1 00:00:05,038 --> 00:00:07,097 بابای آمریکایی 2 00:00:07,207 --> 00:00:11,007 فصل 4 3 00:00:11,111 --> 00:00:13,944 قسمت 3 4 00:00:14,047 --> 00:00:18,450 یه کلمه کوچولو 5 00:00:20,387 --> 00:00:23,754 تقدیم به همه ی باباهای دنیا 6 00:00:23,857 --> 00:00:27,258 casandan.fn75@yahoo.com 7 00:00:28,461 --> 00:00:31,919 translated by FATEMEH 8 00:00:38,104 --> 00:00:40,436 من و جکسون می ریم اتاق نهارخوری هیئت رئیسه 9 00:00:40,540 --> 00:00:42,474 و ما قرار نیست ناراحت بشیم 10 00:00:42,575 --> 00:00:45,066 زود باش مرد من 11 00:00:45,178 --> 00:00:47,408 باید خوب باشه که مورد محبت رئیس باشی 12 00:00:47,514 --> 00:00:50,347 من شنیدم نهارخوری هیئت رئیسه محشره 13 00:00:50,450 --> 00:00:54,580 می گن سالاد سزارو واست با امپراطور پنگوئن ها میارن 14 00:00:54,687 --> 00:00:57,155 معلومه که درسته ... می دونی ، من 10 سال اونجا بودم 15 00:00:57,257 --> 00:00:59,157 ولی یا بارهم با بولاک نهار نخوردم 16 00:00:59,259 --> 00:01:01,887 مگر اینکه اون دفعه ای رو حساب کنی که تو دست شویی نشسته بودم داشتم ساندویچ می خوردم 17 00:01:01,995 --> 00:01:05,123 بعد اومد تو و دستاشو شست من اونو حساب می کنم 18 00:01:08,501 --> 00:01:11,026 امروز با یه اسم مستعار عالی واسه جکسون اومدم 19 00:01:11,137 --> 00:01:13,264 جکسون بینی عنی 20 00:01:13,373 --> 00:01:16,740 یکم قدیمی شده ولی فک کنم مردم بفهمن امیدوارم 21 00:01:16,843 --> 00:01:18,743 می دونم ذهنت مشغوله 22 00:01:18,845 --> 00:01:22,337 اما روز فرار ولنتاین مون همین نزدیکیاس 23 00:01:22,449 --> 00:01:25,941 نمی تونم صبر کنم که با هم دیگه تو دریاچه فریژر تنها باشیم منم فریژر دریاچه ای در غرب کانادا 24 00:01:26,052 --> 00:01:28,714 تخت کلبه مون که تخته های محکم بلوطی داره 25 00:01:28,822 --> 00:01:31,757 و ما دریاچه رو ترک نمی کنیم تا تو از صدمات بیهوش نشی اشاره به رابطه جنسی دهانی هم دارد 26 00:01:31,858 --> 00:01:34,190 اووه استنیل 27 00:01:34,294 --> 00:01:37,320 فک کنم یکی از ما باید تعجب کنه که کی می تونه باشه تو این ساعت از روز 28 00:01:37,430 --> 00:01:39,455 می خوای بری ؟ نه نه تو از قبل شروع کرده بودی که بری 29 00:01:41,568 --> 00:01:43,468 اسمیت نیاز دارم که باهام بیای 30 00:01:43,570 --> 00:01:45,470 من دارم میرم به یه ماموریت خطرناک 31 00:01:45,572 --> 00:01:47,938 و بهترین مردمو نیاز دارم 32 00:01:48,041 --> 00:01:49,975 مرد تو ؟ من فکر می کردم جکسون 33 00:01:50,076 --> 00:01:53,102 دیگه نه ... اون قبول نکرد چون می خواست تو صف گرفتن بلیت اپرا بمونه 34 00:01:53,213 --> 00:01:55,113 چون باید می رفت یه چیزی 35 00:01:55,215 --> 00:01:59,208 نمی دونم با مغز استخوان های پسرش یه کاری کنه 36 00:01:59,319 --> 00:02:02,049 منم تصمیم گرفتم تو رو مرد خودم کنم 37 00:02:02,155 --> 00:02:04,214 من ؟ 38 00:02:04,324 --> 00:02:07,487 وایسا ، تو اَوری جونیورو با خودت به ماموریت های خطرناک می بری ؟ 39 00:02:07,594 --> 00:02:10,119 چاره ی دیگه ای ندارم پرستار شبش استعفا داد 40 00:02:10,230 --> 00:02:13,563 وقتی عروسکیو که با موهای کف حمومش درست کرده بودم پیدا کرد 41 00:02:13,666 --> 00:02:15,861 فرانسین شاید تو بتونی از بچه نگهداری کنی 42 00:02:15,969 --> 00:02:17,994 من ؟ چه ایده ی عالیه 43 00:02:18,104 --> 00:02:20,971 تو رو به فرزند خوندگی گرفتن این بچه هم همینطور کلی چیز دارید که با هم در موردش حرف بزنید 44 00:02:21,074 --> 00:02:22,974 چیزای غم انگیز استن !!؟ 45 00:02:23,076 --> 00:02:26,477 فرانسین ، شنیدی چی گفت ؟ من رفیقشم 46 00:02:26,579 --> 00:02:28,479 این مسئله بزرگیه 47 00:02:28,581 --> 00:02:32,039 احساس می کنم برا اولین بار تو زندگیم خورشید رو من می تابه 48 00:02:32,152 --> 00:02:35,417 مث گل گاو زبون این گلهای بومی خانواده ای از گل گلو زبان هستند که در کالیفرنیا رشد می کنند و قابل کشت نیز هستند و رنگ آنها آبیست 49 00:02:35,522 --> 00:02:38,514 یا مث جن های تو فیلما که از خواب پنهانی شون بیدار شدن 50 00:02:38,625 --> 00:02:40,525 باشه 51 00:02:40,627 --> 00:02:43,892 باشه من از اِی جی نگهداری می کنم 52 00:02:43,997 --> 00:02:47,831 مث وقتایی گریه می کنه که نیاز داره غذاش بدی 53 00:02:47,934 --> 00:02:49,959 یا آروغ بزنه یا پوشکش عوض بشه یا بغلش کنی 54 00:02:50,069 --> 00:02:52,003 ورزش کنه حموم بره و روغن زده شه 55 00:02:52,105 --> 00:02:54,005 و تکونش بدی تا بخوابه و براش لالایی هندی بخونی 56 00:02:54,107 --> 00:02:56,940 من نمی تونم هندی بخونم من می تونم سخت از روش بخونم 57 00:02:57,043 --> 00:02:59,910 فقط بهش درمورد اتفاقای روزمزه ات بگو چون همیشه باعث می شه خوابم ببره 58 00:03:03,082 --> 00:03:06,518 فرانسین ، نگا ... عنکبوت کریستالی جدید این ماهم رسید 59 00:03:06,619 --> 00:03:08,610 خانم فوریه یه عنکبوت لَترُدِکتوسه یه نوع عنکبوته که نیشش خطرناکه ولی برای انسان بی ضرره 60 00:03:08,721 --> 00:03:10,621 همونجور که می دونیم بیوه است 61 00:03:10,723 --> 00:03:14,386 من اسمشو گذاشتم عشق کتنی چون شوهرشو کشت و پر از سمه کتنی دختر زیبا و باهوشیه و از درون و بیرون زیباست ولی قلب سختی داره 62 00:03:14,494 --> 00:03:17,156 این چیه ؟ این صدا چیه ؟ 63 00:03:17,263 --> 00:03:21,063 این چیه ؟ اِی جی بلُک یه پرستار بچه ام 64 00:03:21,167 --> 00:03:23,863 نگا الان واسه تو وقت ندارم ... سرم شلوغه 65 00:03:25,071 --> 00:03:27,938 سرت شلوغه ؟ من اینجا اول بودم 66 00:03:28,041 --> 00:03:31,033 من یه چه ام من یه بچه ی مستم 67 00:03:35,648 --> 00:03:38,913 کمکت کنم دختر تور کنی ؟ این ماموریت خطرناکت بود ؟ 68 00:03:39,018 --> 00:03:44,115 ماموریت امشب اینه رفیق ... حالا دنبال شکار پرنده های کمیاب باش 69 00:03:44,224 --> 00:03:46,692 یه دختر چاق و زشت و آسیایی 70 00:03:46,793 --> 00:03:49,557 خوب بدبختانه اینجا همه شاسی بلند و خوشگل و ترو تمیزن 71 00:03:49,662 --> 00:03:54,861 راست می گی فک کنم باید برم تو کار سفیداو لاغرا 72 00:03:54,968 --> 00:03:57,801 ببخشیدشما اهل تنسی هستید ؟ 73 00:03:57,904 --> 00:04:00,930 چون چیزی که من می بینم فقط یه جنده شماره 10 74 00:04:01,040 --> 00:04:04,737 به غیر اینکه واسه توئه که به دستش بیار.....ی 75 00:04:04,844 --> 00:04:08,109 شاید باید شانسمونو یه جای دیگه امتحان کنیم 76 00:04:08,214 --> 00:04:11,775 من از وقتی زنمو تو فلوجه به گروگان گرفتن خیلی تنها شدم فلوجه یه شهر در استان انبار عراقه که از مراکز مهم سنی گری بوده 77 00:04:11,884 --> 00:04:15,650 چرا نمی ری بیاریش ؟ من هیچ وقت با تروریستا مذاکره نمی کنم 78 00:04:15,755 --> 00:04:18,656 می تونم اون کارای هیولایی 79 00:04:18,758 --> 00:04:22,990 که اون سنی های شورشی با زن بیچاره و شیرینم مریام انجام دادنو تصور کنم 80 00:04:23,096 --> 00:04:26,463 می ترسم که محکوم شه تنها بمیره 81 00:04:26,566 --> 00:04:28,466 همین جوری که من می میرم 82 00:04:28,568 --> 00:04:30,502 و اون مرد شیک پوش چاق با شنل 83 00:04:30,603 --> 00:04:32,662 شما تنها نیستید آقا شما اِی جی رو دارید 84 00:04:32,772 --> 00:04:35,969 آه من عاشق این بروبچم می ترسم که اِی جی یه قسمت از مشکل باشه 85 00:04:36,075 --> 00:04:39,602 هروقت دختریو پیدا کردم که حاضر بشه از سن من چشم پوشی کنه 86 00:04:39,712 --> 00:04:41,646 اونا نگاهشون می ره سمت بچه 87 00:04:41,748 --> 00:04:45,514 گذاشن بچه تو گهواره واسه نگاه اول واقعا زنا رو می ترسونه 88 00:04:45,618 --> 00:04:47,518 گذشته از این هروقت به اِی جی نگا می کنم 89 00:04:47,620 --> 00:04:49,884 یادم میافته که هیچ مادری نداره 90 00:04:49,989 --> 00:04:51,889 و منم هیچ همسری 91 00:04:51,991 --> 00:04:56,360 بدون یه زن تو زندگیمون من و ای جی هیچ وقت واقعا یه خانواده نمی شیم 92 00:04:56,462 --> 00:04:59,158 این وحشتناکه چیزی هست که بتونم توش بهت کمک کنم ؟ 