1 00:00:03,619 --> 00:00:06,371 ♪ Good morning, USA! ♪ 2 00:00:06,456 --> 00:00:10,342 ♪ I got a feeling that it's gonna be a wonderful day ♪ 3 00:00:10,410 --> 00:00:13,295 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 4 00:00:13,346 --> 00:00:17,466 ♪ And he's shining a salute to the American race ♪ 5 00:00:19,519 --> 00:00:23,055 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 6 00:00:23,139 --> 00:00:24,940 ♪ Good... ♪ ♪ Good morning, USA ♪ 7 00:00:25,007 --> 00:00:26,575 Aah! 8 00:00:26,642 --> 00:00:30,229 ♪ American Dad 6x14 ♪ School Lies Original Air Date on April 3, 2011 9 00:00:30,230 --> 00:00:33,171 -- sync, corrected by elderman -- 10 00:00:33,195 --> 00:00:34,629 Listen, rookie, you're new, 11 00:00:34,697 --> 00:00:36,314 so you'll be intimidated at first. 12 00:00:36,365 --> 00:00:38,066 When I started, 13 00:00:38,150 --> 00:00:40,184 I was afraid to ask where the bathroom was. 14 00:00:40,236 --> 00:00:42,070 I pooped in my drawer for six months. 15 00:00:42,154 --> 00:00:43,705 Started planting things in it. 16 00:00:43,789 --> 00:00:45,040 My tomatoes did really well. 17 00:00:46,876 --> 00:00:48,827 The only way to get ahead is to work hard. 18 00:00:48,878 --> 00:00:51,813 Just keep your nose to the grindstone-- Oh, my God! 19 00:00:53,282 --> 00:00:54,816 It's Senator Buckingham! 20 00:00:54,884 --> 00:00:56,268 Stop pointing. 21 00:00:56,335 --> 00:00:57,786 He's the senator who assigns 22 00:00:57,853 --> 00:01:00,505 all the prestigious CIA task force positions. 23 00:01:00,573 --> 00:01:02,007 Quick, look like you're working hard. 24 00:01:05,194 --> 00:01:06,428 Don't stand there looking stupid, 25 00:01:06,512 --> 00:01:07,879 start stacking the wood! 26 00:01:07,930 --> 00:01:09,631 Webber, you son of a gun! 27 00:01:09,699 --> 00:01:12,133 Still playing your short irons in the front of your stance? 28 00:01:12,201 --> 00:01:13,618 It works for me. 29 00:01:13,686 --> 00:01:16,671 I made a tricky up and down past the trap on nine last week. 30 00:01:16,739 --> 00:01:18,389 They got you setting up shop here? 31 00:01:18,441 --> 00:01:19,724 No, no. 32 00:01:19,792 --> 00:01:21,626 I'm taking you up to eight. 33 00:01:21,694 --> 00:01:23,762 Got a primo task force position for you. 34 00:01:23,829 --> 00:01:25,263 Geez, sir, that would be great! 35 00:01:29,068 --> 00:01:30,952 See how busy I look? 36 00:01:32,171 --> 00:01:34,272 I don't fudging believe it! 37 00:01:34,340 --> 00:01:37,242 Senator Buckingham just took Webber to the eighth floor! 38 00:01:37,310 --> 00:01:39,494 Why did the senator just promote the new guy? 39 00:01:39,562 --> 00:01:41,396 Stan, they're golf buddies. 40 00:01:41,464 --> 00:01:42,514 Golf?! 41 00:01:42,581 --> 00:01:43,915 But I've been here 20 years! 42 00:01:43,983 --> 00:01:45,200 I've focused totally on the work! 43 00:01:45,267 --> 00:01:46,384 I've never made waves... 44 00:01:46,435 --> 00:01:47,852 That's exactly right! 45 00:01:47,920 --> 00:01:49,254 You haven't made waves. 46 00:01:49,322 --> 00:01:51,589 But people like waves. 47 00:01:51,657 --> 00:01:52,991 Waves are fun. 48 00:01:53,059 --> 00:01:54,926 Remember in Fast Times 49 00:01:54,994 --> 00:01:57,729 how Spicoli is always after "tasty waves"? 50 00:01:57,797 --> 00:01:59,230 I've never seen that movie. 51 00:01:59,298 --> 00:02:01,399 Well, no wonder you don't understand the business world. 52 00:02:01,467 --> 00:02:03,635 Teishi! 53 00:02:03,703 --> 00:02:07,639 There's no birthday party for me in here. 54 00:02:09,675 --> 00:02:12,677 She's seen Fast Times. 55 00:02:12,745 --> 00:02:14,546 It's like this, Stan. 56 00:02:14,613 --> 00:02:16,281 You can either play the career game, 57 00:02:16,349 --> 00:02:18,616 or you can concentrate on family. 58 00:02:18,684 --> 00:02:21,720 I'm not saying career is better than family. 59 00:02:21,787 --> 00:02:24,089 It's just a choice. 60 00:02:24,156 --> 00:02:26,758 Career's better. 61 00:02:26,826 --> 00:02:29,627 This is all the towel I need. 62 00:02:32,898 --> 00:02:34,899 Hey-dee, hi-dee. What's up? Not much. 63 00:02:34,967 --> 00:02:37,619 Just doing some work on the school, some improvements. 