1 00:02:01,360 --> 00:02:03,440 - Morning, Oscar. - Morning, Miss Albright. 2 00:02:03,920 --> 00:02:08,440 Finding a cab may take a while in this mess. No umbrella? 3 00:02:09,440 --> 00:02:11,040 Really think I need one? 4 00:02:16,440 --> 00:02:18,120 Guess not. 5 00:02:23,440 --> 00:02:25,200 Thanks. Have a good one. 6 00:02:26,960 --> 00:02:28,120 Oh. 7 00:02:29,280 --> 00:02:30,960 Nice. Bye. 8 00:02:35,120 --> 00:02:37,120 First stop, 66th and Broadway. 9 00:02:37,320 --> 00:02:39,480 I need to be there in four minutes, please. 10 00:02:39,560 --> 00:02:41,800 Oh, yeah. That's gonna happen. 11 00:02:41,920 --> 00:02:43,880 Hi. Dana? 12 00:02:43,920 --> 00:02:47,400 WNYH. You're caller seven. Can you name our mystery song? 13 00:02:47,440 --> 00:02:49,400 Oops. I did it again. Sorry. 14 00:02:49,480 --> 00:02:51,400 That's right! You win! 15 00:02:52,880 --> 00:02:55,480 Oh, that's like five greens in a row. 16 00:02:55,560 --> 00:02:57,840 The force is strong this morning, boy. 17 00:02:58,000 --> 00:03:00,400 Dana, it looks like I'm running a little early. 18 00:03:00,480 --> 00:03:03,160 So I'm gonna make a stop at Balducci's. Muffin? 19 00:03:03,240 --> 00:03:06,320 I am the master of my universe. Positive energy, positive results. 20 00:03:18,680 --> 00:03:22,000 Oh, perfect. Taking the dog for a walk. 21 00:03:24,280 --> 00:03:28,200 Good morning, Mr. Phillips. I want to introduce you to the hottest band in New York City. 22 00:03:30,920 --> 00:03:31,440 Magic time. 23 00:03:32,920 --> 00:03:34,960 Oh, perfect! 24 00:03:36,200 --> 00:03:38,440 Huh. Find a penny- 25 00:03:48,800 --> 00:03:51,360 Uh, Mr. Phillips? Excuse me? 26 00:04:03,800 --> 00:04:05,720 Here we go. Lift. 27 00:04:10,560 --> 00:04:12,480 Good. Walk it around. 28 00:04:12,560 --> 00:04:14,480 Bring it around. Bring it around. 29 00:04:14,560 --> 00:04:15,880 That's it. 30 00:04:30,400 --> 00:04:32,400 - Hey, hold it, please. - Oh. 31 00:04:35,840 --> 00:04:38,160 - Thanks. - You're welcome. 32 00:04:47,000 --> 00:04:49,680 Come on, baby. 33 00:04:49,840 --> 00:04:52,520 Baby made a poo-poo! 34 00:04:52,600 --> 00:04:55,600 Now, let's go. 35 00:04:59,680 --> 00:05:02,440 Baby, your poo-poo's costing me. 36 00:05:06,200 --> 00:05:08,200 Happy? 37 00:05:13,920 --> 00:05:16,960 - Hi. Good morning. - Mm-hmm. 38 00:05:25,880 --> 00:05:28,680 Sweet. 39 00:05:49,760 --> 00:05:52,680 Oh, my gosh! Are you okay? 40 00:05:52,800 --> 00:05:56,080 - What are you doing? Get off! - I'm sorry. Are you o- 41 00:05:56,200 --> 00:05:58,320 Look, I'm- Let me help you up. Stop hitting me! 42 00:05:58,520 --> 00:06:01,440 - Let me help you up! It was an accident! - Oh, my God! Help! 43 00:06:01,520 --> 00:06:04,000 - Hey, you! Don't move! - This is not- 44 00:06:04,120 --> 00:06:07,000 - Help! Help! - This is not- not good. Not good. 45 00:06:07,080 --> 00:06:09,600 - Somebody! - Stay there! 46 00:06:09,680 --> 00:06:13,000 - Let me help you up! Come on! - Get that thing near me, and I'll smack it! 47 00:06:13,080 --> 00:06:16,600 I need backup! 288 in the park! Hey, you! Stay there! 48 00:06:16,760 --> 00:06:18,520 - I'll get you! - The button popped! 49 00:06:18,680 --> 00:06:20,600 Green jacket, skull cap. Pursuing on foot. 50 00:06:20,680 --> 00:06:23,120 We're making music here. We're not making chicken. 51 00:06:23,200 --> 00:06:25,120 Well, get it done. We need this done. 52 00:06:25,280 --> 00:06:29,120 Sir, excuse me! Good morning, Mr. Phillips! 53 00:06:29,200 --> 00:06:31,360 - I have a brand-new- - Got you! 54 00:06:31,520 --> 00:06:33,720 - Mr. Phillips! - Give me your arm, pervert! 55 00:06:33,800 --> 00:06:36,040 - Take a quick listen! - You smell like dog crap! 56 00:06:38,120 --> 00:06:41,800 Officer, could you take me to the 36th Precinct? 57 00:06:41,880 --> 00:06:43,880 They're nice to me there. 58 00:06:46,200 --> 00:06:48,480 You promise? 6:00? 59 00:06:48,640 --> 00:06:51,480 Okay. I'll be the redhead who looks like this. 60 00:06:51,560 --> 00:06:54,240 In that case, I'll be there at 5:30. 61 00:06:54,320 --> 00:06:56,240 Okay. 62 00:07:00,640 --> 00:07:02,560 Morning, Maggie. 63 00:07:02,640 --> 00:07:04,720 Oh, what are you so chipper about? 64 00:07:04,800 --> 00:07:07,320 Brad Pitt and Jude Law had a baby... 65 00:07:07,400 --> 00:07:09,320 and I just met him in the elevator. 66 00:07:09,400 --> 00:07:11,320 Braden & Company. Can I help you? 67 00:07:11,400 --> 00:07:13,840 Somebody ordered Balducci's. 68 00:07:13,920 --> 00:07:15,920 Oh, yum. Excuse me. 69 00:07:16,080 --> 00:07:18,480 What's happening on this body? Is this a new coat? 70 00:07:18,600 --> 00:07:21,000 Yeah. Can you believe it? Sample sale. Fifty percent off. 71 00:07:21,080 --> 00:07:23,760 - Ohh. - And her coat met someone. 72 00:07:23,840 --> 00:07:27,440 David Pennington. Owner of the Boston Celtics David Pennington? 73 00:07:27,520 --> 00:07:29,680 No, silly. It's his son. 74 00:07:29,840 --> 00:07:33,680 Impressive. But I, too, had a really great morning. 75 00:07:33,760 --> 00:07:36,440 Apparently, Saturn is in line with Neptune. 76 00:07:36,520 --> 00:07:39,360 Dana, you know those things aren't exactly factual, right? 77 00:07:39,520 --> 00:07:42,520 Ooh! Ooh! And my new song got a really polite rejection letter... 78 00:07:42,680 --> 00:07:44,520 from Two Tone Records. 79 00:07:44,680 --> 00:07:48,040 But you know what they say: One door closes, and two doors open. 80 00:07:48,200 --> 00:07:51,120 Speaking of doors, uh, the Phillips meeting- When is it? 81 00:07:51,200 --> 00:07:53,200 Now. 82 00:07:53,360 --> 00:07:55,880 All right, I've gotta go take notes. 83 00:07:55,960 --> 00:07:58,120 - Okay. - I will see you guys after. 84 00:07:58,200 --> 00:08:01,040 - Bye. Can I have one of those? - Do you want the bran? 85 00:08:06,280 --> 00:08:08,200 Where is everybody? 86 00:08:15,400 --> 00:08:18,320 Look, our SoundScans last week were 470,000. 87 00:08:18,400 --> 00:08:21,400 That's why we de-Yes, we deserve to be at the front of the store. 88 00:08:21,560 --> 00:08:24,240 Look, you tell him because I said so. 89 00:08:24,400 --> 00:08:28,320 You tell him Damon Phillips said so. I'm hanging up now. 90 00:08:28,400 --> 00:08:30,640 I thought we had a meeting. 91 00:08:30,720 --> 00:08:32,840 Oh, they should be here soon. If you'd care to- 92 00:08:32,920 --> 00:08:36,320 Wait? This is a big insult. D. Doesn't wait for anybody. 93 00:08:36,400 --> 00:08:38,480 Yeah, that's right. No one. Okay? 94 00:08:38,560 --> 00:08:40,320 And he is furious. Ain't that right? 95 00:08:40,480 --> 00:08:42,400 It's true. I'm furious. 96 00:08:42,600 --> 00:08:46,520 They should be here at any second. I promise. 97 00:08:46,600 --> 00:08:51,160 - Are you kidding me, people! Sara! Sara, do something! 98 00:08:58,600 --> 00:09:01,600 Oh, look! I just got an I.M. From Miss Braden. 99 00:09:01,680 --> 00:09:04,520 And it says she's doing some final touches... 100 00:09:04,600 --> 00:09:07,360 on an extra special presentation for you, and she'll be right here. 101 00:09:07,440 --> 00:09:10,040 Right. 102 00:09:10,200 --> 00:09:14,040 Do you know how much Downtown Masquerade Records made last year? 103 00:09:14,120 --> 00:09:16,880 Yes. 507 million, gross. 104 00:09:16,960 --> 00:09:20,880 Therefore, you know how much each and every minute of my time is worth. 105 00:09:20,960 --> 00:09:22,880 $964. 106 00:09:22,960 --> 00:09:25,360 Damn, that's a lot of money. I didn't expect that. 107 00:09:25,400 --> 00:09:27,720 Yeah, and that includes the time that you're sleeping. 108 00:09:27,800 --> 00:09:30,720 So even when I go poo-poo, I'm makin' money? 109 00:09:30,800 --> 00:09:33,720 - That's some expensive shit. - Damn skippy. 110 00:09:33,800 --> 00:09:36,560 So you see why I can't afford to waste any time. 111 00:09:37,800 --> 00:09:40,760 And this is wasted time! 112 00:09:40,800 --> 00:09:45,080 I completely understand that. If you could just give me a moment, then I will start. 113 00:09:45,160 --> 00:09:49,400 Please. If it's not worth the minute, then I will give you $965. 114 00:09:49,480 --> 00:09:51,240 Hmm. 115 00:09:51,320 --> 00:09:54,200 Because personally I think you're underpaid. 116 00:09:58,480 --> 00:10:00,400 Hope you have your checkbook. 117 00:10:08,840 --> 00:10:11,600 - They brought him into custody. - Charlie caught the case? 118 00:10:11,640 --> 00:10:14,120 - Yeah. - Charlie's crazy, you know. 119 00:10:14,160 --> 00:10:16,800 - Oh, I can't believe it's raining again. - Oh. Yeah. 120 00:10:23,200 --> 00:10:26,200 Let me out! Let me out first! 121 00:10:28,320 --> 00:10:31,200 - Sara! - Yes, uh, Miss- 122 00:10:31,360 --> 00:10:34,440 Right. No. Of course. 123 00:10:34,560 --> 00:10:37,800 Wha- Right. 124 00:10:37,840 --> 00:10:41,880 Damon. Damon, I'm so sorry to keep you waiting. 125 00:10:42,000 --> 00:10:44,240 Uh-huh. 126 00:10:44,360 --> 00:10:46,440 With cheese. Okay. 127 00:10:46,640 --> 00:10:49,120 I just need to get the files, and we can start the presentation- 128 00:10:49,160 --> 00:10:52,280 - No, no. We're done. - Damon, please. The elevator was stuck. 129 00:10:52,360 --> 00:10:56,880 What are you talking about? Miss Albright just pitched me your entire P.R. Strategy. 130 00:10:57,040 --> 00:10:59,480 It's brilliant. Especially the part about the party. 131 00:10:59,560 --> 00:11:03,600 Oh. A p-party? 132 00:11:03,720 --> 00:11:05,680 Yeah, the masquerade bash thing. I love it. 133 00:11:05,720 --> 00:11:07,800 - Oh, you-you like that? - Yeah. 134 00:11:07,920 --> 00:11:12,720 It's a great way to showcase our talent and get a tax write-off and support a good cause. 135 00:11:12,920 --> 00:11:16,280 And you know I can never say no... to a party. 136 00:11:16,400 --> 00:11:20,080 What you say. What you say. What you say. 137 00:11:20,160 --> 00:11:23,000 Me too. I love to par-tay. 138 00:11:23,080 --> 00:11:25,480 Don't do that. 139 00:11:25,560 --> 00:11:28,640 Got you covered, Mr. D. Your car is right this way. 140 00:11:28,760 --> 00:11:31,320 Masquerade bash? 141 00:11:31,480 --> 00:11:35,080 Uh, I'm really sorry, Miss Braden. I just- 142 00:11:35,240 --> 00:11:38,680 I took notes at other meetings, and then I just improvised from there. 143 00:11:38,840 --> 00:11:42,760 Well, looks like you've got a big party to plan. 144 00:11:42,920 --> 00:11:45,440 Right. Right. Yeah. 145 00:11:45,600 --> 00:11:48,440 Of course, you'll need your own office. 146 00:11:48,520 --> 00:11:52,360 - Wh- Me? - Your idea. You're in charge. Sara? 147 00:11:52,440 --> 00:11:54,040 - Huh? - Find Ashley a new office... 148 00:11:54,120 --> 00:11:57,520 - and get her a company credit card. - Thank you, Miss Braden. 149 00:11:57,600 --> 00:12:01,200 Oh, please, Ashley. From now on, it's Peggy. 150 00:12:01,280 --> 00:12:03,880 - Peggy. - Peggy. 151 00:12:03,960 --> 00:12:07,040 And you are? 152 00:12:07,120 --> 00:12:09,360 - Mail. - Whatever. 153 00:12:09,560 --> 00:12:12,560 And don't worry, Ashley. I'll be watching your every move. 154 00:12:12,640 --> 00:12:14,560 - Sara. - Yes, ma'am? 155 00:12:23,640 --> 00:12:25,960 Katy, I'm home. 156 00:12:28,880 --> 00:12:31,160 Oh, hey, Jake. 157 00:12:31,320 --> 00:12:34,160 Hey. Wow. What happened to you? 158 00:12:34,320 --> 00:12:38,160 - Fourth-grade boys. - They're the worst, aren't they? Let me see. 159 00:12:38,320 --> 00:12:40,640 - What's it stuck on with? - Krazy Glue. 160 00:12:40,840 --> 00:12:44,920 Huh, been there. At least you had a better day than me. 161 00:12:45,000 --> 00:12:47,680 - Burger? - Of course. Ketchup for you. 162 00:12:47,840 --> 00:12:49,840 - Katy, where's my bun? - Oh, it's in the oven, Grandma. 163 00:12:50,000 --> 00:12:51,840 - She's got a bun in the oven? - Hey, Jake. 164 00:12:52,000 --> 00:12:54,920 - Hey, Aunt Martha. - Now, Katy... 165 00:12:55,080 --> 00:12:57,520 I'll be back after my shift at midnight. 166 00:12:57,600 --> 00:12:59,520 Cool. 167 00:12:59,680 --> 00:13:02,520 Stay out of trouble. 168 00:13:02,680 --> 00:13:03,920 - Love you, Jake. - Love you too. 169 00:13:04,000 --> 00:13:06,600 - Katy, mind your cousin. - I'll keep an eye on her. 170 00:13:06,760 --> 00:13:08,080 - See ya. - Ready? 171 00:13:08,200 --> 00:13:12,760 Wait. Is it gonna sting? 'Cause I kind of like wearing it. 172 00:13:12,920 --> 00:13:15,960 Well, it's not gonna sting if you hold still. 173 00:13:16,040 --> 00:13:19,600 - Ow. Ow. Ow. - Hold still! It's gonna be fine! 174 00:13:19,680 --> 00:13:23,120 Hold still. One, two, three- 175 00:13:23,200 --> 00:13:26,440 There you go. There you go. Well, hold on. Hold on. Hold on. All right. 176 00:13:26,600 --> 00:13:29,200 - What do you say? - Thank you, Jake. You're my hero. 177 00:13:29,360 --> 00:13:32,280 Give me some skin. You know, I'm gonna take this. 178 00:13:32,360 --> 00:13:34,880 This is definitely a, uh, choking hazard. 