93 00:04:59,265 --> 00:05:03,224 درواقع یه نفرو می خوام که باهام حرف بزنه ، بهم آرامش بده 94 00:05:03,336 --> 00:05:05,236 خوش حال میشم که انجامش بدم 95 00:05:05,338 --> 00:05:07,238 بَه بَه 96 00:05:12,378 --> 00:05:15,040 وروم وروم ( صدای ماشین) 97 00:05:15,148 --> 00:05:19,482 من یه سنجابم و این حس عالیه 98 00:05:22,121 --> 00:05:25,557 من 5 شب با بچه تو صف بیدار بودم 99 00:05:25,658 --> 00:05:29,219 اگه مجبور بودم بشینم پیش کارسون دلی کارسون دلی مجری و گوینده برنامه های تلویزیونی آمریکا 100 00:05:29,329 --> 00:05:32,560 آهان ! فهمیدم ... تو با دِیو نِوارو دوستید دیوید مایکل گیتاریست ، خواننده و ترانه سرای آمریکایی در سبک راک 101 00:05:32,665 --> 00:05:35,862 حالا که چی ؟ کلاوس 102 00:05:35,968 --> 00:05:39,961 کوبوند به میز قهوه من فقط 2 ثانیه ازش چم برداشتم 103 00:05:42,075 --> 00:05:44,202 نمی تونم برچسب های دایناسورهامو پیدا کنم 104 00:05:44,310 --> 00:05:47,939 خوب تو باید مراقب خودت باشی ... اِی جی خودشو زخمی کرده 105 00:05:48,047 --> 00:05:51,778 منم زخمی شدم 106 00:05:51,884 --> 00:05:53,852 اونو از قصد کردی 107 00:05:58,958 --> 00:06:01,688 راجر چه غلطی می کنی ؟ 108 00:06:01,794 --> 00:06:04,092 تابلو نیست ؟ رقابت برادر خواهری 109 00:06:04,197 --> 00:06:06,961 راجر به بچه جدید خونه حسودی می کنه واسه همین این کارا رو می کنه 110 00:06:07,066 --> 00:06:08,863 چی باعث شده مث یه کارشناس رفتار کنی ؟ 111 00:06:08,968 --> 00:06:10,868 مامانت (تلفظ مکزیکی ) بازب خوبیه 112 00:06:13,606 --> 00:06:17,098 فلوت کوچولوی من ایناهاش خوب خوابیدی ؟ 113 00:06:17,210 --> 00:06:20,702 اصلا نخوابیده اَوری این که فوتبال نیست 114 00:06:20,813 --> 00:06:24,943 نمی تونی همین طوری شب پاسش بدی به منو صبح بیای ببریش 115 00:06:25,051 --> 00:06:27,986 واسش خوب نیست راست مس گی 116 00:06:28,087 --> 00:06:31,921 واسه همه مون خیلی راحت می شه اگه روزاهم اونو پیش تو بذارم 117 00:06:32,024 --> 00:06:33,924 خداحافظ کوچولو (به انگلیسی) 118 00:06:34,026 --> 00:06:37,257 برگردیم به اسکیت بازی 119 00:06:37,363 --> 00:06:40,594 استن ، چطوری اجازه می دی این کارا رو با من بکنه ؟ 120 00:06:40,700 --> 00:06:42,691 من پرستار بچه ی ابدیش نیستم 121 00:06:42,802 --> 00:06:45,032 تو باید به رییست بگی نه 122 00:06:45,138 --> 00:06:47,800 نمی تونم یه رفیق هیچ وقت نه نمی گه 123 00:06:47,907 --> 00:06:50,671 درواقع این تا وقتیه که واسش یه زن پیدا کنم 124 00:06:50,777 --> 00:06:54,235 این تا ابد طول می کشه این یارو عجیب غریبه 125 00:06:54,347 --> 00:06:57,839 هیچ زنی به اون علاقه مند نمی شه این درست نیست ... اون قبلا زن داشت 126 00:06:57,950 --> 00:07:00,851 همینه ... زیش 127 00:07:00,953 --> 00:07:02,580 بعضی اوقات راحت ترین راه حل ها بهترین راه حلند 128 00:07:07,260 --> 00:07:11,219 زن بولاک توسط یه دسته گروه مسلمون تروریست شرور گرفته شده 129 00:07:11,330 --> 00:07:14,993 بهت دروغ نمی گم مرد بیشترین خوش بینی من برای نقشه این ماموریت اینه که 130 00:07:15,101 --> 00:07:17,831 پیش بینی می کنم همه به جز منو این یارو می میرید 131 00:07:19,305 --> 00:07:23,105 تو زنده می مونی اما نه خوب 132 00:07:23,209 --> 00:07:25,439 ما 14 ساعت می پریم 133 00:07:28,281 --> 00:07:31,444 سر یه ماست یخ زده محلی شرط می بندم که عالی می شه 134 00:07:33,553 --> 00:07:35,851 نمی تونم باور کنم استن زنمو نجات داده 135 00:07:35,955 --> 00:07:39,686 اِی جی هم با مامان جدیدش میره خونه 136 00:07:39,792 --> 00:07:43,888 حالا می تونم واسه وقتیکه من و استن می ریم دریاچه تمرین داد زدن کنم (فریاد های ناشی از درد شدید و لذت جنسی ) 137 00:07:43,996 --> 00:07:47,591 فک کنم ....