64 00:02:37,687 --> 00:02:39,804 Gosh, in those weird suits? 65 00:02:39,855 --> 00:02:41,423 Is it dangerous? 66 00:02:41,490 --> 00:02:43,274 Legally, I have to say "yes." 67 00:02:43,342 --> 00:02:45,443 But personally, I don't think it's a problem. 68 00:02:45,511 --> 00:02:47,062 How could asbestos hurt you? 69 00:02:47,129 --> 00:02:48,663 It's got "best" right in it. 70 00:02:48,731 --> 00:02:50,415 I got a tear in my suit! 71 00:02:50,483 --> 00:02:51,649 I've been exposed! 72 00:02:51,701 --> 00:02:52,667 Don't touch me! 73 00:02:52,735 --> 00:02:54,402 No reason we both got to die! 74 00:02:54,470 --> 00:02:56,137 Steve, get in the car. 75 00:02:56,205 --> 00:02:57,138 'Kay, Mommy. 76 00:02:57,206 --> 00:02:58,089 Hey! Oh, God! 77 00:03:03,179 --> 00:03:05,180 I work and I work, and I get nowhere. 78 00:03:05,247 --> 00:03:06,981 My only option is to take 20 grand 79 00:03:07,049 --> 00:03:08,616 over to the golf club and join up. 80 00:03:08,684 --> 00:03:10,385 You can't take up golf. 81 00:03:10,453 --> 00:03:13,521 We need that money to send Steve to private school. 82 00:03:13,589 --> 00:03:16,357 We can't leave him where he is; it's full of poisons! 83 00:03:16,425 --> 00:03:17,559 Can you guys keep it down? 84 00:03:17,626 --> 00:03:19,194 I'm studying for my nursing exam. 85 00:03:19,261 --> 00:03:21,896 Bertrum, I have some bad news. 86 00:03:21,964 --> 00:03:24,365 The test results came back and... 87 00:03:24,433 --> 00:03:26,434 looks like you're dying of cuteness. 88 00:03:27,970 --> 00:03:29,504 Look, I'm sorry, but I can't afford 89 00:03:29,572 --> 00:03:32,674 to once again fall into the trap of choosing family over career. 90 00:03:32,742 --> 00:03:34,275 I don't think it's a trap. 91 00:03:34,343 --> 00:03:37,045 No? Try sitting in a cubicle for 20 years. 92 00:03:37,129 --> 00:03:38,680 Did you know that the average cubicle 93 00:03:38,748 --> 00:03:40,381 is half the size of a prison cell? 94 00:03:40,449 --> 00:03:41,549 But you get to leave. 95 00:03:41,617 --> 00:03:43,068 And come home. 96 00:03:43,135 --> 00:03:45,720 You, you walked right into that one, babe. 97 00:03:45,788 --> 00:03:48,823 Well, I already signed us up to tour the private school. 98 00:03:48,891 --> 00:03:51,226 Fine, but I'm not gonna try to impress anyone. 99 00:03:51,293 --> 00:03:52,727 No jokes, no charm, 100 00:03:52,812 --> 00:03:54,212 and I'm gonna wear the pj bottoms 101 00:03:54,280 --> 00:03:55,914 where my pud always falls out. 102 00:03:58,717 --> 00:04:00,618 Look at that designer backpack. 103 00:04:00,686 --> 00:04:02,904 And check out that $200 haircut. 104 00:04:02,972 --> 00:04:04,205 What a waste. 105 00:04:04,273 --> 00:04:06,274 That money could cover a whole Iraqi family 106 00:04:06,342 --> 00:04:07,642 in white phosphorus. 107 00:04:07,710 --> 00:04:09,944 And this kid in his fancy electric scooter. 108 00:04:10,012 --> 00:04:11,546 Too spoiled to walk. 109 00:04:11,614 --> 00:04:13,281 COMPUTERIZED VOICE: Good afternoon. 110 00:04:13,349 --> 00:04:16,050 Jerk's got his stereo attached to his scooter. 111 00:04:16,118 --> 00:04:18,653 When I was young, I had to carry mine on my shoulder. 112 00:04:18,721 --> 00:04:20,555 There is no way we're sending Steve here 113 00:04:20,623 --> 00:04:23,424 to hobnob with Jimmy Boom Box and his silver spoon pals. 114 00:04:34,987 --> 00:04:36,321 Yep, Steve should go here. 115 00:04:36,388 --> 00:04:37,989 But you just said... I changed my mind. 116 00:04:38,057 --> 00:04:39,724 It's called a 180, Francine. 117 00:04:43,429 --> 00:04:44,295 It's a crow! 118 00:04:44,363 --> 00:04:46,281 Francine, get the camera. 119 00:04:50,636 --> 00:04:52,370 Why do I have to wear this stupid uniform 120 00:04:52,438 --> 00:04:53,638 and go to a new school? 121 00:04:53,706 --> 00:04:54,839 You just have to go here 122 00:04:54,907 --> 00:04:56,291 until I can get in good with the senator 123 00:04:56,358 --> 00:04:57,692 and get that promotion. 124 00:05:14,894 --> 00:05:16,895 Hey, you seen a limo with diplomatic plates? 