179 00:13:35,040 --> 00:13:38,040 - All right. - Bye. 180 00:13:38,200 --> 00:13:40,120 See ya. 181 00:13:43,880 --> 00:13:46,800 Not again! Oh! 182 00:13:46,880 --> 00:13:48,800 So, where is he taking you? 183 00:13:48,880 --> 00:13:52,240 A basketball game. His dad's team is playing Philly. 184 00:13:52,320 --> 00:13:54,800 Not sexy enough. Home or away? 185 00:13:54,880 --> 00:13:56,800 - Away. - Let me guess. 186 00:13:56,880 --> 00:13:59,880 On his private jet which he flies himself? 187 00:14:00,080 --> 00:14:03,840 - So wrong. He has a pilot. - Speaking of dates. Hello? 188 00:14:03,920 --> 00:14:06,840 We should try to find the dragon lady one for the bash. 189 00:14:06,920 --> 00:14:09,640 That way, she won't be all over us, watching our every move. 190 00:14:09,760 --> 00:14:14,000 Mm. Good luck. Men of Peggy's caliber don't exactly take ads in the Yellow Pages. 191 00:14:14,080 --> 00:14:16,680 Could you possibly idolize her any more? 192 00:14:16,840 --> 00:14:19,520 What? She's sophisticated, glamorous, gets invited everywhere... 193 00:14:19,600 --> 00:14:22,000 and never has to stay home because she has nothing to wear. 194 00:14:22,080 --> 00:14:25,000 - Right. Nothing to wear. - Wee, wee, wee. 195 00:14:25,080 --> 00:14:27,280 - Coming! - I'll get it. 196 00:14:27,440 --> 00:14:28,760 - I'm coming. - I'm coming! 197 00:14:28,920 --> 00:14:30,520 - Find an outfit. - I found one. 198 00:14:30,600 --> 00:14:34,360 - Ooh, ooh, ooh. - Whoa. Who is that? 199 00:14:34,440 --> 00:14:38,360 Down, girl. You're drooling on my doormat. Oh, it's my next-door neighbor. 200 00:14:38,440 --> 00:14:40,440 - Who? - Shh. Antonio. 201 00:14:40,600 --> 00:14:42,840 - Oh, hey, Ashley. - Hey. 202 00:14:42,960 --> 00:14:45,960 Your dry cleaning was delivered while you were out, so I took it. 203 00:14:46,120 --> 00:14:49,040 Oh, you are such an angel. Thank you. 204 00:14:49,200 --> 00:14:52,800 - I do what I can. Big date tonight? - Kind of big. You? 205 00:14:52,960 --> 00:14:55,720 Ah, every night is date night. 206 00:14:55,800 --> 00:14:57,720 - Okay, I'll see you then. - Thanks. 207 00:14:57,800 --> 00:14:59,800 - Bye. - Oh, hey, Antonio. 208 00:14:59,880 --> 00:15:01,880 Are you free next Thursday? 209 00:15:02,040 --> 00:15:04,400 I'm never free. What do you have in mind? 210 00:15:04,480 --> 00:15:06,560 Well, you won't want to miss this. 211 00:15:06,640 --> 00:15:09,720 Masquerade Records is throwing an outrageous promo party. 212 00:15:09,880 --> 00:15:13,640 Food, fun, dancing... and a blind date with my boss. 213 00:15:13,800 --> 00:15:15,880 Your boss? What's she like? 214 00:15:15,960 --> 00:15:19,240 She's very smart, strong, an independent woman. 215 00:15:19,400 --> 00:15:22,240 - Is she good-looking? - Of course. 216 00:15:22,320 --> 00:15:25,720 Okay, look, if you think we'll hit it off, then that's good enough for me. 217 00:15:25,800 --> 00:15:29,080 Oh, you're the best. Thank you so much. Bye. 218 00:15:29,160 --> 00:15:31,920 - Bye. - Oh, yes! A date for the dragon lady. 219 00:15:32,000 --> 00:15:35,240 - Yes! - You know, this isn't mine. 220 00:15:35,320 --> 00:15:37,240 Whose is it? 221 00:15:37,320 --> 00:15:39,840 Oh! Sarah Jessica Parker's. 222 00:15:39,920 --> 00:15:41,600 - What? - Not kidding. 223 00:15:41,680 --> 00:15:44,240 I did not know Sarah Jessica Parker lived in your building. 224 00:15:44,440 --> 00:15:46,440 Oh, my God. And look, it's Dolce. 225 00:15:46,600 --> 00:15:49,080 Oh, my gosh. I can return it tomorrow. 226 00:15:49,160 --> 00:15:51,160 Let me look. Oh, yes. 227 00:15:51,360 --> 00:15:53,680 Your size. What are the odds? 228 00:15:53,840 --> 00:15:58,200 - Don't be jealous. - You know, this might actually look cute on me. 229 00:15:58,280 --> 00:16:00,360 - You should totally wear it tonight. - Well, of course. 230 00:16:00,440 --> 00:16:02,920 - Yeah, I'm gonna need some chocolate now. - I'm gonna need some milk. 231 00:16:03,040 --> 00:16:04,280 I'm gonna go try on the dress. 232 00:16:04,360 --> 00:16:05,520 I'm gonna go try on the dress. 233 00:16:12,600 --> 00:16:14,880 Thanks. 234 00:16:15,040 --> 00:16:16,800 Ay, ay! Asshole! 235 00:16:16,880 --> 00:16:19,360 - Hey, watch it, will ya! 236 00:16:19,560 --> 00:16:22,120 Sorry. Sorry. It's okay. 237 00:16:24,280 --> 00:16:27,480 Yo, one, two, check. Sound check. 238 00:16:41,400 --> 00:16:43,640 - Hey, Jake. - Hey, Mac. 239 00:17:04,920 --> 00:17:07,520 Hey, hey! Hey, Jake! 240 00:17:07,600 --> 00:17:10,360 Jake, how'd it go? 241 00:17:10,440 --> 00:17:13,000 So, uh- So you got Phillips the CD? 242 00:17:13,080 --> 00:17:16,600 Uh, not ex- not exactly. 243 00:17:16,680 --> 00:17:19,760 You know, we just had some scheduling conflicts we had to deal with. 244 00:17:19,920 --> 00:17:22,680 Jake, this has been going on for weeks. 245 00:17:22,760 --> 00:17:24,680 Guys, we're right on track. Trust me. 246 00:17:24,760 --> 00:17:27,680 There are even gonna be a couple of "A" and "R" guys here tonight. 247 00:17:27,760 --> 00:17:30,880 Hey, Jake. There's a clogged toilet in the men's room. 248 00:17:30,960 --> 00:17:33,680 Uh, and I'm looking forward to plunging it, Mac... 249 00:17:33,800 --> 00:17:37,200 but not until my shift starts, which is in two hours. 250 00:17:37,280 --> 00:17:40,360 Pretend it's a Grammy. 251 00:17:40,440 --> 00:17:43,560 Grammy? Grammy it is. Okay. 252 00:17:43,720 --> 00:17:47,880 So I'm gonna take care of this. Keep up the energy. 253 00:17:48,040 --> 00:17:51,200 Hit that "G," Tom. We're gonna have a great show tonight, guys. 254 00:18:13,320 --> 00:18:15,840 - Here we go. - Thank you. 255 00:18:15,920 --> 00:18:18,600 I thought we were taking a jet. 256 00:18:18,760 --> 00:18:20,680 This takes us to the jet. 257 00:18:20,760 --> 00:18:24,680 Oh, wow. This is definitely going in my diary. 258 00:18:24,840 --> 00:18:29,240 Good evening, Bayonne. Ashley, where did you get that gorgeous dress? 259 00:18:29,280 --> 00:18:31,240 Don't ask. 260 00:19:01,200 --> 00:19:03,080 - Hi. How are ya? - Hi. 261 00:19:03,200 --> 00:19:05,040 Guys, you're on. 262 00:19:05,200 --> 00:19:07,880 Gentlemen, enjoy the show. Cocktails on us. 263 00:19:16,880 --> 00:19:21,040 Ladies and gentlemen, give it up for the hottest rock band in New York City! 264 00:19:21,120 --> 00:19:25,600 McFly! 265 00:19:47,360 --> 00:19:50,320 Keep on going. I got it. 266 00:19:50,520 --> 00:19:53,520 - Oh! - Let's get out of here. 267 00:19:53,600 --> 00:19:56,840 Hey, fellas, come on. 268 00:20:05,760 --> 00:20:08,360 You're firing me? You don't even pay me. 269 00:20:08,440 --> 00:20:11,840 Look, Jake, you're good. I mean, you did find us. 270 00:20:11,920 --> 00:20:13,840 - It's just- - But? What's the but? 271 00:20:13,960 --> 00:20:16,040 But we just think it's time to go home. 272 00:20:16,120 --> 00:20:18,520 No, you can't go back home. We're this close, guys. 273 00:20:18,600 --> 00:20:21,160 Jake, we haven't had any lucky breaks over here. 274 00:20:21,280 --> 00:20:24,520 And poor Doug misses his mum. Yeah, he does. He cries every night. 275 00:20:24,680 --> 00:20:26,880 One week. How's that? 276 00:20:26,960 --> 00:20:29,880 How's that? You give me one week. 277 00:20:29,960 --> 00:20:33,040 And if I can't make it happen for you guys by then, then I get it. 278 00:20:33,120 --> 00:20:36,520 We're done. You can go back home. No hard feelings. One week. 279 00:20:36,640 --> 00:20:39,120 - Okay. One week. - One week. 280 00:20:39,320 --> 00:20:41,200 - One week. - All right! 281 00:20:41,400 --> 00:20:45,280 - Get some rest, guys. - Mum's gonna have to wait one more week, Doug. 282 00:20:47,640 --> 00:20:49,480 One week. 283 00:20:49,680 --> 00:20:53,080 So, did you? 284 00:20:53,160 --> 00:20:55,160 Okay, David Pennington is a gentleman. 285 00:20:55,240 --> 00:20:57,560 - We kissed. - Boring. 286 00:20:57,640 --> 00:20:59,320 - Check please, Zuki. - Okay. 287 00:20:59,440 --> 00:21:01,840 - Thank you. - So, was it a, um, normal kiss... 288 00:21:01,960 --> 00:21:04,320 or was it a supernatural, tingling in your toes... 289 00:21:04,400 --> 00:21:06,760 butterflies in your tummy sort of kiss? 290 00:21:06,880 --> 00:21:10,000 It was... enough to get him to ask me on another date. 291 00:21:10,080 --> 00:21:12,400 Mm! 292 00:21:12,520 --> 00:21:14,680 - Thank you. - No, no, no, no. Uh-uh. 293 00:21:14,760 --> 00:21:16,920 Uh-W-Wait. What's that? 294 00:21:17,000 --> 00:21:19,400 Senor Platinum says lunch is on him. 295 00:21:19,520 --> 00:21:22,840 - I can't stand this. - What? 296 00:21:23,000 --> 00:21:26,960 Now, on top of everything else, Peggy Braden has given you worldwide buying power? 297 00:21:27,080 --> 00:21:29,440 Okay, there's positive energy, and then there's just plain dumb luck. 298 00:21:29,560 --> 00:21:32,520 Here we go again. Maggie, you've known me since seventh grade, right? 299 00:21:32,560 --> 00:21:35,040 Okay, will you please tell her that I'm not lucky? 300 00:21:35,200 --> 00:21:38,600 Well, you were voted prom queen at Franklin High. 301 00:21:38,760 --> 00:21:41,200 - So? - We went to Jefferson. 302 00:21:42,600 --> 00:21:44,560 - That doesn't mean anything. - Okay. 303 00:21:44,680 --> 00:21:46,800 - What? Are you kidding me? - Thank you, Ashley. 304 00:21:46,960 --> 00:21:48,960 - Thank you. - Thank you, Ashley. 305 00:21:49,040 --> 00:21:50,960 - Thank you, Ashley. - But face it, babe... 306 00:21:51,080 --> 00:21:54,040 when they whacked you with that lucky stick, they whacked you good. 307 00:21:54,120 --> 00:21:56,640 You guys are silly. 308 00:21:56,680 --> 00:21:58,640 - Thank you. - Thank you. 309 00:21:58,720 --> 00:22:02,200 Okay. All right. If you don't think you have the luck gene... 310 00:22:02,400 --> 00:22:04,200 then you wouldn't mind taking a little test. 311 00:22:04,400 --> 00:22:06,200 - Test? - Yeah. 312 00:22:06,400 --> 00:22:08,240 Test? Cool. What kind of test? 313 00:22:11,040 --> 00:22:12,960 - Ooh, sorry. - Excusez-moi. 314 00:22:13,120 --> 00:22:14,920 - Hi. One scratcher, please. - Oh! 315 00:22:15,080 --> 00:22:16,640 - What kind? - You wanna pick? 316 00:22:16,800 --> 00:22:20,480 - This is not a fair test. I happen to be good at these. - The green one. 317 00:22:20,520 --> 00:22:23,000 It's a lottery. Nobody's good at them. 318 00:22:23,080 --> 00:22:25,320 - Dollar. - Thank you. 319 00:22:25,400 --> 00:22:28,400 - Guys- - Come on! 320 00:22:28,480 --> 00:22:30,760 I mean, seriously, this is silly. 321 00:22:30,920 --> 00:22:33,840 - Do it. Do it. Do it. - Fine. No peeking. 322 00:22:34,000 --> 00:22:36,160 - Why? - It's my scratcher now. 323 00:22:37,520 --> 00:22:39,400 What'd you get? What'd you get? What'd you get? 324 00:22:39,560 --> 00:22:42,520 Five, 10, 15. I told you I was good at these. 325 00:22:42,680 --> 00:22:45,040 You are the luckiest person in the world. 326 00:22:45,080 --> 00:22:47,160 How do you do it, Ash? How do you do it? 327 00:22:47,280 --> 00:22:49,680 I told you. You just scratch the silver boxes. 328 00:22:49,760 --> 00:22:53,200 Scratch? You just scratch? I could kill you! 329 00:22:53,240 --> 00:22:56,520 Hey, watch it. I can't afford to be injured. I've got a major event to plan. 330 00:22:56,640 --> 00:23:00,600 And we have a walk-through downtown with Peggy in 10 minutes. 331 00:23:00,680 --> 00:23:03,880 Taxi! We have to pick up the presentation boards. We're never gonna make it. 332 00:23:04,040 --> 00:23:06,200 Negativity. That's your problem. 333 00:23:06,280 --> 00:23:09,160 - That's true. Bye, sweets! - Make mama proud! 334 00:23:09,280 --> 00:23:12,360 - Of course. Love you. - Au revoir! 335 00:23:14,640 --> 00:23:16,800 - How you feeling? - Nervous. 336 00:23:16,960 --> 00:23:18,800 - She's gonna love it. - Okay. 337 00:23:18,960 --> 00:23:20,800 - How about right here? - Yeah. 338 00:23:20,960 --> 00:23:23,880 - This place is amazing! - Quick. She's ready. 339 00:23:23,960 --> 00:23:26,040 - Hi, Miss Braden. - Uh! 340 00:23:26,200 --> 00:23:30,480 Sorry. Peggy. So, are you ready to be impressed? 341 00:23:30,640 --> 00:23:34,040 - I'm ready to have questions. - Of course. I would hope so. 342 00:23:36,320 --> 00:23:39,960 Okay, so we're going for a carnival-like atmosphere. 343 00:23:40,160 --> 00:23:42,560 We'll have an upscale mixture of V.I.P.'s, celebs... 344 00:23:42,720 --> 00:23:45,160 and record industry insiders. 345 00:23:45,320 --> 00:23:47,480 Only, everyone will wear masks. 346 00:23:47,640 --> 00:23:49,920 Interesting. 347 00:23:50,080 --> 00:23:51,920 We'll have a deejay, circus performers... 348 00:23:52,080 --> 00:23:55,240 fortune-tellers, atmosphere smoke and neon. 349 00:23:55,320 --> 00:23:57,760 Over here will be the V.I.P. Area. 350 00:23:57,840 --> 00:24:00,400 We'll have champagne- only the best. 351 00:24:00,600 --> 00:24:04,240 Dom Pérignon served by waiters on stilts> 352 00:24:04,440 --> 00:24:08,440 And then a stage with Masquerade's latest videos and professional dancers. 353 00:24:10,440 --> 00:24:12,920 And over there, little alcoves... 354 00:24:13,000 --> 00:24:15,760 with couches and with drapes to give people privacy. 