برم اونجا رو نگا 138 00:07:47,700 --> 00:07:49,634 خودشه !! خوب بنظر میام ؟ 139 00:07:49,735 --> 00:07:52,169 هی 140 00:07:52,271 --> 00:07:55,035 سلام کجاست ؟ 141 00:07:55,141 --> 00:07:57,974 پشت ماشینه اما خوب یه چیزی هست 142 00:07:58,077 --> 00:08:01,308 اهمیت نمی دم اون شیرینی کشمشی منه 143 00:08:01,414 --> 00:08:04,008 هیچ چی نمی تونه احساسات منو نسبت به اون عوض کنه 144 00:08:04,116 --> 00:08:06,016 میریام 145 00:08:06,118 --> 00:08:09,315 آمریکایی کافر ، بمیر 146 00:08:09,422 --> 00:08:12,914 چه بلایی سرش اومده ؟ 147 00:08:13,025 --> 00:08:15,926 خوب بعد 3 سال اسارت 148 00:08:16,028 --> 00:08:17,928 اون یه جورایی شیعه است 149 00:08:18,030 --> 00:08:20,055 شستشوی مغزی دادنش و مشروط شده 150 00:08:20,166 --> 00:08:22,361 نباید با زنت درگیر شم اون دیوونه است 151 00:08:22,468 --> 00:08:24,368 اونا به تروریست تبدیلش کردن 152 00:08:24,470 --> 00:08:27,667 اون شغال هار زن من نیست 153 00:08:27,773 --> 00:08:29,934 من نمی خوام هیچ وقت دوباره ببینمش 154 00:08:30,042 --> 00:08:32,033 استن 155 00:08:32,144 --> 00:08:35,238 حالا ما با بچه اش و زنش گیر افتادیم 156 00:08:35,348 --> 00:08:38,840 اوووه ، برای اولین بار تو این 5 روز بچه رو گرفتی دستت 157 00:08:38,951 --> 00:08:41,715 مث اینکه واقعا می خوای ..... اوووه 158 00:08:41,821 --> 00:08:45,120 داشتی می گوزیدی ؟ اووه این فرانسینه 159 00:08:48,861 --> 00:08:50,761 اسمیت پشت خطه 160 00:08:50,863 --> 00:08:53,297 استن ، تحملم تموم شد 161 00:08:53,399 --> 00:08:55,560 دستم یه بچه ی نوزاده که داره از دل درد گریه می کنه 162 00:08:55,668 --> 00:08:59,229 و یه تحصیل کرده هنر که فکر می کنه یه سنی جنگنده آزاده 163 00:08:59,338 --> 00:09:02,569 و یه آدم فضایی که مث یه بچه 4 ساله حسود رفتار می کنه 164 00:09:02,675 --> 00:09:06,202 4سال و نیم اوووه .... راجر 165 00:09:08,814 --> 00:09:11,715 خدا بزرگ است (الله اکبر به انگلیسی) میریام 166 00:09:11,817 --> 00:09:14,547 داره از بسته سس کچاپ بهعنوان نارنجک استفاده می کنه 167 00:09:14,654 --> 00:09:18,681 احتمالا از اختلالات پرواز با هواپیماست (اختلاف ساعت و تاخیر در خواب ) میریام وای جی خانواده بولاکند 168 00:09:18,791 --> 00:09:21,157 باید ببرتشون میاد 169 00:09:21,260 --> 00:09:23,888 به محض اینکه میریام به خود قدیمی اش برگشت 170 00:09:23,996 --> 00:09:27,659 استن سفر ولنتاین مون 2 روز دیگه است 171 00:09:27,767 --> 00:09:30,258 تو باید به بولاک بگی نه ، الان 172 00:09:30,369 --> 00:09:32,496 چطوری مردمن ؟ 173 00:09:32,605 --> 00:09:36,473 آقا خانواده شما انگار قراره تا ابد با بمونند و 174 00:09:36,576 --> 00:09:38,476 دوست داری 175 00:09:38,578 --> 00:09:40,808 واسه نهار تو اتاق هیئت مدیره به من ملحق شی ؟ 176 00:09:44,016 --> 00:09:46,075 سلام جکسون 177 00:09:46,185 --> 00:09:49,643 افتضاح به نظر می رسی 178 00:09:54,527 --> 00:09:57,519 جکسون فراموشش کن اون یه عوضیه 179 00:09:57,630 --> 00:09:59,530 من همه چیو درست انجام داده بودم 180 00:09:59,632 --> 00:10:03,363 فرانسین من محشرترین نهارو داشتم اون محشر بود 181 00:10:03,469 --> 00:10:07,200 هان ! جه خبره ؟ با بولاک حرف زدی ؟ 