1 00:00:43,293 --> 00:00:45,587 C'est le Gros Albert ! 2 00:00:45,629 --> 00:00:48,465 Je vais maintenant chanter pour vous 3 00:00:50,384 --> 00:00:52,845 Vous montrer comment ça se passe chez nous 4 00:00:55,639 --> 00:00:57,432 On va s'éclater 5 00:00:57,474 --> 00:00:59,810 Avec toute la clique 6 00:01:00,185 --> 00:01:02,521 Apprendre les uns des autres 7 00:01:02,563 --> 00:01:04,690 Tout ça en musique 8 00:01:06,733 --> 00:01:08,235 Ça va être énorme ! 9 00:01:40,893 --> 00:01:42,477 Doris, attends ! 10 00:01:45,522 --> 00:01:47,983 On va manger une glace avant l'entraînement. 11 00:01:48,275 --> 00:01:49,276 Tu veux venir ? 12 00:01:50,319 --> 00:01:52,196 J'ai pas mes chaussures. 13 00:01:52,237 --> 00:01:54,031 Je vais rentrer les chercher. 14 00:01:57,284 --> 00:01:58,160 Salut, Becky. 15 00:01:58,202 --> 00:02:01,413 Tu sais, ce que je t'ai dit à propos de ce soir... 16 00:02:03,498 --> 00:02:05,167 - Tu vas venir ? - Bien sûr. 17 00:02:05,417 --> 00:02:06,668 Génial ! 18 00:02:13,509 --> 00:02:15,344 Tu vas venir avec moi. 19 00:02:15,385 --> 00:02:18,680 J'ai pas envie. C'est pas si grave. 20 00:02:19,097 --> 00:02:22,434 Pourquoi tu es si négative ? Tu n'es pas une perdante. 21 00:02:22,684 --> 00:02:23,685 Ça va, bébé ? 22 00:02:24,186 --> 00:02:25,938 Reggie, ne me dis pas "Bébé". 23 00:02:26,980 --> 00:02:31,276 Heather fait une teuf. On y va ensemble ? 24 00:02:31,527 --> 00:02:33,654 - T'en dis quoi ? - Ce que j'en dis ? 25 00:02:34,238 --> 00:02:35,280 J'en dis non. 26 00:02:37,741 --> 00:02:39,243 On se voit à l'entraînement. 27 00:02:39,993 --> 00:02:41,495 On y va ensemble ? 28 00:02:41,828 --> 00:02:43,539 Je suis pas invitée. 29 00:03:01,181 --> 00:03:02,266 Maman ! 30 00:03:07,145 --> 00:03:08,438 T'es là ? 31 00:03:21,785 --> 00:03:24,329 Il y a de quoi manger pour Lauri et toi. 32 00:03:24,371 --> 00:03:27,040 Papa est en voyage d'affaires pour 2 jours. 33 00:03:27,082 --> 00:03:28,542 A tout à l'heure. Maman. 34 00:03:43,640 --> 00:03:45,100 Prêts à perdre ? 35 00:03:45,142 --> 00:03:47,686 Quand je joue à buck-buck, je gagne-gagne. 36 00:03:47,728 --> 00:03:50,522 Tu joues à buck-buck, ou tu causes-causes ? 37 00:03:50,772 --> 00:03:52,691 Buck-buck n˚6 en approche ! 38 00:03:57,696 --> 00:04:01,074 On a tenu ! On est les champions du buck-buck ! 39 00:04:01,325 --> 00:04:03,243 Attends. On a encore un joueur. 40 00:04:03,660 --> 00:04:04,828 Amène. 41 00:04:05,078 --> 00:04:08,373 Viens, Gros Albert ! 42 00:04:08,415 --> 00:04:11,168 Il adore nous entendre crier son nom. 43 00:04:13,712 --> 00:04:14,963 Qui veut jouer ? 44 00:04:18,300 --> 00:04:19,843 J'ai mal au dos, moi ! 45 00:04:20,302 --> 00:04:23,597 T'as un problème à résoudre. J'ai vu Danielle. 46 00:04:23,931 --> 00:04:26,433 Elle veut quitter l'école et s'enfuir. 47 00:04:26,683 --> 00:04:29,353 Danielle a des ennuis. Il faut l'aider. 48 00:04:29,603 --> 00:04:30,687 Danielle ! 49 00:04:30,729 --> 00:04:31,813 Quoi ? 50 00:04:31,855 --> 00:04:33,565 Tu peux pas t'enfuir. 51 00:04:33,607 --> 00:04:35,567 - Ça te fait quoi ? - Je t'aime bien. 52 00:04:35,609 --> 00:04:36,944 Ne m'aime plus. 53 00:04:36,985 --> 00:04:40,822 Les gens qui disent m'aimer finissent par m'abandonner. 54 00:04:40,864 --> 00:04:44,159 Mais la peur ne doit pas t'empêcher... 55 00:04:46,578 --> 00:04:47,579 Tu entends ? 56 00:04:47,829 --> 00:04:48,705 Quoi ? 57 00:04:48,956 --> 00:04:49,831 Ça. 58 00:04:50,707 --> 00:04:52,334 On a un texte à dire ! 59 00:04:52,376 --> 00:04:54,795 Ça. Vous entendez pas ? 60 00:04:54,837 --> 00:04:57,840 J'ai joué dans "Bugs Bunny" et dans "Les Jetsons". 61 00:04:57,881 --> 00:04:59,883 On ne m'a jamais traitée comme ça. 62 00:04:59,925 --> 00:05:02,344 Je démissionne ! 63 00:05:13,397 --> 00:05:14,398 C'est une larme ! 64 00:05:18,944 --> 00:05:20,404 Qu'est-ce que c'est ? 65 00:05:22,447 --> 00:05:23,407 Un monstre ! 66 00:05:26,201 --> 00:05:28,537 Mâche-Patate dit qu'il va nous attraper. 67 00:05:28,579 --> 00:05:30,163 J'y comprends rien. 68 00:05:30,414 --> 00:05:32,875 C'est pas un monstre, c'est une fille. 69 00:05:32,916 --> 00:05:34,209 Et elle pleure. 70 00:05:34,251 --> 00:05:35,294 Je vais l'aider. 71 00:05:35,335 --> 00:05:38,755 N'y va pas ! On est des toons, on a un épisode en cours. 72 00:05:39,006 --> 00:05:40,257 J'ai pas le choix. 73 00:05:40,299 --> 00:05:42,217 Tu te fourres le doigt dans l'œil ! 74 00:05:42,467 --> 00:05:44,344 Pourquoi les grands disent ça ? 75 00:05:59,276 --> 00:06:01,653 - Albert, reviens ! - Lâchez-moi ! 76 00:06:05,824 --> 00:06:07,576 Lâchez-moi ! Arrête de me taper ! 77 00:06:08,660 --> 00:06:10,287 Pourquoi tu me fais ça ? 78 00:06:10,329 --> 00:06:13,248 Donne-moi ce coussin. Lâchez-moi, vous ! 79 00:06:29,515 --> 00:06:30,682 T'approche pas ! 80 00:06:31,099 --> 00:06:32,518 Je vais appeler la police. 81 00:06:35,896 --> 00:06:37,606 C'est pas possible ! 82 00:06:38,398 --> 00:06:40,275 Je deviens folle. 83 00:06:40,317 --> 00:06:41,443 Oui, c'est ça. 84 00:06:43,779 --> 00:06:44,947 Comment j'ai fait ? 85 00:06:44,988 --> 00:06:48,575 Je sais pas. Retourne dans la télé, tout de suite. 86 00:07:04,842 --> 00:07:05,843 Mon dos ! 87 00:07:06,385 --> 00:07:07,636 Mon genou ! 88 00:07:11,056 --> 00:07:12,724 Russell, tu restes ici. 89 00:07:13,267 --> 00:07:15,018 Je vais le dire à maman ! 90 00:07:15,060 --> 00:07:16,019 Regardez-vous ! 91 00:07:16,311 --> 00:07:17,312 Mes dents ! 92 00:07:20,065 --> 00:07:20,941 Aidez-moi ! 93 00:07:31,285 --> 00:07:32,786 On est tout drôles. 94 00:07:33,120 --> 00:07:34,538 C'est dingue. Repartons ! 95 00:07:36,415 --> 00:07:37,916 Cette fille a un problème. 96 00:07:38,208 --> 00:07:39,251 Quel problème ? 97 00:07:39,585 --> 00:07:40,752 Tu dois en avoir un. 98 00:07:41,086 --> 00:07:42,129 Tu pleurais. 99 00:07:50,429 --> 00:07:52,014 Je pleurais parce que... 100 00:07:54,349 --> 00:07:56,018 j'ai perdu... 101 00:07:56,435 --> 00:07:57,561 mon sac à dos ! 102 00:07:58,979 --> 00:07:59,855 Celui-là ? 103 00:08:01,148 --> 00:08:03,192 Vous l'avez retrouvé ! 104 00:08:03,233 --> 00:08:07,487 Vous m'avez aidée à retrouver mon sac ! Merci. 105 00:08:07,529 --> 00:08:10,782 Vous pouvez retourner dans la télé, maintenant. 106 00:08:11,867 --> 00:08:13,535 Problème résolu. On rentre. 107 00:08:15,704 --> 00:08:17,664 Vous regardez Télé-Land... 108 00:08:17,706 --> 00:08:19,541 Mâche-Patate, à toi. 109 00:08:19,583 --> 00:08:20,709 Pouba quoiba moi ? 110 00:08:24,338 --> 00:08:25,380 A la une ! 111 00:08:27,174 --> 00:08:28,300 Encore ! 112 00:08:33,347 --> 00:08:35,224 La télé ne veut plus de lui. 113 00:08:38,769 --> 00:08:40,854 Mâche-Patate a mal à la tête. 114 00:08:43,524 --> 00:08:45,943 Après la pub, quand l'épisode reprendra, 115 00:08:46,401 --> 00:08:48,403 vous pourrez retourner... 116 00:08:48,695 --> 00:08:49,863 là-dedans ? 117 00:08:49,905 --> 00:08:50,822 Je l'espère. 118 00:08:53,742 --> 00:08:56,370 Je vais chercher à boire. Restez là. 119 00:09:00,958 --> 00:09:03,961 Je vais avoir une conversation avec papa. 120 00:09:04,002 --> 00:09:07,756 Je sais pas comment lui dire, mais il nous faut une porte, 121 00:09:07,798 --> 00:09:11,176 une barrière, ou un grillage devant la télé 122 00:09:11,218 --> 00:09:12,803 pour que personne n'en sorte. 123 00:09:16,139 --> 00:09:21,103 - Vous entrez toujours sans bruit ? - On entre, c'est tout. 124 00:09:24,690 --> 00:09:26,191 Voilà vos boissons. 125 00:09:39,121 --> 00:09:41,164 Tu as un ouvre-boîte ? 126 00:09:41,206 --> 00:09:43,417 L'ouvre-boîte est sur la boîte. 127 00:10:10,527 --> 00:10:11,737 Vous faites quoi ? 128 00:10:11,987 --> 00:10:12,988 On chante. 129 00:10:13,572 --> 00:10:16,074 Je sais, mais vous ne buvez pas ? 130 00:10:16,617 --> 00:10:18,410 Il n'est pas écrit qu'on a soif. 131 00:10:19,661 --> 00:10:21,413 Laissons tomber. 132 00:10:21,455 --> 00:10:24,041 La pub va finir, vous allez repartir. 133 00:10:28,337 --> 00:10:30,797 ...disponible en DVD et VHS. 134 00:10:30,839 --> 00:10:35,260 Ce soir, Nick de Nuit vous propose un marathon "Vie de Famille". 