1
00:00:04,549 --> 00:00:08,685
سلام، من پاتریک استوارت هستم، نابغه تئاتر
2
00:00:08,703 --> 00:00:11,521
...در اواخر سال گذشته، من فهمیدم
3
00:00:11,539 --> 00:00:14,958
نمایشنامه نویس ناموفق نیویورک
...چستر وینکل
4
00:00:14,993 --> 00:00:18,862
.در اتاق هتلی که مدتها زندگی میکرد، مرده
5
00:00:18,880 --> 00:00:21,414
...در میان وسایلش یک بشقاب داغ بود
6
00:00:21,524 --> 00:00:23,949
... توده ای از کاتالوگ های "فاصله عزیز" و
7
00:00:24,399 --> 00:00:27,427
..."دوازده قسمت از "بابای آمریکایی
8
00:00:27,547 --> 00:00:29,206
...که اون برای این صحنه نوشته بود
9
00:00:29,241 --> 00:00:31,759
.در یک شب که کوکائین مصرف کرده بود
10
00:00:31,793 --> 00:00:34,929
...آنها به معنای واقعی بهترین مجموعه ای از کلمات بودند
11
00:00:34,963 --> 00:00:37,481
.که تا به حال روی کاغذ قرار گرفته اند
12
00:00:37,516 --> 00:00:40,568
...و در حال حاضر، ما مفتخریم به اجرای
13
00:00:40,602 --> 00:00:42,687
...تنها یکی از نمایشنامه های آقای وینکل
14
00:00:42,721 --> 00:00:45,723
!که من با حسادت کامل به خاطرش غذا نخوردم
15
00:00:45,757 --> 00:00:49,226
خون "کرایس" تا بهشت
16
00:00:51,398 --> 00:00:58,951
ترجمه و زير نويس
Yaser84
onlylrpm@gmail.com
.:: http://WwW.TvWorld.info ::.
17
00:01:04,292 --> 00:01:05,559
!همگی عجله کنید
18
00:01:05,594 --> 00:01:07,461
.استن هر لحظه ممکنه برسه
19
00:01:07,669 --> 00:01:09,703
آیا شما فکر می کنید اون از هدیه من خوشش بیاد، مادر؟
20
00:01:09,737 --> 00:01:12,506
...اگر اون چیزی مثل تو باشه، استیون عزیزم
21
00:01:12,540 --> 00:01:14,975
.من مطمئن هستم که اون بهش افتخار میکنه
22
00:01:15,009 --> 00:01:16,093
.خدایا، هوا گرمه
23
00:01:16,127 --> 00:01:17,844
!شیطان امروز سنگین گوزیده
24
00:01:17,879 --> 00:01:20,330
ما کلی عرق کردیم، مگه نه؟
25
00:01:20,365 --> 00:01:22,299
...ادنا، دختر خوبی باش
26
00:01:22,333 --> 00:01:25,385
و برو پایین و یه حالی به تهویه هوا بده، میشه؟
27
00:01:25,420 --> 00:01:26,503
.بله، خانوم
28
00:01:29,123 --> 00:01:30,090
.ادنا
29
00:01:30,124 --> 00:01:31,091
بله، خانم هیلی؟
30
00:01:31,125 --> 00:01:32,359
...چطوره
31
00:01:32,393 --> 00:01:33,694
اوضاع؟
32
00:01:33,728 --> 00:01:35,062
.خوبه، خانم هیلی
33
00:01:35,096 --> 00:01:36,830
...همه چیز...و همه
34
00:01:36,864 --> 00:01:38,799
.خوبن
35
00:01:42,420 --> 00:01:43,770
...هیلی
36
00:01:43,805 --> 00:01:46,506
.خیلی وقت میگذره
37
00:01:46,541 --> 00:01:48,425
.دلم برات تنگ شده
38
00:01:48,459 --> 00:01:50,027
...دلم برای خدمون تنگ شده
39
00:01:50,061 --> 00:01:53,263
.برای اون همه سکس که داشتیم
40
00:01:53,298 --> 00:01:55,265
.شما... به نظر خسته می ایید
41
00:01:59,070 --> 00:02:02,105