182 00:10:07,306 --> 00:10:08,534 اوه خوب 183 00:10:08,641 --> 00:10:10,734 حرف نزدی ، مگه نه ؟ 184 00:10:10,843 --> 00:10:14,108 لعنتی ، استن من از مراقبت ای جی مریض شدم 185 00:10:15,448 --> 00:10:18,212 اِی جی کجاست ؟ این به در یخچال وصل بود ؟ 186 00:10:19,318 --> 00:10:21,445 من بچه تون رو به گروگان می گیرم 187 00:10:21,554 --> 00:10:23,454 ایالت متحده خارج از خاورمیانه 188 00:10:23,556 --> 00:10:26,423 خدای من اونو کجا برده ؟ 189 00:10:26,525 --> 00:10:29,892 این پوستر فرانسوی جادوگر شهر اُز راجر نیست ؟ 190 00:10:32,431 --> 00:10:35,059 میریام برید عقب وگرنه اسپری می کنم 191 00:10:35,167 --> 00:10:39,331 اون بچه بی گناهه این در آینده فقط یه کافر فاسد دیگه است 192 00:10:39,438 --> 00:10:42,202 شاید ، اما اون کافرتوئه 193 00:10:42,308 --> 00:10:46,039 چی ؟ این راسته ، بچه ما توئه 194 00:10:46,145 --> 00:10:49,410 اَوِری اونو به فرزندی قبول کرده این تو رو مادرش می کنه 195 00:10:49,515 --> 00:10:52,245 من مادرم ؟ 196 00:10:55,154 --> 00:10:57,384 اسمشو می ذارم محمد 197 00:10:58,491 --> 00:11:01,585 چی ؟ اسم قشنگیه 198 00:11:04,196 --> 00:11:07,324 اون سیب زرد دردونه مامان کیه ؟ 199 00:11:07,433 --> 00:11:10,231 تویی آره تو 200 00:11:10,336 --> 00:11:12,463 این عالی نیست که دیگه دیوونه نیستی ؟ 201 00:11:12,571 --> 00:11:15,438 هیچی مث عشق به یه بچه یتیم هندی 202 00:11:15,541 --> 00:11:17,771 نمی تونه باعث شه آرمان و زندگی غربی تو قبول کنی 203 00:11:17,877 --> 00:11:19,777 اون اَوریه 204 00:11:22,048 --> 00:11:25,176 عسلم. این واقعا خودتی ؟ 205 00:11:25,284 --> 00:11:26,945 منم 206 00:11:28,320 --> 00:11:30,220 نمی تونم باور کنم 207 00:11:30,322 --> 00:11:32,517 بالاخره از شر خانواده بولاک راحت شدیم 208 00:11:32,625 --> 00:11:34,752 نگا ، همه چی قراره خوب شه 209 00:11:34,860 --> 00:11:38,694 یه چیز سکسی پیدا کردم که وقتی میریم دریاچه تو تخت بپوشی 210 00:11:38,798 --> 00:11:40,766 اووووه 211 00:11:40,866 --> 00:11:44,029 بریم خونه زن سکسی من (در انگلیسی) 212 00:11:44,136 --> 00:11:46,036 کمکت می کنم وسایلتو جمع کنی 213 00:11:46,138 --> 00:11:49,801 من مظمئنم به یه شادی کوچولو تو قلبت رسیدی ؟ 214 00:11:50,910 --> 00:11:53,435 مرد من ما یه مشکل داریم 215 00:11:53,546 --> 00:11:55,946 استن این کوکوئه 216 00:11:56,048 --> 00:11:58,744 سیگار داری ؟ نه 217 00:11:58,851 --> 00:12:01,752 پس بیا لیسش بزن دختره عالی نیست ؟ 218 00:12:01,854 --> 00:12:04,345 ما سریع نسبتا صمیمی شدیم 219 00:12:04,457 --> 00:12:06,687 درواقع ، تقریبا تو آپارتمان من زندگی می کرد 220 00:12:06,792 --> 00:12:08,692 اون ؟ واقعا ؟ 221 00:12:08,794 --> 00:12:12,730 می دونم آسیایه ، هرزه است وچاقه و من از 3 تا سوراخ کردمش (دهان ، کس ، کون) 222 00:12:12,832 --> 00:12:15,562 اگه زنت درمورد این بفهمه دیوونه میشه 223 00:12:15,668 --> 00:12:20,332 کاملا درسته ، واسه همین نیاز دارم که یه کاری واسم بکنی رفیق 224 00:12:20,439 --> 00:12:23,135 معشوقه اون قراره بیاد خونه ما زندگی کنه ؟ 225 00:12:23,242 --> 00:12:25,301 فقط تا وقتیکه واسش یه آپارتمان دست و پا کنیم 226 00:12:25,411 --> 00:12:27,879 من میرم و وانتون 227 00:12:30,549 --> 00:12:32,449 منم که همجنس بازم 228 00:12:32,551 --> 00:12:35,042 استن پس سفر آخر هفته مون چی میشه ؟ 229 00:12:35,154 --> 00:12:38,317 متاسفم اما بولاک نمی خواد اون تو روز ولنتاین تنها باشه 230 00:12:38,424 --> 00:12:40,324 منظورم اینه که قراربود چی بگم ؟ 