135 00:10:35,552 --> 00:10:37,429 Où est notre épisode ? 136 00:10:37,471 --> 00:10:38,931 C'est fini. 137 00:10:39,556 --> 00:10:41,183 Votre épisode est fini. 138 00:10:41,225 --> 00:10:42,142 Mademoiselle... 139 00:10:42,476 --> 00:10:43,602 Je m'appelle Doris. 140 00:10:44,603 --> 00:10:45,604 Joli prénom. 141 00:10:46,647 --> 00:10:47,981 Je connais un chien appelé Doris. 142 00:10:53,403 --> 00:10:55,322 - On repasse quand ? - A 14h30. 143 00:10:56,865 --> 00:10:57,908 Demain. 144 00:10:59,243 --> 00:11:00,410 On fait quoi ? 145 00:11:00,661 --> 00:11:01,870 Je sais pas. 146 00:11:01,912 --> 00:11:04,206 Je sais. Je te parlais pas. 147 00:11:04,248 --> 00:11:05,457 Je te parlais pas. 148 00:11:05,499 --> 00:11:06,542 Tu parlais à qui ? 149 00:11:06,583 --> 00:11:07,960 Je lui parlais, à elle. 150 00:11:08,001 --> 00:11:09,127 Les gars ! 151 00:11:11,630 --> 00:11:15,133 On devrait attendre demain 14h30 avec Doris. 152 00:11:28,897 --> 00:11:31,358 On devrait pas sortir. C'est pas chez nous. 153 00:11:32,359 --> 00:11:36,029 Je sais pas. J'ai l'impression de connaître le quartier. 154 00:11:36,530 --> 00:11:39,324 - Cody, je peux te poser une question ? - Bien sûr. 155 00:11:40,450 --> 00:11:41,785 Tu vois quelqu'un ? 156 00:11:41,827 --> 00:11:42,661 Je te vois, toi. 157 00:11:43,287 --> 00:11:44,288 Personne d'autre ? 158 00:11:46,290 --> 00:11:49,418 Je vois une bande de types bizarres. 159 00:11:50,669 --> 00:11:51,753 Merci. 160 00:11:51,795 --> 00:11:53,881 Sans problème. A la prochaine. 161 00:11:55,507 --> 00:11:57,551 Les autres vous voient. C'est bien. 162 00:11:59,720 --> 00:12:00,596 Je crois. 163 00:12:10,355 --> 00:12:12,399 Elle n'est rien pour moi. 164 00:12:13,192 --> 00:12:14,943 Tu es la seule que j'aime. 165 00:12:15,694 --> 00:12:18,197 Tu es la seule qui compte. 166 00:12:21,658 --> 00:12:23,035 Attends, maman. 167 00:12:23,827 --> 00:12:24,995 Je peux vous aider ? 168 00:12:26,205 --> 00:12:27,456 Vous parlez dans quoi ? 169 00:12:28,582 --> 00:12:29,541 Un téléphone. 170 00:12:30,334 --> 00:12:31,543 Il a pas de fil ! 171 00:12:32,127 --> 00:12:33,462 Vous me prenez la tête ? 172 00:12:33,504 --> 00:12:35,589 On ne prend pas les têtes. 173 00:12:35,839 --> 00:12:37,216 On a les nôtres. 174 00:12:41,970 --> 00:12:42,971 Tu les connais ? 175 00:12:48,101 --> 00:12:49,144 Depuis aujourd'hui. 176 00:12:51,188 --> 00:12:52,523 Eclatez-vous. 177 00:12:53,524 --> 00:12:56,235 Maman ? Non, une bande de dingues. 178 00:12:57,569 --> 00:13:01,615 Il vaut peut-être mieux que vous ne restiez pas avec moi. 179 00:13:03,492 --> 00:13:05,536 A demain, 14h30. 180 00:13:06,703 --> 00:13:07,871 On va où ? 181 00:13:09,581 --> 00:13:10,415 On fait quoi ? 182 00:13:15,128 --> 00:13:17,923 Mâche-Patate demande pourquoi tu nous aimes pas. 183 00:13:19,550 --> 00:13:21,009 D'accord, venez avec moi. 184 00:13:24,221 --> 00:13:26,682 Ne dites à personne qui vous êtes. 185 00:13:26,723 --> 00:13:28,433 On me trouve déjà bizarre... 186 00:13:28,475 --> 00:13:29,935 Je comprends. 187 00:13:29,977 --> 00:13:31,270 Toi, tu as des amis. 188 00:13:31,311 --> 00:13:34,648 Je le savais ! Il faut qu'on te trouve des amis. 189 00:13:34,690 --> 00:13:36,733 Pas du tout. 190 00:13:36,775 --> 00:13:38,318 Tu sais à qui tu parles ? 191 00:13:39,236 --> 00:13:41,196 Il faut savoir écouter. 192 00:13:41,780 --> 00:13:45,325 Vous ne parlez à personne, ou je vous laisse là. 193 00:13:45,367 --> 00:13:48,453 Venez. Je veux pas sécher mon dernier cours. 194 00:13:58,005 --> 00:14:00,424 J'en ai parlé à ma bande. 195 00:14:00,465 --> 00:14:03,343 On veut rejouer le match de buck-buck. 196 00:14:05,762 --> 00:14:08,599 On sera champions du monde de buck-buck. 197 00:14:08,640 --> 00:14:10,642 - Impossible. - Pourquoi ? 198 00:14:10,684 --> 00:14:12,853 Les autres ne sont pas là. 199 00:14:12,895 --> 00:14:15,189 Tu es tout seul ? 200 00:14:15,230 --> 00:14:18,108 Tu sais ce que ça veut dire ? 201 00:14:18,150 --> 00:14:22,321 Ma bande et moi, on est les maîtres du terrain vague. 202 00:14:22,362 --> 00:14:24,531 Non ! Il est au Gros Albert. 203 00:14:25,824 --> 00:14:28,243 Je le vois pas, le Gros Albert. 204 00:14:28,869 --> 00:14:30,287 Au secours ! 205 00:14:37,461 --> 00:14:39,087 Bonjour tout le monde. 206 00:14:39,129 --> 00:14:41,173 Bonjour, Mme Forchick. 207 00:14:41,632 --> 00:14:44,176 Nous allons avoir un long week-end... 208 00:14:44,218 --> 00:14:45,135 Oui, Doris ? 209 00:14:46,553 --> 00:14:48,180 Je suis avec... 210 00:14:48,639 --> 00:14:50,057 des amis de passage. 211 00:14:50,641 --> 00:14:53,727 J'ai pensé qu'ils pouvaient assister au cours. 212 00:14:54,895 --> 00:14:56,688 Très bien. Asseyez-vous. 213 00:14:58,315 --> 00:15:00,192 Bonjour. Ça va ? 214 00:15:05,197 --> 00:15:07,282 Super, tes fringues. Darren. 215 00:15:11,912 --> 00:15:13,539 T'as quoi sur la tête ? 216 00:15:13,580 --> 00:15:14,831 Ma cagoule. 217 00:15:14,873 --> 00:15:16,250 Tu l'enlèves pas ? 218 00:15:16,291 --> 00:15:17,835 J'ai pas de visage. 219 00:15:24,299 --> 00:15:25,592 Qu'est-ce qu'il a ? 220 00:15:25,634 --> 00:15:29,930 Iba Dobanaba. Moi, céba Maba Pabata. Et toi ? 221 00:15:31,807 --> 00:15:35,018 Si vous commenciez par vous présenter ? 222 00:15:35,894 --> 00:15:37,980 D'accord. Je suis le Gros Albert. 223 00:15:40,232 --> 00:15:43,277 - Vous êtes de passage ? Où vivez-vous ? - Philadelphie. 224 00:15:45,112 --> 00:15:46,238 C'est drôle ? 225 00:15:47,781 --> 00:15:49,908 Vous êtes à Philadelphie. 226 00:15:50,576 --> 00:15:54,580 Vous visitez Philadelphie en venant de Philadelphie. 227 00:15:57,040 --> 00:15:59,626 Vous avez autre chose à dire ? 228 00:16:01,378 --> 00:16:03,839 On est là parce que Doris a un problème. 229 00:16:05,591 --> 00:16:06,967 Elle n'a pas d'amis. 230 00:16:07,217 --> 00:16:09,386 On est venus lui en trouver. 231 00:16:10,470 --> 00:16:12,014 C'est très gentil. 232 00:16:15,893 --> 00:16:20,439 Allumez, connectez-vous et lancez les navigateurs. 233 00:16:20,480 --> 00:16:21,648 Un souci ? 234 00:16:22,816 --> 00:16:23,901 C'est quoi ? 235 00:16:25,444 --> 00:16:27,404 Posons ça. 236 00:16:41,293 --> 00:16:44,838 Je n'avais jamais rien vécu d'aussi humiliant. 237 00:16:44,880 --> 00:16:47,049 Des amis, je n'en veux pas. 238 00:16:47,716 --> 00:16:51,094 Arrêtez de vouloir m'aider, soyez gentils. 239 00:16:52,804 --> 00:16:54,473 Tu fais de la course à pied ? 240 00:16:55,474 --> 00:16:59,394 Mon grand-père courait à Temple. Je tiens ça de lui. 241 00:16:59,686 --> 00:17:01,522 - Tu cours vite ? - Pas du tout. 242 00:17:01,772 --> 00:17:03,732 J'ai du mal à tenir jusqu'au bout. 243 00:17:03,774 --> 00:17:04,775 Faut pas y penser. 244 00:17:05,025 --> 00:17:08,403 Je sais que tu peux gagner. Je vais t'encourager. 245 00:17:11,656 --> 00:17:12,782 Qui c'est ? 246 00:17:13,659 --> 00:17:14,785 Ma sœur, Lauri. 247 00:17:15,618 --> 00:17:17,704 C'est pas vraiment ma sœur. 248 00:17:17,954 --> 00:17:21,083 Ma famille l'a adoptée il y a un an. 249 00:17:24,127 --> 00:17:26,296 Je vais me changer. Restez là. 250 00:17:26,964 --> 00:17:30,008 Ne bougez pas, ne parlez pas, ne faites rien. 251 00:17:30,300 --> 00:17:32,719 Et je n'ai pas de problème. 252 00:17:37,224 --> 00:17:39,935 Gros Albert, t'es malade ? 253 00:17:42,771 --> 00:17:45,190 Je vais parler à la sœur de Doris. 254 00:17:47,025 --> 00:17:49,152 Du problème de Doris. 255 00:17:58,078 --> 00:18:00,747 - Il va bien ? - Je sais pas. 256 00:18:01,081 --> 00:18:03,542 Je sais. Je te parlais pas. 257 00:18:03,584 --> 00:18:04,710 Je te parlais pas. 258 00:18:18,056 --> 00:18:19,099 Tu es Lauri. 259 00:18:22,311 --> 00:18:23,270 Et toi ? 260 00:18:23,687 --> 00:18:25,063 Je suis le Gros Albert. 261 00:18:27,524 --> 00:18:29,276 Tu veux quelque chose ? 262 00:18:31,153 --> 00:18:33,530 Attends, ne frotte pas. 263 00:18:34,198 --> 00:18:36,742 Oh là là. Ibi féba blanblan. 264 00:18:37,534 --> 00:18:38,619 Sois poli ! 265 00:18:46,877 --> 00:18:47,836 Ça va mieux ? 