدركه 40 00:03:32,289 --> 00:03:36,839 سيفرج عنى قريبا , وسأحصل على وظيفه وسأسدد كل ما على 41 00:03:38,448 --> 00:03:41,246 أنت لم تفهمنى.أليس كذلك؟ 42 00:03:41,408 --> 00:03:46,118 أنت تدرك أنك مدين لى ب 400 قيمة كل الخدمات التى قدمتها لك . 43 00:03:47,968 --> 00:03:52,917 ولكن لأن والدك هو المعلم يمكننا أن نجد حلا ما 44 00:03:53,087 --> 00:03:56,875 لأنك لو لم تكن ابن المعلم لكان من المؤكد تماما 45 00:03:57,047 --> 00:04:00,357 أن شخصا مثلك كان سيدفع الثمن فورا 46 00:04:00,527 --> 00:04:02,119 ماذا تريدنى أن أقول؟ 47 00:04:02,287 --> 00:04:05,882 كف عن التلاعب قل لى ما يدور فى ذهنك؟ 48 00:04:06,047 --> 00:04:09,880 ليس لدى خطه معينه..ساعدنى 49 00:04:10,046 --> 00:04:15,040 اذا لم يكن لديك خطه سأعطيك واحده 50 00:05:40,961 --> 00:05:43,236 - (ها قد أتى السيد(ط -!..يا مرحا 51 00:05:43,401 --> 00:05:45,869 - وداعا للسكينة والهدوء - طبعا..كيف الحال؟ 52 00:05:46,041 --> 00:05:48,031 هيا أيها الضخم 53 00:05:49,640 --> 00:05:51,756 - متى ستنصرف؟ - فى الرابعه 54 00:05:52,600 --> 00:05:55,717 - كيف الحال عمى؟ - خرجت..اللعنه 55 00:05:55,880 --> 00:05:58,519 - بمناسبة عيد ميلاد الملكه؟ - أنت أدرى 56 00:05:58,680 --> 00:06:01,274 - كيف كان الحال بالسجن ؟ - جيد 57 00:06:01,440 --> 00:06:04,875 تفرجت على الكثير من الأفلام الاباحيه 58 00:06:05,039 --> 00:06:07,872 - وستطبقها فى الواقع؟ - أعتقد ذلك 59 00:06:08,039 --> 00:06:10,917 - هل المعلم موجود؟ - ستجده بالخلف 60 00:06:11,079 --> 00:06:15,994 - أرى أنك صرت مسئولا الأن - أخرس 61 00:06:16,159 --> 00:06:19,834 - سترة جميله - أخرس.وأنتبه لعملك 62 00:06:31,878 --> 00:06:35,075 - كيف حالك , أبى؟ - هل هربت؟ 63 00:06:35,238 --> 00:06:38,786 لا , لا..كل شيئ سليم 64 00:06:40,957 --> 00:06:43,152 يا ليت 65 00:06:43,317 --> 00:06:47,435 - هل كونت صداقات جديده فى السجن؟ - لم أعرف أحدا 66 00:06:49,077 --> 00:06:51,068 -لا صداقات؟ -لا 67 00:06:54,436 --> 00:06:57,030 ماذا تفعل هنا؟ 68 00:06:57,196 --> 00:07:00,905 أتيت لأرى كيف الأحوال 69 00:07:01,076 --> 00:07:05,354 جيده... وماذا أيضا؟ 70 00:07:06,476 --> 00:07:11,913 وأنا أبحث عن عمل..أتيت اليك لتكون أول من يستفيد من خبراتى 71 00:07:12,075 --> 00:07:14,873 فى ماذا؟ 72 00:07:18,475 --> 00:07:22,354 - كم مقدار ديونك؟ -لا شيئ 73 00:07:24,715 --> 00:07:27,706 أنتبه لهذا جيدا 74 00:07:35,314 --> 00:07:38,067 أخر مره قلت لى هذا كلفتنى 1350 75 00:07:38,234 --> 00:07:42,545 سأسألك مرة أخرى هل لديك ديون؟ 76 00:07:42,713 --> 00:07:46,069 دائما لدى ديون صغيره 77 00:07:46,233 --> 00:07:48,906 اذن أنت غير مرغوب فيك 78 00:07:55,633 --> 00:07:59,147 خذ.. هذا كل ما ستحصل عليه 79 00:08:08,792 --> 00:08:10,862 أهدأ , أنا أفضل من هذا 80 00:08:13,472 --> 00:08:17,510 أبى , أنا تعافيت تماما ولا يوجد لدى مشكله 81 00:08:20,871 --> 00:08:24,341 تعنى تعالجت من الأدمان 82 00:08:24,511 --> 00:08:27,264 أجل , اذا كان هذا ما تعنيه 83 00:08:41,350 --> 00:08:44,308 -دعنى أرى ذراعيك -ماذا؟ 84 00:08:45,590 --> 00:08:48,183 -قلت , دعنى أرى ذراعيك -لماذا؟ 85 00:08:48,349 --> 00:08:52,467 ....لأرى اذا كنت تعانى من 86 00:08:52,629 --> 00:08:54,620 ..الجدرى 87 00:09:13,388 --> 00:09:16,061 - من الذى أغلق سيارتى؟ - لا أدرى 88 00:09:16,228 --> 00:09:18,662 - أين المفاتيح؟ - هناك 89 00:09:18,828 --> 00:09:21,705 - أهذه؟ - ..لا 90 00:09:23,707 --> 00:09:28,098 طونى يريد أن يشارك لدينا طلبية عربات قادمه 91 00:09:28,267 --> 00:09:32,260 -أريد أن أشارك -أهدأ , أيها المتهور 92 00:09:32,427 --> 00:09:36,739 - اذا تم الاعداد لها , سنخبرك -جيد , أريد المشاركه 93 00:09:38,306 --> 00:09:41,025 حسنا , وماذا أيضا؟ 94 00:09:41,905 --> 00:09:44,705 (توجد مشاهد قادمه) (لا تصلح للمشاهدة العائليه) 95 00:09:45,706 --> 00:09:50,621 أتريد شيئا كهذا لا بد أنك مشتاق 96 00:09:50,786 --> 00:09:53,857 أريد معامله خاصه أراك لاحقا 97 00:14:33,528 --> 00:14:37,806 - هيى! ,هل المعلم موجود؟ - الجماعة كلهم ذهبوا للمأخور 98 00:14:37,968 --> 00:14:42,564 أنتظرتك عند كورت فى المأخور 99 00:14:42,728 --> 00:14:46,118 - لقد غادرت - أنا تحدثت مع الفتيات.ماذا حدث؟ 100 00:14:46,288 --> 00:14:50,917 - قالوا أنك لم تستطع أن تفعل شيئا -أخرس.لقد أحضرت سياره للمعلم 101 00:14:51,087 --> 00:14:55,717 - سأذهب لاحضارها - عسى أن تكون أحضرت شيئا جيدا 102 00:15:19,086 --> 00:15:22,122 ما رأيك بهذه...فيرارى.. 103 00:15:22,285 --> 00:15:24,674 ماذا تريدنا أن نفعل بهذه؟ 104 00:15:24,845 --> 00:15:27,803 سندهنها بالأزرق ثم نلهو بها قليلا 105 00:15:27,965 --> 00:15:32,197 - لا بد أنه قد تم الابلاغ عن سرقتها الأن - لا أدرى...اية أفكار؟ 106 00:15:32,365 --> 00:15:35,641 توجد شريحه داخل كل سياره كهذه 107 00:15:35,805 --> 00:15:40,753 الا تحب المال يجب أن تكون سعيدا أننى جلبتها 108 00:15:40,924 --> 00:15:44,200 - كم أنت أخرق - أستدعى المعلم 109 00:15:44,364 --> 00:15:47,595 أخرج هذه السياره من هنا قبل أن يعود 110 00:15:47,764 --> 00:15:49,561 ماذا؟ 111 00:15:49,724 --> 00:15:54,877 - أهدأ..اتصل عليه - أتود هذا؟ 112 00:15:56,123 --> 00:16:00,355 دائما تجلب لنا المصائب أغلق البوابه 113 00:16:02,523 --> 00:16:06,038 - أنها مشكلتك..صديقى - حسنا.لا تخف 114 00:16:09,922 --> 00:16:14,074 - ماذا تفعل أيها المجنون؟ - ماذا تعنى؟ 115 00:16:17,882 --> 00:16:21,318 هذه السياره لا جدوى منها 116 00:16:21,482 --> 00:16:24,235 ماذا سنفعل بها؟ 117 00:16:24,402 --> 00:16:28,838 من يريد سيارة كهذه.صحيح؟ جرب هذا.هل لديك المزيد؟ 118 00:16:29,001 --> 00:16:32,038 لا أعنى هذا 119 00:16:32,201 --> 00:16:34,920 - هل لديك المزيد؟ - لا 120 00:16:39,641 --> 00:16:42,109 أنت مجنون تماما 121 00:16:42,281 --> 00:16:45,317 لم تكن سرقتها سهله على الأطلاق 122 00:16:45,480 --> 00:16:50,076 - هل أتصلت عليه؟ -سيحضر قريبا 123 00:16:50,240 --> 00:16:53,949 ليتك تدرك ما تفعله 124 00:16:54,120 --> 00:16:57,476 ! مدرك تماما 125 00:17:14,279 --> 00:17:15,996 مرحبا , فالدمار 126 00:17:16,158 --> 00:17:19,389 أتذكرنى؟..طونى 127 00:17:20,798 --> 00:17:23,596 ! لدينا نفس الأب 128 00:17:26,918 --> 00:17:28,909 أذهب للأعلى مع ريد 129 00:17:29,078 --> 00:17:31,716 سألحقك سريعا خذه للأعلى 130 00:17:31,877 --> 00:17:35,916 هيا بنا لا تتعثر فى السلالم 131 00:17:47,037 --> 00:17:49,027 أحضرت لك شيئا 132 00:17:56,756 --> 00:17:58,747 أهدأ 133 00:18:08,675 --> 00:18:10,950 ماذا؟ 134 00:18:15,875 --> 00:18:17,831 ماذا؟ 135 00:18:17,995 --> 00:18:21,191 أيها الأبله 136 00:18:22,194 --> 00:18:25,345 أخبرنى كيف تفكر؟ 137 00:18:25,514 --> 00:18:29,029 ها؟ أخرج هذه السيارة من هنا 138 00:18:29,194 --> 00:18:32,709 أخرجها بسرعه 139 00:18:32,874 --> 00:18:37,264 - أهدأ , رجاء - هل تريد أن تجدها الشرطه هنا؟ 140 00:18:37,433 --> 00:18:40,550 - ....أنا فقط أردت - ماذا؟ 141 00:18:40,713 --> 00:18:42,624 أنت مجرد فاشل 142 00:18:42,793 --> 00:18:47,344 لا تسرق عربة فيرارى ما لم تكون مطلوبه فى الحال 143 00:18:51,353 --> 00:18:53,184 انها فقط هدية لك 144 00:18:55,392 --> 00:18:58,589 أنا لا دخل لى بهذا 145 00:19:01,992 --> 00:19:05,701 - متأكد؟ -نعم.لقد حضرت للتو 146 00:19:12,311 --> 00:19:15,030 أخرج السيارة من هنا 147 00:19:15,191 --> 00:19:18,149 حالا 148 00:19:18,311 --> 00:19:20,620 انها مجرد هديه 149 00:19:54,589 --> 00:19:56,580 كف عن هذا 150 00:20:07,268 --> 00:20:09,543 كيف الحال؟ 151 00:20:09,708 --> 00:20:11,699 كيف الحال؟ 152 00:20:14,908 --> 00:20:19,458 - متى سيحضر؟ - انه بلأعلى , سينزل قريبا 153 00:20:21,827 --> 00:20:24,580 هل تحدثت مع شارلوت؟ 154 00:20:24,747 --> 00:20:26,703 لا...ومن هى؟ 155 00:20:26,867 --> 00:20:30,826 - ظننتك تعلم - لا 156 00:20:35,746 --> 00:20:38,419 هل يمكنك أن تسلفينى نقودا؟.. لا....-متأكده؟ 157 00:20:38,586 --> 00:20:42,295 ! نعم لا تدخن هنا 158 00:20:42,466 --> 00:20:45,742 أهدأى..لا داعى للحده 159 00:20:57,305 --> 00:21:01,378 - صديقتى , شارلوت - حسنا 160 00:21:01,545 --> 00:21:03,979 ماذا عنها؟ 161 00:21:05,384 --> 00:21:08,774 - هل هو لك؟ - وما هو؟ 162 00:21:08,944 --> 00:21:10,935 هل هو طفلك؟ 163 00:21:15,104 --> 00:21:17,857 أنت حقا لم تتحدث مع شارلوت 164 00:21:18,024 --> 00:21:22,574 -لقد أنجبت طفلا , وقالت أنه لك - غير صحيح 165 00:21:22,743 --> 00:21:27,498 اسمع , انها صديقتى المقربه وقالت لى أنه لك 166 00:21:27,663 --> 00:21:29,654 لفد وضعنا قائمه بكل الرجال !!الذين عاشرتهم 167 00:21:29,823 --> 00:21:33,941 وجميعم كانوا قد استخدموا عازلا 168 00:21:34,103 --> 00:21:36,253 عداك أنت 169 00:21:36,423 --> 00:21:41,735 قالت أنك لم توافق على استخدامه 170 00:21:41,902 --> 00:21:46,418 - وهى لم تكن تتناول حبوب منع الحمل - حقا؟ 171 00:21:47,982 --> 00:21:50,735 كيف الحال؟ ماذا تفعلين؟ 172 00:21:50,902 --> 00:21:55,372 عزيزى, أخبر طونى بالذى قالته شارلوت البارحه 173 00:21:55,541 --> 00:21:58,294 والذى وعدت أن تفاتحه فيه 174 00:21:58,461 --> 00:22:02,249 ..نعم طفل شارلوت 175 00:22:02,421 --> 00:22:05,413 - هل هو لك؟ - لا أعتقد ذلك 176 00:22:05,581 --> 00:22:08,493 - متأكد؟ - أخرس , لقد قلت لا 177 00:22:08,661 --> 00:22:10,651 كما أخبرتك انه ليس طفل طونى 178 00:22:12,140 --> 00:22:16,816 - أنه ليس طفله - ...اسمع , أنا لدى 150 179 00:22:16,980 --> 00:22:20,290 - أنت لم تقل لى هذا سابقا - أنا عندى 150 عندما خرجت من السجن 180 00:22:20,460 --> 00:22:25,534 ولكنى مدين بها لشخص ما !لذا فالطفل ليس لى . هكذا الأمر 181 00:22:28,139 --> 00:22:32,098 هل يمكن أن نستدين منك؟ هل يمكن؟ 182 00:22:32,259 --> 00:22:35,729 - لا..لا يمكن - لماذا؟ 183 00:22:35,899 --> 00:22:38,811 - لأن شقيقى قد استدان منى بالأمس - اذن؟ 184 00:22:38,979 --> 00:22:44,575 - أنا لن أطلب كثيرا - لن أستطيع..انها نقود الحفل 185 00:22:44,738 --> 00:22:46,729 رجاء 186 00:22:51,818 --> 00:22:55,527 طونى. اذا وافقت ان تجرى اختبارا...سأسلفكم 187 00:22:55,698 --> 00:22:58,496 - ماذا تقولين؟ - اختبار للدم 188 00:22:58,658 --> 00:23:02,252 - لماذا؟. أنا لست مريضا - لا تخادعنى , رجاء 189 00:23:02,417 --> 00:23:06,205 اختبار ابوه لنرى اذا كنت الأب أم لا 190 00:23:06,377 --> 00:23:10,006 - هذا مضحك - انه اختبار بسيط 191 00:23:10,177 --> 00:23:11,371 لا بد أنك تمزحين 192 00:23:11,537 --> 00:23:16,530 ! أنا أعرف أنها نامت مع نصف رجال المدينه لكنها تؤكد أنها غلطتك 193 00:23:30,176 --> 00:23:32,086 أنا وايرى سنتزوج قريبا 194 00:23:32,255 --> 00:23:36,806 - هاكم..خذوا - شكرا. عزيزتى 195 00:23:36,975 --> 00:23:39,648 - أعطنى قليلا - حاضر 196 00:23:41,895 --> 00:23:45,683 فليمنج , ايها المدمن أنتظرنى قليلا 197 00:23:45,855 --> 00:23:49,244 - فليمنج - وداعا 198 00:23:49,414 --> 00:23:51,848 سأعود باكرا 199 00:26:30,765 --> 00:26:33,801 ماذا يجرى؟ 200 00:26:33,964 --> 00:26:37,354 ماذا حدث؟ أين العربه الخامسه؟ 201 00:26:39,204 --> 00:26:44,915 - أحد الأغبياء أصطدم بنا - اذهب الى العربه 202 00:26:45,084 --> 00:26:48,678 تحرك 203 00:26:52,243 --> 00:26:56,031 لم يتبق شيئ كل شيئ جاهز.دعنا نتحرك 204 00:27:20,442 --> 00:27:23,433 هيا , ليس لدينا اليوم بكامله 205 00:27:28,441 --> 00:27:30,113 ابتعد قليلا 206 00:27:31,921 --> 00:27:34,230 ماذا يجرى 207 00:27:34,401 --> 00:27:37,437 قلت لك تحرك قليلا 208 00:27:37,600 --> 00:27:40,478 هل هناك مكان لطونى؟ لا. انها ممتلئه 209 00:27:40,640 --> 00:27:44,519 -توجد مساحه؟ - تحرك قليلا 210 00:27:44,680 --> 00:27:48,514 - ممتلئه تماما - سأجلس هنا 211 00:27:48,680 --> 00:27:52,673 هذا غير قانونى. لن اقود وأنت بالخلف 212 00:27:52,840 --> 00:27:57,629 لا توجد طريقه استقل الحافله 213 00:27:57,799 --> 00:28:02,190 - سأخبر المعلم أنك قمت بعمل جيد - حسنا , لا بأس 214 00:28:02,359 --> 00:28:06,671 هل يمكن أن اركب هنا الطقس بارد للغايه 215 00:28:06,839 --> 00:28:10,990 - حسنا , فقط سأوصلك موقف الحافلات - حسنا , لا بأس بذلك 216 00:28:11,158 --> 00:28:13,626 - فقط لموقف الحافلات - ابتعدوا قليلا يا شباب 217 00:28:13,798 --> 00:28:17,677 تزحزحوا قليلا توجد مساحه كافيه 218 00:29:11,675 --> 00:29:14,394 مرحبا 219 00:29:24,394 --> 00:29:26,908 سأخذ منكم هذا 220 00:29:30,794 --> 00:29:34,581 - ماذا تريدين منى؟ -اعطنى رشفه من السيجاره 221 00:29:41,753 --> 00:29:45,382 رأسى يدور انها صنف جيد 222 00:29:45,553 --> 00:29:48,862 الا ترى صعوبة رعاية طفل؟ 223 00:29:49,032 --> 00:29:54,152 موظفى الرعايه الاجتماعيه دائما يزورونك , ليتأكدوا بأنفسهم 224 00:29:54,312 --> 00:29:58,146 لو كنت أملك مالا كنت أود ادخاله للحضانه 225 00:29:58,312 --> 00:30:00,872 - لا تبكى , يا حبيبى - تلك فكره جيده 226 00:30:01,032 --> 00:30:04,308 الرعايه لا تدفع لى المال الكافى 227 00:30:04,472 --> 00:30:09,022 أنا سعيده أنك ظهرت لأن لديك طفلا لتعتنى به 228 00:30:23,190 --> 00:30:28,708 - انها حتى لا تشبهنى - انه صبى..ماذا ستفعل الأن؟ 229 00:30:30,070 --> 00:30:33,824 - فقط ادفع تكاليف رعايته - هكذا اذا؟ 230 00:30:33,990 --> 00:30:39,268 أتعلم كم يكلفك الطفل؟ أنا مفلسه..لا أستطيع تحمل هذا 231 00:30:39,429 --> 00:30:43,786 أنا لا أملك نقودا ! اذا كان لديك نقود ..سلفينى 232 00:30:43,949 --> 00:30:49,148 ألم تقل لى أنك ستقوم بالاختبار؟ 233 00:30:49,309 --> 00:30:52,028 متى ذلك؟ 234 00:30:52,189 --> 00:30:55,021 - متى ستفوم به؟ - قريبا 235 00:30:55,188 --> 00:30:59,704 - متى....قريبا؟ - قريبا جدا..أين ذهب او 236 00:31:01,828 --> 00:31:05,741 للعمل هل تعمل الأن؟ 237 00:31:05,908 --> 00:31:09,901 أسمع. أنا سئمت من كل هذا ولا أستطيع التحمل أكثر 238 00:31:10,068 --> 00:31:14,822 أحضر لى مالا لرعاية طفلك قبل أن تدخل السجن مجددا 239 00:31:14,987 --> 00:31:16,420 مغفل 240 00:31:17,627 --> 00:31:18,946 !فاشل , حقير 241 00:31:21,427 --> 00:31:25,022 أين أختفيت؟ أنت لا تجيب على هاتفك 242 00:31:25,187 --> 00:31:28,701 -كيف حالك , كورت؟ - أريد التحدث معك 243 00:31:28,866 --> 00:31:32,654 عندى كوكايين خطير أتريد تجربته؟ 244 00:31:32,826 --> 00:31:35,977 - هل ستأتى؟ -نعم.أنتظرنى 245 00:31:38,626 --> 00:31:41,538 - هيا سأجرب القليل - سأعود حالا 246 00:31:45,305 --> 00:31:47,660 مرحبا 247 00:31:48,865 --> 00:31:50,583 !ماذا تريد؟ 248 00:31:50,745 --> 00:31:54,135 لا شيئ أتيت للتحيه 249 00:32:01,024 --> 00:32:04,334 يبدو أن لدى طفلا 250 00:32:04,504 --> 00:32:08,417 - متأكد أنه طفلك؟ -هذا ما تدعيه أمه 251 00:32:08,584 --> 00:32:12,463 - صبى - حسنا. جيد 252 00:32:24,383 --> 00:32:29,252 - سأصير أبا الأن - هذا جيد 253 00:32:29,423 --> 00:32:32,255 نعم 254 00:32:45,022 --> 00:32:50,379 -لا تغضب منه.انه مهموم الأن -أنسى.لا مشكله 255 00:32:50,541 --> 00:32:52,532 بسبب والدة فالدمار 256 00:32:56,741 --> 00:33:00,097 انها تهدده بابلاغ الشرطه عنه 257 00:33:00,261 --> 00:33:02,491 اذا لم تحصل على الوصايه 258 00:33:05,300 --> 00:33:08,656 وهو لا يستطيع فراق فالدمار 259 00:33:14,140 --> 00:33:16,654 - أراك لاحقا - بالسلامه 260 00:33:21,459 --> 00:33:25,657 - ماذا تريد منى؟ - أريدك فى كلمه 261 00:33:25,819 --> 00:33:27,571 بالخارج 262 00:33:27,739 --> 00:33:31,095 أين هاتفك؟ 263 00:33:34,259 --> 00:33:36,534 أحفظيه لى 264 00:33:36,699 --> 00:33:39,895 - أريد منك خدمه - حسنا 265 00:33:40,058 --> 00:33:42,731 ماذا تريد؟ 266 00:33:44,498 --> 00:33:47,137 أريد مساعدتك 267 00:33:47,298 --> 00:33:49,971 لدى صفقه كبيره فى المدينه 268 00:33:50,138 --> 00:33:52,652 أريدك لتراقب ظهرى 269 00:33:52,818 --> 00:33:56,492 لن أستطيع أنا أعمل مع المعلم تحت الاختبار 270 00:33:56,657 --> 00:33:59,694 - فقط ساعة واحده - ليس هذا فحسب 271 00:33:59,857 --> 00:34:03,532 - ماذا أيضا؟ -لا أستطيع الغياب والمعلم موجود 272 00:34:03,697 --> 00:34:07,975 عندى لك فتاة جديده..فى منزلى صغيره وجميله 273 00:34:08,137 --> 00:34:10,969 عندما جربتها أول مره فى حوض الاستحمام 274 00:34:11,136 --> 00:34:15,846 انزلقت ..وخبطت رأسها بالحوض 275 00:34:16,016 --> 00:34:18,928 أربعة أسنان طارت من فمها 276 00:34:19,096 --> 00:34:23,612 - يا لها من مشكله -لا , لقد كانوا أسنانها اللبنيه 277 00:34:23,776 --> 00:34:29,372 لماذا تكثر من المزاح؟ دائما أصدق ترهاتك 278 00:34:36,255 --> 00:34:39,645 - سأذهب للمدينه مع كورت اللعين - لتفعل ماذا؟ 279 00:34:39,815 --> 00:34:43,773 - سأرجع بعد ساعه لا تنسى حصتى 280 00:34:43,934 --> 00:34:46,129 - ماذا تعنى؟ - حصتى 281 00:34:46,294 --> 00:34:50,048 - هذا وقت عملك - لا توجد حصه 282 00:34:50,214 --> 00:34:53,331 لماذا؟ الا تعرف الحساب؟ أتريد المحاسبه؟ 283 00:34:53,494 --> 00:34:59,091 لا توجد نقود سيعرفنى الى واحده من فتياته 284 00:34:59,254 --> 00:35:03,451 - أنت تعلم أنه يملك مأخورا - قل لى كيف تتعامل؟ 285 00:35:03,613 --> 00:35:07,925 أنت حتى لا تستطيع أن تحصل على أجر عملك؟ 286 00:35:08,093 --> 00:35:11,563 فكر قليلا لتكون قدوه لابنك 287 00:35:17,052 --> 00:35:19,327 مثلك تماما؟ 288 00:35:21,132 --> 00:35:24,920 نعم مثلى تماما 289 00:35:49,170 --> 00:35:51,809 لقد انتشيت تماما 290 00:35:51,970 --> 00:35:54,803 - هل لديك المزيد؟ - لا 291 00:35:54,970 --> 00:35:57,643 - متأكد؟ - هل تظننى أكذب؟ 292 00:35:57,810 --> 00:36:00,847 أنا لا أخدع أصدقائى 293 00:36:15,729 --> 00:36:20,086 - ماذا تفعل عندك؟ - ماذا تعتقد؟ 294 00:36:28,128 --> 00:36:32,121 أبعد يديك من المينى بار 295 00:36:33,288 --> 00:36:36,758 مشروباته تكلف الكثير 296 00:36:38,847 --> 00:36:42,283 - ألا تثق بى؟ - لا 297 00:36:50,887 --> 00:36:53,845 لا تتأخر كثيرا 298 00:37:01,806 --> 00:37:05,481 طونى ....