125 00:05:16,962 --> 00:05:18,129 No. 126 00:05:18,197 --> 00:05:19,597 Have you ever seen a magic trick 127 00:05:19,665 --> 00:05:20,999 so amazing it'll blow your mind? 128 00:05:22,468 --> 00:05:23,868 Yoo-hoo! 129 00:05:31,360 --> 00:05:33,094 Beat it, you dingus. 130 00:05:36,265 --> 00:05:38,082 Senator! 131 00:05:38,150 --> 00:05:39,717 It's Stan Smith from the CIA. 132 00:05:39,785 --> 00:05:40,818 My son goes here. 133 00:05:40,886 --> 00:05:42,520 I don't recognize the face. 134 00:05:42,588 --> 00:05:43,988 Well, that's because you haven't seen me 135 00:05:44,056 --> 00:05:45,490 putt my driver and make holes. 136 00:05:45,558 --> 00:05:46,491 Sorry? 137 00:05:46,559 --> 00:05:47,725 Yeah, just golf talk. 138 00:05:47,793 --> 00:05:49,494 Or a golf joke, if it doesn't seem right. 139 00:05:50,930 --> 00:05:52,263 That's good stuff. 140 00:05:52,331 --> 00:05:54,799 Hey, how about me and you play some golf tomorrow? 141 00:05:54,867 --> 00:05:56,868 Hmm. I got to be at work. 142 00:05:56,936 --> 00:05:57,969 Hey, you know where 143 00:05:58,037 --> 00:05:59,520 all the real work gets done, don't you? 144 00:05:59,605 --> 00:06:00,788 Oh, yeah. 145 00:06:00,856 --> 00:06:01,756 Do I ever! 146 00:06:03,259 --> 00:06:04,259 Okay! 147 00:06:04,326 --> 00:06:05,910 See you tomorrow. 148 00:06:09,882 --> 00:06:12,083 He means the work gets done on the golf course. 149 00:06:12,151 --> 00:06:13,501 Shut up, dingus! 150 00:06:15,070 --> 00:06:16,754 Dingus! Dingus. 151 00:06:16,822 --> 00:06:18,590 Thank you. 152 00:06:24,046 --> 00:06:26,047 I think that's enough, Stan. 153 00:06:26,115 --> 00:06:28,249 Oh, excuse me, Mr. Grindstone. 154 00:06:28,317 --> 00:06:30,184 This report is due tomorrow, okay?! 155 00:06:30,252 --> 00:06:32,720 Tomorrow... Oh, that reminds me. 156 00:06:32,788 --> 00:06:35,056 Tomorrow I'm playing golf with Senator Buckingham. 157 00:06:36,258 --> 00:06:38,159 At his golf club. 158 00:06:38,227 --> 00:06:41,095 The same one Brooke Hogan belongs to. 159 00:06:41,163 --> 00:06:44,832 Her father is Paul Hogan, professional golfer, 160 00:06:44,900 --> 00:06:47,168 brother of Hulk Hogan. 161 00:06:47,236 --> 00:06:49,103 I don't think any of that's right. 162 00:06:50,172 --> 00:06:51,139 Yello. 163 00:06:51,206 --> 00:06:52,640 Hey, baby. 164 00:06:52,708 --> 00:06:54,309 He wasn't in school?! 165 00:06:54,376 --> 00:06:55,410 No, don't. 166 00:06:55,477 --> 00:06:56,644 I'll set him straight. 167 00:06:56,712 --> 00:06:59,280 Straighter than Chuck Norris. 168 00:06:59,348 --> 00:07:01,883 Because, he's so obviously hetero. 169 00:07:01,951 --> 00:07:03,434 Well, um, m-maybe it'd be funnier 170 00:07:03,502 --> 00:07:05,637 if you were looking at his face, like I am. 171 00:07:11,343 --> 00:07:12,327 Hi, Mom. 172 00:07:12,394 --> 00:07:14,062 I'm not supposed to talk to you. 173 00:07:14,129 --> 00:07:15,196 Oh? Why is that? 174 00:07:15,264 --> 00:07:17,031 Because your dad is going to talk to you 175 00:07:17,099 --> 00:07:18,149 when he gets home. 176 00:07:18,217 --> 00:07:19,467 Oh? Why is that? 177 00:07:19,535 --> 00:07:21,436 School called. 178 00:07:22,354 --> 00:07:23,237 You! 179 00:07:24,923 --> 00:07:26,607 Ooh! 180 00:07:44,376 --> 00:07:45,793 Stan! 181 00:07:45,861 --> 00:07:47,161 I know. I'll talk to him. 182 00:07:47,229 --> 00:07:48,863 It's, it's just, it's just... 183 00:07:48,931 --> 00:07:51,566 he's so bad at moving his body. 184 00:07:53,569 --> 00:07:55,603 Steve, your mom and I are paying a lot of money 185 00:07:55,671 --> 00:07:56,871 for you to go to this school. 186 00:07:56,939 --> 00:07:58,172 More like so you can go! 187 00:07:58,257 --> 00:07:59,757 All you care about is taking me there 188 00:07:59,825 --> 00:08:01,292 so you can be friends with that senator. 189 00:08:01,360 --> 00:08:02,460 Friends? 190 00:08:02,528 --> 00:08:03,761 Did he use that word? 191 00:08:03,829 --> 00:08:05,129 God, you're embarrassing! 192 00:08:05,197 --> 00:08:06,531 But you're gonna be way more embarrassed 193 00:08:06,598 --> 00:08:08,032 if you make me go back there. 