1
00:02:01,360 --> 00:02:03,440
- Morning, Oscar.
- Morning, Miss Albright.
2
00:02:03,920 --> 00:02:08,440
Finding a cab may take a while
in this mess. No umbrella?
3
00:02:09,440 --> 00:02:11,040
Really think I need one?
4
00:02:16,440 --> 00:02:18,120
Guess not.
5
00:02:23,440 --> 00:02:25,200
Thanks. Have a good one.
6
00:02:26,960 --> 00:02:28,120
Oh.
7
00:02:29,280 --> 00:02:30,960
Nice. Bye.
8
00:02:35,120 --> 00:02:37,120
First stop, 66th and Broadway.
9
00:02:37,320 --> 00:02:39,480
I need to be there in four minutes, please.
10
00:02:39,560 --> 00:02:41,800
Oh, yeah.
That's gonna happen.
11
00:02:41,920 --> 00:02:43,880
Hi. Dana?
12
00:02:43,920 --> 00:02:47,400
WNYH. You're caller seven.
Can you name our mystery song?
13
00:02:47,440 --> 00:02:49,400
Oops. I did it again. Sorry.
14
00:02:49,480 --> 00:02:51,400
That's right! You win!
15
00:02:52,880 --> 00:02:55,480
Oh, that's like
five greens in a row.
16
00:02:55,560 --> 00:02:57,840
The force is strong this morning, boy.
17
00:02:58,000 --> 00:03:00,400
Dana, it looks like I'm running a little early.
18
00:03:00,480 --> 00:03:03,160
So I'm gonna make a stop
at Balducci's. Muffin?
19
00:03:03,240 --> 00:03:06,320
I am the master of my universe.
Positive energy, positive results.
20
00:03:18,680 --> 00:03:22,000
Oh, perfect.
Taking the dog for a walk.
21
00:03:24,280 --> 00:03:28,200
Good morning, Mr. Phillips. I want to introduce
you to the hottest band in New York City.
22
00:03:30,920 --> 00:03:31,440
Magic time.
23
00:03:32,920 --> 00:03:34,960
Oh, perfect!
24
00:03:36,200 --> 00:03:38,440
Huh. Find a penny-
25
00:03:48,800 --> 00:03:51,360
Uh, Mr. Phillips?
Excuse me?
26
00:04:03,800 --> 00:04:05,720
Here we go. Lift.
27
00:04:10,560 --> 00:04:12,480
Good.
Walk it around.
28
00:04:12,560 --> 00:04:14,480
Bring it around.
Bring it around.
29
00:04:14,560 --> 00:04:15,880
That's it.
30
00:04:30,400 --> 00:04:32,400
- Hey, hold it, please.
- Oh.
31
00:04:35,840 --> 00:04:38,160
- Thanks.
- You're welcome.
32
00:04:47,000 --> 00:04:49,680
Come on, baby.
33
00:04:49,840 --> 00:04:52,520
Baby made a poo-poo!
34
00:04:52,600 --> 00:04:55,600
Now, let's go.
35
00:04:59,680 --> 00:05:02,440
Baby, your poo-poo's
costing me.
36
00:05:06,200 --> 00:05:08,200
Happy?
37
00:05:13,920 --> 00:05:16,960
- Hi. Good morning.
- Mm-hmm.
38
00:05:25,880 --> 00:05:28,680
Sweet.
39
00:05:49,760 --> 00:05:52,680
Oh, my gosh! Are you okay?
40
00:05:52,800 --> 00:05:56,080
- What are you doing? Get off!
- I'm sorry. Are you o-
41
00:05:56,200 --> 00:05:58,320
Look, I'm- Let me help you up.
Stop hitting me!
42
00:05:58,520 --> 00:06:01,440
- Let me help you up! It was an accident!
- Oh, my God! Help!
43
00:06:01,520 --> 00:06:04,000
- Hey, you! Don't move!
- This is not-
44
00:06:04,120 --> 00:06:07,000
- Help! Help!
- This is not- not good. Not good.
45
00:06:07,080 --> 00:06:09,600
- Somebody!
- Stay there!
46
00:06:09,680 --> 00:06:13,000
- Let me help you up! Come on!
- Get that thing near me, and I'll smack it!
47
00:06:13,080 --> 00:06:16,600
I need backup! 288 in the park!
Hey, you! Stay there!
48
00:06:16,760 --> 00:06:18,520
- I'll get you!
- The button popped!
49
00:06:18,680 --> 00:06:20,600
Green jacket, skull cap.
Pursuing on foot.
50
00:06:20,680 --> 00:06:23,120
We're making music here.
We're not making chicken.
51
00:06:23,200 --> 00:06:25,120
Well, get it done.
We need this done.
52
00:06:25,280 --> 00:06:29,120
Sir, excuse me!
Good morning, Mr. Phillips!
53
00:06:29,200 --> 00:06:31,360
- I have a brand-new-
- Got you!
54
00:06:31,520 --> 00:06:33,720
- Mr. Phillips!
- Give me your arm, pervert!
55
00:06:33,800 --> 00:06:36,040
- Take a quick listen!
- You smell like dog crap!
56
00:06:38,120 --> 00:06:41,800
Officer, could you take me to the 36th Precinct?
57
00:06:41,880 --> 00:06:43,880
They're nice to me there.
58
00:06:46,200 --> 00:06:48,480
You promise? 6:00?
59
00:06:48,640 --> 00:06:51,480
Okay. I'll be the redhead
who looks like this.
60
00:06:51,560 --> 00:06:54,240
In that case,
I'll be there at 5:30.
61
00:06:54,320 --> 00:06:56,240
Okay.
62
00:07:00,640 --> 00:07:02,560
Morning, Maggie.
63
00:07:02,640 --> 00:07:04,720
Oh, what are you so chipper about?
64
00:07:04,800 --> 00:07:07,320
Brad Pitt and Jude Law had a baby...
65
00:07:07,400 --> 00:07:09,320
and I just met him in the elevator.
66
00:07:09,400 --> 00:07:11,320
Braden & Company.
Can I help you?
67
00:07:11,400 --> 00:07:13,840
Somebody ordered Balducci's.
68
00:07:13,920 --> 00:07:15,920
Oh, yum. Excuse me.
69
00:07:16,080 --> 00:07:18,480
What's happening on this body?
Is this a new coat?
70
00:07:18,600 --> 00:07:21,000
Yeah. Can you believe it?
Sample sale. Fifty percent off.
71
00:07:21,080 --> 00:07:23,760
- Ohh.
- And her coat met someone.
72
00:07:23,840 --> 00:07:27,440
David Pennington. Owner of
the Boston Celtics David Pennington?
73
00:07:27,520 --> 00:07:29,680
No, silly. It's his son.
74
00:07:29,840 --> 00:07:33,680
Impressive. But I, too,
had a really great morning.
75
00:07:33,760 --> 00:07:36,440
Apparently, Saturn is in line with Neptune.
76
00:07:36,520 --> 00:07:39,360
Dana, you know those things
aren't exactly factual, right?
77
00:07:39,520 --> 00:07:42,520
Ooh! Ooh! And my new song
got a really polite rejection letter...
78
00:07:42,680 --> 00:07:44,520
from Two Tone Records.
79
00:07:44,680 --> 00:07:48,040
But you know what they say:
One door closes, and two doors open.
80
00:07:48,200 --> 00:07:51,120
Speaking of doors, uh,
the Phillips meeting- When is it?
81
00:07:51,200 --> 00:07:53,200
Now.
82
00:07:53,360 --> 00:07:55,880
All right, I've gotta go take notes.
83
00:07:55,960 --> 00:07:58,120
- Okay.
- I will see you guys after.
84
00:07:58,200 --> 00:08:01,040
- Bye. Can I have one of those?
- Do you want the bran?
85
00:08:06,280 --> 00:08:08,200
Where is everybody?
86
00:08:15,400 --> 00:08:18,320
Look, our SoundScans last week were 470,000.
87
00:08:18,400 --> 00:08:21,400
That's why we de-Yes, we deserve
to be at the front of the store.
88
00:08:21,560 --> 00:08:24,240
Look, you tell him because I said so.
89
00:08:24,400 --> 00:08:28,320
You tell him Damon Phillips said so.
I'm hanging up now.
90
00:08:28,400 --> 00:08:30,640
I thought we had a meeting.
91
00:08:30,720 --> 00:08:32,840
Oh, they should be here soon.
If you'd care to-
92
00:08:32,920 --> 00:08:36,320
Wait? This is a big insult.
D. Doesn't wait for anybody.
93
00:08:36,400 --> 00:08:38,480
Yeah, that's right.
No one. Okay?
94
00:08:38,560 --> 00:08:40,320
And he is furious.
Ain't that right?
95
00:08:40,480 --> 00:08:42,400
It's true. I'm furious.
96
00:08:42,600 --> 00:08:46,520
They should be here
at any second. I promise.
97
00:08:46,600 --> 00:08:51,160
- Are you kidding me, people!
Sara! Sara, do something!
98
00:08:58,600 --> 00:09:01,600
Oh, look! I just got
an I.M. From Miss Braden.
99
00:09:01,680 --> 00:09:04,520
And it says she's doing some final touches...
100
00:09:04,600 --> 00:09:07,360
on an extra special presentation
for you, and she'll be right here.
101
00:09:07,440 --> 00:09:10,040
Right.
102
00:09:10,200 --> 00:09:14,040
Do you know how much Downtown
Masquerade Records made last year?
103
00:09:14,120 --> 00:09:16,880
Yes. 507 million, gross.
104
00:09:16,960 --> 00:09:20,880
Therefore, you know how much each
and every minute of my time is worth.
105
00:09:20,960 --> 00:09:22,880
$964.
106
00:09:22,960 --> 00:09:25,360
Damn, that's a lot of money.
I didn't expect that.
107
00:09:25,400 --> 00:09:27,720
Yeah, and that includes
the time that you're sleeping.
108
00:09:27,800 --> 00:09:30,720
So even when I go poo-poo,
I'm makin' money?
109
00:09:30,800 --> 00:09:33,720
- That's some expensive shit.
- Damn skippy.
110
00:09:33,800 --> 00:09:36,560
So you see why I can't afford
to waste any time.
111
00:09:37,800 --> 00:09:40,760
And this is wasted time!
112
00:09:40,800 --> 00:09:45,080
I completely understand that. If you could
just give me a moment, then I will start.
113
00:09:45,160 --> 00:09:49,400
Please. If it's not worth the minute,
then I will give you $965.
114
00:09:49,480 --> 00:09:51,240
Hmm.
115
00:09:51,320 --> 00:09:54,200
Because personally I think you're underpaid.
116
00:09:58,480 --> 00:10:00,400
Hope you have your checkbook.
117
00:10:08,840 --> 00:10:11,600
- They brought him into custody.
- Charlie caught the case?
118
00:10:11,640 --> 00:10:14,120
- Yeah.
- Charlie's crazy, you know.
119
00:10:14,160 --> 00:10:16,800
- Oh, I can't believe it's raining again.
- Oh. Yeah.
120
00:10:23,200 --> 00:10:26,200
Let me out! Let me out first!
121
00:10:28,320 --> 00:10:31,200
- Sara!
- Yes, uh, Miss-
122
00:10:31,360 --> 00:10:34,440
Right. No. Of course.
123
00:10:34,560 --> 00:10:37,800
Wha- Right.
124
00:10:37,840 --> 00:10:41,880
Damon. Damon, I'm so sorry
to keep you waiting.
125
00:10:42,000 --> 00:10:44,240
Uh-huh.
126
00:10:44,360 --> 00:10:46,440
With cheese. Okay.
127
00:10:46,640 --> 00:10:49,120
I just need to get the files,
and we can start the presentation-
128
00:10:49,160 --> 00:10:52,280
- No, no. We're done.
- Damon, please. The elevator was stuck.
129
00:10:52,360 --> 00:10:56,880
What are you talking about? Miss Albright
just pitched me your entire P.R. Strategy.
130
00:10:57,040 --> 00:10:59,480
It's brilliant. Especially
the part about the party.
131
00:10:59,560 --> 00:11:03,600
Oh. A p-party?
132
00:11:03,720 --> 00:11:05,680
Yeah, the masquerade
bash thing. I love it.
133
00:11:05,720 --> 00:11:07,800
- Oh, you-you like that?
- Yeah.
134
00:11:07,920 --> 00:11:12,720
It's a great way to showcase our talent and
get a tax write-off and support a good cause.
135
00:11:12,920 --> 00:11:16,280
And you know I can never
say no... to a party.
136
00:11:16,400 --> 00:11:20,080
What you say.
What you say. What you say.
137
00:11:20,160 --> 00:11:23,000
Me too.
I love to par-tay.
138
00:11:23,080 --> 00:11:25,480
Don't do that.
139
00:11:25,560 --> 00:11:28,640
Got you covered, Mr. D.
Your car is right this way.
140
00:11:28,760 --> 00:11:31,320
Masquerade bash?
141
00:11:31,480 --> 00:11:35,080
Uh, I'm really sorry,
Miss Braden. I just-
142
00:11:35,240 --> 00:11:38,680
I took notes at other meetings,
and then I just improvised from there.
143
00:11:38,840 --> 00:11:42,760
Well, looks like you've got a big party to plan.
144
00:11:42,920 --> 00:11:45,440
Right. Right. Yeah.
145
00:11:45,600 --> 00:11:48,440
Of course, you'll need
your own office.
146
00:11:48,520 --> 00:11:52,360
- Wh- Me?
- Your idea. You're in charge. Sara?
147
00:11:52,440 --> 00:11:54,040
- Huh?
- Find Ashley a new office...
148
00:11:54,120 --> 00:11:57,520
- and get her a company credit card.
- Thank you, Miss Braden.
149
00:11:57,600 --> 00:12:01,200
Oh, please, Ashley.
From now on, it's Peggy.
150
00:12:01,280 --> 00:12:03,880
- Peggy.
- Peggy.
151
00:12:03,960 --> 00:12:07,040
And you are?
152
00:12:07,120 --> 00:12:09,360
- Mail.
- Whatever.
153
00:12:09,560 --> 00:12:12,560
And don't worry, Ashley.
I'll be watching your every move.
154
00:12:12,640 --> 00:12:14,560
- Sara.
- Yes, ma'am?
155
00:12:23,640 --> 00:12:25,960
Katy, I'm home.
156
00:12:28,880 --> 00:12:31,160
Oh, hey, Jake.
157
00:12:31,320 --> 00:12:34,160
Hey. Wow.
What happened to you?
158
00:12:34,320 --> 00:12:38,160
- Fourth-grade boys.
- They're the worst, aren't they? Let me see.
159
00:12:38,320 --> 00:12:40,640
- What's it stuck on with?
- Krazy Glue.
160
00:12:40,840 --> 00:12:44,920
Huh, been there. At least
you had a better day than me.
161
00:12:45,000 --> 00:12:47,680
- Burger?
- Of course. Ketchup for you.
162
00:12:47,840 --> 00:12:49,840
- Katy, where's my bun?
- Oh, it's in the oven, Grandma.
163
00:12:50,000 --> 00:12:51,840
- She's got a bun in the oven?
- Hey, Jake.
164
00:12:52,000 --> 00:12:54,920
- Hey, Aunt Martha.
- Now, Katy...
165
00:12:55,080 --> 00:12:57,520
I'll be back after my shift at midnight.
166
00:12:57,600 --> 00:12:59,520
Cool.
167
00:12:59,680 --> 00:13:02,520
Stay out of trouble.
168
00:13:02,680 --> 00:13:03,920
- Love you, Jake.
- Love you too.
169
00:13:04,000 --> 00:13:06,600
- Katy, mind your cousin.
- I'll keep an eye on her.
170
00:13:06,760 --> 00:13:08,080
- See ya.
- Ready?
171
00:13:08,200 --> 00:13:12,760
Wait. Is it gonna sting?
'Cause I kind of like wearing it.
172
00:13:12,920 --> 00:13:15,960
Well, it's not gonna sting if you hold still.
173
00:13:16,040 --> 00:13:19,600
- Ow. Ow. Ow.
- Hold still! It's gonna be fine!
174
00:13:19,680 --> 00:13:23,120
Hold still.
One, two, three-
175
00:13:23,200 --> 00:13:26,440
There you go. There you go.
Well, hold on. Hold on. Hold on. All right.
176
00:13:26,600 --> 00:13:29,200
- What do you say?
- Thank you, Jake. You're my hero.
177
00:13:29,360 --> 00:13:32,280
Give me some skin.
You know, I'm gonna take this.
178
00:13:32,360 --> 00:13:34,880
This is definitely a, uh, choking hazard.
179
00:13:35,040 --> 00:13:38,040
- All right.
- Bye.
180
00:13:38,200 --> 00:13:40,120
See ya.
181
00:13:43,880 --> 00:13:46,800
Not again! Oh!
182
00:13:46,880 --> 00:13:48,800
So, where is he taking you?