231 00:12:40,426 --> 00:12:43,020 قرار بود بگی نه 232 00:12:43,129 --> 00:12:45,324 ولش کن 233 00:12:45,431 --> 00:12:48,059 خوشحالم که بولاک باعث میشه حس کنی خاصی 234 00:12:48,167 --> 00:12:51,034 شاید منم یه روز فهمیدم چه حسیه 235 00:12:55,608 --> 00:12:58,509 فرانسین برو طبقه بالا و کلاه سکسی تو بردار 236 00:12:58,611 --> 00:13:01,273 فردا صبح اول می گم نه 237 00:13:01,380 --> 00:13:05,146 واقعا ؟ مرسی استن 238 00:13:07,653 --> 00:13:10,451 داشتم فکر می کردم اگه قار بود سکس کنم فاعل بودم یا مفعول 239 00:13:10,556 --> 00:13:12,956 اگه فکری داشتم می گفتم من زیر بودم 240 00:13:13,058 --> 00:13:14,958 با بی میلی مفعول 241 00:13:15,060 --> 00:13:16,960 راجر ، چی کار می کنی ؟ 242 00:13:17,062 --> 00:13:20,554 فقط دارم سعی می کنم یکم توجها رو به اینجا جلب کنم ایناهاش 243 00:13:21,967 --> 00:13:24,401 هی تقلید از بچه ها رو بس کن ای جی رفته 244 00:13:24,503 --> 00:13:26,835 چی ؟ اِی جی ؟ اِی جی کجاست 245 00:13:26,939 --> 00:13:28,907 خانم و آقای بولاک بردنش خونه 246 00:13:29,008 --> 00:13:32,876 اما داشتم بهش یه چیزایی یاد می دادم 247 00:13:32,978 --> 00:13:35,845 من فکر می کردم خوشحال شدی این عادلانه است 248 00:13:35,948 --> 00:13:38,143 من برادر کوچولومو می خوام 249 00:13:48,060 --> 00:13:49,960 استن 250 00:13:50,062 --> 00:13:52,656 می دونم چه قدر برات سخت بود که به بولاک بگی نه 251 00:13:52,765 --> 00:13:54,699 اما تو به من این حسو می دی 252 00:13:54,800 --> 00:13:57,792 که مهم ترین دختر تو دنیام 253 00:13:57,903 --> 00:14:01,395 فقط بهش گفتم زنم بیشتر از اندازه ای که به شغلم نیاز دارم براش احترام قائلم 254 00:14:01,507 --> 00:14:04,499 حالا چرا نمی ری مث خوک 4 دست و پاشی و خودتو لوس کنی 255 00:14:04,610 --> 00:14:06,578 می خوام برم یکم هیزم جمع کنم 256 00:14:20,025 --> 00:14:22,084 بیا اینم سیگارات 257 00:14:22,194 --> 00:14:24,253 باید برگردم پیش زنم 258 00:14:31,370 --> 00:14:34,396 کوکو که یکم با خودش لاس بزنه 259 00:14:38,477 --> 00:14:40,945 ع ش ق عشق 260 00:14:41,046 --> 00:14:43,105 چون تو خیلی عاشقمی 261 00:14:43,215 --> 00:14:46,241 می خوای کل آخر هفته رو با من تنها باشی 262 00:14:46,352 --> 00:14:48,320 نوبت توئه 263 00:14:48,420 --> 00:14:51,480 بلورِیزی این که یه کلمه نیست پس من باختم 264 00:14:51,590 --> 00:14:56,084 تو 2 تا جای خالی داری می تونی بنویسی دروغگو ،یا فعل برو 265 00:14:56,195 --> 00:14:58,720 بگیر ، دود ، به 266 00:14:58,831 --> 00:15:00,924 زن ، عبور کردن 267 00:15:01,033 --> 00:15:04,764 سوپ کلم خوب من باختم ، وتشه که برم یکم هیزم بیشتر بیارم 268 00:15:04,870 --> 00:15:08,465 تو هر 10 دقیقه یه بار می ری هیزم بیاری ، حالت خوبه ؟ 269 00:15:08,574 --> 00:15:10,474 پریشون به نظر میای نه 270 00:15:10,576 --> 00:15:12,942 همه ی آخر هفته درمورد توئه 271 00:15:13,045 --> 00:15:15,138 من بخاطر تو اینجام 272 00:15:15,247 --> 00:15:17,442 باید برم 273 00:15:24,223 --> 00:15:25,850 به به 274 00:15:25,958 --> 00:15:27,926 هی ، چطوری ؟ بیا یه کم دود 275 00:15:28,027 --> 00:15:31,622 روز ولنتاین مبارک وایسا ، حوصلم سر رفت یه فیلم بگیر 276 00:15:31,730 --> 00:15:33,595 این دورو ورا فیلم از کجا بگیرم ؟ 277 00:15:33,699 --> 00:15:37,465 تو قرار بود منو خوشحال نگهداری یا باید به اَوری زنگ بزنم 278 00:15:37,569 --> 00:15:40,129 خوب یه فیلمی از متئو لانگفورد کمدین و بازیگر آمریکایی که در کانادا زندگی می کنه 279 00:15:40,239 --> 00:15:41,866 فهمیدم حمله احمق ها فیلم کمدی با بازی متیو پری در سال 1997 280 00:15:41,974 --> 00:15:43,134 یه چیز خوب فهمیدم هیچی 281 00:15:46,912 --> 00:15:50,348 وقت شیر خورد....نه یکی بچه مو برده 282 00:15:50,449 --> 00:15:54,010 از الان من و تو بهترین دوستاییم ، باشه ؟ 