1 00:00:11,339 --> 00:00:20,339 رسانه ی اسکای زوم تقدیم میکند Sky-Zoom.ir 2 00:00:20,364 --> 00:00:25,364 مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم Sky-Zoom.ir 3 00:01:45,314 --> 00:01:47,314 ! آسمانی نگاه کنید Sky-Zoom.ir 4 00:01:54,034 --> 00:01:55,861 .داری پسر خوبی میشی 5 00:01:55,954 --> 00:01:59,834 یه کم گندمک دوست داری عزیزم؟ بگیر 6 00:02:01,154 --> 00:02:03,514 .امروز دوباره داره وحشی میشه 7 00:02:04,834 --> 00:02:06,474 .ترودی, لعنتی, کمکم کن 8 00:02:07,634 --> 00:02:09,114 نمیتونی بیشتر مراقب باشی؟ 9 00:02:09,274 --> 00:02:12,634 .از این بهتر دیگه نمیتونم .از کنترل خارج شده 10 00:02:14,234 --> 00:02:16,354 .بگیر بشین. تمومش کن 11 00:02:16,514 --> 00:02:17,994 .لطفا نگهش دار 12 00:02:18,154 --> 00:02:20,874 .نکن. لگد نزن 13 00:02:21,034 --> 00:02:23,314 چرا یه کم مثل برادرت نیستی؟ 14 00:02:26,634 --> 00:02:28,514 .ساکت شو 15 00:02:55,954 --> 00:03:01,034 خانه مومی 16 00:03:26,754 --> 00:03:28,794 .در 3000 تایی از اینجا جایی به نام تریبکا وجود داره 17 00:03:29,954 --> 00:03:33,354 خیلی گرونه. پولی که جمع کردم .فقط کفاف دو ماهو میده 18 00:03:33,514 --> 00:03:36,794 مجبور نیستم فول تایم کار کنم .تو کلاس میمونم تا فارغ التحصیل بشم 19 00:03:36,954 --> 00:03:40,034 .کارلی حتی فکر رفتنو نکن- .نمیکنم- 20 00:03:40,194 --> 00:03:42,234 خوبه. چون خودت خوب میدونی که .من چقدر بهت افتخار میکنم 21 00:03:42,434 --> 00:03:44,874 .فقط یه دوره انترنیه- .در مجله اینستایل- 22 00:03:45,034 --> 00:03:48,354 یا ترجیح میدی در "وافل هاوز" بمونی و برای همیشه پیشخدمتی کنی؟ 23 00:03:48,514 --> 00:03:50,794 .نه. تشکر- .باشه- 24 00:03:52,554 --> 00:03:53,754 .هی عزیزم- .سلام- 25 00:03:53,954 --> 00:03:57,034 میبخشی, اون دوتا خیلی مست بودن و .الانم دارن توی دستشویی به خودشون میپیچن 26 00:03:57,194 --> 00:04:00,034 جدی؟- .همچی دهاتیایی توی نیویورک وجود ندارن- 27 00:04:00,994 --> 00:04:02,554 .نه نیستن 28 00:04:09,879 --> 00:04:11,399 .میخوام برم ببینم بلیک داره چی کار میکنه 29 00:04:06,794 --> 00:04:09,434 به نظر میرسه این روزا اون ماشینرو .بیشتر از من دوست داره 30 00:04:14,434 --> 00:04:17,674 خوب حالا یه چند ثانیه ای وقت داریم... و .من میخوام یه کار بزرگ انجام بدم 31 00:04:17,834 --> 00:04:20,914 میدونی که توی این سفر آخر هفته .میخوام که بهم خوش بگذره 32 00:04:21,074 --> 00:04:23,514 حالا چرا اَدل همین داداشت داره با ما میاد؟ 33 00:04:23,714 --> 00:04:26,274 گفتی که پدر و مادرت نمیخوان دیگه .ضمانتشو بکنن 34 00:04:26,434 --> 00:04:29,434 .اونا نکردن. بلیک کرد. بلیک دعوتش کرد 35 00:04:29,634 --> 00:04:32,394 ,فکر میکنم نیک از عمد خودشو بد جلوه میده .خودمم نمیدونم 36 00:04:38,154 --> 00:04:41,274 بلیک- چه خبر پیج؟- 37 00:04:41,434 --> 00:04:42,754 بلیک 38 00:04:51,234 --> 00:04:52,474 باشه 39 00:04:53,554 --> 00:04:55,194 عزیزم برگرد اینجا 40 00:04:55,354 --> 00:04:56,754 .میدونی که اینقدرام دوسش ندارم 41 00:04:56,914 --> 00:04:59,394 ,دارم با جی پی اس ور میرم .شاید بتونم یه میونبر پیدا کنم 42 00:04:59,554 --> 00:05:01,274 .فکر کنم سر یه ساعت حلش کنه 43 00:05:01,474 --> 00:05:03,794 ...در هر حال هنوز خیلی وقت داریم 44 00:05:06,354 --> 00:05:07,954 Okay? 45 00:05:11,994 --> 00:05:14,234 .چطوری. سلام 46 00:05:15,714 --> 00:05:17,154 چه خبر مرد کلاغی؟- .یه کار واسه خودت پیدا کن- 47 00:05:17,314 --> 00:05:19,114 .جالبه. باشه 48 00:05:19,354 --> 00:05:20,994 .بفرما 49 00:05:25,954 --> 00:05:28,794 خوب, چی فکر میکنین بچه ها؟ فردا بازی خوبی میشه؟ ها؟ 50 00:05:30,194 --> 00:05:31,514 اها 51 00:05:33,754 --> 00:05:35,914 .دالتون. خواهش میکنم فیلم نگیر- چی؟- 52 00:05:36,074 --> 00:05:37,914 .الان که فیلم نمیکیرم- .چراغ قرمزش روشنه- 53 00:05:38,074 --> 00:05:41,274 بزار کنار دوربینو. اون دوست نداره .که مردم به صورتش خیره بشن 54 00:05:41,434 --> 00:05:44,154 .احساس میکنه تحت فشاره- داری به من میگی؟- 55 00:05:44,314 --> 00:05:47,674 نه, فکر کنم قبلا به اندازه کافی در موردش حرف زدیم. نزدیم؟ 56 00:05:50,994 --> 00:05:53,834 .شماها خیلی شل و ولین. دارم میرم .میبینمتون 57 00:06:08,554 --> 00:06:11,234 .دالتون دوربینو بزار کنار 58 00:06:11,394 --> 00:06:12,954 خدایا 59 00:06:26,834 --> 00:06:30,234 خبرنگارا منتظر بزرگترین بازی تیم راگبی ...کالج در تمام سال 60 00:06:30,434 --> 00:06:33,474 ...بین لوئیزیانا و فلوریدا- -فردا جمع و جور میشه. 61 00:06:33,634 --> 00:06:36,234 داری از جمع و جور شدن حرف میزنی .رفیق لنگام این پشت داره پدرمو در میاره 62 00:06:36,394 --> 00:06:40,434 .بیخیال رفیق. تقصیر وید نیست .چرخای فسقلی ماشینش فقط تحمل دو نفر رو داره 63 00:06:41,034 --> 00:06:43,194 .بگی ماشینی با چرخای ساچمه ای بهتره بهتر نیست؟ 64 00:06:43,394 --> 00:06:46,674 چرا نمیری سلمونی و دنبال یه آرایشگر مرد نمیگردی؟ 65 00:06:48,594 --> 00:06:50,554 .خفه شو دالتون 66 00:06:51,914 --> 00:06:53,194 رفیق 67 00:06:54,074 --> 00:06:55,674 .اذیتم میکنی 68 00:06:58,114 --> 00:07:01,074 این دیگه چیه؟- .اوه رفیق- 69 00:07:01,394 --> 00:07:05,114 .این اعصابمو خورد میکنه- .برای این میونبر کوچیک خیلی بزرگه- 70 00:07:15,074 --> 00:07:16,634 .خدا کنه کاری نکنه که گم بشیم 71 00:07:16,794 --> 00:07:19,034 .خیلی خوب باشه- .باشه- 72 00:07:22,514 --> 00:07:24,594 .لعنتی. بلند شو بلند شو 73 00:07:26,154 --> 00:07:27,594 خدای من 74 00:07:28,394 --> 00:07:29,754 .نگاش کن. نگاش کن 75 00:07:29,914 --> 00:07:31,314 .روی نوار ظبط شدی- !سلام- 76 00:07:31,474 --> 00:07:34,034 خدایا دارن چی کار میکنن؟ 77 00:07:34,194 --> 00:07:37,634 داره نخ دندون میکنه با اون؟- چی کار داری میکنی؟- 78 00:07:37,794 --> 00:07:39,514 .قیافشو ببین- .داره به من زنگ میزنه- 79 00:07:39,714 --> 00:07:41,714 .داره خجالت میکشه- .شما دیگه شورشو دراوردین- 80 00:07:41,874 --> 00:07:45,114 .رژ لب. رژ لب لعنتیمو انداختم- .رژ لبشو انداخته- 81 00:07:45,274 --> 00:07:46,594 .آره- .آره. درسته- 82 00:07:46,754 --> 00:07:48,874 .پس رژ لبت افتاده بود 83 00:07:50,194 --> 00:07:51,754 خوب حالا بگو چه خبر؟- .داره دیر میشه- 84 00:07:51,914 --> 00:07:54,714 حالا میخوای چا کار کنی؟- .بریم دیگه, چون حتی بلیط هم نداریم- 85 00:07:54,874 --> 00:07:56,754 .حدودا یه ملیون اسکالپر باید اونجا باشه 86 00:07:56,914 --> 00:07:59,514 اگر همین طوری برونیم, چاره ای نیست .برای بازی بیدار میمونم 87 00:07:59,674 --> 00:08:01,874 چرا اتراق نمیکنیم؟ .تقریبا رسیدیم 88 00:08:02,034 --> 00:08:04,954 .خیلی بیاین همینجا کنار بزنیم. یالا .صبح زود باید بیدار شیم 89 00:08:05,114 --> 00:08:07,234 .باشه- .باشه. داریم کنار میزنیم- 90 00:08:07,394 --> 00:08:08,834 .خوبه 91 00:08:14,234 --> 00:08:15,754 .هی, موزه موم 92 00:08:20,834 --> 00:08:24,074 تو از این جور چیزا خوشت میاد, وید؟- .نمیدونم. بعضی وفتا- 93 00:08:24,234 --> 00:08:27,634 فکر میکنم اگر از این چیزا خوشت میاد .وانمود کن از چیزای دیگه هم خوشت میاد 94 00:08:27,794 --> 00:08:29,994 که واضحه خوشت میاد. درسته آبجی؟ 95 00:08:40,514 --> 00:08:44,234 کجا میریم بلیک؟- .دنباله یه جای خلوت میگردم- 96 00:08:53,954 --> 00:08:55,674 .رسیدیم 97 00:08:56,954 --> 00:08:58,474 .خوشگله 98 00:08:58,634 --> 00:09:00,954 خوشت میاد؟ ها؟- .عالیه- 99 00:09:01,514 --> 00:09:03,834 .رفیق ماشینت روی اعصاب آدم راه میره 100 00:09:03,994 --> 00:09:06,674 .پیج با من بیا- .وید باید یه ماشین گنده تر بگیری- 101 00:09:06,834 --> 00:09:07,994 خوب؟- .من نمیتونم- 102 00:09:08,154 --> 00:09:10,194 .فعلا هیچ راهی وجود نداره که از سرش بیرون بیاد 103 00:09:10,354 --> 00:09:12,554 .