266 00:18:51,381 --> 00:18:53,258 C'est ma mère qui m'a appris. 267 00:18:53,592 --> 00:18:55,552 Elle lui a soufflé dans l'œil. 268 00:18:56,178 --> 00:18:58,388 - Pourquoi ? - Je sais pas. 269 00:18:58,430 --> 00:18:59,681 Je sais. Je... 270 00:19:03,435 --> 00:19:04,895 Tu es la sœur de Doris. 271 00:19:06,647 --> 00:19:09,066 Enfin, sa sœur adoptive. 272 00:19:10,692 --> 00:19:13,195 Ce gros tas s'approchera pas de Lauri ! 273 00:19:13,237 --> 00:19:15,364 Doris a un problème, et je crois... 274 00:19:16,698 --> 00:19:19,159 Albert, tu... Vous avez fait connaissance. 275 00:19:19,201 --> 00:19:20,494 C'est un athlète. 276 00:19:20,953 --> 00:19:22,120 T'es sûr, Reginald ? 277 00:19:23,121 --> 00:19:24,873 A plus tard, Lauri. 278 00:19:24,915 --> 00:19:27,668 Il doit vouloir entrer dans l'équipe de course. 279 00:19:27,709 --> 00:19:30,254 Mais pour quelle épreuve ? 280 00:19:30,587 --> 00:19:31,547 Les haies hautes ! 281 00:19:31,797 --> 00:19:32,798 La danse du ventre ? 282 00:19:34,007 --> 00:19:35,050 Le 400 m ? 283 00:19:36,677 --> 00:19:38,011 Tu me défies ? 284 00:19:38,053 --> 00:19:39,763 Défie pas le Gros Albert. 285 00:19:40,138 --> 00:19:41,139 Le Gros Albert ? 286 00:19:42,683 --> 00:19:44,226 Il est gros, mais rapide. 287 00:19:44,685 --> 00:19:46,019 Groba, mais rabapidi. 288 00:19:51,608 --> 00:19:52,943 Voyons si t'es rapide. 289 00:19:53,193 --> 00:19:54,862 Moi, je le sais déjà. 290 00:19:55,237 --> 00:19:58,156 - T'as un problème ? - Moi, non. Je les résous. 291 00:19:58,782 --> 00:20:00,534 C'est un spécialiste. 292 00:20:05,831 --> 00:20:07,791 On fait la course, mais... 293 00:20:09,001 --> 00:20:11,086 - Je garde mes vêtements. - Génial. 294 00:20:11,503 --> 00:20:13,547 Personne veut voir ta graisse. 295 00:20:29,479 --> 00:20:30,606 A vos marques. 296 00:20:40,449 --> 00:20:41,658 Prêts ? 297 00:20:42,409 --> 00:20:43,493 Partez ! 298 00:21:09,561 --> 00:21:12,231 Tu te débrouilles bien. Tu cours vite. 299 00:21:16,860 --> 00:21:18,820 Courir, c'est bon pour la santé. 300 00:21:19,196 --> 00:21:20,280 A tout à l'heure. 301 00:21:38,423 --> 00:21:40,050 Même si tu n'es arrivé que 2e, 302 00:21:40,300 --> 00:21:42,386 tu es un champion. 303 00:21:42,886 --> 00:21:45,514 On se reverra, gros lard. 304 00:21:46,139 --> 00:21:48,058 T'es gros ! 305 00:21:50,894 --> 00:21:54,231 Personne ne rabaisse Reggie. Sauf Reggie. 306 00:21:55,065 --> 00:21:56,233 Pour Albert, hip, hip, hip ! 307 00:21:59,653 --> 00:22:01,738 Comment tu as fait ? 308 00:22:01,780 --> 00:22:03,282 C'était incroyable. 309 00:22:06,368 --> 00:22:07,119 On y va ! 310 00:22:11,748 --> 00:22:14,626 14h30, demain, vous êtes plus là. 311 00:23:17,189 --> 00:23:18,273 Attends ! 312 00:23:22,861 --> 00:23:24,071 Je lui plais, à Lauri ? 313 00:23:24,696 --> 00:23:25,864 Gros comme je suis ? 314 00:23:26,281 --> 00:23:29,535 C'est la personne qui compte, et pas la silhouette ? 315 00:23:29,785 --> 00:23:31,078 Je sais pas. 316 00:23:31,411 --> 00:23:32,621 Jamais eu de copine. 317 00:23:37,292 --> 00:23:38,126 Je me disais bien. 318 00:23:42,548 --> 00:23:44,132 Attends, on essaie de... 319 00:23:44,174 --> 00:23:45,926 Elle m'a soufflé dans l'œil. 320 00:23:46,426 --> 00:23:48,470 Concentre-toi. 321 00:23:48,512 --> 00:23:50,305 - Il y a un problème... - Je sais ! 322 00:24:09,241 --> 00:24:10,617 Toute la collection en DVD 323 00:24:19,084 --> 00:24:20,335 On est ça. 324 00:24:21,378 --> 00:24:23,672 Et on sort en dèvede. 325 00:24:24,006 --> 00:24:25,215 C'est quoi, un dèvede ? 326 00:24:25,257 --> 00:24:26,425 Je sais pas. 327 00:24:26,466 --> 00:24:27,843 Commencez pas ! 328 00:24:28,969 --> 00:24:30,554 On n'est pas à notre place. 329 00:24:34,600 --> 00:24:36,393 On se décolore pas, là ? 330 00:24:37,728 --> 00:24:38,812 Non, M. Souci. 331 00:24:40,022 --> 00:24:41,356 Des pom-pom girls ! 332 00:24:43,317 --> 00:24:45,277 Les stars du lycée. 333 00:24:45,527 --> 00:24:48,238 On va leur dire d'être les amies de Doris. 334 00:24:48,280 --> 00:24:49,740 Ça arrangera tout. 335 00:24:58,373 --> 00:25:00,042 - Qui es-tu ? - Le Gros Albert. 336 00:25:01,376 --> 00:25:03,712 Je peux faire quelque chose pour toi ? 337 00:25:03,962 --> 00:25:06,507 Ce serait gentil d'être amies avec Doris. 338 00:25:08,425 --> 00:25:12,221 Elle n'a pas d'amis. On veut arranger ça, et lui en trouver. 339 00:25:14,431 --> 00:25:16,225 Comme c'est mignon ! 340 00:25:18,143 --> 00:25:19,436 Venez à ma fête, ce soir. 341 00:25:20,395 --> 00:25:23,023 Papa va faire fermer la rue. Amenez Doris. 342 00:25:23,524 --> 00:25:25,359 On adorerait la voir. 343 00:25:26,485 --> 00:25:27,945 T'as réussi ! 344 00:25:29,530 --> 00:25:31,198 Je vais tout arranger ! 345 00:25:49,341 --> 00:25:50,676 Tu as fait quoi ? 346 00:25:52,094 --> 00:25:53,762 On a parlé à Heather. 347 00:25:53,804 --> 00:25:55,597 De ton problème. 348 00:26:00,102 --> 00:26:01,186 Arrêtez ! 349 00:26:02,980 --> 00:26:05,315 Je n'ai aucun problème, c'est clair ? 350 00:26:05,357 --> 00:26:07,317 Elle t'a invitée à sa fête. 351 00:26:08,360 --> 00:26:09,361 Et nous aussi. 352 00:26:10,237 --> 00:26:11,864 Super, non ? 353 00:26:12,155 --> 00:26:13,615 Elle voulait pas de moi. 354 00:26:14,741 --> 00:26:16,451 Tu veux qu'on reparte ? 355 00:26:17,744 --> 00:26:18,745 C'est une menace ? 356 00:26:19,288 --> 00:26:20,247 Ça marche ? 357 00:26:23,542 --> 00:26:24,585 Vous y tenez ? 358 00:26:24,960 --> 00:26:26,670 Je suis une bête de fête. 359 00:26:28,839 --> 00:26:29,882 Et toi ? 360 00:26:30,215 --> 00:26:31,341 Lauri y sera ? 361 00:26:34,469 --> 00:26:35,888 S'il te plaît ! 362 00:26:37,556 --> 00:26:39,224 Elle veut que tu viennes. 363 00:26:47,858 --> 00:26:49,818 D'abord, on va faire du shopping. 364 00:26:51,778 --> 00:26:53,447 C'est quoi, du shopping ? 365 00:26:57,367 --> 00:26:58,952 Une ville avec un toit ! 366 00:27:08,295 --> 00:27:10,005 Vous restez avec... 367 00:27:12,174 --> 00:27:13,550 ...moi. 368 00:27:26,605 --> 00:27:28,941 Je sais pas pourquoi je fais ça. 369 00:27:28,982 --> 00:27:31,735 C'est une fête. J'aime pas les fêtes. 370 00:27:37,616 --> 00:27:38,951 Vous avez gagné. 371 00:27:40,410 --> 00:27:41,537 Restez ici. 372 00:27:41,954 --> 00:27:43,413 Je vais essayer ça. 373 00:27:50,462 --> 00:27:54,299 Des jeux dans un centre commercial. Quel beau pays ! 374 00:28:01,431 --> 00:28:02,599 Il a dit quoi ? 375 00:28:06,270 --> 00:28:07,229 Sois poli ! 376 00:28:16,113 --> 00:28:17,531 T'assures, mec ! 377 00:28:19,032 --> 00:28:20,242 Ça parle ! 378 00:28:21,785 --> 00:28:23,245 De la bombe ! 379 00:28:23,287 --> 00:28:24,371 Comment t'as fait ? 380 00:28:25,038 --> 00:28:27,374 Je sais pas. Mais c'est de la bombe. 381 00:28:28,292 --> 00:28:31,170 - Tu attends Doris ici ? - Okay, super. 382 00:28:33,505 --> 00:28:35,549 Je veux dire... si tu veux. 383 00:28:38,218 --> 00:28:40,929 Je vais au rayon grandes tailles. 384 00:29:01,825 --> 00:29:04,745 Pour acheter, je vous aiderai. Pour la causette, 385 00:29:05,537 --> 00:29:07,664 cette casquette vous est offerte. 386 00:29:08,540 --> 00:29:09,958 J'adore les cadeaux. 387 00:29:12,211 --> 00:29:14,379 Ceci est fait pour vous. 388 00:29:15,214 --> 00:29:17,174 Enlevons ce polo. 389 00:29:18,759 --> 00:29:20,886 Je ne peux pas l'enlever parce que 390 00:29:21,595 --> 00:29:23,972 je ne sais pas ce qu'il y a dessous. 391 00:29:27,059 --> 00:29:29,686 Enfilons cette veste par-dessus. 392 00:29:35,442 --> 00:29:37,569 Elle vous mincit joliment. 393 00:29:37,611 --> 00:29:38,779 Vous trouvez ? 394 00:29:38,820 --> 00:29:40,364 L'homme fort, je connais. 395 00:29:40,405 --> 00:29:43,492 Vous, mon ami, êtes très fort. 396 00:29:43,825 --> 00:29:46,662 Et gros. Je suis le Gros Albert. 397 00:29:46,703 --> 00:29:50,916 Quand j'en aurai fini avec vous, vous serez "Big Al". 398 00:30:36,795 --> 00:30:39,548 Ça fera 10428 $ 399 00:30:39,590 --> 00:30:40,674 et 22 cents. 400 00:30:44,761 --> 00:30:46,013 J'ai pas d'argent. 401 00:30:46,680 --> 00:30:47,681 Fallait le dire. 402 00:30:47,931 --> 00:30:49,183 Fallait demander. 