1 00:00:03,104 --> 00:00:06,813 Ég tel upp að þremur og þið lokið augunum. 2 00:00:08,224 --> 00:00:09,817 Þrír. 3 00:00:12,184 --> 00:00:14,175 Ég er kominn í buxur. 4 00:00:14,264 --> 00:00:16,699 Já, en þú ert ennþá Tanni. 5 00:00:19,984 --> 00:00:24,057 Ég verð feginn að fara aftur og spila á heimavelli. 6 00:00:24,144 --> 00:00:26,215 Spila góðan leik. 7 00:00:33,224 --> 00:00:35,101 Hey, upp með buxurnar, maður. 8 00:00:37,264 --> 00:00:39,221 Jæja, hver er næstur? 9 00:00:39,304 --> 00:00:43,582 Ég fer. Ég er orðinn það klár, að ég skil að við erum að dofna 10 00:00:39,773 --> 00:00:41,605 Hey, hey, hey. 11 00:00:41,693 --> 00:00:43,923 Það er Feiti Albert. 12 00:00:43,664 --> 00:00:47,339 af því að við erum komnir út fyrir okkar eigin heim. 13 00:00:44,013 --> 00:00:47,051 Ég ætla að syngja lítið lag 14 00:00:47,424 --> 00:00:49,734 Ef þú reynir að vera eitthvað sem þú ert ekki, 15 00:00:48,573 --> 00:00:51,247 Og sýna ykkur sitt og hvað 16 00:00:49,824 --> 00:00:53,704 þá missirðu sjónar á sjálfum þér. 17 00:00:53,653 --> 00:00:58,045 Nú verður geysi gaman með genginu og mér 18 00:00:54,344 --> 00:00:56,301 Farðu þá. 19 00:00:58,133 --> 00:01:01,683 Við lærum hvert af öðru við leikum okkur hér 20 00:00:58,904 --> 00:01:01,578 Augu í lausu lofti. 21 00:01:01,773 --> 00:01:05,971 - Syngjum það. - Nú verður fjör 22 00:01:02,504 --> 00:01:05,383 - Hvar er andlitið á þér? - Hvað varð af því? 23 00:01:05,464 --> 00:01:08,661 Hann var alltaf með húfu. Andlitið var aldrei teiknað. 24 00:01:06,053 --> 00:01:09,967 - Hey, hey, hey. - Nú verður fjör 25 00:01:08,744 --> 00:01:12,578 Settu á þig húfuna, Heimski Hilmar. 26 00:01:10,253 --> 00:01:14,963 - Hey, hey, hey. - Það verður fjör. 27 00:01:13,464 --> 00:01:15,660 Það rétt slapp. 28 00:01:15,053 --> 00:01:20,048 Hey, hey, hey. 29 00:01:20,104 --> 00:01:24,018 Ja, hérna. Þetta er athyglisvert, ekki satt? 30 00:01:25,024 --> 00:01:27,413 Jæja. Hver er næstur? 31 00:01:27,864 --> 00:01:30,424 Hvað með þig? 32 00:01:32,064 --> 00:01:34,658 Ég hef ákveðið að vera kyrr. 33 00:01:34,744 --> 00:01:37,816 Nei, það verður þú ekki. 34 00:01:37,053 --> 00:01:39,363 Doris, bíddu. 35 00:01:37,904 --> 00:01:40,578 Við stöðvum þáttinn um stund vegna... 36 00:01:40,664 --> 00:01:43,736 Nei. Þú misstir af því. 37 00:01:41,293 --> 00:01:46,003 Sumir krakkarnir ætla að fara að fá sér ís fyrir æfinguna. Ertu með? 38 00:01:43,824 --> 00:01:46,134 Hey, hey, hey, við getum bara reynt annan dag. 39 00:01:46,093 --> 00:01:50,326 Ég gleymdi hlaupaskónum. Ég verð að fara heim að ná í þá. 40 00:01:46,224 --> 00:01:49,501 - Hvernig veistu? Hefurðu dofnað áður? - Við verðum í lagi. 41 00:01:49,584 --> 00:01:54,135 Þér er alveg sama. Þú vilt bara vera kyrr hjá Lauri. 42 00:01:50,853 --> 00:01:53,493 - Hæ Lauri. - Hæ, Heather. Hæ Becky. 43 00:01:53,573 --> 00:01:57,203 Lauri, þú manst þetta sem ég sagði þér? Í kvöld? 44 00:01:54,224 --> 00:01:56,864 Lauri skiptir mig máli. 45 00:01:56,944 --> 00:01:59,379 Kannski er mál að ég hugsi um sjálfan mig. 46 00:01:57,293 --> 00:01:58,488 Já. 47 00:01:58,573 --> 00:02:00,564 - Ætlarðu að koma? - Auðvitað. 48 00:01:59,464 --> 00:02:03,981 - Ég botna ekkert í þér lengur. - Hey, hey, hey, ég ætla að vera hér. 49 00:02:00,653 --> 00:02:03,611 Fínt. 50 00:02:04,064 --> 00:02:07,853 Hey, hey, hey, og láta litinn hverfa úr mér. 51 00:02:07,944 --> 00:02:11,574 Ekki nota mínar línur. Og ég er ekki búinn að hjálpa henni. 52 00:02:08,013 --> 00:02:11,085 - Þú ferð í þetta partí. - Nei, ég fer ekki. 53 00:02:11,173 --> 00:02:13,164 Það er ókei. Ekkert stórmál. 54 00:02:11,664 --> 00:02:14,383 - Það þarf ekki að hjálpa mér. - Jú, víst. 55 00:02:13,253 --> 00:02:15,688 Af hverju hagarðu þér eins og rola? 56 00:02:14,464 --> 00:02:17,616 - Hélstu að ég hefði komið... - Þú komst til að abbast upp á mig... 57 00:02:15,773 --> 00:02:18,333 - Þú ert ekki rola. - Hvað er í gangi, beibí? 58 00:02:17,704 --> 00:02:21,743 -..segja mér að þú þurfir ekki hjálp? - ..það er ekkert að mér. 59 00:02:18,413 --> 00:02:20,529 Ekki kalla mig beibí. 60 00:02:21,213 --> 00:02:25,605 Heather er með partí. Hvernig væri að við færum saman? 61 00:02:21,824 --> 00:02:26,534 Hættiði þessu. Þetta snýst ekki um hennar mál, heldur þín. 62 00:02:25,693 --> 00:02:28,367 - Hvað segirðu um það? - Hvað segi ég? 63 00:02:26,624 --> 00:02:29,218 Hæ, strákar. 64 00:02:28,453 --> 00:02:31,047 Ég segi nei. 65 00:02:29,304 --> 00:02:32,217 - Hæ, Lauri. - Hvar eru hinir strákarnir? 66 00:02:31,133 --> 00:02:33,568 Sé þig á æfingunni. 67 00:02:32,304 --> 00:02:35,137 - Þeir fóru heim. - Inn í sjónv... 68 00:02:33,653 --> 00:02:37,487 - Þú kemur með mér, ha, Doris? - Mér var ekki boðið. 69 00:02:35,224 --> 00:02:39,183 Ég fékk nokkra ókeypis miða í tívolí í kvöld. 70 00:02:41,824 --> 00:02:44,418 Ertu til í að koma? 71 00:02:44,504 --> 00:02:47,064 Það væri æðislegt. 72 00:02:48,224 --> 00:02:50,977 En þú, Doris? Ertu með? 73 00:02:51,064 --> 00:02:53,055 Ég veit það ekki. 74 00:02:53,144 --> 00:02:55,135 Gerðu það. 75 00:02:54,013 --> 00:02:56,004 Mamma? 76 00:02:59,733 --> 00:03:01,849 Ertu heima? 77 00:03:05,984 --> 00:03:09,420 Ég þarf bara eitt einasta kvöld. 78 00:03:09,504 --> 00:03:11,893 Eitt kvöld með Lauri. 79 00:03:12,944 --> 00:03:15,333 Ég hitti ykkur heima hjá stelpunum. 80 00:03:13,933 --> 00:03:16,766 Það er matur í ísskápnum handa þér og Lauri. 81 00:03:15,424 --> 00:03:18,894 Ég sagði Lauri að ég myndi sækja hana á bókasafnið. 82 00:03:16,853 --> 00:03:20,562 Pabbi skrapp í tveggja daga viðskiptaferð Kem heim seinna. Koss, Mamma 83 00:03:25,544 --> 00:03:28,377 Ég vorkenni honum svo mikið. 84 00:03:28,464 --> 00:03:31,536 Gerum síðasta kvöldið hans eftirminnilegt. 85 00:03:31,624 --> 00:03:34,013 Og eftirminnilegt fyrir okkur alla? 86 00:03:34,104 --> 00:03:37,495 Satt segirðu. Við verðum að útvega bíl. 87 00:03:34,773 --> 00:03:38,732 Eruð þið tilbúnir? Því þegar ég fer að stökkva er eins gott að hrökkva. 88 00:03:37,584 --> 00:03:41,134 Við verðum að aka í tívolíið með stæl. 89 00:03:38,813 --> 00:03:41,612 Ætlarðu að stökkva eða bara hrökkva? 90 00:03:41,693 --> 00:03:43,730 Hér kemur stökkvari númer sex. 91 00:03:46,304 --> 00:03:49,660 Stúlkur mínar, glæsivagninn bíður. 92 00:03:47,413 --> 00:03:51,725 Já. Við stóðum. Nú erum við heimsmeistarar í Hrökk Stökki. 93 00:03:51,813 --> 00:03:53,804 Bíðið. Við erum með einn í viðbót. 94 00:03:53,893 --> 00:03:56,089 - Láttu hann þá koma. - Komdu hingað, 95 00:03:56,173 --> 00:03:58,449 Feiti Albert. 96 00:03:58,533 --> 00:04:01,446 Hann elskar að heyra nafnið sitt. 97 00:04:02,093 --> 00:04:05,051 Hey, hey, hey. Hver vill leika? 98 00:04:05,133 --> 00:04:06,965 Ó, nei. 99 00:04:05,904 --> 00:04:07,895 Allt í lagi. 100 00:04:07,053 --> 00:04:09,852 Nei, mér er illt í bakinu... 101 00:04:09,933 --> 00:04:13,324 Þú þarft að leysa vandamál. Ég hitti Danielle áðan. 102 00:04:13,413 --> 00:04:16,053 Hún ætlar að hætta í skólanum og strjúka. 103 00:04:16,133 --> 00:04:18,852 Danielle á í vandræðum. Við verðum að hjálpa henni. 104 00:04:18,384 --> 00:04:21,456 Rudy? Ertu búinn að tapa glórunni? 105 00:04:18,933 --> 00:04:20,924 - Hey. - Hvað viltu? 106 00:04:21,013 --> 00:04:23,402 - Þú mátt ekki hætta. - Kemur þér ekki við. 107 00:04:23,264 --> 00:04:25,699 Af stað. 108 00:04:23,493 --> 00:04:25,769 - Mér er ekki sama um þig. - Hættu. 109 00:04:25,784 --> 00:04:28,173 Setja í gang? 110 00:04:25,853 --> 00:04:29,687 Alltaf þegar einhver segir svona, þá stingur hann af. 111 00:04:29,773 --> 00:04:32,367 En þú mátt ekki láta óttann... 112 00:04:35,133 --> 00:04:37,409 - Heyrðuð þið þetta? - Hvað? 113 00:04:37,493 --> 00:04:40,724 - Þetta. - Halló? Við erum með texta hér. 114 00:04:40,813 --> 00:04:43,009 Þetta. Heyrið þið það ekki? 115 00:04:43,093 --> 00:04:47,883 Ég hef bæði leikið hjá Bugs Bunny og Jetsons, en aldrei lent í svona löguðu. 116 00:04:45,664 --> 00:04:49,862 Þetta er bara brandari, ekki satt, strákar? 117 00:04:47,973 --> 00:04:50,533 Ég er sko farin. 118 00:04:53,784 --> 00:04:57,459 Albert, hvernig væri að kveikja á útvarpinu? 119 00:05:00,133 --> 00:05:02,090 Ó, nei. Þetta er tár. 120 00:05:03,944 --> 00:05:06,299 Byrja ég enn 121 00:05:04,653 --> 00:05:08,009 Hey, hey, hey. Hvað er þetta? 122 00:05:09,493 --> 00:05:12,724 - Ófreskja. - Og hún er að koma til... 123 00:05:11,424 --> 00:05:15,258 Jæja, Albert. Gefðu í. 124 00:05:12,813 --> 00:05:15,453 Bullukollur heldur að ófreskjan ætli að taka okkur. 125 00:05:15,344 --> 00:05:17,494 Bensínið? 126 00:05:15,533 --> 00:05:19,447 - Ég er alveg ruglaður. - Það er ekki ófreskja, það er stelpa. 