355 00:24:15,840 --> 00:24:18,840 Overhead, sky dancers. 356 00:24:18,920 --> 00:24:22,920 You know, I want people to feel like anything can happen here. 357 00:24:33,360 --> 00:24:36,120 It's gonna be a magical night. 358 00:24:51,640 --> 00:24:54,720 - The hired dancers? - Are doing their thing. 359 00:24:54,800 --> 00:24:57,800 - And Phillips? - Is happy and is going up in five. 360 00:24:57,880 --> 00:24:59,720 Peggy, I've got it covered. 361 00:24:59,880 --> 00:25:01,960 See that you do, my dear. 362 00:25:06,080 --> 00:25:08,160 Oh, thank God. 363 00:25:08,240 --> 00:25:11,240 Thank you so much. I owe you big time. 364 00:25:11,320 --> 00:25:14,320 So, which one is she? 365 00:25:14,400 --> 00:25:17,240 Oh, she's the tall blonde one, near the fortune-teller. 366 00:25:17,400 --> 00:25:21,000 - Ah, very nice. - Yeah, she's a little high-strung. 367 00:25:21,080 --> 00:25:23,160 No problem. 368 00:25:23,240 --> 00:25:25,400 It is gonna cost you extra. 369 00:25:25,600 --> 00:25:27,680 You're terrible. But a doll. 370 00:25:27,760 --> 00:25:29,680 Now go. I have work to do. 371 00:25:29,760 --> 00:25:31,680 So do I. 372 00:25:35,760 --> 00:25:38,000 - Got another freeloader. - What? No, no, no. 373 00:25:38,200 --> 00:25:41,200 If they're not on the list, they cannot get in. No exceptions. 374 00:25:41,360 --> 00:25:43,680 I'm on the list. "Plus one." 375 00:25:43,760 --> 00:25:46,360 I'm on the list. It's the jacket! 376 00:25:46,440 --> 00:25:48,960 - Hey, look this way! - Ow! My foot! 377 00:25:49,040 --> 00:25:52,200 - Sorry. They threw me. - What a loser! 378 00:25:52,280 --> 00:25:55,520 Of course I'm all right. 379 00:26:00,640 --> 00:26:02,520 Just get the next one. 380 00:26:02,640 --> 00:26:04,560 Yeah, I got these. 381 00:26:04,640 --> 00:26:07,120 Uh, mm, is this the Masquerade bash? 382 00:26:07,280 --> 00:26:10,480 - Are you Ronald? - Uh, yeah. Yeah. 383 00:26:10,640 --> 00:26:12,880 - Th-That's me. Ronald. - You're late. 384 00:26:12,960 --> 00:26:15,400 - Dancers change in Room 5. - Okay. 385 00:26:15,480 --> 00:26:17,640 So go on. 386 00:26:17,720 --> 00:26:20,040 Up to Room 5. Hope these clothes fit. 387 00:26:25,240 --> 00:26:28,000 Just as I thought. The Lovers. 388 00:26:28,080 --> 00:26:30,160 Oh, fantastic! 389 00:26:30,320 --> 00:26:32,640 - See, I told you, baby. - Ashley! 390 00:26:32,720 --> 00:26:34,640 Antonio. Peggy. 391 00:26:34,840 --> 00:26:36,640 You two look like you're hitting it off. 392 00:26:36,840 --> 00:26:39,760 Yes, we really are. Thanks for hooking us up. 393 00:26:39,920 --> 00:26:42,680 - You set us up? - Guilty as charged. 394 00:26:42,840 --> 00:26:46,000 Well, thank you. He is adorable. 395 00:26:46,080 --> 00:26:48,760 Oh, my pleasure. You two look made for each other. 396 00:26:48,920 --> 00:26:51,000 That's what Madame Z just said. 397 00:26:51,160 --> 00:26:53,520 - Did she? - The Lovers. 398 00:26:53,680 --> 00:26:57,080 Come on, baby. Let's... dance. 399 00:26:57,280 --> 00:26:59,280 Whoa. 400 00:26:59,440 --> 00:27:01,280 Keep up the good work, Z. 401 00:27:01,360 --> 00:27:04,920 You, come. Don't you want Madame Z to tell you what's in the cards for you? 402 00:27:05,120 --> 00:27:08,760 - No, it's okay. Save it for the guests. - Ah, a skeptic. 403 00:27:08,840 --> 00:27:12,520 No, it's just, how many times can you hear, "You'll meet a handsome stranger"? 404 00:27:12,680 --> 00:27:14,880 Hello? It's called a Tuesday. 405 00:27:15,040 --> 00:27:17,800 What? You think that good fortune is normal? 406 00:27:17,880 --> 00:27:20,720 Just as I suspected. 407 00:27:20,880 --> 00:27:23,120 What? What'd it say? Am I gonna win a cruise? 408 00:27:23,200 --> 00:27:25,640 'Cause lately I've been having that cruise-winning feeling. 409 00:27:25,720 --> 00:27:30,960 Not exactly. It says that good luck has always spun your way. 410 00:27:31,120 --> 00:27:33,400 Uh-oh. Be careful. 411 00:27:33,560 --> 00:27:37,320 This card, the Wheel of Fortune, it is upside down. 412 00:27:37,400 --> 00:27:40,480 That means the wheel may be spinning back. 413 00:27:40,640 --> 00:27:44,320 Right. Yeah. I don't really have time for the whole spinning wheel thing. 414 00:27:44,400 --> 00:27:48,400 I have 500 guests and a broken bubble cannon to attend to. 415 00:27:48,560 --> 00:27:52,000 - So go. - Well, keep up the good work. People are loving it, Z. 416 00:27:54,560 --> 00:27:57,080 Holy crap. 417 00:28:03,080 --> 00:28:06,080 Yeah! Yeah! 418 00:28:06,240 --> 00:28:09,680 Aren't they fantastic? 419 00:28:09,760 --> 00:28:12,320 Now hear this! 420 00:28:12,400 --> 00:28:16,760 - Now hear this! - Now hear this! 421 00:28:16,920 --> 00:28:19,840 Are you guys having a good time? 422 00:28:19,920 --> 00:28:22,840 - Do you like the music? - I love the music! 423 00:28:22,920 --> 00:28:25,680 I said do you like the music? 424 00:28:25,760 --> 00:28:28,760 Ain't nothin' like a Damon party! 425 00:28:28,920 --> 00:28:32,200 And I want to thank you for comin' out and supporting the Second Street Shelter. 426 00:28:36,760 --> 00:28:39,040 As of right now... 427 00:28:39,120 --> 00:28:44,040 we've raised $270,000! 428 00:28:44,200 --> 00:28:46,600 Give yourselves a round of applause. 429 00:28:46,800 --> 00:28:51,360 That's a lot of money! It's not enough. 430 00:28:51,440 --> 00:28:54,200 I promise you, if you dig deep... 431 00:28:54,280 --> 00:28:58,280 and show me some money, I'll show you a good time. 432 00:28:58,400 --> 00:29:01,400 Music! 433 00:29:01,480 --> 00:29:04,480 Hit it! Come on! Oh! 434 00:29:04,560 --> 00:29:07,240 Wha- Wha- Ooh, ooh! 435 00:29:07,320 --> 00:29:10,320 Ooh, ooh! Damn I'm good! 436 00:29:13,720 --> 00:29:17,240 No, no, no, no, no. 437 00:29:17,400 --> 00:29:20,720 - Where's the bubbly? Let's party, yo. - Mr. Phillips? Excuse me! 438 00:29:37,000 --> 00:29:40,760 Hey. I'm gonna see you at church. 439 00:29:40,840 --> 00:29:42,840 What's up, man? 440 00:29:51,520 --> 00:29:54,280 Hey, hey. The dancers are supposed to be on the dance floor. 441 00:29:54,440 --> 00:29:56,960 - And the dance floor is that way. - Uh, right. Sure. 442 00:29:57,040 --> 00:29:59,280 I just- 443 00:30:06,800 --> 00:30:11,640 I was just about to ask this lovely lady to dance. 444 00:30:11,720 --> 00:30:14,960 - Oh! - Oh, sucking up to the boss, huh? 445 00:30:15,040 --> 00:30:17,040 The bo- Sorry. 446 00:30:17,200 --> 00:30:19,560 You should go dance. Go dance with him. 447 00:30:19,640 --> 00:30:22,280 - Come on. You're earned it. This party's amazing. - He's kinda cute. 448 00:30:22,400 --> 00:30:25,640 You know what? I will. I deserve to have a little fun tonight. 449 00:30:25,720 --> 00:30:27,720 Ooh. Bye! 450 00:30:27,800 --> 00:30:31,560 Can I go dance? I wanna go dance. Can I go dance? 451 00:30:31,720 --> 00:30:34,480 - Please. - Fine. Go, go, go. Play. Play. 452 00:30:36,560 --> 00:30:40,160 - Hey, watch it, jerk! - Sorry. 453 00:31:49,720 --> 00:31:52,960 - I'm sorry. - No. No. Don't- Don't be sorry. 454 00:31:53,040 --> 00:31:55,160 I- I, uh- 455 00:31:55,320 --> 00:31:58,880 What? I can't hear you. It's too loud in here. Let me step outside. 456 00:31:58,960 --> 00:32:02,240 - I have to go. - What? Wait. 457 00:32:02,400 --> 00:32:06,400 Look, I have to take care of one thing, but I promise I'll be right back. 458 00:32:06,480 --> 00:32:08,560 - But- - Just stay where you are. All right? 459 00:32:08,640 --> 00:32:10,560 Okay. 460 00:32:14,240 --> 00:32:16,680 Ashley, who was that? 461 00:32:16,760 --> 00:32:19,680 Um, I honestly don't know. 462 00:32:19,760 --> 00:32:22,760 You were just kissing that guy you honestly don't know? 463 00:32:22,840 --> 00:32:27,000 Yeah. Yeah. Oh! 464 00:32:27,160 --> 00:32:29,920 - What? - My shoe. 465 00:32:30,000 --> 00:32:34,080 Oh, my God. 466 00:32:34,280 --> 00:32:36,440 - What? - My dress. 467 00:32:36,600 --> 00:32:38,920 - My dress! - At least you're wearing underwear. 468 00:32:43,280 --> 00:32:46,760 That- That's what I'm trying to tell you. This is the biggest party. 469 00:32:46,880 --> 00:32:49,440 - Mr. Phillips? Excuse me. - No, no, no, no. 470 00:32:49,520 --> 00:32:52,280 The big-This is the biggest party. Yes, we're throwin'- 471 00:32:52,360 --> 00:32:55,280 Right. Hey! 472 00:32:57,720 --> 00:33:02,720 - The kid! The kid! - The guy cut me off! Somebody call 911! 473 00:33:02,880 --> 00:33:05,040 - Unbelievable! - Are you all right? 474 00:33:05,200 --> 00:33:08,200 - Uh, uh. No. No, I'm okay. - No, no, no. 475 00:33:08,400 --> 00:33:10,960 - I'm okay. I'm okay. - Somebody get an ambulance. 476 00:33:11,040 --> 00:33:13,560 - Uh, no, really. I'm fine. - Let me help you, man. 477 00:33:13,640 --> 00:33:17,960 - I'm not hurt. Mr. Phillips. - You're the luckiest son of a gun I've ever seen! 478 00:33:19,720 --> 00:33:21,800 Mr. Phillips, you okay? You all right? 479 00:33:21,880 --> 00:33:24,480 I'm better than okay, man. I'm alive! 480 00:33:24,560 --> 00:33:27,800 - You saved my life, Spider-Man. - It was nothing, really. 481 00:33:27,920 --> 00:33:30,000 There's gotta be a way I can repay you. 482 00:33:30,080 --> 00:33:32,000 I'm just glad you're okay. 483 00:33:32,080 --> 00:33:34,000 There's gotta be something I can do for you. 484 00:33:34,080 --> 00:33:38,680 Um, okay. You know what? I don't want to put you out or anything... 485 00:33:38,840 --> 00:33:41,000 but this band is exactly what you're looking for. 486 00:33:41,160 --> 00:33:43,920 - They're the hottest band in New York City. - It's done. 487 00:33:44,080 --> 00:33:47,000 - If you just-What did you say? - I said it's done. 488 00:33:47,160 --> 00:33:49,000 - You bring, um- McFly, right? - Yeah. 489 00:33:49,160 --> 00:33:51,680 Bring McFly by the office, and we'll have a listen. 490 00:33:51,760 --> 00:33:53,840 Okay. 491 00:33:54,000 --> 00:33:57,080 - Say, kid, what's your name? - Jake. Jake Hardin. 492 00:33:57,280 --> 00:34:00,680 Jake Hardin, Damon Phillips owes you big. 493 00:34:00,840 --> 00:34:04,920 Yeah, I'm still here. This kid saved my life, man. 494 00:34:06,760 --> 00:34:11,040 Is it me, or did I just get lucky? 495 00:34:11,200 --> 00:34:15,360 She's choking! Breathe, Ashley! Puke- Puke it up! 496 00:34:15,440 --> 00:34:17,520 - Move it! Get out of my way! - She's choking! 497 00:34:17,600 --> 00:34:19,520 - Here! Let me help. - She's red! 498 00:34:19,640 --> 00:34:22,720 - Here. - Somebody help- 499 00:34:22,880 --> 00:34:25,040 - One more time. 500 00:34:27,280 --> 00:34:30,200 - What was that? - An olive. 501 00:34:30,280 --> 00:34:32,560 Ash, Ash, look! 502 00:34:32,640 --> 00:34:37,240 - No, I did not! Not me! - Is she getting arrested? 503 00:34:37,320 --> 00:34:39,400 - It's her! Her! - Who? 504 00:34:39,560 --> 00:34:41,560 Are they pointing at me? They're pointing at me. 505 00:34:41,720 --> 00:34:43,880 Come on. Let's get her. 506 00:34:43,960 --> 00:34:46,240 Excuse me. 507 00:34:46,400 --> 00:34:48,720 - They're coming over here. - Oh, okay. 508 00:34:48,800 --> 00:34:52,560 Move it! Move it! Out of the way! Out of the way! 509 00:34:52,720 --> 00:34:55,720 - Ashley Albright? - I'm afraid to say yes. 510 00:34:55,840 --> 00:34:57,920 You're under arrest. 511 00:34:58,000 --> 00:35:00,920 Is this about Sarah Jessica Parker's dress? 512 00:35:01,000 --> 00:35:04,240 Wait. I mean, no- I'm gonna give it back! 513 00:35:09,680 --> 00:35:12,240 Wait. I obey the law. I like the law. 514 00:35:12,320 --> 00:35:16,000 It's been a great night. I almost got hit by a car. 515 00:35:16,160 --> 00:35:18,000 - And I would- - Step aside, sir. 516 00:35:18,160 --> 00:35:20,000 Hey, what the hell's going on? 517 00:35:20,200 --> 00:35:22,000 I mean, hello? Sex and the City? 518 00:35:22,200 --> 00:35:24,280 Sarah Jessica Parker has so many dresses. 519 00:35:24,360 --> 00:35:26,520 That was so last season. Is she really gonna miss it? 520 00:35:26,680 --> 00:35:28,920 You're a prostitute? 521 00:35:29,040 --> 00:35:31,280 An escort. I thought you knew. 522 00:35:31,440 --> 00:35:34,440 I have never been so humiliated. 523 00:35:34,520 --> 00:35:37,440 - Peggy, I- - Thanks to you and your little alcoves. 524 00:35:37,520 --> 00:35:40,440 "I want people to feel like anything can happen here." 525 00:35:40,520 --> 00:35:42,800 Oh. 526 00:35:45,440 --> 00:35:50,120 - Oh. - What are you grinning about? 527 00:35:50,280 --> 00:35:53,040 - I know what's going on here. - What? 528 00:35:53,200 --> 00:35:56,280 - Where do you think he is? - Where do I think who is? 529 00:35:56,400 --> 00:35:58,120 Shh. The host. 530 00:35:58,320 --> 00:36:00,480 - The host of what? - Of this reality show. 531 00:36:00,640 --> 00:36:02,880 Okay, I've figured it out. 532 00:36:03,000 --> 00:36:05,800 You guys can come out and tell me that I've won now. 533 00:36:05,880 --> 00:36:08,480 - Are you insane? - Hey, keep it down in there! 534 00:36:08,520 --> 00:36:10,880 Did David Pennington put you up to this? 535 00:36:11,080 --> 00:36:14,160 - Huh? Did he? - That's my seat. 536 00:36:14,320 --> 00:36:17,320 I thought this was festival seating. 