283 00:15:54,119 --> 00:15:56,781 حتی می خوم بهت اجازه بدم با خاص ترین اسباب بازیام بازی کنی 284 00:15:56,889 --> 00:15:58,823 کالکشن عنکبوت های کریستالیم 285 00:15:58,924 --> 00:16:02,621 این بهترینشو: بابا لنگ دراز نوعی عنکبوت که در مناطقی مانند غارها ، زیرسنگ، زیرزمین ها زندگی می کند که به عنکبوت های دیگه حمله می کنند و تخم یا شکار اونا رو می خورن 286 00:16:02,728 --> 00:16:06,027 حالا می خوام باهاش خیلی خیلی با ..... دقت 287 00:16:10,569 --> 00:16:12,867 چه غلطی می کنی 288 00:16:19,611 --> 00:16:22,341 اون شروع کرد 289 00:16:22,448 --> 00:16:24,348 داشتی تو دریاچه غرقش می کردی ؟ 290 00:16:24,450 --> 00:16:26,350 خوب ، تو چجوری بچه ها رو می کشی ؟ خفه شو 291 00:16:26,452 --> 00:16:28,352 کل ماموریت از کنترل خارج شده 292 00:16:28,454 --> 00:16:31,252 خوب کل کاری که باید بکنی اینه که به رییست بگی نه 293 00:16:31,357 --> 00:16:33,257 توجه کردم 294 00:16:33,359 --> 00:16:36,089 لعنت ، الانشم واسه برگشتن پیش فرانسین دیر کردم 295 00:16:36,195 --> 00:16:38,629 وقت ندارم بچه رو ببرم پیش بولاک 296 00:16:38,731 --> 00:16:42,132 واسه یه نقشه سخت که همه مشکلاتو حل می کنه وقت داری ؟ 297 00:16:42,234 --> 00:16:45,601 راجر وقت واسه معامله با مسیح نیست فقط تلفنتو بده 298 00:16:45,704 --> 00:16:48,434 الو 299 00:16:48,540 --> 00:16:51,737 بچه تون پیش منه بیار 300 00:16:51,844 --> 00:16:54,108 نمی دونم هزار دلار یه چیزی 301 00:16:54,213 --> 00:16:56,204 توکلبه شماره 2 دریاچه فریژر 302 00:16:56,315 --> 00:16:59,546 احمق ، معشوقه بولاک تو کلبه شماره دوئه 303 00:16:59,651 --> 00:17:02,085 اگه برن اونجا میریام درمورد کوکو می فهمه 304 00:17:02,187 --> 00:17:04,951 دقیقا ، بولاک گرفتار میشه کوکو رو واسه همیشه می اندازه دور 305 00:17:05,057 --> 00:17:06,991 بعد واسه همیشه از زندگیت میره 306 00:17:07,092 --> 00:17:09,026 آفرین راجر تحت تاثیر قرار گرفتم 307 00:17:09,128 --> 00:17:12,097 خوب من هرهفته با یه چیزی تقریبا شبیه این درگیرم 308 00:17:12,197 --> 00:17:15,257 بهتره این بچه رو ببریم کلبه ی کوکو تو برو 309 00:17:15,367 --> 00:17:19,929 فقط می خوام به دریاچه خیره شمو درمورد اینکه چجوری بچه رو تقریبا کشته بودم فکر کنم 310 00:17:29,681 --> 00:17:31,581 نگا ، نیاز دارم حواست به بچه باشه 311 00:17:31,683 --> 00:17:34,379 سعی نکن باهاش سکس کنی چون هیچ پولی نداره 312 00:17:45,798 --> 00:17:48,130 من دارم میرم خونه چی ؟؟؟ نگا عشقم 313 00:17:48,233 --> 00:17:50,565 می دونم یه ذره حواس پرت بودم اما ا.ن دیگه تموم شده 314 00:17:50,669 --> 00:17:54,628 از الان قول میدم همه توجه ام به تو باشه 315 00:17:54,740 --> 00:17:56,765 الو ؟ 316 00:17:56,875 --> 00:17:59,776 ای جی دزدیده شده نیاز دارم تو این کارای قهرمان بازی کمکم کنی 317 00:17:59,878 --> 00:18:03,939 کمک ؟ نه نه ... تو و میریام قرار بود با هم اینکارو انجام بدید 318 00:18:04,049 --> 00:18:06,313 ده دقیقه دیگه کلبه شماره 2 دریاچه فریژر 319 00:18:06,418 --> 00:18:08,886 رفیق ناامیدم نکن 320 00:18:10,189 --> 00:18:13,022 هی میدونی چی نیاز داری ؟ سیگار هیزم 321 00:18:13,125 --> 00:18:15,252 نه درسته ، درسته هیزم 322 00:18:18,664 --> 00:18:20,632 استن 323 00:18:20,732 --> 00:18:23,462 داری کدوم قبرستونی میری ؟ قراره بخندی 324 00:18:23,569 --> 00:18:26,766 این قرار بود یه آخر هفته عاشقانه باشه 325 00:18:26,872 --> 00:18:30,330 چجوری تونستی بیاریش اینجا من واسه سکس از سه تا راه امیدوار بودم 326 00:18:30,442 --> 00:18:33,172 با این ؟؟؟؟ ما در موردش حرف زدیم 327 00:18:33,278 --> 00:18:36,111 تا حالا حتی سعی کردی با اسکارلت جانسون بازیگر زن آمریکایی 328 00:18:36,215 --> 00:18:39,707 این اینجا چی کار می کنه ؟ 