194 00:08:08,100 --> 00:08:10,234 I'll act like a wolfman. 195 00:08:10,302 --> 00:08:12,003 No, you won't. 196 00:08:12,071 --> 00:08:13,488 I'm a wolfman. 197 00:08:13,555 --> 00:08:15,490 My dad is Stan Smith. 198 00:08:15,557 --> 00:08:17,291 Don't put him on any task forces! 199 00:08:17,359 --> 00:08:18,343 You wouldn't do that! 200 00:08:18,410 --> 00:08:19,994 And I'd pant real fast! 201 00:08:21,113 --> 00:08:22,847 Wear makeup under the eyes. 202 00:08:24,083 --> 00:08:25,350 Is that what you want, Dad?! 203 00:08:25,417 --> 00:08:26,884 You know I got the pipes! 204 00:08:30,305 --> 00:08:32,507 Die, demon of the night! 205 00:08:32,574 --> 00:08:33,775 I was joking! He was joking! 206 00:08:33,842 --> 00:08:34,742 What? 207 00:08:34,810 --> 00:08:36,010 Don't joke about that. 208 00:08:36,078 --> 00:08:37,345 I won't! We won't! 209 00:08:38,931 --> 00:08:40,365 I do a serious job. 210 00:08:40,432 --> 00:08:41,666 I don't need this. 211 00:08:41,734 --> 00:08:44,268 We really appreciate everything you do. 212 00:08:46,905 --> 00:08:47,839 Here we are. 213 00:08:47,906 --> 00:08:49,340 Stuffington Academy. 214 00:08:49,408 --> 00:08:51,976 I'm glad we were able to come to an agreement on this. 215 00:08:52,044 --> 00:08:53,911 Have a good day at school, son. 216 00:08:53,979 --> 00:08:56,964 I'm already having a good day 'cause you called me son. 217 00:08:57,032 --> 00:08:58,599 Now give me a kiss. 218 00:08:58,667 --> 00:09:01,002 Kiss me on the lips, Dad. 219 00:09:01,070 --> 00:09:03,805 I want that kind of relationship with you. 220 00:09:05,674 --> 00:09:07,542 You thought about it. I saw it. 221 00:09:13,829 --> 00:09:16,831 I'm so excited to go to school here, Dad. 222 00:09:16,898 --> 00:09:18,499 Hey, hey, should I come out of the closet 223 00:09:18,567 --> 00:09:20,467 and then make a big stink when they won't let me 224 00:09:20,535 --> 00:09:22,403 take my 50-year-old boyfriend to the prom? 225 00:09:22,470 --> 00:09:24,471 No! You have to behave yourself. 226 00:09:26,124 --> 00:09:27,258 All right, there's the senator. 227 00:09:27,325 --> 00:09:28,726 Now, get in good with his daughter 228 00:09:28,793 --> 00:09:29,860 and it'll help me a lot. 229 00:09:29,928 --> 00:09:31,629 Gotcha! Sex the daughter. 230 00:09:31,696 --> 00:09:33,764 I'm serious, Roger; I have a lot riding on this. 231 00:09:33,832 --> 00:09:34,932 Just be normal. 232 00:09:35,000 --> 00:09:36,734 Senator Buckingham! 233 00:09:36,801 --> 00:09:38,602 I want you to meet my son, Steve. 234 00:09:38,670 --> 00:09:39,770 Your eminence. 235 00:09:39,838 --> 00:09:41,805 This must be your beautiful young wife. 236 00:09:42,874 --> 00:09:44,275 That's my daughter Cookie. 237 00:09:44,342 --> 00:09:45,976 Don't be late for class, you two. 238 00:09:46,044 --> 00:09:48,596 So, Cookie, do you like ponies? 239 00:09:48,663 --> 00:09:50,214 Your boy's quite the little gentleman. 240 00:09:50,282 --> 00:09:51,649 Thank you, sir. 241 00:09:51,716 --> 00:09:53,551 Say, are we going to play a round this afternoon? 242 00:09:53,618 --> 00:09:55,052 Totally! I'd love to play around! 243 00:09:55,120 --> 00:09:56,353 Either we could see a movie 244 00:09:56,421 --> 00:09:58,355 and try the new Mexican place at the food court... 245 00:09:58,423 --> 00:09:59,924 I mean a round of golf. 246 00:09:59,991 --> 00:10:02,493 "A round of golf." 247 00:10:02,561 --> 00:10:05,763 Like a set of tennis or a game of checkers. 248 00:10:05,830 --> 00:10:07,831 Ah! 249 00:10:07,899 --> 00:10:09,200 Words. 250 00:10:11,653 --> 00:10:13,303 We pulled it off! 251 00:10:13,355 --> 00:10:15,105 Sorry. Forgot you were back there. 252 00:10:15,156 --> 00:10:16,139 Why?! 253 00:10:16,191 --> 00:10:17,157 Oh, wow. 254 00:10:17,242 --> 00:10:18,442 Oh, geez, my eye. 255 00:10:18,493 --> 00:10:20,411 I-I got to go to school like this! 256 00:10:20,478 --> 00:10:21,612 I'm not taking you to school. 257 00:10:21,663 --> 00:10:23,030 Your mom thinks you're at Stuffington, 258 00:10:23,114 --> 00:10:25,199 and we can't be getting two report cards in the mail. 259 00:10:25,283 --> 00:10:26,951 But what about my education? 