وقتی مخالفت میکنه که بفهمه حامله ای 104 00:09:12,714 --> 00:09:14,354 کارلی. هنوز مطمئن نیستم. باشه؟ 105 00:09:14,514 --> 00:09:16,634 .فکر کنم باید باهاش حرف بزنی 106 00:09:16,834 --> 00:09:19,194 .اون خیلی وقته منتظر این بازیه 107 00:09:19,354 --> 00:09:21,274 .نمیخوام با یک دعوا خرابش کنم 108 00:09:21,434 --> 00:09:24,074 .پیج اون نمیخواد باهات ازدواج کنه .پدر و مادرش نمیزارن 109 00:09:24,234 --> 00:09:27,394 کی کفته که من میخوام ازدواج کنم؟ .به هر حال, الان دیگه دیر شده 110 00:09:27,554 --> 00:09:30,274 وقتی مطمئن شدم حتما باهاش حرف میزنم باشه؟ 111 00:09:31,234 --> 00:09:32,674 .بریم 112 00:09:37,794 --> 00:09:39,354 .چقدر اینجا پشه داره 113 00:09:43,354 --> 00:09:45,474 کمک میکنی یا نه؟ 114 00:09:47,234 --> 00:09:49,074 .بیا نصبش کنیم- .باشه- 115 00:09:52,674 --> 00:09:54,434 .پاس بده. پاس بده 116 00:09:56,634 --> 00:09:58,554 ...نمیخوای .یواش , یواش 117 00:09:58,714 --> 00:10:00,874 .بلیک- .بجنب- 118 00:10:01,034 --> 00:10:02,474 Touchdown! 119 00:10:23,234 --> 00:10:24,794 .عضلات قوی 120 00:10:25,594 --> 00:10:27,674 .حالا میفهمم که چرا بهت بورس دادن 121 00:10:27,834 --> 00:10:29,914 اره واقعا مصیبته. نیست؟ 122 00:10:30,314 --> 00:10:32,154 .چرا هست 123 00:10:32,594 --> 00:10:35,994 وید. به دالتون کمک کن باشه؟ 124 00:10:36,434 --> 00:10:37,674 .خواهش میکنم 125 00:10:37,834 --> 00:10:40,114 .خدافظ وید- .احمق- 126 00:10:40,834 --> 00:10:44,234 .میتونی منو اذیت کنی, اشکالی نداره .ولی اون که با تو کاری نداره 127 00:10:44,394 --> 00:10:46,474 .خوب پس اعتراف میکنی که تو کاری کردی 128 00:10:46,634 --> 00:10:49,394 اره دارم اعتراف میکنم .حتما یه کاری کردم 129 00:10:49,594 --> 00:10:52,034 - You dimed me out. - I did not dime you out. 130 00:10:52,194 --> 00:10:54,954 وقتی پلیسا پرسیدن ماشینو از کجا اوردی .منم گفتم نمیدونم 131 00:10:55,114 --> 00:10:57,754 .من حتی نمیدونستم دزدیه به خاطر اون مسئله داری سرزنشم میکنی؟ 132 00:10:57,954 --> 00:11:00,354 میتونستی به خاطر من پنهانش کنی. نمیتونستی؟ 133 00:11:00,514 --> 00:11:02,234 تو دزدی کردی .این تقصیر منه 134 00:11:02,434 --> 00:11:04,834 بازداشت شدی .و خوب این تقصیر پلیسا بود 135 00:11:05,034 --> 00:11:06,234 .منو مجبور کرد که بخونم 136 00:11:06,634 --> 00:11:09,114 از تیم فوتبال اخراج شدی .این تقصیر مربیه 137 00:11:09,314 --> 00:11:11,794 مامان وبابا از خونه انداختنت بیرون .این تقصیر اوناست 138 00:11:11,954 --> 00:11:14,954 ,توی یک کار بیشتر از دو هفته نمیتونی دووم بیاری .اینم تقصیر همه مدیراست 139 00:11:15,114 --> 00:11:17,274 .من بین یه مشت احمق گیر افتادم 140 00:11:17,714 --> 00:11:19,634 پس جرا اومدی؟ تا حال منوبگیری؟ 141 00:11:21,594 --> 00:11:23,154 نفهمیدی؟ 142 00:11:24,714 --> 00:11:26,714 .تو قل خوبی 143 00:11:28,194 --> 00:11:30,394 .منم قُل بد 144 00:11:30,554 --> 00:11:34,514 یه کم بزرگ شو. تو میترسی با مسائل .روبرو بشی 145 00:11:34,674 --> 00:11:39,514 آره همونقدری میترسم که وید .از ترک کردن گینزویل میترسه 146 00:11:39,714 --> 00:11:44,994 نیویورک. خوبه. شنیدم که ساختموناش .به آسمون میرسن 147 00:11:46,714 --> 00:11:48,474 .باشه 148 00:11:56,834 --> 00:11:59,954 Blue 42! Hut! Go, go! 149 00:12:00,474 --> 00:12:03,674 بوی چیه؟- .چقدر بده- 150 00:12:04,874 --> 00:12:07,834 .خدای من- دالتون دوباره تو شورتت گند زدی؟- 151 00:12:08,834 --> 00:12:11,034 .نه. نمیدونم. شاید 152 00:12:11,194 --> 00:12:13,354 منظورم اینه که لباسای ...کارمو پوشیدم, خوب 153 00:12:18,594 --> 00:12:19,794 .وحشتناکه 154 00:12:24,154 --> 00:12:27,634 .یه چیزی این اطراف مرده- .نه یه چیزی همینجا مرده- 155 00:12:27,874 --> 00:12:31,194 .باید بنوشیمش تا به زندگی برگردیم .خدا حفظم کنه 156 00:12:34,554 --> 00:12:35,834 .بجنب رفیق 157 00:12:35,994 --> 00:12:37,594 .سلام کارلی خوشگله 158 00:12:38,474 --> 00:12:40,714 هی رفیق چیه وید اینقدر کوچیکه؟ 159 00:12:41,794 --> 00:12:43,034 م 160 00:12:43,035 --> 00:12:44,035 کی؟ 161 00:12:44,434 --> 00:12:46,474 چه خبر نیک؟- .تمومش کن- 162 00:12:46,634 --> 00:12:48,234 امشب میخواین انجامش بدین/- - Screw off. 163 00:12:48,394 --> 00:12:51,274 .بسه- .چیه؟ بیخیال, خودتم میدونی که میخوای- 164 00:12:51,874 --> 00:12:54,274 .بیخیال رفیق .به من که نمیخوای بپاشی رفیق 165 00:12:55,114 --> 00:12:56,874 .اونو ببین- .دور و برو شلوغ میکنه- 166 00:12:57,034 --> 00:12:58,834 .خدای من, رفیق 167 00:13:07,274 --> 00:13:10,394 دالتون من چی بهت گفتم؟- .باشه دیگه تکرار نمیشه- 168 00:13:10,834 --> 00:13:13,314 .چیه؟ نه, خاموشه- .با این دوربینت داری منو میکشی- 169 00:13:13,474 --> 00:13:16,634 .بدش به من ... و میز افتاد- .نه نه نه بیخیال, نکن- 170 00:13:16,794 --> 00:13:19,234 ببین چقدر توی دوربین خوشتیپ به نظر میرسی .به هر حال خوبی 171 00:13:19,394 --> 00:13:21,754 .فکر کنم ما باید یه انتقالی انجام بدیم 172 00:13:22,274 --> 00:13:24,154 چی فکر میکنی؟- .اون مثل یک اسمارف به نظر میرسه- 173 00:13:25,274 --> 00:13:28,514 خوب به هر حال چرا اون ماشینو دزدیدی؟ .منظورم اینه که بهش احتیاجی نداشتی 174 00:13:28,674 --> 00:13:30,634 Get that rush, huh? 175 00:13:32,074 --> 00:13:33,354 .یه چیزی تو همین مایه ها 176 00:13:33,514 --> 00:13:34,994 .تو داری میای بیرون- .نمیدونم- 177 00:13:35,154 --> 00:13:37,754 .اگر نیای خیلی عصبانی میشم 178 00:13:38,194 --> 00:13:39,674 .خدا لعنتت کنه پیج 179 00:13:39,874 --> 00:13:42,234 .ببین چقدر خوشتیپ شدی- .هی- 180 00:13:42,634 --> 00:13:44,914 یه کم شبیه التون جان شده ولی بیشتر .همجنسباز 181 00:13:45,074 --> 00:13:47,954 -التون جان همجنسبازه؟ .حشری به نظر میرسی- 182 00:13:48,114 --> 00:13:49,714 .زرد رنگیه که بهش میاد- .فشن شده- 183 00:13:49,874 --> 00:13:52,674 چرا هیچوقت منو خوشگل نمیکنی, کارلی؟ 184 00:13:56,354 --> 00:13:58,714 .سلام- .سلام- 185 00:14:00,554 --> 00:14:02,554 .دوربینمو بده به من, همین حالا 186 00:14:04,274 --> 00:14:07,594 اوه خوبه. بزارین کمی از این .فیلم بگیرم 187 00:14:08,434 --> 00:14:10,154 .محشره 188 00:14:14,114 --> 00:14:16,394 .اصلا فکرشم نکن .ماچت نمیکنم رفیق 189 00:14:16,554 --> 00:14:19,194 .بیخیال, خودت میدونی چی میخوای, رفیق 190 00:14:19,394 --> 00:14:22,914 .شوخی کردم. سایک .کونتو برای گه ماچ نمیکنم 191 00:14:34,794 --> 00:14:36,354 آره؟ 192 00:14:36,674 --> 00:14:40,434 هی رفیق, چیزی لازم داری؟- چی میخواد؟- 193 00:14:40,874 --> 00:14:43,314 .چراغارو خاموش کن لطفا 194 00:14:48,954 --> 00:14:51,474 .خوب کم کم داره غیرعادی میشه 195 00:14:53,154 --> 00:14:56,314 .هی رفیق, یالا, بزن به چاک .چیزی برای دیدن نیست. برو 196 00:14:56,834 --> 00:14:59,194 میتونیم کمکت کنیم؟- .شاید اومدیم توی زمیناش- 197 00:14:59,354 --> 00:15:02,514 .نه, ما از هیچ دری رد نشدیم- .هی رفیق چراغاتو خاموش کن- 198 00:15:02,674 --> 00:15:05,954 .هی- .چراغارو خاموش کن- 199 00:15:06,754 --> 00:15:08,714 خاموششون کن وگرنه .خودم میام خاموششون میکنم 200 00:15:08,914 --> 00:15:10,354 .بیخیال رفیق 201 00:15:15,114 --> 00:15:16,474 !نیک 202 00:15:17,954 --> 00:15:19,874 ...اوه 203 00:15:29,594 --> 00:15:30,954 چیه؟ 204 00:15:39,754 --> 00:15:41,514 یه 205 00:15:45,914 --> 00:15:48,554 .عالی بود. عالی بود پسر 206 00:15:48,714 --> 00:15:50,594 My man Nick here's hardcore. 207 00:15:50,754 --> 00:15:52,834 این کار واسه چی بود؟ 208 00:15:52,994 --> 00:15:56,314 .واقعا مردی رفیق. ترسناک بود- .تشویقش نکن- 209 00:15:59,394 --> 00:16:01,074 .بیا. رفت 210 00:17:07,954 --> 00:17:10,354 .وید. وید 211 00:17:11,554 --> 00:17:12,994 .وید 212 00:17:13,474 --> 00:17:14,634 .