127 00:05:17,584 --> 00:05:21,578 Það er svo undarlegt að alltaf þegar þú ert hjá mér... 128 00:05:19,533 --> 00:05:21,922 Hún er að gráta. Ég ætla að hjálpa henni. 129 00:05:22,013 --> 00:05:25,404 Þú getur það ekki. Við erum teiknimyndir, í þætti. 130 00:05:25,493 --> 00:05:28,611 - Ég verð. - Þú missir augað. 131 00:05:28,693 --> 00:05:32,448 Af hverju segja fullorðnir alltaf að maður missi augað? 132 00:05:28,784 --> 00:05:32,175 - Hann hreyfist. - Þetta er bíll. 133 00:05:32,264 --> 00:05:34,574 Svo náinn þér 134 00:05:34,664 --> 00:05:38,578 Ég geri hvað sem er 135 00:05:38,664 --> 00:05:41,133 Leyfðu mér að bera þig á höndum mér 136 00:05:41,224 --> 00:05:44,296 Hvað sem er, bara ef ég er við hlið þér 137 00:05:43,853 --> 00:05:47,369 - Hvernig get ég... - Komdu aftur, Albert. 138 00:05:44,384 --> 00:05:49,174 Dreymir mig eða er ég í himnaríki... 139 00:05:47,453 --> 00:05:49,683 Farðu burt. 140 00:05:51,253 --> 00:05:53,688 Sleppiði löppunum á mér. Hættu að lemja mig. 141 00:05:53,773 --> 00:05:56,891 Af hverju eru að þessu? Láttu mig fá koddann. 142 00:05:56,973 --> 00:05:59,442 Sleppiði löppunum á mér. 143 00:06:12,104 --> 00:06:14,857 Þetta er gaman. Takk fyrir að vinna þetta handa mér. 144 00:06:13,933 --> 00:06:18,131 Ekki koma nálægt mér. Ég hringi í lögregluna. 145 00:06:14,944 --> 00:06:17,618 Hey, hey, hey, mín er ánægjan. 146 00:06:19,973 --> 00:06:22,328 Ég trúi ekki að þetta sé að gerast. 147 00:06:22,413 --> 00:06:25,531 Ég er að missa vitið. Já, það er málið. 148 00:06:23,584 --> 00:06:26,940 Þetta hafa verið tveir bestu dagarnir í lífi mínu. 149 00:06:25,613 --> 00:06:28,492 Hey, hey, hey. Hvernig varð ég svona? 150 00:06:27,464 --> 00:06:32,334 Af hverju eru Feiti Albert og Rudy með stelpum en ég hef engan nema þig? 151 00:06:28,573 --> 00:06:34,649 Ég hef ekki hugmynd. Þú þarft bara að komast aftur inn í sjónvarpið og það strax. 152 00:06:36,184 --> 00:06:40,018 - Langar þá ekki í neitt? -- Þeir borða ekki. 153 00:06:40,104 --> 00:06:42,380 Ég meina, þeir borða voða lítið. 154 00:06:42,464 --> 00:06:45,058 Albert lítur út fyrir að borða vel. 155 00:06:45,144 --> 00:06:49,422 Jæja, ertu tilbúin í íþróttakeppnina á morgun? 156 00:06:49,504 --> 00:06:54,135 Heldurðu að þeir séu lasnir? Þeir virðast vera dálítið fölir. 157 00:06:53,613 --> 00:06:57,607 - Russell, vertu kyrr hérna. - Ég skal segja mömmu þetta. 158 00:06:54,224 --> 00:06:58,502 Nei, þeir hafa notað of mikið bleikiefni á fötin sín. 159 00:06:57,693 --> 00:06:59,923 - Að sjá þig. - Tennurnar mínar. 160 00:06:59,144 --> 00:07:02,535 Ef þú ert skotinn í Lauri, farðu þá með hana í rússíbanann. 161 00:07:01,773 --> 00:07:05,050 Strákar, hjálp. Hjálpið þið mér út. 162 00:07:02,624 --> 00:07:07,539 Stelpur eru svo hræddar í honum að þær vilja láta mann halda utan um sig. 163 00:07:07,624 --> 00:07:13,415 Þegar rússíbaninn fer fyrir horn, þá detta þær í fangið á manni. 164 00:07:10,813 --> 00:07:12,929 Ja, hérna. 165 00:07:13,013 --> 00:07:14,924 Að sjá okkur. 166 00:07:13,504 --> 00:07:15,700 Sko, sjáðu mig. 167 00:07:15,013 --> 00:07:19,689 - Brjálæði. Við verðum að fara aftur. - Nei. Þessi stelpa er í vanda stödd. 168 00:07:17,624 --> 00:07:20,138 Segjum að þú sért stelpa í rússíbana. 169 00:07:19,773 --> 00:07:22,413 - Hvaða vanda? - Þú hlýtur að vera í vanda. 170 00:07:20,224 --> 00:07:24,616 Ég er engin stelpa í rússíbana. Hvað er eiginlega að þér? 171 00:07:22,493 --> 00:07:24,723 Þú varst að gráta. 172 00:07:24,704 --> 00:07:27,423 Segjum að þú sjálfur sért stelpa. 173 00:07:24,813 --> 00:07:27,487 Vanda. Einmitt. 174 00:07:27,504 --> 00:07:30,701 Ég er bara að reyna að sýna Alberti dálítið. 175 00:07:30,784 --> 00:07:34,175 - Hvert fór Albert? - Hann er með stelpunum. 176 00:07:30,813 --> 00:07:38,573 Ég var að gráta því ég týndi bakpokanum mínum. 177 00:07:36,384 --> 00:07:38,580 Langar þig að fara í rússíbanann? 178 00:07:38,664 --> 00:07:40,382 Já. 179 00:07:39,613 --> 00:07:43,811 - Er þetta hann? - Þú fannst bakpokann minn. 180 00:07:43,424 --> 00:07:44,937 Áfram Albert. 181 00:07:47,973 --> 00:07:51,204 Nú getið þið farið aftur, því þið hjálpuðuð mér úr vandanum. 182 00:07:51,293 --> 00:07:55,571 - Feiti Albert heldur áfram... - Málið er leyst. Förum heim. 183 00:07:55,653 --> 00:07:57,644 Þetta er Sjónvarpslandið. 184 00:07:56,904 --> 00:07:59,703 - Má ég spyrja þig að einu? - Já. 185 00:07:57,733 --> 00:08:00,771 Þú fyrst, Bullukollur. 186 00:08:01,064 --> 00:08:07,174 Ef ég þyrfti ekki að fara aftur... sko, ef ég væri alvörumaður, myndir þú... 187 00:08:06,693 --> 00:08:08,684 Aftur. 188 00:08:07,264 --> 00:08:09,494 Myndi ég hvað? 189 00:08:09,584 --> 00:08:12,702 Myndir þú fara út með mér? 190 00:08:12,573 --> 00:08:15,167 Þeir hleypa honum ekki aftur inn. 191 00:08:12,784 --> 00:08:15,663 Meinarðu á stefnumót? 192 00:08:15,744 --> 00:08:18,304 Við erum á stefnumóti. 193 00:08:17,053 --> 00:08:20,091 Bullukollur segist vera aumur í hausnum. 194 00:08:19,224 --> 00:08:21,738 Það er satt. 195 00:08:21,824 --> 00:08:24,338 Flott. 196 00:08:21,933 --> 00:08:24,925 Þegar auglýsingarnar eru búnar og þátturinn byrjar, 197 00:08:24,424 --> 00:08:27,337 - Þú varst svo hræddur. - Ekki satt. 198 00:08:25,013 --> 00:08:28,563 getið þið farið aftur þangað inn, ekki satt? 199 00:08:27,424 --> 00:08:30,974 Það bara leit þannig út, því að kinnarnar á mér lögðust yfir eyrun, 200 00:08:28,653 --> 00:08:31,486 Ég vona það. 201 00:08:31,064 --> 00:08:34,580 og augnlokin fóru upp fyrir haus og svoleiðis. 202 00:08:32,093 --> 00:08:35,882 Ég fer og næ í drykki. Bíðið þið þarna. 203 00:08:34,664 --> 00:08:36,860 Viltu fara aftur? 204 00:08:38,664 --> 00:08:40,655 Þú mátt fara. 205 00:08:39,093 --> 00:08:41,892 Ég verð að tala við pabba. 206 00:08:41,973 --> 00:08:45,443 Ég ætla að segja honum að okkur vanti hlið. 207 00:08:43,504 --> 00:08:45,495 Kem strax aftur. 208 00:08:45,533 --> 00:08:50,733 Einhvers konar hlíf eða grind til að setja yfir sjónvarpið svo enginn komist út. 209 00:08:46,864 --> 00:08:50,016 - Þú ert Feiti Albert. - Hey, hey, hey. 210 00:08:50,544 --> 00:08:54,981 Þú átt að vera í sjónvarpinu. Ljótu krakkarnir eru að hrekkja Russell. 211 00:08:53,613 --> 00:08:55,889 Gerið þið engan hávaða þegar þið komið inn? 212 00:08:55,064 --> 00:08:57,260 Hann þarf á þér að halda. Við líka. 213 00:08:55,973 --> 00:08:59,762 Aldrei hugsað um það. Við bara komum inn. 214 00:08:57,344 --> 00:09:00,177 Hvað segir hr. Cosby ef þú ferð ekki aftur? 215 00:09:00,264 --> 00:09:04,781 - Komdu, Emmitt. Við verðum að fara. - Pabbi, þetta er Feiti Albert. 216 00:09:01,253 --> 00:09:03,608 Hér eru drykkir handa ykkur. 217 00:09:04,864 --> 00:09:08,698 - Komdu nú. Mamma bíður. - Þetta er virkilega Feiti Albert. 218 00:09:08,784 --> 00:09:11,981 Ég veit það. Hver er Feiti Albert? 219 00:09:15,653 --> 00:09:19,965 - Áttu dósaopnara? - Hann er á dósinni. 220 00:09:22,144 --> 00:09:24,135 Ég held að þetta sé ástin. 221 00:09:24,224 --> 00:09:27,182 Hann er hrífandi, greindur... 222 00:09:27,264 --> 00:09:29,255 Herramaður. 223 00:09:29,344 --> 00:09:34,418 Hann er sá fyrsti sem ég hef hitt lengi, sem mér finnst ég geta treyst. 224 00:09:35,944 --> 00:09:40,142 Hann er svona maður, sem ég get alltaf reitt mig á. 225 00:09:38,733 --> 00:09:41,202 - Nú verður fjör - Hey, hey, hey. 226 00:09:43,813 --> 00:09:45,850 Hættið. 227 00:09:45,933 --> 00:09:48,766 - Halló? Hvað eruð þið að gera? - Syngja. 228 00:09:48,853 --> 00:09:51,367 Ég veit. Ætlið þið ekki að drekka? 229 00:09:51,453 --> 00:09:54,445 Ekki nema einhver skrifi að við séum þyrstir. 230 00:09:54,533 --> 00:10:00,529 Ókei, gleymum drykkjunum. Auglýsingarnar eru að verða búnar og þið verðið að fara. 231 00:10:03,013 --> 00:10:06,688 Haldið áfram að horfa á Sjónvarpslandið og fleiri sígilda þætti. 232 00:10:06,773 --> 00:10:09,811 Sjónvarpslandið er engu líkt. 233 00:10:09,893 --> 00:10:12,692 - Hvar er okkar þáttur? - Hann er búinn. 234 00:10:13,533 --> 00:10:15,570 Ykkar þáttur er búinn. 235 00:10:14,504 --> 00:10:18,498 Menn banka aldrei fyrr en maður er kominn efst upp í stigann. 236 00:10:15,653 --> 00:10:18,088 - Fyrirgefðu, fröken... - Ég heiti Doris 237 00:10:18,173 --> 00:10:20,369 Það er sætt nafn. 238 00:10:18,584 --> 00:10:20,575 - Hver er þetta? - Það er Feiti Albert. 239 00:10:20,453 --> 00:10:22,922 Ég veit um hund sem heitir Doris. 240 00:10:20,664 --> 00:10:22,655 Já, einmitt. 241 00:10:26,053 --> 00:10:30,126 - Jæja, hvenær kemur okkar þáttur næst? - 2:30. 242 00:10:26,144 --> 00:10:28,943 Halló. Ég er að leita að hr. Cosby. 243 00:10:29,024 --> 00:10:31,823 Ert þú pabbi hans? 244 00:10:30,213 --> 00:10:32,602 Á morgun. 