260 00:10:27,002 --> 00:10:28,919 Steve, you know how we love the musical Annie? 261 00:10:28,987 --> 00:10:30,170 I love Annie! 262 00:10:30,255 --> 00:10:31,538 Yeah, notch it down. I know. 263 00:10:31,623 --> 00:10:33,557 Well, you're gonna be street smart like her, 264 00:10:33,625 --> 00:10:35,042 have a hard-knock life! Get out. 265 00:10:37,729 --> 00:10:40,097 So, can I just hang out at the arcade every day? 266 00:10:40,165 --> 00:10:41,832 Yeah, whatever. All you have to do 267 00:10:41,900 --> 00:10:43,767 is walk out the door with me every morning, 268 00:10:43,835 --> 00:10:45,636 so your mom thinks you're going to Stuffington. 269 00:10:47,522 --> 00:10:49,456 Sandy! 270 00:10:49,524 --> 00:10:50,908 His name is Ronald! 271 00:10:50,976 --> 00:10:52,526 You trying to rename my dog?! 272 00:10:52,611 --> 00:10:54,862 This guy's trying to rename my dog! 273 00:11:03,822 --> 00:11:06,991 Okay, okay, that's enough. 274 00:11:07,058 --> 00:11:10,494 Consuela, now you're a member of the Chicas Freakas. 275 00:11:19,387 --> 00:11:21,789 You know how to handle a gun. 276 00:11:21,856 --> 00:11:24,825 As long as that's not sexual innuendo, then you're right. 277 00:11:25,961 --> 00:11:27,394 You're more girl than boy. 278 00:11:27,462 --> 00:11:29,096 You want to be part of our gang? 279 00:11:29,164 --> 00:11:30,531 Might as well. 280 00:11:30,598 --> 00:11:32,399 It's pretty boring when everyone's at school anyway. 281 00:11:32,467 --> 00:11:33,934 Want to play table hockey? 282 00:11:34,002 --> 00:11:35,703 After you join. 283 00:11:35,770 --> 00:11:37,671 Kick her ass! 284 00:11:39,941 --> 00:11:41,208 Aah... 285 00:11:41,276 --> 00:11:42,860 Aah... 286 00:11:42,927 --> 00:11:44,028 Aah... 287 00:11:44,095 --> 00:11:44,945 Aah... 288 00:11:47,615 --> 00:11:49,049 Beautiful shot! 289 00:11:49,117 --> 00:11:51,251 Thank you. 290 00:11:55,256 --> 00:11:57,992 Look! Your favorite celebrity! 291 00:11:58,059 --> 00:11:59,860 Smack! 292 00:11:59,928 --> 00:12:01,312 Nicely played. 293 00:12:10,438 --> 00:12:13,624 Senator, we've known each other for nearly two days now. 294 00:12:13,692 --> 00:12:15,275 Can I ask you a favor? 295 00:12:15,360 --> 00:12:17,945 Sure. Come by tonight for dinner and we can talk. 296 00:12:18,029 --> 00:12:20,898 But let me warn you, I have a rule about favors: 297 00:12:20,949 --> 00:12:22,483 I give everybody just one. 298 00:12:22,567 --> 00:12:25,452 I have a similar rule about bubble gum. 299 00:12:39,200 --> 00:12:40,634 Beautiful. 300 00:12:40,702 --> 00:12:43,704 Uh, I feel beautiful. 301 00:12:46,457 --> 00:12:48,058 I did it! 302 00:12:48,126 --> 00:12:49,476 I made waves! 303 00:12:49,544 --> 00:12:51,328 I'm like this with the senator now. 304 00:12:51,396 --> 00:12:52,596 He's having me for dinner tonight, 305 00:12:52,664 --> 00:12:54,498 and I'm gonna ask him to put me 306 00:12:54,566 --> 00:12:56,233 on the Interagency Task Force as a favor. 307 00:12:56,301 --> 00:12:57,434 Ooh, what's that? 308 00:12:57,502 --> 00:12:58,602 It's basically this thing 309 00:12:58,670 --> 00:13:00,371 that will change everything in my life. 310 00:13:00,438 --> 00:13:03,040 Everything in my life will be better if I get it, 311 00:13:03,108 --> 00:13:04,942 and I'll be really disappointed if I don't. 312 00:13:04,993 --> 00:13:06,977 Francine, I played the... 313 00:13:07,028 --> 00:13:09,680 My God! Did you get in a fight at school? 314 00:13:09,748 --> 00:13:10,914 No. Look, you know, 315 00:13:10,982 --> 00:13:13,050 I'm gonna be a straight shooter with you now. 316 00:13:13,118 --> 00:13:15,486 I think I screwed the pooch on this one. What? 317 00:13:15,553 --> 00:13:17,221 You know how you said try to be friends 318 00:13:17,288 --> 00:13:18,956 with the senator's daughter? Yeah. 319 00:13:19,023 --> 00:13:21,442 Well, it began like that, and then middle, middle, middle, 320 00:13:21,509 --> 00:13:24,128 and then I sold her to a drug dealer. The end. 321 00:13:24,195 --> 00:13:25,162 You what?! 322 00:13:25,213 --> 00:13:27,514 Are you seriously mad at me, Stan? 323 00:13:27,582 --> 00:13:29,833 You're the who's always telling me to go with my instincts. 