یه صدایی شنیدم 213 00:17:17,314 --> 00:17:20,394 احتمالا باید یه قاتل سریالی .یا یه چیزی تو همین مایه ها باید باشه 214 00:18:26,674 --> 00:18:28,394 چی کار میکنی؟ 215 00:18:28,554 --> 00:18:30,234 .منو ترسوندی 216 00:18:30,914 --> 00:18:32,034 چه کار میکنی؟ 217 00:18:32,594 --> 00:18:36,274 .برو بخواب .یالا. بریم بخوابیم 218 00:18:36,434 --> 00:18:39,234 .من یه صدایی شنیدم- .برو توی اون چادر- 219 00:18:46,954 --> 00:18:48,914 .لعنتی 2:30 , پاشید 220 00:18:51,554 --> 00:18:54,834 .بجنبید بچه ها بلند شید 221 00:18:55,194 --> 00:18:59,314 .وید, دالتون, بریم .از اخر هم این بازی رو از دست میدیم 222 00:18:59,474 --> 00:19:01,874 .نیک. بلند شو 223 00:19:04,274 --> 00:19:05,794 .لعنتی 224 00:19:07,074 --> 00:19:10,874 رفیق دوربین منو جایی ندیدی؟- .نه رفیق- 225 00:19:12,274 --> 00:19:14,794 .بچه ها دوربین منو ندیدین؟ .اصلا برام مهم نیست- 226 00:19:15,754 --> 00:19:19,634 خوب تو و وید بیشتر حرف زدین؟- .ما الان توی موقعیتای متفاوتی هستیم- 227 00:19:19,794 --> 00:19:23,514 اون گنا هاین سفر رو کردن من نمیاندازه .خوب منم نمیتونم مجبورش کنم که بمونه 228 00:19:26,474 --> 00:19:28,234 .اوه خدای من, دوباره همون بو 229 00:19:28,954 --> 00:19:33,394 .فکر کنم از اون وره- .بیا بریم پیداش کنیم- 230 00:19:33,554 --> 00:19:35,034 چیه؟ میخوام ببینم از کجاست؟ 231 00:19:35,194 --> 00:19:37,434 چرا؟- .یالا- 232 00:19:40,994 --> 00:19:42,554 چی شد؟ 233 00:19:47,634 --> 00:19:48,714 .راهی نیست 234 00:19:50,234 --> 00:19:53,674 .جدی میگی. نوی نو بود 235 00:19:55,154 --> 00:19:56,914 .یکی دار سر به سرم میزاره 236 00:19:57,154 --> 00:19:59,754 باورم نمیشه داری مجبورم میکنی .این کارو بکنم 237 00:19:59,914 --> 00:20:01,274 .فقط تو میتونی 238 00:20:01,674 --> 00:20:04,154 .بیخیال جیزی نمیشه- دارم بالا میارم.- 239 00:20:05,674 --> 00:20:07,194 .خدایا, ازت متنفرم 240 00:20:10,314 --> 00:20:11,634 !کارلی 241 00:20:19,474 --> 00:20:21,434 !کارلی- !پیج- 242 00:20:21,594 --> 00:20:23,514 حالت خوبه؟- .گیر افتادم- 243 00:20:23,714 --> 00:20:27,114 .وید کمک کن از اینجا بیام بیرون 244 00:20:27,274 --> 00:20:28,794 .رسیدیم 245 00:20:29,354 --> 00:20:30,994 .بچه ها کمک کنید 246 00:20:36,514 --> 00:20:39,114 .بچه ها برید پایین- !کارلی! کارلی- 247 00:20:39,434 --> 00:20:40,954 !هی- .نمیتونم بیام بیرون- 248 00:20:41,154 --> 00:20:44,154 .اومدم. صبر کن عزیزم- وید کجایی؟- 249 00:20:44,354 --> 00:20:46,674 .کارلی من اینجام- .کارلی- 250 00:20:47,554 --> 00:20:51,594 .یالا دستمو بگیر .بجنب. گرفتمت. حالا پاشو 251 00:20:52,434 --> 00:20:54,634 طوریت نشده؟ 252 00:20:54,834 --> 00:20:57,034 .یه جنازه این پایینه 253 00:20:59,194 --> 00:21:01,874 .آها پس بو از اینجاست- عزیزم تو خوبی؟- 254 00:21:02,514 --> 00:21:04,154 .گرفتمت 255 00:21:05,954 --> 00:21:07,354 .چیزی نیست 256 00:21:09,474 --> 00:21:11,514 هی این هموم وانت دیشبی نیست؟ 257 00:21:12,074 --> 00:21:13,754 .نه مگر اینکه چراغشو تعمیر کرده باشه 258 00:21:41,554 --> 00:21:43,194 !هی 259 00:21:43,474 --> 00:21:44,914 اونو میبینی؟ 260 00:21:46,274 --> 00:21:47,474 اون چیه؟ 261 00:22:06,194 --> 00:22:07,634 .امکان نداره 262 00:22:07,794 --> 00:22:09,714 چکار میکنی رفیق؟ 263 00:22:13,914 --> 00:22:16,154 کسی دست نمیخواد؟ 264 00:22:18,434 --> 00:22:19,674 .داشتم سر کارتون میزاشتم 265 00:22:20,514 --> 00:22:21,754 مصنوعیه میبینین؟ 266 00:22:23,954 --> 00:22:24,914 .خدایا 267 00:22:25,074 --> 00:22:28,114 .چند هفته پیش اون طرف جاده پیداش کردم 268 00:22:28,274 --> 00:22:30,434 خدای من تو حالت خوبه؟- .ببخش که دیر رسیدیم- 269 00:22:30,594 --> 00:22:32,674 .اشکال نداره- شماها اینجا چه کار میکنین؟- 270 00:22:32,834 --> 00:22:35,834 .کنار درختا چادر زدیم 271 00:22:36,034 --> 00:22:38,834 .یه کم آب اینجا دارم. خدایا- .خوبه- 272 00:22:38,994 --> 00:22:40,554 بچه ها دوربین منو ندیدین؟ 273 00:22:40,834 --> 00:22:42,514 شوخی میکنی؟- .نه- 274 00:22:43,114 --> 00:22:45,954 .لعنتی- هی این دور و برا پمپ بنزین نیست؟- 275 00:22:46,114 --> 00:22:48,794 ...خوب اگز میخواین یه کم بنزین توی وانت- .یه تسمه پروانه هم میخوام- 276 00:22:49,154 --> 00:22:50,554 چی؟ 277 00:22:50,794 --> 00:22:53,754 - Just busted. .عالیه. حرف نداره- 278 00:22:54,114 --> 00:22:57,394 .بو یکی داره .یه مغازه تو امبروز داره 279 00:22:57,634 --> 00:23:00,314 کجاست؟- .پونزده مایل بالاتر- 280 00:23:00,674 --> 00:23:04,794 .بیخیال, توی بتون روژ یکی میگیریم- .هی رفیق امکان نداره ماشینمو اینجا ول کنم- 281 00:23:04,994 --> 00:23:08,714 اگر اون یاروی شب قبلی لختتون کنه چی؟- .بعدش تو بازی رو از دست میدی- 282 00:23:09,394 --> 00:23:11,914 .خوب برای همینه که نمیام 283 00:23:13,194 --> 00:23:15,594 خوب باشه پس ببین .توی پمپ بنزین میبینمتون 284 00:23:15,754 --> 00:23:19,634 .مسابقه چند ساعت دیگه شروع میشه- . دیگه به اندازه کافی تاخیر داشتیم 285 00:23:19,794 --> 00:23:21,954 .باید الان بری .توی ماشین منتظرم 286 00:23:22,114 --> 00:23:24,114 .من میرم و تو راه برگشت یه تسمه پروانه میگیرم 287 00:23:24,274 --> 00:23:25,794 .مطمئن بشو که یک 15 اینچیه- .گرفتم- 288 00:23:25,954 --> 00:23:27,874 .من میرسونمت 289 00:23:30,314 --> 00:23:32,794 -جدی؟ .اگر دلت بخواد- 290 00:23:34,274 --> 00:23:36,274 .خوب آره- مشکلی نداری؟- 291 00:23:36,434 --> 00:23:38,274 .نه مشکلی نیست 292 00:23:38,634 --> 00:23:40,714 .منم باهات میام- .کارلی نه- 293 00:23:40,874 --> 00:23:43,474 .مشکلی پیش نمیاد- .خوب, بریم- 294 00:23:43,634 --> 00:23:45,074 .بجنب پیج 295 00:23:45,234 --> 00:23:46,994 -کارلی؟ -چیه؟- 296 00:23:50,554 --> 00:23:52,154 .بلیطارو در ولکال براتون میزارم 297 00:23:52,514 --> 00:23:54,194 .مرسی- .ایول, خوب کاری کردی رفیق- 298 00:23:54,474 --> 00:23:56,074 یالا عزیزم 299 00:24:08,754 --> 00:24:10,314 .خوبه 300 00:24:13,314 --> 00:24:15,674 .بجنب عزیزم از اینجا بریم بیرون 301 00:24:19,514 --> 00:24:21,994 .نباید بزاری اینطوری برن 302 00:24:22,154 --> 00:24:24,514 با آدمی که زندگیش با انداختن لاشه ها توی چاله میگذره؟ 303 00:24:24,834 --> 00:24:27,754 .هی رفیق تو برای زندگیت گُه میشوری 304 00:24:27,914 --> 00:24:29,314 فرقش چیه؟ 305 00:24:29,474 --> 00:24:31,394 فرقش اینه که من وسطشون .راه نمیرم 306 00:24:31,914 --> 00:24:34,234 فرقش اینه, فهمیدی؟ 307 00:25:16,394 --> 00:25:19,394 میتونی لطفا شیشرو بدی پایین؟- .باشه- 308 00:25:20,874 --> 00:25:25,114 .متاسفم به خاطر اون .این وانت روزای خوبشو دیگه گذرونده 309 00:25:27,714 --> 00:25:29,834 .اگر مهم نیست پس شیشه خودتو بده پایین 310 00:25:31,394 --> 00:25:32,594 .نه 311 00:25:37,474 --> 00:25:41,074 .متاسفم. این بو اذیت میکنه 312 00:25:41,834 --> 00:25:44,234 واقعا؟ هیچوقت فکر نمیکردم این .بو رو تحمل کنم 313 00:25:44,394 --> 00:25:47,954 خوب اگر با چیزی زیاد سر و کار .داشته باشی, بهش عادت میکنی 314 00:25:49,154 --> 00:25:52,154 ,اگر صبح زود قبل از اینکه آفتاب بپزشون ...برشون داری 315 00:25:52,354 --> 00:25:53,514 .زیادم بد نیستن 316 00:25:53,674 --> 00:25:56,394 اگه گوشتشوت تازه باشه که حتی .میبرمشون خونه 317 00:25:56,554 --> 00:25:58,314 چرا گوشتو اصراف کنیم؟ 318 00:26:00,874 --> 00:26:04,514 هنوز نرسیدیم؟- .بالای جاده است- 319 00:26:04,914 --> 00:26:07,914 ...امبروز شهر خوبی بود 320 00:26:08,674 --> 00:26:10,874 .قبل از اینکه توریستا بیان 321 00:26:13,714 --> 00:26:15,074 از چاقوها خوشت میاد؟ 322 00:26:15,274 --> 00:26:17,594 .راستش, نه- وسیله کارمه. میخوای ببینیش؟ 323 00:26:18,634 --> 00:26:20,074 .باشه 324 00:26:20,234 --> 00:26:23,514 .