183
00:13:48,880 --> 00:13:52,240
A basketball game.
His dad's team is playing Philly.
184
00:13:52,320 --> 00:13:54,800
Not sexy enough.
Home or away?
185
00:13:54,880 --> 00:13:56,800
- Away.
- Let me guess.
186
00:13:56,880 --> 00:13:59,880
On his private jet which he flies himself?
187
00:14:00,080 --> 00:14:03,840
- So wrong. He has a pilot.
- Speaking of dates. Hello?
188
00:14:03,920 --> 00:14:06,840
We should try to find
the dragon lady one for the bash.
189
00:14:06,920 --> 00:14:09,640
That way, she won't be all over us,
watching our every move.
190
00:14:09,760 --> 00:14:14,000
Mm. Good luck. Men of Peggy's caliber
don't exactly take ads in the Yellow Pages.
191
00:14:14,080 --> 00:14:16,680
Could you possibly idolize her any more?
192
00:14:16,840 --> 00:14:19,520
What? She's sophisticated, glamorous,
gets invited everywhere...
193
00:14:19,600 --> 00:14:22,000
and never has to stay home
because she has nothing to wear.
194
00:14:22,080 --> 00:14:25,000
- Right. Nothing to wear.
- Wee, wee, wee.
195
00:14:25,080 --> 00:14:27,280
- Coming!
- I'll get it.
196
00:14:27,440 --> 00:14:28,760
- I'm coming.
- I'm coming!
197
00:14:28,920 --> 00:14:30,520
- Find an outfit.
- I found one.
198
00:14:30,600 --> 00:14:34,360
- Ooh, ooh, ooh.
- Whoa. Who is that?
199
00:14:34,440 --> 00:14:38,360
Down, girl. You're drooling on my doormat.
Oh, it's my next-door neighbor.
200
00:14:38,440 --> 00:14:40,440
- Who?
- Shh. Antonio.
201
00:14:40,600 --> 00:14:42,840
- Oh, hey, Ashley.
- Hey.
202
00:14:42,960 --> 00:14:45,960
Your dry cleaning was delivered
while you were out, so I took it.
203
00:14:46,120 --> 00:14:49,040
Oh, you are such an angel.
Thank you.
204
00:14:49,200 --> 00:14:52,800
- I do what I can. Big date tonight?
- Kind of big. You?
205
00:14:52,960 --> 00:14:55,720
Ah, every night is date night.
206
00:14:55,800 --> 00:14:57,720
- Okay, I'll see you then.
- Thanks.
207
00:14:57,800 --> 00:14:59,800
- Bye.
- Oh, hey, Antonio.
208
00:14:59,880 --> 00:15:01,880
Are you free next Thursday?
209
00:15:02,040 --> 00:15:04,400
I'm never free.
What do you have in mind?
210
00:15:04,480 --> 00:15:06,560
Well, you won't want to miss this.
211
00:15:06,640 --> 00:15:09,720
Masquerade Records is throwing
an outrageous promo party.
212
00:15:09,880 --> 00:15:13,640
Food, fun, dancing...
and a blind date with my boss.
213
00:15:13,800 --> 00:15:15,880
Your boss?
What's she like?
214
00:15:15,960 --> 00:15:19,240
She's very smart, strong, an independent woman.
215
00:15:19,400 --> 00:15:22,240
- Is she good-looking?
- Of course.
216
00:15:22,320 --> 00:15:25,720
Okay, look, if you think we'll hit it off,
then that's good enough for me.
217
00:15:25,800 --> 00:15:29,080
Oh, you're the best.
Thank you so much. Bye.
218
00:15:29,160 --> 00:15:31,920
- Bye.
- Oh, yes! A date for the dragon lady.
219
00:15:32,000 --> 00:15:35,240
- Yes!
- You know, this isn't mine.
220
00:15:35,320 --> 00:15:37,240
Whose is it?
221
00:15:37,320 --> 00:15:39,840
Oh! Sarah Jessica Parker's.
222
00:15:39,920 --> 00:15:41,600
- What?
- Not kidding.
223
00:15:41,680 --> 00:15:44,240
I did not know Sarah Jessica Parker
lived in your building.
224
00:15:44,440 --> 00:15:46,440
Oh, my God.
And look, it's Dolce.
225
00:15:46,600 --> 00:15:49,080
Oh, my gosh.
I can return it tomorrow.
226
00:15:49,160 --> 00:15:51,160
Let me look. Oh, yes.
227
00:15:51,360 --> 00:15:53,680
Your size.
What are the odds?
228
00:15:53,840 --> 00:15:58,200
- Don't be jealous.
- You know, this might actually look cute on me.
229
00:15:58,280 --> 00:16:00,360
- You should totally wear it tonight.
- Well, of course.
230
00:16:00,440 --> 00:16:02,920
- Yeah, I'm gonna need some chocolate now.
- I'm gonna need some milk.
231
00:16:03,040 --> 00:16:04,280
I'm gonna go try on the dress.
232
00:16:04,360 --> 00:16:05,520
I'm gonna go try on the dress.
233
00:16:12,600 --> 00:16:14,880
Thanks.
234
00:16:15,040 --> 00:16:16,800
Ay, ay! Asshole!
235
00:16:16,880 --> 00:16:19,360
- Hey, watch it, will ya!
236
00:16:19,560 --> 00:16:22,120
Sorry. Sorry. It's okay.
237
00:16:24,280 --> 00:16:27,480
Yo, one, two, check.
Sound check.
238
00:16:41,400 --> 00:16:43,640
- Hey, Jake.
- Hey, Mac.
239
00:17:04,920 --> 00:17:07,520
Hey, hey! Hey, Jake!
240
00:17:07,600 --> 00:17:10,360
Jake, how'd it go?
241
00:17:10,440 --> 00:17:13,000
So, uh- So you got
Phillips the CD?
242
00:17:13,080 --> 00:17:16,600
Uh, not ex- not exactly.
243
00:17:16,680 --> 00:17:19,760
You know, we just had some
scheduling conflicts we had to deal with.
244
00:17:19,920 --> 00:17:22,680
Jake, this has been going on for weeks.
245
00:17:22,760 --> 00:17:24,680
Guys, we're right on track.
Trust me.
246
00:17:24,760 --> 00:17:27,680
There are even gonna be a couple
of "A" and "R" guys here tonight.
247
00:17:27,760 --> 00:17:30,880
Hey, Jake. There's a clogged toilet
in the men's room.
248
00:17:30,960 --> 00:17:33,680
Uh, and I'm looking forward
to plunging it, Mac...
249
00:17:33,800 --> 00:17:37,200
but not until my shift starts,
which is in two hours.
250
00:17:37,280 --> 00:17:40,360
Pretend it's a Grammy.
251
00:17:40,440 --> 00:17:43,560
Grammy? Grammy it is. Okay.
252
00:17:43,720 --> 00:17:47,880
So I'm gonna take care of this.
Keep up the energy.
253
00:17:48,040 --> 00:17:51,200
Hit that "G," Tom. We're gonna
have a great show tonight, guys.
254
00:18:13,320 --> 00:18:15,840
- Here we go.
- Thank you.
255
00:18:15,920 --> 00:18:18,600
I thought we were taking a jet.
256
00:18:18,760 --> 00:18:20,680
This takes us to the jet.
257
00:18:20,760 --> 00:18:24,680
Oh, wow. This is definitely
going in my diary.
258
00:18:24,840 --> 00:18:29,240
Good evening, Bayonne. Ashley,
where did you get that gorgeous dress?
259
00:18:29,280 --> 00:18:31,240
Don't ask.
260
00:19:01,200 --> 00:19:03,080
- Hi. How are ya?
- Hi.
261
00:19:03,200 --> 00:19:05,040
Guys, you're on.
262
00:19:05,200 --> 00:19:07,880
Gentlemen, enjoy the show.
Cocktails on us.
263
00:19:16,880 --> 00:19:21,040
Ladies and gentlemen, give it up
for the hottest rock band in New York City!
264
00:19:21,120 --> 00:19:25,600
McFly!
265
00:19:47,360 --> 00:19:50,320
Keep on going. I got it.
266
00:19:50,520 --> 00:19:53,520
- Oh!
- Let's get out of here.
267
00:19:53,600 --> 00:19:56,840
Hey, fellas, come on.
268
00:20:05,760 --> 00:20:08,360
You're firing me?
You don't even pay me.
269
00:20:08,440 --> 00:20:11,840
Look, Jake, you're good.
I mean, you did find us.
270
00:20:11,920 --> 00:20:13,840
- It's just-
- But? What's the but?
271
00:20:13,960 --> 00:20:16,040
But we just think
it's time to go home.
272
00:20:16,120 --> 00:20:18,520
No, you can't go back home.
We're this close, guys.
273
00:20:18,600 --> 00:20:21,160
Jake, we haven't had any lucky breaks over here.
274
00:20:21,280 --> 00:20:24,520
And poor Doug misses his mum.
Yeah, he does. He cries every night.
275
00:20:24,680 --> 00:20:26,880
One week. How's that?
276
00:20:26,960 --> 00:20:29,880
How's that?
You give me one week.
277
00:20:29,960 --> 00:20:33,040
And if I can't make it happen
for you guys by then, then I get it.
278
00:20:33,120 --> 00:20:36,520
We're done. You can go back home.
No hard feelings. One week.
279
00:20:36,640 --> 00:20:39,120
- Okay. One week.
- One week.
280
00:20:39,320 --> 00:20:41,200
- One week.
- All right!
281
00:20:41,400 --> 00:20:45,280
- Get some rest, guys.
- Mum's gonna have to wait
one more week, Doug.
282
00:20:47,640 --> 00:20:49,480
One week.
283
00:20:49,680 --> 00:20:53,080
So, did you?
284
00:20:53,160 --> 00:20:55,160
Okay, David Pennington is a gentleman.
285
00:20:55,240 --> 00:20:57,560
- We kissed.
- Boring.
286
00:20:57,640 --> 00:20:59,320
- Check please, Zuki.
- Okay.
287
00:20:59,440 --> 00:21:01,840
- Thank you.
- So, was it a, um, normal kiss...
288
00:21:01,960 --> 00:21:04,320
or was it a supernatural,
tingling in your toes...
289
00:21:04,400 --> 00:21:06,760
butterflies in your tummy sort of kiss?
290
00:21:06,880 --> 00:21:10,000
It was... enough to get him
to ask me on another date.
291
00:21:10,080 --> 00:21:12,400
Mm!
292
00:21:12,520 --> 00:21:14,680
- Thank you.
- No, no, no, no. Uh-uh.
293
00:21:14,760 --> 00:21:16,920
Uh-W-Wait.
What's that?
294
00:21:17,000 --> 00:21:19,400
Senor Platinum says lunch is on him.
295
00:21:19,520 --> 00:21:22,840
- I can't stand this.
- What?
296
00:21:23,000 --> 00:21:26,960
Now, on top of everything else, Peggy Braden
has given you worldwide buying power?
297
00:21:27,080 --> 00:21:29,440
Okay, there's positive energy,
and then there's just plain dumb luck.
298
00:21:29,560 --> 00:21:32,520
Here we go again. Maggie, you've known me
since seventh grade, right?
299
00:21:32,560 --> 00:21:35,040
Okay, will you please
tell her that I'm not lucky?
300
00:21:35,200 --> 00:21:38,600
Well, you were voted
prom queen at Franklin High.
301
00:21:38,760 --> 00:21:41,200
- So?
- We went to Jefferson.
302
00:21:42,600 --> 00:21:44,560
- That doesn't mean anything.
- Okay.
303
00:21:44,680 --> 00:21:46,800
- What? Are you kidding me?
- Thank you, Ashley.
304
00:21:46,960 --> 00:21:48,960
- Thank you.
- Thank you, Ashley.
305
00:21:49,040 --> 00:21:50,960
- Thank you, Ashley.
- But face it, babe...
306
00:21:51,080 --> 00:21:54,040
when they whacked you with that
lucky stick, they whacked you good.
307
00:21:54,120 --> 00:21:56,640
You guys are silly.
308
00:21:56,680 --> 00:21:58,640
- Thank you.
- Thank you.
309
00:21:58,720 --> 00:22:02,200
Okay. All right. If you don't think
you have the luck gene...
310
00:22:02,400 --> 00:22:04,200
then you wouldn't mind taking a little test.
311
00:22:04,400 --> 00:22:06,200
- Test?
- Yeah.
312
00:22:06,400 --> 00:22:08,240
Test? Cool.
What kind of test?
313
00:22:11,040 --> 00:22:12,960
- Ooh, sorry.
- Excusez-moi.
314
00:22:13,120 --> 00:22:14,920
- Hi. One scratcher, please.
- Oh!
315
00:22:15,080 --> 00:22:16,640
- What kind?
- You wanna pick?
316
00:22:16,800 --> 00:22:20,480
- This is not a fair test.
I happen to be good at these.
- The green one.
317
00:22:20,520 --> 00:22:23,000
It's a lottery.
Nobody's good at them.
318
00:22:23,080 --> 00:22:25,320
- Dollar.
- Thank you.
319
00:22:25,400 --> 00:22:28,400
- Guys-
- Come on!
320
00:22:28,480 --> 00:22:30,760
I mean, seriously, this is silly.
321
00:22:30,920 --> 00:22:33,840
- Do it. Do it. Do it.
- Fine. No peeking.
322
00:22:34,000 --> 00:22:36,160
- Why?
- It's my scratcher now.
323
00:22:37,520 --> 00:22:39,400
What'd you get? What'd you get?
What'd you get?
324
00:22:39,560 --> 00:22:42,520
Five, 10, 15.
I told you I was good at these.
325
00:22:42,680 --> 00:22:45,040
You are the luckiest person in the world.
326
00:22:45,080 --> 00:22:47,160
How do you do it, Ash?
How do you do it?
327
00:22:47,280 --> 00:22:49,680
I told you. You just
scratch the silver boxes.
328
00:22:49,760 --> 00:22:53,200
Scratch? You just scratch?
I could kill you!
329
00:22:53,240 --> 00:22:56,520
Hey, watch it. I can't afford to be injured.
I've got a major event to plan.
330
00:22:56,640 --> 00:23:00,600
And we have a walk-through downtown
with Peggy in 10 minutes.
331
00:23:00,680 --> 00:23:03,880
Taxi! We have to pick up the presentation
boards. We're never gonna make it.
332
00:23:04,040 --> 00:23:06,200
Negativity.
That's your problem.
333
00:23:06,280 --> 00:23:09,160
- That's true. Bye, sweets!
- Make mama proud!
334
00:23:09,280 --> 00:23:12,360
- Of course. Love you.
- Au revoir!
335
00:23:14,640 --> 00:23:16,800
- How you feeling?
- Nervous.
336
00:23:16,960 --> 00:23:18,800
- She's gonna love it.
- Okay.
337
00:23:18,960 --> 00:23:20,800
- How about right here?
- Yeah.
338
00:23:20,960 --> 00:23:23,880
- This place is amazing!
- Quick. She's ready.
339
00:23:23,960 --> 00:23:26,040
- Hi, Miss Braden.
- Uh!
340
00:23:26,200 --> 00:23:30,480
Sorry. Peggy. So, are you
ready to be impressed?
341
00:23:30,640 --> 00:23:34,040
- I'm ready to have questions.
- Of course. I would hope so.
342
00:23:36,320 --> 00:23:39,960
Okay, so we're going
for a carnival-like atmosphere.
343
00:23:40,160 --> 00:23:42,560
We'll have an upscale mixture
of V.I.P.'s, celebs...
344
00:23:42,720 --> 00:23:45,160
and record industry insiders.
345
00:23:45,320 --> 00:23:47,480
Only, everyone will wear masks.
346
00:23:47,640 --> 00:23:49,920
Interesting.
347
00:23:50,080 --> 00:23:51,920
We'll have a deejay, circus performers...
348
00:23:52,080 --> 00:23:55,240
fortune-tellers,
atmosphere smoke and neon.
349
00:23:55,320 --> 00:23:57,760
Over here will be the V.I.P. Area.
350
00:23:57,840 --> 00:24:00,400
We'll have champagne-
only the best.
351
00:24:00,600 --> 00:24:04,240
Dom Pérignon served by waiters on stilts>
352
00:24:04,440 --> 00:24:08,440
And then a stage with Masquerade's
latest videos and professional dancers.
353
00:24:10,440 --> 00:24:12,920
And over there, little alcoves...
354
00:24:13,000 --> 00:24:15,760
with couches and with drapes
to give people privacy.
355
00:24:15,840 --> 00:24:18,840
Overhead, sky dancers.
356
00:24:18,920 --> 00:24:22,920
You know, I want people to feel
like anything can happen here.
357
00:24:33,360 --> 00:24:36,120
It's gonna be a magical night.
358
00:24:51,640 --> 00:24:54,720
- The hired dancers?
- Are doing their thing.