طونى الصغير 299 00:37:05,646 --> 00:37:10,242 - يا لها من مفاجأه - كيف حالك..مرحبا ميلو 300 00:37:10,405 --> 00:37:15,479 - أين اللعين؟ - فى الحمام..سيحضر 301 00:37:22,845 --> 00:37:25,518 سأخرج حالا 302 00:37:25,685 --> 00:37:29,996 - كيف حالك.طونى؟ - ليس من جديد 303 00:37:30,164 --> 00:37:33,554 - حقا؟ - أنا كما كنت 304 00:37:33,724 --> 00:37:37,512 بخير حال 305 00:37:37,684 --> 00:37:41,438 - هل تتمتع بالفتيات؟ - دائما 306 00:37:41,604 --> 00:37:44,561 - متأكد؟ - تماما 307 00:37:44,723 --> 00:37:47,283 كيف الحال؟ 308 00:37:47,443 --> 00:37:49,911 - مرحبا,ميلو - أهلا 309 00:37:51,963 --> 00:37:55,080 - هل نتمم الصفقه الأن؟ - طبعا , طبعا 310 00:37:55,243 --> 00:37:59,838 كنا فقط نتحدث..أنت لم تقل لى أن طونى سيكون حاضرا 311 00:38:01,602 --> 00:38:04,719 سيغادر حالا , هذه ليس مشكله 312 00:38:04,882 --> 00:38:07,271 غادر 313 00:38:09,802 --> 00:38:13,477 كورت , أنتظر طونى صديقى 314 00:38:13,642 --> 00:38:17,316 -لا مشكله , كورت - أجلس 315 00:38:17,481 --> 00:38:22,680 هل تعلم أين يوجد فرانك؟ أظنه غادر الدنمارك 316 00:38:22,841 --> 00:38:25,480 لم أراه منذ زمن 317 00:38:25,641 --> 00:38:30,032 أيها المغفل.الم أقل لك ألا تلمس المينى بار 318 00:38:30,201 --> 00:38:34,716 - ! طونى الصغير - لا يمكن أبدا أن تثق به 319 00:38:35,840 --> 00:38:39,389 - أين النقود؟ -ها هى 320 00:38:41,400 --> 00:38:45,678 أين البودره؟ أنها كامله 321 00:38:45,840 --> 00:38:49,275 وأنت تعرف كلمتى 322 00:39:03,199 --> 00:39:06,668 لا يوجد سوى كوكايين الأن 323 00:39:07,598 --> 00:39:10,066 هذه البودره؟ 324 00:39:10,238 --> 00:39:12,911 - ماذا تعنى؟ - هذا لم يكن اتفاقنا 325 00:39:13,078 --> 00:39:17,071 لقد اتفقنا على الهيروين ووعدتنى بذلك 326 00:39:18,758 --> 00:39:22,466 لا نملك سوى هذا الأن 327 00:39:24,237 --> 00:39:28,788 أهدأ يمكنك أن تسوق هذا بسهوله 328 00:39:30,157 --> 00:39:33,786 - اذا لم يكن لديه سواه....خذه - لماذا تتدخل؟ 329 00:39:33,957 --> 00:39:39,667 فقط أقول, يمكنك بسهوله تسويقه طبعا..أخبرتك أن طونى صديقى 330 00:39:39,836 --> 00:39:45,274 - المره القادمه سأحضره لك - هذا لم يكن اتفاقنا 331 00:39:45,436 --> 00:39:49,224 تمهل يا كورت اللعين وقرر 332 00:39:52,076 --> 00:39:54,270 قرر 333 00:39:55,955 --> 00:40:00,585 - قرر , كورت اللعين - أريد أن أتأكد منه أولا 334 00:40:00,755 --> 00:40:04,634 - أفحص هذا - بضاعتى جيده 335 00:40:04,795 --> 00:40:09,232 -أفحصها بسرعه -سأقوم بهذا , أهدأ 336 00:40:09,395 --> 00:40:12,591 أنا ذاهب للحمام 337 00:40:14,674 --> 00:40:17,666 هل لديك ورقة قصدير؟ 338 00:40:24,274 --> 00:40:26,310 ! كورت 339 00:40:37,353 --> 00:40:40,789 - ماذا تفعل؟ - ظننت أنها الشرطه 340 00:40:40,953 --> 00:40:43,512 اللعنه 341 00:40:43,672 --> 00:40:45,424 ظننت أنها الشرطه 342 00:40:58,432 --> 00:41:01,025 ماذا جرى؟ 343 00:41:07,191 --> 00:41:11,025 لقد أحضر الطعام أتريد أن تأكل معنا؟ 344 00:41:14,991 --> 00:41:17,709 هل يمكن أن أسترد نقودى؟ 345 00:41:19,190 --> 00:41:21,306 ماذا؟ 346 00:41:23,750 --> 00:41:26,822 أرجع لى نقودى 347 00:41:31,030 --> 00:41:33,384 لماذا؟ 348 00:41:33,549 --> 00:41:36,985 لقد كانت حادثه 349 00:41:43,869 --> 00:41:46,941 كورت , الحادثه وقعت لك وليس لى 350 00:41:47,109 --> 00:41:50,623 - لا توجد نقود , لقد كانت غلطتك - هيا بنا 351 00:42:03,348 --> 00:42:06,145 - كيف حالك؟ -لم أرك منذ مده 352 00:42:06,307 --> 00:42:09,299 - اصابعك بارده.ايها المدمن - ماذا تريد؟ 353 00:42:09,467 --> 00:42:12,937 كنت اتسائل اذا كان بامكانك مساعدتى؟ أحتاج لمسدس 354 00:42:13,107 --> 00:42:17,419 - بالطبع.لماذا تحتاجه؟ - أريده.عندى بعض المهمات 355 00:42:17,587 --> 00:42:20,306 هل لديك مشكلة مع احد؟ 356 00:42:20,467 --> 00:42:23,742 - لا...فقط أريده -سيكلفك 357 00:42:23,906 --> 00:42:27,057 - بكم؟ - 1500- 2000. 358 00:42:27,226 --> 00:42:31,856 - هذا كثير - لكنه سلاح نظيف 359 00:42:32,026 --> 00:42:36,383 - يصلح تماما للسرقه - كل ما أملكه هو 425 360 00:42:36,546 --> 00:42:43,018 لا يكفى. لدى مسدس ب 670 ولكنه ليس جيدا 361 00:42:43,185 --> 00:42:47,224 - حسنا. ولكنى لا أملك سوى 425 - لا تكفى 362 00:42:47,385 --> 00:42:50,536 - سأكون مدينا لك بالباقى - لا يمكن 363 00:42:50,705 --> 00:42:52,935 - تمهل.انها دين على - لا 364 00:42:53,105 --> 00:42:56,016 - انه لشريكى -أنا لا أعرفه 365 00:42:56,184 --> 00:42:58,857 - انه مضمون - يمكن. ولكنى لا أعرفه 366 00:42:59,024 --> 00:43:00,423 لطالما ساعدتك 367 00:43:00,584 --> 00:43:04,338 أين كنت عندما قبض على؟ لم تحضر لمساعدتى 368 00:43:04,504 --> 00:43:08,417 - أنا كنت مثلك.بالحبس - حسنا.اذن 369 00:43:08,584 --> 00:43:13,293 - كيف اذا رهنت عندك شيئا؟ - هل لديك شيئ ذو قيمه؟ 370 00:43:13,463 --> 00:43:19,060 - ! حذائى...سعره غالى - أبتعد عنى 371 00:43:33,582 --> 00:43:37,541 - قلت لك انها ليست كافيه - ظننتها كذلك 372 00:43:37,702 --> 00:43:41,490 - لا , لم تكفى - هذا مأزق كبير 373 00:43:41,662 --> 00:43:45,290 لقد أفسدت لى كل تدابيرى 374 00:43:45,461 --> 00:43:49,898 لا يمكننا العودة هكذا ال 11,000 لم تكن ملكى 375 00:43:50,061 --> 00:43:54,577 - أنا لست مدين لأحد...انه دينك -انه ديننا معا 376 00:43:54,741 --> 00:43:59,371 لست مدينا لأحد.ماذا تريد أن تفعل الأن؟ 377 00:43:59,541 --> 00:44:03,738 - لقد فقدت عقلك تماما بسبب الكوكايين - أهدأ 378 00:44:05,140 --> 00:44:08,018 أيها القذر 379 00:44:09,820 --> 00:44:13,938 - خذ. أحضر المسدس - هل يكفى هذا؟ 380 00:44:14,100 --> 00:44:18,650 - !هؤلاء الزنوج يحبون الذهب.أليس كذلك؟ - لماذا لا تقوم أنت بذلك؟ 381 00:44:18,819 --> 00:44:22,414 لا بد أن ينتظر أحدنا فى العربه , ويراقب 382 00:44:22,579 --> 00:44:27,016 اتمنى الا يكون مزيفا وتحرجنى معهم 383 00:44:35,858 --> 00:44:37,849 محمد 384 00:44:43,138 --> 00:44:46,574 - أخبرتك أن تبتعد - هل يكفى هذا الذهب؟ 