324 00:13:29,901 --> 00:13:31,268 I thought you'd be proud of me. 325 00:13:31,336 --> 00:13:32,553 Ah, there's a blue jay out there. 326 00:13:32,620 --> 00:13:34,121 I don't want to see the blue jay. 327 00:13:34,189 --> 00:13:35,289 Oh, it's so blue. 328 00:13:35,356 --> 00:13:36,457 You're not gonna want to miss this. 329 00:13:36,524 --> 00:13:37,424 No. 330 00:13:37,492 --> 00:13:39,126 Stan... 331 00:13:39,194 --> 00:13:40,778 Fine. Oh, it's gone. 332 00:13:40,845 --> 00:13:42,513 Why would you sell the girl?! 333 00:13:42,580 --> 00:13:44,915 Why would you not look at the blue jay earlier?! 334 00:13:49,985 --> 00:13:51,585 You sold the senator's daughter?! 335 00:13:51,653 --> 00:13:52,987 How did this happen?! 336 00:13:53,054 --> 00:13:55,456 Ugh, I've told this story so many times today. 337 00:13:55,524 --> 00:13:57,191 You should just ask my hairdresser. 338 00:13:57,259 --> 00:13:58,859 Roger! Okay, okay. 339 00:13:58,927 --> 00:14:01,462 So, I was trying to be her best friend, 340 00:14:01,530 --> 00:14:02,696 like you wanted... 341 00:14:02,747 --> 00:14:04,582 So, Cookie, do you like ponies? 342 00:14:04,666 --> 00:14:06,200 Uh... no. 343 00:14:06,268 --> 00:14:07,802 I'm almost 16. 344 00:14:07,869 --> 00:14:09,837 Oh. So what do you like? 345 00:14:09,905 --> 00:14:11,639 Cocaine and stuff. 346 00:14:11,706 --> 00:14:13,174 Yay! 347 00:14:19,331 --> 00:14:21,999 Oh, Patrick. 348 00:14:22,067 --> 00:14:23,300 Wake up, bitch! 349 00:14:23,368 --> 00:14:24,502 MAN 2: Get your ass up! 350 00:14:25,687 --> 00:14:26,921 Wake up! 351 00:14:26,988 --> 00:14:28,606 Ow! I'm awake! What do you want? 352 00:14:28,673 --> 00:14:30,140 I want the money you owe me. 353 00:14:30,208 --> 00:14:31,475 I don't have any more money. 354 00:14:31,543 --> 00:14:34,111 Take this fool outside and shoot him in the head. 355 00:14:34,179 --> 00:14:35,613 I don't want to go outside! 356 00:14:35,680 --> 00:14:37,014 Hey, it's beautiful out. 357 00:14:37,082 --> 00:14:38,782 You've been inside all day. 358 00:14:38,850 --> 00:14:41,836 Now, you are gonna go out there, get some fresh air, 359 00:14:41,903 --> 00:14:43,704 and get shot in the head. 360 00:14:43,772 --> 00:14:45,940 Wait. How much do I owe? 300 bucks. 361 00:14:46,007 --> 00:14:47,741 I'll sell you the girl for $300. 362 00:14:47,809 --> 00:14:49,310 Plus $1.35 for the bus. 363 00:14:49,377 --> 00:14:52,396 Oh, and the name of a plumber I can trust at my house 364 00:14:52,464 --> 00:14:54,748 when I go to work-- I-I'm asking everybody. 365 00:14:54,816 --> 00:14:56,884 JKM Plumbing's coming on Tuesday. 366 00:14:56,952 --> 00:14:59,904 So we can put the wooden spoon back in the kitchen. 367 00:14:59,971 --> 00:15:02,189 No more having to chop . 368 00:15:02,257 --> 00:15:04,158 God, Roger, how could you sell her?! 369 00:15:04,226 --> 00:15:06,126 Stan, you're focusing on the wrong thing. 370 00:15:06,194 --> 00:15:07,962 The wooden spoon's for pasta again. 371 00:15:09,231 --> 00:15:11,332 Hello. 372 00:15:11,399 --> 00:15:13,434 Stan, my daughter didn't come home from school. 373 00:15:13,501 --> 00:15:16,303 Now, last time I talked to her, she was with Steve. 374 00:15:16,371 --> 00:15:18,038 Yes! Yes! Uh, they're right here. 375 00:15:18,106 --> 00:15:21,175 They are here playing safely in the safeness of my house. 376 00:15:21,243 --> 00:15:22,826 No, we're not! 377 00:15:24,963 --> 00:15:27,231 Anyway, sir, she's here and she's safe. 378 00:15:27,299 --> 00:15:28,933 Oh, good. I was worried. 379 00:15:29,000 --> 00:15:32,303 Now, just bring Cookie home when you come over for dinner. 380 00:15:32,370 --> 00:15:34,805 Take it easy, Stan. Let's just... 381 00:15:34,873 --> 00:15:36,874 let's just lower our guns. 382 00:15:36,942 --> 00:15:38,842 Pow! Second gun! 383 00:15:43,565 --> 00:15:45,065 Hmm, none of this looks familiar. 384 00:15:45,133 --> 00:15:46,734 You dumb-ass! Where did you leave her? 385 00:15:46,801 --> 00:15:48,969 I don't know. I was pretty messed up, Stan. 386 00:15:49,020 --> 00:15:50,821 Maybe I'm too sober to remember. 