359
00:24:54,800 --> 00:24:57,800
- And Phillips?
- Is happy and is going up in five.
360
00:24:57,880 --> 00:24:59,720
Peggy, I've got it covered.
361
00:24:59,880 --> 00:25:01,960
See that you do, my dear.
362
00:25:06,080 --> 00:25:08,160
Oh, thank God.
363
00:25:08,240 --> 00:25:11,240
Thank you so much.
I owe you big time.
364
00:25:11,320 --> 00:25:14,320
So, which one is she?
365
00:25:14,400 --> 00:25:17,240
Oh, she's the tall blonde one,
near the fortune-teller.
366
00:25:17,400 --> 00:25:21,000
- Ah, very nice.
- Yeah, she's a little high-strung.
367
00:25:21,080 --> 00:25:23,160
No problem.
368
00:25:23,240 --> 00:25:25,400
It is gonna cost you extra.
369
00:25:25,600 --> 00:25:27,680
You're terrible. But a doll.
370
00:25:27,760 --> 00:25:29,680
Now go.
I have work to do.
371
00:25:29,760 --> 00:25:31,680
So do I.
372
00:25:35,760 --> 00:25:38,000
- Got another freeloader.
- What? No, no, no.
373
00:25:38,200 --> 00:25:41,200
If they're not on the list,
they cannot get in. No exceptions.
374
00:25:41,360 --> 00:25:43,680
I'm on the list. "Plus one."
375
00:25:43,760 --> 00:25:46,360
I'm on the list.
It's the jacket!
376
00:25:46,440 --> 00:25:48,960
- Hey, look this way!
- Ow! My foot!
377
00:25:49,040 --> 00:25:52,200
- Sorry. They threw me.
- What a loser!
378
00:25:52,280 --> 00:25:55,520
Of course I'm all right.
379
00:26:00,640 --> 00:26:02,520
Just get the next one.
380
00:26:02,640 --> 00:26:04,560
Yeah, I got these.
381
00:26:04,640 --> 00:26:07,120
Uh, mm, is this the Masquerade bash?
382
00:26:07,280 --> 00:26:10,480
- Are you Ronald?
- Uh, yeah. Yeah.
383
00:26:10,640 --> 00:26:12,880
- Th-That's me. Ronald.
- You're late.
384
00:26:12,960 --> 00:26:15,400
- Dancers change in Room 5.
- Okay.
385
00:26:15,480 --> 00:26:17,640
So go on.
386
00:26:17,720 --> 00:26:20,040
Up to Room 5.
Hope these clothes fit.
387
00:26:25,240 --> 00:26:28,000
Just as I thought. The Lovers.
388
00:26:28,080 --> 00:26:30,160
Oh, fantastic!
389
00:26:30,320 --> 00:26:32,640
- See, I told you, baby.
- Ashley!
390
00:26:32,720 --> 00:26:34,640
Antonio. Peggy.
391
00:26:34,840 --> 00:26:36,640
You two look like you're hitting it off.
392
00:26:36,840 --> 00:26:39,760
Yes, we really are.
Thanks for hooking us up.
393
00:26:39,920 --> 00:26:42,680
- You set us up?
- Guilty as charged.
394
00:26:42,840 --> 00:26:46,000
Well, thank you.
He is adorable.
395
00:26:46,080 --> 00:26:48,760
Oh, my pleasure.
You two look made for each other.
396
00:26:48,920 --> 00:26:51,000
That's what Madame Z just said.
397
00:26:51,160 --> 00:26:53,520
- Did she?
- The Lovers.
398
00:26:53,680 --> 00:26:57,080
Come on, baby.
Let's... dance.
399
00:26:57,280 --> 00:26:59,280
Whoa.
400
00:26:59,440 --> 00:27:01,280
Keep up the good work, Z.
401
00:27:01,360 --> 00:27:04,920
You, come. Don't you want Madame Z
to tell you what's in the cards for you?
402
00:27:05,120 --> 00:27:08,760
- No, it's okay. Save it for the guests.
- Ah, a skeptic.
403
00:27:08,840 --> 00:27:12,520
No, it's just, how many times can you hear,
"You'll meet a handsome stranger"?
404
00:27:12,680 --> 00:27:14,880
Hello? It's called a Tuesday.
405
00:27:15,040 --> 00:27:17,800
What? You think that
good fortune is normal?
406
00:27:17,880 --> 00:27:20,720
Just as I suspected.
407
00:27:20,880 --> 00:27:23,120
What? What'd it say?
Am I gonna win a cruise?
408
00:27:23,200 --> 00:27:25,640
'Cause lately I've been having
that cruise-winning feeling.
409
00:27:25,720 --> 00:27:30,960
Not exactly. It says that good luck
has always spun your way.
410
00:27:31,120 --> 00:27:33,400
Uh-oh. Be careful.
411
00:27:33,560 --> 00:27:37,320
This card, the Wheel of Fortune,
it is upside down.
412
00:27:37,400 --> 00:27:40,480
That means the wheel
may be spinning back.
413
00:27:40,640 --> 00:27:44,320
Right. Yeah. I don't really have time
for the whole spinning wheel thing.
414
00:27:44,400 --> 00:27:48,400
I have 500 guests and a broken
bubble cannon to attend to.
415
00:27:48,560 --> 00:27:52,000
- So go.
- Well, keep up the good work.
People are loving it, Z.
416
00:27:54,560 --> 00:27:57,080
Holy crap.
417
00:28:03,080 --> 00:28:06,080
Yeah! Yeah!
418
00:28:06,240 --> 00:28:09,680
Aren't they fantastic?
419
00:28:09,760 --> 00:28:12,320
Now hear this!
420
00:28:12,400 --> 00:28:16,760
- Now hear this!
- Now hear this!
421
00:28:16,920 --> 00:28:19,840
Are you guys having a good time?
422
00:28:19,920 --> 00:28:22,840
- Do you like the music?
- I love the music!
423
00:28:22,920 --> 00:28:25,680
I said do you like the music?
424
00:28:25,760 --> 00:28:28,760
Ain't nothin' like a Damon party!
425
00:28:28,920 --> 00:28:32,200
And I want to thank you for comin' out
and supporting the Second Street Shelter.
426
00:28:36,760 --> 00:28:39,040
As of right now...
427
00:28:39,120 --> 00:28:44,040
we've raised $270,000!
428
00:28:44,200 --> 00:28:46,600
Give yourselves a round of applause.
429
00:28:46,800 --> 00:28:51,360
That's a lot of money!
It's not enough.
430
00:28:51,440 --> 00:28:54,200
I promise you, if you dig deep...
431
00:28:54,280 --> 00:28:58,280
and show me some money,
I'll show you a good time.
432
00:28:58,400 --> 00:29:01,400
Music!
433
00:29:01,480 --> 00:29:04,480
Hit it! Come on! Oh!
434
00:29:04,560 --> 00:29:07,240
Wha- Wha- Ooh, ooh!
435
00:29:07,320 --> 00:29:10,320
Ooh, ooh!
Damn I'm good!
436
00:29:13,720 --> 00:29:17,240
No, no, no, no, no.
437
00:29:17,400 --> 00:29:20,720
- Where's the bubbly? Let's party, yo.
- Mr. Phillips? Excuse me!
438
00:29:37,000 --> 00:29:40,760
Hey. I'm gonna see you at church.
439
00:29:40,840 --> 00:29:42,840
What's up, man?
440
00:29:51,520 --> 00:29:54,280
Hey, hey. The dancers are
supposed to be on the dance floor.
441
00:29:54,440 --> 00:29:56,960
- And the dance floor is that way.
- Uh, right. Sure.
442
00:29:57,040 --> 00:29:59,280
I just-
443
00:30:06,800 --> 00:30:11,640
I was just about to ask
this lovely lady to dance.
444
00:30:11,720 --> 00:30:14,960
- Oh!
- Oh, sucking up to the boss, huh?
445
00:30:15,040 --> 00:30:17,040
The bo- Sorry.
446
00:30:17,200 --> 00:30:19,560
You should go dance.
Go dance with him.
447
00:30:19,640 --> 00:30:22,280
- Come on. You're earned it.
This party's amazing.
- He's kinda cute.
448
00:30:22,400 --> 00:30:25,640
You know what? I will.
I deserve to have a little fun tonight.
449
00:30:25,720 --> 00:30:27,720
Ooh. Bye!
450
00:30:27,800 --> 00:30:31,560
Can I go dance? I wanna go dance.
Can I go dance?
451
00:30:31,720 --> 00:30:34,480
- Please.
- Fine. Go, go, go. Play. Play.
452
00:30:36,560 --> 00:30:40,160
- Hey, watch it, jerk!
- Sorry.
453
00:31:49,720 --> 00:31:52,960
- I'm sorry.
- No. No. Don't- Don't be sorry.
454
00:31:53,040 --> 00:31:55,160
I- I, uh-
455
00:31:55,320 --> 00:31:58,880
What? I can't hear you.
It's too loud in here. Let me step outside.
456
00:31:58,960 --> 00:32:02,240
- I have to go.
- What? Wait.
457
00:32:02,400 --> 00:32:06,400
Look, I have to take care of one thing,
but I promise I'll be right back.
458
00:32:06,480 --> 00:32:08,560
- But-
- Just stay where you are. All right?
459
00:32:08,640 --> 00:32:10,560
Okay.
460
00:32:14,240 --> 00:32:16,680
Ashley, who was that?
461
00:32:16,760 --> 00:32:19,680
Um, I honestly don't know.
462
00:32:19,760 --> 00:32:22,760
You were just kissing that guy
you honestly don't know?
463
00:32:22,840 --> 00:32:27,000
Yeah. Yeah. Oh!
464
00:32:27,160 --> 00:32:29,920
- What?
- My shoe.
465
00:32:30,000 --> 00:32:34,080
Oh, my God.
466
00:32:34,280 --> 00:32:36,440
- What?
- My dress.
467
00:32:36,600 --> 00:32:38,920
- My dress!
- At least you're wearing underwear.
468
00:32:43,280 --> 00:32:46,760
That- That's what I'm trying to tell you.
This is the biggest party.
469
00:32:46,880 --> 00:32:49,440
- Mr. Phillips? Excuse me.
- No, no, no, no.
470
00:32:49,520 --> 00:32:52,280
The big-This is the biggest party.
Yes, we're throwin'-
471
00:32:52,360 --> 00:32:55,280
Right. Hey!
472
00:32:57,720 --> 00:33:02,720
- The kid! The kid!
- The guy cut me off! Somebody call 911!
473
00:33:02,880 --> 00:33:05,040
- Unbelievable!
- Are you all right?
474
00:33:05,200 --> 00:33:08,200
- Uh, uh. No. No, I'm okay.
- No, no, no.
475
00:33:08,400 --> 00:33:10,960
- I'm okay. I'm okay.
- Somebody get an ambulance.
476
00:33:11,040 --> 00:33:13,560
- Uh, no, really. I'm fine.
- Let me help you, man.
477
00:33:13,640 --> 00:33:17,960
- I'm not hurt. Mr. Phillips.
- You're the luckiest son of a gun I've ever seen!
478
00:33:19,720 --> 00:33:21,800
Mr. Phillips, you okay?
You all right?
479
00:33:21,880 --> 00:33:24,480
I'm better than okay, man.
I'm alive!
480
00:33:24,560 --> 00:33:27,800
- You saved my life, Spider-Man.
- It was nothing, really.
481
00:33:27,920 --> 00:33:30,000
There's gotta be a way I can repay you.
482
00:33:30,080 --> 00:33:32,000
I'm just glad you're okay.
483
00:33:32,080 --> 00:33:34,000
There's gotta be something I can do for you.
484
00:33:34,080 --> 00:33:38,680
Um, okay. You know what?
I don't want to put you out or anything...
485
00:33:38,840 --> 00:33:41,000
but this band is exactly
what you're looking for.
486
00:33:41,160 --> 00:33:43,920
- They're the hottest band in New York City.
- It's done.
487
00:33:44,080 --> 00:33:47,000
- If you just-What did you say?
- I said it's done.
488
00:33:47,160 --> 00:33:49,000
- You bring, um- McFly, right?
- Yeah.
489
00:33:49,160 --> 00:33:51,680
Bring McFly by the office,
and we'll have a listen.
490
00:33:51,760 --> 00:33:53,840
Okay.
491
00:33:54,000 --> 00:33:57,080
- Say, kid, what's your name?
- Jake. Jake Hardin.
492
00:33:57,280 --> 00:34:00,680
Jake Hardin, Damon Phillips owes you big.
493
00:34:00,840 --> 00:34:04,920
Yeah, I'm still here.
This kid saved my life, man.
494
00:34:06,760 --> 00:34:11,040
Is it me, or did I just get lucky?
495
00:34:11,200 --> 00:34:15,360
She's choking! Breathe, Ashley!
Puke- Puke it up!
496
00:34:15,440 --> 00:34:17,520
- Move it! Get out of my way!
- She's choking!
497
00:34:17,600 --> 00:34:19,520
- Here! Let me help.
- She's red!
498
00:34:19,640 --> 00:34:22,720
- Here.
- Somebody help-
499
00:34:22,880 --> 00:34:25,040
- One more time.
500
00:34:27,280 --> 00:34:30,200
- What was that?
- An olive.
501
00:34:30,280 --> 00:34:32,560
Ash, Ash, look!
502
00:34:32,640 --> 00:34:37,240
- No, I did not! Not me!
- Is she getting arrested?
503
00:34:37,320 --> 00:34:39,400
- It's her! Her!
- Who?
504
00:34:39,560 --> 00:34:41,560
Are they pointing at me?
They're pointing at me.
505
00:34:41,720 --> 00:34:43,880
Come on.
Let's get her.
506
00:34:43,960 --> 00:34:46,240
Excuse me.
507
00:34:46,400 --> 00:34:48,720
- They're coming over here.
- Oh, okay.
508
00:34:48,800 --> 00:34:52,560
Move it! Move it!
Out of the way! Out of the way!
509
00:34:52,720 --> 00:34:55,720
- Ashley Albright?
- I'm afraid to say yes.
510
00:34:55,840 --> 00:34:57,920
You're under arrest.
511
00:34:58,000 --> 00:35:00,920
Is this about Sarah Jessica Parker's dress?
512
00:35:01,000 --> 00:35:04,240
Wait. I mean, no-
I'm gonna give it back!
513
00:35:09,680 --> 00:35:12,240
Wait. I obey the law.
I like the law.
514
00:35:12,320 --> 00:35:16,000
It's been a great night.
I almost got hit by a car.
515
00:35:16,160 --> 00:35:18,000
- And I would-
- Step aside, sir.
516
00:35:18,160 --> 00:35:20,000
Hey, what the hell's going on?
517
00:35:20,200 --> 00:35:22,000
I mean, hello?
Sex and the City?
518
00:35:22,200 --> 00:35:24,280
Sarah Jessica Parker has so many dresses.
519
00:35:24,360 --> 00:35:26,520
That was so last season.
Is she really gonna miss it?
520
00:35:26,680 --> 00:35:28,920
You're a prostitute?
521
00:35:29,040 --> 00:35:31,280
An escort.
I thought you knew.
522
00:35:31,440 --> 00:35:34,440
I have never been so humiliated.
523
00:35:34,520 --> 00:35:37,440
- Peggy, I-
- Thanks to you and your little alcoves.
524
00:35:37,520 --> 00:35:40,440
"I want people to feel like
anything can happen here."
525
00:35:40,520 --> 00:35:42,800
Oh.
526
00:35:45,440 --> 00:35:50,120
- Oh.
- What are you grinning about?
527
00:35:50,280 --> 00:35:53,040
- I know what's going on here.
- What?
528
00:35:53,200 --> 00:35:56,280
- Where do you think he is?
- Where do I think who is?
529
00:35:56,400 --> 00:35:58,120
Shh. The host.
530
00:35:58,320 --> 00:36:00,480
- The host of what?
- Of this reality show.
531
00:36:00,640 --> 00:36:02,880
Okay, I've figured it out.
532
00:36:03,000 --> 00:36:05,800
You guys can come out
and tell me that I've won now.
533
00:36:05,880 --> 00:36:08,480
- Are you insane?
- Hey, keep it down in there!
534
00:36:08,520 --> 00:36:10,880
Did David Pennington put you up to this?
535
00:36:11,080 --> 00:36:14,160
- Huh? Did he?
- That's my seat.
536
00:36:14,320 --> 00:36:17,320
I thought this was festival seating.
537
00:36:17,360 --> 00:36:20,000
- Huh?
- This is real life, Ashley.
538
00:36:20,160 --> 00:36:22,320
You not only cost me my biggest client...
539
00:36:22,400 --> 00:36:25,480
but I can't even imagine what they're
gonna say about me in the Post.
540
00:36:25,560 --> 00:36:27,680
- Braden.
- That's me.
541
00:36:27,760 --> 00:36:30,240
- You made bail.
- Oh, God, thank you.