329 00:18:39,818 --> 00:18:41,786 هیچکی تکون نخوره 330 00:18:41,887 --> 00:18:44,117 شیرینی هندی کوچولوی من 331 00:18:44,223 --> 00:18:46,783 اوری ؟ 332 00:18:46,892 --> 00:18:49,793 کوکو ؟ تو این زنو می شناسی ؟ 333 00:18:49,895 --> 00:18:52,523 اووه خدا این زنته ؟ 334 00:18:52,631 --> 00:18:55,122 جای تعجب نیست که دنبال یه آدم جالب بودی 335 00:18:55,234 --> 00:18:57,361 چی ؟ ریدم بش 336 00:18:57,469 --> 00:19:00,836 من برمی گردم اوهایو تا خوشگلترین دختر باشم اوهایو یکی از ایالت های امریکا 337 00:19:00,939 --> 00:19:04,238 این کاری بود که وقتی من تو اسارت بودم انجام می دادی ؟ 338 00:19:04,343 --> 00:19:07,801 نه من وقتی که تو برگشتی دیدمش 339 00:19:07,913 --> 00:19:10,848 چی !!!؟ اوووه .... نه 340 00:19:10,949 --> 00:19:14,441 محبوب من ، من فقط گمراه شدم چون نبودت غیرقابل تحمل بود 341 00:19:14,553 --> 00:19:16,453 می دونی ، زندگی ام خیلی تاسف بار بود 342 00:19:16,555 --> 00:19:20,855 این فرق داره اوری من توی گودال های کثیف زندانی بودم 343 00:19:20,959 --> 00:19:22,927 تو با انتخاب خودت رفتی 344 00:19:23,028 --> 00:19:26,486 میریام اسلحه رو بذذذار ززمین 345 00:19:26,598 --> 00:19:29,692 متاسسسسفم می تونیم دوباره شروع کنیم 346 00:19:29,801 --> 00:19:31,701 البته ، بیا از اول شروع کنیم 347 00:19:31,803 --> 00:19:33,896 انگار رو زانوهات خم می شی و پیشنهاد ازدواج می دی 348 00:19:36,008 --> 00:19:38,442 زودباش اوری نباید بابایی رو اینجوری ببینی 349 00:19:38,544 --> 00:19:40,842 کشککم داغون شد 350 00:19:40,946 --> 00:19:42,880 استن منو ببر بیمارستان الان ؟ 351 00:19:42,981 --> 00:19:45,211 آره الان خدای من 352 00:19:45,317 --> 00:19:48,548 یه عالمه خون از دست داده کمکم کن استن 353 00:19:48,654 --> 00:19:50,588 نه چی ؟ چی ؟ 354 00:19:50,689 --> 00:19:54,455 من دیگه تمومم ، کون خودمو پاره کردم واسه چی 355 00:19:54,560 --> 00:19:58,052 چون می تونستم احساس کنم شماره یکم که تو رو شماره 2 کنم 356 00:19:58,163 --> 00:20:02,259 دیگه نه ... از الان از الان می خوام بهترین تو باشم 357 00:20:02,367 --> 00:20:05,336 استن من از رفتارت قدردانی می کنم 358 00:20:05,437 --> 00:20:08,201 به خاطر خدا مرده بهت نیاز داره 359 00:20:08,307 --> 00:20:11,140 تو نمی تونی بهش بگی نه وای 360 00:20:11,243 --> 00:20:13,473 این همین جوریه که من به نظر میرسم ؟ 361 00:20:13,579 --> 00:20:15,604 من چه عوضی خودخواهی بودم 362 00:20:15,714 --> 00:20:18,444 فکر کنم دیگه مردم من بوی کیر حس می کنم 363 00:20:18,550 --> 00:20:20,745 بیا عسلم بزن بریم آخر هفته مونو داشته باشیم 364 00:20:20,852 --> 00:20:23,252 جدی ای ؟ داری می ری ؟ 365 00:20:23,355 --> 00:20:26,085 بیا ، به دیک زنگ بزن 366 00:20:26,191 --> 00:20:29,058 اون خیلی دوست داره رفیق شما باشه 367 00:20:29,161 --> 00:20:31,061 استن اون حالش خوب می شه ؟ 368 00:20:31,163 --> 00:20:34,189 مهمتر اینه که ما خوب می شیم 369 00:20:34,299 --> 00:20:37,063 فقط خوب ما نمی تونیم همینجوری ولش کنیم 370 00:20:39,004 --> 00:20:42,167 آه دارم هذیون می گم 371 00:20:42,274 --> 00:20:46,005 خرس قطبی - هیو گرانت میشه کمکم کنی ؟ هیو گرانت بازیگرانگلیسی 372 00:20:46,111 --> 00:20:48,579 نه نه ... کاملا درسته 373 00:20:48,680 --> 00:20:53,845 می دونم با اون فیلم های حیات وحشتون مشغولید 374 00:21:03,128 --> 00:21:05,858 ورووم ورووم 375 00:21:05,964 --> 00:21:08,125 الو؟ بله دیکم 376 00:21:08,233 --> 00:21:10,895 بله من دوست دارم مرد شماره یک شما باشم 377 00:21:11,003 --> 00:21:13,631 همین الآن اونجام 378 00:21:45,237 --> 00:21:47,137 پایان