403 00:30:57,524 --> 00:30:59,109 ...et envoi de photos. 404 00:30:59,902 --> 00:31:03,780 C'est ce qui se fait de mieux comme outil de communication. 405 00:31:07,576 --> 00:31:09,286 Moi aussi, je suis bien. 406 00:31:10,078 --> 00:31:11,997 Tu ne me complimentes jamais. 407 00:31:33,560 --> 00:31:34,937 De la corde à sauter ! 408 00:31:35,479 --> 00:31:36,939 On attend quoi ? 409 00:31:46,323 --> 00:31:48,283 C'est du Double Dutch. 410 00:32:26,280 --> 00:32:28,907 Où tu as appris ? C'était formidable ! 411 00:32:28,949 --> 00:32:32,911 Mon grand-père m'a appris. Beaucoup de jeunes font mieux. 412 00:32:32,953 --> 00:32:35,163 Assez joué. Rentrons. 413 00:32:51,013 --> 00:32:52,681 Ça lui apprendra. 414 00:32:52,723 --> 00:32:55,642 Faut pas nous embêter, le Gros Albert et moi. 415 00:32:56,018 --> 00:32:57,936 Il ne reviendra pas. 416 00:32:57,978 --> 00:33:01,106 Le terrain vague va être à nous. 417 00:33:01,148 --> 00:33:02,941 Rien qu'à nous ! 418 00:33:05,360 --> 00:33:06,778 Salut, andouille ! 419 00:33:06,820 --> 00:33:08,363 Reviens, espèce de... 420 00:33:22,211 --> 00:33:23,921 Ils appellent ça chanter ? 421 00:33:23,962 --> 00:33:26,089 Non, ils appellent ça parler. 422 00:33:26,131 --> 00:33:28,258 Peu importe. J'adore. 423 00:33:35,891 --> 00:33:37,643 C'est super, ici. 424 00:33:37,684 --> 00:33:39,603 Tout va vite, ici. 425 00:33:39,645 --> 00:33:41,605 Tout est beau, ici. 426 00:33:46,944 --> 00:33:48,987 On s'amusait bien, chez nous. 427 00:33:49,029 --> 00:33:51,114 C'était avant de venir ici. 428 00:33:51,156 --> 00:33:53,700 Ici, personne n'a à écrire qu'on s'amuse. 429 00:33:54,952 --> 00:33:56,370 On n'est pas chez nous. 430 00:33:56,620 --> 00:33:59,998 Bill a peut-être raison. Depuis qu'on a pris la photo, 431 00:34:02,376 --> 00:34:04,628 on a perdu de la couleur. 432 00:34:07,756 --> 00:34:09,007 La vache ! 433 00:34:11,134 --> 00:34:12,886 Ce n'est qu'un cliché. 434 00:34:12,928 --> 00:34:14,471 C'est pas réel. 435 00:34:14,929 --> 00:34:16,431 Nous non plus. 436 00:34:17,808 --> 00:34:19,768 Donald le Simplet a raison ! 437 00:34:20,018 --> 00:34:22,603 On n'est pas réels, et on s'efface. 438 00:34:23,438 --> 00:34:26,650 Non. Ne sois pas si rabat-joie. 439 00:34:36,034 --> 00:34:37,744 Tu es super. 440 00:34:40,706 --> 00:34:42,291 T'es une bombe. 441 00:34:43,125 --> 00:34:44,376 Comment ? 442 00:34:44,418 --> 00:34:45,752 Je l'ai entendu dire. 443 00:34:47,087 --> 00:34:48,964 Ne parle pas comme ça de Doris. 444 00:34:51,175 --> 00:34:52,676 Vous me trouvez bien ? 445 00:34:52,717 --> 00:34:55,637 A la fête, tout le monde va te remarquer. 446 00:35:26,460 --> 00:35:30,339 Tu crois que je peux être Big Al, au lieu de Gros Albert ? 447 00:35:30,756 --> 00:35:33,091 Tu peux être ce que tu veux. 448 00:35:36,178 --> 00:35:38,180 Tu veux une limonade ? 449 00:35:38,472 --> 00:35:42,017 Tu es mignon. Tu m'en as déjà apporté une. 450 00:35:45,270 --> 00:35:46,897 Tu es très gentil... 451 00:35:47,397 --> 00:35:48,273 Big Al. 452 00:35:49,900 --> 00:35:50,984 Je vais te chercher une limonade. 453 00:35:57,157 --> 00:35:58,909 Regarde ça. 454 00:35:59,326 --> 00:36:01,912 - Chouette casquette ! - Comme la tienne. 455 00:36:13,382 --> 00:36:14,842 Qu'est-ce que tu fais ? 456 00:36:17,761 --> 00:36:19,680 Tu te caches ? 457 00:36:21,056 --> 00:36:22,599 Viens. 458 00:36:22,641 --> 00:36:23,976 Tente ta chance, fonce. 459 00:36:26,019 --> 00:36:29,356 J'ai l'impression de te connaître. 460 00:36:31,358 --> 00:36:35,362 Tu me regardes tous les jours. Viens, c'est la fête. 461 00:36:35,404 --> 00:36:38,866 Tu parles. On ne m'invite jamais à danser. 462 00:36:39,157 --> 00:36:40,534 Quelqu'un t'invitera. 463 00:36:41,785 --> 00:36:42,828 Ce soir. 464 00:36:45,747 --> 00:36:48,208 - Racontes-en une, Mâche-Patate. - Mâche-Patate ? 465 00:36:51,753 --> 00:36:52,880 Qui est là ? 466 00:37:01,722 --> 00:37:03,557 - Il a dit quoi ? - Je sais pas. 467 00:37:06,768 --> 00:37:08,770 Elles se moquent d'eux. 468 00:37:08,812 --> 00:37:10,397 On devrait partir. 469 00:37:11,356 --> 00:37:13,233 Salut tout le monde ! 470 00:37:13,483 --> 00:37:14,443 Viper ! 471 00:37:18,405 --> 00:37:20,699 Ça va ? Elle est pas cool, cette teuf ? 472 00:37:24,077 --> 00:37:25,704 J'aime mieux ça. 473 00:37:27,289 --> 00:37:29,249 J'ai un gros cadeau pour vous. 474 00:37:29,291 --> 00:37:32,211 Et il se trouve qu'il s'appelle 475 00:37:32,252 --> 00:37:33,462 Gros Albert ! 476 00:37:34,588 --> 00:37:36,757 Ignore-le. Il veut t'humilier. 477 00:37:36,798 --> 00:37:40,135 Viens dire quelques mots à la foule, Gros Albert ! 478 00:37:41,386 --> 00:37:42,429 N'y va pas. 479 00:37:43,555 --> 00:37:44,681 Pourquoi ? 480 00:37:50,771 --> 00:37:53,565 Lauri ne lui parlera plus, après. Crois-moi. 481 00:37:58,570 --> 00:37:59,530 Où est le fil ? 482 00:38:02,783 --> 00:38:05,118 Il n'y en a pas, mon énorme ami. 483 00:38:12,543 --> 00:38:13,544 On t'écoute, 484 00:38:13,961 --> 00:38:15,170 mon gros. 485 00:38:19,925 --> 00:38:21,093 Je vais chanter. 486 00:38:23,512 --> 00:38:24,972 Pitié, non ! 487 00:38:27,015 --> 00:38:29,059 Mets-lui un petit groove. 488 00:38:37,943 --> 00:38:39,653 C'est le Gros Albert ! 489 00:38:49,204 --> 00:38:52,291 - Il sait chanter ? - Je l'espère. 490 00:38:52,332 --> 00:38:54,209 Allez, mon gros, à toi de faire 491 00:38:54,835 --> 00:38:57,171 Bouge ton big bidon, saute en l'air 492 00:38:57,212 --> 00:38:59,715 Allez, saute ! 493 00:39:02,176 --> 00:39:05,137 Je vais maintenant chanter pour vous 494 00:39:06,805 --> 00:39:09,016 Vous montrer comment ça se passe chez nous 495 00:39:09,641 --> 00:39:11,643 T'es le bouffon du hip-hop. 496 00:39:12,102 --> 00:39:13,979 On va s'éclater 497 00:39:14,021 --> 00:39:15,898 Avec toute la clique 498 00:39:16,607 --> 00:39:20,736 Apprendre les uns des autres Tout ça en musique 499 00:39:22,446 --> 00:39:25,240 Big Al, c'est de la balle Bougez, dans la salle 500 00:39:26,700 --> 00:39:30,579 Tu tiens pas en place Alors viens, fais de la place 501 00:39:31,830 --> 00:39:35,375 T'as un style qui déchire Viens, on se fait un délire 502 00:39:38,795 --> 00:39:40,088 Ça va être énorme ! 503 00:39:40,130 --> 00:39:42,883 Gros Albert, c'est mon nom 504 00:39:42,925 --> 00:39:45,260 Et les problèmes, c'est mon rayon 505 00:39:45,302 --> 00:39:47,888 Si mon rap t'épate saute sur tes pattes 506 00:39:49,973 --> 00:39:54,520 Je suis si zen, ça m'étonne moi-même Je me pince, même. Regarde, je m'aime 507 00:39:54,561 --> 00:39:57,189 Mon poids, je le changerai pas. 508 00:39:57,231 --> 00:39:59,233 Pourquoi ? J'aime le grand cœur, en moi. 509 00:40:27,010 --> 00:40:29,137 T'aurais peut-être pas dû... 510 00:40:29,179 --> 00:40:30,556 Tais-toi, imbécile. 511 00:40:30,597 --> 00:40:32,808 Ils sont bizarres. Je... 512 00:42:07,819 --> 00:42:09,071 C'est génial ! 513 00:42:38,141 --> 00:42:39,268 Regarde-le. 514 00:42:39,893 --> 00:42:43,313 Lauri danse avec lui pour me rendre jaloux. 515 00:43:01,123 --> 00:43:02,583 Tu t'amuses bien ? 516 00:43:03,542 --> 00:43:04,710 Ça va. 517 00:43:09,298 --> 00:43:11,550 Tu voudrais danser avec quelqu'un ? 518 00:43:11,967 --> 00:43:12,801 Salut, ma jolie. 519 00:43:13,302 --> 00:43:14,595 On danse ? 520 00:43:39,494 --> 00:43:41,038 Je t'en prie, arrête. 521 00:43:41,079 --> 00:43:42,456 Sois pas comme ça. 522 00:43:42,497 --> 00:43:43,707 J'ai dit "arrête". 523 00:43:46,960 --> 00:43:49,505 Tu devrais être contente de danser avec moi. 524 00:43:50,339 --> 00:43:53,008 T'es comme l'école le samedi : pas de classe. 525 00:43:53,050 --> 00:43:55,219 J'aurais pas dû venir. 526 00:43:56,845 --> 00:43:58,805 Va voir comment va Doris. 527 00:44:05,103 --> 00:44:06,980 T'approche pas d'elle. 528 00:44:07,689 --> 00:44:09,608 Ou t'auras affaire à moi. 529 00:44:25,332 --> 00:44:26,583 A la prochaine. 530 00:44:35,551 --> 00:44:37,052 Je t'en prie, attends. 531 00:44:39,429 --> 00:44:42,224 - On voulait t'aider. - A faire quoi ? 