.خونه اسمیت، فرانسین هستم
42
00:02:02,140 --> 00:02:04,808
.شما احمق ها، دختر احمق
43
00:02:04,842 --> 00:02:06,810
.سلام، بتی
44
00:02:06,844 --> 00:02:08,662
...این معنیش اینه که تو نمیایی
45
00:02:08,696 --> 00:02:10,931
به جشن تولد تنها پسرت؟
46
00:02:10,965 --> 00:02:14,001
...دلیلی هست که استن جشن تولدش رو جشن نمیگیره
47
00:02:14,035 --> 00:02:15,285
.از وقتی بچه بود
48
00:02:15,320 --> 00:02:17,587
چرا نمی تونی بیخیال این قضیه بشی؟
49
00:02:17,622 --> 00:02:18,889
!بسه
50
00:02:18,923 --> 00:02:21,591
...من تو یه رابطه اجباری با هم داریم
51
00:02:21,626 --> 00:02:22,859
!و جفتمون این رو میدونیم
52
00:02:22,894 --> 00:02:24,911
!آره، میدونیم
53
00:02:26,781 --> 00:02:27,748
!امدش
54
00:02:27,782 --> 00:02:29,599
!مهمان افتخاری اینجاست
55
00:02:33,338 --> 00:02:34,938
...فرانسین اون سپر اسفنجی رو بده
56
00:02:34,973 --> 00:02:36,206
...به یه سگ دیگه موقع امدن زدم
57
00:02:42,280 --> 00:02:46,116
.استن، همه امدن تا تولدت رو جشن بگیرن
58
00:02:46,150 --> 00:02:48,552
پس بفرستشون خونه
...چون تا انجایی که یادم میاد
59
00:02:48,586 --> 00:02:49,920
!من جشن تولد ندارم
60
00:02:53,207 --> 00:02:55,609
.نه، همه لطفا بمونید
61
00:02:55,643 --> 00:02:58,145
.دان، چند تا موزیک بزار
62
00:02:58,179 --> 00:03:00,147
.این مهمونی میتونه یکم رقص داشته باشه
63
00:03:09,223 --> 00:03:11,458
چی به سرت امده؟
64
00:03:11,492 --> 00:03:13,193
!گفتم تولد بی تولد
65
00:03:13,227 --> 00:03:14,594
اما چرا؟
66
00:03:14,629 --> 00:03:16,830
چرا؟ بهت میگم چرا؟
67
00:03:16,864 --> 00:03:18,699
...اما بدون، دلیلی که دارم ازش حرف میزنم
68
00:03:18,733 --> 00:03:20,574
...جایی نیست که مردم فقیر یاد میگیرن شنا کنند
69
00:03:20,601 --> 00:03:22,552
.و شادی آور ها برای مهمونی ها قانون تعیین میکنند
70
00:03:24,172 --> 00:03:26,606
.من همه چیز رو درباره این به خوبی به یاد دارم
71
00:03:26,641 --> 00:03:27,924
...هشت سالم بود
72
00:03:27,959 --> 00:03:30,260
.اخرین باری بود که من یه جشن تولد داشتم
73
00:03:30,294 --> 00:03:33,230
و میدونی بزرگترین خاطرم از اون جشن چی بود؟
74
00:03:33,264 --> 00:03:34,431
...کیک نبود
75
00:03:34,465 --> 00:03:35,866
...هدیه ها نبودن
76
00:03:35,900 --> 00:03:39,102
.اون پدرم بود، که چمدونش رو جمع کرد و ما رو ترک میکرد
77
00:03:49,363 --> 00:03:50,947
!بابا، نه نرو
78
00:03:50,982 --> 00:03:53,650
!بابا
79
00:03:59,173 --> 00:04:01,441
.استن، من نمیدونستم
80
00:04:01,476 --> 00:04:02,659
!آره
81
00:04:02,693 --> 00:04:03,960
.اما خوشحالم که رفت
82
00:04:03,995 --> 00:04:05,195
.اون یه دزد بود
83
00:04:05,229 --> 00:04:06,847
.و حالا تو زندونه، جایی که بهش تعلق داره