387 00:15:50,906 --> 00:15:53,140 Maybe if I was messed up now? 388 00:15:53,191 --> 00:15:55,276 Forget it. Fine. Just thought you wanted to find her. 389 00:16:01,816 --> 00:16:03,500 14 blocks straight ahead, 390 00:16:03,585 --> 00:16:05,536 then you're gonna take a right on Euclid. 391 00:16:05,620 --> 00:16:07,338 Wow, Roger, you're really focused. 392 00:16:07,422 --> 00:16:09,540 Yeah, I thought it would help. 393 00:16:12,660 --> 00:16:14,678 It'll be the fourth building on your left, 394 00:16:14,763 --> 00:16:16,830 just past the recycling plant. 395 00:16:18,116 --> 00:16:19,499 Why are you stopping? 396 00:16:19,551 --> 00:16:20,651 It's a red light. 397 00:16:20,719 --> 00:16:22,453 I didn't stop for red lights. 398 00:16:38,470 --> 00:16:42,056 Hey. Hi. I'm just here to pick up Cookie. 399 00:16:42,123 --> 00:16:43,974 What? The, uh... 400 00:16:44,042 --> 00:16:46,477 the, uh, girl there on the couch. 401 00:16:46,544 --> 00:16:47,645 Which one? 402 00:16:49,314 --> 00:16:51,749 Uh... well, the, um, 403 00:16:51,816 --> 00:16:54,018 uh... h-how do I say this? 404 00:16:54,085 --> 00:16:56,887 Uh, th-the one with the straightest hair. 405 00:16:56,955 --> 00:16:59,390 She's, uh, the one on the end there. 406 00:16:59,457 --> 00:17:02,326 I mean, uh, if you were handing out sunscreen, 407 00:17:02,394 --> 00:17:04,128 you'd give it to her first. 408 00:17:04,195 --> 00:17:06,130 The white bitch? Ah, yes, thank you. 409 00:17:06,197 --> 00:17:07,931 Yes, yes, the-the white bitch. 410 00:17:07,999 --> 00:17:08,999 What's he want? 411 00:17:09,067 --> 00:17:10,551 He's here for the white girl. 412 00:17:10,618 --> 00:17:13,087 She's mine! Everything in this room is mine! 413 00:17:13,154 --> 00:17:14,989 Got it? The girl, the coffeemaker, 414 00:17:15,056 --> 00:17:16,023 the... whoa! 415 00:17:16,091 --> 00:17:17,825 Whose is that? 416 00:17:17,892 --> 00:17:19,026 Oh, that's Carl's. 417 00:17:19,094 --> 00:17:20,160 Too scary, Carl. 418 00:17:20,228 --> 00:17:21,628 Get it out of here. 419 00:17:21,696 --> 00:17:22,830 No. You know what? 420 00:17:22,897 --> 00:17:24,365 Give it to this fool. 421 00:17:24,432 --> 00:17:25,766 He's on his way out. 422 00:17:31,256 --> 00:17:33,090 Ah. I see. 423 00:17:33,158 --> 00:17:35,025 I'll be on my way. 424 00:17:38,913 --> 00:17:40,848 Is this coffee fresh? 425 00:17:40,915 --> 00:17:42,216 Who made this? 426 00:17:42,283 --> 00:17:45,019 Yo! What time was the coffee made? 427 00:17:52,394 --> 00:17:54,111 We're going straight to the senator's for dinner. 428 00:17:54,195 --> 00:17:55,446 How do we sober her up? 429 00:17:55,530 --> 00:17:56,613 We don't. 430 00:17:56,698 --> 00:17:58,098 She's... she is strung out. 431 00:17:58,149 --> 00:18:00,567 But she's a heavy user with a massive tolerance, 432 00:18:00,618 --> 00:18:02,152 so she might pull it together. 433 00:18:02,237 --> 00:18:03,603 She also might die. 434 00:18:03,655 --> 00:18:05,155 Either way, I'm eating dessert. 435 00:18:05,240 --> 00:18:07,074 I've been very good this week. 436 00:18:08,827 --> 00:18:11,462 It was great getting you on the course today, Stan. 437 00:18:11,529 --> 00:18:12,996 Have you thought about your favor? 438 00:18:13,064 --> 00:18:14,665 A favor? 439 00:18:14,733 --> 00:18:17,735 I did some favors today. 440 00:18:17,802 --> 00:18:19,503 Oh, she sure did! 441 00:18:19,571 --> 00:18:21,438 Shaking up medicine at the old folks home. 442 00:18:21,506 --> 00:18:22,423 We all did it. 443 00:18:24,559 --> 00:18:26,343 Good idea, Cookie! Let's dig in! 444 00:18:29,297 --> 00:18:30,664 Come on! 445 00:18:30,732 --> 00:18:31,965 Bravo, Cookie. 446 00:18:32,033 --> 00:18:33,700 Another face plant. 447 00:18:33,768 --> 00:18:36,570 Lessie! Bring in the Pulp Fiction kit! 448 00:18:36,638 --> 00:18:39,473 You... you know about her drug problem? 449 00:18:39,541 --> 00:18:40,741 All too well. 450 00:18:40,809 --> 00:18:42,693 But I don't have time to deal with it. 451 00:18:42,761 --> 00:18:45,062 For men like us, Stan, 452 00:18:45,130 --> 00:18:48,165 for men of power and authority, 453 00:18:48,233 --> 00:18:51,468 well, there's career and there's family. 