245 00:10:32,464 --> 00:10:34,933 Ég er Feiti Albert. 246 00:10:32,693 --> 00:10:34,843 - Hvað gerum við nú? - Ég veit það ekki. 247 00:10:34,933 --> 00:10:37,368 Ég veit það. Ég var ekki að tala við þig. 248 00:10:37,453 --> 00:10:39,490 - Var ekki að tala við þig. - Við hvern þá? 249 00:10:38,144 --> 00:10:40,340 Hjálp. 250 00:10:39,573 --> 00:10:42,850 - Ég hélt ég væri að tala við hana. - Strákar. 251 00:10:40,864 --> 00:10:43,982 Fyrirgefðu, ég ætlaði ekki að gera þér bilt við. 252 00:10:44,064 --> 00:10:46,135 Þetta er í lagi, vinur. Þakka þér fyrir. 253 00:10:44,373 --> 00:10:47,206 Við verðum að bíða með Doris þangað til 2:30 á morgun 254 00:10:46,224 --> 00:10:50,218 Drengur minn. Hvernig lentirðu í þessari klípu? 255 00:10:47,293 --> 00:10:50,172 þegar þátturinn okkar kemur aftur. 256 00:10:50,304 --> 00:10:53,899 Ég klifraði út úr sjónvarpinu. 257 00:10:55,544 --> 00:10:57,581 Hvernig? 258 00:10:57,664 --> 00:11:00,941 - Af því ég heyrði hana gráta. - Hverja? 259 00:11:00,933 --> 00:11:04,130 Við ættum ekki að vera úti. Þetta er ekki okkar heimur. 260 00:11:01,024 --> 00:11:05,143 Hana Doris. Hún sat á sófanum og var að gráta. 261 00:11:04,213 --> 00:11:08,093 Ég veit nú ekki. Þessar slóðir koma kunnuglega fyrir sjónir. 262 00:11:05,224 --> 00:11:07,738 - Hvaða Doris? - Doris Robertson. 263 00:11:08,173 --> 00:11:11,165 - Cody, má ég spyrja þig að einu? - Já, já. 264 00:11:11,664 --> 00:11:15,294 - Veistu hvar þau búa? - Norður Fillý. 265 00:11:11,973 --> 00:11:14,442 - Sérðu einhvern? - Ég sé þig. 266 00:11:15,133 --> 00:11:17,443 Sérðu einhvern annan? 267 00:11:17,533 --> 00:11:20,924 Ég sé hóp af stórfurðulegum skrípum. 268 00:11:19,624 --> 00:11:25,256 Albert Robertson er afi Dorisar Robertson. 269 00:11:22,213 --> 00:11:26,525 - Takk. - Ekkert mál, Doris. Sé þig. 270 00:11:25,344 --> 00:11:31,420 Hann dó fyrir nokkru síðan. Ég byggði persónu þína á honum. 271 00:11:26,613 --> 00:11:30,049 Aðrir sjá ykkur líka. Það er gott. 272 00:11:30,573 --> 00:11:32,610 Held ég. 273 00:11:32,693 --> 00:11:34,650 Ókei, bæ. 274 00:11:33,464 --> 00:11:37,856 Og þú heyrðir í sál hennar, 275 00:11:38,864 --> 00:11:41,014 og klifraðir út úr tækinu? 276 00:11:40,653 --> 00:11:43,088 Hún skiptir mig engu máli. 277 00:11:41,104 --> 00:11:43,539 Líklega. 278 00:11:43,173 --> 00:11:45,847 Þú ert sú eina sem skiptir máli. 279 00:11:43,624 --> 00:11:45,615 Það er bara fínt, vinur minn. 280 00:11:45,704 --> 00:11:49,538 Nú þarftu bara að klifra aftur inn í tækið... 281 00:11:45,933 --> 00:11:48,925 Þú ert eina konan sem skiptir máli. 282 00:11:49,624 --> 00:11:52,343 - Ég vil ekki... - Hey, hey, hey. 283 00:11:51,533 --> 00:11:53,604 Bíddu aðeins, mamma. 284 00:11:52,424 --> 00:11:55,143 Já, hey, hey, hey, ég vil vera kyrr. 285 00:11:53,693 --> 00:11:55,764 Get ég aðstoðað ykkur? 286 00:11:55,224 --> 00:11:58,137 Þú getur það ekki. Þú ert nefnilega teiknimynd, 287 00:11:55,853 --> 00:11:58,129 Í hvað ertu að tala? 288 00:11:58,224 --> 00:12:02,422 og vinir þínir bíða eftir að sjá þig í fleiri sögum. 289 00:11:58,653 --> 00:12:01,771 - Í síma. - En það eru engar snúrur. 290 00:12:01,853 --> 00:12:05,164 Eruð þið að spila með mig? 291 00:12:02,504 --> 00:12:06,702 Þeir bíða eftir að sjá þig leysa vandamál í sjónvarpinu, 292 00:12:05,253 --> 00:12:08,052 - Ég vissi ekki að þú værir spil. - Ekki ég heldur. 293 00:12:06,784 --> 00:12:09,936 - Ég vil ekki fara þangað aftur. - Hvað áttu við? 294 00:12:08,133 --> 00:12:10,443 - Hæ, Jerry. - Hæ, Doris. 295 00:12:10,024 --> 00:12:13,415 Ég vil vera hér, í alvöruheiminum. 296 00:12:11,453 --> 00:12:13,888 Þekkirðu þessa gaura? 297 00:12:13,504 --> 00:12:15,939 Þú getur ekki verið kyrr hér. 298 00:12:16,853 --> 00:12:19,447 Já, ég hitti þá í dag. 299 00:12:16,944 --> 00:12:22,337 Ef þú ert kyrr hér, breytistu í filmuduft. 300 00:12:19,533 --> 00:12:22,924 Góða skemmtun. 301 00:12:23,013 --> 00:12:25,846 Nei, hópur af fíflum... 302 00:12:25,933 --> 00:12:30,689 Líklega er það ekki góð hugmynd að þið strákarnir séuð á flakki með mér. 303 00:12:30,773 --> 00:12:33,367 Ég sé ykkur á morgun, 2:30. 304 00:12:34,573 --> 00:12:37,133 Hvert eigum við að fara? 305 00:12:35,384 --> 00:12:38,342 - Hvað ertu að gera hér? - Ég þarf að tala við þig. 306 00:12:37,213 --> 00:12:39,932 Hvað eigum við að gera? 307 00:12:38,424 --> 00:12:40,813 Ég hitti þig niðri. 308 00:12:42,733 --> 00:12:46,886 Bullukollur vill vita af hverju þér líkar ekki við okkur. 309 00:12:44,744 --> 00:12:46,542 Ó, guð... 310 00:12:46,973 --> 00:12:49,692 Jæja þá, þið megið koma með mér. 311 00:12:51,373 --> 00:12:55,412 Ekki segja hverjir þið eruð. Öllum finnst ég skrýtin hvort eð er. 312 00:12:51,744 --> 00:12:54,258 Ó, nei. 313 00:12:55,493 --> 00:12:58,372 - Ég skil. - Þú átt allavega vini. 314 00:12:58,104 --> 00:13:00,175 Er allt í lagi með þig? 315 00:12:58,453 --> 00:13:01,650 Þú ert í vanda stödd. Við verðum að útvega þér vini. 316 00:13:00,264 --> 00:13:03,063 Hey, hey, hey, Ekkert mál að detta. 317 00:13:01,733 --> 00:13:03,644 Nei, alls ekki. 318 00:13:03,144 --> 00:13:06,341 Að standa upp er aftur erfiðara. 319 00:13:03,733 --> 00:13:07,613 - Veistu við hvern þú ert að tala? - Feita Albert. 320 00:13:07,064 --> 00:13:09,055 Veltu mér bara yfirum... 321 00:13:07,693 --> 00:13:11,891 Sko, þið talið ekki við neinn, annars förum við ekkert. 322 00:13:09,144 --> 00:13:12,933 Svona, já, gríptu í mig... Þú kitlar mig. 323 00:13:11,973 --> 00:13:16,012 Komiði nú. Þetta er síðasti tíminn minn og ég vil ekki verða sein. 324 00:13:13,024 --> 00:13:15,015 Allt í lagi. 325 00:13:18,784 --> 00:13:21,344 Jæja, hvað er í gangi? 326 00:13:22,864 --> 00:13:28,064 Ég kom til að segja þér að við getum ekki lengur verið ABV. 327 00:13:24,093 --> 00:13:26,209 Ég ræddi málið við strákana, 328 00:13:26,293 --> 00:13:29,126 og við viljum aðra Hrökk Stökk keppni. 329 00:13:28,144 --> 00:13:30,579 Ég get bara verið BVÞM. 330 00:13:29,213 --> 00:13:31,250 - Er það? - Já. 331 00:13:31,333 --> 00:13:33,927 Við verðum Hrökk Stökk heimsmeistarar. 332 00:13:32,104 --> 00:13:37,133 - Já. Besti Vinur Þangaðtil á Morgun. - Um hvað ertu að tala? 333 00:13:34,013 --> 00:13:36,163 - Það er ekki hægt. - Af hverju ekki? 334 00:13:36,253 --> 00:13:40,372 - Feiti Albert og gaurarnir eru ekki hér. - Ertu aleinn hérna? 335 00:13:37,224 --> 00:13:39,579 Ég er ekki bara líkur Feita Alberti. 336 00:13:39,664 --> 00:13:42,975 - Ég er Feiti Albert. - Og? 337 00:13:40,453 --> 00:13:43,172 - Þú veist hvað það þýðir, er það ekki? - Nei. 338 00:13:43,064 --> 00:13:46,420 Ég er í gaurinn í teiknimyndinni. 339 00:13:43,253 --> 00:13:47,372 Það þýðir að ég og mínir gaurar leggjum ruslaportið undir okkur. 340 00:13:46,504 --> 00:13:51,499 Feiti Albert, þú veist. „Hey, hey, hey." Það er teiknimynd. 341 00:13:47,453 --> 00:13:50,605 - Þið getið það ekki. Feiti Albert á portið. - Er það, já? 342 00:13:50,693 --> 00:13:53,412 Ég sé Feita Albert ekki nokkurs staðar. 343 00:13:51,584 --> 00:13:55,862 Þegar ég sagðist alltaf myndu vera hér, vissi ég ekki að ég væri að dofna, 344 00:13:53,493 --> 00:13:55,484 Hjálp. 345 00:13:55,944 --> 00:14:00,859 nú er ég dofnandi teiknimyndafígúra, ef ég fer ekki aftur inn í sjónvarpið, 346 00:14:00,944 --> 00:14:05,461 breytist ég í heila hrúgu af filmudufti. 347 00:14:01,733 --> 00:14:05,613 - Góðan dag, nemendur. - Góðan dag, frú Forchick. 348 00:14:05,544 --> 00:14:07,933 Það liggur við að þetta sé fyndið. 349 00:14:05,693 --> 00:14:10,449 Af því að það er löng helgi framundan... Já, Doris? 350 00:14:09,424 --> 00:14:13,622 Alltaf þegar einhver segir að sér þyki vænt um mig, þá fer hann frá mér. 351 00:14:10,533 --> 00:14:14,128 Ég er með nokkra gesti með mér, 352 00:14:13,704 --> 00:14:15,900 Nei, Lauri, bíddu. 353 00:14:14,213 --> 00:14:18,093 og mér datt í hug að þú myndir leyfa þeim að sitja í tíma. 354 00:14:18,613 --> 00:14:21,127 Allt í lagi, krakkar. Fáið ykkur sæti. 355 00:14:19,464 --> 00:14:23,458 Ekki láta óttann hindra þig í að elska einhvern. 356 00:14:25,384 --> 00:14:28,263 - Farðu til sálfræðings. - Bíddu, Lauri. 357 00:14:28,373 --> 00:14:30,683 Flott föt. Ég heiti Darren. 358 00:14:34,573 --> 00:14:37,531 - Hvað ertu með á hausnum? - Húfuna mína. 359 00:14:37,424 --> 00:14:41,258 Hvernig geturðu trúað því að Albert sé teiknimyndafígúra? 360 00:14:37,613 --> 00:14:41,208 - Því tekurðu hana ekki af þér? - Ég er ekki með andlit. 361 00:14:41,293 --> 00:14:43,284 Svoleiðis. 362 00:14:41,344 --> 00:14:43,460 Það er alveg satt, Lauri. 363 00:14:44,344 --> 00:14:47,939 Doris, það kom enginn út úr sjónvarpstækinu. 