537 00:36:17,360 --> 00:36:20,000 - Huh? - This is real life, Ashley. 538 00:36:20,160 --> 00:36:22,320 You not only cost me my biggest client... 539 00:36:22,400 --> 00:36:25,480 but I can't even imagine what they're gonna say about me in the Post. 540 00:36:25,560 --> 00:36:27,680 - Braden. - That's me. 541 00:36:27,760 --> 00:36:30,240 - You made bail. - Oh, God, thank you. 542 00:36:30,400 --> 00:36:32,840 - Thank you. - Peggy, I'm sorry. 543 00:36:32,920 --> 00:36:35,680 Oh, and in case you haven't guessed... 544 00:36:35,760 --> 00:36:37,720 you're fired. 545 00:36:39,440 --> 00:36:42,120 - This way, ma'am. 546 00:36:45,760 --> 00:36:49,200 - Is this your floor too? - What did you say? 547 00:37:08,200 --> 00:37:10,200 All right. That's enough. 548 00:37:11,640 --> 00:37:14,880 - Hey, guys. - Car ready, Tiff? 549 00:37:15,040 --> 00:37:18,120 You know, they're just- They're... 550 00:37:19,560 --> 00:37:22,560 - a little nervous. - Mm, go with 'em. 551 00:37:22,640 --> 00:37:25,800 Jake? Jake? 552 00:37:28,280 --> 00:37:31,920 - I'm sorry if that wasn't exactly what you're look- - What do you like about 'em? 553 00:37:32,080 --> 00:37:35,640 They have a fresh take on retro, like early Beatles meets Blink 182. 554 00:37:35,720 --> 00:37:38,440 I'm surprised you don't talk about record sales and demographics. 555 00:37:38,560 --> 00:37:40,840 Well, it's funny you should say that, actually. 556 00:37:41,000 --> 00:37:43,640 I think a band that's good will sell itself. 557 00:37:43,760 --> 00:37:46,160 - An idealist and a purist. I like that. - Yeah. 558 00:37:46,320 --> 00:37:50,080 I used to be like that once, but then I decided to become filthy rich. 559 00:37:50,240 --> 00:37:53,600 Uh, okay, well, thanks- thanks for the opportunity. 560 00:37:53,680 --> 00:37:56,960 Look, kid, I believe in luck. 561 00:37:57,000 --> 00:38:00,360 So I'm gonna send it out to a couple radio stations, see how it plays. 562 00:38:00,520 --> 00:38:03,960 Meanwhile, you guys work on a follow-up, okay? You got two weeks. 563 00:38:04,080 --> 00:38:07,280 - So, you're signing the band? 564 00:38:07,400 --> 00:38:11,000 I spent eight minutes with you. Why would I waste that time if I wasn't signing the band? 565 00:38:11,120 --> 00:38:15,120 Tiffany, call accounting and cut them an advance check and put them up in a penthouse. 566 00:38:15,280 --> 00:38:18,960 - Okay. - Now it's been nine minutes. Let's go. 567 00:38:19,120 --> 00:38:21,120 All right. Bye. 568 00:38:21,280 --> 00:38:23,120 Thanks. Thank you! 569 00:38:27,520 --> 00:38:29,880 Congratulations. 570 00:38:31,520 --> 00:38:33,440 Thanks. 571 00:38:48,040 --> 00:38:51,160 Oh! Oh, my God! 572 00:39:02,840 --> 00:39:06,040 Home. 573 00:39:06,160 --> 00:39:08,160 Good morning. 574 00:39:08,320 --> 00:39:11,080 Oh. 575 00:39:13,840 --> 00:39:16,440 Do I need a bubble bath. 576 00:39:18,400 --> 00:39:21,120 Hey. Whoa. Isn't that my- 577 00:39:21,240 --> 00:39:25,360 We've gone through pretty much everything. It's all rated PG-1. 578 00:39:25,440 --> 00:39:29,600 - That's right. We're gonna have to clear it all out. - What? Oh, my goodness. 579 00:39:29,760 --> 00:39:33,000 - This your apartment? - Yes. Um, what happened? 580 00:39:33,160 --> 00:39:35,280 - Flood. - Flood? 581 00:39:35,440 --> 00:39:39,880 Yeah, it's a, uh, technical term for a lot of water where it shouldn't be. 582 00:39:40,040 --> 00:39:42,360 It's no big deal though. We'll take care of it. 583 00:39:42,440 --> 00:39:46,880 - Oh, thank you. Do you mind if I go in and change now? - Hey, hey, fellas! 584 00:39:46,960 --> 00:39:49,440 She wants to come in and change her clothes. 585 00:39:49,560 --> 00:39:52,040 I don't get it. Why are you laughing? 586 00:39:52,160 --> 00:39:55,200 Sweetheart, we got a grade-four mold infestation. 587 00:39:55,280 --> 00:39:59,280 - You're lucky we found it. - Lucky. Yeah. 588 00:40:00,640 --> 00:40:02,600 Oh! 589 00:40:02,640 --> 00:40:05,200 - Move it out! - Easy! 590 00:40:05,400 --> 00:40:08,840 - Do you have my furniture? - Don't worry about that. 591 00:40:08,960 --> 00:40:12,720 - Oh. - We'll burn it before it can contaminate anyone else. 592 00:40:12,760 --> 00:40:15,880 We did manage to save these. 593 00:40:18,400 --> 00:40:21,120 - This is it? - That's it. 594 00:40:25,240 --> 00:40:27,880 Check with the I.C. We're gonna need another hose. 595 00:40:28,000 --> 00:40:31,520 We're on it already. We're gonna do a reverse hose lay. 596 00:40:42,200 --> 00:40:45,240 Hey, you. Are you okay? 597 00:40:50,040 --> 00:40:54,960 - This is my new apartment? - I know. It's pretty amazing. 598 00:40:55,000 --> 00:40:58,280 Home theater, satellite TV. 599 00:40:58,400 --> 00:41:01,360 And at night, with the lights down low... 600 00:41:01,520 --> 00:41:05,440 let's just say this place is pretty mind-blowing. 601 00:41:05,600 --> 00:41:09,440 Uh, yeah, it's pre- it's pretty mind- you know, in broad daylight. 602 00:41:09,520 --> 00:41:13,480 Well, the band is down the hall. The bar and the fridge are fully stocked. 603 00:41:13,520 --> 00:41:17,800 Oh, and just so you know, D.M.R. Is a really nice place to work. 604 00:41:17,920 --> 00:41:21,600 You know, like at some companies they don't allow employees to date each other? 605 00:41:21,720 --> 00:41:23,560 Here they do. 606 00:41:23,680 --> 00:41:25,880 Date? 607 00:41:26,000 --> 00:41:28,880 That'd be great! I'm free all weekend. 608 00:41:29,040 --> 00:41:31,800 Hey, you don't mind if the girl pays, do ya? 609 00:41:31,880 --> 00:41:34,480 Some guys have this weird hang-up. 610 00:41:34,560 --> 00:41:37,640 Ooh, gotta split. I'm late for my erotic massage class. 611 00:41:37,720 --> 00:41:41,080 Catch you later, Spider-Man. 612 00:41:43,480 --> 00:41:45,720 Erotic massage. 613 00:41:49,400 --> 00:41:53,840 Guys, thank you for letting me stay here. Not only don't I have money... 614 00:41:53,920 --> 00:41:57,280 but the dragon lady's blackballed me from every firm in the city. 615 00:41:57,400 --> 00:42:01,160 - Well, why don't you phone your parents? - And admit defeat? No way. 616 00:42:01,200 --> 00:42:05,120 - Yeah. - So, where should I sleep? 617 00:42:05,240 --> 00:42:07,960 - In your room. - My room? 618 00:42:08,080 --> 00:42:10,760 Mm-hmm. See, Maggie's room is right here above the kitchen. 619 00:42:10,920 --> 00:42:14,360 Thanks. And Dana's is a Jennifer Convertible. 620 00:42:14,440 --> 00:42:17,680 Yeah, so your options are the La-Z-Boy. 621 00:42:17,840 --> 00:42:20,120 - Mm. - Soft and sturdy. 622 00:42:20,240 --> 00:42:23,360 And my personal favorite, the fabulous futon. 623 00:42:23,520 --> 00:42:25,680 - Hmm? - Perfect. 624 00:42:25,760 --> 00:42:29,360 Well, I'll keep out of your way, and you guys won't even know I'm here. 625 00:42:29,440 --> 00:42:32,200 - Blow-dryer? - Oh, yeah. On top of the radiator. 626 00:42:32,240 --> 00:42:35,200 Thanks. 627 00:42:35,280 --> 00:42:38,520 I never noticed. Is your cat all black? 628 00:42:38,720 --> 00:42:41,720 - Yeah. Why? - Just curious. 629 00:42:43,120 --> 00:42:46,040 Well, this is nice. We'll have fun. 630 00:42:46,120 --> 00:42:50,400 Everything's gonna be- Oh, my God! 631 00:42:50,480 --> 00:42:53,200 - What? - I have a zit. 632 00:42:53,360 --> 00:42:56,400 I have a zit! Girls, I have a zit! 633 00:42:59,800 --> 00:43:02,720 Ash, are you okay in there? 634 00:43:02,800 --> 00:43:05,720 Oh, my God! Oh, my God! Oh, wow! 635 00:43:05,840 --> 00:43:09,000 - Ashley! - Oh! Oh! Oh! 636 00:43:13,720 --> 00:43:16,040 Ash! 637 00:43:16,160 --> 00:43:19,400 - Okay, who's the idiot? - Nice work! 638 00:43:19,480 --> 00:43:25,120 Ash? Are you okay, Ash? Hold tight. Hold on. Sweetie? 639 00:43:25,240 --> 00:43:27,920 I broke a mirror. I broke a mirror. I know. 640 00:43:28,000 --> 00:43:31,680 - Ah. - I mean, guys, what is going on with me? 641 00:43:31,760 --> 00:43:34,080 You know, I can't take seven more years of this. 642 00:43:34,160 --> 00:43:36,920 Ever since this masquerade bash, it's like I'm the anti-Midas... 643 00:43:37,080 --> 00:43:39,360 and everything I touch turns to crap. 644 00:43:39,480 --> 00:43:41,840 Okay, Ashley, calm down, all right? 645 00:43:42,000 --> 00:43:45,120 For some reason, the fates have dealt you a lousy hand. 646 00:43:45,200 --> 00:43:48,280 But the wheel always spins back. 647 00:43:48,360 --> 00:43:51,520 Right? 648 00:43:56,600 --> 00:43:58,680 You're fired. 649 00:44:01,520 --> 00:44:04,280 Oh, my God. I need to borrow some clothes. 650 00:44:18,720 --> 00:44:21,720 Hello! Open up! 651 00:44:21,880 --> 00:44:23,960 - Hello! - Yoo-hoo. 652 00:44:24,160 --> 00:44:27,080 - Yes? - You have ruined my life! 653 00:44:27,200 --> 00:44:29,080 What? Ugh, it's you. 654 00:44:29,240 --> 00:44:31,480 Everything in my life was perfect until you came around. 655 00:44:31,600 --> 00:44:34,920 Wait a minute. Was it really perfect? 656 00:44:35,000 --> 00:44:38,480 - You know what? Don't you psychoanalyze me! - Whoa. 657 00:44:38,560 --> 00:44:42,160 Okay, just work your voodoo magic and give me my luck back. 658 00:44:42,240 --> 00:44:46,320 Fine. Concentrate. 659 00:44:46,400 --> 00:44:49,680 Gosh. 660 00:44:49,760 --> 00:44:53,520 All right? It's back. Now, please, go home. 661 00:44:53,600 --> 00:44:55,520 - I got an early day tomorrow. - No, no. 662 00:44:55,600 --> 00:44:58,960 Do not patronize me, okay? You and your cards screwed everything up! 663 00:44:59,080 --> 00:45:00,920 Now you have to fix it. 664 00:45:01,040 --> 00:45:04,000 I tried to warn you, sweetheart. 665 00:45:04,200 --> 00:45:06,560 Look, did anything unusual happen at that party? 666 00:45:06,600 --> 00:45:10,520 Well, besides the fact that I tore my dress... 667 00:45:10,600 --> 00:45:14,600 nearly choked to death and the felony charges, no. 668 00:45:14,760 --> 00:45:18,360 Yikes. How about before that? 669 00:45:18,520 --> 00:45:21,680 Well, I mean, I kissed a cute guy, but that's hardly unusual. 670 00:45:24,960 --> 00:45:28,800 Wait a second. You said that I could lose it to someone else, right? 671 00:45:28,960 --> 00:45:31,640 So does that mean that he took my luck from me? 672 00:45:31,800 --> 00:45:34,560 Maybe he needed it more than you. 673 00:45:34,720 --> 00:45:38,800 So he stole it? That little whack-kissing bandit! 674 00:45:38,960 --> 00:45:41,720 No, that is just my luck, okay? 675 00:45:41,800 --> 00:45:44,720 And you're gonna help me and tell me how to get it back. 676 00:45:44,840 --> 00:45:47,040 Me? 677 00:45:47,160 --> 00:45:49,960 Well, let's see. Uh- 678 00:45:50,160 --> 00:45:53,560 If he took it from you with a kiss... 679 00:45:55,320 --> 00:45:57,920 then it stands to reason- 680 00:45:59,160 --> 00:46:01,080 What? 681 00:46:04,000 --> 00:46:07,080 So wait. We're talking 20 professional dancers? 682 00:46:07,160 --> 00:46:10,240 One of these guys' lips are the key to getting my life back, guys. 683 00:46:10,400 --> 00:46:12,240 - I don't believe it. - Whoa! 684 00:46:12,400 --> 00:46:14,600 - Hey, get off the sidewalk! - Take it eas'! 685 00:46:14,760 --> 00:46:17,000 - What am I, a target? - See, it's ridiculous, right? 686 00:46:17,160 --> 00:46:19,520 You can't get your luck back by kissing a guy. 687 00:46:19,600 --> 00:46:21,760 I don't believe how hot these guys are. 688 00:46:21,920 --> 00:46:23,920 Oh, great! Now you're encouraging her? 689 00:46:24,080 --> 00:46:26,080 Oh, no. I'm just here to observe and mock. 690 00:46:26,280 --> 00:46:28,840 Guys, I'm just trying to get my life the way it was again. 691 00:46:29,000 --> 00:46:31,760 Okay, how are you even gonna know if you kissed the right guy? 692 00:46:31,920 --> 00:46:33,760 Oh, I've got a foolproof test. 693 00:46:33,920 --> 00:46:38,040 Oh! Hey, hey, that's him! 694 00:46:39,520 --> 00:46:41,760 Oh, yeah. 695 00:46:41,880 --> 00:46:44,280 All right! 696 00:46:47,360 --> 00:46:50,960 Oh, my God! It's definitely him. 697 00:46:51,040 --> 00:46:53,640 Oh, my gosh! Ashley, he's married! 698 00:46:53,800 --> 00:46:55,640 Ashley! 699 00:47:00,200 --> 00:47:03,560 Michael! 700 00:47:08,400 --> 00:47:11,160 - I suppose that's your sister? - No, no, muffin, muffin! 701 00:47:11,240 --> 00:47:14,160 Tomato. Sorry. 702 00:47:14,320 --> 00:47:16,720 You ruined my wedding! 703 00:47:25,160 --> 00:47:27,160 Ooh, yeah. 704 00:47:34,920 --> 00:47:37,840 Okay, push, push, push! 705 00:47:37,920 --> 00:47:40,680 - Excuse me. This'll just be a minute. - Come on. 706 00:47:56,600 --> 00:47:58,520 Sorry. 707 00:48:00,040 --> 00:48:02,680 Here. Here. 708 00:48:04,040 --> 00:48:06,880 Thanks anyway. It's all right. 709 00:48:10,960 --> 00:48:14,200 - Oh, Dana? - Hmm? What? 710 00:48:17,200 --> 00:48:20,280 Thank you so much. Feel better. 711 00:48:22,640 --> 00:48:25,640 Please, please, please, please. 