542
00:36:30,400 --> 00:36:32,840
- Thank you.
- Peggy, I'm sorry.
543
00:36:32,920 --> 00:36:35,680
Oh, and in case you haven't guessed...
544
00:36:35,760 --> 00:36:37,720
you're fired.
545
00:36:39,440 --> 00:36:42,120
- This way, ma'am.
546
00:36:45,760 --> 00:36:49,200
- Is this your floor too?
- What did you say?
547
00:37:08,200 --> 00:37:10,200
All right. That's enough.
548
00:37:11,640 --> 00:37:14,880
- Hey, guys.
- Car ready, Tiff?
549
00:37:15,040 --> 00:37:18,120
You know, they're just-
They're...
550
00:37:19,560 --> 00:37:22,560
- a little nervous.
- Mm, go with 'em.
551
00:37:22,640 --> 00:37:25,800
Jake? Jake?
552
00:37:28,280 --> 00:37:31,920
- I'm sorry if that wasn't
exactly what you're look-
- What do you like about 'em?
553
00:37:32,080 --> 00:37:35,640
They have a fresh take on retro,
like early Beatles meets Blink 182.
554
00:37:35,720 --> 00:37:38,440
I'm surprised you don't talk
about record sales and demographics.
555
00:37:38,560 --> 00:37:40,840
Well, it's funny you should say that, actually.
556
00:37:41,000 --> 00:37:43,640
I think a band that's good will sell itself.
557
00:37:43,760 --> 00:37:46,160
- An idealist and a purist. I like that.
- Yeah.
558
00:37:46,320 --> 00:37:50,080
I used to be like that once,
but then I decided to become filthy rich.
559
00:37:50,240 --> 00:37:53,600
Uh, okay, well, thanks-
thanks for the opportunity.
560
00:37:53,680 --> 00:37:56,960
Look, kid, I believe in luck.
561
00:37:57,000 --> 00:38:00,360
So I'm gonna send it out to a couple
radio stations, see how it plays.
562
00:38:00,520 --> 00:38:03,960
Meanwhile, you guys work on
a follow-up, okay? You got two weeks.
563
00:38:04,080 --> 00:38:07,280
- So, you're signing the band?
564
00:38:07,400 --> 00:38:11,000
I spent eight minutes with you. Why would I
waste that time if I wasn't signing the band?
565
00:38:11,120 --> 00:38:15,120
Tiffany, call accounting and cut them an
advance check and put them up in a penthouse.
566
00:38:15,280 --> 00:38:18,960
- Okay.
- Now it's been nine minutes. Let's go.
567
00:38:19,120 --> 00:38:21,120
All right. Bye.
568
00:38:21,280 --> 00:38:23,120
Thanks. Thank you!
569
00:38:27,520 --> 00:38:29,880
Congratulations.
570
00:38:31,520 --> 00:38:33,440
Thanks.
571
00:38:48,040 --> 00:38:51,160
Oh! Oh, my God!
572
00:39:02,840 --> 00:39:06,040
Home.
573
00:39:06,160 --> 00:39:08,160
Good morning.
574
00:39:08,320 --> 00:39:11,080
Oh.
575
00:39:13,840 --> 00:39:16,440
Do I need a bubble bath.
576
00:39:18,400 --> 00:39:21,120
Hey. Whoa. Isn't that my-
577
00:39:21,240 --> 00:39:25,360
We've gone through pretty much
everything. It's all rated PG-1.
578
00:39:25,440 --> 00:39:29,600
- That's right. We're gonna
have to clear it all out.
- What? Oh, my goodness.
579
00:39:29,760 --> 00:39:33,000
- This your apartment?
- Yes. Um, what happened?
580
00:39:33,160 --> 00:39:35,280
- Flood.
- Flood?
581
00:39:35,440 --> 00:39:39,880
Yeah, it's a, uh, technical term
for a lot of water where it shouldn't be.
582
00:39:40,040 --> 00:39:42,360
It's no big deal though.
We'll take care of it.
583
00:39:42,440 --> 00:39:46,880
- Oh, thank you. Do you mind
if I go in and change now?
- Hey, hey, fellas!
584
00:39:46,960 --> 00:39:49,440
She wants to come in and change her clothes.
585
00:39:49,560 --> 00:39:52,040
I don't get it. Why are you laughing?
586
00:39:52,160 --> 00:39:55,200
Sweetheart, we got
a grade-four mold infestation.
587
00:39:55,280 --> 00:39:59,280
- You're lucky we found it.
- Lucky. Yeah.
588
00:40:00,640 --> 00:40:02,600
Oh!
589
00:40:02,640 --> 00:40:05,200
- Move it out!
- Easy!
590
00:40:05,400 --> 00:40:08,840
- Do you have my furniture?
- Don't worry about that.
591
00:40:08,960 --> 00:40:12,720
- Oh.
- We'll burn it before it can
contaminate anyone else.
592
00:40:12,760 --> 00:40:15,880
We did manage to save these.
593
00:40:18,400 --> 00:40:21,120
- This is it?
- That's it.
594
00:40:25,240 --> 00:40:27,880
Check with the I.C.
We're gonna need another hose.
595
00:40:28,000 --> 00:40:31,520
We're on it already.
We're gonna do a reverse hose lay.
596
00:40:42,200 --> 00:40:45,240
Hey, you.
Are you okay?
597
00:40:50,040 --> 00:40:54,960
- This is my new apartment?
- I know. It's pretty amazing.
598
00:40:55,000 --> 00:40:58,280
Home theater, satellite TV.
599
00:40:58,400 --> 00:41:01,360
And at night,
with the lights down low...
600
00:41:01,520 --> 00:41:05,440
let's just say this place
is pretty mind-blowing.
601
00:41:05,600 --> 00:41:09,440
Uh, yeah, it's pre- it's pretty mind-
you know, in broad daylight.
602
00:41:09,520 --> 00:41:13,480
Well, the band is down the hall.
The bar and the fridge are fully stocked.
603
00:41:13,520 --> 00:41:17,800
Oh, and just so you know,
D.M.R. Is a really nice place to work.
604
00:41:17,920 --> 00:41:21,600
You know, like at some companies they
don't allow employees to date each other?
605
00:41:21,720 --> 00:41:23,560
Here they do.
606
00:41:23,680 --> 00:41:25,880
Date?
607
00:41:26,000 --> 00:41:28,880
That'd be great!
I'm free all weekend.
608
00:41:29,040 --> 00:41:31,800
Hey, you don't mind if the girl pays, do ya?
609
00:41:31,880 --> 00:41:34,480
Some guys have
this weird hang-up.
610
00:41:34,560 --> 00:41:37,640
Ooh, gotta split. I'm late
for my erotic massage class.
611
00:41:37,720 --> 00:41:41,080
Catch you later, Spider-Man.
612
00:41:43,480 --> 00:41:45,720
Erotic massage.
613
00:41:49,400 --> 00:41:53,840
Guys, thank you for letting me stay here.
Not only don't I have money...
614
00:41:53,920 --> 00:41:57,280
but the dragon lady's blackballed me
from every firm in the city.
615
00:41:57,400 --> 00:42:01,160
- Well, why don't you phone your parents?
- And admit defeat? No way.
616
00:42:01,200 --> 00:42:05,120
- Yeah.
- So, where should I sleep?
617
00:42:05,240 --> 00:42:07,960
- In your room.
- My room?
618
00:42:08,080 --> 00:42:10,760
Mm-hmm. See, Maggie's room
is right here above the kitchen.
619
00:42:10,920 --> 00:42:14,360
Thanks. And Dana's
is a Jennifer Convertible.
620
00:42:14,440 --> 00:42:17,680
Yeah, so your options
are the La-Z-Boy.
621
00:42:17,840 --> 00:42:20,120
- Mm.
- Soft and sturdy.
622
00:42:20,240 --> 00:42:23,360
And my personal favorite, the fabulous futon.
623
00:42:23,520 --> 00:42:25,680
- Hmm?
- Perfect.
624
00:42:25,760 --> 00:42:29,360
Well, I'll keep out of your way,
and you guys won't even know I'm here.
625
00:42:29,440 --> 00:42:32,200
- Blow-dryer?
- Oh, yeah. On top of the radiator.
626
00:42:32,240 --> 00:42:35,200
Thanks.
627
00:42:35,280 --> 00:42:38,520
I never noticed. Is your cat all black?
628
00:42:38,720 --> 00:42:41,720
- Yeah. Why?
- Just curious.
629
00:42:43,120 --> 00:42:46,040
Well, this is nice.
We'll have fun.
630
00:42:46,120 --> 00:42:50,400
Everything's gonna be-
Oh, my God!
631
00:42:50,480 --> 00:42:53,200
- What?
- I have a zit.
632
00:42:53,360 --> 00:42:56,400
I have a zit!
Girls, I have a zit!
633
00:42:59,800 --> 00:43:02,720
Ash, are you okay in there?
634
00:43:02,800 --> 00:43:05,720
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, wow!
635
00:43:05,840 --> 00:43:09,000
- Ashley!
- Oh! Oh! Oh!
636
00:43:13,720 --> 00:43:16,040
Ash!
637
00:43:16,160 --> 00:43:19,400
- Okay, who's the idiot?
- Nice work!
638
00:43:19,480 --> 00:43:25,120
Ash? Are you okay, Ash?
Hold tight. Hold on. Sweetie?
639
00:43:25,240 --> 00:43:27,920
I broke a mirror.
I broke a mirror. I know.
640
00:43:28,000 --> 00:43:31,680
- Ah.
- I mean, guys, what is going on with me?
641
00:43:31,760 --> 00:43:34,080
You know, I can't take seven more years of this.
642
00:43:34,160 --> 00:43:36,920
Ever since this masquerade bash,
it's like I'm the anti-Midas...
643
00:43:37,080 --> 00:43:39,360
and everything I touch turns to crap.
644
00:43:39,480 --> 00:43:41,840
Okay, Ashley, calm down, all right?
645
00:43:42,000 --> 00:43:45,120
For some reason, the fates
have dealt you a lousy hand.
646
00:43:45,200 --> 00:43:48,280
But the wheel always spins back.
647
00:43:48,360 --> 00:43:51,520
Right?
648
00:43:56,600 --> 00:43:58,680
You're fired.
649
00:44:01,520 --> 00:44:04,280
Oh, my God. I need
to borrow some clothes.
650
00:44:18,720 --> 00:44:21,720
Hello! Open up!
651
00:44:21,880 --> 00:44:23,960
- Hello!
- Yoo-hoo.
652
00:44:24,160 --> 00:44:27,080
- Yes?
- You have ruined my life!
653
00:44:27,200 --> 00:44:29,080
What? Ugh, it's you.
654
00:44:29,240 --> 00:44:31,480
Everything in my life was
perfect until you came around.
655
00:44:31,600 --> 00:44:34,920
Wait a minute.
Was it really perfect?
656
00:44:35,000 --> 00:44:38,480
- You know what?
Don't you psychoanalyze me!
- Whoa.
657
00:44:38,560 --> 00:44:42,160
Okay, just work your voodoo
magic and give me my luck back.
658
00:44:42,240 --> 00:44:46,320
Fine. Concentrate.
659
00:44:46,400 --> 00:44:49,680
Gosh.
660
00:44:49,760 --> 00:44:53,520
All right? It's back.
Now, please, go home.
661
00:44:53,600 --> 00:44:55,520
- I got an early day tomorrow.
- No, no.
662
00:44:55,600 --> 00:44:58,960
Do not patronize me, okay?
You and your cards screwed everything up!
663
00:44:59,080 --> 00:45:00,920
Now you have to fix it.
664
00:45:01,040 --> 00:45:04,000
I tried to warn you, sweetheart.
665
00:45:04,200 --> 00:45:06,560
Look, did anything unusual happen at that party?
666
00:45:06,600 --> 00:45:10,520
Well, besides the fact that I tore my dress...
667
00:45:10,600 --> 00:45:14,600
nearly choked to death
and the felony charges, no.
668
00:45:14,760 --> 00:45:18,360
Yikes.
How about before that?
669
00:45:18,520 --> 00:45:21,680
Well, I mean, I kissed a cute guy,
but that's hardly unusual.
670
00:45:24,960 --> 00:45:28,800
Wait a second. You said that I could
lose it to someone else, right?
671
00:45:28,960 --> 00:45:31,640
So does that mean that he took my luck from me?
672
00:45:31,800 --> 00:45:34,560
Maybe he needed it more than you.
673
00:45:34,720 --> 00:45:38,800
So he stole it? That little
whack-kissing bandit!
674
00:45:38,960 --> 00:45:41,720
No, that is just my luck, okay?
675
00:45:41,800 --> 00:45:44,720
And you're gonna help me
and tell me how to get it back.
676
00:45:44,840 --> 00:45:47,040
Me?
677
00:45:47,160 --> 00:45:49,960
Well, let's see. Uh-
678
00:45:50,160 --> 00:45:53,560
If he took it from you with a kiss...
679
00:45:55,320 --> 00:45:57,920
then it stands to reason-
680
00:45:59,160 --> 00:46:01,080
What?
681
00:46:04,000 --> 00:46:07,080
So wait. We're talking
20 professional dancers?
682
00:46:07,160 --> 00:46:10,240
One of these guys' lips are the key
to getting my life back, guys.
683
00:46:10,400 --> 00:46:12,240
- I don't believe it.
- Whoa!
684
00:46:12,400 --> 00:46:14,600
- Hey, get off the sidewalk!
- Take it eas'!
685
00:46:14,760 --> 00:46:17,000
- What am I, a target?
- See, it's ridiculous, right?
686
00:46:17,160 --> 00:46:19,520
You can't get your luck back by kissing a guy.
687
00:46:19,600 --> 00:46:21,760
I don't believe how hot these guys are.
688
00:46:21,920 --> 00:46:23,920
Oh, great!
Now you're encouraging her?
689
00:46:24,080 --> 00:46:26,080
Oh, no. I'm just here
to observe and mock.
690
00:46:26,280 --> 00:46:28,840
Guys, I'm just trying to get my life
the way it was again.
691
00:46:29,000 --> 00:46:31,760
Okay, how are you even
gonna know if you kissed the right guy?
692
00:46:31,920 --> 00:46:33,760
Oh, I've got a foolproof test.
693
00:46:33,920 --> 00:46:38,040
Oh! Hey, hey, that's him!
694
00:46:39,520 --> 00:46:41,760
Oh, yeah.
695
00:46:41,880 --> 00:46:44,280
All right!
696
00:46:47,360 --> 00:46:50,960
Oh, my God!
It's definitely him.
697
00:46:51,040 --> 00:46:53,640
Oh, my gosh!
Ashley, he's married!
698
00:46:53,800 --> 00:46:55,640
Ashley!
699
00:47:00,200 --> 00:47:03,560
Michael!
700
00:47:08,400 --> 00:47:11,160
- I suppose that's your sister?
- No, no, muffin, muffin!
701
00:47:11,240 --> 00:47:14,160
Tomato. Sorry.
702
00:47:14,320 --> 00:47:16,720
You ruined my wedding!
703
00:47:25,160 --> 00:47:27,160
Ooh, yeah.
704
00:47:34,920 --> 00:47:37,840
Okay, push, push, push!
705
00:47:37,920 --> 00:47:40,680
- Excuse me. This'll just be a minute.
- Come on.
706
00:47:56,600 --> 00:47:58,520
Sorry.
707
00:48:00,040 --> 00:48:02,680
Here. Here.
708
00:48:04,040 --> 00:48:06,880
Thanks anyway. It's all right.
709
00:48:10,960 --> 00:48:14,200
- Oh, Dana?
- Hmm? What?
710
00:48:17,200 --> 00:48:20,280
Thank you so much.
Feel better.
711
00:48:22,640 --> 00:48:25,640
Please, please, please, please.
712
00:48:25,800 --> 00:48:27,640
Why?
713
00:48:46,320 --> 00:48:49,080
Hi. I'm Dave.
714
00:48:54,680 --> 00:48:57,160
Hey, Lance.
Can you hear me?
715
00:48:57,240 --> 00:49:00,240
Hi. How are you?
716
00:49:00,320 --> 00:49:02,080
Um, okay, here goes.
717
00:49:03,680 --> 00:49:05,520
Oh! Ow!
718
00:49:08,360 --> 00:49:10,600
Girls.
719
00:49:13,520 --> 00:49:15,600
He bit my tongue.
720
00:49:19,440 --> 00:49:22,200
Here.
721
00:49:24,360 --> 00:49:27,280
Oh, come on. Oh.
722
00:49:27,360 --> 00:49:29,600
Ooh! We still have one left.
723
00:49:29,800 --> 00:49:31,600
- Tom Guthrie.
- Spit out the ice, Ash.
724
00:49:31,680 --> 00:49:34,120
- Mm.
- Tom Guthrie.
725
00:49:34,200 --> 00:49:36,800
We've looked for him at, like,
three different addresses already.