یه خنجره. چاقوی خوبیه 325 00:26:23,674 --> 00:26:25,274 .هر چیزی رو میبُرّه 326 00:26:32,274 --> 00:26:34,514 چه خبره؟ گفتی که یه شهر این بالاست؟ 327 00:26:34,794 --> 00:26:38,234 .خوب, آره هست .اونطرف پیچه 328 00:26:38,434 --> 00:26:41,914 .من باید یه ضربه ای به مرکز چهار چرخ بزنم اشکالی نداره اگر یه کمکی بکنی؟ 329 00:26:42,114 --> 00:26:44,474 آخرین باری که اینجا بودی کی بود؟ 330 00:26:46,234 --> 00:26:48,154 چیه؟ حرفامو باور نمیکنی؟ 331 00:26:48,474 --> 00:26:51,554 ,من یادم رفته بود بگم که این جاده از بین رفته .فقط همین 332 00:26:52,834 --> 00:26:55,074 .ما بقیه راهو پیاده میریم .تو به اندازه کافی زحمت کشیدی 333 00:26:55,234 --> 00:26:56,914 حالا بگید چرا میخواید اینکارو بکنید؟ 334 00:26:57,314 --> 00:26:59,794 ببین ما فقط میخوایم پیاده بریم, باشه؟ .حالا بزار بیایم پایین 335 00:27:03,234 --> 00:27:04,634 .حتما 336 00:27:22,314 --> 00:27:23,514 .خوب بیاین پایین دیگه 337 00:27:25,514 --> 00:27:27,394 ...بیا و خوبی کن 338 00:27:27,554 --> 00:27:31,194 .ببین منظورمون این نبود. ما ازت ممنونیم- .آره خوب منم بودم همینو میگفتم- 339 00:27:47,954 --> 00:27:49,994 هنوز زل زده به ما؟ 340 00:27:51,114 --> 00:27:54,034 .همینطور برو- .نه میخوام وایسم- 341 00:27:57,234 --> 00:27:58,914 .لعنتی 342 00:27:59,074 --> 00:28:02,634 .الان واقعا احساس میکنم یه احمقم- .برام مهم نیست. اون یارو خیلی عجیب غریب بود- 343 00:28:16,194 --> 00:28:18,194 .رفیق دیگه تمومه 344 00:28:18,354 --> 00:28:20,034 .بالاخره حرکت میکنن 345 00:28:23,474 --> 00:28:25,314 .تکون نمیخورن 346 00:28:25,474 --> 00:28:27,914 .به نیمه دوم میرسیم- .منکه اینتو نمیشینم- 347 00:28:28,074 --> 00:28:30,474 از من میخوای که چه کار کنم؟- .باید برگردیم- 348 00:28:30,634 --> 00:28:32,434 .دور بزن- .من این بازی رو از دست نمیدم- 349 00:28:32,594 --> 00:28:35,234 دور بزن, باشه؟- .اونا منتظرن- 350 00:28:36,514 --> 00:28:39,234 .یه کم ارومتر 351 00:28:42,394 --> 00:28:43,914 .خانوم امبروز 352 00:28:44,194 --> 00:28:47,234 تعجم از اینکه چندتا باید دندون داشته .باشی تا بتونی اون مسابقرو ببری 353 00:28:50,034 --> 00:28:51,674 .یه جورایی خوشگله- .آره- 354 00:28:52,834 --> 00:28:54,594 .صبر کن یه فروشگاه اونجاست 355 00:28:54,754 --> 00:28:56,554 .عالیه- .یالا- 356 00:28:57,234 --> 00:29:00,474 .این پاپین؟ خدای من .نگاشون کن 357 00:29:00,674 --> 00:29:03,154 .خوشگلن. قابل ستایشن .شاید بعدا. حالا بیخیال 358 00:29:03,554 --> 00:29:05,074 .یالا 359 00:29:15,834 --> 00:29:17,394 سلام؟ 360 00:29:22,034 --> 00:29:23,434 سلام؟ 361 00:29:26,274 --> 00:29:28,954 .کسیرو میبینی؟ .ته هیچکس- 362 00:29:32,034 --> 00:29:34,314 سلام؟- .هی, منم, ما دارم برمیگردیم- 363 00:29:34,474 --> 00:29:35,754 واقعا. مگر چی شده؟ 364 00:29:35,914 --> 00:29:38,874 ترافیک. تسمه پروانه رو گرفتین یا نه؟ 365 00:29:39,074 --> 00:29:42,834 .نه. هیچکی توی این پمپ بنزین نیست .الانم نمیدونم دقیقا داریم کجا میریم 366 00:29:43,034 --> 00:29:44,754 کجا میخواین که همدیگرو ببینیم؟ 367 00:29:44,914 --> 00:29:47,674 بیاین بالای همون جاده ای که کنارش .چادر زده بودیم 368 00:29:47,834 --> 00:29:50,394 .آخر جاده از بین رفته .وقتی رسیدین زنگ یزنین 369 00:29:51,874 --> 00:29:56,474 ,ما همون جای دیروزی چادر میزنیم .اما یه کم دورتر از اون قبرستون لاشه ها 370 00:29:56,634 --> 00:29:58,114 .خوب, پس میبینمتون 371 00:30:00,034 --> 00:30:03,314 .اون خونه مومیه- وید پس تسمه پروانه چی؟- 372 00:30:03,474 --> 00:30:05,754 .خوب, هیچکس توی پمپ بنزین نبود 373 00:30:06,074 --> 00:30:09,594 چرا از کسیکه توی کلیساست نپرسیم؟- .باشه. باشه- 374 00:30:15,714 --> 00:30:21,234 بیایید سرهامونو خم کنیم و برای .دوستی که از دست دادیم دعا کینم 375 00:30:27,714 --> 00:30:29,034 .باید بریم- .آره- 376 00:30:29,194 --> 00:30:30,394 .ببخشید 377 00:30:35,434 --> 00:30:38,354 چه کار کنیم؟ این بیرون منتظر بمونیم؟- .چه میدونم- 378 00:30:38,514 --> 00:30:42,594 یه احساس بدیه که بیرون کلیسا منتظر .باشی تا مراسم ختم تموم بشه 379 00:30:44,074 --> 00:30:46,234 .هی رفیق متاسفم که اومدیم تو ...نمیدونستیم 380 00:30:46,434 --> 00:30:48,114 .نباید تو میومدین 381 00:30:48,274 --> 00:30:51,834 .آره میدونم. ماشینمون خراب شده .ما اهل اینجاها نیستیم 382 00:30:51,994 --> 00:30:54,474 .دنبال یه نفر به اسم "بوُ" میگردیم .توی پمپ بنزین کار میکنه 383 00:30:54,634 --> 00:30:55,914 .خوب حالا پیداش کردین 384 00:30:56,194 --> 00:31:00,434 .واقعا؟ خوب ما یه تسمه پروانه میخوایم- 385 00:31:00,594 --> 00:31:02,634 ...ما پایین جاده چادر زده بودیم و- تسمه پروانه؟- 386 00:31:02,794 --> 00:31:03,754 آره 387 00:31:03,914 --> 00:31:07,234 شما به خاطر یک تسمه پروانه لعنتی اومدین توی مراسم ختم؟ 388 00:31:12,394 --> 00:31:15,194 .ببین ما واقعا متاسفیم- .باشه- 389 00:31:23,714 --> 00:31:26,074 .این باره دومه امروز. من واقعا که یه الاغم 390 00:31:26,674 --> 00:31:29,274 .بیا برگردیم توی جاده- .هی- 391 00:31:32,794 --> 00:31:36,154 ,هی متاسفم. خوب میدونی .عزیزمو از دست دادم 392 00:31:36,354 --> 00:31:40,314 .و نمیخواستم که سر شما خالی کنم- .نه نه کاملا قابل درکه- 393 00:31:42,074 --> 00:31:43,634 گمان میکنم این مسائل به زودی .تموم بشه 394 00:31:43,794 --> 00:31:46,794 میتونم شماهارو تا نیم ساعت دیگه در پمپ بنزین ببینم؟ 395 00:31:46,954 --> 00:31:49,794 عالیه, البته اگر مشکلی نیست؟- .باشه- 396 00:31:56,194 --> 00:31:57,594 .عالی شد 397 00:32:00,034 --> 00:32:01,274 چی؟ 398 00:32:02,474 --> 00:32:06,754 هیچی. به نظر میرسه فن کلابت .داره یه خورده بزرگتر میشه 399 00:32:07,434 --> 00:32:10,034 جدی میگی؟- .آره, جدی میگم- 400 00:32:10,194 --> 00:32:12,194 .معملومه که دالتون بد جوری حالتو گرفته 401 00:32:12,354 --> 00:32:14,114 .خدای من 402 00:32:14,274 --> 00:32:17,954 .خوب باشه, این شد بار سوم امروز .تو یه احمقی 403 00:32:18,114 --> 00:32:20,514 .بیا بریم خونه مومی مشهور رو ببینیم 404 00:32:22,754 --> 00:32:24,674 به هر حال من هنوز احمق مورد علاقتم, درسته؟ 405 00:32:24,834 --> 00:32:26,554 .همیشه 406 00:33:14,074 --> 00:33:16,794 .من نمیدونم انتظار داری چی اینجا ببینی 407 00:33:27,994 --> 00:33:30,674 .واقعا از مومه 408 00:33:35,474 --> 00:33:38,874 تو که نمیخوای بری اون تو؟ میخوای؟- .آره- 409 00:33:46,994 --> 00:33:49,154 :بسته است به معنی نیست که ."نمیخوام کسی بیاد اینجا" 410 00:33:49,314 --> 00:33:51,314 .بیخیال. فقط یه نگاه سریع میکنم 411 00:33:52,114 --> 00:33:54,874 اگر کسی اینجا باشه چی؟- - Hello? 412 00:33:55,034 --> 00:33:57,234 کسی نیست؟ 413 00:33:57,394 --> 00:33:59,234 .دیدی. مشکلی نیست 414 00:34:00,434 --> 00:34:04,674 اینجا چقدر باحاله. همه چی از موم ساخته .شده. کف اتاقا, دیوارا 415 00:34:04,834 --> 00:34:07,594 .اینو ببین. اینم از مومه- .آره. باحاله, ترس آوره- 416 00:34:13,074 --> 00:34:15,994 این آدما کی بودن؟- .نمیدونم- 417 00:34:16,194 --> 00:34:19,074 به نظر تو چون توی موزه هستن نباید مشهور باشن؟ 418 00:34:20,354 --> 00:34:22,474 .این یارو رو نمیشناسم 419 00:34:24,154 --> 00:34:27,074 "ترودی خانه مومی را افتتاح میکند" 420 00:34:27,394 --> 00:34:31,034 حکاکیهای مومی ترودی در .ایالت خیلی محبوب هستن 421 00:34:31,474 --> 00:34:34,914 ترودی و همسرش در انتظار .تولد اولین فرزندشان هستند 422 00:34:35,234 --> 00:34:37,674 از کی تا حالا مجسمه مومی شهرت پیدا کرده؟ 423 00:34:37,834 --> 00:34:41,154 .نمیدونم شاید به خاطر اینه که شهر کوچیکیه- .همینه. تو از شهرای کوچیک خوشت میاد- 424 00:34:41,314 --> 00:34:45,714 من نگفتم که از نیویورک خوشم نمیاد .گفتم که هنوز تصمیم نگرفتم 425 00:34:45,874 --> 00:34:47,674 من هنوز وقت دارم, باشه؟ 