454 00:18:51,536 --> 00:18:54,471 And sometimes you have to focus on what's important-- 455 00:18:54,539 --> 00:18:56,140 and that's career. 456 00:18:56,207 --> 00:18:59,076 So, spit it out, what's your favor? 457 00:18:59,144 --> 00:19:01,678 Well, since you assign the task force positions... 458 00:19:01,746 --> 00:19:03,680 Take it. 459 00:19:03,748 --> 00:19:06,550 A phone call at a time like this couldn't possibly change 460 00:19:06,618 --> 00:19:08,752 the nature of the favor you're going to ask. 461 00:19:08,820 --> 00:19:10,370 Hello. 462 00:19:10,438 --> 00:19:12,072 Stan! Oh, my God, Stan! 463 00:19:12,140 --> 00:19:13,607 Steve's been arrested! 464 00:19:13,675 --> 00:19:15,042 Whoa, whoa, baby, calm down. 465 00:19:15,110 --> 00:19:17,211 He robbed a pharmacy! People are in the hospital! 466 00:19:17,278 --> 00:19:18,445 Armed robbery! He's in jail! 467 00:19:18,513 --> 00:19:20,080 People are always in the hospital, baby-- 468 00:19:20,148 --> 00:19:21,582 that's what they build them for. 469 00:19:21,649 --> 00:19:23,467 Stan! What are we gonna do?! 470 00:19:23,535 --> 00:19:25,836 Look, it's gonna be fine; it's a first offense. 471 00:19:25,904 --> 00:19:27,237 You have to do something! 472 00:19:27,305 --> 00:19:29,306 He's your son! 473 00:19:35,346 --> 00:19:37,881 Okay, I know what my favor is. 474 00:19:39,350 --> 00:19:41,635 I washed you in the sink when you were a baby! 475 00:19:41,703 --> 00:19:43,270 I ain't gonna let you die! 476 00:19:45,156 --> 00:19:46,356 There you are. 477 00:19:46,424 --> 00:19:48,125 You want a piece of cake? 478 00:19:48,193 --> 00:19:50,727 I hate you, Lessie! 479 00:19:50,795 --> 00:19:53,730 Mm, mm, you're a troubled child. 480 00:19:56,201 --> 00:19:57,601 I don't know who you know, 481 00:19:57,669 --> 00:20:00,070 but it must be someone pretty high up. 482 00:20:00,138 --> 00:20:03,807 I mean, not the president, but more than the mayor. 483 00:20:03,875 --> 00:20:06,777 Just from the feel of it, I'd say it was a... 484 00:20:06,845 --> 00:20:08,712 third-term senator? U.S. 485 00:20:08,780 --> 00:20:10,280 Not state, of course. 486 00:20:10,348 --> 00:20:12,583 Wow! Exactly right! 487 00:20:12,650 --> 00:20:14,184 Yeah. It's on the form here. 488 00:20:14,252 --> 00:20:16,186 Ha-ha! Wasted your time! 489 00:20:16,254 --> 00:20:17,621 I'm sorry, Dad. 490 00:20:17,689 --> 00:20:20,023 No, I'm the one who should be sorry. 491 00:20:20,091 --> 00:20:21,525 I was playing the career game 492 00:20:21,593 --> 00:20:23,760 when I should have been focusing on what's important-- 493 00:20:23,828 --> 00:20:25,028 focusing on you. 494 00:20:25,096 --> 00:20:27,247 I just want to go back to my old school. 495 00:20:27,315 --> 00:20:28,899 That's all I want, too, son. 496 00:20:28,967 --> 00:20:30,567 Your face is freaking me out. 497 00:20:30,635 --> 00:20:32,436 You look like the cashier at CVS. 498 00:20:32,503 --> 00:20:34,454 How are we gonna explain this to Mom? 499 00:20:34,522 --> 00:20:36,139 Don't worry, I'll take care of that. 500 00:20:36,207 --> 00:20:38,058 We'll blame the robbery on one of those 501 00:20:38,126 --> 00:20:40,561 snotty private school kids. 502 00:20:42,864 --> 00:20:45,432 You on the run, too, huh? 503 00:20:46,935 --> 00:20:49,536 COMPUTERIZED VOICE: I was framed. Who are you? 504 00:20:49,604 --> 00:20:52,606 My name's Johnny. Johnny Mind. 505 00:20:52,674 --> 00:20:53,774 Mind Quad! 506 00:20:53,841 --> 00:20:54,775 Now, get in. 507 00:20:54,842 --> 00:20:56,443 We have good deeds to do 508 00:20:56,511 --> 00:20:59,329 in quirky small towns all across America. 509 00:21:05,470 --> 00:21:07,671 You're watching the season premiere of Mind Quad! 510 00:21:07,755 --> 00:21:09,940 Sign on to mindquad.org to get the scoop 511 00:21:10,008 --> 00:21:11,341 on Johnny's new pal, the differently-abled 512 00:21:11,409 --> 00:21:13,043 Jimmy Boom Box. 513 00:21:13,761 --> 00:21:17,261 -- sync, corrected by elderman --