726
00:49:36,960 --> 00:49:38,800
Yeah.
You know, you're right.
727
00:49:38,960 --> 00:49:42,120
I'm like the rest of the rabbit
after they cut off its lucky foot.
728
00:49:42,280 --> 00:49:45,800
- I should just give up.
- Come on, Ash. It's not that bad.
729
00:49:45,880 --> 00:49:48,640
Yeah, so you've kissed
a dozen bacteria-ridden strangers.
730
00:49:48,800 --> 00:49:52,200
- You know, you still got your friends.
- Oh, thanks.
731
00:49:52,400 --> 00:49:54,800
But it's probably best that we no longer touch.
732
00:49:54,880 --> 00:49:56,800
But I love you.
733
00:49:56,880 --> 00:49:59,480
Oh, you love me?
I'm gonna get you.
734
00:49:59,640 --> 00:50:01,480
I'm gonna kiss you.
735
00:50:05,720 --> 00:50:08,000
Pancakes!
736
00:50:08,160 --> 00:50:09,800
Hi, kitty.
737
00:50:10,000 --> 00:50:11,840
Hey, Ash. It's me, David.
738
00:50:12,000 --> 00:50:14,160
Uh, big art opening tonight
at Station "A" Gallery.
739
00:50:14,240 --> 00:50:17,000
- David Pennington!
- Meet you there at 7:00? Don't break my heart.
740
00:50:17,080 --> 00:50:19,560
David Pennington. Another date.
741
00:50:19,760 --> 00:50:23,000
- I'm not going.
- Why not? It's a chance with a great guy.
742
00:50:23,080 --> 00:50:26,680
No. It's a chance
to get hit by a bus. Maggie...
743
00:50:26,760 --> 00:50:28,680
your black cat is crossing my path.
744
00:50:28,760 --> 00:50:30,680
Not good.
745
00:50:30,840 --> 00:50:35,360
Come on, Pancakes. Don't be scared
of the superstitious, mean lady.
746
00:50:35,440 --> 00:50:38,840
I'm not superstitious, but it's true.
I mean, it's bad luck.
747
00:50:38,920 --> 00:50:40,920
Dane, how's my scope?
748
00:50:41,120 --> 00:50:44,040
Leo. Leo.
749
00:50:44,120 --> 00:50:47,520
- "Your moon is in Uranus."
- Ooh.
750
00:50:47,600 --> 00:50:49,280
Doesn't sound pretty.
751
00:50:49,440 --> 00:50:52,680
He could have canceled.
Isn't that proof enough...
752
00:50:52,760 --> 00:50:54,800
that this whole bad luck thing
is totally bogus?
753
00:50:54,960 --> 00:50:56,800
I don't think so.
754
00:50:56,960 --> 00:51:00,040
Ashley, unlucky girls...
755
00:51:00,120 --> 00:51:04,200
don't get asked out by one of Us Weekly's
most eligible bachelors.
756
00:51:04,280 --> 00:51:07,720
Unlucky girls sit and watch their
more fortunate friends get asked out...
757
00:51:07,800 --> 00:51:11,200
while they sit at home and watch Oprah
and eat last year's Halloween candy.
758
00:51:11,280 --> 00:51:14,040
- That's true.
- You're right.
759
00:51:14,200 --> 00:51:17,560
Of course I'm right.
Go get ready.
760
00:51:17,640 --> 00:51:19,560
You know what?
761
00:51:19,640 --> 00:51:23,080
Maybe I'm not cursed. You know,
I'm just looking at things the wrong way.
762
00:51:23,160 --> 00:51:25,080
And these setbacks could just be opportunities.
763
00:51:25,160 --> 00:51:27,080
- Of course.
- Exactly.
764
00:51:27,160 --> 00:51:30,400
- Because when one door closes-
- Two others open.
765
00:51:30,480 --> 00:51:33,920
Okay. I'm turning over a new leaf,
and my good luck starts now.
766
00:51:34,080 --> 00:51:35,080
Good.
767
00:51:40,000 --> 00:51:41,080
It's okay.
768
00:51:49,520 --> 00:51:51,440
Oh-
769
00:51:53,000 --> 00:51:55,240
Did you just put that back in your eye?
770
00:51:55,360 --> 00:51:58,920
- It was my last one, guys.
- That's really gross.
771
00:51:59,000 --> 00:52:00,280
Ow! My eye!
772
00:52:05,760 --> 00:52:08,040
But, you see,
I- I'm on the list. I'm "plus one."
773
00:52:08,200 --> 00:52:09,600
David Pennington, plus one.
774
00:52:13,360 --> 00:52:16,280
- Hi, David.
- There he is. See? There he is.
775
00:52:17,680 --> 00:52:20,440
- Oh, hey.
- David Pennington. There.
776
00:52:20,520 --> 00:52:23,280
No, no, no. There.
She's- She's with me.
777
00:52:23,360 --> 00:52:25,800
Thank you. Oh!
778
00:52:25,960 --> 00:52:27,960
Ooh.
779
00:52:28,120 --> 00:52:30,880
I'm okay. Fine.
780
00:52:31,040 --> 00:52:33,960
Come on.
I got a surprise for you.
781
00:52:37,800 --> 00:52:39,800
Oh, my God.
782
00:52:39,880 --> 00:52:42,800
Would you look at that big, ugly...
783
00:52:42,960 --> 00:52:44,800
- brown pile of-
- Uh, Ashley-
784
00:52:44,960 --> 00:52:48,320
It looked like it came out of the rear end
of an elephant.
785
00:52:48,400 --> 00:52:50,640
- Ashley.
- Huh?
786
00:52:50,720 --> 00:52:53,920
Uh-
Meet my mother, the artist.
787
00:52:54,080 --> 00:52:56,560
- Hmm.
- The artist.
788
00:52:56,720 --> 00:52:59,480
Hi, Mrs. Pennington.
789
00:52:59,640 --> 00:53:02,680
You know, you look so much younger in person.
790
00:53:02,760 --> 00:53:05,480
Not that I mean you're old or anything.
791
00:53:05,560 --> 00:53:08,680
David, if I'm going to listen to this,
I'll need vodka.
792
00:53:08,840 --> 00:53:10,680
Good idea.
793
00:53:10,840 --> 00:53:12,320
- Waiter.
- Yes, sir.
794
00:53:16,000 --> 00:53:18,520
Sure. Hmm?
795
00:53:18,600 --> 00:53:20,360
No, thank you.
796
00:53:20,520 --> 00:53:24,920
David, darling, that awful man
from the Times is here.
797
00:53:25,080 --> 00:53:27,840
It's him.
798
00:53:27,920 --> 00:53:29,440
- That son of a-
- Excuse me.
799
00:53:29,600 --> 00:53:32,840
Yeah? Oh, um, the waiter.
He was just-
800
00:53:32,920 --> 00:53:35,880
- More your type? I totally agree.
- Wha-
801
00:53:36,040 --> 00:53:40,520
- Mother, please.
- Um, if you two don't mind,
I'm gonna run to the ladies' room.
802
00:53:44,800 --> 00:53:47,360
You! Finally.
803
00:53:47,440 --> 00:53:50,560
- Excuse me?
- You're gonna keep your tongue
in your mouth at all times...
804
00:53:50,640 --> 00:53:53,200
- 'cause this is strictly business.
- What?
805
00:53:53,280 --> 00:53:55,360
- Give me back my luck. Come here.
- What the-
806
00:53:55,480 --> 00:53:57,200
- Let go of me.
- Just- Uh-oh.
807
00:53:59,800 --> 00:54:03,880
From the bowels of this
mortal coil come... the mud men.
808
00:54:03,960 --> 00:54:06,240
- Kiss me, damn it!
- Let me up! I'm in the show!
809
00:54:06,320 --> 00:54:09,800
- I am a mud man.
- I am a mud woman.
810
00:54:09,960 --> 00:54:12,240
We are mud people...
811
00:54:12,320 --> 00:54:15,640
and he is our mud king.
812
00:54:19,240 --> 00:54:22,240
- Heart attack! I know C.P. R!
- I'm not having-
813
00:54:22,320 --> 00:54:24,240
He's not breathing!
814
00:54:24,320 --> 00:54:26,160
He's totally breathing!
815
00:54:26,320 --> 00:54:28,760
No, he's not.
It's a cardiac reflex thing.
816
00:54:28,920 --> 00:54:32,680
- I need to give him mouth-to-mouth.
- I can't breathe.
817
00:54:37,760 --> 00:54:39,440
Mmm.
818
00:54:39,600 --> 00:54:42,440
He's gonna be okay.
819
00:54:52,280 --> 00:54:55,040
- Sorry.
- Lucky you were here.
820
00:54:55,120 --> 00:54:57,120
Lucky you know C.P.R.
821
00:54:57,280 --> 00:54:59,520
Yeah. You know what?
That's me. Lucky.
822
00:54:59,600 --> 00:55:01,520
You know, I'm feeling
kind of- Oh!
823
00:55:05,520 --> 00:55:07,800
Oh.
824
00:55:07,880 --> 00:55:09,800
Irreplaceable!
825
00:55:09,880 --> 00:55:11,440
It's ruined.
826
00:55:15,040 --> 00:55:17,800
This is ridiculous. It was just mud.
827
00:55:24,880 --> 00:55:28,120
You must have met my twin sister.
She was in here the other night.
828
00:55:28,240 --> 00:55:30,120
She's the bitch.
I'm the nice one.
829
00:56:03,440 --> 00:56:06,840
- What can I get you?
- Um, can I just have a glass of water?
830
00:56:06,920 --> 00:56:10,280
No buy, no sit. See?
831
00:56:13,280 --> 00:56:15,760
Can I use the bathroom?
832
00:56:15,840 --> 00:56:18,440
N-No buy, no bathroom!
833
00:56:19,840 --> 00:56:22,120
Okay. Great. Fine. Fine.
I'm leaving.
834
00:56:22,200 --> 00:56:25,520
I'm leaving. Oh, are you all
enjoying the show?
835
00:56:25,600 --> 00:56:27,960
You know, the real me
doesn't have days like this.
836
00:56:28,040 --> 00:56:30,520
As a matter of fact,
maybe I'm not even here right now.
837
00:56:30,600 --> 00:56:33,520
This is all probably
a- a dream that I'm having...
838
00:56:33,640 --> 00:56:35,880
induced by a-
a deep-tissue massage.
839
00:56:36,040 --> 00:56:39,880
- Yes. A massage that I won at a charity raffle.
- Shut up.
840
00:56:39,960 --> 00:56:41,720
That looks good.
Are you done with that?
841
00:56:43,120 --> 00:56:45,720
No. That was a joke.
I'm not gonna eat your scraps.
842
00:56:45,800 --> 00:56:48,200
Gosh! Maybe just some bacon.
843
00:56:49,720 --> 00:56:53,160
Mmm! Mmm!
844
00:56:53,320 --> 00:56:55,400
I don't know what she's doing.
845
00:56:55,480 --> 00:56:57,720
Mmm! Mmm!
846
00:56:59,320 --> 00:57:01,720
Oh, my God.
I'm like a coyote.
847
00:57:06,480 --> 00:57:08,080
Perfect.
848
00:57:08,160 --> 00:57:10,400
Oh, not the salt.
849
00:57:10,480 --> 00:57:12,920
Just so everyone knows...
850
00:57:13,000 --> 00:57:17,080
I think what I'm about to do is completely
ridiculous, but it can't hurt, can it?
851
00:57:17,160 --> 00:57:19,080
Come on.
852
00:57:19,160 --> 00:57:21,240
- My eye!
- Oh, my God!
853
00:57:21,400 --> 00:57:23,920
Oh! Oh, my-
854
00:57:24,080 --> 00:57:27,160
- It was an accident. I'm sorry.
- Miss, I think it's, uh...
855
00:57:27,360 --> 00:57:29,240
- time to go now.
- Oh, my God. All right.
856
00:57:29,360 --> 00:57:32,080
I'm sorry.
It was an accident.
857
00:57:34,200 --> 00:57:38,000
- I think we're clear.
- Thanks for that. Sorry.
858
00:57:38,120 --> 00:57:41,120
- I couldn't help but overhear your, uh-
- Oh, meltdown?
859
00:57:41,200 --> 00:57:44,960
- Yeah. Broke. Jobless.
And I just ate le jambon d'étranger>
860
00:57:45,040 --> 00:57:47,760
- What?
- A stranger's bacon. I thought
it would sound better in French.
861
00:57:47,960 --> 00:57:50,440
- Oh.
- Guess not.
862
00:57:50,520 --> 00:57:54,120
You looked a little hungry. I thought you
could use this. Turkey on rye, extra mustard.
863
00:57:54,200 --> 00:57:56,800
Oh. Yes. Thank you.
864
00:57:56,880 --> 00:58:00,720
- Thanks. Um, nice to meet you.
- Okay. Yeah.
865
00:58:00,800 --> 00:58:02,800
I'm gonna-
866
00:58:09,400 --> 00:58:12,120
Look. I know of a job-
if you're looking for one.
867
00:58:12,200 --> 00:58:14,120
Really? What's the scam?
868
00:58:14,320 --> 00:58:17,320
- No scam.
- Well, do you want me to
join your religion or something?
869
00:58:17,480 --> 00:58:20,640
No. No religion stuff.
870
00:58:20,720 --> 00:58:24,000
It's just a job. You know, a bad job.
Crummy pay for crummy hours.
871
00:58:24,080 --> 00:58:26,480
That still doesn't answer
my question. What's the scam?
872
00:58:26,560 --> 00:58:29,640
Let's just say I know
what it's like to be S.O.L.
873
00:58:29,800 --> 00:58:33,320
- S.O. L?
- "Shit out of luck."
874
00:58:33,400 --> 00:58:37,320
What makes you think I'm S.O. L?
Just because I spilt the salt back there?
875
00:58:37,400 --> 00:58:39,000
Yeah.
876
00:58:39,080 --> 00:58:41,320
Oh!
877
00:58:42,600 --> 00:58:45,680
Look. Where you are right now,
I've been there.
878
00:58:45,760 --> 00:58:48,680
Been there? I lived there.
I was kind of the mayor of there.
879
00:58:51,080 --> 00:58:52,840
I'm Jake.
880
00:58:52,920 --> 00:58:55,160
Ashley.
881
00:58:55,280 --> 00:58:57,280
- Oh, God.
- Yeah, yeah. No, you got it.
882
00:58:57,360 --> 00:58:59,280
- Oh, my gosh.
- Looks great on you.
883
00:58:59,440 --> 00:59:02,200
Can anything else-
I mean, to be honest...
884
00:59:02,280 --> 00:59:04,840
I'm not really dressed for
a job interview right now.
885
00:59:04,920 --> 00:59:06,680
For this one I think you'll be fine.
886
00:59:06,840 --> 00:59:08,760
- Okay.
- Wanna check it out?
887
00:59:08,840 --> 00:59:11,960
- Why are you so nice?
- Why-Just- Look. I mean...
888
00:59:12,040 --> 00:59:14,680
shit out of luck-
That's my thing.
889
00:59:14,880 --> 00:59:16,880
...put me in this position.
- You're gonna love her.
890
00:59:16,960 --> 00:59:18,960
- This is not fair. Listen.
- She's great.
891
00:59:19,040 --> 00:59:22,440
- I don't need another loser waitress here.
- Okay, Mac. Okay.
892
00:59:22,520 --> 00:59:25,640
You won't be sorry.
893
00:59:25,720 --> 00:59:29,400
- I didn't get it.
- No, no, no, no, no. No, no. It's not that.
894
00:59:29,560 --> 00:59:32,560
You can have the job, but it's my old job.
895
00:59:32,640 --> 00:59:34,400
So?
896
00:59:34,560 --> 00:59:37,800
Well, see, I- I'd hoped he would hire you
as a waitress or something.
897
00:59:37,880 --> 00:59:42,960
My old gig was kind of a- like a janitor,
food delivery person, toilet attendant.
898
00:59:44,800 --> 00:59:46,720
I'll take it. I'll take it.
899
01:00:02,680 --> 01:00:05,240
Whoa! God!
900
01:00:05,320 --> 01:00:07,600
Whoa! Whoa!
901
01:00:08,840 --> 01:00:12,080
Whoa. Oh!
902
01:00:16,000 --> 01:00:17,920
Oh!
903
01:00:18,000 --> 01:00:19,440
God.
904
01:00:19,600 --> 01:00:21,280
Oh! Oh!
905
01:00:30,120 --> 01:00:32,040
Oh!
906
01:00:45,280 --> 01:00:46,720
Oh!
907
01:00:59,720 --> 01:01:02,800
Ow! Oh! Oh! Oh!
908
01:01:09,800 --> 01:01:11,800
Oh.
909
01:01:26,400 --> 01:01:28,160
Oh! Oh!
910
01:01:28,320 --> 01:01:31,240
Oh!