364 00:14:46,693 --> 00:14:48,889 Hvað er með hann? 365 00:14:49,464 --> 00:14:54,777 Þessir vinir hans Alberts eru mjög skrýtnir. 366 00:14:53,653 --> 00:14:57,772 Hvernig væri að biðja vini þína að byrja á að kynna sig? 367 00:14:54,864 --> 00:14:58,494 - Líklega úr einhverri trúarreglu. - Þú átt eftir að skilja þetta. 368 00:14:57,853 --> 00:15:01,005 Allt í fína. Ég er Feiti Albert. 369 00:14:58,584 --> 00:15:04,455 Ég veit bara að það er íþróttakeppni á morgun. Við skulum fara að sofa. 370 00:15:01,933 --> 00:15:04,243 Hvar áttu heima? 371 00:15:04,333 --> 00:15:07,610 Norður Fillý. Hvað? Er það fyndið? 372 00:15:07,693 --> 00:15:11,527 Já, ef á það er litið að þú ert í Norður Fíladelfíu, 373 00:15:11,613 --> 00:15:17,450 og ert kominn í heimsókn til Norður Fíladelfíu frá Norður Fíladelfíu. 374 00:15:18,173 --> 00:15:20,847 Viltu segja eitthvað fleira? 375 00:15:20,933 --> 00:15:22,287 Já. 376 00:15:22,064 --> 00:15:24,533 Hlauparar, verið viðbúnir. 377 00:15:22,373 --> 00:15:26,162 - Við erum hér því að Doris er í klípu. - Ó, guð. 378 00:15:24,624 --> 00:15:26,456 Tilbúnir. 379 00:15:26,253 --> 00:15:32,772 Já, hún á enga vini, svo við komum hingað til að biðja alla um að vera vinir hennar. 380 00:15:35,493 --> 00:15:40,727 Jæja, krakkar. Stingið í samband, skráið ykkur inn og farið á netið. 381 00:15:40,813 --> 00:15:44,169 - Já, get ég aðstoðað? - Hvað er þetta? 382 00:15:45,224 --> 00:15:49,616 Flýtið ykkur, strákar. Ljótu strákarnir eru að koma í Hrökk keppni. 383 00:15:45,413 --> 00:15:47,450 Hvernig væri að láta þetta niður? 384 00:15:49,704 --> 00:15:51,900 Ég er að koma, Tanni. 385 00:15:53,664 --> 00:15:57,544 Þegar ég kem, ætla ég að sýna öllum hve vel ég tala. 386 00:15:57,624 --> 00:16:00,901 Og þá hætta þeir að hlæja að mér. 387 00:16:00,533 --> 00:16:03,844 Þetta var rosalega niðurlægjandi. 388 00:16:03,384 --> 00:16:06,217 Hey, Feiti Albí. 389 00:16:03,933 --> 00:16:06,322 Ég vil enga vini. 390 00:16:06,413 --> 00:16:10,247 Mér þætti vænt um að þið vinirnir hættuð að reyna að hjálpa mér. 391 00:16:09,744 --> 00:16:13,100 Jæja, Doris, ef ég kem nokkurn tíma aftur út úr tækinu, 392 00:16:10,333 --> 00:16:12,927 Hey, hey, hey. Ertu í frjálsum? 393 00:16:13,013 --> 00:16:16,244 Já, raunar. Afi minn var í frjálsum á háskólaárunum. 394 00:16:13,184 --> 00:16:15,539 þá hef ég samband. 395 00:16:15,624 --> 00:16:18,184 Ég bíð eftir því. 396 00:16:16,333 --> 00:16:19,325 - Ég er með því það skipti hann máli. - Hleypurðu hratt? 397 00:16:19,413 --> 00:16:23,327 - Nei. Ég reyni að klára hringinn - Hey, hey, hey, ekki hugsa svona. 398 00:16:23,413 --> 00:16:26,849 Ég veit að þú getur unnið. Og ég verð hér til að hvetja þig. 399 00:16:28,184 --> 00:16:30,698 Jæja, Bill. Þú ert næstur. 400 00:16:29,653 --> 00:16:32,964 - Hver er þetta? - Lauri, systir mín. 401 00:16:33,493 --> 00:16:37,009 Hún er ekki alvöru systir mín, heldur fóstursystir. 402 00:16:33,664 --> 00:16:35,940 Arthur, lærðu nú handtakið. 403 00:16:36,024 --> 00:16:41,224 - Því ferð þú ekki fyrst? - Mig langar að tala einslega við Doris. 404 00:16:37,093 --> 00:16:39,972 Fjölskyldan mín tók hana að sér í fyrra. 405 00:16:40,893 --> 00:16:42,884 Jæja, ég ætla að hafa mig til. 406 00:16:42,973 --> 00:16:47,524 Bíðið þið bara hér. Ekki fara, ekki tala, ekki gera neitt. 407 00:16:44,424 --> 00:16:46,893 Sé þig í ruslaportinu. 408 00:16:47,613 --> 00:16:49,809 Og ég er ekki í klípu. 409 00:16:50,464 --> 00:16:53,820 Hey, Russell. Ég er beinlínis glaður að sjá þig. 410 00:16:53,904 --> 00:16:56,703 Jæja? Ég ætla samt að klaga þig í nömmu. 411 00:16:54,133 --> 00:16:57,410 Hey, Feiti Albert. ertu eitthvað lasinn? 412 00:16:59,493 --> 00:17:02,565 Ég ætla að fara og tala við systur Dorisar. 413 00:16:59,704 --> 00:17:04,653 Ég neyðist víst til að verða aftur eins og ég var. 414 00:17:03,573 --> 00:17:06,247 Um vandamálið hennar Dorisar. 415 00:17:05,984 --> 00:17:08,021 En ef ég gæti verið kyrr, 416 00:17:08,104 --> 00:17:13,099 væri svo gaman að geta náð fram því besta úr sjálfum mér. 417 00:17:14,253 --> 00:17:16,893 - Er í lagi með hann? - Ég veit það ekki. 418 00:17:15,064 --> 00:17:19,023 Skrýtið. Mér finnst ég þekkja þig. 419 00:17:16,973 --> 00:17:19,328 Ég veit það, ég var ekki að tala við þig. 420 00:17:19,104 --> 00:17:22,256 Og hafa þekkt þig lengi. 421 00:17:19,413 --> 00:17:22,610 - Ég var ekki að tala við þig. - Strákar. 422 00:17:28,344 --> 00:17:30,540 Kannski hefurðu það. 423 00:17:33,104 --> 00:17:35,664 Komdu nú. Við verðum að drífa þig í keppnina. 424 00:17:33,573 --> 00:17:35,803 Þú ert Lauri. 425 00:17:35,744 --> 00:17:38,133 Þú átt að hlaupa í boðhlaupi. 426 00:17:35,893 --> 00:17:37,531 Já. 427 00:17:37,613 --> 00:17:40,207 - Hver ert þú? - Ég er Feiti Albert. 428 00:17:40,784 --> 00:17:42,980 Gerðu þitt besta. 429 00:17:41,493 --> 00:17:45,771 Jæja, Albert, vantar þig eitthvað? 430 00:17:45,853 --> 00:17:48,652 Bíddu. ekki nudda það. 431 00:17:48,733 --> 00:17:51,407 Ó, vá. 432 00:17:51,944 --> 00:17:54,538 Komdu, Feiti Albert, við þurfum á þér að halda. 433 00:17:52,173 --> 00:17:54,813 Engan dónaskap. 434 00:17:54,624 --> 00:17:59,619 Ekki strax. Nú veit ég loksins af hverju ég varð að koma hingað. 435 00:17:59,704 --> 00:18:02,901 Þá kemstu ekki til baka aftur. Þú endist ekki í annan dag. 436 00:18:01,253 --> 00:18:03,972 Er þetta betra? 437 00:18:02,984 --> 00:18:05,453 Ég verð að hjálpa henni. 438 00:18:05,173 --> 00:18:07,210 Mamma kenndi mér að gera þetta. 439 00:18:05,544 --> 00:18:10,698 - Doris þarf að endurheimta trúna á sjálfa sig. - Þú ert að dofna, maður. 440 00:18:07,293 --> 00:18:09,648 Hún blés í augað á honum. 441 00:18:09,733 --> 00:18:11,849 - Hvað þýðir það? - Ég veit það ekki. 442 00:18:11,933 --> 00:18:15,289 - Ég veit þú veist það ekki... - Strákar. 443 00:18:12,064 --> 00:18:17,184 Heyriði mig. Ef við vinnum hlaupið, vinnum við keppnina. 444 00:18:15,373 --> 00:18:19,731 Doris segir mér að þið séuð systur. 445 00:18:17,264 --> 00:18:20,655 Allt í lagi? Laura, þú byrjar, eins og vanalega. 446 00:18:19,813 --> 00:18:23,568 Ég meina, ekki alvörusystur heldur fóstursystur. 447 00:18:20,744 --> 00:18:24,658 Lisa, þú verður númer tvö. 448 00:18:23,893 --> 00:18:27,249 Sá feiti skal sko ekki fá að koma sér innundir hjá Lauri. 449 00:18:24,744 --> 00:18:27,543 Lauri, þú ert númer þrjú. Og Doris... 450 00:18:28,544 --> 00:18:30,342 Þú ert síðust. 451 00:18:29,413 --> 00:18:31,802 Albert. Ég sé að þið tvö hafið hist. 452 00:18:30,424 --> 00:18:33,223 Jæja, af stað nú. Drífum þetta af. 453 00:18:31,893 --> 00:18:35,523 - Hann er íþróttamaður, Arthur. - Ha, ertu viss, Reginald? 454 00:18:33,304 --> 00:18:36,057 Áfram, Archers. 455 00:18:35,613 --> 00:18:39,846 - Ég tala við þig seinna. - Hann ætlar líklega að fá að taka þátt. 456 00:18:37,624 --> 00:18:42,824 Síðust? En þú ert alltaf síðust. Hvernig gat þjálfi haft mig síðasta? 457 00:18:39,933 --> 00:18:42,686 Í hvaða greinum gæti hann tekið þátt? 458 00:18:42,773 --> 00:18:45,925 - Grindahlaupi? - Bumbuveltingi? 459 00:18:44,664 --> 00:18:49,056 Albert átti hugmyndina. Þú ert engin rola. 460 00:18:46,013 --> 00:18:49,972 - Hvað með 400 metrana? - Viltu keppa við mig, fitukeppur? 461 00:18:49,144 --> 00:18:51,135 Áfram nú. 462 00:18:50,053 --> 00:18:53,933 Þú skalt ekki keppa við Feita Albert. 463 00:18:54,013 --> 00:18:56,607 Hann er feitur, en hann hleypur hratt. 464 00:19:02,893 --> 00:19:06,011 - Við skulum sjá hve hratt þú kemst. - Ég veit hve hratt ég kemst. 465 00:19:06,093 --> 00:19:11,725 - Er nokkuð mál að keppa við mig? - Ekkert mál, ég bjarga málum. 466 00:19:07,824 --> 00:19:10,259 Tilbúnar. 467 00:19:11,813 --> 00:19:13,804 Arthur. 468 00:19:16,613 --> 00:19:21,084 Ég skal keppa við þig, en ég fer ekki úr fötunum. 469 00:19:21,173 --> 00:19:25,451 Fínt. Því engan langar að sjá allt þetta svap. 470 00:19:39,453 --> 00:19:41,649 Tilbúnir. 471 00:19:49,853 --> 00:19:51,491 Viðbúnir. 472 00:19:51,573 --> 00:19:52,847 Af stað. 473 00:20:17,653 --> 00:20:22,284 Það gengur bara vel hjá þér, Reggie. Þú hleypur hratt. 474 00:20:24,504 --> 00:20:26,700 - Hlauptu. - Hvað ertu að gera hér? 475 00:20:24,733 --> 00:20:28,249 Það er góð þjálfun að hlaupa, ha? Sé þig. 476 00:20:26,784 --> 00:20:30,015 - Þú getur unnið. - Út af brautinni með þann feita. 477 00:20:30,104 --> 00:20:32,095 Ókei, farðu nú. 478 00:20:42,024 --> 00:20:45,415 Áfram, Doris, áfram. Þú getur unnið. 479 00:20:43,973 --> 00:20:49,412 Þótt þú hafir orðið númer tvö, þá ertu nú samt ansi duglegur. 480 00:20:49,493 --> 00:20:52,406 Bíddu bara, fitukeppur. 481 00:20:52,493 --> 00:20:54,928 Fitukeppur. 482 00:20:55,933 --> 00:21:00,803 Heyrðu, góði. Enginn gerir grín að Reggie, nema hann sjálfur. 