426 00:34:47,914 --> 00:34:50,314 خوب ولی من واقعا دوست دارم .تو اونجا با من باشی 427 00:34:50,594 --> 00:34:52,634 آتیش کمک, کارلی 428 00:34:52,794 --> 00:34:55,514 .دارم ذوب میشم. دامنم آتیش گرفته .پاهام سوختن 429 00:34:55,674 --> 00:34:57,754 .خواهش میکنم خاموشش کن- .تو قهرمان منی- 430 00:34:57,914 --> 00:34:59,314 .اصلا خنده دار نیست 431 00:35:00,394 --> 00:35:03,354 .هی کارلی. یه سگ اینجاس برای تو 432 00:35:03,674 --> 00:35:06,714 هی پاپی. تو هم مومی هستی؟ چه خبر سگه؟ 433 00:35:07,914 --> 00:35:09,114 !خدای من 434 00:35:13,474 --> 00:35:15,274 .باحال بود 435 00:35:15,434 --> 00:35:17,234 .آره, بخند 436 00:35:17,794 --> 00:35:20,154 به هر حال این سگ اینجا چه کار میکنه؟ 437 00:35:36,154 --> 00:35:37,554 وینسنت؟ 438 00:35:42,114 --> 00:35:44,034 .یه وینسنت دیکه 439 00:35:48,354 --> 00:35:50,714 .این یارو وینسنت واقعا یه هنرمنده 440 00:35:50,874 --> 00:35:53,874 آره من فکر میکنم این یارو .به درمان نیاز داره 441 00:35:56,514 --> 00:36:01,434 .منظورم اینه که ببین چقدر پر جزئیاته .نگو که واقعی به نظر نمیرسه 442 00:36:01,954 --> 00:36:03,154 .برام مهم نیست 443 00:36:03,474 --> 00:36:06,034 .منظورم اینه که اونقدرا هم بد نیست یعنی اینکه همه چی از موم ساخته شده؟ 444 00:36:06,194 --> 00:36:08,314 به نظر تو یه کم عجیب غریب نیست؟ 445 00:36:11,754 --> 00:36:13,354 .اینا مومی نیستن 446 00:36:14,514 --> 00:36:16,154 .به هر حال 447 00:36:16,434 --> 00:36:18,354 فکر میکنی آخرین نفری که اینجا بوده کِی بوده؟ 448 00:36:18,554 --> 00:36:20,034 احتملا چند وقت قبل 449 00:36:23,754 --> 00:36:25,994 چی؟ اون چیه؟- .من یکیو دیدم- 450 00:36:28,514 --> 00:36:30,474 .شاید اونم از موم بوده- .نه, نه- 451 00:36:30,634 --> 00:36:33,474 نه مومی نبود. حرکت میکرد و .قیافه ترسناکی داشت 452 00:36:33,634 --> 00:36:35,314 .میرم ببینم 453 00:36:35,594 --> 00:36:38,154 وید, کجا میری؟ .تنهام نزار 454 00:36:38,314 --> 00:36:40,314 .وید, بیخیال- .یه دقیقه همینجا بمون- 455 00:36:40,514 --> 00:36:42,554 .نه. صبر کن 456 00:38:29,154 --> 00:38:31,154 موضوع چیه؟- .اینجا منو میترسونه- 457 00:38:31,314 --> 00:38:33,874 .آروم باش. هیچکس اینجا نیست- .خواهش میکنم فقط بریم- 458 00:38:34,034 --> 00:38:36,714 .باشه. باشه. میریم پمپ بنزین 459 00:38:38,034 --> 00:38:41,114 .رفیق بدجوری شاش دارم 460 00:38:45,074 --> 00:38:46,714 بیخیال 461 00:38:46,874 --> 00:38:48,514 هی شماها میخواین سکس کنین؟ 462 00:38:48,674 --> 00:38:50,834 چی؟- .چون من و پیج میخوایم سکس کنیم- 463 00:38:50,994 --> 00:38:52,794 .خوب شما دو تا هم خودتونو انتخاب کنین- .باشه- 464 00:38:53,394 --> 00:38:54,794 هی پیج؟- چیه؟- 465 00:38:54,954 --> 00:38:57,434 .نیک و دالتون میرن دنبال اونا- .چرا؟ ما هم میتونیم بریم- 466 00:38:57,634 --> 00:39:01,394 .بیخیال من از رانندگی خسته شدم- .باشه- 467 00:39:02,154 --> 00:39:04,434 چرا نمیزاری رفیق خودم برونه؟ 468 00:39:04,594 --> 00:39:05,914 واقعا؟ 469 00:39:07,074 --> 00:39:08,994 .شنیدی که. بجنب- .اون کلیدای لعنتی رو بده به من- 470 00:39:09,154 --> 00:39:11,754 .باشه. فقط آروم برون. مرسی 471 00:39:12,674 --> 00:39:15,194 فکر نمیکنم اینطوری که اومدیم .اینجا, خوب باشه 472 00:39:15,354 --> 00:39:17,394 .مگه چی شده؟ خودت دیدی که در باز بود 473 00:39:17,554 --> 00:39:19,954 ,اون گفت نیم ساعت .الان 45 دقیقه شده 474 00:39:20,154 --> 00:39:21,434 .مطمئنم که براش مهم نیست 475 00:39:21,634 --> 00:39:24,314 ...میدونی اگر داداشت و اون رفیقش نمی اومدن 476 00:39:24,514 --> 00:39:27,194 .ما با بلیک بهتر مچ بودیم... .و هیچکدوم از این اتفاقا هم نمی افتاد 477 00:39:27,514 --> 00:39:29,434 .یکبار دیگه, این تقصیر من نیست 478 00:39:29,634 --> 00:39:31,154 .نمیدونم چرا از دست من شاکیه 479 00:39:31,314 --> 00:39:34,154 .من سعی کردم باهاش خوب باشم .نیک از دست همه شاکیه- 480 00:39:34,314 --> 00:39:36,834 .تو نباید فقط به خودت بگیری- .آره میدونم- 481 00:39:36,994 --> 00:39:40,594 ,من ونیک همیشه با هم بودیم ...و بعد هر دو دانشجو شدیم 482 00:39:40,754 --> 00:39:44,714 و نیک اینجا به مشکل خورد و... ...و پدر و مادرم همیشه مارو با هم 483 00:39:44,874 --> 00:39:46,954 ...مقایسه میکردن. و من همیشه قُل خوب بودم 484 00:39:47,114 --> 00:39:49,754 .و نیک قُل بد... .که همیشه خودشم میگه 485 00:39:50,154 --> 00:39:51,794 .همیشه این تصور رو داره 486 00:39:51,954 --> 00:39:55,834 و همیشه جوری نقش بازی کرده که .انگاری واقعا اینطوریه 487 00:39:58,274 --> 00:40:01,114 .تقریبا داره تاریک میشه .از زمستون متنفرم 488 00:40:01,274 --> 00:40:04,594 .همه چی داره جز یه 15 اینچی 489 00:40:05,234 --> 00:40:07,434 مجبور میشم از یه 16 اینچی استفاده کنم 490 00:40:07,794 --> 00:40:10,674 .بالاخره یه جوری باید ازش استفاده کنم- داره برای دزدیدنش برنامه میچینی؟- 491 00:40:12,034 --> 00:40:14,474 نه. ما نمیدونستیم چقدر طول میکشه ...که شما اینجا برسین؟ 492 00:40:14,634 --> 00:40:16,954 و میدونید, ما نمیخواستیم... .دوباره گندکاری کنیم 493 00:40:17,114 --> 00:40:20,194 ,براتون پول رو توی دخل گذاشتم .ولی دقیقا نمیدونستم چقدر 494 00:40:20,354 --> 00:40:22,834 .شما هیچ 15 اینچی نداشتید- .توی خونه دارم- 495 00:40:22,994 --> 00:40:25,674 .امیدوارم درباره اینجا بودن ما فکر بدی نکنین 496 00:40:25,834 --> 00:40:27,314 .نه, مشکلی نیست 497 00:40:29,354 --> 00:40:31,394 درسته؟- .کافیه- 498 00:40:31,554 --> 00:40:34,434 چرا نباید چیزیکه شما لازم دارین رو نداشته باشیم؟ .چند تا بلوک اونورتره 499 00:40:34,594 --> 00:40:36,954 خوبه, باشه.- شما تسنه پروانه رو توی خونتون نگه میدارین؟- 500 00:40:37,154 --> 00:40:39,194 وقتی اینجا نیستم جنسارو اونجا .تحویل میگیرم 501 00:40:39,394 --> 00:40:41,754 ولی اگر 16 اینچی رو میخوای .از نظر من ایرادی نداره 502 00:40:41,914 --> 00:40:43,834 .نه, اشکالی نداره 503 00:40:46,274 --> 00:40:48,314 اشکالی نداره خیلی سریع از دستشویی استفاده کنم؟ 504 00:40:48,474 --> 00:40:50,394 .طبقه بالا .اون یکی کار نمیکنه 505 00:40:50,594 --> 00:40:52,034 .باشه 506 00:40:55,594 --> 00:40:59,114 فکر میکنم خیلی دیر یاشه که یه ندایی .به کارلی به خاطر مراسم بدیم 507 00:40:59,514 --> 00:41:03,314 ,الان متاسفانه همینطوره .چون شماها پشت در پشت برنده شده این 508 00:41:03,554 --> 00:41:05,634 .تشکر- .اون خونه مومی خیلی باحاله- 509 00:41:05,794 --> 00:41:07,274 داخل که نرفتی؟- .چرا رفتیم- 510 00:41:07,434 --> 00:41:09,394 ...چون درش باز بود, و خوب میدونی 511 00:41:09,914 --> 00:41:12,914 همه چی اینجا انگاری درش بازه. اینطور نیست؟ 512 00:41:14,714 --> 00:41:17,394 چرا, مردم برای دیدنش از راههای .دور میان اینجا 513 00:41:17,554 --> 00:41:21,274 .و ترودی نفر اصلی بود .فکر کنم لیاقت داره که بهش بگیم هنرمند 514 00:41:21,474 --> 00:41:23,194 درباره وینسنت چی؟ 515 00:41:23,914 --> 00:41:27,594 .اسمشو روی خیلی از کارا دیدم- .اونم یکی از پسرای ترودی بود- 516 00:41:27,754 --> 00:41:30,354 اونا هنوز اینجان؟- .نه, نه, داستان ترسناکی داره- 517 00:41:30,514 --> 00:41:33,394 ,شوهر ترودی, دکتر سینکلیر ...توی شهر دکتر بود 518 00:41:33,554 --> 00:41:36,554 تا اینکه مجوز جراحیش باطل شد... 519 00:41:36,714 --> 00:41:39,354 .میدونی, براش زدن .بیشتر دکترا جرات ندارن کار کنن 520 00:41:39,514 --> 00:41:42,234 اونم ترودی رو با خودش برداشت .آورد اینجا امبروز 521 00:41:42,594 --> 00:41:44,954 .و با تمرین پزشکیش یه شروع تازه کرد 522 00:41:45,114 --> 00:41:49,074 و ترودی استعداد ساختن مجسمه های .مومی رو توی خودش پیدا کرد 523 00:41:49,314 --> 00:41:52,274 این آرزوش بود که یه کار .