532 00:44:42,266 --> 00:44:46,687 Je n'ai pas de problème. J'allais bien avant que vous arriviez. 533 00:44:53,235 --> 00:44:55,237 Tu as un petit ami ? 534 00:44:55,946 --> 00:44:58,073 Je n'ai pas le temps. Et puis... 535 00:44:58,448 --> 00:45:00,409 je préfère écrire. 536 00:45:00,450 --> 00:45:02,202 Tu veux être écrivain ? 537 00:45:03,287 --> 00:45:05,163 Depuis toute petite. 538 00:45:05,622 --> 00:45:07,332 J'aime les histoires. 539 00:45:08,208 --> 00:45:09,459 Quel genre ? 540 00:45:10,169 --> 00:45:11,420 Je sais pas... 541 00:45:13,172 --> 00:45:15,215 des choses personnelles. 542 00:45:17,509 --> 00:45:20,304 Comme ce qu'une personne ressent quand... 543 00:45:20,888 --> 00:45:22,264 ses parents 544 00:45:23,098 --> 00:45:24,474 ne sont plus là. 545 00:45:26,852 --> 00:45:28,228 C'est triste pour toi. 546 00:45:30,856 --> 00:45:33,317 Ils me manquent. Beaucoup. 547 00:45:39,031 --> 00:45:44,411 Parfois, ça fait si mal que je voudrais ne plus jamais aimer. 548 00:45:50,876 --> 00:45:53,795 Tu devrais marcher de l'autre côté. 549 00:45:55,172 --> 00:45:56,423 Pourquoi ? 550 00:45:57,841 --> 00:45:59,343 C'est un truc de macho ? 551 00:46:01,220 --> 00:46:03,597 L'homme doit marcher près de la rue. 552 00:46:03,639 --> 00:46:07,643 Si une voiture roule dans la boue, ou monte sur le trottoir, 553 00:46:07,684 --> 00:46:10,479 il peut pousser la femme, tu vois ? 554 00:46:16,151 --> 00:46:17,069 On y est. 555 00:46:17,903 --> 00:46:20,531 Tu es chez toi. Tu peux rentrer. 556 00:46:22,533 --> 00:46:24,368 Merci de m'avoir raccompagnée. 557 00:46:28,038 --> 00:46:29,164 Bonne nuit. 558 00:46:29,498 --> 00:46:30,707 Si tu permets... 559 00:46:42,469 --> 00:46:44,763 Tu es vraiment galant. 560 00:46:45,055 --> 00:46:46,223 Mon Big Al. 561 00:46:50,143 --> 00:46:51,186 Toi et moi... 562 00:46:51,228 --> 00:46:52,104 M.A.P.V. ? 563 00:46:54,940 --> 00:46:57,317 Meilleurs Amis Pour la Vie. 564 00:47:40,903 --> 00:47:42,237 Ça va ? 565 00:47:43,614 --> 00:47:44,865 Oui. 566 00:47:45,657 --> 00:47:48,827 J'aurais pas dû y aller, ni écouter Albert et... 567 00:47:48,869 --> 00:47:49,661 Qu'est-ce que tu as ? 568 00:47:51,538 --> 00:47:55,083 Depuis la mort de ton grand-père, tu n'es plus la même. 569 00:47:55,125 --> 00:47:56,919 Tu as baissé les bras. 570 00:47:57,544 --> 00:47:59,546 Les autres essayaient de t'aider. 571 00:48:00,631 --> 00:48:02,174 Tu dois avoir raison. 572 00:48:03,592 --> 00:48:07,554 Toi, au moins, tu t'es éclatée. Tu en es où, avec Albert ? 573 00:48:08,889 --> 00:48:10,516 Il a l'air gentil. 574 00:48:11,308 --> 00:48:14,228 On pourrait l'inviter à la course, samedi. 575 00:48:15,103 --> 00:48:17,731 Il sera sûrement plus là. 576 00:48:19,107 --> 00:48:20,692 Où il sera ? 577 00:48:22,277 --> 00:48:23,570 Je sais pas. 578 00:48:23,904 --> 00:48:26,740 Et je ne veux pas courir devant trop de monde. 579 00:48:28,742 --> 00:48:33,247 Crois en toi. Tu étais l'une des plus rapides de l'équipe. 580 00:48:34,373 --> 00:48:35,666 Bonne nuit. 581 00:48:50,472 --> 00:48:52,558 Rudy dit que tu nous en veux. 582 00:48:52,599 --> 00:48:53,976 C'était pas votre faute. 583 00:48:54,434 --> 00:48:57,437 Je n'aurais pas dû aller à cette fête. 584 00:48:57,479 --> 00:48:59,940 Vous êtes restés là toute la nuit ? 585 00:49:00,941 --> 00:49:04,695 On est arrivés tôt. On tenait à t'accompagner au lycée. 586 00:49:05,529 --> 00:49:06,864 Je vois. 587 00:49:09,491 --> 00:49:11,702 Vous ne devriez pas m'accompagner. 588 00:49:11,743 --> 00:49:14,121 Les gens vont se poser des questions. 589 00:49:15,330 --> 00:49:16,456 On comprend. 590 00:49:18,667 --> 00:49:21,795 - Lauri est là ? - Elle commençait tôt. 591 00:49:22,421 --> 00:49:23,672 Vous allez bien ? 592 00:49:23,714 --> 00:49:25,257 Vous me paraissez... 593 00:49:25,299 --> 00:49:26,425 pâles... 594 00:49:26,967 --> 00:49:28,594 décolorés. 595 00:49:30,012 --> 00:49:32,181 Enfin, si vous vous ennuyez, 596 00:49:32,222 --> 00:49:34,391 il y a un parc, pas loin. 597 00:49:36,643 --> 00:49:40,314 A plus tard. A 14h30, c'est reparti. 598 00:49:43,150 --> 00:49:44,193 Je le savais. 599 00:49:44,234 --> 00:49:47,196 - Elle a raison, on s'efface. - T'inquiète pas. 600 00:49:47,237 --> 00:49:50,616 On peut rien y faire. Il faut attendre 14h30. 601 00:49:50,657 --> 00:49:51,658 Tous au parc ! 602 00:49:54,411 --> 00:49:55,370 La nouvelle école. 603 00:50:01,168 --> 00:50:05,881 Tous au parc, on va s'amuser En attendant l'heure de rentrer 604 00:50:06,256 --> 00:50:08,926 Les gens, on veut les aider N'empêche que 605 00:50:10,511 --> 00:50:12,137 On va s'éclater 606 00:50:14,515 --> 00:50:15,641 Tous au parc ! 607 00:50:37,829 --> 00:50:40,207 Drôle d'Harold, t'as déjà joué au basket ? 608 00:50:40,249 --> 00:50:41,875 Pas que je me souvienne. 609 00:50:43,627 --> 00:50:47,840 Tu l'as attrapée ! Incroyable ! Avant, t'attrapais que des rhumes. 610 00:50:48,966 --> 00:50:52,511 Tu joues ? Il nous manque quelqu'un pour être 3 contre 3. 611 00:51:01,687 --> 00:51:04,523 Des agrès de gymnastique ! Super ! 612 00:51:14,366 --> 00:51:15,742 A plus tard. 613 00:51:15,784 --> 00:51:17,119 Je vais à la bibliothèque. 614 00:51:18,036 --> 00:51:19,371 Tu sais pas lire. 615 00:51:19,413 --> 00:51:20,789 Maintenant, si. 616 00:51:21,123 --> 00:51:21,915 Je crois. 617 00:51:23,792 --> 00:51:25,169 Sois à l'heure. 14h30. 618 00:51:25,210 --> 00:51:27,337 - A la bibli ! - Au toboggan ! 619 00:51:50,277 --> 00:51:51,778 Qu'est-ce que tu dis ? 620 00:51:54,364 --> 00:51:55,782 Tu veux dire "salut" ? 621 00:51:57,284 --> 00:51:58,368 Tu parles bizarre. 622 00:52:01,038 --> 00:52:01,914 Ballon. 623 00:52:03,707 --> 00:52:06,752 Tu y arrives pas ? Ba-llon. Dis "ba". 624 00:52:09,671 --> 00:52:10,506 Maintenant, "lon". 625 00:52:12,341 --> 00:52:13,550 Maintenant, "ba-llon". 626 00:52:15,719 --> 00:52:16,762 Voilà ! 627 00:52:18,889 --> 00:52:19,932 Tu y arrives. 628 00:52:23,268 --> 00:52:25,229 Merci, c'est formidable. 629 00:52:29,274 --> 00:52:31,818 J'ai eu plaisir à parler avec votre fille. 630 00:52:32,194 --> 00:52:33,987 Elle m'a appris à dire "ballon". 631 00:52:36,156 --> 00:52:38,408 Je suis contente pour vous. 632 00:52:39,535 --> 00:52:40,786 Viens, ma chérie. 633 00:52:43,664 --> 00:52:47,251 Combien de fois je t'ai dit de ne pas parler aux inconnus ? 634 00:52:47,292 --> 00:52:50,379 C'est pas un inconnu, c'est Mâche-Patate. 635 00:52:53,465 --> 00:52:54,591 Aubo revoibar. 636 00:52:59,930 --> 00:53:01,056 Regardez Drôle d'Harold ! 637 00:53:02,683 --> 00:53:03,851 Il tire. 638 00:53:06,645 --> 00:53:07,938 Il smashe ! 639 00:53:10,566 --> 00:53:12,276 Et il ne tombe pas. 640 00:53:12,651 --> 00:53:13,986 Il est devenu adroit ! 641 00:53:17,155 --> 00:53:19,950 - Tu parles ? - Ne m'appelez plus Mâche-Patate. 642 00:53:21,285 --> 00:53:22,411 Comment, alors ? 643 00:53:22,452 --> 00:53:23,996 Appelez-moi... 644 00:53:24,413 --> 00:53:25,163 Mâche. 645 00:53:27,457 --> 00:53:29,793 Ne m'appelez plus Drôle d'Harold. 646 00:53:29,835 --> 00:53:32,129 Je suis Air Harold, maintenant. 647 00:53:40,429 --> 00:53:42,931 Donald le Simplet, il faut y aller ! 648 00:53:42,973 --> 00:53:46,810 Je lis l'histoire afro-américaine. J'en suis au 22e tome. 649 00:53:46,852 --> 00:53:49,146 - Tu étais simplet. - J'étais un toon. 650 00:53:49,771 --> 00:53:53,775 Je me sens intelligent. Et je le serais plus sans cette cagoule. 651 00:53:56,278 --> 00:53:57,821 Tu as un beau visage. 652 00:53:59,114 --> 00:54:00,157 C'est vrai ? 653 00:54:03,118 --> 00:54:04,244 J'ai un beau visage ! 654 00:54:05,370 --> 00:54:06,788 Regardez tous ! 655 00:54:11,752 --> 00:54:14,838 Je m'appelle Mâche. Qu'est-ce que j'ai dit ? 656 00:54:14,880 --> 00:54:18,258 - Tu t'appelles Mâche. - Super ! Vous me comprenez. 657 00:54:18,759 --> 00:54:21,136 - J'aime beaucoup être ici. - Moi de même. 658 00:54:21,178 --> 00:54:22,513 Moi trois même. 659 00:54:23,430 --> 00:54:25,349 - Ça va ? - Chouettes fringues. 660 00:54:25,891 --> 00:54:28,977 Avec ce nouveau look, je vais plaire aux filles. 