483 00:21:01,333 --> 00:21:03,847 Samtaka nú. 484 00:21:05,613 --> 00:21:09,493 Hvernig fórstu að þessu? Þú varst ótrúlegur. 485 00:21:12,373 --> 00:21:14,967 Komið þið. Af stað með ykkur. 486 00:21:15,053 --> 00:21:17,329 Verð að fara. 487 00:21:16,384 --> 00:21:21,299 - Þú vannst. Þér tókst það. - Nei, okkur tókst það. 488 00:21:17,413 --> 00:21:20,053 2:30 á morgun, þá farið þið héðan. 489 00:21:31,424 --> 00:21:34,416 - Komdu, við verðum að fara. - Hvert erum við að fara? 490 00:21:37,984 --> 00:21:40,863 - Þú hefðir ekki átt að koma. - Hvað er á seyði? 491 00:21:40,944 --> 00:21:43,936 - Ég verð að koma honum í sjónvarpið. - Byrja þú ekki líka. 492 00:21:44,024 --> 00:21:47,779 - Sérðu ekki hvað hann er litlaus? - Svo við hittumst þá aftur. 493 00:21:47,864 --> 00:21:49,821 Feiti Albert. 494 00:21:49,904 --> 00:21:54,296 Reggie, láttu hann í friði. Honum líður illa. 495 00:21:55,384 --> 00:21:58,024 Hey, krakkar. Hlustið á þetta. 496 00:21:59,184 --> 00:22:03,143 Þetta feita fífl er ekki sá sem hann virðist vera. 497 00:22:03,224 --> 00:22:05,500 Komdu, Albert. 498 00:22:07,584 --> 00:22:10,497 Hvert þykistu vera að fara? Fituhlunkur? 499 00:22:10,584 --> 00:22:13,303 Ég skora á þig. 500 00:22:19,384 --> 00:22:23,378 Hey, hey, hey, Farðu nú frá. 501 00:22:20,013 --> 00:22:23,404 Albert, bíddu. Ekki hlaupa svona hratt. 502 00:22:25,733 --> 00:22:28,646 Haldiði að Lauri sé skotin í mér? Þótt ég sé feitur? 503 00:22:27,584 --> 00:22:29,575 Þú lánar okkur þetta, ekki satt. 504 00:22:28,733 --> 00:22:32,169 Er það ekki manneskjan frekar en útlitið sem skiptir máli? 505 00:22:29,664 --> 00:22:32,383 Að sjálfsögðu. 506 00:22:32,253 --> 00:22:35,086 - Ég veit það ekki. - Ég hef aldrei átt kærustu. 507 00:22:34,064 --> 00:22:38,422 Doris, ég er ekki viss um þetta. Bíddu. 508 00:22:35,173 --> 00:22:37,687 Hefur þú átt kærustu? 509 00:22:38,893 --> 00:22:43,012 Já, þetta datt mér í hug. 510 00:22:43,093 --> 00:22:45,812 Albert, bíddu. 511 00:22:43,584 --> 00:22:45,575 Farið frá. 512 00:22:45,893 --> 00:22:47,884 Hún blés í augað á mér. 513 00:22:47,973 --> 00:22:51,011 Reyndu að einbeita þér. Þú þarft leysa vandamál... 514 00:22:51,093 --> 00:22:53,164 - Ég veit það. - Sko. 515 00:22:52,424 --> 00:22:54,859 Ég get ekki stoppað. Fyrirgefðu. 516 00:22:53,253 --> 00:22:56,132 FEITI ALBERT OG COSBY KRAKKARNIR 517 00:22:58,264 --> 00:23:00,540 Gaman að hitta þig. 518 00:23:09,613 --> 00:23:11,604 EIGNIST ALLA ÞÆTTINA Á DVD 519 00:23:11,704 --> 00:23:15,015 Fyrirgefið þið. 520 00:23:15,104 --> 00:23:16,981 Þakka þér fyrir. 521 00:23:18,613 --> 00:23:20,650 Sko? Þetta erum við. 522 00:23:20,733 --> 00:23:24,089 Já. Og við erum að koma út á Dévaffdé. 523 00:23:20,824 --> 00:23:22,815 Halló. 524 00:23:24,173 --> 00:23:26,289 - Hvað er Dévaffdé? - Ég veit það ekki. 525 00:23:26,373 --> 00:23:28,933 Ekki byrja. 526 00:23:29,013 --> 00:23:31,926 Við eigum ekki heima hér. 527 00:23:34,533 --> 00:23:38,288 - Erum við farnir að missa lit? - Nei, hr. áhyggjuapi. 528 00:23:34,864 --> 00:23:37,140 Er allt í lagi með þig? 529 00:23:38,373 --> 00:23:41,092 Strákar. Ég sé klappstýrur. 530 00:23:40,664 --> 00:23:43,736 Hey, hey, hey. Ekkert mál að fljúga. 531 00:23:41,773 --> 00:23:44,811 Þetta eru vinsælustu stelpurnar í skólanum. 532 00:23:43,824 --> 00:23:46,293 Það er verra með lendinguna. 533 00:23:44,893 --> 00:23:51,242 Komiði. Við fáum þær til að vingast við Doris. Það bjargar málunum. 534 00:23:51,933 --> 00:23:54,129 Heyriði mig. 535 00:23:56,133 --> 00:23:59,012 - Já? Hver ert þú? - Ég er Feiti Albert. 536 00:24:00,013 --> 00:24:02,482 Get ég gert eitthvað fyrir þig? 537 00:24:02,573 --> 00:24:05,167 Þú gætir orðið vinkona Dorisar. 538 00:24:04,944 --> 00:24:06,457 Feiti Albert. 539 00:24:05,253 --> 00:24:06,652 Hvað áttu við? 540 00:24:06,733 --> 00:24:12,411 Doris á enga vini og við verðum að bæta úr því og finna þá handa henni. 541 00:24:07,504 --> 00:24:10,098 Fljótur, þátturinn er að verða búinn. 542 00:24:10,184 --> 00:24:13,973 Ókei, Bill. Ég kem. Farðu aftur inn í tækið. 543 00:24:12,493 --> 00:24:14,848 Er þetta ekki sætt? 544 00:24:14,933 --> 00:24:18,051 Viljið þið strákarnir koma í partíið mitt í kvöld? 545 00:24:17,664 --> 00:24:20,258 - Ótrúlegt, ekki satt? - Hvernig er þetta hægt? 546 00:24:18,133 --> 00:24:24,049 Pabbi ætlar að láta loka allri götunni. Þið megið koma með Doris. Hún er velkomin. 547 00:24:20,344 --> 00:24:22,415 Fljótur, þú verður að fara. 548 00:24:22,864 --> 00:24:25,253 Bíddu, Albert. 549 00:24:24,133 --> 00:24:25,931 Það tókst hjá þér, Albert. 550 00:24:26,013 --> 00:24:29,324 Hey, hey, hey. Feiti Albert bjargar málum. 551 00:24:27,304 --> 00:24:31,343 Ég botna ekkert í þessu öllu. 552 00:24:31,424 --> 00:24:35,258 Ég ætlaði aldrei að særa þig, Lauri. 553 00:24:35,344 --> 00:24:40,498 - Kemurðu nokkuð aftur? - Ef ég mögulega get, þá geri ég það. 554 00:24:40,584 --> 00:24:44,896 En í millitíðinni áttu þó minningarnar um þetta. 555 00:24:45,784 --> 00:24:48,856 Og ég á alltaf hann Stóra AI minn. 556 00:24:46,093 --> 00:24:48,562 Hvað gerðir þú? 557 00:24:48,653 --> 00:24:52,169 - Við töluðum við Heather. - Sögðum henni frá vandræðunum þínu. 558 00:24:52,253 --> 00:24:54,369 Til að bjarga málum. 559 00:24:56,253 --> 00:24:58,290 Hættiði þessu. 560 00:24:58,373 --> 00:25:01,411 Viljið þið reyna að skilja, að ég er ekki í neinum vandræðum. 561 00:25:01,493 --> 00:25:04,087 Hún bauð þér í partíið sitt. 562 00:25:02,104 --> 00:25:04,095 Albert, bíddu. 563 00:25:04,173 --> 00:25:07,768 - Hún bauð okkur líka. - Er það ekki flott? 564 00:25:05,464 --> 00:25:09,094 Nú veit ég loksins á hvern þú minnir mig. 565 00:25:07,853 --> 00:25:10,572 Upphaflega ætlaði hún ekki að bjóða mér. 566 00:25:09,184 --> 00:25:11,414 Þú minnir mig á hann afa minn. 567 00:25:10,653 --> 00:25:15,011 - Viltu að við förum aftur inn í sjónvarpið? - Ertu að ógna mér? 568 00:25:12,424 --> 00:25:15,496 Hey, hey, hey, það var fallega sagt. 569 00:25:15,093 --> 00:25:17,767 Virkar það? 570 00:25:17,544 --> 00:25:20,775 - Ég elska þig, Doris. - Ég elska þig líka. 571 00:25:19,133 --> 00:25:21,932 - Viljið þið fara? - Ég er samkvæmisljón. 572 00:25:24,173 --> 00:25:27,529 - Hvað með þig? - Verður Lauri þar? 573 00:25:26,224 --> 00:25:28,864 Ég sé ykkur í gegn um sjónvarpið. 574 00:25:29,293 --> 00:25:30,931 Gerðu það. 575 00:25:32,373 --> 00:25:35,206 Hana langar svo til að þú komir. 576 00:25:33,304 --> 00:25:35,580 Bíddu... Hjálpið mér... 577 00:25:38,464 --> 00:25:41,138 Svona nú, ýta. Þið verðið að vera samtaka... 578 00:25:41,224 --> 00:25:42,737 „Feiti Albert. 579 00:25:42,093 --> 00:25:44,289 Fyrst verðum við að fara í kringluna. 580 00:25:42,824 --> 00:25:45,976 Hann elskar að heyra nafnið sitt. 581 00:25:45,853 --> 00:25:48,049 Hvað er kringla? 582 00:25:47,064 --> 00:25:49,578 Hey, hey, hey. Hver vill leika? 583 00:25:49,664 --> 00:25:50,654 Ó, nei. 584 00:25:50,744 --> 00:25:52,894 - Við verðum að fara. - Mér er illt í bakinu. 585 00:25:51,373 --> 00:25:54,092 Það er eins og borg undir þaki. 586 00:25:53,224 --> 00:25:56,421 Þú þarft að leysa vandamál. Ég var að hitta Danielle. 587 00:25:56,504 --> 00:25:59,576 Hún ætlar að hætta í skólanum og strjúka. 588 00:25:59,664 --> 00:26:01,655 - Hey. - Hvað viltu? 589 00:26:01,733 --> 00:26:06,489 Jæja, haldið ykkur með mér. 590 00:26:01,744 --> 00:26:04,179 - Þú mátt ekki hætta. - Hvað kemur þér það við? 591 00:26:04,264 --> 00:26:06,494 - Mér þykir vænt um þig. - Ekki. 592 00:26:06,584 --> 00:26:10,259 Alltaf þegar einhver segir svona, þá stinga þeir af. 593 00:26:10,344 --> 00:26:14,099 En þú mátt ekki láta óttann... 594 00:26:14,184 --> 00:26:18,735 - Á nú að byrja aftur á þessu? - Ekki láta óttann hindra þig 595 00:26:18,824 --> 00:26:20,861 í að elska einhvern, 596 00:26:19,053 --> 00:26:21,442 Ég veit ekki af hverju ég er að þessu. 597 00:26:20,944 --> 00:26:25,939 því það að elska einhvern er dásamlegt. 598 00:26:21,533 --> 00:26:24,093 Ég meina, þetta er partí. Ég þoli ekki partí. 599 00:26:26,544 --> 00:26:30,060 Einhvern sem maður hugsar um, og sem hugsar um mann. 600 00:26:27,693 --> 00:26:30,572 - Hey, hey, hey. - Þið vinnið. 601 00:26:30,144 --> 00:26:32,897 Þið vitið að þið eruð að hugsa um hvort annað. 602 00:26:32,853 --> 00:26:36,244 Verið þið kyrrir hér. Ég ætla að máta þetta. 603 00:26:32,984 --> 00:26:35,897 Og það er alveg dásamlegt að vita 604 00:26:35,984 --> 00:26:40,535 að það er einhver úti í heiminum, sem er að hugsa um mann. 605 00:26:42,133 --> 00:26:46,889 Spilasalur í kringlu. Flott land, ha? 606 00:26:52,973 --> 00:26:55,886 Hvað var hann að segja? 