باورنکردنی اینجا انجام بده 524 00:41:52,474 --> 00:41:54,394 ,و بعد دوتا بچه زایید picket fence. 525 00:41:54,594 --> 00:41:56,154 خوب چیز ترسناکش چیه؟- .آره- 526 00:41:56,354 --> 00:41:59,474 .ترودی یه کیست توی مغزش داشت .و اون شروع کرد به عفونت کردن 527 00:41:59,634 --> 00:42:01,874 ,دیگه نمیتونست کار کنه .و داشت مجنون میشد 528 00:42:02,034 --> 00:42:05,234 و اوضاع وقتی بدتر شد که دکتر سینکلر .مجبور شد به تخت ببندتش 529 00:42:05,394 --> 00:42:07,674 .تمام شهر صدای جیغاشو میشنیدن 530 00:42:08,074 --> 00:42:11,194 و دکتر سینکلر چون نمیتونست نجاتش .بده, افسرده شده بود 531 00:42:11,354 --> 00:42:13,914 .و مخ خودشو ترکوند- .وحشتناکه- 532 00:42:14,074 --> 00:42:16,154 ,و این بدترین چیز برای بچه بود .که اینطور تنها بزاریشون 533 00:42:16,354 --> 00:42:18,954 .اونا هردو توی خونه فاستر تموم کردن 534 00:42:20,394 --> 00:42:21,754 Hey, why don't you two hop in. 535 00:42:21,914 --> 00:42:24,754 من میرم تسمه پروانه رو میارم و .تا پهلوی ماشینتون میرسونمتون 536 00:42:24,954 --> 00:42:28,234 نه, راستش دوستامون, همون جایی که .جاده تموم میشه, سوارمون میکنن 537 00:42:28,394 --> 00:42:31,274 I'll give you a lift. Least I could do for making y'all wait. 538 00:42:31,434 --> 00:42:32,714 .خوبه- .باشه- 539 00:42:33,434 --> 00:42:37,114 میخواستی از دستشویی استفاده کنی؟- .آره. ممنون- 540 00:42:38,594 --> 00:42:40,874 تو دستشویی لازم نداری؟- .نه من خوبم, مرسی- 541 00:42:41,034 --> 00:42:42,754 .بسیار خوب 542 00:42:52,234 --> 00:42:55,554 خوب به هر حال کجا داشتین میرفتین؟- .داشتیم میرفتیم فوتبال ببینیم- 543 00:42:56,594 --> 00:42:58,554 .دستشویی آخر هالِ 544 00:42:58,754 --> 00:43:01,754 ,اول بزار این ژاکت و کراوات رو درآرم .بعد تسمه پروانه رو برات میارم 545 00:43:01,954 --> 00:43:03,514 .مرسی 546 00:43:35,234 --> 00:43:37,714 .بزار من برونم .کلیدارو به من داد 547 00:43:37,874 --> 00:43:41,034 آره, چون اون فکر من تنها کسی ام که . ماشین میدزده و بعد داغونش میکنه 548 00:43:41,634 --> 00:43:43,674 به هر حال تو مجبور نبودی به خاطر من .پنهونش کنی, رفیق 549 00:43:43,874 --> 00:43:47,154 لباست تمیزه. درسته؟ .مال من پر از چرک شده 550 00:43:47,314 --> 00:43:49,594 .یکی بیشتر فرفی نداره 551 00:43:53,394 --> 00:43:56,394 اینجا دیگه چه قبرستونیه؟ .حتی روی جی پی اس هم نیست 552 00:43:56,554 --> 00:43:58,034 .عجیبه 553 00:46:31,074 --> 00:46:32,314 سلام؟ 554 00:46:34,154 --> 00:46:35,874 سلام؟ 555 00:46:38,754 --> 00:46:40,554 سلام؟ 556 00:46:41,634 --> 00:46:43,354 .من اینجام 557 00:46:44,074 --> 00:46:46,034 .سلام؟ من اینجام 558 00:46:50,114 --> 00:46:51,354 سلام؟ 559 00:46:53,474 --> 00:46:55,034 سلام؟ 560 00:46:55,474 --> 00:46:57,114 سلام؟ 561 00:47:54,914 --> 00:47:56,234 .بجنب 562 00:48:08,994 --> 00:48:11,074 .سلام, این بلیکه .میدونی که باید چه کار کنی 563 00:48:11,234 --> 00:48:13,154 بچه ها کدوم گوری هستین شماها؟ 564 00:48:13,314 --> 00:48:15,834 اون وانتی که دیشب اومد جایی که چادر زده بودیم, یادته؟ 565 00:48:16,034 --> 00:48:17,594 .فکر میکنم درست بهش برخوردیم 566 00:48:21,474 --> 00:48:24,914 وید کجاست؟- مگر بیرون نیست؟- 567 00:48:26,354 --> 00:48:29,914 .حدس میزنم هنوز توی دستشوییه .تسمه پروانه رو آوردم 568 00:48:30,314 --> 00:48:31,714 شما که عجله ندارین. دارین؟ 569 00:48:31,874 --> 00:48:35,314 .چون اول باید وانتو درست کنم 570 00:48:35,474 --> 00:48:38,554 چی کار میکنی؟- .منتظرم برای وید- 571 00:48:42,714 --> 00:48:43,914 .در لعنتی رو باز کن 572 00:48:44,834 --> 00:48:46,754 .این وانت منه 573 00:48:47,154 --> 00:48:48,594 هی, تو چت شده؟ 574 00:48:48,794 --> 00:48:51,154 ,اگر این در رو باز نکنی .به پلیس زنگ میزنم 575 00:48:51,314 --> 00:48:53,434 .تو همون یارویی که دیشب اومدی 576 00:48:58,594 --> 00:48:59,794 !وید 577 00:49:00,674 --> 00:49:01,834 چی کار میکنی؟- !وید- 578 00:49:01,994 --> 00:49:04,314 .بیا بیرون از وانت 579 00:49:04,754 --> 00:49:07,794 .من فقط میخوام کمکت کنم .کلیدارو بده من 580 00:49:07,954 --> 00:49:10,194 .بس کن. دارم زنگ میزنم به پلیس 581 00:50:17,634 --> 00:50:19,194 ...خوب 582 00:50:19,394 --> 00:50:21,754 تو فکر میکنی کارلی و وید... ...میخوان با هم بمونن 583 00:50:21,954 --> 00:50:23,434 وقتی بره نیویورک؟... 584 00:50:23,594 --> 00:50:25,834 چون بعضی وقتا به من نگاه میکنه ...مثل یک 585 00:50:25,994 --> 00:50:28,394 .دالتون اون اتفاق رخ نمیده- چی؟ منظورت چیه؟- 586 00:50:28,554 --> 00:50:30,634 ...و اگر هم رخ بده 587 00:50:30,794 --> 00:50:33,074 .اون اتفاق نمی افته 588 00:50:33,234 --> 00:50:35,794 چرا؟ تو منو بهتر از وید میشناسی, درسته؟ 589 00:50:35,954 --> 00:50:37,754 .وید خیلی هم بچه بدی نیست 590 00:50:40,354 --> 00:50:42,234 .آره منم ازش خوشم میاد 591 00:53:48,774 --> 00:53:51,534 .کمک. خواهش میکن یکی کمک کنه 592 00:53:51,694 --> 00:53:52,894 .خواهش میکنم 593 00:53:53,534 --> 00:53:54,974 .لطفا کمک کنید 594 00:53:55,654 --> 00:53:56,854 .نه 595 00:54:24,134 --> 00:54:26,334 چی؟ چی؟ 596 00:55:26,694 --> 00:55:30,814 .متاسفم. مامان .این آدما احترام سرشون نمیشه 597 00:56:43,134 --> 00:56:45,494 .کمک. کمک 598 00:56:45,654 --> 00:56:47,534 .کمکم نمیکنی؟ من اینجام 599 00:56:48,694 --> 00:56:50,814 .کمکم کن 600 00:56:51,454 --> 00:56:53,694 با من میخوای چه کار کنی؟ 601 00:57:04,854 --> 00:57:07,614 همون نیست؟- .چرا- 602 00:57:08,214 --> 00:57:10,454 .خوب, فکر مکنی باید از وسطش رد بشیم 603 00:57:10,774 --> 00:57:13,654 از وسط همش؟- .نمیدونم. میتونم انجامش بدم- 604 00:57:19,854 --> 00:57:21,454 .همون بود که حدس میزدم 605 00:57:24,774 --> 00:57:28,054 .بزارم زمین 606 00:57:29,174 --> 00:57:30,574 .نه 607 00:57:50,894 --> 00:57:52,494 .بزار برم 608 00:58:03,774 --> 00:58:05,094 .لطفا 609 00:58:16,294 --> 00:58:17,814 سلام؟ 610 00:58:20,774 --> 00:58:22,774 کارلی؟ وید؟ سلام؟ 611 00:58:23,094 --> 00:58:24,574 !دالتون 612 00:58:27,654 --> 00:58:29,174 .بسیار خوب. گوش کن 613 00:58:29,334 --> 00:58:33,094 یک کلمه حرف بزنی این گلوتو میبره. فهمیدی؟ 614 00:58:35,934 --> 00:58:38,814 صدای آهنگه ولی فکر نمیکنم .کسی اینجا باشه 615 00:58:39,294 --> 00:58:41,134 .هیچکی اینجا نیست 616 00:58:42,494 --> 00:58:44,054 داری کجا میری؟ 617 00:58:44,734 --> 00:58:47,414 .فروشگاهی که از جلوش رد شدیم .تشنه ام 618 00:58:47,574 --> 00:58:49,854 خوب, پس خواهرت و وید چی میشه؟ 619 00:58:50,174 --> 00:58:52,334 .شاید توی فروشگاه باشن 620 00:58:54,094 --> 00:58:55,454 چی؟ 621 00:58:56,094 --> 00:58:57,654 .نمیدونم .این همه راه اومدیم 622 00:58:57,814 --> 00:59:01,134 فکر نمیکنی بهتره دنبالشون بگردیم؟- .میگردم. من از این ور میرم- 623 00:59:01,294 --> 00:59:04,254 از اون طرف برو. اگر پیداشون نکردیم .به طرف جاده برگرد 624 00:59:04,414 --> 00:59:06,694 باشه؟- .باشه- 625 00:59:18,854 --> 00:59:21,494 .یه مشتری دست به نقد 626 00:59:23,014 --> 00:59:24,414 .سلام 627 00:59:44,014 --> 00:59:45,894 .تکون نخور- داری چه کار میکنی؟- 628 00:59:46,294 --> 00:59:47,814 .چیزی نیست 629 00:59:50,974 --> 00:59:52,614 .فقط بی حرکت بمون 630 00:59:55,134 --> 00:59:57,774 باعث شرمندگیه که ما مجبوریم .دهن خوشگلتو ببندیم 631 01:00:00,094 --> 01:00:02,694 .مخصوصا با این خم قشنگ لبات 632 01:00:52,094 --> 01:00:53,694 .هی 633 01:00:54,054 --> 01:00:56,094 .من دنبال خواهرم و دوست پسرش میگردم 634 01:00:56,414 --> 01:00:58,894 اونا دنبال تسمه پروانه یا همچین .چیزایی بودن 635 01:01:00,734 --> 01:01:02,534 .فکر نمیکنم دیده باشمشون 636 01:01:02,694 --> 01:01:04,854 این تنها پمپ بنزین شهره. درسته؟ 