911
01:01:31,320 --> 01:01:34,000
What the-
912
01:01:37,920 --> 01:01:40,600
I'll clean that up.
913
01:01:49,360 --> 01:01:52,920
Come on, boys.
Move it or lose it. Let's go.
914
01:02:02,960 --> 01:02:04,880
There we go.
915
01:02:11,800 --> 01:02:15,040
Before Phillips will release the album,
he wants to see you play a larger space...
916
01:02:15,200 --> 01:02:17,040
- like the Knitting Factory.
- Oh!
917
01:02:17,200 --> 01:02:19,960
See if you can hold a big crowd
for an hour, create some preheat. Huh?
918
01:02:20,040 --> 01:02:22,320
- Yeah! When?
- I don't know.
919
01:02:22,400 --> 01:02:25,960
Guys! Listen. Carley, turn the radio up.
920
01:02:26,040 --> 01:02:28,400
- No way!
- That's it! That's it!
921
01:02:31,160 --> 01:02:33,240
Let's celebrate.
Burgers and fries on me.
922
01:02:33,400 --> 01:02:34,880
All right.
923
01:02:35,000 --> 01:02:39,400
Hey, sweetie. You, uh, scamper up
that ladder and- and fix that light.
924
01:02:39,480 --> 01:02:42,080
- Well, I'm not so good with-
- Thanks.
925
01:02:42,160 --> 01:02:44,080
Heights.
926
01:02:44,160 --> 01:02:46,560
That's McFly,
a new British invasion band-
927
01:02:46,760 --> 01:02:51,240
Phillips will tell us tonight. In the meantime,
we have to focus on fine-tuning-
928
01:02:54,080 --> 01:02:55,760
Whoa.
929
01:02:55,920 --> 01:02:58,080
Track-
See, that's not good.
930
01:02:59,760 --> 01:03:02,080
She should have gone up
without the bulb...
931
01:03:02,160 --> 01:03:04,760
then brought down the old one,
because now she's gonna be juggling-
932
01:03:06,280 --> 01:03:07,920
Eh! Hey!
933
01:03:08,000 --> 01:03:10,600
- You know where the broom is.
- Yeah. I'll-
934
01:03:14,280 --> 01:03:17,960
And she should have turned off the light
first because now she's gonna be-
935
01:03:20,040 --> 01:03:21,600
Electrocuted.
936
01:03:24,120 --> 01:03:25,960
- Oh, my God.
- Hi.
937
01:03:26,120 --> 01:03:27,960
Hi.
938
01:03:28,120 --> 01:03:31,520
So, other than, uh, you know,
getting zapped, how's the job working out?
939
01:03:31,640 --> 01:03:33,560
- Oh, I can't complain.
- That's good.
940
01:03:33,640 --> 01:03:37,280
No. I mean I'm literally not allowed
to complain. I had to sign something.
941
01:03:37,480 --> 01:03:39,480
Oh. I remember that.
942
01:03:39,560 --> 01:03:42,960
- This is cold, so it'll help.
- You're very handy with this stuff.
943
01:03:43,120 --> 01:03:46,320
- Thanks.
- Ah, that feels good.
944
01:03:49,120 --> 01:03:54,400
- Is that toothpaste?
- Yeah. It's an ancient Chinese
remedy for burned fingers.
945
01:03:54,480 --> 01:03:57,640
Yeah. It pays to be prepared.
946
01:03:57,720 --> 01:03:59,640
I've got everything in this backpack.
947
01:03:59,720 --> 01:04:02,160
I have first aid, extra socks.
948
01:04:02,240 --> 01:04:05,720
- Isn't that a bit defeatist?
- No, it's being a realist. You've been out there.
949
01:04:05,840 --> 01:04:08,160
Hey. Let me see your cell phone.
950
01:04:08,240 --> 01:04:10,160
Why?
951
01:04:10,240 --> 01:04:13,760
- What the-What is this?
- Oh. Flip it like that.
952
01:04:13,920 --> 01:04:15,760
Like that.
953
01:04:15,920 --> 01:04:18,000
Address book.
954
01:04:18,080 --> 01:04:20,080
"Bergdorf's, Bendel's and sushi."
955
01:04:20,160 --> 01:04:24,440
Are you nuts?
Unlucky people need hospitals.
956
01:04:24,520 --> 01:04:27,080
Also, never call 911.
They take forever.
957
01:04:27,160 --> 01:04:29,760
Fire responds. They're great.
958
01:04:29,920 --> 01:04:32,360
National Poison Control Center.
Ask for Lou. He's very good.
959
01:04:37,360 --> 01:04:39,840
You know what? Um...
960
01:04:41,360 --> 01:04:43,760
this backpack has seen me through
just about everything.
961
01:04:43,960 --> 01:04:45,360
And...
962
01:04:45,440 --> 01:04:47,800
I think it's time to pass it on.
963
01:04:47,960 --> 01:04:51,520
- Oh. No, no, no. I couldn't.
- No. No. Honestly, I think you should have it.
964
01:04:51,600 --> 01:04:54,360
- Please. You need it more than I do.
- Thank you.
965
01:05:00,480 --> 01:05:02,880
Uh, I better take this.
966
01:05:02,960 --> 01:05:07,880
- Oh, yeah. Sure. Of course.
- Hey, Katy. How's my girl? What?
967
01:05:07,960 --> 01:05:10,880
Your key? You checked the doormat?
968
01:05:11,040 --> 01:05:14,880
Um, okay. What-What if I pick you up,
take you to the new place?
969
01:05:14,960 --> 01:05:17,240
Yeah. You'll love it.
It's huge.
970
01:05:17,400 --> 01:05:19,880
Okay. We'll have pizza.
It'll be fun.
971
01:05:20,080 --> 01:05:23,720
- I gotta run.
- Okay. Uh, yeah.
972
01:05:23,920 --> 01:05:27,720
See ya, Ashley. Uh, it's just a-
It's a girl. Yeah. No.
973
01:05:57,000 --> 01:06:00,120
Hey. Guys. Guys. Guys. Come on.
974
01:06:00,200 --> 01:06:02,920
- Hey, guys. Sounds good.
- How you doing? Thank you.
975
01:06:03,120 --> 01:06:06,040
- What's going on?
- Look, Jake. The Knitting Factory fell through.
976
01:06:06,200 --> 01:06:08,360
- What?
- Oh, you're joking.
977
01:06:08,440 --> 01:06:11,800
- That sucks.
- But "Five Colors" has been
gettin' great radio play...
978
01:06:11,880 --> 01:06:16,280
so I decided to book our boys
at the new Hard Rock Cafe Times Square.
979
01:06:16,360 --> 01:06:17,960
No way!
980
01:06:18,040 --> 01:06:20,800
- Who's your boy, huh? This is big!
- Beauty!
981
01:06:20,880 --> 01:06:24,800
This is-This is big. How's my follow-up coming?
982
01:06:24,960 --> 01:06:27,120
We're-We're working on it.
983
01:06:27,200 --> 01:06:30,320
- Uh-
- All right. That's good. Don't let me stop you.
984
01:06:30,400 --> 01:06:33,640
- Sounds good, guys. Congratulations.
- All right. Have a good one.
985
01:06:33,720 --> 01:06:37,960
So, um, Jake, when are we gonna
hear this amazing follow-up?
986
01:06:38,040 --> 01:06:41,160
- When you guys write it.
- Right.
987
01:06:42,320 --> 01:06:44,480
Hey, Jake.
You got a delivery.
988
01:06:46,000 --> 01:06:47,640
Over there.
989
01:06:47,800 --> 01:06:50,320
Hey. Isn't that that bird
from the bowling alley?
990
01:06:50,400 --> 01:06:52,840
- Yeah. The electrocuted one.
- Hey, Jakey.
991
01:06:53,000 --> 01:06:55,400
Danny, let's work on your vocals
for "Too Close for Comfort."
992
01:06:55,480 --> 01:06:58,480
I think we're on the right track.
Just tighten it up a little bit.
993
01:06:58,560 --> 01:07:01,160
Okay. We're-We're gonna take it
from the second verse.
994
01:07:04,240 --> 01:07:06,080
- Hey.
- Hey.
995
01:07:06,240 --> 01:07:08,680
- Oh! I'm sorry.
- It's okay.
996
01:07:08,840 --> 01:07:12,080
- Thanks. Oh!
- I got it. I got it. I got it.
997
01:07:14,680 --> 01:07:17,680
- I'm- I'm sorry about-
- No. Don't worry about it.
998
01:07:17,760 --> 01:07:19,840
Come on in.
Check out this song.
999
01:07:22,280 --> 01:07:25,120
Sounds great, Tim.
1000
01:07:28,840 --> 01:07:31,200
- They sound good.
- Yeah. Yeah. They do, don't they?
1001
01:07:31,280 --> 01:07:34,120
- Yeah.
- So, did you hear we're playing
the new Hard Rock?
1002
01:07:34,280 --> 01:07:37,360
- Wow. That's great.
- Yeah. Well, besides the fact
that it's a huge space...
1003
01:07:37,520 --> 01:07:39,640
I'm probably not gonna be able to fill it...
1004
01:07:39,720 --> 01:07:42,520
- and I'm kind of dead.
- It's tough, but not impossible.
1005
01:07:53,040 --> 01:07:56,560
So, you think maybe, uh,
you'd want to go to coffee later...
1006
01:07:56,640 --> 01:07:59,160
or something maybe?
1007
01:07:59,240 --> 01:08:02,400
Yeah, um-
That'd be nice.
1008
01:08:08,320 --> 01:08:10,720
Oh. There she is.
1009
01:08:14,320 --> 01:08:17,080
- Oh. Is- Is that Katy?
- Yeah.
1010
01:08:17,240 --> 01:08:19,560
She's cute, huh?
She picked out this jacket.
1011
01:08:19,640 --> 01:08:22,240
- Oh. Nice.
- Yeah.
1012
01:08:24,600 --> 01:08:26,760
- Looks like a tramp.
- What?
1013
01:08:26,840 --> 01:08:30,920
What? Camp. Camp. She looks
like someone I went to camp with.
1014
01:08:31,000 --> 01:08:32,920
- Yeah.
- Strange.
1015
01:08:33,000 --> 01:08:34,920
Weird.
1016
01:08:35,000 --> 01:08:38,600
You know, I- I better get going.
Uh, Mac wants me to reset the rat trap.
1017
01:08:38,760 --> 01:08:40,600
So, should I call you tonight?
1018
01:08:40,760 --> 01:08:43,440
Um, yeah, about that-
Oh, geez.
1019
01:08:43,520 --> 01:08:47,280
Um, yeah. Some other time maybe.
I have other plans.
1020
01:08:47,360 --> 01:08:50,520
- If that's cool. Sorry about that again.
- That's okay.
1021
01:08:50,600 --> 01:08:52,520
- Bye.
- Bye.
1022
01:08:57,360 --> 01:08:59,520
Oh!
1023
01:09:11,120 --> 01:09:13,640
- Thanks for the ride, Jake.
- Yeah. Hold up one second.
1024
01:09:15,560 --> 01:09:17,560
Um, so I'll see you later?
1025
01:09:17,640 --> 01:09:20,960
Tell Aunt Martha I'm gonna send Bernie with the
car to pick you up. Don't forget your homework.
1026
01:09:21,040 --> 01:09:23,640
- Yeah, yeah. I hear ya. Later.
- All right. See ya.
1027
01:09:32,160 --> 01:09:34,160
Oh, no, no, no, no.
Don't do that.
1028
01:09:34,240 --> 01:09:37,000
Don't open the umbrella.
Not inside.
1029
01:09:37,080 --> 01:09:38,640
Very unlucky.
1030
01:09:47,760 --> 01:09:50,840
Oh! Oh!
1031
01:09:56,160 --> 01:09:58,160
- Bernie.
- Yes, sir?
1032
01:09:58,360 --> 01:10:00,840
Back it up, will ya?
1033
01:10:07,760 --> 01:10:09,760
Oh, God.
1034
01:10:14,520 --> 01:10:16,760
You know, there's a poncho in that backpack.
1035
01:10:18,200 --> 01:10:20,800
I didn't even think to- to look.
1036
01:10:20,880 --> 01:10:23,040
Can I give you a ride?
1037
01:10:23,120 --> 01:10:26,200
I only live 29 blocks from here.
1038
01:10:27,280 --> 01:10:29,720
Uh, at least take my umbrella.
1039
01:10:29,880 --> 01:10:32,360
I already have one.
1040
01:10:32,440 --> 01:10:35,640
You know,
I got a washer-dryer, uh...
1041
01:10:35,720 --> 01:10:39,120
microwave popcorn, satellite TV.
1042
01:10:39,200 --> 01:10:42,720
No. I- I-
I really shouldn't.
1043
01:10:42,800 --> 01:10:46,240
Look. I don't do this
for just anybody, but...
1044
01:10:46,320 --> 01:10:49,720
I'll even throw in some hot chocolate
with those little tiny marshmallows.
1045
01:10:53,080 --> 01:10:55,080
I love the tiny marshmallows.
1046
01:10:56,720 --> 01:10:59,560
How about you toss the lightning rod and get in?
1047
01:10:59,720 --> 01:11:01,640
Oh.
1048
01:11:03,640 --> 01:11:05,560
Thank you.
1049
01:11:26,080 --> 01:11:27,920
- Nice place.
- Yeah. Um-
1050
01:11:28,080 --> 01:11:30,760
We should get you some dry clothes.
Here. Let me get this.
1051
01:11:30,920 --> 01:11:33,760
- Oh, thank you.
- Laundry room's that way.
Bathroom's right over there.
1052
01:11:33,920 --> 01:11:36,960
Uh, kitchen's right here. Go whichever way
you think you should go.
1053
01:11:37,120 --> 01:11:39,040
- Thanks.
- Yeah. Sure.
1054
01:11:43,880 --> 01:11:46,960
Mind if I throw some of my clothes
in with yours?
1055
01:11:47,120 --> 01:11:49,960
No. Not at all. Wow.
Laundry room in your apartment.
1056
01:11:50,040 --> 01:11:54,120
- As far as I'm concerned,
that's when you know you've arrived.
- Yeah. It's pretty cool.
1057
01:11:54,200 --> 01:11:57,280
You know what?
I should wash this too. Hold on.
1058
01:11:57,360 --> 01:12:00,280
Okay.
1059
01:12:11,200 --> 01:12:13,320
Oh. Oh, shoot.
1060
01:12:13,400 --> 01:12:16,920
- Toss this in for me, will ya?
- Um, yeah. Sure.
1061
01:12:17,080 --> 01:12:19,000
Thanks.
1062
01:12:19,040 --> 01:12:22,480
- Oh. I should get this. I'll be right back.
- Okay. I'll be in here.
1063
01:12:26,080 --> 01:12:28,480
Since when does a washing machine
need an L.C.D. Screen?
1064
01:12:28,560 --> 01:12:31,040
Okay.
1065
01:12:45,840 --> 01:12:48,680
Oh, my gosh. Oh, my gosh.
What is going on?
1066
01:12:48,760 --> 01:12:51,000
Oh, my gosh.
1067
01:12:51,200 --> 01:12:53,400
Oh, no!
1068
01:12:53,480 --> 01:12:56,680
Stop! Please stop! Stop!
1069
01:12:56,760 --> 01:13:00,200
Um, off.
1070
01:13:00,240 --> 01:13:01,720
Off!
1071
01:13:03,280 --> 01:13:05,200
What are you, possessed? Oh!
1072
01:13:05,280 --> 01:13:09,960
- Everything okay in there?
- Yeah! Everything's fine.
1073
01:13:10,080 --> 01:13:12,040
- Okay.
- Oh!
1074
01:13:13,960 --> 01:13:17,400
What is going on?
Okay. Water off.
1075
01:13:17,440 --> 01:13:19,560
Water off! Oh!
1076
01:13:19,720 --> 01:13:22,160
Oh, God!
1077
01:13:22,280 --> 01:13:24,400
Off! Off!
1078
01:13:24,480 --> 01:13:26,200
No, not spin!
1079
01:13:27,880 --> 01:13:29,960
Oh, my God.
1080
01:13:30,040 --> 01:13:32,000
Hello?
1081
01:13:35,880 --> 01:13:38,560
Oh, my God. Oh!
1082
01:13:38,640 --> 01:13:41,400
- Stop! Please stop!
- Okay. Uh-
1083
01:13:41,440 --> 01:13:43,400
I'm sorry.
1084
01:13:43,480 --> 01:13:45,240
I'm so sorry.
1085
01:13:45,320 --> 01:13:47,920
I got it. I got it. I got-
1086
01:13:51,480 --> 01:13:53,680
How'd you do that?
1087
01:13:53,760 --> 01:13:56,520
Uh, there's a- there's an off button
on the L.C.D. Screen.
1088
01:13:58,240 --> 01:14:03,080
What can I say? I am a pathetic
disaster, and I give up.
1089
01:14:03,160 --> 01:14:06,240
- You give up?