712 00:48:25,800 --> 00:48:27,640 Why? 713 00:48:46,320 --> 00:48:49,080 Hi. I'm Dave. 714 00:48:54,680 --> 00:48:57,160 Hey, Lance. Can you hear me? 715 00:48:57,240 --> 00:49:00,240 Hi. How are you? 716 00:49:00,320 --> 00:49:02,080 Um, okay, here goes. 717 00:49:03,680 --> 00:49:05,520 Oh! Ow! 718 00:49:08,360 --> 00:49:10,600 Girls. 719 00:49:13,520 --> 00:49:15,600 He bit my tongue. 720 00:49:19,440 --> 00:49:22,200 Here. 721 00:49:24,360 --> 00:49:27,280 Oh, come on. Oh. 722 00:49:27,360 --> 00:49:29,600 Ooh! We still have one left. 723 00:49:29,800 --> 00:49:31,600 - Tom Guthrie. - Spit out the ice, Ash. 724 00:49:31,680 --> 00:49:34,120 - Mm. - Tom Guthrie. 725 00:49:34,200 --> 00:49:36,800 We've looked for him at, like, three different addresses already. 726 00:49:36,960 --> 00:49:38,800 Yeah. You know, you're right. 727 00:49:38,960 --> 00:49:42,120 I'm like the rest of the rabbit after they cut off its lucky foot. 728 00:49:42,280 --> 00:49:45,800 - I should just give up. - Come on, Ash. It's not that bad. 729 00:49:45,880 --> 00:49:48,640 Yeah, so you've kissed a dozen bacteria-ridden strangers. 730 00:49:48,800 --> 00:49:52,200 - You know, you still got your friends. - Oh, thanks. 731 00:49:52,400 --> 00:49:54,800 But it's probably best that we no longer touch. 732 00:49:54,880 --> 00:49:56,800 But I love you. 733 00:49:56,880 --> 00:49:59,480 Oh, you love me? I'm gonna get you. 734 00:49:59,640 --> 00:50:01,480 I'm gonna kiss you. 735 00:50:05,720 --> 00:50:08,000 Pancakes! 736 00:50:08,160 --> 00:50:09,800 Hi, kitty. 737 00:50:10,000 --> 00:50:11,840 Hey, Ash. It's me, David. 738 00:50:12,000 --> 00:50:14,160 Uh, big art opening tonight at Station "A" Gallery. 739 00:50:14,240 --> 00:50:17,000 - David Pennington! - Meet you there at 7:00? Don't break my heart. 740 00:50:17,080 --> 00:50:19,560 David Pennington. Another date. 741 00:50:19,760 --> 00:50:23,000 - I'm not going. - Why not? It's a chance with a great guy. 742 00:50:23,080 --> 00:50:26,680 No. It's a chance to get hit by a bus. Maggie... 743 00:50:26,760 --> 00:50:28,680 your black cat is crossing my path. 744 00:50:28,760 --> 00:50:30,680 Not good. 745 00:50:30,840 --> 00:50:35,360 Come on, Pancakes. Don't be scared of the superstitious, mean lady. 746 00:50:35,440 --> 00:50:38,840 I'm not superstitious, but it's true. I mean, it's bad luck. 747 00:50:38,920 --> 00:50:40,920 Dane, how's my scope? 748 00:50:41,120 --> 00:50:44,040 Leo. Leo. 749 00:50:44,120 --> 00:50:47,520 - "Your moon is in Uranus." - Ooh. 750 00:50:47,600 --> 00:50:49,280 Doesn't sound pretty. 751 00:50:49,440 --> 00:50:52,680 He could have canceled. Isn't that proof enough... 752 00:50:52,760 --> 00:50:54,800 that this whole bad luck thing is totally bogus? 753 00:50:54,960 --> 00:50:56,800 I don't think so. 754 00:50:56,960 --> 00:51:00,040 Ashley, unlucky girls... 755 00:51:00,120 --> 00:51:04,200 don't get asked out by one of Us Weekly's most eligible bachelors. 756 00:51:04,280 --> 00:51:07,720 Unlucky girls sit and watch their more fortunate friends get asked out... 757 00:51:07,800 --> 00:51:11,200 while they sit at home and watch Oprah and eat last year's Halloween candy. 758 00:51:11,280 --> 00:51:14,040 - That's true. - You're right. 759 00:51:14,200 --> 00:51:17,560 Of course I'm right. Go get ready. 760 00:51:17,640 --> 00:51:19,560 You know what? 761 00:51:19,640 --> 00:51:23,080 Maybe I'm not cursed. You know, I'm just looking at things the wrong way. 762 00:51:23,160 --> 00:51:25,080 And these setbacks could just be opportunities. 763 00:51:25,160 --> 00:51:27,080 - Of course. - Exactly. 764 00:51:27,160 --> 00:51:30,400 - Because when one door closes- - Two others open. 765 00:51:30,480 --> 00:51:33,920 Okay. I'm turning over a new leaf, and my good luck starts now. 766 00:51:34,080 --> 00:51:35,080 Good. 767 00:51:40,000 --> 00:51:41,080 It's okay. 768 00:51:49,520 --> 00:51:51,440 Oh- 769 00:51:53,000 --> 00:51:55,240 Did you just put that back in your eye? 770 00:51:55,360 --> 00:51:58,920 - It was my last one, guys. - That's really gross. 771 00:51:59,000 --> 00:52:00,280 Ow! My eye! 772 00:52:05,760 --> 00:52:08,040 But, you see, I- I'm on the list. I'm "plus one." 773 00:52:08,200 --> 00:52:09,600 David Pennington, plus one. 774 00:52:13,360 --> 00:52:16,280 - Hi, David. - There he is. See? There he is. 775 00:52:17,680 --> 00:52:20,440 - Oh, hey. - David Pennington. There. 776 00:52:20,520 --> 00:52:23,280 No, no, no. There. She's- She's with me. 777 00:52:23,360 --> 00:52:25,800 Thank you. Oh! 778 00:52:25,960 --> 00:52:27,960 Ooh. 779 00:52:28,120 --> 00:52:30,880 I'm okay. Fine. 780 00:52:31,040 --> 00:52:33,960 Come on. I got a surprise for you. 781 00:52:37,800 --> 00:52:39,800 Oh, my God. 782 00:52:39,880 --> 00:52:42,800 Would you look at that big, ugly... 783 00:52:42,960 --> 00:52:44,800 - brown pile of- - Uh, Ashley- 784 00:52:44,960 --> 00:52:48,320 It looked like it came out of the rear end of an elephant. 785 00:52:48,400 --> 00:52:50,640 - Ashley. - Huh? 786 00:52:50,720 --> 00:52:53,920 Uh- Meet my mother, the artist. 787 00:52:54,080 --> 00:52:56,560 - Hmm. - The artist. 788 00:52:56,720 --> 00:52:59,480 Hi, Mrs. Pennington. 789 00:52:59,640 --> 00:53:02,680 You know, you look so much younger in person. 790 00:53:02,760 --> 00:53:05,480 Not that I mean you're old or anything. 791 00:53:05,560 --> 00:53:08,680 David, if I'm going to listen to this, I'll need vodka. 792 00:53:08,840 --> 00:53:10,680 Good idea. 793 00:53:10,840 --> 00:53:12,320 - Waiter. - Yes, sir. 794 00:53:16,000 --> 00:53:18,520 Sure. Hmm? 795 00:53:18,600 --> 00:53:20,360 No, thank you. 796 00:53:20,520 --> 00:53:24,920 David, darling, that awful man from the Times is here. 797 00:53:25,080 --> 00:53:27,840 It's him. 798 00:53:27,920 --> 00:53:29,440 - That son of a- - Excuse me. 799 00:53:29,600 --> 00:53:32,840 Yeah? Oh, um, the waiter. He was just- 800 00:53:32,920 --> 00:53:35,880 - More your type? I totally agree. - Wha- 801 00:53:36,040 --> 00:53:40,520 - Mother, please. - Um, if you two don't mind, I'm gonna run to the ladies' room. 802 00:53:44,800 --> 00:53:47,360 You! Finally. 803 00:53:47,440 --> 00:53:50,560 - Excuse me? - You're gonna keep your tongue in your mouth at all times... 804 00:53:50,640 --> 00:53:53,200 - 'cause this is strictly business. - What? 805 00:53:53,280 --> 00:53:55,360 - Give me back my luck. Come here. - What the- 806 00:53:55,480 --> 00:53:57,200 - Let go of me. - Just- Uh-oh. 807 00:53:59,800 --> 00:54:03,880 From the bowels of this mortal coil come... the mud men. 808 00:54:03,960 --> 00:54:06,240 - Kiss me, damn it! - Let me up! I'm in the show! 809 00:54:06,320 --> 00:54:09,800 - I am a mud man. - I am a mud woman. 810 00:54:09,960 --> 00:54:12,240 We are mud people... 811 00:54:12,320 --> 00:54:15,640 and he is our mud king. 812 00:54:19,240 --> 00:54:22,240 - Heart attack! I know C.P. R! - I'm not having- 813 00:54:22,320 --> 00:54:24,240 He's not breathing! 814 00:54:24,320 --> 00:54:26,160 He's totally breathing! 815 00:54:26,320 --> 00:54:28,760 No, he's not. It's a cardiac reflex thing. 816 00:54:28,920 --> 00:54:32,680 - I need to give him mouth-to-mouth. - I can't breathe. 817 00:54:37,760 --> 00:54:39,440 Mmm. 818 00:54:39,600 --> 00:54:42,440 He's gonna be okay. 819 00:54:52,280 --> 00:54:55,040 - Sorry. - Lucky you were here. 820 00:54:55,120 --> 00:54:57,120 Lucky you know C.P.R. 821 00:54:57,280 --> 00:54:59,520 Yeah. You know what? That's me. Lucky. 822 00:54:59,600 --> 00:55:01,520 You know, I'm feeling kind of- Oh! 823 00:55:05,520 --> 00:55:07,800 Oh. 824 00:55:07,880 --> 00:55:09,800 Irreplaceable! 825 00:55:09,880 --> 00:55:11,440 It's ruined. 826 00:55:15,040 --> 00:55:17,800 This is ridiculous. It was just mud. 827 00:55:24,880 --> 00:55:28,120 You must have met my twin sister. She was in here the other night. 828 00:55:28,240 --> 00:55:30,120 She's the bitch. I'm the nice one. 829 00:56:03,440 --> 00:56:06,840 - What can I get you? - Um, can I just have a glass of water? 830 00:56:06,920 --> 00:56:10,280 No buy, no sit. See? 831 00:56:13,280 --> 00:56:15,760 Can I use the bathroom? 832 00:56:15,840 --> 00:56:18,440 N-No buy, no bathroom! 833 00:56:19,840 --> 00:56:22,120 Okay. Great. Fine. Fine. I'm leaving. 834 00:56:22,200 --> 00:56:25,520 I'm leaving. Oh, are you all enjoying the show? 835 00:56:25,600 --> 00:56:27,960 You know, the real me doesn't have days like this. 836 00:56:28,040 --> 00:56:30,520 As a matter of fact, maybe I'm not even here right now. 837 00:56:30,600 --> 00:56:33,520 This is all probably a- a dream that I'm having... 838 00:56:33,640 --> 00:56:35,880 induced by a- a deep-tissue massage. 839 00:56:36,040 --> 00:56:39,880 - Yes. A massage that I won at a charity raffle. - Shut up. 840 00:56:39,960 --> 00:56:41,720 That looks good. Are you done with that? 841 00:56:43,120 --> 00:56:45,720 No. That was a joke. I'm not gonna eat your scraps. 842 00:56:45,800 --> 00:56:48,200 Gosh! Maybe just some bacon. 843 00:56:49,720 --> 00:56:53,160 Mmm! Mmm! 844 00:56:53,320 --> 00:56:55,400 I don't know what she's doing. 845 00:56:55,480 --> 00:56:57,720 Mmm! Mmm! 846 00:56:59,320 --> 00:57:01,720 Oh, my God. I'm like a coyote. 847 00:57:06,480 --> 00:57:08,080 Perfect. 848 00:57:08,160 --> 00:57:10,400 Oh, not the salt. 849 00:57:10,480 --> 00:57:12,920 Just so everyone knows... 850 00:57:13,000 --> 00:57:17,080 I think what I'm about to do is completely ridiculous, but it can't hurt, can it? 851 00:57:17,160 --> 00:57:19,080 Come on. 852 00:57:19,160 --> 00:57:21,240 - My eye! - Oh, my God! 853 00:57:21,400 --> 00:57:23,920 Oh! Oh, my- 854 00:57:24,080 --> 00:57:27,160 - It was an accident. I'm sorry. - Miss, I think it's, uh... 855 00:57:27,360 --> 00:57:29,240 - time to go now. - Oh, my God. All right. 856 00:57:29,360 --> 00:57:32,080 I'm sorry. It was an accident. 857 00:57:34,200 --> 00:57:38,000 - I think we're clear. - Thanks for that. Sorry. 858 00:57:38,120 --> 00:57:41,120 - I couldn't help but overhear your, uh- - Oh, meltdown? 859 00:57:41,200 --> 00:57:44,960 - Yeah. Broke. Jobless. And I just ate le jambon d'étranger> 860 00:57:45,040 --> 00:57:47,760 - What? - A stranger's bacon. I thought it would sound better in French. 861 00:57:47,960 --> 00:57:50,440 - Oh. - Guess not. 862 00:57:50,520 --> 00:57:54,120 You looked a little hungry. I thought you could use this. Turkey on rye, extra mustard. 863 00:57:54,200 --> 00:57:56,800 Oh. Yes. Thank you. 864 00:57:56,880 --> 00:58:00,720 - Thanks. Um, nice to meet you. - Okay. Yeah. 865 00:58:00,800 --> 00:58:02,800 I'm gonna- 866 00:58:09,400 --> 00:58:12,120 Look. I know of a job- if you're looking for one. 867 00:58:12,200 --> 00:58:14,120 Really? What's the scam? 868 00:58:14,320 --> 00:58:17,320 - No scam. - Well, do you want me to join your religion or something? 869 00:58:17,480 --> 00:58:20,640 No. No religion stuff. 870 00:58:20,720 --> 00:58:24,000 It's just a job. You know, a bad job. Crummy pay for crummy hours. 871 00:58:24,080 --> 00:58:26,480 That still doesn't answer my question. What's the scam? 872 00:58:26,560 --> 00:58:29,640 Let's just say I know what it's like to be S.O.L. 873 00:58:29,800 --> 00:58:33,320 - S.O. L? - "Shit out of luck." 874 00:58:33,400 --> 00:58:37,320 What makes you think I'm S.O. L? Just because I spilt the salt back there? 875 00:58:37,400 --> 00:58:39,000 Yeah. 876 00:58:39,080 --> 00:58:41,320 Oh! 877 00:58:42,600 --> 00:58:45,680 Look. Where you are right now, I've been there. 878 00:58:45,760 --> 00:58:48,680 Been there? I lived there. I was kind of the mayor of there. 879 00:58:51,080 --> 00:58:52,840 I'm Jake. 880 00:58:52,920 --> 00:58:55,160 Ashley. 881 00:58:55,280 --> 00:58:57,280 - Oh, God. - Yeah, yeah. No, you got it. 882 00:58:57,360 --> 00:58:59,280 - Oh, my gosh. - Looks great on you. 883 00:58:59,440 --> 00:59:02,200 Can anything else- I mean, to be honest... 884 00:59:02,280 --> 00:59:04,840 I'm not really dressed for a job interview right now. 885 00:59:04,920 --> 00:59:06,680 For this one I think you'll be fine. 886 00:59:06,840 --> 00:59:08,760 - Okay. - Wanna check it out? 887 00:59:08,840 --> 00:59:11,960 - Why are you so nice? - Why-Just- Look. I mean... 888 00:59:12,040 --> 00:59:14,680 shit out of luck- That's my thing. 889 00:59:14,880 --> 00:59:16,880 ...put me in this position. - You're gonna love her. 890 00:59:16,960 --> 00:59:18,960 - This is not fair. Listen. - She's great. 891 00:59:19,040 --> 00:59:22,440 - I don't need another loser waitress here. - Okay, Mac. Okay. 892 00:59:22,520 --> 00:59:25,640 You won't be sorry. 893 00:59:25,720 --> 00:59:29,400 - I didn't get it. - No, no, no, no, no. No, no. It's not that. 894 00:59:29,560 --> 00:59:32,560 You can have the job, but it's my old job. 895 00:59:32,640 --> 00:59:34,400 So? 896 00:59:34,560 --> 00:59:37,800 Well, see, I- I'd hoped he would hire you as a waitress or something. 897 00:59:37,880 --> 00:59:42,960 My old gig was kind of a- like a janitor, food delivery person, toilet attendant. 