661 00:54:29,019 --> 00:54:30,062 Tu as raison. 662 00:54:30,103 --> 00:54:32,272 Je fais ça depuis des années. 663 00:54:34,066 --> 00:54:36,401 Tes couleurs. Elles pâlissent. 664 00:54:38,320 --> 00:54:40,614 Doucement, avec l'eau de Javel. 665 00:54:45,494 --> 00:54:46,787 Quoi ? 666 00:54:48,705 --> 00:54:51,959 Ça empire. On ne pâlit pas seulement. 667 00:54:52,000 --> 00:54:53,210 Regarde ma main. 668 00:54:53,836 --> 00:54:55,504 Je vois au travers. 669 00:54:55,963 --> 00:54:56,922 Elle s'efface ! 670 00:55:01,260 --> 00:55:02,678 J'ai peur. 671 00:55:03,679 --> 00:55:05,347 Je veux rentrer chez nous. 672 00:55:05,681 --> 00:55:06,807 Moi aussi. 673 00:55:14,773 --> 00:55:16,233 On voit son derrière ! 674 00:55:16,650 --> 00:55:17,734 Mon derrière ? 675 00:55:19,194 --> 00:55:20,904 C'est à ça que ça ressemble ? 676 00:55:22,114 --> 00:55:24,199 Il est cassé en deux. 677 00:55:24,241 --> 00:55:26,410 On a un problème à résoudre. 678 00:55:27,494 --> 00:55:30,455 Encerclez-le. Il faut cacher son derrière. 679 00:55:30,497 --> 00:55:33,292 Je vous avais dit qu'il fallait repartir. 680 00:55:33,333 --> 00:55:34,376 Allons-y. 681 00:55:36,962 --> 00:55:39,506 - Où on va ? - Au terrain vague. 682 00:55:42,467 --> 00:55:43,844 Reviens ici ! 683 00:55:45,929 --> 00:55:47,264 J'en ai pas fini avec toi ! 684 00:55:53,228 --> 00:55:55,230 Sors de là, sale petite peste ! 685 00:55:58,525 --> 00:55:59,902 D'accord. 686 00:55:59,943 --> 00:56:02,237 J'attendrai le début de l'épisode. 687 00:56:08,911 --> 00:56:11,705 On jouera à buck-buck. 688 00:56:11,747 --> 00:56:14,625 Toute ma bande contre toi. 689 00:56:14,666 --> 00:56:16,043 On gagnera, 690 00:56:16,084 --> 00:56:19,004 et tout ça sera à nous. 691 00:56:19,505 --> 00:56:20,631 A nous ! 692 00:56:24,551 --> 00:56:25,761 Ça va être méchant ! 693 00:56:27,429 --> 00:56:29,681 C'est notre chanson, pas la vôtre ! 694 00:56:38,690 --> 00:56:41,818 Je savais que je trouverais de la peinture. 695 00:56:47,324 --> 00:56:49,326 On le voit toujours, mais en vert. 696 00:56:49,785 --> 00:56:51,495 Vous faites quoi ? 697 00:56:53,872 --> 00:56:54,790 Donald le Simplet ! 698 00:56:56,583 --> 00:56:57,751 Tu as un visage ! 699 00:56:58,502 --> 00:56:59,878 Il est beau, non ? 700 00:56:59,920 --> 00:57:02,840 Génial, un visage ! Allez, l'épisode a commencé. 701 00:57:02,881 --> 00:57:05,884 Remuez-vous les fesses, et rentrez dans la télé. 702 00:57:05,926 --> 00:57:07,344 Mais tu regardes pas. 703 00:57:07,719 --> 00:57:08,679 Quoi ? 704 00:57:08,720 --> 00:57:11,723 Ça te regarde pas. Tu regardes pas. 705 00:57:16,687 --> 00:57:21,233 J'ai jamais vu des gens aussi lents. Vite, l'épisode va finir. 706 00:57:24,027 --> 00:57:25,362 Tu veux m'écraser ? 707 00:57:32,619 --> 00:57:34,413 Ça va être méchant ! 708 00:57:35,372 --> 00:57:36,206 Au secours ! 709 00:57:36,582 --> 00:57:39,835 Gros Albert, aide-moi ! Ils nous envahissent ! 710 00:57:39,877 --> 00:57:41,211 On arrive. 711 00:57:41,253 --> 00:57:45,257 Bucky, toi d'abord, puisque tu as le tu-sais-quoi à l'air. 712 00:57:48,760 --> 00:57:50,304 A "trois", 713 00:57:50,345 --> 00:57:51,638 vous fermez les yeux. 714 00:57:53,891 --> 00:57:54,600 Trois ! 715 00:57:58,228 --> 00:58:00,397 Mon pantalon est revenu ! 716 00:58:00,439 --> 00:58:02,482 Mais tu es toujours Bucky. 717 00:58:07,404 --> 00:58:10,365 Je suis content de rentrer, pour pouvoir attaquer, 718 00:58:10,699 --> 00:58:12,409 dominer le terrain, 719 00:58:12,868 --> 00:58:13,994 et marquer à volonté. 720 00:58:20,667 --> 00:58:21,919 Remonte ton pantalon ! 721 00:58:24,963 --> 00:58:26,173 A qui le tour ? 722 00:58:26,423 --> 00:58:27,299 J'y vais. 723 00:58:27,966 --> 00:58:30,969 Je comprends maintenant qu'on s'efface 724 00:58:31,011 --> 00:58:34,181 parce qu'on est dans un monde qui n'est pas le nôtre. 725 00:58:34,932 --> 00:58:39,019 Quand on essaie d'être ce qu'on est pas, on perd l'essence de soi-même. 726 00:58:42,189 --> 00:58:43,273 Alors, vas-y. 727 00:58:46,860 --> 00:58:48,320 Des yeux ! Des yeux qui flottent ! 728 00:58:50,656 --> 00:58:52,366 Où est ton visage ? 729 00:58:52,407 --> 00:58:53,784 Qu'est-ce qu'il a ? 730 00:58:54,201 --> 00:58:57,120 On ne lui a pas dessiné de visage sous sa cagoule. 731 00:58:57,162 --> 00:58:59,540 Remets ta cagoule, Donald le Simplet ! 732 00:59:02,084 --> 00:59:03,877 Il était moins une ! 733 00:59:09,049 --> 00:59:10,634 Tiens, tiens. 734 00:59:11,343 --> 00:59:12,928 Intéressant, non ? 735 00:59:15,389 --> 00:59:16,473 A qui le tour ? 736 00:59:17,015 --> 00:59:18,517 Pourquoi pas toi ? 737 00:59:21,520 --> 00:59:24,231 J'ai décidé de rester. 738 00:59:24,273 --> 00:59:25,399 Pas question. 739 00:59:27,442 --> 00:59:30,237 Et maintenant, un flash spécial... 740 00:59:32,739 --> 00:59:34,241 Encore raté ! 741 00:59:35,075 --> 00:59:38,078 - On n'est pas à un jour près. - Tu t'es déjà effacé ? 742 00:59:38,120 --> 00:59:39,454 Ça va aller. 743 00:59:39,788 --> 00:59:43,166 T'en sais rien. Tu ne penses qu'à rester avec Lauri. 744 00:59:44,918 --> 00:59:46,753 Elle compte beaucoup pour moi. 745 00:59:47,588 --> 00:59:50,007 Il est temps que je pense à moi. 746 00:59:50,048 --> 00:59:52,050 Je te reconnais plus. 747 00:59:53,427 --> 00:59:54,636 Je veux rester. 748 00:59:56,972 --> 00:59:58,849 Les amis, on doit les garder. 749 00:59:58,891 --> 01:00:00,559 Ne me dis pas mon texte. 750 01:00:00,601 --> 01:00:02,060 Je n'ai pas aidé Doris. 751 01:00:02,728 --> 01:00:04,563 Je n'ai pas de problème. 752 01:00:04,605 --> 01:00:05,647 Si. 753 01:00:05,689 --> 01:00:09,026 Je suis pas venu jusqu'ici pour que tu me dises 754 01:00:09,067 --> 01:00:10,861 que tu n'as aucun problème. 755 01:00:10,903 --> 01:00:13,322 Tu regardais un dessin animé... 756 01:00:13,363 --> 01:00:14,781 Arrêtez ! 757 01:00:16,116 --> 01:00:18,160 C'est toi qui as un problème. 758 01:00:23,123 --> 01:00:25,334 - Où sont les autres ? - Partis. 759 01:00:25,375 --> 01:00:26,460 Dans la tél... 760 01:00:27,377 --> 01:00:29,755 J'ai des tickets pour la fête foraine. 761 01:00:33,967 --> 01:00:34,843 Tu veux y aller ? 762 01:00:37,054 --> 01:00:38,430 Ce serait formidable. 763 01:00:40,891 --> 01:00:43,435 Et toi, tu veux venir ? 764 01:00:43,894 --> 01:00:45,270 Je sais pas. 765 01:00:45,979 --> 01:00:47,189 Je t'en prie. 766 01:00:59,368 --> 01:01:00,410 Je dois rester. 767 01:01:01,078 --> 01:01:02,704 Juste une soirée. 768 01:01:03,080 --> 01:01:05,207 Une dernière soirée avec Lauri. 769 01:01:06,667 --> 01:01:09,044 Je vous retrouve chez les filles. 770 01:01:09,378 --> 01:01:11,880 Je passe prendre Lauri à la bibliothèque. 771 01:01:19,805 --> 01:01:21,056 C'est triste pour lui. 772 01:01:22,850 --> 01:01:25,727 Essayons de rendre sa soirée inoubliable. 773 01:01:26,061 --> 01:01:27,521 Et la nôtre aussi. 774 01:01:28,730 --> 01:01:29,815 Tu as raison. 775 01:01:30,524 --> 01:01:32,317 Il nous faut un véhicule. 776 01:01:32,359 --> 01:01:34,194 Il faut qu'on nous remarque. 777 01:01:41,201 --> 01:01:42,035 Gentes dames, 778 01:01:42,786 --> 01:01:44,788 votre carrosse est avancé. 779 01:02:01,805 --> 01:02:03,056 Tu peux y aller. 780 01:02:16,403 --> 01:02:18,030 Tu es devenu fou ? 781 01:02:19,990 --> 01:02:21,283 En route. 782 01:02:22,618 --> 01:02:24,119 Tu veux que je démarre ? 783 01:02:43,347 --> 01:02:46,058 C'est une plaisanterie, 784 01:02:46,683 --> 01:02:47,935 pas vrai ? 785 01:02:52,731 --> 01:02:54,399 Si tu allumais la radio ? 786 01:03:12,376 --> 01:03:13,919 Roule. 787 01:03:14,336 --> 01:03:15,712 Que je roule ? 788 01:03:28,267 --> 01:03:29,643 Ça bouge ! 789 01:03:30,644 --> 01:03:32,396 C'est une voiture. 790 01:03:34,606 --> 01:03:36,942 ...ton esclave 791 01:03:38,694 --> 01:03:41,071 Ce que tu veux, demande-le-moi 792 01:03:41,405 --> 01:03:44,366 Pourvu que je sois près de toi 793 01:04:13,437 --> 01:04:16,732 Quelle soirée ! Merci d'avoir gagné ça pour moi. 794 01:04:17,357 --> 01:04:18,859 Quand tu veux, je le refais. 