- I give up. I don't care anymore.
1090
01:14:06,400 --> 01:14:08,600
You know what?
It feels great.
1091
01:14:11,160 --> 01:14:15,320
You know what? I gave up years ago.
It's my secret to happiness.
1092
01:14:17,760 --> 01:14:20,840
Oh! Wait a minute.
Wait a minute.
1093
01:14:21,000 --> 01:14:23,200
- Play fair.
- Oh.
1094
01:14:23,280 --> 01:14:24,760
- Ow.
- Oh, no.
1095
01:14:24,840 --> 01:14:25,960
- Oh, man.
- Your eye?
1096
01:14:26,120 --> 01:14:27,440
- You're done.
- I'm sorry.
1097
01:14:27,600 --> 01:14:29,440
No.
1098
01:14:32,000 --> 01:14:35,120
Oh, cool!
1099
01:14:35,160 --> 01:14:37,960
Oh, am I interrupting something?
1100
01:14:38,040 --> 01:14:40,360
- Hi, Katy.
- Hi.
1101
01:14:40,440 --> 01:14:44,720
- Wait. You're Katy?
- Last time I checked.
1102
01:14:46,000 --> 01:14:47,880
Hi. I'm Ashley.
1103
01:14:50,760 --> 01:14:53,640
No. No, that's not a problem.
I'm on it. Yeah.
1104
01:14:53,800 --> 01:14:56,320
So, Jake tells me you're a loser.
1105
01:14:56,400 --> 01:14:58,640
What? I'm not a loser.
1106
01:14:58,720 --> 01:15:00,480
That's cool.
I'm a loser too.
1107
01:15:00,600 --> 01:15:04,280
Anyway, it's just like a term of affection,
not a permanent condition.
1108
01:15:04,320 --> 01:15:06,840
- Oh.
- You just haven't had any good luck. That's all.
1109
01:15:06,960 --> 01:15:08,480
No, no. It's great.
1110
01:15:08,560 --> 01:15:10,320
I love these little marshmallow things.
1111
01:15:10,400 --> 01:15:12,680
So do I.
1112
01:15:12,840 --> 01:15:15,920
Okay. Yeah. Yeah.
We'll talk later. All right, sir. Bye.
1113
01:15:16,000 --> 01:15:17,920
- Oh, my God.
- Hot.
1114
01:15:18,000 --> 01:15:22,600
- What's the problem?
- Oh, Phillips wants the new
song ready before the concert.
1115
01:15:22,680 --> 01:15:25,000
- And?
- And we don't have shit.
1116
01:15:27,320 --> 01:15:29,680
I mean shoot.
We don't have shoot.
1117
01:15:29,840 --> 01:15:32,680
We don't have to tell Aunt Martha
about this, do we?
1118
01:15:32,760 --> 01:15:35,360
Don't stress it.
I'll write you a kick-ass song.
1119
01:15:35,440 --> 01:15:38,200
Oh, so you're a-you're a songwriter now?
Very funny.
1120
01:15:38,280 --> 01:15:40,240
- You could be more supportive.
- This is serious.
1121
01:15:40,280 --> 01:15:42,200
- This is my life we're-
- Guy- Guys-
1122
01:15:42,320 --> 01:15:44,200
- No shoot.
- No shoot. That-
1123
01:15:44,280 --> 01:15:46,840
Uh- I think I can help you out.
1124
01:15:46,960 --> 01:15:48,520
What do you have in mind?
1125
01:15:48,600 --> 01:15:51,120
Well, I have this friend-
1126
01:16:12,280 --> 01:16:13,480
What a song.
1127
01:16:15,800 --> 01:16:18,880
I totally understand. If you don't
want to use it, it's cool.
1128
01:16:19,040 --> 01:16:20,920
No. No, it's great.
1129
01:16:20,960 --> 01:16:23,080
Just a few little adjustments.
1130
01:16:23,240 --> 01:16:25,240
Hey, Harry.
Double the tempo.
1131
01:16:25,320 --> 01:16:28,560
Danny, Tom, why don't you
kick it off tight and rough it up a bit?
1132
01:16:47,320 --> 01:16:50,240
- Ashley.
- Yeah?
1133
01:16:50,320 --> 01:16:53,920
- Thank you.
- You're welcome.
1134
01:17:13,280 --> 01:17:15,200
Hey.
1135
01:17:16,240 --> 01:17:18,960
So I hear a rumor that, uh,
you have another hit for me.
1136
01:17:19,040 --> 01:17:22,280
Well, it's, uh- it's rough,
but I got a good feeling, sir. Yeah.
1137
01:17:22,360 --> 01:17:25,360
Sounds good. Positivity.
That's what I like.
1138
01:17:25,440 --> 01:17:27,800
Oh, yeah. Congratulations
on, uh, selling out.
1139
01:17:27,960 --> 01:17:29,880
Selling out?
1140
01:17:29,960 --> 01:17:32,880
You mean the Hard Rock?
We sold out the Hard Rock?
1141
01:17:32,960 --> 01:17:34,920
- I BlackBerried you.
- I don't have a BlackBerry.
1142
01:17:34,960 --> 01:17:36,880
- Tiffany, get him a BlackBerry.
- Yes.
1143
01:17:37,000 --> 01:17:40,480
- There's a line around the corner
of people just hoping to get in.
- Ah?
1144
01:17:40,560 --> 01:17:43,160
Hey, hey, hey. I don't hug people,
but, look, bro.
1145
01:17:43,280 --> 01:17:46,640
You saved my life twice. Once
at the masquerade bash and- and now.
1146
01:17:46,720 --> 01:17:48,640
I- It was
a great night for me too.
1147
01:17:48,800 --> 01:17:52,080
I mean, ever since then I've been
about the luckiest guy in the world.
1148
01:17:52,200 --> 01:17:55,640
Look. Come by my office later.
1149
01:17:55,760 --> 01:17:57,640
- It can't be.
- I got some ideas.
1150
01:17:57,720 --> 01:18:00,000
- Okay.
- Geez.
1151
01:18:00,160 --> 01:18:02,760
Jake. Jake is the guy I kissed
at the masquerade bash.
1152
01:18:02,840 --> 01:18:04,160
- Uh-uh.
- Yes.
1153
01:18:04,240 --> 01:18:05,480
- No.
- Yes.
1154
01:18:05,560 --> 01:18:07,000
- No.
- Yes.
1155
01:18:07,080 --> 01:18:10,440
Yes! That's great. He's hot.
1156
01:18:10,600 --> 01:18:12,520
You don't understand.
If I kiss Jake...
1157
01:18:12,600 --> 01:18:15,840
it's hello, fabulous carefree life.
1158
01:18:15,920 --> 01:18:18,440
And that's a problem?
1159
01:18:18,520 --> 01:18:21,520
- Well-
- Go.
1160
01:18:43,040 --> 01:18:44,960
- Ashley.
- No, no, no.
1161
01:18:45,040 --> 01:18:47,040
Um, I have to go now.
1162
01:18:47,120 --> 01:18:50,880
Uh, now?
1163
01:19:00,520 --> 01:19:02,120
- Whoa!
- Oh, my God.
1164
01:19:11,480 --> 01:19:14,400
Taxi!
1165
01:19:14,480 --> 01:19:17,320
Sorry. I was just
checking something.
1166
01:19:22,880 --> 01:19:25,480
Five dollars. Yes.
1167
01:19:25,560 --> 01:19:27,560
- Thank you, luck.
- Ashley?
1168
01:19:27,640 --> 01:19:29,640
Miss Braden.
1169
01:19:29,680 --> 01:19:32,240
Listen. I am so sorry for-
1170
01:19:32,320 --> 01:19:34,520
- Antonio?
- Hey, Ash.
1171
01:19:34,600 --> 01:19:37,160
- Hi.
- How lucky that we ran into you.
1172
01:19:37,240 --> 01:19:39,920
I feel just horrible about
those things I said to you.
1173
01:19:40,080 --> 01:19:42,440
No. Stop. You were right
to blame it all on me.
1174
01:19:42,520 --> 01:19:48,080
Then let me blame you for bringing this sweet,
wonderful, iron-tushed man into my life.
1175
01:19:48,200 --> 01:19:50,280
Yes. We're getting married, baby.
1176
01:19:50,360 --> 01:19:52,920
- No way!
- It's true. I bought him the ring.
1177
01:19:53,120 --> 01:19:56,760
- Well, good for you guys. Congratulations.
- Ashley...
1178
01:19:56,960 --> 01:19:59,120
I want you to come back to work for me.
1179
01:20:00,920 --> 01:20:04,560
- Are you kidding?
- I can't lose you. You are my good luck charm.
1180
01:20:04,600 --> 01:20:06,280
I- I don't know what to say.
1181
01:20:06,360 --> 01:20:09,960
Well, we have a huge pitch tonight.
St. Regis at 8:00.
1182
01:20:10,040 --> 01:20:12,520
So, say you'll be by my side...
1183
01:20:12,640 --> 01:20:16,120
and say you'll be wearing something
appropriate to your new vice president title.
1184
01:20:16,280 --> 01:20:19,960
Oh, my gosh. Yes. Yes.
Thank you.
1185
01:20:20,040 --> 01:20:21,960
- Bye.
- Bye.
1186
01:20:22,040 --> 01:20:24,640
Oh! Yes! My luck is back!
1187
01:20:24,720 --> 01:20:26,640
Oh, my God.
1188
01:20:28,400 --> 01:20:30,680
- Hello.
- Ash?
1189
01:20:31,720 --> 01:20:33,640
Anyone want some late lunch?
1190
01:20:33,800 --> 01:20:35,720
- Hi.
- Hi.
1191
01:20:35,840 --> 01:20:38,160
Hey. I have some surprises.
1192
01:20:38,240 --> 01:20:42,240
Ta-da! Last one in stock,
and just my size. Lucky, huh?
1193
01:20:42,320 --> 01:20:45,160
- Yeah.
- And I went to Miyakami
and got two orders of everything...
1194
01:20:45,280 --> 01:20:47,840
'cause I thought we could use
a little celebration.
1195
01:20:47,920 --> 01:20:51,080
- That's nice.
- Oh. Yeah.
1196
01:20:51,160 --> 01:20:53,000
What's wrong?
1197
01:20:53,080 --> 01:20:55,680
The band isn't gonna do Maggie's song.
1198
01:20:55,760 --> 01:20:57,400
What? Why not?
1199
01:20:57,520 --> 01:21:00,000
Phillips is superstitious.
1200
01:21:00,160 --> 01:21:01,840
- Come on.
- He thinks that new groups...
1201
01:21:01,960 --> 01:21:04,680
should only perform music
that they've written themselves.
1202
01:21:04,840 --> 01:21:07,440
- That's crazy.
- No. It's just bad luck.
1203
01:21:07,520 --> 01:21:10,840
Look. I'm sorry this is happening.
I didn't have anything to do with-
1204
01:21:10,920 --> 01:21:14,760
Ashley, stop. It's not your fault.
It's life. Right?
1205
01:21:14,840 --> 01:21:19,360
Come on. We gotta get going. We gotta get
there before they go on. I want to wish them luck.
1206
01:21:19,520 --> 01:21:23,880
- You're still going?
- Oh, yeah. We have V.I.P.
Tickets. Why waste 'em? You?
1207
01:21:23,960 --> 01:21:28,200
Um, actually, I'm not. I have, um, a meeting.
1208
01:21:28,280 --> 01:21:31,160
- Job interview?
- Actually, it's a funny story.
1209
01:21:31,280 --> 01:21:35,200
- Um, Peggy rehired me.
- Ashley!
1210
01:21:35,280 --> 01:21:37,400
I am so proud of you.
1211
01:21:38,960 --> 01:21:41,880
You totally stuck it out, and it all got better.
1212
01:21:41,960 --> 01:21:44,040
Are you sure you're gonna be okay?
1213
01:21:44,160 --> 01:21:46,040
Of course.
What choice do I have?
1214
01:21:46,200 --> 01:21:48,400
If you dwell on all the bad things in life...
1215
01:21:48,560 --> 01:21:51,000
- you miss out on all the good things.
- It's getting late.
1216
01:21:51,120 --> 01:21:53,800
- Well, have fun.
- Good luck on your meeting, Ashley.
1217
01:21:53,880 --> 01:21:55,880
Thanks.
1218
01:21:56,960 --> 01:21:59,080
Bye.
1219
01:22:40,440 --> 01:22:42,360
Cool!
1220
01:22:42,440 --> 01:22:45,280
- We're down front!
- Wow!
1221
01:22:45,360 --> 01:22:47,280
- So big!
- So many people.
1222
01:22:47,440 --> 01:22:49,320
Look how many people there are.
1223
01:22:49,400 --> 01:22:51,800
- Hottie, mate. There's a hottie there.
- Yeah.
1224
01:22:51,920 --> 01:22:54,360
I hope it goes well.
1225
01:22:54,440 --> 01:22:57,720
All right. Guys, guys. Final touches.
Dressing room now. Come on.
1226
01:22:57,800 --> 01:23:01,120
- Let's do this. Come on.
- I'm so nervous. I'm so nervous.
1227
01:23:05,640 --> 01:23:08,640
Hey, Nick. Nick.
How are ya?
1228
01:23:08,680 --> 01:23:11,120
Oh, bollocks!
1229
01:23:11,200 --> 01:23:12,800
You look very nervous.
1230
01:23:12,880 --> 01:23:15,640
- Thank you. I appreciate that.
- Want some herbal tea? We have some.
1231
01:23:15,720 --> 01:23:17,480
Thank you.
That would be great.
1232
01:23:17,520 --> 01:23:20,120
The monitors hot
for Danny and Tom, right?
1233
01:23:20,240 --> 01:23:22,400
- The input for the reverb
in the distortion pedals?
- Two and three.
1234
01:23:22,480 --> 01:23:25,320
Good. And just remember.
The switch-outs at three, five and nine.
1235
01:23:25,480 --> 01:23:28,720
- Right. Right.
- Someone could fall down
in this. I'm gonna shut it.
1236
01:23:28,800 --> 01:23:30,560
Whoa!
1237
01:23:30,640 --> 01:23:32,760
Hello?
1238
01:23:32,840 --> 01:23:34,560
Jake? Guys?
1239
01:23:34,720 --> 01:23:37,480
Cab! Taxi!
1240
01:23:37,560 --> 01:23:40,320
- Oy!
- We're never gonna get a cab at this hour.
1241
01:23:40,440 --> 01:23:43,400
Think positive.
1242
01:23:43,560 --> 01:23:46,160
Hey. Guys.
Jump in. Come on.
1243
01:23:46,320 --> 01:23:48,520
Ashley.
1244
01:23:50,360 --> 01:23:53,000
- Let's go. We don't have much time.
- What are you doing?
1245
01:23:54,680 --> 01:23:56,760
I can't stop sweatin'.
1246
01:23:56,840 --> 01:23:58,760
Shocking!
1247
01:23:58,840 --> 01:24:00,760
- You guys ready?
- Yeah. Stoked.
1248
01:24:00,840 --> 01:24:02,680
Yeah. Born ready.
1249
01:24:02,760 --> 01:24:05,360
- My eye!
- My "A" string.
1250
01:24:05,480 --> 01:24:07,360
Danny, look at me.
You can see, right?
1251
01:24:07,440 --> 01:24:09,360
See, please?
1252
01:24:09,520 --> 01:24:11,360
Two minutes, you guys.
Good luck.
1253
01:24:11,520 --> 01:24:14,680
Two minutes?
I- I need some ice. I need some ice.
1254
01:24:19,040 --> 01:24:21,280
Hello!
1255
01:24:21,360 --> 01:24:23,880
Guys, I'm here!
1256
01:24:23,960 --> 01:24:27,200
Okay. Look. I know you guys
are nervous. That's fine. Just-
1257
01:24:27,320 --> 01:24:29,120
Hold that thought.
1258
01:24:32,480 --> 01:24:36,320
Good idea.
1259
01:24:36,400 --> 01:24:40,160
- Whoo!
- Air fre-Air freshener.
1260
01:24:40,240 --> 01:24:42,400
Oh, by the way, have you seen Harry anywhere?
1261
01:24:45,120 --> 01:24:47,200
He's- He's not here?
1262
01:24:50,400 --> 01:24:52,400
Hello?
1263
01:24:55,520 --> 01:24:57,760
- Okay, guys. Spread out, find him.
- All right.
1264
01:24:57,840 --> 01:24:59,720
- Nick. Nick.
- Harry.
1265
01:24:59,840 --> 01:25:01,800
- Yeah.
- Uh, have you seen- have you seen Harry?
1266
01:25:01,840 --> 01:25:03,840
- Who?
- Harry the drummer.
1267
01:25:03,920 --> 01:25:06,920
- Who?
- Uh- Harry!
1268
01:25:07,000 --> 01:25:09,240
Harry!
1269
01:25:09,320 --> 01:25:11,240
Harry.