898 00:59:44,800 --> 00:59:46,720 I'll take it. I'll take it. 899 01:00:02,680 --> 01:00:05,240 Whoa! God! 900 01:00:05,320 --> 01:00:07,600 Whoa! Whoa! 901 01:00:08,840 --> 01:00:12,080 Whoa. Oh! 902 01:00:16,000 --> 01:00:17,920 Oh! 903 01:00:18,000 --> 01:00:19,440 God. 904 01:00:19,600 --> 01:00:21,280 Oh! Oh! 905 01:00:30,120 --> 01:00:32,040 Oh! 906 01:00:45,280 --> 01:00:46,720 Oh! 907 01:00:59,720 --> 01:01:02,800 Ow! Oh! Oh! Oh! 908 01:01:09,800 --> 01:01:11,800 Oh. 909 01:01:26,400 --> 01:01:28,160 Oh! Oh! 910 01:01:28,320 --> 01:01:31,240 Oh! 911 01:01:31,320 --> 01:01:34,000 What the- 912 01:01:37,920 --> 01:01:40,600 I'll clean that up. 913 01:01:49,360 --> 01:01:52,920 Come on, boys. Move it or lose it. Let's go. 914 01:02:02,960 --> 01:02:04,880 There we go. 915 01:02:11,800 --> 01:02:15,040 Before Phillips will release the album, he wants to see you play a larger space... 916 01:02:15,200 --> 01:02:17,040 - like the Knitting Factory. - Oh! 917 01:02:17,200 --> 01:02:19,960 See if you can hold a big crowd for an hour, create some preheat. Huh? 918 01:02:20,040 --> 01:02:22,320 - Yeah! When? - I don't know. 919 01:02:22,400 --> 01:02:25,960 Guys! Listen. Carley, turn the radio up. 920 01:02:26,040 --> 01:02:28,400 - No way! - That's it! That's it! 921 01:02:31,160 --> 01:02:33,240 Let's celebrate. Burgers and fries on me. 922 01:02:33,400 --> 01:02:34,880 All right. 923 01:02:35,000 --> 01:02:39,400 Hey, sweetie. You, uh, scamper up that ladder and- and fix that light. 924 01:02:39,480 --> 01:02:42,080 - Well, I'm not so good with- - Thanks. 925 01:02:42,160 --> 01:02:44,080 Heights. 926 01:02:44,160 --> 01:02:46,560 That's McFly, a new British invasion band- 927 01:02:46,760 --> 01:02:51,240 Phillips will tell us tonight. In the meantime, we have to focus on fine-tuning- 928 01:02:54,080 --> 01:02:55,760 Whoa. 929 01:02:55,920 --> 01:02:58,080 Track- See, that's not good. 930 01:02:59,760 --> 01:03:02,080 She should have gone up without the bulb... 931 01:03:02,160 --> 01:03:04,760 then brought down the old one, because now she's gonna be juggling- 932 01:03:06,280 --> 01:03:07,920 Eh! Hey! 933 01:03:08,000 --> 01:03:10,600 - You know where the broom is. - Yeah. I'll- 934 01:03:14,280 --> 01:03:17,960 And she should have turned off the light first because now she's gonna be- 935 01:03:20,040 --> 01:03:21,600 Electrocuted. 936 01:03:24,120 --> 01:03:25,960 - Oh, my God. - Hi. 937 01:03:26,120 --> 01:03:27,960 Hi. 938 01:03:28,120 --> 01:03:31,520 So, other than, uh, you know, getting zapped, how's the job working out? 939 01:03:31,640 --> 01:03:33,560 - Oh, I can't complain. - That's good. 940 01:03:33,640 --> 01:03:37,280 No. I mean I'm literally not allowed to complain. I had to sign something. 941 01:03:37,480 --> 01:03:39,480 Oh. I remember that. 942 01:03:39,560 --> 01:03:42,960 - This is cold, so it'll help. - You're very handy with this stuff. 943 01:03:43,120 --> 01:03:46,320 - Thanks. - Ah, that feels good. 944 01:03:49,120 --> 01:03:54,400 - Is that toothpaste? - Yeah. It's an ancient Chinese remedy for burned fingers. 945 01:03:54,480 --> 01:03:57,640 Yeah. It pays to be prepared. 946 01:03:57,720 --> 01:03:59,640 I've got everything in this backpack. 947 01:03:59,720 --> 01:04:02,160 I have first aid, extra socks. 948 01:04:02,240 --> 01:04:05,720 - Isn't that a bit defeatist? - No, it's being a realist. You've been out there. 949 01:04:05,840 --> 01:04:08,160 Hey. Let me see your cell phone. 950 01:04:08,240 --> 01:04:10,160 Why? 951 01:04:10,240 --> 01:04:13,760 - What the-What is this? - Oh. Flip it like that. 952 01:04:13,920 --> 01:04:15,760 Like that. 953 01:04:15,920 --> 01:04:18,000 Address book. 954 01:04:18,080 --> 01:04:20,080 "Bergdorf's, Bendel's and sushi." 955 01:04:20,160 --> 01:04:24,440 Are you nuts? Unlucky people need hospitals. 956 01:04:24,520 --> 01:04:27,080 Also, never call 911. They take forever. 957 01:04:27,160 --> 01:04:29,760 Fire responds. They're great. 958 01:04:29,920 --> 01:04:32,360 National Poison Control Center. Ask for Lou. He's very good. 959 01:04:37,360 --> 01:04:39,840 You know what? Um... 960 01:04:41,360 --> 01:04:43,760 this backpack has seen me through just about everything. 961 01:04:43,960 --> 01:04:45,360 And... 962 01:04:45,440 --> 01:04:47,800 I think it's time to pass it on. 963 01:04:47,960 --> 01:04:51,520 - Oh. No, no, no. I couldn't. - No. No. Honestly, I think you should have it. 964 01:04:51,600 --> 01:04:54,360 - Please. You need it more than I do. - Thank you. 965 01:05:00,480 --> 01:05:02,880 Uh, I better take this. 966 01:05:02,960 --> 01:05:07,880 - Oh, yeah. Sure. Of course. - Hey, Katy. How's my girl? What? 967 01:05:07,960 --> 01:05:10,880 Your key? You checked the doormat? 968 01:05:11,040 --> 01:05:14,880 Um, okay. What-What if I pick you up, take you to the new place? 969 01:05:14,960 --> 01:05:17,240 Yeah. You'll love it. It's huge. 970 01:05:17,400 --> 01:05:19,880 Okay. We'll have pizza. It'll be fun. 971 01:05:20,080 --> 01:05:23,720 - I gotta run. - Okay. Uh, yeah. 972 01:05:23,920 --> 01:05:27,720 See ya, Ashley. Uh, it's just a- It's a girl. Yeah. No. 973 01:05:57,000 --> 01:06:00,120 Hey. Guys. Guys. Guys. Come on. 974 01:06:00,200 --> 01:06:02,920 - Hey, guys. Sounds good. - How you doing? Thank you. 975 01:06:03,120 --> 01:06:06,040 - What's going on? - Look, Jake. The Knitting Factory fell through. 976 01:06:06,200 --> 01:06:08,360 - What? - Oh, you're joking. 977 01:06:08,440 --> 01:06:11,800 - That sucks. - But "Five Colors" has been gettin' great radio play... 978 01:06:11,880 --> 01:06:16,280 so I decided to book our boys at the new Hard Rock Cafe Times Square. 979 01:06:16,360 --> 01:06:17,960 No way! 980 01:06:18,040 --> 01:06:20,800 - Who's your boy, huh? This is big! - Beauty! 981 01:06:20,880 --> 01:06:24,800 This is-This is big. How's my follow-up coming? 982 01:06:24,960 --> 01:06:27,120 We're-We're working on it. 983 01:06:27,200 --> 01:06:30,320 - Uh- - All right. That's good. Don't let me stop you. 984 01:06:30,400 --> 01:06:33,640 - Sounds good, guys. Congratulations. - All right. Have a good one. 985 01:06:33,720 --> 01:06:37,960 So, um, Jake, when are we gonna hear this amazing follow-up? 986 01:06:38,040 --> 01:06:41,160 - When you guys write it. - Right. 987 01:06:42,320 --> 01:06:44,480 Hey, Jake. You got a delivery. 988 01:06:46,000 --> 01:06:47,640 Over there. 989 01:06:47,800 --> 01:06:50,320 Hey. Isn't that that bird from the bowling alley? 990 01:06:50,400 --> 01:06:52,840 - Yeah. The electrocuted one. - Hey, Jakey. 991 01:06:53,000 --> 01:06:55,400 Danny, let's work on your vocals for "Too Close for Comfort." 992 01:06:55,480 --> 01:06:58,480 I think we're on the right track. Just tighten it up a little bit. 993 01:06:58,560 --> 01:07:01,160 Okay. We're-We're gonna take it from the second verse. 994 01:07:04,240 --> 01:07:06,080 - Hey. - Hey. 995 01:07:06,240 --> 01:07:08,680 - Oh! I'm sorry. - It's okay. 996 01:07:08,840 --> 01:07:12,080 - Thanks. Oh! - I got it. I got it. I got it. 997 01:07:14,680 --> 01:07:17,680 - I'm- I'm sorry about- - No. Don't worry about it. 998 01:07:17,760 --> 01:07:19,840 Come on in. Check out this song. 999 01:07:22,280 --> 01:07:25,120 Sounds great, Tim. 1000 01:07:28,840 --> 01:07:31,200 - They sound good. - Yeah. Yeah. They do, don't they? 1001 01:07:31,280 --> 01:07:34,120 - Yeah. - So, did you hear we're playing the new Hard Rock? 1002 01:07:34,280 --> 01:07:37,360 - Wow. That's great. - Yeah. Well, besides the fact that it's a huge space... 1003 01:07:37,520 --> 01:07:39,640 I'm probably not gonna be able to fill it... 1004 01:07:39,720 --> 01:07:42,520 - and I'm kind of dead. - It's tough, but not impossible. 1005 01:07:53,040 --> 01:07:56,560 So, you think maybe, uh, you'd want to go to coffee later... 1006 01:07:56,640 --> 01:07:59,160 or something maybe? 1007 01:07:59,240 --> 01:08:02,400 Yeah, um- That'd be nice. 1008 01:08:08,320 --> 01:08:10,720 Oh. There she is. 1009 01:08:14,320 --> 01:08:17,080 - Oh. Is- Is that Katy? - Yeah. 1010 01:08:17,240 --> 01:08:19,560 She's cute, huh? She picked out this jacket. 1011 01:08:19,640 --> 01:08:22,240 - Oh. Nice. - Yeah. 1012 01:08:24,600 --> 01:08:26,760 - Looks like a tramp. - What? 1013 01:08:26,840 --> 01:08:30,920 What? Camp. Camp. She looks like someone I went to camp with. 1014 01:08:31,000 --> 01:08:32,920 - Yeah. - Strange. 1015 01:08:33,000 --> 01:08:34,920 Weird. 1016 01:08:35,000 --> 01:08:38,600 You know, I- I better get going. Uh, Mac wants me to reset the rat trap. 1017 01:08:38,760 --> 01:08:40,600 So, should I call you tonight? 1018 01:08:40,760 --> 01:08:43,440 Um, yeah, about that- Oh, geez. 1019 01:08:43,520 --> 01:08:47,280 Um, yeah. Some other time maybe. I have other plans. 1020 01:08:47,360 --> 01:08:50,520 - If that's cool. Sorry about that again. - That's okay. 1021 01:08:50,600 --> 01:08:52,520 - Bye. - Bye. 1022 01:08:57,360 --> 01:08:59,520 Oh! 1023 01:09:11,120 --> 01:09:13,640 - Thanks for the ride, Jake. - Yeah. Hold up one second. 1024 01:09:15,560 --> 01:09:17,560 Um, so I'll see you later? 1025 01:09:17,640 --> 01:09:20,960 Tell Aunt Martha I'm gonna send Bernie with the car to pick you up. Don't forget your homework. 1026 01:09:21,040 --> 01:09:23,640 - Yeah, yeah. I hear ya. Later. - All right. See ya. 1027 01:09:32,160 --> 01:09:34,160 Oh, no, no, no, no. Don't do that. 1028 01:09:34,240 --> 01:09:37,000 Don't open the umbrella. Not inside. 1029 01:09:37,080 --> 01:09:38,640 Very unlucky. 1030 01:09:47,760 --> 01:09:50,840 Oh! Oh! 1031 01:09:56,160 --> 01:09:58,160 - Bernie. - Yes, sir? 1032 01:09:58,360 --> 01:10:00,840 Back it up, will ya? 1033 01:10:07,760 --> 01:10:09,760 Oh, God. 1034 01:10:14,520 --> 01:10:16,760 You know, there's a poncho in that backpack. 1035 01:10:18,200 --> 01:10:20,800 I didn't even think to- to look. 1036 01:10:20,880 --> 01:10:23,040 Can I give you a ride? 1037 01:10:23,120 --> 01:10:26,200 I only live 29 blocks from here. 1038 01:10:27,280 --> 01:10:29,720 Uh, at least take my umbrella. 1039 01:10:29,880 --> 01:10:32,360 I already have one. 1040 01:10:32,440 --> 01:10:35,640 You know, I got a washer-dryer, uh... 1041 01:10:35,720 --> 01:10:39,120 microwave popcorn, satellite TV. 1042 01:10:39,200 --> 01:10:42,720 No. I- I- I really shouldn't. 1043 01:10:42,800 --> 01:10:46,240 Look. I don't do this for just anybody, but... 1044 01:10:46,320 --> 01:10:49,720 I'll even throw in some hot chocolate with those little tiny marshmallows. 1045 01:10:53,080 --> 01:10:55,080 I love the tiny marshmallows. 1046 01:10:56,720 --> 01:10:59,560 How about you toss the lightning rod and get in? 1047 01:10:59,720 --> 01:11:01,640 Oh. 1048 01:11:03,640 --> 01:11:05,560 Thank you. 1049 01:11:26,080 --> 01:11:27,920 - Nice place. - Yeah. Um- 1050 01:11:28,080 --> 01:11:30,760 We should get you some dry clothes. Here. Let me get this. 1051 01:11:30,920 --> 01:11:33,760 - Oh, thank you. - Laundry room's that way. Bathroom's right over there. 1052 01:11:33,920 --> 01:11:36,960 Uh, kitchen's right here. Go whichever way you think you should go. 1053 01:11:37,120 --> 01:11:39,040 - Thanks. - Yeah. Sure. 1054 01:11:43,880 --> 01:11:46,960 Mind if I throw some of my clothes in with yours? 1055 01:11:47,120 --> 01:11:49,960 No. Not at all. Wow. Laundry room in your apartment. 1056 01:11:50,040 --> 01:11:54,120 - As far as I'm concerned, that's when you know you've arrived. - Yeah. It's pretty cool. 1057 01:11:54,200 --> 01:11:57,280 You know what? I should wash this too. Hold on. 1058 01:11:57,360 --> 01:12:00,280 Okay. 1059 01:12:11,200 --> 01:12:13,320 Oh. Oh, shoot. 1060 01:12:13,400 --> 01:12:16,920 - Toss this in for me, will ya? - Um, yeah. Sure. 1061 01:12:17,080 --> 01:12:19,000 Thanks. 1062 01:12:19,040 --> 01:12:22,480 - Oh. I should get this. I'll be right back. - Okay. I'll be in here. 1063 01:12:26,080 --> 01:12:28,480 Since when does a washing machine need an L.C.D. Screen? 1064 01:12:28,560 --> 01:12:31,040 Okay. 1065 01:12:45,840 --> 01:12:48,680 Oh, my gosh. Oh, my gosh. What is going on? 1066 01:12:48,760 --> 01:12:51,000 Oh, my gosh. 1067 01:12:51,200 --> 01:12:53,400 Oh, no! 1068 01:12:53,480 --> 01:12:56,680 Stop! Please stop! Stop! 1069 01:12:56,760 --> 01:13:00,200 Um, off. 1070 01:13:00,240 --> 01:13:01,720 Off! 1071 01:13:03,280 --> 01:13:05,200 What are you, possessed? Oh! 1072 01:13:05,280 --> 01:13:09,960 - Everything okay in there? - Yeah! Everything's fine. 1073 01:13:10,080 --> 01:13:12,040 - Okay. - Oh! 1074 01:13:13,960 --> 01:13:17,400 What is going on? Okay. Water off. 1075 01:13:17,440 --> 01:13:19,560 Water off! Oh! 1076 01:13:19,720 --> 01:13:22,160 Oh, God! 1077 01:13:22,280 --> 01:13:24,400 Off! Off! 1078 01:13:24,480 --> 01:13:26,200 No, not spin! 1079 01:13:27,880 --> 01:13:29,960 Oh, my God. 1080 01:13:30,040 --> 01:13:32,000 Hello? 1081 01:13:35,880 --> 01:13:38,560 Oh, my God. Oh! 1082 01:13:38,640 --> 01:13:41,400 - Stop! Please stop! - Okay. Uh- 1083 01:13:41,440 --> 01:13:43,400 I'm sorry. 