385 00:44:46,738 --> 00:44:50,525 هذا الذهب يكفى وأنت خرجت من الحبس توا , صحيح؟ 386 00:44:50,697 --> 00:44:54,576 - أحتفظ بالمال فهذا يكفى - سأحتاج لجرعه سريعه 387 00:44:54,737 --> 00:44:56,887 أدخل 388 00:45:17,336 --> 00:45:19,406 -هل المكان امن؟ - نعم 389 00:45:19,576 --> 00:45:22,009 هيا. لنقم بذلك 390 00:45:23,975 --> 00:45:26,409 فى الساعد 391 00:45:26,575 --> 00:45:29,487 أنتظر. دعنى أفكر 392 00:45:29,655 --> 00:45:32,647 ليس فى الساعد لنجرب الساق 393 00:45:32,815 --> 00:45:37,286 لا . هذا سيؤثر على نشاطى الجنسى ! لا تفكر فى ضرب ساقى 394 00:45:37,455 --> 00:45:40,014 يمكن أن أحطم لك بضعة أسنان 395 00:45:40,174 --> 00:45:44,725 اذا لم تكن متهورا هكذا لم تكن لتدفعنى لأشترى تلك البودره 396 00:45:44,894 --> 00:45:49,410 ماذا تعنى بكلامك أنا لم أفعل شيئا 397 00:45:49,574 --> 00:45:53,772 لا . فعلت . لم أكن لأتخلص منها لو لم تكن مندفعا 398 00:45:53,934 --> 00:45:58,563 - ماذا تريدنى أن أفعل؟ - أنا من يقرر لك.لا تتذاكى على 399 00:46:03,813 --> 00:46:08,523 - لا أستطيع تحمل الألم - دعنا من ذلك اذن 400 00:46:08,693 --> 00:46:11,126 لنسرق بنكا 401 00:46:12,292 --> 00:46:15,568 لن لأسرق بنكا معك , ستفسد الأمر 402 00:46:17,092 --> 00:46:23,088 أنا فقط أريد مهله وجيزه أصدقائى بالنرويج سيمدوننى بالمال 403 00:46:24,212 --> 00:46:28,568 - جرح سطحى فقط - !كف عن التذمر 404 00:46:28,731 --> 00:46:33,122 حسنا , بماذا نخبر الناس؟ 405 00:46:33,291 --> 00:46:37,682 بأن مجموعة من الزنوج سرقونا أصابونى فى ذراعى..وأخذوا البودره 406 00:46:37,851 --> 00:46:40,923 الا يفترض أننى هاجمتهم لماذا؟ 407 00:46:41,091 --> 00:46:43,923 لتكون القصة واقعيه 408 00:46:44,090 --> 00:46:48,208 حسنا.. أنت هاجمتهم وضربت العديد منهم 409 00:46:48,370 --> 00:46:53,160 ولكن يجب أن نلتزم بالقصه أمام الجميع 410 00:46:55,690 --> 00:46:59,365 هيا لنقم بذلك 411 00:47:03,969 --> 00:47:07,484 - هل أنت بخير؟ - طبعا لا.. مغفل 412 00:47:07,649 --> 00:47:12,564 - اللعنه. انها مؤلمه -ماذا تريدنى أن أفعل؟ 413 00:47:12,729 --> 00:47:17,404 - فقط أذهب , غادر من هنا - سأخذ العربه , حسنا؟ 414 00:47:17,568 --> 00:47:20,605 أترك العربه. أيها الأهبل 415 00:47:21,608 --> 00:47:24,076 ! غبى , أهبل 416 00:47:43,767 --> 00:47:47,362 -متى ستقوم بالاختبار؟ -قريبا 417 00:47:47,527 --> 00:47:50,359 ! ها قد عدنا ثانية 418 00:47:50,526 --> 00:47:53,836 ألم تطلقى عليه اسما؟ 419 00:47:56,766 --> 00:47:59,758 ماذا تعمل بعد أن خرجت؟ 420 00:48:01,246 --> 00:48:05,125 أعمال مختلفه ولكنى أعمل لدى المعلم الأن 421 00:48:05,285 --> 00:48:07,594 لا يوجد الكثير 422 00:48:07,765 --> 00:48:10,723 دعنى أخبرك شيئا أنا ليس لدى الوقت لهذا 423 00:48:10,885 --> 00:48:14,798 وهذا الشيئ يرضع طوال الوقت 424 00:48:14,965 --> 00:48:18,321 لدرجة أننى أتمنى فقط نومه 425 00:48:24,564 --> 00:48:27,761 - اذن هى مهمة صعبه؟ -نعم 426 00:48:27,924 --> 00:48:33,681 - على الأقل الأن تحتضنين شخصا واحدا -أنت لئيم جدا.. حقيقه 427 00:48:40,483 --> 00:48:43,873 اذا كنت متوترا هكذا لماذا أتيت؟ 428 00:48:44,043 --> 00:48:46,716 أنا لست متوترا 429 00:48:46,883 --> 00:48:48,680 .. أريد أن أقول 430 00:48:48,843 --> 00:48:51,801 أنا لا أود منك التدخل فى حياتنا 431 00:48:51,963 --> 00:48:53,999 - التدخل فى ماذا؟ - فى حياته 432 00:48:56,962 --> 00:49:01,877 أنا فقط أريد مالا لل18 سنه القادمه لأصرف عليه.وشيئ قليل لى 433 00:49:06,922 --> 00:49:10,994 اذا كنت تريدين مالا سأقرضك القليل 434 00:49:11,161 --> 00:49:13,550 أنت مدين لى 435 00:49:13,721 --> 00:49:17,839 هل تدرك كم بقيت لوحدى متحملة كل هذا؟ 436 00:49:18,001 --> 00:49:23,075 أنت مدين لى بما يقرب 2,300...2,100 437 00:49:23,241 --> 00:49:25,880 حسنا , فليكن 438 00:49:26,041 --> 00:49:30,556 أحتاج لأن أشترى ثياب لنفسى بين الفينة والأخرى 439 00:49:36,960 --> 00:49:40,396 - خذ , أحمله - لماذا؟ 440 00:49:40,560 --> 00:49:43,596 أريد أن أدخن 441 00:49:43,759 --> 00:49:46,990 - كيف أفعل ذلك؟ - أمسك برجليه. يا الهى , كم أنت أخرق 442 00:49:47,159 --> 00:49:51,437 أحمله من أسفل ذراعيه ماذا بك؟ 443 00:49:56,439 --> 00:49:58,669 ..مرحبا 444 00:49:58,839 --> 00:50:02,308 كيف حالك؟ ماذا يقول؟ 445 00:50:02,478 --> 00:50:05,276 لا ينادى عليك 446 00:50:05,438 --> 00:50:09,875 ماذا حدث لرأسك؟ هذا أثر جرح كبير 447 00:50:10,038 --> 00:50:13,826 انه جرح قديم بمضرب كرة البيسبول 448 00:50:13,998 --> 00:50:17,467 - ماذا حدث؟ - لماذا؟ 449 00:50:17,637 --> 00:50:22,188 فقط لأتأكد اذا كان أثر جرح أو أنك ولدت هكذا 450 00:50:22,357 --> 00:50:26,475 لا أدرى الناس يقولون أننى أنسى كثيرا 451 00:50:26,637 --> 00:50:30,186 - من يقول ذلك؟ - لا أذكر 452 00:50:30,357 --> 00:50:33,234 لا يهم ما دام ليس شيئا وراثيا 453 00:50:33,396 --> 00:50:38,550 - هيى...لقد جن جنونه - أهدأ 454 00:50:38,716 --> 00:50:41,788 - هل يجلس هكذا؟ -انه ليس بطائره 455 00:50:41,956 --> 00:50:45,232 انه يبلى حسنا , معى 456 00:50:45,396 --> 00:50:49,229 - هيا ,أعطه لى - ألا يجب أن تسميه 457 00:50:49,395 --> 00:50:54,708 - أتريد الذهاب اليها؟ - هيا بنا , لنذهب 458 00:51:00,035 --> 00:51:04,745 - أين تذهبين؟ - سأقابل أمى فى ماكدونالد 459 00:51:07,434 --> 00:51:11,985 سأتدبر أمورى مع النقود وأحضرهم لك 460 00:51:12,154 --> 00:51:15,430 - أتريد أن تنام معى؟ - لا , شكرا 461 00:51:15,594 --> 00:51:19,109 حسنا.. لأننى لست على استعداد لذلك 462 00:51:19,274 --> 00:51:24,984 - وأنا ليست لدى الرغبه - فقط أردت أن أوضح الأمور 463 00:51:25,153 --> 00:51:29,988 - أنا لم أعد أفكر بهذه الأمور كثيرا - فليكن 464 00:52:26,990 --> 00:52:29,662 - هالو؟ - أهلا امى. أنا معك 465 00:52:29,829 --> 00:52:33,060 - من؟ - انا , طونى 466 00:52:33,229 --> 00:52:35,584 من؟ 467 00:52:37,669 --> 00:52:41,139 هالو؟ أريد أن أتكلم مع أمى 468 00:52:41,309 --> 00:52:44,857 - لا نوجد دانيس هنا - ماذا تقولين؟ 469 00:52:45,028 --> 00:52:49,180 - هل هذا هو الدور الثالث؟ - نعم ماذا تريد؟ 470 00:52:49,348 --> 00:52:53,182 نعم , والدتى اسمها ايلين وهى تسكن هنا 471 00:52:53,348 --> 00:52:56,545 المرأه التى كانت تسكن هنا توفيت 472 00:52:56,708 --> 00:53:00,097 - ماذا؟ - توفيت 473 00:53:06,147 --> 00:53:09,537 - متى حدث ذلك؟ - لا أعلم 474 00:53:09,707 --> 00:53:13,461 تقريبا قبل سبعه أو ثمانية شهور 475 00:53:17,146 --> 00:53:20,024 ألم تقل أى شيئ أو تترك أى شيئ؟ 476 00:53:20,186 --> 00:53:22,177 لا 477 00:53:39,905 --> 00:53:41,861 طونى؟ 478 00:53:43,185 --> 00:53:46,575 - نعم - هل تحدثت مع شارلوت؟ 479 00:53:46,745 --> 00:53:48,975 لا 480 00:53:49,144 --> 00:53:51,100 أهلا عزيزتى , أين أنت؟ 481 00:53:51,264 --> 00:53:55,860 نحن بانتظارك , أتصلى بى. وداعا 482 00:54:00,264 --> 00:54:02,573 ....اللعنه 483 00:54:02,744 --> 00:54:05,701 - لقد وسخ نفسه ثانيه - لماذا؟ 484 00:54:05,863 --> 00:54:09,617 - لا يمكنه تحمل كل هذا الدخان - لم لا 485 00:54:09,783 --> 00:54:15,494 - الا يمكنك أن تغيرى له؟ - انه طفلك..وليس طفلى 486 00:54:15,663 --> 00:54:16,937 ليس طفلها 487 00:54:17,103 --> 00:54:20,300 - سأغير له - أنت ستوسخ كل المكان 488 00:54:20,463 --> 00:54:24,341 - قلت لك سأغير له - اذن خذه 489 00:54:25,462 --> 00:54:29,899 أسرعى ..لقد أزف الوقت 490 00:54:32,182 --> 00:54:35,299 أهلا عزيزتى أين أنت؟ 491 00:54:35,462 --> 00:54:38,737 أسرعى , نحن بانتظارك 492 00:54:44,941 --> 00:54:49,412 -أرنى كيف تقوم بهذا - أنا لست متأكدا 493 00:54:49,581 --> 00:54:54,018 -لماذا؟ - أنا وايرى ننتظر مولودا 494 00:54:54,181 --> 00:54:56,933 بهذه السرعه؟ أنتم كالأرانب 495 00:54:58,700 --> 00:55:01,612 لا أريد أن أبدو كالمغفل عندما تلد 496 00:55:01,780 --> 00:55:04,613 أريد أن أبهرها 497 00:55:04,780 --> 00:55:08,898 - أرنى كيف تقوم بذلك - أهدأ..يجب أن أضع هذه أولا 498 00:55:09,060 --> 00:55:12,415 التعليمات فى ظهر العلبه 499 00:55:14,659 --> 00:55:17,776 الصور تكون متجهة للخارج 500 00:55:17,939 --> 00:55:20,737 انه طائر اليس هذا طائر؟ 501 00:55:20,899 --> 00:55:24,130 - !بل أنت الطائر...أجعله للخارج - ما هذا؟ 502 00:55:24,299 --> 00:55:28,496 - طيور - لا , هذه ضفادع..وتلك هى الطيور 503 00:55:28,658 --> 00:55:31,775 - أيجب أن تكون للداخل؟ - للخارج 504 00:55:31,938 --> 00:55:36,932 - هذا لن ينجح..هكذا؟ - لست أدرى 505 00:55:44,577 --> 00:55:46,568 والدتى توفت 506 00:55:47,337 --> 00:55:49,328 - توفت؟ - نعم 507 00:55:51,817 --> 00:55:55,127 ماذا تعنى؟ متى حدث هذا؟ 508 00:55:55,297 --> 00:55:59,210 !لا أدرى..قبل سنه تقريبا 509 00:56:04,016 --> 00:56:06,769 اسف لسماع ذلك 510 00:56:09,096 --> 00:56:12,168 أنظر..لقد نجحت 511 00:56:12,336 --> 00:56:15,692 - هل أنت متأكد من ذلك؟ - تماما 512 00:56:15,856 --> 00:56:20,929 - لقد فعلتها حقا - بالظبط , كما ينبغى لها 513 00:56:29,095 --> 00:56:31,655 أستمعوا جميعا 514 00:56:33,174 --> 00:56:36,803 أود أن أقول ( بضعة كلمات عن ( أو 515 00:56:36,974 --> 00:56:40,967 لأنى لا أعرفك جيدا يا ايرى 516 00:56:42,694 --> 00:56:47,563 ولكن فى هذا الوقت ..ومع كل ما نمر به 517 00:56:47,734 --> 00:56:50,884 فاننى تشرفت بالتعرف على رجل مثله 518 00:56:51,053 --> 00:56:53,965 أتذكر جيدا عندما أتيت الى 519 00:56:54,133 --> 00:56:58,046 مبديا رغبتك فى مشاركتنا تجارة السيارات 520 00:57:00,053 --> 00:57:02,965 فأخبرتك أنه لا مانع لدى بشرط واحد 521 00:57:03,133 --> 00:57:07,011 أن تحضر للعمل كل يوم وفى المواعيد 522 00:57:07,172 --> 00:57:14,169 لم يخلف وعده...وأكتشفنا فيه زميلا عزيزا 523 00:57:14,332 --> 00:57:18,962 وأنقذ فيندى من حادثة خطيره 524 00:57:20,612 --> 00:57:24,399 ما أود قوله أننى أعتمد عليك 525 00:57:24,571 --> 00:57:28,325 أنا لم أقل هذا حتى لابنى 526 00:57:28,491 --> 00:57:32,200 لأن طونى ما زال على الطريق 527 00:57:33,931 --> 00:57:38,129 - ماذا؟ - ما زلت منتظرا 528 00:57:38,290 --> 00:57:39,609 كلنا كذلك 529 00:57:39,770 --> 00:57:45,322 حسنا.. ما زال على صفعه قليلا ليتعلم 530 00:57:45,490 --> 00:57:49,802 .. وأن أخرجه بين الفينة والأخرى من السجن 531 00:57:51,050 --> 00:57:55,167 وامل أن تكون هذه المره الأخيره للأسف هذا ما يحدث 532 00:57:55,329 --> 00:58:00,278 ( ما أود قوله لك (او أنه سيكون لك مستقبلا مزدهرا مع العائله 533 00:58:00,449 --> 00:58:06,285 وأنت تعلم جيدا أنك بمثابة الابن لى 534 00:58:06,449 --> 00:58:09,282 أقول لك ذلك من داخل قلبى 535 00:58:10,969 --> 00:58:14,278 ويا..ايرى أعتنى به جيدا 536 00:58:14,448 --> 00:58:18,077 - سأفعل - سيكون له شأن عظيم 537 00:58:33,647 --> 00:58:35,717 نخبك 538 00:58:35,887 --> 00:58:37,525 نخبك 539 01:00:55,798 --> 01:01:00,713 ...وعندما سألتنى الدكتورة ما به أخبرتها أنه انزلق أثناء لعب الهوكى 540 01:01:02,398 --> 01:01:06,437 فيندى. يمكنك أن تؤمى برأسك اذا كان الضحك يؤلمك 541 01:01:06,598 --> 01:01:09,908 أنت مجنون..كورت 542 01:01:10,078 --> 01:01:14,593 - هل هذا دورك..طونى؟ - لا أدرى. ربما 543 01:01:15,597 --> 01:01:19,909 برويه..يا لاعب الكونج فو 544 01:01:20,077 --> 01:01:23,706 - دعنا نواصل - هل لديك شراب؟ 545 01:01:23,877 --> 01:01:25,868 أهذا دورك فيندى؟ 546 01:01:33,276 --> 01:01:35,392 نخبك 547 01:01:36,796 --> 01:01:42,075 لا تخربها من الأفضل أن تهدأ 548 01:01:53,795 --> 01:01:57,504 - هل يمكن أن تراقبه قليلا؟ - لا 549 01:01:57,675 --> 01:02:01,826 - يجب أن تأخذيه للمنزل الأن - سأتركه هنا 550 01:02:01,994 --> 01:02:05,384 وأنت يفترض أن تكون فى الخارج الأن تجنى بعض المال 551 01:02:05,554 --> 01:02:09,467 -أخرسى أيتها القبيحه - عليك اللعنه 552 01:04:14,466 --> 01:04:17,583 يجب أن تأخذيه للمنزل الأن 553 01:04:17,746 --> 01:04:21,455 - هل يمكن أن تحمليه , ايرى - لا يمكن 554 01:04:21,626 --> 01:04:25,175 سيوسخ لى فستانى 555 01:04:25,346 --> 01:04:29,258 لوتا ,أحمليه قليلا أريد المزيد من هذا 556 01:04:29,425 --> 01:04:33,213 - أحمليه - أعطنى له 557 01:04:34,625 --> 01:04:37,776 - أخبرتك أن تأخذيه للمنزل - ابتعد , ايها الغبى 558 01:04:37,945 --> 01:04:43,019 - قلت لك خذيه للمنزل - ابتعد الأن 559 01:04:43,185 --> 01:04:46,972 - بعد أن ننتهى من هذا - ماذا قلت؟ 560 01:04:47,144 --> 01:04:52,138 هل أنت أصم أم ماذا؟ ابتعد أيها المتخلف 561 01:04:54,824 --> 01:04:57,338 ! أهدأ , طونى 562 01:04:57,504 --> 01:04:59,620 ! أهدأ , طونى 563 01:04:59,784 --> 01:05:02,297 !....طونى 564 01:05:04,103 --> 01:05:06,822 !....(أو) 565 01:05:06,983 --> 01:05:09,417 !....(أو) 566 01:05:17,702 --> 01:05:22,457 توقف. ماذا حدث؟ أهدأ قليلا 567 01:05:25,982 --> 01:05:30,134 - عاهره لعينه - سأقتلك 568 01:05:30,302 --> 01:05:32,577 !...توقف 569 01:05:32,742 --> 01:05:36,620 - ! الكوكايين سيضيع - توقف 570 01:05:41,021 --> 01:05:44,411 (أو) أبعده من هنا 571 01:05:47,741 --> 01:05:54,134 أخرجوا من هنا وخذوا هذا المجنون معكم 572 01:06:04,780 --> 01:06:09,250 هل أنت بخير؟ لا تهتم بما حدث 573 01:06:09,419 --> 01:06:14,812 - الحفل مستمر , والجميع مبتهجون - هل المعلم ما زال موجودا؟ 574 01:06:16,459 --> 01:06:19,610 - هل رأى ما فعلت؟ - ماذا تعتقد؟ 575 01:06:19,779 --> 01:06:22,372 لا تهتم للعاهره أنتظر 576 01:06:22,538 --> 01:06:26,577 - يجب أن أتحدث معه - هالو! ..فكرة سيئه 577 01:06:26,738 --> 01:06:30,572 - هل هو غاضب منى؟ - بالطبع , بعد الذى فعلته 578 01:06:30,738 --> 01:06:33,411 اللعنه عليها , وعليه 579 01:06:33,578 --> 01:06:36,615 يجب أن أعتذر اليه الأن 580 01:06:36,778 --> 01:06:41,771 لن يكون هذا جيدا لا تذهب للداخل الأن 581 01:06:41,937 --> 01:06:45,612 تعال معى سنذهب لمنزلى 582 01:06:45,777 --> 01:06:49,133 - هناك شيئ يجب أن نقوم به - ماذا؟ 583 01:06:49,297 --> 01:06:52,892 لقد صدقوا القصه عن الزنوج 584 01:06:53,057 --> 01:06:57,846 أريد مزيدا من الوقت وأصدقائى النرويجيون تأخروا 585 01:06:58,016 --> 01:07:01,975 - أبق معى , طونى - ماذا تريد منى؟ 586 01:07:02,136 --> 01:07:05,492 ! سنذهب لمنزلى ونقتحمه 587 01:07:05,656 --> 01:07:09,569 سنحطمه , حتى يبدو أن الزنوج ما زالو يطاردوننى 588 01:07:09,736 --> 01:07:12,932 هذا سيعطينى مزيدا من الوقت لأحصل على النقود 589 01:07:13,095 --> 01:07:16,770 لا تقحمنى فى هذا انها مشكلتك 590 01:07:16,935 --> 01:07:20,166 أحتاج لمساعدتك 591 01:07:20,335 --> 01:07:23,293 أنظر لحالى 592 01:07:23,455 --> 01:07:28,369 يجب أن أجد حلا والا ستتحطم حياتى 593 01:07:31,494 --> 01:07:33,371 سأذهب لرؤية المعلم 594 01:07:33,534 --> 01:07:38,767 سأطيب خاطره تجاهك وأعيب له شارلوت 595 01:07:45,893 --> 01:07:47,884 هل ستأتى معى؟ 596 01:07:51,733 --> 01:07:53,724 حسنا؟ 597 01:07:56,093 --> 01:08:00,132 - هل ستتحدث معه الليله -لاحقا , بعد الحفل 598 01:08:00,293 --> 01:08:03,125 أعدك 599 01:08:04,652 --> 01:08:06,643 - حسنا؟ - نعم 600 01:08:06,812 --> 01:08:08,131 عظيم 601 01:08:08,292 --> 01:08:11,887 - ألا يجب أن أحدثه الأن؟ -لن يقبل بالحديث 602 01:08:12,052 --> 01:08:15,567 دعنا نبتعد من هنا تعال معى 603 01:08:17,211 --> 01:08:19,486 ! هذا أفضل 604 01:08:19,651 --> 01:08:23,280 - هل يمكن أن أحطم تلفازك؟ - سنحطم كل شيئ 605 01:08:30,851 --> 01:08:33,728 دعنى أخرج الأشياء القيمه 606 01:08:34,730 --> 01:08:36,721 هذا 607 01:08:43,730 --> 01:08:46,324 ماذا تفعل؟ 608 01:08:53,569 --> 01:08:58,165 توقف..هذا سبيد مخلوط ! بسم الفئران 609 01:08:59,169 --> 01:09:03,924 - ما الذى أتى به هنا؟ -!انها لصديقى المدمن , يحبها هكذا 610 01:09:04,089 --> 01:09:07,285 - مجنون مثلك - أهدأ 611 01:09:07,448 --> 01:09:11,123 -أريد أن يبدو الأمر حقيقيا - أنت مجنون تماما 612 01:09:11,288 --> 01:09:15,361 خذ هذه وحطم الأشياء فى الغرفه 613 01:10:07,805 --> 01:10:09,921 ...أهلا 614 01:10:11,404 --> 01:10:14,760 ماذا تفعلين هنا؟ 615 01:10:14,924 --> 01:10:19,395 - ماذا تفعل؟ - سأضربها حتى يبدو الأمر حقيقيا 616 01:10:19,564 --> 01:10:22,954 سأرحل الأن لاأريد أن أتورط معك 617 01:10:23,124 --> 01:10:26,912 ليس لديك خيار ..المعلم سيقتلنا 618 01:10:27,084 --> 01:10:31,873 - لماذا يفعل ذلك؟ - ماذا تعتقد؟ 619 01:10:37,483 --> 01:10:41,158 هل أنت مدين للمعلم بنقود؟ 620 01:10:42,883 --> 01:10:45,794 ! المعلم هو شريكى 621 01:10:45,962 --> 01:10:49,432 هل أخبرته عنى؟ 622 01:10:49,602 --> 01:10:54,630 اذا قرر معاقبتى سيعاقبك أيضا 623 01:10:56,602 --> 01:10:59,799 لقد صدقوا القصه عن الزنوج 624 01:10:59,962 --> 01:11:02,429 وسيصدقوا هذه أيضا 625 01:11:52,238 --> 01:11:54,957 كيف حالك الأن؟ 626 01:11:56,318 --> 01:11:59,390 أنا بخير 627 01:12:03,838 --> 01:12:07,750 اريد أن أعتذر عما حدث لقد خرجت عن طورى 628 01:12:07,917 --> 01:12:12,752 - أين ذهبت؟ - أنا؟ ..ذهبت للخارج لأستنشق بعض الهواء 629 01:12:17,117 --> 01:12:22,713 - أنا تحت أمرك الأن - أين اللعين؟ 630 01:12:23,716 --> 01:12:27,675 - أنا اسف , كنت سكرانا - أين اللعين؟ 631 01:12:27,836 --> 01:12:29,827 ألا يوجد هنا؟ 632 01:12:32,556 --> 01:12:35,150 لا 633 01:12:50,795 --> 01:12:54,674 يجب أن نجد صديقك , اللعين 634 01:12:56,074 --> 01:12:59,589 ستأتى معنا 635 01:13:42,552 --> 01:13:46,908 - علمت أن أمك ماتت؟ - ماذا؟ ..ايلين ماتت؟ 636 01:13:47,071 --> 01:13:50,746 - نعم - حسنا 637 01:13:50,911 --> 01:13:53,823 - كانت امراة طيبه - ! كانت ماذا؟ 638 01:13:53,991 --> 01:13:58,701 - كانت طيبة معى - لقد كانت مجنونه 639 01:14:02,630 --> 01:14:05,098 نعم؟ حسنا 640 01:14:05,270 --> 01:14:08,660 انه لك 641 01:14:09,350 --> 01:14:11,864 نعم؟ 642 01:14:13,990 --> 01:14:17,299 لا.. هل تفقدتم مأخوره 643 01:14:18,629 --> 01:14:22,224 حقا؟ ..حسنا 644 01:14:22,389 --> 01:14:25,620 أراك لاحقا 645 01:14:31,549 --> 01:14:34,142 لم يجدوا اللعين 646 01:14:35,348 --> 01:14:40,661 ولكنهم وجدوا احدى فتياته فى منزله..مضروبة بشده 647 01:14:40,828 --> 01:14:45,060 - هل تعلم أى شيئ عن هذا؟ - لا 648 01:15:00,587 --> 01:15:04,978 - متأكد؟ - نعم 649 01:15:05,147 --> 01:15:08,104 الأن اللعين قد هرب 650 01:15:08,266 --> 01:15:11,099 ما رأيك بهذا؟ 651 01:15:15,186 --> 01:15:17,177 لا أدرى 652 01:15:19,546 --> 01:15:22,617 ! الدين كله الأن عليك 653 01:15:28,025 --> 01:15:32,382 - لا أملك المال - لا تملكه؟ 654 01:15:37,225 --> 01:15:40,819 - ماذا ستفعل الأن؟ - لا أدرى 655 01:15:46,024 --> 01:15:50,654 لم أكن أعلم أنه شريكك فى العمليه 656 01:15:50,824 --> 01:15:53,736 لم يكن لدى فكره 657 01:16:03,943 --> 01:16:06,821 - ماذا عن جانيت؟ - من؟ 658 01:16:06,983 --> 01:16:10,453 والدة فالدمار 659 01:16:11,542 --> 01:16:14,136 ماذا عنها؟ 660 01:16:15,902 --> 01:16:20,976 يمكن أن أؤدبها لك اذا كنت تريد ذلك 661 01:16:29,981 --> 01:16:33,053 - هذا ليس شأنك - حسنا 662 01:16:35,181 --> 01:16:38,776 ولكن اذا هددتها قليلا 663 01:16:38,941 --> 01:16:43,014 فربما تبتعد عنك وعن فالدمار 664 01:16:45,100 --> 01:16:47,853 من الممكن أن يقوم بذلك 665 01:16:48,020 --> 01:16:50,739 - فقد أثبت جدارته مؤخرا - بماذا؟ 666 01:16:50,900 --> 01:16:53,937 بعملية السيارات الأخيره..كان جيدا 667 01:16:57,300 --> 01:16:59,689 هل تعرف جانيت؟ هل قابلتها؟ 668 01:16:59,860 --> 01:17:04,011 - لا -! اذن أنت مخظوظ 669 01:17:05,419 --> 01:17:09,651 فهى غبية تماما , كأمك 670 01:17:15,739 --> 01:17:18,616 وهل تستطيع القيام بذلك؟ 671 01:17:20,058 --> 01:17:22,891 نعم 672 01:17:26,498 --> 01:17:30,286 - فالنقم بذلك - حسنا..سأقوم به 673 01:17:30,458 --> 01:17:35,531 سنرى ذلك انها تعمل فى مأخور اللعين 674 01:17:35,697 --> 01:17:38,814 سأعرفك على الحارس هناك 675 01:17:38,977 --> 01:17:41,969 فلنقم بذلك الأن 676 01:17:59,616 --> 01:18:03,006 - يجب أن تتخلص منها - حسنا 677 01:18:05,016 --> 01:18:09,008 هل فهمتنى؟ يجب أن تقتلها 678 01:18:10,495 --> 01:18:15,808 هل تفهمنى هذه العاهره لن تأخذ ابنى منى 679 01:18:16,855 --> 01:18:19,927 هل تفهم؟ يجب أن تموت 680 01:18:21,935 --> 01:18:25,244 - فهمت؟ - نعم 681 01:18:55,532 --> 01:18:59,491 - أهلا , أدخل - حسنا 682 01:19:06,972 --> 01:19:09,327 - هل أنت جانيت؟ - نعم 683 01:19:09,492 --> 01:19:12,244 - هل أخبرك أحد عنى؟ - نعم 684 01:19:12,411 --> 01:19:17,485 -عظيم..ما هى طلباتك؟ - أريد أن الهو قليلا 685 01:19:17,651 --> 01:19:21,439 بالطبع يمكنك , أتبعنى 686 01:19:30,090 --> 01:19:32,650 أدخل الغرفه 687 01:19:35,210 --> 01:19:37,804 استرح 688 01:19:37,970 --> 01:19:42,600 خذ راحتك , وتجهز ! وحضر لى مبلغ 70 كرونه 689 01:19:42,770 --> 01:19:46,364 - سأعود حالا - حسنا 690 01:21:20,564 --> 01:21:22,872 ماذا؟ 691 01:21:24,083 --> 01:21:26,881 ها قد عدت 692 01:21:27,043 --> 01:21:29,682 هل تم كل شيئ؟ 693 01:21:35,083 --> 01:21:39,598 - أتريد شرابا؟ - نعم. لا بأس بذلك 694 01:21:58,601 --> 01:22:01,434 هل كان الأمر صعبا؟ 695 01:22:18,840 --> 01:22:22,196 لم أستطع القيام بذلك 696 01:22:24,120 --> 01:22:26,873 لم أستطع قتلها 697 01:22:33,679 --> 01:22:36,193 وماذا فعلت؟ 698 01:22:44,119 --> 01:22:46,154 غادرت ببساطه؟ 699 01:22:46,318 --> 01:22:51,312 يمكن أن أعود غدا. أو يمكنك أن تملى على ما يجب عمله 700 01:23:08,917 --> 01:23:13,468 ألا يمكنك القيام بعمل بسيط يمكن أن يقوم به أى شخص؟ 701 01:23:13,637 --> 01:23:17,073 ألا يمكنك؟ أنت عديم الفائده 702 01:23:17,236 --> 01:23:20,353 لا رجاء منك أنت فقط تفكر لنفسك 703 01:23:20,516 --> 01:23:23,235 وماذا عنى وعن فالدمار؟ 704 01:23:23,396 --> 01:23:26,786 أتريده أن يصبح مثلك عندما يكبر؟ 705 01:23:26,956 --> 01:23:31,313 وتكون أمه عاهرة .. أتريد ذلك؟ 706 01:23:31,476 --> 01:23:35,229 أخرج من هنا أنت لا تعنى لى شيئا 707 01:23:35,395 --> 01:23:37,989 ! لا شيئ 708 01:23:38,155 --> 01:23:40,988 ولم تعنى شيئا يوما ما 709 01:23:42,355 --> 01:23:46,746 أنت تصيبنى بالاشمئزاز أيها الحقير 710 01:23:47,755 --> 01:23:51,030 أنت تصيبنى بالاشمئزاز 711 01:25:08,870 --> 01:25:11,861 ماذا تفعل هنا؟ 712 01:25:12,029 --> 01:25:16,580 لقد حاولت قتلى وأفسدت علينا الحفل 713 01:25:19,909 --> 01:25:22,469 - أين هو؟ - من؟ 714 01:25:22,629 --> 01:25:26,304 -أو...أليس هنا؟ - لا 715 01:25:29,188 --> 01:25:31,748 ماذا حدث ليدك؟ 716 01:25:31,908 --> 01:25:35,298 لا شيئ.لقد تشاجرت 717 01:25:35,468 --> 01:25:41,577 -كالعاده - لا تجلس هكذا..أغسل يدك أولا 718 01:25:42,748 --> 01:25:47,025 - أين ذهب؟ - مع المعلم 719 01:25:47,187 --> 01:25:50,065 - أتعلمين متى سيعود؟ - لا 720 01:25:55,347 --> 01:25:58,498 هل لدينا سجائر؟ 721 01:26:01,226 --> 01:26:04,104 هل لديك سجائر؟ 722 01:26:04,266 --> 01:26:07,895 هيى..هل لديك سجائر؟ 723 01:26:09,906 --> 01:26:11,703 سأذهب لأشتريها 724 01:26:11,866 --> 01:26:16,018 هذا الحقير لا يملك شيئا 725 01:26:34,664 --> 01:26:38,373 - هل لديك سجائر؟ - ماذا؟ 726 01:26:38,544 --> 01:26:40,535 هل لديك سجائر؟ 727 01:26:49,584 --> 01:26:51,414 لماذا لم تقل ذلك؟ 728 01:26:51,583 --> 01:26:54,859 وقد رأيتها تنزل لتشتريه مغفل 729 01:27:14,462 --> 01:27:17,499 !اللعنه ..أنظر لهذا 730 01:27:19,182 --> 01:27:21,855 !متخلف , حقير 731 01:27:22,022 --> 01:27:24,694 ..اللعنه 732 01:27:39,740 --> 01:27:41,810 ! أيها المغفل 733 01:27:47,300 --> 01:27:49,450 !كم أنت فاشل 734 01:30:38,751 --> 01:32:21,551 مع تحيات تمساح النيل Nile Crocodile الخرطوم-السودان chrochodile@gmail.com