795 01:04:25,949 --> 01:04:28,785 J'ai vécu deux des plus beaux jours de ma vie. 796 01:04:29,369 --> 01:04:33,332 Pourquoi ils sont avec des filles, alors que moi je n'ai que toi ? 797 01:04:38,545 --> 01:04:40,672 Ils ne veulent rien, tu es sûre ? 798 01:04:40,714 --> 01:04:42,049 Ils ne mangent pas. 799 01:04:42,633 --> 01:04:44,885 Enfin, deux fois rien. 800 01:04:45,677 --> 01:04:47,971 Albert a l'air d'avoir de l'appétit. 801 01:04:49,973 --> 01:04:52,309 Tu es prête pour la course de demain ? 802 01:04:52,351 --> 01:04:53,435 Ils sont malades ? 803 01:04:54,520 --> 01:04:56,688 Ils sont tout pâles. 804 01:04:58,148 --> 01:05:00,901 Ils utilisent trop d'eau de Javel. 805 01:05:03,654 --> 01:05:06,240 Emmène Lauri dans les montagnes russes. 806 01:05:06,281 --> 01:05:11,328 Il y a pas mieux. Les filles ont peur, alors elles se serrent contre toi. 807 01:05:11,370 --> 01:05:14,122 Et dans les virages, 808 01:05:14,164 --> 01:05:16,750 elles sont poussées contre toi. 809 01:05:17,751 --> 01:05:19,086 Regarde. 810 01:05:22,422 --> 01:05:24,466 Fais la fille dans un manège. 811 01:05:24,508 --> 01:05:27,386 Je ferai pas la fille dans un manège. 812 01:05:27,427 --> 01:05:29,096 Ça va pas, non ? 813 01:05:29,137 --> 01:05:32,057 Fais la fille dans un manège tout seul. 814 01:05:32,099 --> 01:05:33,851 C'est pour montrer à Albert. 815 01:05:35,227 --> 01:05:36,311 Où il est ? 816 01:05:37,771 --> 01:05:38,939 Avec les filles. 817 01:05:41,400 --> 01:05:43,819 Tu veux faire des montagnes russes ? 818 01:05:43,861 --> 01:05:44,987 Bien sûr. 819 01:05:48,699 --> 01:05:50,117 Vas-y, Albert. 820 01:06:02,796 --> 01:06:04,464 J'ai une question. 821 01:06:07,092 --> 01:06:08,302 Si je pouvais rester, 822 01:06:09,636 --> 01:06:12,764 si j'étais une vraie personne, tu voudrais... 823 01:06:13,682 --> 01:06:15,017 Quoi ? 824 01:06:15,976 --> 01:06:17,686 Sortir avec moi ? 825 01:06:19,313 --> 01:06:20,772 Sortir-sortir ? 826 01:06:22,441 --> 01:06:23,859 On est sortis, là. 827 01:06:26,069 --> 01:06:27,237 C'est vrai. 828 01:06:31,617 --> 01:06:33,785 Tu étais terrorisé. 829 01:06:33,827 --> 01:06:36,371 J'avais l'air terrorisé parce que 830 01:06:36,413 --> 01:06:40,542 j'avais les joues sur les oreilles et les paupières sur la tête. 831 01:06:42,085 --> 01:06:43,170 On y retourne ? 832 01:06:46,131 --> 01:06:47,007 Toi, vas-y. 833 01:06:51,011 --> 01:06:51,970 Je reviens. 834 01:06:54,848 --> 01:06:56,433 T'es le Gros Albert ! 835 01:06:58,519 --> 01:07:00,979 Pourquoi t'es là, et pas à la télé ? 836 01:07:01,021 --> 01:07:03,398 Les méchants embêtent Russell. 837 01:07:03,440 --> 01:07:05,567 Il a besoin de toi. Et nous aussi. 838 01:07:06,193 --> 01:07:08,654 Que va dire M. Cosby si tu rentres pas ? 839 01:07:08,695 --> 01:07:10,113 Viens, Emmitt. 840 01:07:10,155 --> 01:07:11,365 C'est le Gros Albert. 841 01:07:13,617 --> 01:07:15,494 Maman nous attend. 842 01:07:15,536 --> 01:07:17,663 C'est vraiment lui. 843 01:07:17,704 --> 01:07:19,790 Je sais. Qui c'est, ce Gros Albert ? 844 01:07:31,677 --> 01:07:33,595 Je crois que c'est de l'amour. 845 01:07:34,054 --> 01:07:35,889 Il est charmant, spirituel, 846 01:07:36,932 --> 01:07:38,392 galant. 847 01:07:39,101 --> 01:07:42,521 C'est le premier garçon depuis longtemps 848 01:07:42,896 --> 01:07:44,940 en qui j'ai confiance. 849 01:07:45,899 --> 01:07:49,361 Je sais qu'il sera toujours là si j'ai besoin de lui. 850 01:08:27,107 --> 01:08:30,484 Ils attendent toujours que je sois monté. 851 01:08:30,527 --> 01:08:31,694 Qui est là ? 852 01:08:31,737 --> 01:08:33,863 - Le Gros Albert. - Ben voyons. 853 01:08:38,410 --> 01:08:40,621 Bonjour. Je voudrais voir M. Cosby. 854 01:08:41,371 --> 01:08:42,497 Vous êtes son père ? 855 01:08:44,832 --> 01:08:45,834 Je suis le Gros Albert. 856 01:08:50,881 --> 01:08:51,924 A l'aide ! 857 01:08:54,009 --> 01:08:56,886 Je voulais pas vous faire peur. Ça va ? 858 01:08:56,929 --> 01:09:00,015 Ça va aller, petit, merci. 859 01:09:00,765 --> 01:09:02,768 Comment tu t'es retrouvé ici ? 860 01:09:04,895 --> 01:09:07,356 Je suis sorti de la télé. 861 01:09:09,524 --> 01:09:10,776 Comment ? 862 01:09:11,234 --> 01:09:13,362 Je l'ai entendue pleurer. 863 01:09:13,403 --> 01:09:14,821 Qui ? 864 01:09:15,154 --> 01:09:18,408 Doris. Elle était sur son canapé, et elle pleurait. 865 01:09:18,951 --> 01:09:20,035 Doris comment ? 866 01:09:20,577 --> 01:09:21,578 Robertson. 867 01:09:25,832 --> 01:09:28,377 - Elle vit où ? - Au nord de Philadelphie. 868 01:09:34,174 --> 01:09:36,009 Albert Robertson 869 01:09:36,801 --> 01:09:40,055 est le grand-père de Doris. 870 01:09:40,096 --> 01:09:41,890 Il est décédé. 871 01:09:41,932 --> 01:09:44,350 Ton personnage m'a été inspiré 872 01:09:44,393 --> 01:09:46,270 par Albert Robertson. 873 01:09:48,564 --> 01:09:50,189 Tu as entendu 874 01:09:50,774 --> 01:09:52,276 son esprit 875 01:09:54,152 --> 01:09:56,238 et tu es sorti de la télé ? 876 01:09:56,530 --> 01:09:58,282 C'est à peu près ça. 877 01:09:59,867 --> 01:10:01,118 C'est bien. 878 01:10:01,493 --> 01:10:06,331 Il ne te reste qu'à retourner dans la télé. On y va. 879 01:10:06,373 --> 01:10:08,417 Je veux pas y retourner. 880 01:10:09,501 --> 01:10:11,044 - C'est ça ! - Je veux rester. 881 01:10:12,045 --> 01:10:14,173 Tu ne peux pas. Tu es un toon. 882 01:10:14,548 --> 01:10:18,135 Tes amis t'attendent pour de nouvelles aventures. 883 01:10:18,719 --> 01:10:23,098 Tes fans t'attendent, pour te voir résoudre des problèmes. 884 01:10:24,099 --> 01:10:26,476 - Je veux pas y retourner. - Comment ça ? 885 01:10:26,518 --> 01:10:29,813 Je veux rester dans la réalité. 886 01:10:30,522 --> 01:10:32,232 Tu ne peux pas rester ici. 887 01:10:33,942 --> 01:10:38,697 Si tu restes, tu te transformeras en poussière de celluloïd. 888 01:10:52,961 --> 01:10:53,962 Tu fais quoi ? 889 01:10:55,005 --> 01:10:56,256 Je dois te parler. 890 01:10:56,298 --> 01:10:57,549 Je te retrouve en bas. 891 01:11:16,610 --> 01:11:17,486 Ça va ? 892 01:11:20,280 --> 01:11:22,032 Tomber, c'est facile. 893 01:11:22,074 --> 01:11:24,284 Le plus dur, c'est de se relever. 894 01:11:26,119 --> 01:11:27,287 Fais-moi rouler. 895 01:11:29,790 --> 01:11:30,958 Tu me chatouilles ! 896 01:11:39,716 --> 01:11:41,426 Tu voulais quoi ? 897 01:11:44,471 --> 01:11:47,099 Je ne peux plus être ton M.A.P.V. 898 01:11:48,183 --> 01:11:50,519 Je ne peux être que ton M.A.J.D. 899 01:11:53,105 --> 01:11:55,607 Meilleur Ami Jusqu'à Demain. 900 01:11:56,149 --> 01:11:57,401 Quoi ? 901 01:11:58,360 --> 01:11:59,945 Je ne ressemble pas au Gros Albert. 902 01:12:00,320 --> 01:12:02,114 Je suis le Gros Albert. 903 01:12:02,698 --> 01:12:03,657 Et alors ? 904 01:12:03,699 --> 01:12:06,034 Je suis le personnage de dessin animé. 905 01:12:07,286 --> 01:12:08,745 Le Gros Albert, à la télé. 906 01:12:10,747 --> 01:12:12,499 C'est un dessin animé. 907 01:12:12,541 --> 01:12:16,920 Quand je t'ai dit que j'allais rester, je savais pas que je m'effaçais. 908 01:12:17,796 --> 01:12:20,674 Je suis un personnage qui disparaît. 909 01:12:20,716 --> 01:12:24,636 Si je retourne pas dans la télé, je vais devenir un gros tas 910 01:12:24,887 --> 01:12:26,763 de celluloïd en poudre. 911 01:12:28,515 --> 01:12:29,474 C'est presque drôle. 912 01:12:31,185 --> 01:12:35,439 Chaque fois que quelqu'un me dit qu'il m'aime, il m'abandonne. 913 01:12:37,024 --> 01:12:37,900 Attends ! 914 01:12:41,570 --> 01:12:44,615 La peur ne doit pas t'empêcher d'aimer quelqu'un. 915 01:12:47,868 --> 01:12:49,161 Fais-toi soigner. 916 01:13:00,380 --> 01:13:04,426 Comment tu peux croire qu'Albert est un toon ? 917 01:13:04,468 --> 01:13:06,386 C'est vrai. 918 01:13:08,305 --> 01:13:11,767 Personne n'est sorti de notre télé. 919 01:13:12,768 --> 01:13:13,769 Ces types, là, 920 01:13:14,228 --> 01:13:15,354 les amis d'Albert, 921 01:13:16,897 --> 01:13:18,524 ils sont très bizarres. 922 01:13:18,565 --> 01:13:20,859 Ça doit être une secte. 923 01:13:20,901 --> 01:13:23,529 - Un jour, tu sauras. - Ce que je sais, 924 01:13:23,570 --> 01:13:25,197 c'est qu'on court, demain. 