1084 01:13:43,480 --> 01:13:45,240 I'm so sorry. 1085 01:13:45,320 --> 01:13:47,920 I got it. I got it. I got- 1086 01:13:51,480 --> 01:13:53,680 How'd you do that? 1087 01:13:53,760 --> 01:13:56,520 Uh, there's a- there's an off button on the L.C.D. Screen. 1088 01:13:58,240 --> 01:14:03,080 What can I say? I am a pathetic disaster, and I give up. 1089 01:14:03,160 --> 01:14:06,240 - You give up? - I give up. I don't care anymore. 1090 01:14:06,400 --> 01:14:08,600 You know what? It feels great. 1091 01:14:11,160 --> 01:14:15,320 You know what? I gave up years ago. It's my secret to happiness. 1092 01:14:17,760 --> 01:14:20,840 Oh! Wait a minute. Wait a minute. 1093 01:14:21,000 --> 01:14:23,200 - Play fair. - Oh. 1094 01:14:23,280 --> 01:14:24,760 - Ow. - Oh, no. 1095 01:14:24,840 --> 01:14:25,960 - Oh, man. - Your eye? 1096 01:14:26,120 --> 01:14:27,440 - You're done. - I'm sorry. 1097 01:14:27,600 --> 01:14:29,440 No. 1098 01:14:32,000 --> 01:14:35,120 Oh, cool! 1099 01:14:35,160 --> 01:14:37,960 Oh, am I interrupting something? 1100 01:14:38,040 --> 01:14:40,360 - Hi, Katy. - Hi. 1101 01:14:40,440 --> 01:14:44,720 - Wait. You're Katy? - Last time I checked. 1102 01:14:46,000 --> 01:14:47,880 Hi. I'm Ashley. 1103 01:14:50,760 --> 01:14:53,640 No. No, that's not a problem. I'm on it. Yeah. 1104 01:14:53,800 --> 01:14:56,320 So, Jake tells me you're a loser. 1105 01:14:56,400 --> 01:14:58,640 What? I'm not a loser. 1106 01:14:58,720 --> 01:15:00,480 That's cool. I'm a loser too. 1107 01:15:00,600 --> 01:15:04,280 Anyway, it's just like a term of affection, not a permanent condition. 1108 01:15:04,320 --> 01:15:06,840 - Oh. - You just haven't had any good luck. That's all. 1109 01:15:06,960 --> 01:15:08,480 No, no. It's great. 1110 01:15:08,560 --> 01:15:10,320 I love these little marshmallow things. 1111 01:15:10,400 --> 01:15:12,680 So do I. 1112 01:15:12,840 --> 01:15:15,920 Okay. Yeah. Yeah. We'll talk later. All right, sir. Bye. 1113 01:15:16,000 --> 01:15:17,920 - Oh, my God. - Hot. 1114 01:15:18,000 --> 01:15:22,600 - What's the problem? - Oh, Phillips wants the new song ready before the concert. 1115 01:15:22,680 --> 01:15:25,000 - And? - And we don't have shit. 1116 01:15:27,320 --> 01:15:29,680 I mean shoot. We don't have shoot. 1117 01:15:29,840 --> 01:15:32,680 We don't have to tell Aunt Martha about this, do we? 1118 01:15:32,760 --> 01:15:35,360 Don't stress it. I'll write you a kick-ass song. 1119 01:15:35,440 --> 01:15:38,200 Oh, so you're a-you're a songwriter now? Very funny. 1120 01:15:38,280 --> 01:15:40,240 - You could be more supportive. - This is serious. 1121 01:15:40,280 --> 01:15:42,200 - This is my life we're- - Guy- Guys- 1122 01:15:42,320 --> 01:15:44,200 - No shoot. - No shoot. That- 1123 01:15:44,280 --> 01:15:46,840 Uh- I think I can help you out. 1124 01:15:46,960 --> 01:15:48,520 What do you have in mind? 1125 01:15:48,600 --> 01:15:51,120 Well, I have this friend- 1126 01:16:12,280 --> 01:16:13,480 What a song. 1127 01:16:15,800 --> 01:16:18,880 I totally understand. If you don't want to use it, it's cool. 1128 01:16:19,040 --> 01:16:20,920 No. No, it's great. 1129 01:16:20,960 --> 01:16:23,080 Just a few little adjustments. 1130 01:16:23,240 --> 01:16:25,240 Hey, Harry. Double the tempo. 1131 01:16:25,320 --> 01:16:28,560 Danny, Tom, why don't you kick it off tight and rough it up a bit? 1132 01:16:47,320 --> 01:16:50,240 - Ashley. - Yeah? 1133 01:16:50,320 --> 01:16:53,920 - Thank you. - You're welcome. 1134 01:17:13,280 --> 01:17:15,200 Hey. 1135 01:17:16,240 --> 01:17:18,960 So I hear a rumor that, uh, you have another hit for me. 1136 01:17:19,040 --> 01:17:22,280 Well, it's, uh- it's rough, but I got a good feeling, sir. Yeah. 1137 01:17:22,360 --> 01:17:25,360 Sounds good. Positivity. That's what I like. 1138 01:17:25,440 --> 01:17:27,800 Oh, yeah. Congratulations on, uh, selling out. 1139 01:17:27,960 --> 01:17:29,880 Selling out? 1140 01:17:29,960 --> 01:17:32,880 You mean the Hard Rock? We sold out the Hard Rock? 1141 01:17:32,960 --> 01:17:34,920 - I BlackBerried you. - I don't have a BlackBerry. 1142 01:17:34,960 --> 01:17:36,880 - Tiffany, get him a BlackBerry. - Yes. 1143 01:17:37,000 --> 01:17:40,480 - There's a line around the corner of people just hoping to get in. - Ah? 1144 01:17:40,560 --> 01:17:43,160 Hey, hey, hey. I don't hug people, but, look, bro. 1145 01:17:43,280 --> 01:17:46,640 You saved my life twice. Once at the masquerade bash and- and now. 1146 01:17:46,720 --> 01:17:48,640 I- It was a great night for me too. 1147 01:17:48,800 --> 01:17:52,080 I mean, ever since then I've been about the luckiest guy in the world. 1148 01:17:52,200 --> 01:17:55,640 Look. Come by my office later. 1149 01:17:55,760 --> 01:17:57,640 - It can't be. - I got some ideas. 1150 01:17:57,720 --> 01:18:00,000 - Okay. - Geez. 1151 01:18:00,160 --> 01:18:02,760 Jake. Jake is the guy I kissed at the masquerade bash. 1152 01:18:02,840 --> 01:18:04,160 - Uh-uh. - Yes. 1153 01:18:04,240 --> 01:18:05,480 - No. - Yes. 1154 01:18:05,560 --> 01:18:07,000 - No. - Yes. 1155 01:18:07,080 --> 01:18:10,440 Yes! That's great. He's hot. 1156 01:18:10,600 --> 01:18:12,520 You don't understand. If I kiss Jake... 1157 01:18:12,600 --> 01:18:15,840 it's hello, fabulous carefree life. 1158 01:18:15,920 --> 01:18:18,440 And that's a problem? 1159 01:18:18,520 --> 01:18:21,520 - Well- - Go. 1160 01:18:43,040 --> 01:18:44,960 - Ashley. - No, no, no. 1161 01:18:45,040 --> 01:18:47,040 Um, I have to go now. 1162 01:18:47,120 --> 01:18:50,880 Uh, now? 1163 01:19:00,520 --> 01:19:02,120 - Whoa! - Oh, my God. 1164 01:19:11,480 --> 01:19:14,400 Taxi! 1165 01:19:14,480 --> 01:19:17,320 Sorry. I was just checking something. 1166 01:19:22,880 --> 01:19:25,480 Five dollars. Yes. 1167 01:19:25,560 --> 01:19:27,560 - Thank you, luck. - Ashley? 1168 01:19:27,640 --> 01:19:29,640 Miss Braden. 1169 01:19:29,680 --> 01:19:32,240 Listen. I am so sorry for- 1170 01:19:32,320 --> 01:19:34,520 - Antonio? - Hey, Ash. 1171 01:19:34,600 --> 01:19:37,160 - Hi. - How lucky that we ran into you. 1172 01:19:37,240 --> 01:19:39,920 I feel just horrible about those things I said to you. 1173 01:19:40,080 --> 01:19:42,440 No. Stop. You were right to blame it all on me. 1174 01:19:42,520 --> 01:19:48,080 Then let me blame you for bringing this sweet, wonderful, iron-tushed man into my life. 1175 01:19:48,200 --> 01:19:50,280 Yes. We're getting married, baby. 1176 01:19:50,360 --> 01:19:52,920 - No way! - It's true. I bought him the ring. 1177 01:19:53,120 --> 01:19:56,760 - Well, good for you guys. Congratulations. - Ashley... 1178 01:19:56,960 --> 01:19:59,120 I want you to come back to work for me. 1179 01:20:00,920 --> 01:20:04,560 - Are you kidding? - I can't lose you. You are my good luck charm. 1180 01:20:04,600 --> 01:20:06,280 I- I don't know what to say. 1181 01:20:06,360 --> 01:20:09,960 Well, we have a huge pitch tonight. St. Regis at 8:00. 1182 01:20:10,040 --> 01:20:12,520 So, say you'll be by my side... 1183 01:20:12,640 --> 01:20:16,120 and say you'll be wearing something appropriate to your new vice president title. 1184 01:20:16,280 --> 01:20:19,960 Oh, my gosh. Yes. Yes. Thank you. 1185 01:20:20,040 --> 01:20:21,960 - Bye. - Bye. 1186 01:20:22,040 --> 01:20:24,640 Oh! Yes! My luck is back! 1187 01:20:24,720 --> 01:20:26,640 Oh, my God. 1188 01:20:28,400 --> 01:20:30,680 - Hello. - Ash? 1189 01:20:31,720 --> 01:20:33,640 Anyone want some late lunch? 1190 01:20:33,800 --> 01:20:35,720 - Hi. - Hi. 1191 01:20:35,840 --> 01:20:38,160 Hey. I have some surprises. 1192 01:20:38,240 --> 01:20:42,240 Ta-da! Last one in stock, and just my size. Lucky, huh? 1193 01:20:42,320 --> 01:20:45,160 - Yeah. - And I went to Miyakami and got two orders of everything... 1194 01:20:45,280 --> 01:20:47,840 'cause I thought we could use a little celebration. 1195 01:20:47,920 --> 01:20:51,080 - That's nice. - Oh. Yeah. 1196 01:20:51,160 --> 01:20:53,000 What's wrong? 1197 01:20:53,080 --> 01:20:55,680 The band isn't gonna do Maggie's song. 1198 01:20:55,760 --> 01:20:57,400 What? Why not? 1199 01:20:57,520 --> 01:21:00,000 Phillips is superstitious. 1200 01:21:00,160 --> 01:21:01,840 - Come on. - He thinks that new groups... 1201 01:21:01,960 --> 01:21:04,680 should only perform music that they've written themselves. 1202 01:21:04,840 --> 01:21:07,440 - That's crazy. - No. It's just bad luck. 1203 01:21:07,520 --> 01:21:10,840 Look. I'm sorry this is happening. I didn't have anything to do with- 1204 01:21:10,920 --> 01:21:14,760 Ashley, stop. It's not your fault. It's life. Right? 1205 01:21:14,840 --> 01:21:19,360 Come on. We gotta get going. We gotta get there before they go on. I want to wish them luck. 1206 01:21:19,520 --> 01:21:23,880 - You're still going? - Oh, yeah. We have V.I.P. Tickets. Why waste 'em? You? 1207 01:21:23,960 --> 01:21:28,200 Um, actually, I'm not. I have, um, a meeting. 1208 01:21:28,280 --> 01:21:31,160 - Job interview? - Actually, it's a funny story. 1209 01:21:31,280 --> 01:21:35,200 - Um, Peggy rehired me. - Ashley! 1210 01:21:35,280 --> 01:21:37,400 I am so proud of you. 1211 01:21:38,960 --> 01:21:41,880 You totally stuck it out, and it all got better. 1212 01:21:41,960 --> 01:21:44,040 Are you sure you're gonna be okay? 1213 01:21:44,160 --> 01:21:46,040 Of course. What choice do I have? 1214 01:21:46,200 --> 01:21:48,400 If you dwell on all the bad things in life... 1215 01:21:48,560 --> 01:21:51,000 - you miss out on all the good things. - It's getting late. 1216 01:21:51,120 --> 01:21:53,800 - Well, have fun. - Good luck on your meeting, Ashley. 1217 01:21:53,880 --> 01:21:55,880 Thanks. 1218 01:21:56,960 --> 01:21:59,080 Bye. 1219 01:22:40,440 --> 01:22:42,360 Cool! 1220 01:22:42,440 --> 01:22:45,280 - We're down front! - Wow! 1221 01:22:45,360 --> 01:22:47,280 - So big! - So many people. 1222 01:22:47,440 --> 01:22:49,320 Look how many people there are. 1223 01:22:49,400 --> 01:22:51,800 - Hottie, mate. There's a hottie there. - Yeah. 1224 01:22:51,920 --> 01:22:54,360 I hope it goes well. 1225 01:22:54,440 --> 01:22:57,720 All right. Guys, guys. Final touches. Dressing room now. Come on. 1226 01:22:57,800 --> 01:23:01,120 - Let's do this. Come on. - I'm so nervous. I'm so nervous. 1227 01:23:05,640 --> 01:23:08,640 Hey, Nick. Nick. How are ya? 1228 01:23:08,680 --> 01:23:11,120 Oh, bollocks! 1229 01:23:11,200 --> 01:23:12,800 You look very nervous. 1230 01:23:12,880 --> 01:23:15,640 - Thank you. I appreciate that. - Want some herbal tea? We have some. 1231 01:23:15,720 --> 01:23:17,480 Thank you. That would be great. 1232 01:23:17,520 --> 01:23:20,120 The monitors hot for Danny and Tom, right? 1233 01:23:20,240 --> 01:23:22,400 - The input for the reverb in the distortion pedals? - Two and three. 1234 01:23:22,480 --> 01:23:25,320 Good. And just remember. The switch-outs at three, five and nine. 1235 01:23:25,480 --> 01:23:28,720 - Right. Right. - Someone could fall down in this. I'm gonna shut it. 1236 01:23:28,800 --> 01:23:30,560 Whoa! 1237 01:23:30,640 --> 01:23:32,760 Hello? 1238 01:23:32,840 --> 01:23:34,560 Jake? Guys? 1239 01:23:34,720 --> 01:23:37,480 Cab! Taxi! 1240 01:23:37,560 --> 01:23:40,320 - Oy! - We're never gonna get a cab at this hour. 1241 01:23:40,440 --> 01:23:43,400 Think positive. 1242 01:23:43,560 --> 01:23:46,160 Hey. Guys. Jump in. Come on. 1243 01:23:46,320 --> 01:23:48,520 Ashley. 1244 01:23:50,360 --> 01:23:53,000 - Let's go. We don't have much time. - What are you doing? 1245 01:23:54,680 --> 01:23:56,760 I can't stop sweatin'. 1246 01:23:56,840 --> 01:23:58,760 Shocking! 1247 01:23:58,840 --> 01:24:00,760 - You guys ready? - Yeah. Stoked. 1248 01:24:00,840 --> 01:24:02,680 Yeah. Born ready. 1249 01:24:02,760 --> 01:24:05,360 - My eye! - My "A" string. 1250 01:24:05,480 --> 01:24:07,360 Danny, look at me. You can see, right? 1251 01:24:07,440 --> 01:24:09,360 See, please? 1252 01:24:09,520 --> 01:24:11,360 Two minutes, you guys. Good luck. 1253 01:24:11,520 --> 01:24:14,680 Two minutes? I- I need some ice. I need some ice. 1254 01:24:19,040 --> 01:24:21,280 Hello! 1255 01:24:21,360 --> 01:24:23,880 Guys, I'm here! 1256 01:24:23,960 --> 01:24:27,200 Okay. Look. I know you guys are nervous. That's fine. Just- 1257 01:24:27,320 --> 01:24:29,120 Hold that thought. 1258 01:24:32,480 --> 01:24:36,320 Good idea. 1259 01:24:36,400 --> 01:24:40,160 - Whoo! - Air fre-Air freshener. 1260 01:24:40,240 --> 01:24:42,400 Oh, by the way, have you seen Harry anywhere? 1261 01:24:45,120 --> 01:24:47,200 He's- He's not here? 1262 01:24:50,400 --> 01:24:52,400 Hello? 1263 01:24:55,520 --> 01:24:57,760 - Okay, guys. Spread out, find him. - All right. 1264 01:24:57,840 --> 01:24:59,720 - Nick. Nick. - Harry. 1265 01:24:59,840 --> 01:25:01,800 - Yeah. - Uh, have you seen- have you seen Harry? 