607 00:26:55,104 --> 00:27:01,020 TIL MINNINGAR. ALBERT ROBINSON OKKAR „FEITI ALBERT" 608 00:26:57,853 --> 00:27:00,129 Engan dónaskap. 609 00:27:06,213 --> 00:27:10,923 - Svaka klár, maður. - Hey, það talar. 610 00:27:11,533 --> 00:27:13,444 Þetta var dúndur. 611 00:27:13,533 --> 00:27:17,845 - Hvernig fórstu að þessu? - Ekki hugmynd. En það var dúndur. 612 00:27:18,413 --> 00:27:23,328 - Vert þú kyrr hér og bíddu eftir Doris. - Allt í lagi. 613 00:27:23,413 --> 00:27:25,563 Ég meina, kúl. 614 00:27:28,013 --> 00:27:30,323 Ég ætla að kíkja í herrafatabúðina. 615 00:27:49,453 --> 00:27:52,730 Hey, þú. Ef þú vilt kaupa föt á þig, skaltu tala við mig. 616 00:27:52,813 --> 00:27:56,249 Sá sem talar við mig hér fær fría húfu handa sér. 617 00:27:56,333 --> 00:27:58,688 Hey, hey, hey. Þetta líkar mér. 618 00:28:00,533 --> 00:28:03,366 Þetta ert þú. 619 00:28:02,784 --> 00:28:06,664 Hey, hey, hey. Það er Feiti Albert. 620 00:28:03,453 --> 00:28:06,730 Svona nú. Farðu úr peysunnni... 621 00:28:06,813 --> 00:28:12,286 Ég get ekki farið úr peysunni, því ég veit ekki hvað er undir henni. 622 00:28:07,584 --> 00:28:10,463 Svona, Albert. 623 00:28:10,544 --> 00:28:13,184 - Sleppiði fótunum á mér. - Grípið í sokkana hans. 624 00:28:13,264 --> 00:28:16,859 Sleppiði, ég verð að hjálpa fólkinu. Nei, sjáiði þennan. 625 00:28:13,453 --> 00:28:17,492 Jæja, förum þá í jakkann yfir peysuna. 626 00:28:16,944 --> 00:28:19,504 Það þarf ekki að segja mér annað en hann þurfi hjálp. 627 00:28:19,584 --> 00:28:23,259 Eða konan þarna. Eru þetta tár, sem ég sé? 628 00:28:22,693 --> 00:28:25,970 - Sérðu hvað þetta grennir þig? - Finnst þér það? 629 00:28:23,344 --> 00:28:25,335 Þú þarna aftast. Hvert ertu að fara? 630 00:28:25,424 --> 00:28:28,462 Það er ekki búið. Þið verðið að skoða nafnalistann. 631 00:28:26,053 --> 00:28:30,809 Ég veit allt um stóra menn, þú ert stórmenni. 632 00:28:29,104 --> 00:28:33,701 Og ég ætla að syngja lítið lag 633 00:28:30,893 --> 00:28:33,533 Og feitur. Ég er Feiti Albert. 634 00:28:33,613 --> 00:28:37,891 Þegar ég er búinn, þá verðurðu Stóri Al. 635 00:28:33,784 --> 00:28:37,220 Og sýna ykkur sitt og hvað 636 00:28:38,984 --> 00:28:42,898 Nú verður geysi gaman með genginu og mér 637 00:28:42,984 --> 00:28:46,773 Við lærum hvert af öðru við leikum okkur hér 638 00:28:46,864 --> 00:28:50,983 - Syngjum það. - Nú verður fjör 639 00:28:51,064 --> 00:28:55,376 - Hey, hey, hey. - Nú verður fjör 640 00:28:55,664 --> 00:29:00,022 - Hey, hey, hey. - Nú verður fjör 641 00:29:00,104 --> 00:29:05,463 Hey, hey, hey. 642 00:29:21,653 --> 00:29:25,692 Þetta verða $10,428 og 22 sent. 643 00:29:29,373 --> 00:29:32,365 - Ég á enga peninga. - Því sagðirðu það ekki? 644 00:29:32,453 --> 00:29:34,683 Þú spurðir ekki. 645 00:29:41,413 --> 00:29:43,723 Og farsímamyndir. 646 00:29:43,813 --> 00:29:47,408 Aðal samskiptaleiðin árið 2004. 647 00:29:51,253 --> 00:29:53,642 Ég er svo myndarlegur. 648 00:29:53,733 --> 00:29:57,328 Því slærðu mér aldrei gullhamra? 649 00:30:00,653 --> 00:30:01,768 Takk. 650 00:30:13,853 --> 00:30:17,687 Sjáðu, Tanni. Það er ennþá verið að sippa. 651 00:30:17,773 --> 00:30:19,969 Eftir hverju erum við að bíða? 652 00:30:28,213 --> 00:30:30,887 Þetta kalla þeir snú-snú. 653 00:31:05,693 --> 00:31:09,049 Hvar lærðir þú að sippa svona? Alveg makalaust. 654 00:31:09,133 --> 00:31:12,888 Afi minn kenndi mér það. Margir krakkar eru miklu betri. 655 00:31:12,973 --> 00:31:15,852 Nóg fjör á einum degi, nú förum við heim. 656 00:31:17,333 --> 00:31:19,927 - Hey, hey, hey. - Nú verður fjör 657 00:31:30,133 --> 00:31:35,253 Ég sá um hann. Enginn abbast upp á mig eða Feita Albert. 658 00:31:35,333 --> 00:31:40,169 Hann kemur aldrei aftur. Svo að við fáum ruslaportið. 659 00:31:44,133 --> 00:31:47,842 - Bless, fífl. - Komdu til baka, litli... 660 00:32:00,293 --> 00:32:03,923 - Á þetta að vera söngur? - Nei, það á að vera tal. 661 00:32:04,013 --> 00:32:07,290 Það er flott, hvað sem það er. 662 00:32:13,413 --> 00:32:16,963 - Það er aldeilis fínt hér. - Það er spennandi hér. 663 00:32:17,053 --> 00:32:19,442 Það er gott að vera hér. 664 00:32:23,893 --> 00:32:27,966 - En okkar heimur? Okkur fannst gaman þar. - Það var áður en við komum hingað. 665 00:32:28,053 --> 00:32:31,603 Hér þarf enginn að skrifa neitt til að við getum haft það skemmtilegt. 666 00:32:31,693 --> 00:32:34,446 - Við eigum ekki heima hér. - Líklega rétt hjá Bill. 667 00:32:34,533 --> 00:32:38,731 Sáuð þið myndina sem við Bullukollur tókum í kringlunni? 668 00:32:38,813 --> 00:32:41,805 Ég held við höfum misst dálítinn lit síðan þá. 669 00:32:44,013 --> 00:32:47,131 - Ja, hérna. - Hey, hey, hey. 670 00:32:47,213 --> 00:32:50,683 Þetta er bara mynd. Myndir eru ekki raunverulegar. 671 00:32:50,773 --> 00:32:53,287 Ekki við heldur. 672 00:32:53,373 --> 00:32:55,762 Ég trúi þessu ekki, þetta er rétt hjá honum. 673 00:32:55,853 --> 00:32:58,129 Ég held við séum að dofna. 674 00:32:58,213 --> 00:33:03,003 Við erum ekkert að dofna. Enga svartsýni. 675 00:33:10,813 --> 00:33:13,612 Doris, þú ert flott. 676 00:33:15,733 --> 00:33:17,770 Agjört dúndur. 677 00:33:17,853 --> 00:33:21,244 - Hvað sagðirðu? - Ég lærði það í kringlunni. 678 00:33:21,333 --> 00:33:24,928 Ekki tala svona um Doris. 679 00:33:25,253 --> 00:33:28,962 - Finnst ykkur ég vera í lagi? - Þegar þú kemur í partíið, 680 00:33:29,053 --> 00:33:31,647 þá verður tekið eftir því. 681 00:33:31,733 --> 00:33:33,724 Er það? 682 00:33:50,944 --> 00:33:53,379 Þýðing fyrir Visiontext: Björg Árnadóttir 683 00:33:58,253 --> 00:34:01,371 Jæja, Lauri, heldurðu að ég gæti verið Stóri Al, 684 00:33:58,424 --> 00:34:00,415 ICELANDIC 685 00:34:01,453 --> 00:34:03,444 frekar en Feiti Albert? 686 00:34:03,533 --> 00:34:06,127 Þú getur verið hvað sem þú vilt. 687 00:34:06,653 --> 00:34:10,886 Takk. Á ég að ná í drykk handa þér? 688 00:34:10,973 --> 00:34:14,932 Þú ert svo sætur. En þú varst að ná í drykk. 689 00:34:15,013 --> 00:34:17,448 Já. Einmitt. 690 00:34:17,533 --> 00:34:19,683 Þú ert mjög indæll. 691 00:34:19,773 --> 00:34:21,810 Stóri Al. 692 00:34:21,893 --> 00:34:24,487 - Ég næ í drykk handa þér. - En... 693 00:34:25,493 --> 00:34:28,849 - Hæ, Rudy. - Hæ, Darren. 694 00:34:28,933 --> 00:34:30,924 Tékkaðu á þessu, maður. 695 00:34:31,013 --> 00:34:33,402 - Fín húfa. - Sömuleiðis. 696 00:34:44,413 --> 00:34:47,849 Hvað ertu að gera? 697 00:34:47,933 --> 00:34:51,483 Getur verið að þú sért að fela þig? 698 00:34:51,573 --> 00:34:56,488 Komdu nú, Doris. Taktu áhættuna og helltu þér út í þetta. 699 00:34:56,573 --> 00:35:00,851 Veistu, það er eitthvað sem er svo kunnuglegt við þig. 700 00:35:00,933 --> 00:35:06,167 Hey, hey, hey, þú horfir á mig daglega. Komum. Partíið bíður. 701 00:35:06,253 --> 00:35:09,052 Það býður mér aldrei neinn upp. 702 00:35:09,133 --> 00:35:12,763 Þeir gera það í kvöld. 703 00:35:15,373 --> 00:35:18,172 Nú þú, Bullukollur. 704 00:35:20,453 --> 00:35:23,127 - Bank bank. - Hver er þar? 705 00:35:30,493 --> 00:35:33,929 - Hvað sagði hann? - Ég veit það ekki. 706 00:35:35,493 --> 00:35:39,407 Þær eru að gera grín að þeim. Kannski ættum við að fara. 707 00:35:39,493 --> 00:35:41,689 Jó, jó, jó, hvað segir liðið? 708 00:35:41,773 --> 00:35:44,333 Jó, Snúður. 709 00:35:47,013 --> 00:35:51,007 Hvernig gengur? Er þetta ekki alveg rosalegt partí, ha? 710 00:35:51,093 --> 00:35:54,131 Nákvæmlega þetta sem ég meina. 711 00:35:54,213 --> 00:35:56,932 Jæja, ég er með nokkuð feitt í pokahorninu. 712 00:35:57,013 --> 00:36:01,371 Það vill svo til að hann heitir Feiti Albert. 713 00:36:02,613 --> 00:36:04,604 Hann er að reyna að niðurlægja þig. 714 00:36:04,693 --> 00:36:09,005 Komdu nú og segðu nokkur orð við krakkana, Feiti Albert. 715 00:36:09,093 --> 00:36:11,084 Ekki, Albert. 716 00:36:11,173 --> 00:36:12,846 Því ekki? 717 00:36:18,133 --> 00:36:23,162 - Lauri talar aldrei við hann eftir þetta. - Jæja, þá. 718 00:36:24,453 --> 00:36:26,683 Takk fyrir. Hvar er snúran? 719 00:36:29,613 --> 00:36:33,083 Það er engin snúra, minn holdugi vinur. 720 00:36:39,053 --> 00:36:42,125 Hvað ætlarðu að segja, stóri maður? 721 00:36:45,893 --> 00:36:48,407 Ég ætla að syngja. 722 00:36:49,533 --> 00:36:51,046 Nei, ekki... 723 00:36:52,893 --> 00:36:56,249 Hvernig væri að hleypa á hann dálitlu stuði? 724 00:37:01,333 --> 00:37:03,244 Hey, hey, hey. 725 00:37:03,333 --> 00:37:05,847 Þetta er Feiti Albert. 