925 01:13:25,697 --> 01:13:26,907 Il faut dormir. 926 01:13:46,927 --> 01:13:48,637 A vos marques... 927 01:14:11,952 --> 01:14:13,120 Dépêchez-vous ! 928 01:14:13,161 --> 01:14:15,539 Les méchants vont nous battre ! 929 01:14:15,956 --> 01:14:17,374 J'arrive. 930 01:14:19,877 --> 01:14:23,505 Je vais pouvoir leur montrer à tous que je sais parler. 931 01:14:24,006 --> 01:14:25,924 On ne se moquera plus de moi. 932 01:14:30,012 --> 01:14:31,763 Gros Albi ! Je veux dire... 933 01:14:31,805 --> 01:14:33,015 Gros Zabou ! 934 01:14:33,056 --> 01:14:34,391 Alabi ! 935 01:14:35,017 --> 01:14:35,851 Zut ! 936 01:14:37,895 --> 01:14:41,607 Si je ressors un jour de cette télé, je t'appellerai. 937 01:14:42,816 --> 01:14:43,775 Je t'attendrai. 938 01:14:56,079 --> 01:14:58,123 Bill, à toi. 939 01:15:02,711 --> 01:15:03,962 Apprends à le faire correctement ! 940 01:15:04,463 --> 01:15:05,631 Pourquoi pas toi ? 941 01:15:06,048 --> 01:15:08,091 Je veux parler à Doris. 942 01:15:13,013 --> 01:15:14,640 On se revoit au terrain vague. 943 01:15:20,270 --> 01:15:21,355 Tu sais pas ? 944 01:15:21,396 --> 01:15:22,814 Je suis content de te voir ! 945 01:15:22,856 --> 01:15:25,567 Je vais quand même le dire à maman. 946 01:15:30,822 --> 01:15:33,408 Je dois redevenir ce que j'étais. 947 01:15:35,410 --> 01:15:37,204 Si je pouvais rester, 948 01:15:37,663 --> 01:15:42,000 je serais heureux de pouvoir donner le meilleur de moi-même. 949 01:15:44,962 --> 01:15:48,382 C'est drôle, j'ai l'impression de te connaître. 950 01:15:49,132 --> 01:15:50,592 De t'avoir connu 951 01:15:51,051 --> 01:15:52,219 pendant très longtemps. 952 01:15:58,809 --> 01:16:00,352 C'est possible. 953 01:16:03,689 --> 01:16:06,483 Il faut que tu retournes au stade. 954 01:16:06,525 --> 01:16:08,485 Tu as une course de relais à faire. 955 01:16:11,864 --> 01:16:13,115 Fonce. 956 01:16:23,375 --> 01:16:25,544 Viens, Albert ! On a besoin de toi ! 957 01:16:26,503 --> 01:16:27,963 Pas encore. 958 01:16:28,839 --> 01:16:31,383 J'ai compris ce que je faisais ici. 959 01:16:31,425 --> 01:16:34,803 Tu reviendras pas à temps. Demain, il sera trop tard. 960 01:16:34,845 --> 01:16:36,680 Je dois l'aider. 961 01:16:37,639 --> 01:16:40,142 Il faut que Doris reprenne confiance. 962 01:16:40,184 --> 01:16:41,768 Tu t'effaces ! Tu... 963 01:16:45,063 --> 01:16:46,106 Ecoutez. 964 01:16:46,940 --> 01:16:49,651 Si on gagne ce relais, on gagne la compétition. 965 01:16:51,111 --> 01:16:53,363 Laura, tu pars 1re, comme d'habitude. 966 01:16:53,405 --> 01:16:56,533 Lisa, tu passes de 3e à 2e relayeuse. 967 01:16:57,576 --> 01:16:59,328 Lauri, tu es 3e. 968 01:16:59,369 --> 01:17:00,829 Doris, 969 01:17:01,580 --> 01:17:03,040 tu seras la dernière. 970 01:17:04,917 --> 01:17:06,251 Allons-y. 971 01:17:07,294 --> 01:17:09,171 Allez, Archers ! 972 01:17:11,048 --> 01:17:14,676 C'est toujours toi, la dernière. Pourquoi c'est moi, là ? 973 01:17:18,263 --> 01:17:19,681 C'est une idée d'Albert. 974 01:17:20,224 --> 01:17:21,850 T'es pas une perdante. 975 01:19:02,659 --> 01:19:03,994 Plus vite ! 976 01:19:04,036 --> 01:19:05,704 - Tu fais quoi ? - Tu peux gagner. 977 01:19:05,746 --> 01:19:08,207 Virez-moi ce gros ! 978 01:19:08,248 --> 01:19:09,666 D'accord. Va-t'en. 979 01:19:20,719 --> 01:19:22,638 Plus vite ! 980 01:19:23,096 --> 01:19:24,056 Tu peux gagner. 981 01:19:47,621 --> 01:19:48,413 On a gagné ! 982 01:19:56,505 --> 01:19:58,340 Tu as réussi ! 983 01:19:58,799 --> 01:20:00,467 On a réussi. 984 01:20:12,437 --> 01:20:13,522 Il faut y aller. 985 01:20:14,064 --> 01:20:15,148 Où on va ? 986 01:20:19,486 --> 01:20:21,154 T'aurais pas dû venir. 987 01:20:21,196 --> 01:20:23,991 - Il a quoi ? - Il doit retourner dans la télé. 988 01:20:24,032 --> 01:20:26,618 - Commence pas. - Regarde, il s'efface. 989 01:20:26,660 --> 01:20:27,661 On se retrouve... 990 01:20:29,329 --> 01:20:30,831 Gros Albert. 991 01:20:30,873 --> 01:20:31,707 Gros. 992 01:20:32,124 --> 01:20:34,376 Laissez-le tranquille. Il... 993 01:20:34,835 --> 01:20:35,878 il se sent mal. 994 01:20:38,881 --> 01:20:39,756 Ecoutez tous ! 995 01:20:41,216 --> 01:20:42,759 Ce gros imbécile 996 01:20:42,801 --> 01:20:44,970 n'est pas ce qu'il a l'air d'être. 997 01:20:49,850 --> 01:20:51,727 Où tu vas comme ça, 998 01:20:51,768 --> 01:20:52,811 gros lard ? 999 01:20:53,312 --> 01:20:54,605 C'est entre toi et moi. 1000 01:21:04,573 --> 01:21:06,241 Laisse-nous passer. 1001 01:21:10,829 --> 01:21:12,873 On peut t'emprunter ça ? 1002 01:21:12,915 --> 01:21:14,041 Tout ce que tu veux. 1003 01:21:17,336 --> 01:21:18,337 Je le sens pas. 1004 01:21:20,297 --> 01:21:21,924 Tu crois que ça va aller ? 1005 01:21:26,345 --> 01:21:27,679 - L'escalier ! - Ecartez-vous ! 1006 01:21:36,897 --> 01:21:38,232 Je peux pas m'arrêter ! 1007 01:21:42,611 --> 01:21:43,529 J'ai été ravi. 1008 01:21:57,000 --> 01:21:58,293 Pardon. 1009 01:22:20,941 --> 01:22:22,025 Ça va ? 1010 01:22:28,615 --> 01:22:32,452 Voler, c'est facile. Le plus dur, c'est de se poser. 1011 01:22:52,264 --> 01:22:53,223 Gros Albert ! 1012 01:22:55,184 --> 01:22:56,685 L'épisode va finir. Viens ! 1013 01:22:58,729 --> 01:23:00,480 J'arrive. Retournes-y. 1014 01:23:05,819 --> 01:23:07,070 Incroyable, non ? 1015 01:23:07,112 --> 01:23:08,739 Comment c'est possible ? 1016 01:23:08,780 --> 01:23:10,324 Dépêche-toi. 1017 01:23:12,618 --> 01:23:13,785 Attends. 1018 01:23:16,246 --> 01:23:17,873 Je n'y comprends rien. 1019 01:23:20,542 --> 01:23:22,211 Je voulais pas te blesser. 1020 01:23:24,004 --> 01:23:25,422 Tu reviendras ? 1021 01:23:25,464 --> 01:23:27,508 Si je peux, oui. 1022 01:23:29,468 --> 01:23:30,719 En attendant, 1023 01:23:31,220 --> 01:23:32,804 il nous reste Philadelphie. 1024 01:23:34,932 --> 01:23:36,808 Et j'aurai toujours mon Big Al. 1025 01:23:51,865 --> 01:23:52,699 Attends. 1026 01:23:55,452 --> 01:23:58,080 Je sais enfin qui tu me rappelles. 1027 01:23:59,331 --> 01:24:01,291 Mon grand-père. 1028 01:24:04,086 --> 01:24:05,671 Quel plaisir tu me fais ! 1029 01:24:07,965 --> 01:24:09,132 Je t'aime beaucoup. 1030 01:24:09,925 --> 01:24:11,176 Moi aussi. 1031 01:24:17,057 --> 01:24:19,434 Je vous verrai depuis la télé. 1032 01:24:32,406 --> 01:24:34,283 Gros Albert ! 1033 01:24:34,324 --> 01:24:36,785 Il adore nous entendre crier son nom. 1034 01:24:39,830 --> 01:24:41,248 Qui veut jouer ? 1035 01:24:45,210 --> 01:24:48,547 T'as un problème à résoudre. J'ai vu Danielle. 1036 01:24:48,589 --> 01:24:51,675 Elle veut quitter l'école et s'enfuir. 1037 01:24:53,051 --> 01:24:55,762 - Quoi ? - Tu peux pas t'enfuir. 1038 01:24:55,804 --> 01:24:57,931 - Ça te fait quoi ? - Je t'aime bien. 1039 01:24:57,973 --> 01:24:59,141 Ne m'aime plus. 1040 01:24:59,183 --> 01:25:02,811 Les gens qui disent m'aimer finissent par m'abandonner. 1041 01:25:04,605 --> 01:25:06,982 Mais la peur ne doit pas t'empêcher... 1042 01:25:07,024 --> 01:25:09,151 Il va pas recommencer ! 1043 01:25:09,193 --> 01:25:13,697 La peur ne doit pas t'empêcher d'aimer quelqu'un. 1044 01:25:14,114 --> 01:25:15,490 Parce que... 1045 01:25:16,074 --> 01:25:19,119 aimer, c'est merveilleux. 1046 01:25:19,995 --> 01:25:23,457 Penser à quelqu'un qui lui-même pense à toi, 1047 01:25:23,874 --> 01:25:25,834 savoir qu'on pense l'un à l'autre. 1048 01:25:27,711 --> 01:25:29,713 C'est formidable de savoir 1049 01:25:29,755 --> 01:25:32,216 qu'il y a quelqu'un, quelque part, 1050 01:25:32,257 --> 01:25:34,051 qui pense à toi. 1051 01:27:02,306 --> 01:27:04,391 C'est le Gros Albert ! 1052 01:27:08,770 --> 01:27:09,730 Lâchez-moi ! 1053 01:27:11,273 --> 01:27:15,277 Lâchez-moi, je dois aider les gens ! Regardez ce gars-là. 1054 01:27:15,319 --> 01:27:17,821 Me dites pas qu'il a pas besoin de moi. 1055 01:27:17,863 --> 01:27:21,241 Et la dame, là-bas. C'est pas des larmes, ça ? 1056 01:27:21,742 --> 01:27:25,913 Vous, où vous allez ? C'est pas fini. Et le générique, alors ? 1057 01:33:03,125 --> 01:33:05,669 Sous-titrage Visiontext : Philippe Millet 1058 01:33:10,924 --> 01:33:13,010 FRENCH