637 01:01:05,054 --> 01:01:06,534 .درسته 638 01:01:10,294 --> 01:01:12,214 .پس اونا باید دقیقا اینجا باشن 639 01:01:12,614 --> 01:01:14,974 .بهت که گفتم. ندیدمشون 640 01:01:15,854 --> 01:01:17,614 کس دیگه ای هم اینجا کار میکنه؟ 641 01:01:17,774 --> 01:01:20,574 .نه. پمپ بنزین مال منه .و من ندیدمشون 642 01:01:20,734 --> 01:01:24,854 خوب, منم چند دقیقه قبل اینجا بودم .و تو منو ندیدی 643 01:01:25,214 --> 01:01:29,054 .حتی اینجا هم نبودی- .متاسفم. نمیتونم کمکت کنم- 644 01:01:36,814 --> 01:01:39,774 اون چی بود؟- .هیچی. سگم بود- 645 01:01:42,294 --> 01:01:43,694 واقعا, میدونی چیه؟ 646 01:01:44,014 --> 01:01:47,774 .برادرم وینسنت یه مدتی این پایین بود .احتمالا کار خواهرتو راه انداخته 647 01:01:48,134 --> 01:01:49,894 .اونا الان میتونن اون بالا توی خونه باشن 648 01:01:55,174 --> 01:01:58,414 .نه, دوستم قبلا رفته اون طرف- جِدی؟- 649 01:01:58,734 --> 01:02:01,334 .شاید اونم رفته پیش برادرم خونه 650 01:02:17,534 --> 01:02:20,374 میخوای یه سری به خونه بزنیم؟- .باشه, به هر حال- 651 01:02:35,974 --> 01:02:39,414 خواهرت چه شکلی بود؟ 652 01:02:42,574 --> 01:02:44,694 .نیک, نیک, کمک 653 01:02:50,214 --> 01:02:52,894 .کمک من این پایینم 654 01:03:19,614 --> 01:03:21,454 .نیک- .کارلی- 655 01:03:21,614 --> 01:03:22,774 .من طبقه پایینم 656 01:03:25,694 --> 01:03:28,134 .خدارو شکر- .خدایا- 657 01:03:29,054 --> 01:03:30,654 .من پیشتم 658 01:03:36,454 --> 01:03:38,254 .مراقب انگشتم باش 659 01:03:38,454 --> 01:03:40,134 .خدای من 660 01:03:40,574 --> 01:03:42,054 کی این کارو با تو کرده؟ 661 01:03:49,774 --> 01:03:51,374 کجاست؟ 662 01:03:53,894 --> 01:03:56,854 کجاست؟- .در رو روش قفل کردم- 663 01:03:57,374 --> 01:04:00,414 وید کدوم گوریه؟- .نمیدونم. رفت توی خونه- 664 01:04:00,574 --> 01:04:02,134 .این مکان خیلی عجیبه 665 01:04:14,974 --> 01:04:16,374 سلام؟ 666 01:04:18,614 --> 01:04:20,254 سلام؟ کسی اینجا نیست؟ 667 01:04:22,334 --> 01:04:24,094 .کارلی, وید 668 01:04:24,734 --> 01:04:26,174 سلام؟ 669 01:04:30,254 --> 01:04:32,014 کسی نیست؟ 670 01:04:35,454 --> 01:04:37,494 .جای عجیبیه 671 01:04:39,934 --> 01:04:41,494 سلام؟ 672 01:04:42,934 --> 01:04:44,374 کسی خونه نیست؟ 673 01:04:46,494 --> 01:04:49,014 کارلی؟ کارلی؟ 674 01:04:49,174 --> 01:04:53,494 وید, رفیق داری چه غلطی میکنی؟ .همه منتظر تو هستن 675 01:04:57,414 --> 01:04:58,814 وید؟ 676 01:05:04,254 --> 01:05:05,974 .لعنتی 677 01:05:06,774 --> 01:05:09,814 .سفت بگیر. سفت بگیر .از توی این درت میارم 678 01:05:13,494 --> 01:05:15,454 .ببخشید رفیق 679 01:05:17,694 --> 01:05:19,174 .خدای من 680 01:05:20,894 --> 01:05:23,814 .باشه چه بلایی سرت اومده پسر؟ 681 01:05:25,014 --> 01:05:26,414 .خدای من 682 01:05:43,614 --> 01:05:45,254 .صبر کن. فقط صبر کن 683 01:05:59,574 --> 01:06:01,334 ...نه, نه, نکن 684 01:06:22,814 --> 01:06:24,054 .داره میره 685 01:06:32,054 --> 01:06:33,694 .بسیار خوب. همینجا بمون 686 01:06:44,094 --> 01:06:48,454 .بسیار خوب. ماشین توی جاده است .لعنتی, کلیدا پیش دالتونه 687 01:06:49,654 --> 01:06:51,094 .دالتون 688 01:06:52,414 --> 01:06:54,334 .باید به پلیس زنگ بزنیم 689 01:06:58,774 --> 01:07:00,174 .لعنتی 690 01:07:00,974 --> 01:07:03,014 موبایلت کجاست؟ 691 01:07:04,694 --> 01:07:07,134 .احتمالا توی وانت نزدیک خونه است 692 01:07:07,294 --> 01:07:09,214 پس وید چی؟ .فکر میکنم اونم گرفته 693 01:07:09,374 --> 01:07:11,694 اگر اونم مومی کرده باشه چی؟- منظورت چیه مومی؟- 694 01:07:11,854 --> 01:07:15,414 .تو درک نمیکنی .اونا همه از موم ساخته شدن, همه 695 01:07:17,534 --> 01:07:18,974 .نه, صبر کن 696 01:07:21,094 --> 01:07:23,054 .یه زن اینجاست 697 01:07:23,414 --> 01:07:25,774 .زنده بود .پرده رو کنار زد 698 01:07:50,214 --> 01:07:52,214 .همه شهر الکیه 699 01:07:52,414 --> 01:07:53,854 .این غیر ممکنه 700 01:07:59,974 --> 01:08:02,654 ...گفتی که این واقعیه 701 01:08:03,934 --> 01:08:05,374 .آره 702 01:08:05,534 --> 01:08:07,254 .توی کلیسا هم همه این شکلی بودن 703 01:08:08,414 --> 01:08:10,454 .بیشتر از 20 تا 704 01:08:24,014 --> 01:08:25,654 .بیا اینجا عزیزم 705 01:08:51,814 --> 01:08:53,574 .لعنتی 706 01:09:14,814 --> 01:09:16,214 .بیا اینجا , سکسی 707 01:09:24,094 --> 01:09:26,134 .ما باید با هم حرف بزنیم 708 01:09:26,974 --> 01:09:30,254 .واقعا باید باهات حرف بزنم- آهنگ چش شده؟- 709 01:09:30,934 --> 01:09:32,094 چی؟ 710 01:09:33,934 --> 01:09:36,054 ...مطمئن نیستم و نمیخوامم بترسونمت 711 01:09:36,254 --> 01:09:38,054 .صبر کن- .میخوام اینو بهت بگم- 712 01:09:38,214 --> 01:09:41,174 .باید برم سراغ آهنگ- ...نه, بزار بگم- 713 01:09:41,374 --> 01:09:42,494 .بلیک 714 01:09:42,654 --> 01:09:45,334 خدا لعنتت کنه. یه دقیقه .میخوام باهات حرف بزنم 715 01:09:45,494 --> 01:09:47,174 .بلیک 716 01:09:55,494 --> 01:09:57,254 بچه ها. شما کدوم گوری هستین؟ 717 01:09:57,414 --> 01:09:59,894 اون وانت دیشبی رو یادت میاد؟ 718 01:10:00,054 --> 01:10:01,814 .فکر کنم توی دامش افتادیم 719 01:10:02,494 --> 01:10:05,494 وید کجاسن؟- .هنوز توی دستشوییه- 720 01:10:05,654 --> 01:10:07,934 داری چه کار میکنی؟- .منتظر میدم- 721 01:10:08,094 --> 01:10:10,054 .این وانت منه 722 01:10:10,214 --> 01:10:12,334 .تو همون یارو دیشبی هستی 723 01:10:32,574 --> 01:10:34,014 بلیک؟ 724 01:10:38,734 --> 01:10:40,054 بلیک؟ 725 01:10:50,214 --> 01:10:51,614 !نه 726 01:14:47,734 --> 01:14:50,494 اون گفت که یه برادر داره, درسته؟- .آره- 727 01:14:50,654 --> 01:14:52,054 .وینسنت 728 01:14:52,494 --> 01:14:54,774 ,توی خونه مومی .اون تمام مجسمه هارو ساخته 729 01:14:54,974 --> 01:14:57,574 .باید همونی باشه که مومی میکنه 730 01:14:57,734 --> 01:14:59,734 .اگر همین نزدیکیا باشه چی؟- .آره- 731 01:15:00,734 --> 01:15:01,934 .صبر کن 732 01:15:03,134 --> 01:15:06,294 نیک داری چه کار میکنی؟ .مراقب باش 733 01:15:06,494 --> 01:15:08,574 .مراقبم 734 01:15:15,894 --> 01:15:18,414 .نه, این صداش زیاده 735 01:15:18,574 --> 01:15:21,174 .چرا اینقدر کله شقی؟ پیدامون میکنه 736 01:15:21,374 --> 01:15:23,054 Yeah, chances are he will anyway. 737 01:15:23,214 --> 01:15:25,334 .حداقل با این کار نمیتونه پیدامون کنه 738 01:15:30,974 --> 01:15:32,454 .خودشه 739 01:15:42,654 --> 01:15:44,214 برو کارلی 740 01:16:33,334 --> 01:16:35,254 .میدونم اینجایی 741 01:17:48,094 --> 01:17:49,174 !نیک 742 01:18:04,694 --> 01:18:06,454 ادوین تو حتما میتونی بنوازی. نمیتونی؟ 743 01:18:06,654 --> 01:18:09,414 .و مطمئنم میتونی آواز بخونی 744 01:18:40,534 --> 01:18:42,614 .پوکه های خالی 745 01:18:45,334 --> 01:18:46,974 .ببین مهمات داره 746 01:19:05,974 --> 01:19:07,774 .توی جیباش هیچی نیست 747 01:19:10,374 --> 01:19:12,214 .اینو بده به من 748 01:19:15,654 --> 01:19:18,174 .نیک بیا از اینجا بریم بیرون 749 01:19:18,334 --> 01:19:20,054 .بریم 750 01:19:27,054 --> 01:19:31,254 توی این شهر کسی زنده مونده؟- این یارو وینسنت چی؟- 751 01:19:31,414 --> 01:19:34,654 .کی میدونه اصلا وینسنتی وجود داره یا نه .باید از اینجا بریم بیرون 752 01:19:34,814 --> 01:19:38,214 پس وید و دالتون چی؟ .نمیتونیم همینجا بزاریمشون 753 01:19:39,894 --> 01:19:43,254 گفتی موبایلت توی وانته؟- .آره- 754 01:19:43,694 --> 01:19:45,534 .بسیار خوب, این کاریه که باید بکنیم 755 01:19:45,694 --> 01:19:48,894 ,من میریم توی وانت و موبایل بر میدارم .بتونم تقاضای کمک کنم 756 01:19:49,614 --> 01:19:52,294 ...تو هم میری توی جاده پیش پیج و بلیک- .به هیچ وجه, نه- 757 01:19:52,454 --> 01:19:54,934 .ولت نمیکنم- ...