1270
01:25:11,320 --> 01:25:13,240
- Harry.
- Get out of here!
1271
01:25:13,320 --> 01:25:14,920
- Pervert!
- Sorry.
1272
01:25:21,040 --> 01:25:23,920
D.M.R.'s got the money, baby!
1273
01:25:25,800 --> 01:25:29,280
Excuse me, sir. Could you make a left
up ahead? Union Square's always a mess.
1274
01:25:29,360 --> 01:25:31,280
I can't believe you blew off Peggy Braden.
1275
01:25:31,360 --> 01:25:34,280
She'll get over it. If Jake's bad luck
is half as bad as mine was...
1276
01:25:34,360 --> 01:25:36,360
then we don't have much time.
1277
01:25:38,800 --> 01:25:41,600
Harry. Harry, are you in here?
1278
01:25:41,800 --> 01:25:43,640
- Hey. Has anyone seen Harry?
- No.
1279
01:25:43,800 --> 01:25:46,640
- Excuse me. Has anyone
seen Harry? The drummer.
- No.
1280
01:25:46,800 --> 01:25:49,760
- Harry!
- Has- Has anybody got a 20 on the drummer?
1281
01:25:49,880 --> 01:25:51,800
What's he look like?
1282
01:25:51,840 --> 01:25:54,280
Yeah. I don't know.
They all look alike to me.
1283
01:25:56,800 --> 01:25:59,120
Harry!
1284
01:26:01,480 --> 01:26:03,480
Harry.
1285
01:26:05,320 --> 01:26:07,320
- Harry.
- Start the show!
1286
01:26:07,440 --> 01:26:09,400
Harry.
1287
01:26:09,520 --> 01:26:11,680
- He's not here.
- We want McFly!
1288
01:26:11,800 --> 01:26:13,800
He's not here either.
1289
01:26:16,560 --> 01:26:21,160
Ah, but then- No, no. No, no, no.
1290
01:26:21,240 --> 01:26:23,120
- Jake, baby!
- Hey!
1291
01:26:23,240 --> 01:26:26,280
I understand the drill- keep 'em waiting-
but the natives are gettin' restless.
1292
01:26:26,400 --> 01:26:29,480
- We thought it was normal
to go up a half hour late.
- Jake.
1293
01:26:29,600 --> 01:26:32,160
Jake, we can't find Harry anywhere.
He's not upstairs. He's gone.
1294
01:26:32,240 --> 01:26:34,320
- Checked the loos. He's not in men's or women's.
- No.
1295
01:26:34,440 --> 01:26:36,640
There something you want to tell me, Jake?
1296
01:26:37,840 --> 01:26:39,800
We-We have a problem.
1297
01:26:44,360 --> 01:26:47,560
Hello?
What the hell is that?
1298
01:26:55,480 --> 01:26:58,120
- Oh! We're so late. Come on! Come on!
- Oh, my gosh!
1299
01:26:58,200 --> 01:27:01,440
Thank you! Wait. You guys.
You guys. Backstage is this way.
1300
01:27:01,520 --> 01:27:04,120
Come on. Hi. Excuse me.
Watch out, buddy.
1301
01:27:04,240 --> 01:27:06,320
- Come on!
- Hold on a second, girls.
1302
01:27:06,360 --> 01:27:08,400
Catch up, Dana.
You got the passes.
1303
01:27:08,480 --> 01:27:10,200
Let's go!
1304
01:27:10,360 --> 01:27:12,600
Hello.
1305
01:27:12,680 --> 01:27:15,120
Hello.
1306
01:27:16,960 --> 01:27:18,880
And I, for one...
1307
01:27:18,960 --> 01:27:23,600
am not looking forward to going
out here and telling this angry crowd...
1308
01:27:23,720 --> 01:27:26,320
that the band decided not to play.
1309
01:27:26,400 --> 01:27:28,760
Oh. That won't be me.
1310
01:27:28,840 --> 01:27:30,720
That's gonna be you.
1311
01:27:30,880 --> 01:27:34,160
Unless you get your boys
out there now!
1312
01:27:34,240 --> 01:27:36,160
Mr. Phillips,
without a-a drummer?
1313
01:27:36,240 --> 01:27:38,200
- No way.
- It won't work.
1314
01:27:38,240 --> 01:27:43,560
Hey, guys. I used to be the, uh, backup
drummer for, uh, Whitesnake.
1315
01:27:43,640 --> 01:27:46,240
- Whitesnake? Hell, yeah!
1316
01:27:46,320 --> 01:27:48,560
- There you go. Here's your drummer.
- Wait a minute.
1317
01:27:48,640 --> 01:27:51,760
- We're not gonna go out there without Harry.
- It's not gonna happen.
1318
01:27:51,920 --> 01:27:53,800
McFly doesn't play...
1319
01:27:53,880 --> 01:27:55,760
you'll be lucky enough to manage...
1320
01:27:55,920 --> 01:27:57,440
- a high school marching band.
- Jake.
1321
01:27:57,520 --> 01:28:00,080
- Get out of the way.
- We got a problem. We need a new band.
1322
01:28:00,120 --> 01:28:03,440
- Cancel the limo.
- Get out of the way, please. All right. Now go.
1323
01:28:03,520 --> 01:28:05,440
Ashley, now's not a-
1324
01:28:05,520 --> 01:28:08,080
- What the hell is this?
- Shh!
1325
01:28:14,920 --> 01:28:19,760
And in nine, eight, seven-
1326
01:28:20,760 --> 01:28:23,880
- Oh, no.
- Who hit the smoke?
1327
01:28:23,960 --> 01:28:27,800
Five, four, three-
1328
01:28:28,960 --> 01:28:31,120
Whoa.
1329
01:28:31,280 --> 01:28:33,120
Two-
1330
01:28:36,800 --> 01:28:38,120
Whoa.
1331
01:28:38,200 --> 01:28:39,960
Is that- Is that Harry?
1332
01:28:43,840 --> 01:28:46,880
Get started, baby!
1333
01:28:47,000 --> 01:28:49,240
We're on. We're on.
1334
01:28:49,320 --> 01:28:52,680
No way. The freak went on without us.
1335
01:28:52,760 --> 01:28:55,160
I don't believe it.
1336
01:28:59,160 --> 01:29:01,600
Hey. Do me a favor.
1337
01:29:01,720 --> 01:29:04,720
- Play Maggie's song.
- Absolutely.
1338
01:29:04,840 --> 01:29:06,880
Hey. Let's kick it off
with "I've Got You."
1339
01:29:07,000 --> 01:29:08,920
Yeah. Definitely.
Come on. Let's go.
1340
01:29:09,000 --> 01:29:11,760
- Phillips is gonna be pissed.
- Who cares?
1341
01:29:17,400 --> 01:29:20,840
Harry. Harry, we're playing
"I've Got You."
1342
01:29:27,080 --> 01:29:29,360
Ashley. Thank you.
1343
01:29:29,520 --> 01:29:32,200
You're welcome.
1344
01:29:38,640 --> 01:29:41,680
- Are you okay?
- Yeah. Yeah. I'm okay.
1345
01:29:41,760 --> 01:29:43,800
Oh, I'm proud of you.
1346
01:30:11,320 --> 01:30:13,400
- Katy!
- Yes!
1347
01:30:13,520 --> 01:30:15,600
- They're great!
- It's good!
1348
01:30:26,920 --> 01:30:28,640
Danny! Whoo!
1349
01:30:30,000 --> 01:30:32,400
I thought I told you not to play this song.
1350
01:30:33,560 --> 01:30:36,600
Well, I guess I'm not superstitious.
1351
01:30:36,680 --> 01:30:39,160
But I am.
1352
01:30:39,240 --> 01:30:41,720
I should fire you, Jake.
1353
01:30:41,760 --> 01:30:44,600
But it works.
1354
01:30:44,680 --> 01:30:47,080
It works. Good job.
1355
01:30:48,360 --> 01:30:49,920
Thank you.
1356
01:30:57,840 --> 01:31:00,120
They're playing my song!
1357
01:31:21,440 --> 01:31:24,480
- Whoo!
- Whoo!
1358
01:31:26,120 --> 01:31:28,080
Is that the sound of them clapping...
1359
01:31:28,120 --> 01:31:30,320
- or my nervous system shutting down?
- No. They're clapping.
1360
01:31:30,480 --> 01:31:32,320
Hello, Times Square!
1361
01:31:38,400 --> 01:31:40,040
- Congratulations!
- Ashley, thank you!
1362
01:31:40,160 --> 01:31:42,800
- Great to be here, everybody.
1363
01:31:59,680 --> 01:32:05,240
Oh. Who wants to meet
my friend Mr. Dom Pérignon?
1364
01:32:05,320 --> 01:32:07,320
- That would be the '94?
- Yeah!
1365
01:32:07,440 --> 01:32:10,920
- The '95! Yeah, baby!
- Yeah. That's okay.
1366
01:32:11,000 --> 01:32:14,440
All right, guys.
Champagne time! Everybody.
1367
01:32:14,520 --> 01:32:17,440
McFly on three. On three.
Champagne time.
1368
01:32:17,520 --> 01:32:21,520
One- Help me out.
One, two, three!
1369
01:32:21,680 --> 01:32:25,680
McFly!
1370
01:32:30,120 --> 01:32:32,880
All right. Danny. Everybody.
Get over here. Come on.
1371
01:32:32,960 --> 01:32:35,200
Come on. Come on. Let's go, baby.
1372
01:32:36,280 --> 01:32:38,280
Ashley.
1373
01:32:38,360 --> 01:32:41,960
- Come on. Let's go celebrate.
- Hey. Um, not now.
1374
01:32:42,040 --> 01:32:43,960
What's wrong with you?
You look miserable.
1375
01:32:46,120 --> 01:32:48,720
Maggie, I think I've fallen for him.
1376
01:32:50,800 --> 01:32:54,960
That's great.
What's the matter with that?
1377
01:32:55,040 --> 01:33:00,960
I don't know. I mean, the feelings
I have generally lead toward kissing.
1378
01:33:01,040 --> 01:33:03,720
So kiss him. Kiss him!
1379
01:33:03,800 --> 01:33:06,240
I can't.
1380
01:33:06,320 --> 01:33:08,320
Oh, Ash.
1381
01:33:08,400 --> 01:33:11,560
Please don't tell me
you still believe in that stuff.
1382
01:33:11,640 --> 01:33:14,080
More than ever.
1383
01:33:14,240 --> 01:33:16,480
And I can't not kiss him.
1384
01:33:20,480 --> 01:33:22,600
- I gotta go.
- What? Where are you going?
1385
01:33:22,760 --> 01:33:24,240
Grand Central.
1386
01:33:24,320 --> 01:33:27,840
I'm gonna visit
my parents for a bit.
1387
01:33:27,920 --> 01:33:31,680
I have to sort things out.
Give me a hug, you.
1388
01:33:31,760 --> 01:33:34,240
Have fun, okay?
And be careful.
1389
01:33:34,360 --> 01:33:36,280
Okay.
1390
01:33:37,920 --> 01:33:39,840
Bye.
1391
01:33:43,520 --> 01:33:45,920
Gather round. Gather round.
1392
01:34:00,800 --> 01:34:02,800
Of course.
1393
01:34:02,960 --> 01:34:05,440
You waitin' for a train?
1394
01:34:05,520 --> 01:34:08,960
I'm just saying if you are,
you might as well give up now.
1395
01:34:09,040 --> 01:34:10,960
- Jake, please.
- With your luck...
1396
01:34:11,040 --> 01:34:14,200
there's gonna be an announcement that due to some
freak accident all trains have been canceled.
1397
01:34:14,280 --> 01:34:16,480
Then you're gonna go outside
and wait for the bus...
1398
01:34:16,640 --> 01:34:20,320
at which point the acid rain will commence-
perhaps even acid hail.
1399
01:34:20,400 --> 01:34:23,960
Listen, Jake. I can't see you.
Okay? It's for your own good.
1400
01:34:24,040 --> 01:34:26,240
Luck changes, Ashley.
1401
01:34:26,320 --> 01:34:27,880
You know?
1402
01:34:27,960 --> 01:34:32,320
You know, I- I kissed this amazing girl
at this masquerade party.
1403
01:34:32,400 --> 01:34:35,720
No. Listen. I swear I'm not crazy, okay?
Our luck did get switched.
1404
01:34:35,800 --> 01:34:39,840
And it still is.
Here. I dare you not to win.
1405
01:34:40,000 --> 01:34:43,240
So you think meeting me was unlucky?
1406
01:34:43,320 --> 01:34:47,160
No. God, I'm lucky
to have met you.
1407
01:34:47,240 --> 01:34:49,320
Okay?
But you deserve my luck.
1408
01:34:49,400 --> 01:34:53,320
- You put it to better use than I ever did.
- Well, I don't want it anymore.
1409
01:34:53,400 --> 01:34:55,760
- Are you crazy?
- I want you to have it.
1410
01:34:55,840 --> 01:34:59,000
- No. Go away.
- It's been great...
1411
01:34:59,080 --> 01:35:01,080
but I'll be fine without it.
1412
01:35:03,680 --> 01:35:05,920
How do you know that?
1413
01:35:06,000 --> 01:35:08,520
Because I'll have you in my life.
1414
01:35:08,600 --> 01:35:12,920
A few bumps and bruises along the way
are a small price to pay.
1415
01:35:26,720 --> 01:35:28,720
Tag. You're it.
1416
01:35:33,800 --> 01:35:37,400
Oh, no. You're not
gettin' away with it that easy.
1417
01:35:40,800 --> 01:35:43,400
- Oh, yeah?
- Not a chance.
1418
01:35:46,880 --> 01:35:49,320
So now who?
1419
01:35:49,400 --> 01:35:51,400
Who cares?
1420
01:35:55,000 --> 01:35:57,080
Ew! Gross!
1421
01:35:57,160 --> 01:35:59,920
You leave a kid sitting in a limo
so you can make out?
1422
01:36:00,080 --> 01:36:02,920
You take me from a perfectly good party
with really cute rock stars...
1423
01:36:03,080 --> 01:36:04,920
I pop a shoelace, swallow my gum...
1424
01:36:05,080 --> 01:36:09,240
and now I'm stuck here
watching you two play tonsil hockey.
1425
01:36:09,320 --> 01:36:11,680
- Good grief!
- Katy.
1426
01:36:13,920 --> 01:36:16,080
I am so glad you're here.
1427
01:36:17,680 --> 01:36:20,440
Why are you guys looking at me like this?
1428
01:36:20,520 --> 01:36:23,600
Hold still. Mmm! Mmm! Mmm!
1429
01:36:23,680 --> 01:36:26,840
Oh, I've been slimed!
1430
01:36:26,920 --> 01:36:29,840
- Try this. You'll like it.
- It's fun.
1431
01:36:29,920 --> 01:36:31,920
Cool.
1432
01:36:35,120 --> 01:36:38,120
So, where were we just, like-
1433
01:36:38,200 --> 01:36:39,440
- Ow.
- Ow.
1434
01:36:39,520 --> 01:36:42,960
Twenty-five bucks?
No freakin' way. I'm rich!
1435
01:36:43,040 --> 01:36:45,120
Oh, yeah! I'm rich!
1436
01:36:45,280 --> 01:36:48,440
I'm taking the limo, okay?
This I gotta show Grams.
1437
01:36:48,600 --> 01:36:51,280
I definitely hit the jackpot.
1438
01:36:51,360 --> 01:36:54,800
- Hey, Bernie!
- Thank you.
1439
01:36:56,560 --> 01:36:58,480
She deserves it.
1440
01:36:58,560 --> 01:37:00,960
- Pizza?
- You're on.
1441
01:37:03,120 --> 01:37:05,800
So, you think you can
adjust to life without luck?
1442
01:37:05,880 --> 01:37:08,320
- Right now I've never felt luckier.
- Me too.
1443
01:37:08,480 --> 01:37:10,880
- Do you believe in karma?
- Karma? Ash, you kidding me?
1444
01:37:10,960 --> 01:37:14,880
One time I helped an old lady across the street.
Next day, I found a hundred-dollar bill.
1445
01:37:14,960 --> 01:37:16,560
- Ash, that's luck.
- Karma.
1446
01:37:16,640 --> 01:37:18,240
- It's luck.
- Karma, karma, karma.
1447
01:37:18,320 --> 01:37:19,640
- Luck, luck, luck.
- It's karma.
1448
01:37:19,800 --> 01:37:21,080
- It's luck.
- Get the door.
1449
01:37:21,160 --> 01:37:25,160
Why, thank you.
1450
01:37:25,240 --> 01:37:27,480
Hey.
Quarter.
1451
01:37:27,560 --> 01:37:29,480
Hmm. Seems we still
have our luck.
1452
01:37:29,640 --> 01:37:32,080
- Who cares?
- Absolutely.
1453
01:37:34,680 --> 01:37:37,240
Hey! Shut the valve!
The pipe is broken.