726 00:37:08,933 --> 00:37:10,924 Já. 727 00:37:14,133 --> 00:37:17,125 - Getur Albert sungið? - Það vona ég. 728 00:37:17,213 --> 00:37:19,568 Jæja, stóri strákur mál að fara af stað 729 00:37:19,653 --> 00:37:21,769 Belgja sína bumbu og baula lítið lag 730 00:37:21,853 --> 00:37:24,527 Hoppaðu nú 731 00:37:26,573 --> 00:37:29,770 Ég ætla að syngja lítið lag 732 00:37:31,013 --> 00:37:33,289 Og sýna ykkur sitt og hvað 733 00:37:33,373 --> 00:37:36,013 Nei, sjáðu hipp-hopp fíflið! 734 00:37:36,093 --> 00:37:40,087 Nú verður geysi gaman með genginu og mér 735 00:37:40,173 --> 00:37:44,531 Við lærum hvert af öðru við leikum okkur hér 736 00:37:44,613 --> 00:37:46,923 Hey, þú ef þér líður vel með sjálfum þér 737 00:37:47,013 --> 00:37:49,323 Njóttu þess að skemmta þér með okkur öllum hér 738 00:37:49,413 --> 00:37:51,529 Hey, þú, ég veit að þú vilt dansa hér 739 00:37:51,613 --> 00:37:53,843 Fá að hoppa og hreyfa þig eins og vera ber 740 00:37:53,933 --> 00:37:56,163 Hey, þú, þú hefur stæl 741 00:37:56,253 --> 00:37:59,644 Vertu með, spriklum villt á tá og hæl 742 00:38:01,733 --> 00:38:02,928 Nú verður fjör 743 00:38:03,013 --> 00:38:05,607 Þeir kalla mig Feita Albert, það heiti ég 744 00:38:05,693 --> 00:38:07,331 Og ég bjarga málum á ýmsan veg 745 00:38:07,413 --> 00:38:09,643 Hoppiði nú þið vitið hvað ég meina 746 00:38:09,733 --> 00:38:12,373 Ekki kveina, hey, hey, hey, góði 747 00:38:12,453 --> 00:38:14,569 Ég er svo glaður, ég dáist að sjálfum mér 748 00:38:14,653 --> 00:38:16,769 Klíp mig, sko, ég er fínn eins og ég er 749 00:38:16,853 --> 00:38:19,288 Og ef spikið er málið, vil ég ekki vera að kvarta 750 00:38:19,373 --> 00:38:22,365 Því í brjósti mér slær miklu stærra hjarta. 751 00:38:22,453 --> 00:38:23,807 Ef þér líður vel 752 00:38:23,893 --> 00:38:26,169 Njóttu þess að skemmta þér með okkur öllum hér 753 00:38:26,253 --> 00:38:28,324 Hey, þú, ég veit að þú vilt dansa hér 754 00:38:28,413 --> 00:38:31,565 Hey, hey, hey. 755 00:38:31,653 --> 00:38:33,052 Þú hefur stæl 756 00:38:33,133 --> 00:38:36,205 Vertu með, spriklum villt á tá og hæl 757 00:38:38,613 --> 00:38:42,004 - Nú verður fjör - Áfram Albert 758 00:38:42,093 --> 00:38:46,326 Nú verður fjör 759 00:38:46,413 --> 00:38:47,847 Nú verður fjör 760 00:38:47,933 --> 00:38:51,369 - Þetta var ekki sérlega sniðugt. - Þegiðu, fífl. 761 00:38:51,453 --> 00:38:57,005 Það er samt eitthvað skrýtið við þessa gaura. 762 00:38:57,093 --> 00:38:58,413 Nú verður fjör 763 00:38:58,493 --> 00:39:00,609 Hey, þú, ef þér líður vel með sjálfum þér 764 00:39:00,693 --> 00:39:01,728 Skaltu skemmta þér 765 00:39:01,813 --> 00:39:04,248 Hey, hey, hey. 766 00:39:04,333 --> 00:39:06,609 Ég veit að þú vilt dansa hér 767 00:39:06,693 --> 00:39:08,491 Hey, hey, hey. 768 00:39:08,573 --> 00:39:11,213 Þú hefur stæl 769 00:39:11,293 --> 00:39:15,366 Hey, hey, hey. 770 00:39:15,453 --> 00:39:17,967 Nú verður fjör 771 00:39:36,053 --> 00:39:37,566 Ef þér líður vel 772 00:39:37,653 --> 00:39:40,452 - Þá njóttu þess að skemmta þér - Hey, hey, hey. 773 00:39:40,533 --> 00:39:42,171 Ég veit að þú vilt dansa hér 774 00:39:42,253 --> 00:39:45,325 - Fá að hoppa og hreyfa þig - Hey, hey, hey. 775 00:39:45,413 --> 00:39:46,733 Þú hefur stæl 776 00:39:46,813 --> 00:39:50,443 - Vertu með - Hey, hey, hey. 777 00:39:52,373 --> 00:39:54,091 Nú verður fjör 778 00:39:54,173 --> 00:39:55,811 Ef þér líður vel með sjálfum þér 779 00:39:55,893 --> 00:39:58,248 Njóttu þess að skemmta þér með okkur öllum hér 780 00:39:58,333 --> 00:40:00,483 Hey, þú, ég veit að þú vilt dansa hér 781 00:40:00,573 --> 00:40:02,883 Hey, hey, hey. 782 00:40:02,973 --> 00:40:05,169 Hey, þú, þú hefur stæl 783 00:40:05,253 --> 00:40:07,449 Vertu með, spriklum villt á tá og hæl 784 00:40:09,333 --> 00:40:12,371 - Nú verður fjör - Hey, hey, hey. 785 00:40:24,693 --> 00:40:26,684 Þetta er frábært. 786 00:40:53,653 --> 00:40:56,771 Sjáðu þau. Ég veit hvað Lauri er að gera. 787 00:40:56,853 --> 00:41:00,812 - Hún er að gera mig afbrýðisaman. - Já. 788 00:41:15,733 --> 00:41:17,929 Finnst þér gaman? 789 00:41:18,013 --> 00:41:20,209 Það er ókei. 790 00:41:21,813 --> 00:41:25,886 Sérðu nokkurn sem þig langar að dansa við? 791 00:41:25,973 --> 00:41:29,204 Hæ, sykursæt. Viltu dansa? 792 00:41:50,253 --> 00:41:52,449 Reggie, nei. 793 00:41:52,533 --> 00:41:55,366 - Ekki þetta. - Láttu ekki svona. 794 00:41:55,453 --> 00:41:58,127 Hættu þessu, Reggie. 795 00:41:59,693 --> 00:42:02,731 Þakkaðu bara fyrir að ég bauð þér upp. 796 00:42:02,813 --> 00:42:05,487 Þú ert nú meiri ruddinn. 797 00:42:05,573 --> 00:42:08,167 Ég hefði aldrei átt að fara í þetta partí. 798 00:42:08,253 --> 00:42:12,292 Rudy, vertu nú herramaður og gáðu hvernig Doris líður. 799 00:42:17,053 --> 00:42:19,522 Haltu þig frá henni. 800 00:42:19,613 --> 00:42:22,651 Annars er mér að mæta. 801 00:42:35,253 --> 00:42:37,244 Segjum það. Í bili. 802 00:42:40,733 --> 00:42:42,929 Bíddu, Lauri. 803 00:42:44,373 --> 00:42:47,843 Doris, viltu bíða aðeins? 804 00:42:49,813 --> 00:42:52,692 - Við héldum að við værum að hjálpa. - Hverjum? 805 00:42:52,773 --> 00:42:58,451 Ekki á ég í neinum vandræðum. Mér leið ágætlega áður en þið komuð. 806 00:43:02,293 --> 00:43:05,126 Ertu þá með einhverjum sérstökum, eða þannig? 807 00:43:05,213 --> 00:43:10,128 Nei, ég hef ekki áhuga á strákum. Ég vil heldur nota tímann til að skrifa. 808 00:43:10,213 --> 00:43:12,807 Ætlarðu að verða rithöfundur? 809 00:43:12,893 --> 00:43:16,852 Mig hefur langað til að segja sögur síðan ég var lítil. 810 00:43:16,933 --> 00:43:19,402 Er það? Hvernig sögur? 811 00:43:19,493 --> 00:43:22,292 Ég veit ekki. Ég held... 812 00:43:22,373 --> 00:43:25,172 Persónulegar sögur. 813 00:43:25,253 --> 00:43:28,166 Kannski um það hvernig manni líður 814 00:43:28,253 --> 00:43:33,407 þegar foreldrar manns eru ekki lengur hjá manni. 815 00:43:35,493 --> 00:43:37,484 Það er leitt að heyra. 816 00:43:39,373 --> 00:43:41,762 Ég sakna þeirra svo mikið. 817 00:43:47,133 --> 00:43:52,606 Stundum er það svo sárt að mig langar ekki til að tengjast neinum framar. 818 00:43:58,573 --> 00:44:02,612 Þú ættir að labba hérna megin á götunni. 819 00:44:02,693 --> 00:44:04,525 Því þá? 820 00:44:04,613 --> 00:44:07,287 Er það einhver karlavitleysan? 821 00:44:07,373 --> 00:44:10,729 Nei, herramaður ætti að ganga umferðarmegin. 822 00:44:10,813 --> 00:44:14,169 Því ef að bíll skvettir úr polli eða fer upp á brúnina, 823 00:44:14,253 --> 00:44:16,722 þá getur hann ýtt konunni úr vegi fyrir því. 824 00:44:22,933 --> 00:44:25,812 Við erum komin. Þetta er húsið þitt. 825 00:44:25,893 --> 00:44:28,089 Farðu nú inn. 826 00:44:28,893 --> 00:44:31,169 Takk fyrir að fylgja mér heim. 827 00:44:32,413 --> 00:44:34,643 Góða nótt. 828 00:44:34,733 --> 00:44:36,804 Leyfðu mér. 829 00:44:48,013 --> 00:44:50,402 Þú ert algjör herramaður. 830 00:44:50,493 --> 00:44:52,848 Stóri Al. 831 00:44:55,373 --> 00:44:59,685 Ég og þú. ABV? 832 00:44:59,773 --> 00:45:02,447 Alltaf Bestu Vinir. 833 00:45:19,573 --> 00:45:21,052 Líða vel með sjálfum þér 834 00:45:21,133 --> 00:45:22,931 Skemmtu þér í kvöld með mér 835 00:45:23,013 --> 00:45:25,129 Hey, þú, hoppaðu nú 836 00:45:25,213 --> 00:45:26,965 Hoppa og skoppa og hreyfa sig 837 00:45:27,053 --> 00:45:29,090 Hey, þú, þú hefur stæl 838 00:45:29,173 --> 00:45:31,050 Spriklum villtir á tá og hæl 839 00:45:33,573 --> 00:45:34,802 Nú verður fjör 840 00:45:34,893 --> 00:45:36,691 Hey, þú, ef þér líður vel 841 00:45:36,773 --> 00:45:38,411 Skemmtu þér í kvöld með mér 842 00:45:38,493 --> 00:45:40,245 Hey, þú, hoppaðu og hreyfðu þig 843 00:45:40,333 --> 00:45:42,244 og skemmtu þér eins og vera ber 844 00:45:44,053 --> 00:45:46,567 Er allt í lagi? 845 00:45:46,653 --> 00:45:48,326 Fínu lagi. 846 00:45:48,413 --> 00:45:51,644 Ég hefði ekki átt að fara í þetta partí. 847 00:45:51,733 --> 00:45:54,088 Hvað er að þér? 848 00:45:54,173 --> 00:45:57,643 Þú breyttist eftir að afi dó. 849 00:45:57,733 --> 00:45:59,963 Það er eins og þú hafir gefist upp. 850 00:46:00,053 --> 00:46:02,886 Þeir voru bara að reyna að hjálpa. 851 00:46:02,973 --> 00:46:05,772 Það er líklega rétt. 852 00:46:05,853 --> 00:46:08,083 Þú skemmtir þér allavega vel. 853 00:46:08,173 --> 00:46:10,813 Hvað er með þig og Albert? 854 00:46:10,893 --> 00:46:13,123 Hann er indæll. 855 00:46:13,213 --> 00:46:16,843 Eigum við að bjóða honum á íþróttakeppnina á laugardaginn? 856 00:46:16,933 --> 00:46:20,642 Ég held ekki að Albert verði hér á laugardaginn. 857 00:46:20,733 --> 00:46:23,612 Hvar verður hann? 858 00:46:23,693 --> 00:46:28,449 Ég veit það ekki. Svo er best að sem fæstir horfi á mig hlaupa. 859 00:46:28,533 --> 00:46:32,049 Doris, þú verður að fara að trúa á sjálfa þig. 860 00:46:32,133 --> 00:46:35,285 Þú, sem varst einn besti hlauparinn í liðinu. 861 00:46:35,373 --> 00:46:37,284 Góða nótt, Lauri. 