چرا اینقدر باید- 758 01:19:56,214 --> 01:19:57,494 کله شق باشی؟... 759 01:20:01,814 --> 01:20:05,854 .باشه, ما با همیم .هیچ اتفاقی برامون نمی افته 760 01:20:06,614 --> 01:20:07,894 .باشه 761 01:20:08,334 --> 01:20:09,574 .عجله کن 762 01:20:14,214 --> 01:20:15,774 .از این ور 763 01:20:18,254 --> 01:20:22,134 .زیر صندلی جلوست- .عجب پارک محشری- 764 01:20:34,054 --> 01:20:35,734 .اینجا نیست 765 01:20:39,934 --> 01:20:41,374 .وید و دالتون 766 01:20:41,934 --> 01:20:43,614 .وید رفت تو و اصلا بیرون نیومد 767 01:20:45,694 --> 01:20:47,094 .بسیار خوب 768 01:20:48,014 --> 01:20:49,494 .سریع میریم 769 01:20:50,054 --> 01:20:53,294 اگر پیداشون نکردیم خیلی سریع .میایم بیرون از اونجا 770 01:20:53,454 --> 01:20:54,734 .باشه 771 01:20:57,694 --> 01:20:58,974 .بیا از در پشتی بریم 772 01:21:15,014 --> 01:21:16,654 .نزدیک من باش 773 01:22:20,374 --> 01:22:21,774 دالتون؟ 774 01:22:23,614 --> 01:22:25,134 وید؟ 775 01:22:28,854 --> 01:22:31,814 .نیک , نیک , اینجا تفنگه 776 01:22:52,894 --> 01:22:54,814 .به دیوار وصله 777 01:22:56,174 --> 01:22:58,694 .یه کلید باید این دور و ورا باشه 778 01:24:39,814 --> 01:24:41,374 .لعنتی 779 01:25:38,174 --> 01:25:39,414 .نه 780 01:26:15,454 --> 01:26:17,174 .لعنت به تو 781 01:26:20,214 --> 01:26:23,254 .بهش گفتم این کارو نکن 782 01:26:25,294 --> 01:26:27,854 .تو بدون من هیچوقت اینجارو ترک نمیکنی 783 01:26:28,014 --> 01:26:30,974 .تو خودت بهتر میدونی .احمق نشو 784 01:26:31,134 --> 01:26:32,854 چه مرگته؟ 785 01:26:38,934 --> 01:26:40,334 .نکن 786 01:26:40,934 --> 01:26:43,214 .گفتم نکن. برو 787 01:26:43,374 --> 01:26:44,734 .برو 788 01:26:45,014 --> 01:26:46,214 .هیولای لعنتی 789 01:27:12,374 --> 01:27:16,054 .شهر به نظر خوب میاد 790 01:27:16,254 --> 01:27:19,734 .ما تقریبا اون چیزی رو که مامان شروع کرده بود داریم تموم میکنیم .اون دو تا حالشون خوبه 791 01:27:19,894 --> 01:27:21,094 .عالی به نظر میرسن 792 01:27:22,774 --> 01:27:24,294 بهت چی گفتم؟ ها؟ 793 01:27:24,734 --> 01:27:27,094 کارت الان بیشتر واقعی به نظر نمیرسه؟ 794 01:27:27,734 --> 01:27:29,014 .مامان بهت افتخار میکنه 795 01:27:29,974 --> 01:27:31,974 .واقعا افتخار میکنه 796 01:27:32,574 --> 01:27:36,054 مامان همیشه میگفت استعداد تو جای .چیزی رو که خدا ازت گرفته پر میکنه 797 01:27:38,974 --> 01:27:40,894 .حالا دوتا بیشتر شده 798 01:27:41,614 --> 01:27:43,854 .هنوز کارای زیادی برای انجام دادن داریم 799 01:28:24,454 --> 01:28:26,814 .چیزی نیست 800 01:28:34,494 --> 01:28:37,334 .من بَدَنای پیج و بلیک رو دیدم .مرده بودن 801 01:28:38,534 --> 01:28:40,614 .باید همین الان بریم 802 01:28:54,174 --> 01:28:55,574 .لعنتی 803 01:29:01,374 --> 01:29:03,414 .من هیچی رو نمیتونم ببینم 804 01:29:04,534 --> 01:29:06,614 .یه جایی باید نور باشه 805 01:29:46,134 --> 01:29:47,734 .بجنب 806 01:30:04,214 --> 01:30:05,614 .دالتون 807 01:30:11,334 --> 01:30:12,814 .نیک 808 01:30:38,654 --> 01:30:40,054 .از اونجا بیرون میارمت 809 01:30:43,654 --> 01:30:45,014 .نه 810 01:30:46,174 --> 01:30:48,414 .نه. نیک 811 01:30:48,894 --> 01:30:50,694 .نیک, خواهش میکنم 812 01:30:54,694 --> 01:30:57,054 .نه 813 01:31:06,334 --> 01:31:07,774 .اون وینسنته 814 01:31:33,854 --> 01:31:36,694 .بجنب کارلی. تکون بخور 815 01:31:49,654 --> 01:31:51,934 .نیک. بیا بریم بیرون. عجله کن 816 01:31:59,774 --> 01:32:01,534 .عجله کن. از این طرف بیا 817 01:32:13,654 --> 01:32:15,934 .نه. خدای من. وید 818 01:32:16,094 --> 01:32:17,814 .بجنب- .نه- 819 01:32:20,574 --> 01:32:22,134 .تو حال آدمو به هم میزنی 820 01:33:19,574 --> 01:33:21,934 .کارت تمومه- .نه- 821 01:34:17,254 --> 01:34:18,654 .کارلی, پشت سرت 822 01:34:28,894 --> 01:34:30,534 .عجله کن 823 01:34:30,694 --> 01:34:32,414 .خواهش میکنم پاشو 824 01:34:41,174 --> 01:34:43,654 .فرار کن. برو کارلی. فرار کن 825 01:34:46,374 --> 01:34:47,734 .هی , وینسنت 826 01:34:49,854 --> 01:34:50,974 .هی 827 01:34:51,974 --> 01:34:53,374 .وینسنت 828 01:34:54,614 --> 01:34:57,174 ...به خدا قسم اگر دست بهش بزنی 829 01:35:00,014 --> 01:35:02,734 !وینسنت 830 01:36:12,294 --> 01:36:14,334 .نه. گوش کن. گوش کن 831 01:36:14,494 --> 01:36:16,734 .من حرفاتونو شنیدم .تو مجبور نیستی این کارو بکنی 832 01:36:16,894 --> 01:36:21,414 .مجبور نیستی به حرفای برادرت گوش کنی .من زخمای برادرت و اون صندلیارو دیدم 833 01:36:21,574 --> 01:36:22,814 !نه 834 01:36:24,294 --> 01:36:26,174 .تو یک هیولا نیستی 835 01:36:26,334 --> 01:36:28,134 .اون هیولا بود 836 01:36:50,294 --> 01:36:53,494 .تو مجبور نیستی این کارو بکنی 837 01:36:53,654 --> 01:36:56,454 .تو یه هنرمندی. برادرت بهت دروغ میگفت 838 01:36:56,614 --> 01:37:00,854 اون ازت سواستفاده میکرد. فکر میکنی مادرت .واقعا میخواست که تو این کارارو بکنی 839 01:37:01,254 --> 01:37:02,614 .خواهش میکنم منو نکش 840 01:37:05,454 --> 01:37:07,454 .مادر به خطا 841 01:37:23,774 --> 01:37:25,374 .لعنتی 842 01:37:28,414 --> 01:37:30,294 .کارلی 843 01:37:33,974 --> 01:37:35,574 .من اینجام 844 01:37:48,254 --> 01:37:50,134 .کارلی انجامش بده. همین حالا 845 01:38:08,054 --> 01:38:09,254 .عجله کن 846 01:38:09,614 --> 01:38:12,134 .نیک . بلند شو- .باشه- 847 01:38:23,254 --> 01:38:25,374 .تقریبا رسیدیم- .خدایا- 848 01:38:25,854 --> 01:38:27,134 چطوری بیرون بریم؟ 849 01:38:39,014 --> 01:38:41,374 .مواظب باش- .عقب بایست- 850 01:38:45,494 --> 01:38:47,294 .نیک. دیوار 851 01:38:48,934 --> 01:38:50,614 .بکن 852 01:38:55,974 --> 01:38:57,334 .سریعتر. سریعتر 853 01:39:02,014 --> 01:39:03,454 .بکن 854 01:39:04,134 --> 01:39:06,814 .بجنب کارلی سریعتر 855 01:39:09,374 --> 01:39:12,374 برو سریع 856 01:39:23,934 --> 01:39:25,254 Oh, God! 857 01:40:23,254 --> 01:40:25,014 .مراقب باش 858 01:40:37,734 --> 01:40:39,774 .هی اون دوربین رفیقمه 859 01:40:40,134 --> 01:40:42,214 .هی اون دوربین رفیقمه 860 01:40:42,374 --> 01:40:44,694 .متاسفم. اون الان یه مدرکه 861 01:40:45,574 --> 01:40:47,454 حالتون خوبه؟ 862 01:40:48,734 --> 01:40:50,974 .خوب نگران نباش .ما میبریمتون بیمارستان 863 01:40:51,334 --> 01:40:53,334 چطور هیچکس از این چیزا خبر نداشته؟ 864 01:40:53,934 --> 01:40:56,694 حقیقت اینه که رفتن به این شهر خیلی .سخت بوده 865 01:40:56,854 --> 01:41:00,094 .ده سال خالی از سکنه بوده .از وقتی اون کارخونه شکرسازی تعطیل شده 866 01:41:00,254 --> 01:41:02,174 .لعنتی حتی روی نقشه هم نبوده 867 01:41:02,454 --> 01:41:04,414 همه ماشینارو توی اون کارخونه .قدیمی پیدا کردیم 868 01:41:04,574 --> 01:41:07,454 اون پسرا مردم مسافرو .گیر میانداختن 869 01:41:07,614 --> 01:41:12,454 اگر به خاطر اون دود نبود .شاید هیچوقت هم نمیفهمیدیم 870 01:41:13,254 --> 01:41:15,334 .معذرت میخ.ام .لوئیز میخواد با شما صحبت کنه 871 01:41:15,494 --> 01:41:17,454 .منو میبخشید 872 01:41:44,054 --> 01:41:46,414 .شاید خاطرات خوبی توی این باشه 873 01:41:47,214 --> 01:41:48,454 نگهش میداری؟ 874 01:41:48,854 --> 01:41:51,454 .اگر هیمنجا بزارمش احساس بدی دارم 875 01:41:51,614 --> 01:41:53,014 میدونی؟ 876 01:41:53,574 --> 01:41:55,254 خوبی؟ 877 01:41:56,854 --> 01:41:58,574 .ما خوبیم 878 01:42:00,414 --> 01:42:02,174 .کلانتر 879 01:42:02,654 --> 01:42:06,614 چیه, دیو؟- .اطلاعات اون خونواده رو به سی دی آی سی فرستادم 880 01:42:06,774 --> 01:42:08,854 .ترودی و دکتر دوتا بچه نداشتن 881 01:42:09,414 --> 01:42:10,974 .سه تا داشتن 882 01:42:17,654 --> 01:48:06,574 مرجع دانلود فیلم و سریال رایگان Sky-Zoom.ir