1266 01:25:01,840 --> 01:25:03,840 - Who? - Harry the drummer. 1267 01:25:03,920 --> 01:25:06,920 - Who? - Uh- Harry! 1268 01:25:07,000 --> 01:25:09,240 Harry! 1269 01:25:09,320 --> 01:25:11,240 Harry. 1270 01:25:11,320 --> 01:25:13,240 - Harry. - Get out of here! 1271 01:25:13,320 --> 01:25:14,920 - Pervert! - Sorry. 1272 01:25:21,040 --> 01:25:23,920 D.M.R.'s got the money, baby! 1273 01:25:25,800 --> 01:25:29,280 Excuse me, sir. Could you make a left up ahead? Union Square's always a mess. 1274 01:25:29,360 --> 01:25:31,280 I can't believe you blew off Peggy Braden. 1275 01:25:31,360 --> 01:25:34,280 She'll get over it. If Jake's bad luck is half as bad as mine was... 1276 01:25:34,360 --> 01:25:36,360 then we don't have much time. 1277 01:25:38,800 --> 01:25:41,600 Harry. Harry, are you in here? 1278 01:25:41,800 --> 01:25:43,640 - Hey. Has anyone seen Harry? - No. 1279 01:25:43,800 --> 01:25:46,640 - Excuse me. Has anyone seen Harry? The drummer. - No. 1280 01:25:46,800 --> 01:25:49,760 - Harry! - Has- Has anybody got a 20 on the drummer? 1281 01:25:49,880 --> 01:25:51,800 What's he look like? 1282 01:25:51,840 --> 01:25:54,280 Yeah. I don't know. They all look alike to me. 1283 01:25:56,800 --> 01:25:59,120 Harry! 1284 01:26:01,480 --> 01:26:03,480 Harry. 1285 01:26:05,320 --> 01:26:07,320 - Harry. - Start the show! 1286 01:26:07,440 --> 01:26:09,400 Harry. 1287 01:26:09,520 --> 01:26:11,680 - He's not here. - We want McFly! 1288 01:26:11,800 --> 01:26:13,800 He's not here either. 1289 01:26:16,560 --> 01:26:21,160 Ah, but then- No, no. No, no, no. 1290 01:26:21,240 --> 01:26:23,120 - Jake, baby! - Hey! 1291 01:26:23,240 --> 01:26:26,280 I understand the drill- keep 'em waiting- but the natives are gettin' restless. 1292 01:26:26,400 --> 01:26:29,480 - We thought it was normal to go up a half hour late. - Jake. 1293 01:26:29,600 --> 01:26:32,160 Jake, we can't find Harry anywhere. He's not upstairs. He's gone. 1294 01:26:32,240 --> 01:26:34,320 - Checked the loos. He's not in men's or women's. - No. 1295 01:26:34,440 --> 01:26:36,640 There something you want to tell me, Jake? 1296 01:26:37,840 --> 01:26:39,800 We-We have a problem. 1297 01:26:44,360 --> 01:26:47,560 Hello? What the hell is that? 1298 01:26:55,480 --> 01:26:58,120 - Oh! We're so late. Come on! Come on! - Oh, my gosh! 1299 01:26:58,200 --> 01:27:01,440 Thank you! Wait. You guys. You guys. Backstage is this way. 1300 01:27:01,520 --> 01:27:04,120 Come on. Hi. Excuse me. Watch out, buddy. 1301 01:27:04,240 --> 01:27:06,320 - Come on! - Hold on a second, girls. 1302 01:27:06,360 --> 01:27:08,400 Catch up, Dana. You got the passes. 1303 01:27:08,480 --> 01:27:10,200 Let's go! 1304 01:27:10,360 --> 01:27:12,600 Hello. 1305 01:27:12,680 --> 01:27:15,120 Hello. 1306 01:27:16,960 --> 01:27:18,880 And I, for one... 1307 01:27:18,960 --> 01:27:23,600 am not looking forward to going out here and telling this angry crowd... 1308 01:27:23,720 --> 01:27:26,320 that the band decided not to play. 1309 01:27:26,400 --> 01:27:28,760 Oh. That won't be me. 1310 01:27:28,840 --> 01:27:30,720 That's gonna be you. 1311 01:27:30,880 --> 01:27:34,160 Unless you get your boys out there now! 1312 01:27:34,240 --> 01:27:36,160 Mr. Phillips, without a-a drummer? 1313 01:27:36,240 --> 01:27:38,200 - No way. - It won't work. 1314 01:27:38,240 --> 01:27:43,560 Hey, guys. I used to be the, uh, backup drummer for, uh, Whitesnake. 1315 01:27:43,640 --> 01:27:46,240 - Whitesnake? Hell, yeah! 1316 01:27:46,320 --> 01:27:48,560 - There you go. Here's your drummer. - Wait a minute. 1317 01:27:48,640 --> 01:27:51,760 - We're not gonna go out there without Harry. - It's not gonna happen. 1318 01:27:51,920 --> 01:27:53,800 McFly doesn't play... 1319 01:27:53,880 --> 01:27:55,760 you'll be lucky enough to manage... 1320 01:27:55,920 --> 01:27:57,440 - a high school marching band. - Jake. 1321 01:27:57,520 --> 01:28:00,080 - Get out of the way. - We got a problem. We need a new band. 1322 01:28:00,120 --> 01:28:03,440 - Cancel the limo. - Get out of the way, please. All right. Now go. 1323 01:28:03,520 --> 01:28:05,440 Ashley, now's not a- 1324 01:28:05,520 --> 01:28:08,080 - What the hell is this? - Shh! 1325 01:28:14,920 --> 01:28:19,760 And in nine, eight, seven- 1326 01:28:20,760 --> 01:28:23,880 - Oh, no. - Who hit the smoke? 1327 01:28:23,960 --> 01:28:27,800 Five, four, three- 1328 01:28:28,960 --> 01:28:31,120 Whoa. 1329 01:28:31,280 --> 01:28:33,120 Two- 1330 01:28:36,800 --> 01:28:38,120 Whoa. 1331 01:28:38,200 --> 01:28:39,960 Is that- Is that Harry? 1332 01:28:43,840 --> 01:28:46,880 Get started, baby! 1333 01:28:47,000 --> 01:28:49,240 We're on. We're on. 1334 01:28:49,320 --> 01:28:52,680 No way. The freak went on without us. 1335 01:28:52,760 --> 01:28:55,160 I don't believe it. 1336 01:28:59,160 --> 01:29:01,600 Hey. Do me a favor. 1337 01:29:01,720 --> 01:29:04,720 - Play Maggie's song. - Absolutely. 1338 01:29:04,840 --> 01:29:06,880 Hey. Let's kick it off with "I've Got You." 1339 01:29:07,000 --> 01:29:08,920 Yeah. Definitely. Come on. Let's go. 1340 01:29:09,000 --> 01:29:11,760 - Phillips is gonna be pissed. - Who cares? 1341 01:29:17,400 --> 01:29:20,840 Harry. Harry, we're playing "I've Got You." 1342 01:29:27,080 --> 01:29:29,360 Ashley. Thank you. 1343 01:29:29,520 --> 01:29:32,200 You're welcome. 1344 01:29:38,640 --> 01:29:41,680 - Are you okay? - Yeah. Yeah. I'm okay. 1345 01:29:41,760 --> 01:29:43,800 Oh, I'm proud of you. 1346 01:30:11,320 --> 01:30:13,400 - Katy! - Yes! 1347 01:30:13,520 --> 01:30:15,600 - They're great! - It's good! 1348 01:30:26,920 --> 01:30:28,640 Danny! Whoo! 1349 01:30:30,000 --> 01:30:32,400 I thought I told you not to play this song. 1350 01:30:33,560 --> 01:30:36,600 Well, I guess I'm not superstitious. 1351 01:30:36,680 --> 01:30:39,160 But I am. 1352 01:30:39,240 --> 01:30:41,720 I should fire you, Jake. 1353 01:30:41,760 --> 01:30:44,600 But it works. 1354 01:30:44,680 --> 01:30:47,080 It works. Good job. 1355 01:30:48,360 --> 01:30:49,920 Thank you. 1356 01:30:57,840 --> 01:31:00,120 They're playing my song! 1357 01:31:21,440 --> 01:31:24,480 - Whoo! - Whoo! 1358 01:31:26,120 --> 01:31:28,080 Is that the sound of them clapping... 1359 01:31:28,120 --> 01:31:30,320 - or my nervous system shutting down? - No. They're clapping. 1360 01:31:30,480 --> 01:31:32,320 Hello, Times Square! 1361 01:31:38,400 --> 01:31:40,040 - Congratulations! - Ashley, thank you! 1362 01:31:40,160 --> 01:31:42,800 - Great to be here, everybody. 1363 01:31:59,680 --> 01:32:05,240 Oh. Who wants to meet my friend Mr. Dom Pérignon? 1364 01:32:05,320 --> 01:32:07,320 - That would be the '94? - Yeah! 1365 01:32:07,440 --> 01:32:10,920 - The '95! Yeah, baby! - Yeah. That's okay. 1366 01:32:11,000 --> 01:32:14,440 All right, guys. Champagne time! Everybody. 1367 01:32:14,520 --> 01:32:17,440 McFly on three. On three. Champagne time. 1368 01:32:17,520 --> 01:32:21,520 One- Help me out. One, two, three! 1369 01:32:21,680 --> 01:32:25,680 McFly! 1370 01:32:30,120 --> 01:32:32,880 All right. Danny. Everybody. Get over here. Come on. 1371 01:32:32,960 --> 01:32:35,200 Come on. Come on. Let's go, baby. 1372 01:32:36,280 --> 01:32:38,280 Ashley. 1373 01:32:38,360 --> 01:32:41,960 - Come on. Let's go celebrate. - Hey. Um, not now. 1374 01:32:42,040 --> 01:32:43,960 What's wrong with you? You look miserable. 1375 01:32:46,120 --> 01:32:48,720 Maggie, I think I've fallen for him. 1376 01:32:50,800 --> 01:32:54,960 That's great. What's the matter with that? 1377 01:32:55,040 --> 01:33:00,960 I don't know. I mean, the feelings I have generally lead toward kissing. 1378 01:33:01,040 --> 01:33:03,720 So kiss him. Kiss him! 1379 01:33:03,800 --> 01:33:06,240 I can't. 1380 01:33:06,320 --> 01:33:08,320 Oh, Ash. 1381 01:33:08,400 --> 01:33:11,560 Please don't tell me you still believe in that stuff. 1382 01:33:11,640 --> 01:33:14,080 More than ever. 1383 01:33:14,240 --> 01:33:16,480 And I can't not kiss him. 1384 01:33:20,480 --> 01:33:22,600 - I gotta go. - What? Where are you going? 1385 01:33:22,760 --> 01:33:24,240 Grand Central. 1386 01:33:24,320 --> 01:33:27,840 I'm gonna visit my parents for a bit. 1387 01:33:27,920 --> 01:33:31,680 I have to sort things out. Give me a hug, you. 1388 01:33:31,760 --> 01:33:34,240 Have fun, okay? And be careful. 1389 01:33:34,360 --> 01:33:36,280 Okay. 1390 01:33:37,920 --> 01:33:39,840 Bye. 1391 01:33:43,520 --> 01:33:45,920 Gather round. Gather round. 1392 01:34:00,800 --> 01:34:02,800 Of course. 1393 01:34:02,960 --> 01:34:05,440 You waitin' for a train? 1394 01:34:05,520 --> 01:34:08,960 I'm just saying if you are, you might as well give up now. 1395 01:34:09,040 --> 01:34:10,960 - Jake, please. - With your luck... 1396 01:34:11,040 --> 01:34:14,200 there's gonna be an announcement that due to some freak accident all trains have been canceled. 1397 01:34:14,280 --> 01:34:16,480 Then you're gonna go outside and wait for the bus... 1398 01:34:16,640 --> 01:34:20,320 at which point the acid rain will commence- perhaps even acid hail. 1399 01:34:20,400 --> 01:34:23,960 Listen, Jake. I can't see you. Okay? It's for your own good. 1400 01:34:24,040 --> 01:34:26,240 Luck changes, Ashley. 1401 01:34:26,320 --> 01:34:27,880 You know? 1402 01:34:27,960 --> 01:34:32,320 You know, I- I kissed this amazing girl at this masquerade party. 1403 01:34:32,400 --> 01:34:35,720 No. Listen. I swear I'm not crazy, okay? Our luck did get switched. 1404 01:34:35,800 --> 01:34:39,840 And it still is. Here. I dare you not to win. 1405 01:34:40,000 --> 01:34:43,240 So you think meeting me was unlucky? 1406 01:34:43,320 --> 01:34:47,160 No. God, I'm lucky to have met you. 1407 01:34:47,240 --> 01:34:49,320 Okay? But you deserve my luck. 1408 01:34:49,400 --> 01:34:53,320 - You put it to better use than I ever did. - Well, I don't want it anymore. 1409 01:34:53,400 --> 01:34:55,760 - Are you crazy? - I want you to have it. 1410 01:34:55,840 --> 01:34:59,000 - No. Go away. - It's been great... 1411 01:34:59,080 --> 01:35:01,080 but I'll be fine without it. 1412 01:35:03,680 --> 01:35:05,920 How do you know that? 1413 01:35:06,000 --> 01:35:08,520 Because I'll have you in my life. 1414 01:35:08,600 --> 01:35:12,920 A few bumps and bruises along the way are a small price to pay. 1415 01:35:26,720 --> 01:35:28,720 Tag. You're it. 1416 01:35:33,800 --> 01:35:37,400 Oh, no. You're not gettin' away with it that easy. 1417 01:35:40,800 --> 01:35:43,400 - Oh, yeah? - Not a chance. 1418 01:35:46,880 --> 01:35:49,320 So now who? 1419 01:35:49,400 --> 01:35:51,400 Who cares? 1420 01:35:55,000 --> 01:35:57,080 Ew! Gross! 1421 01:35:57,160 --> 01:35:59,920 You leave a kid sitting in a limo so you can make out? 1422 01:36:00,080 --> 01:36:02,920 You take me from a perfectly good party with really cute rock stars... 1423 01:36:03,080 --> 01:36:04,920 I pop a shoelace, swallow my gum... 1424 01:36:05,080 --> 01:36:09,240 and now I'm stuck here watching you two play tonsil hockey. 1425 01:36:09,320 --> 01:36:11,680 - Good grief! - Katy. 1426 01:36:13,920 --> 01:36:16,080 I am so glad you're here. 1427 01:36:17,680 --> 01:36:20,440 Why are you guys looking at me like this? 1428 01:36:20,520 --> 01:36:23,600 Hold still. Mmm! Mmm! Mmm! 1429 01:36:23,680 --> 01:36:26,840 Oh, I've been slimed! 1430 01:36:26,920 --> 01:36:29,840 - Try this. You'll like it. - It's fun. 1431 01:36:29,920 --> 01:36:31,920 Cool. 1432 01:36:35,120 --> 01:36:38,120 So, where were we just, like- 1433 01:36:38,200 --> 01:36:39,440 - Ow. - Ow. 1434 01:36:39,520 --> 01:36:42,960 Twenty-five bucks? No freakin' way. I'm rich! 1435 01:36:43,040 --> 01:36:45,120 Oh, yeah! I'm rich! 1436 01:36:45,280 --> 01:36:48,440 I'm taking the limo, okay? This I gotta show Grams. 1437 01:36:48,600 --> 01:36:51,280 I definitely hit the jackpot. 1438 01:36:51,360 --> 01:36:54,800 - Hey, Bernie! - Thank you. 1439 01:36:56,560 --> 01:36:58,480 She deserves it. 1440 01:36:58,560 --> 01:37:00,960 - Pizza? - You're on. 1441 01:37:03,120 --> 01:37:05,800 So, you think you can adjust to life without luck? 1442 01:37:05,880 --> 01:37:08,320 - Right now I've never felt luckier. - Me too. 1443 01:37:08,480 --> 01:37:10,880 - Do you believe in karma? - Karma? Ash, you kidding me? 1444 01:37:10,960 --> 01:37:14,880 One time I helped an old lady across the street. Next day, I found a hundred-dollar bill. 1445 01:37:14,960 --> 01:37:16,560 - Ash, that's luck. - Karma. 1446 01:37:16,640 --> 01:37:18,240 - It's luck. - Karma, karma, karma. 1447 01:37:18,320 --> 01:37:19,640 - Luck, luck, luck. - It's karma. 1448 01:37:19,800 --> 01:37:21,080 - It's luck. - Get the door. 1449 01:37:21,160 --> 01:37:25,160 Why, thank you. 1450 01:37:25,240 --> 01:37:27,480 Hey. Quarter. 1451 01:37:27,560 --> 01:37:29,480 Hmm. Seems we still have our luck. 1452 01:37:29,640 --> 01:37:32,080 - Who cares? - Absolutely. 1453 01:37:34,680 --> 01:37:37,240 Hey! Shut the valve! The pipe is broken.