862 00:46:41,973 --> 00:46:43,771 Góða nótt. 863 00:46:47,773 --> 00:46:50,208 Góðan dag, Doris. 864 00:46:50,293 --> 00:46:52,762 Rudy segir að þú sért reið út í okkur. Ertu það? 865 00:46:52,853 --> 00:46:57,404 Það var ekki ykkur að kenna. Ég hefði ekki átt að fara í þetta partí. 866 00:46:57,493 --> 00:47:02,124 - Hafið þið verið hér í alla nótt? - Við vorum dáldið snemma í því. 867 00:47:02,213 --> 00:47:05,205 Við vildum ekki missa af því að fara með þér í skólann. 868 00:47:05,293 --> 00:47:07,569 Svoleiðis... 869 00:47:07,653 --> 00:47:11,089 Ég held þið ættuð ekki að fara í skólann með mér. 870 00:47:11,173 --> 00:47:13,642 Ég held að fólk sé farið að gruna eitthvað. 871 00:47:13,733 --> 00:47:17,806 Allt í fína. Við skiljum það. 872 00:47:17,893 --> 00:47:21,363 - Er Lauri heima? - Nei, hún þurfti að mæta snemma. 873 00:47:21,453 --> 00:47:25,651 Er allt í lagi með ykkur? Þið eruð dáldið fölir. 874 00:47:25,733 --> 00:47:29,363 Dáldið litlausir. Ég veit ekki. 875 00:47:29,453 --> 00:47:34,971 Allavega, ef ykkur fer að leiðast, þá er garður hér handan við hornið. 876 00:47:35,053 --> 00:47:37,852 Ég sé ykkur þá seinna. 2:30. 877 00:47:37,933 --> 00:47:39,924 Þegar þátturinn byrjar. 878 00:47:41,533 --> 00:47:43,729 Ég vissi það. Við erum að dofna. 879 00:47:43,813 --> 00:47:47,010 Engar áhyggjur. Við getum ekkert gert í því. 880 00:47:47,093 --> 00:47:49,607 - Við verðum að bíða til 2:30. - Förum í garðinn. 881 00:47:49,693 --> 00:47:52,162 Út í garð, við förum út í... 882 00:47:52,253 --> 00:47:54,449 Nýi stíllinn. 883 00:47:58,653 --> 00:48:01,042 Brennum út í garð og leikum okkur meðan 884 00:48:01,133 --> 00:48:03,249 við bíðum þess að þáttur okkar hefjist 885 00:48:03,333 --> 00:48:07,042 Leysum allan vanda, gengið mitt og ég 886 00:48:07,533 --> 00:48:11,447 Hey, jó, við göngum okkar veg. 887 00:48:11,533 --> 00:48:14,286 Út í garð 888 00:48:33,773 --> 00:48:39,246 - Skrýtni Halli, hefurðu spilað körfubolta? - Ekki svo ég muni. 889 00:48:39,333 --> 00:48:41,529 Þú greipst hann. Þetta var magnað. 890 00:48:41,613 --> 00:48:44,366 Þú hefur aldrei áður gripið neitt nema pestir. 891 00:48:44,453 --> 00:48:49,209 Viltu spila? Okkur veitir ekki af einum í viðbót í liðið. 892 00:48:56,613 --> 00:48:59,810 Æfingatæki. Þetta er rosalega flott. 893 00:49:08,813 --> 00:49:12,488 Ég sé ykkur seinna. Ég ætla að skreppa á skólabókasafnið. 894 00:49:12,573 --> 00:49:15,406 - Þú kannt ekki að lesa. - Ég kann það núna. 895 00:49:15,493 --> 00:49:19,123 - Held ég. - Þá það. En ekki vera seinn. 2:30. 896 00:49:19,213 --> 00:49:21,409 - Á bókasafnið. - Á rennibrautina. 897 00:49:25,733 --> 00:49:28,532 - Áfram nú. - Skrambinn. 898 00:49:43,213 --> 00:49:46,922 Hvað ertu að segja? 899 00:49:47,013 --> 00:49:49,812 Ertu að segja „halló?“ 900 00:49:49,893 --> 00:49:52,612 Þú talar skrýtilega. 901 00:49:52,693 --> 00:49:54,525 Nei, blaðra. 902 00:49:56,133 --> 00:49:59,205 Nærðu því ekki? Blaðra. Segðu blað. 903 00:50:01,093 --> 00:50:03,243 - Blað. - Segðu nú ra. 904 00:50:03,333 --> 00:50:05,722 - Ra? - Segðu nú blaðra. 905 00:50:07,653 --> 00:50:09,849 Einmitt. 906 00:50:10,693 --> 00:50:12,889 Þú náðir því. 907 00:50:14,893 --> 00:50:16,964 Þakka þér fyrir. Þetta er flott. 908 00:50:19,773 --> 00:50:23,209 Það hefur verið mikil ánægja að tala við dóttur þína. 909 00:50:23,293 --> 00:50:26,684 Hún kenndi mér að segja „blaðra“. 910 00:50:26,773 --> 00:50:29,572 Ég óska þér til hamingju með það. 911 00:50:30,453 --> 00:50:32,444 Komdu, vinan. 912 00:50:34,373 --> 00:50:37,923 Er ég ekki margbúin að segja þér að tala ekki við ókunnuga? 913 00:50:38,013 --> 00:50:41,051 Hann er ekki ókunnugur, mamma. Hann er Bullukollur. 914 00:50:49,053 --> 00:50:52,569 Hey, maður. Sjáðu Skrýtna Halla. 915 00:50:52,653 --> 00:50:55,611 Hann kastar. 916 00:50:56,493 --> 00:50:58,803 Hann skorar. 917 00:51:00,173 --> 00:51:02,164 Og hann dettur ekki. 918 00:51:02,253 --> 00:51:04,722 Hann er hættur að vera klaufalegur. 919 00:51:06,533 --> 00:51:10,447 - Bullukollur, þú getur talað. - Ekki kalla mig Bullukoll. 920 00:51:10,533 --> 00:51:14,413 - Hvað eigum við að kalla þig? - Kollur væri ágætt. 921 00:51:16,133 --> 00:51:18,647 Viljið þið hætta að kalla mig Skrýtna Harald. 922 00:51:18,733 --> 00:51:20,724 Nú heiti ég Stökk Halli. 923 00:51:28,853 --> 00:51:31,242 Heimski Hilmar. Hvað ertu að gera hér? 924 00:51:31,333 --> 00:51:34,883 Ég er að lesa Afrísk-ameríska sögu. Ég er á 22. bindi. 925 00:51:34,973 --> 00:51:37,886 - Ég hélt þú værir heimskur. - Þegar ég var teiknimynd. 926 00:51:37,973 --> 00:51:43,969 Nú er ég rosa klár. Ég verð líklega enn klárari ef ég tek niður þessa asnalegu húfu. 927 00:51:44,053 --> 00:51:46,727 Þú ert með fínt andlit. 928 00:51:46,813 --> 00:51:48,804 Er það? 929 00:51:49,733 --> 00:51:52,725 Já, ég er með fínt andlit. 930 00:51:52,813 --> 00:51:56,044 - Sjáiði bara, ég er með fínt andlit, - Fyrirgefið þið... 931 00:51:58,933 --> 00:52:01,812 Ég heiti Kollur. Hvað var ég að segja? 932 00:52:01,893 --> 00:52:05,284 - Þú heitir Kollur. - Er það ekki frábært? Þið skiljið mig. 933 00:52:05,373 --> 00:52:07,887 - Mér finnst fínt að vera hér. - Mér líka. 934 00:52:07,973 --> 00:52:10,010 Líka mér. 935 00:52:10,093 --> 00:52:12,084 - Hvernig gengur? - Flott föt. 936 00:52:12,173 --> 00:52:15,529 Nú verða stelpurnar vitlausar í mig. 937 00:52:15,613 --> 00:52:19,208 Láttu mig þekkja það, maður. 938 00:52:19,293 --> 00:52:21,807 Hey, maður. Litirnir þínir. 939 00:52:21,893 --> 00:52:24,328 Þeir eru að dofna. 940 00:52:24,413 --> 00:52:29,362 Ekki gott að nota of mikið bleikiefni. Sé þig seinna. 941 00:52:29,453 --> 00:52:32,172 - Ó, nei. - Hvað er að? 942 00:52:34,133 --> 00:52:36,124 Það er að versna. 943 00:52:36,213 --> 00:52:39,285 Við erum ekki bara að missa lit, sjáðu hendina á mér. 944 00:52:39,373 --> 00:52:42,411 Ég sé í gegnum hana. Hún er að hverfa. 945 00:52:46,333 --> 00:52:48,643 Ég er hræddur. 946 00:52:48,733 --> 00:52:52,044 - Ég vil fara heim. - Ég líka. 947 00:52:56,093 --> 00:52:57,731 Ó, drottinn minn. 948 00:52:57,813 --> 00:53:00,885 Ó, nei. Ég sé í rassinn á honum. 949 00:53:00,973 --> 00:53:03,328 Rassinn á mér? 950 00:53:03,413 --> 00:53:06,292 Svo hann lítur þá svona út. 951 00:53:06,373 --> 00:53:08,364 Hann virðist vera brotinn. 952 00:53:08,453 --> 00:53:11,366 Komum. Þennan vanda verður að leysa. 953 00:53:11,453 --> 00:53:14,332 Umkringjum hann svo enginn sjái rassinn á honum. 954 00:53:14,413 --> 00:53:17,087 Við verðum að fara aftur á okkar stað. 955 00:53:17,173 --> 00:53:19,369 Komum 956 00:53:20,733 --> 00:53:23,691 - Hvert erum við að fara? - Í ruslaportið. 957 00:53:25,853 --> 00:53:28,732 Komdu aftur hingað, góði. 958 00:53:28,813 --> 00:53:31,202 Ég á eftir að jafna um þig. 959 00:53:36,013 --> 00:53:40,166 Komdu hingað út, litli svikarinn þinn. 960 00:53:41,333 --> 00:53:45,042 Þá það. Ég get beðið þar til þátturinn byrjar. 961 00:53:51,253 --> 00:53:53,893 Og þá leikum við Hrökk Stökk. 962 00:53:53,973 --> 00:53:56,726 Allir mínir menn á móti þér. 963 00:53:56,813 --> 00:54:01,410 Og þegar við vinnum þig, verður allt þetta okkar. 964 00:54:06,293 --> 00:54:08,967 Nú verður ekkert fjör 965 00:54:09,053 --> 00:54:13,012 Þetta er okkar lag. Þið megið ekki syngja það. 966 00:54:15,093 --> 00:54:17,482 Nú verður ekkert fjör 967 00:54:17,573 --> 00:54:19,211 Hey, hey, hey... 968 00:54:19,813 --> 00:54:23,852 Ég vissi að ég myndi finna málningu hér einhvers staðar. 969 00:54:26,373 --> 00:54:30,162 Ó, nei. Nú er hann með grænan, beran rass. 970 00:54:30,253 --> 00:54:32,642 Hvað eruð þið að gera hér? 971 00:54:34,533 --> 00:54:36,763 Heimski Hilmar. 972 00:54:36,853 --> 00:54:39,971 - Þú ert með andlit. - Er það ekki fínt? 973 00:54:40,053 --> 00:54:42,044 Flott, hann er með andlit. Förum nú. 974 00:54:42,133 --> 00:54:45,888 Þátturinn er byrjaður, þið verðið að koma ykkur aftur í sjónvarpið. 975 00:54:45,973 --> 00:54:48,567 - En ekki horfa. - Á hvað? 976 00:54:48,653 --> 00:54:51,691 Skiptir ekki máli. Bara ekki horfa. 977 00:54:56,293 --> 00:54:58,569 Ég hef aldrei séð neinn hreyfa sig svona hægt. 978 00:54:58,653 --> 00:55:01,247 Flýtið ykkur, þátturinn er næstum búinn. 979 00:55:03,333 --> 00:55:06,451 - Af hverju ertu að troðast? - Fyrirgefðu. 980 00:55:06,533 --> 00:55:08,922 Passiði rassinn minn. 981 00:55:11,613 --> 00:55:14,127 Nú verður lítið fjör 982 00:55:14,213 --> 00:55:16,602 Hjálp. Feiti Albert, þú verður að hjálpa. 983 00:55:16,693 --> 00:55:19,765 - Þeir ætla að yfirtaka þáttinn okkar. - Við komum. 984 00:55:19,853 --> 00:55:23,005 Fyrst Tanni, því það sést í þið-vitið-hvað á honum.