84
00:04:06,881 --> 00:04:07,998
!بابا
85
00:04:08,032 --> 00:04:09,866
دوست داری هدیه من رو الان باز کنی؟
86
00:04:09,901 --> 00:04:10,934
.الان نه پسرم
87
00:04:10,968 --> 00:04:12,169
!لعنت به این تولد
88
00:04:12,203 --> 00:04:13,487
!لعنت به این مستقیم از جهنم
89
00:04:18,059 --> 00:04:19,659
!این جشن تولد نابود شد
90
00:04:19,694 --> 00:04:21,862
.هنوز نه، کلاوس کوچولو
91
00:04:21,896 --> 00:04:23,980
.هنوز نه
92
00:04:24,015 --> 00:04:25,048
.دولورس
93
00:04:25,083 --> 00:04:26,983
.من رو به قسمت بخشش وصل کن
94
00:04:27,018 --> 00:04:29,352
.برای یه بخشش زنگ میزنم
95
00:04:29,387 --> 00:04:31,655
کجا رفتی استن؟
96
00:04:31,689 --> 00:04:35,158
...نابود شده با موجی از تاریکی
97
00:04:36,360 --> 00:04:37,594
!سخت نگیر برادر
98
00:04:43,417 --> 00:04:46,720
!ناسزا بگو ای تولد نفرین شده
99
00:04:54,479 --> 00:04:56,680
مزاحم شدم؟
100
00:04:56,714 --> 00:04:57,881
...اوه، نه، آقای بولاک
101
00:04:57,915 --> 00:04:59,516
.من فقط داشتم کولر رو تعمیر میکردم
102
00:04:59,550 --> 00:05:01,451
.خوب، من مزاحم نمیشم
103
00:05:01,486 --> 00:05:03,854
.فقط امدم پایین واسه یه شیشه شامپاین
104
00:05:03,888 --> 00:05:07,240
...انهایی که بالا هستن، به اندازه کافی ندارن
105
00:05:07,274 --> 00:05:09,259
.تا بریزن تو صورت مردم
106
00:05:11,262 --> 00:05:13,663
.هیچوقت زیاد به شامپاین اهمیت ندادم
107
00:05:13,698 --> 00:05:15,132
نوشیدنی من چیه؟
108
00:05:15,166 --> 00:05:17,300
.خیلی با طراوت بود
109
00:05:17,335 --> 00:05:19,269
.باید با لیمو امتحانش کنید
110
00:05:19,303 --> 00:05:20,837
!ادنا
111
00:05:20,872 --> 00:05:23,123
...من درباره آب حرف نمیزنم
112
00:05:23,157 --> 00:05:24,858
.آب حال به هم زنه
113
00:05:24,892 --> 00:05:29,830
.من دارم درباره رفتار تو صحبت میکنم
114
00:05:29,864 --> 00:05:35,135
چرا مردم بیشتری مثل تو فقیر و ساده نیستند؟
115
00:05:35,169 --> 00:05:38,939
،قربان، من آرزو داشتم مردم بیشتری مثل شما بودن
.اگه بخوام صادق باشم
116
00:05:38,973 --> 00:05:40,507
.متاسفم، خارج از نوبت حرف زدم
117
00:05:40,541 --> 00:05:42,542
.نه، نوبت تو بود
118
00:05:42,577 --> 00:05:44,277
.من تازه حرف زدم
119
00:05:44,312 --> 00:05:46,346
...و حالا نوبت منه دوباره
120
00:05:46,380 --> 00:05:49,483
...و من می خوام ایندفه
121
00:05:49,517 --> 00:05:51,518
!این کارو بکنم
122
00:06:08,286 --> 00:06:12,122
.مهمونی خیلی وقته تموم شده و اون برنگشته
123
00:06:12,156 --> 00:06:14,424
.اگه خبری ازش داشتین بهم خبر بدین
124
00:06:14,458 --> 00:06:17,160
."با تشکر از شما، خانم "فارتفیس
125
00:06:18,863 --> 00:06:20,030
!باید خودش باشه
126
00:06:22,083 --> 00:06:23,750
سرکار "ا سلیوان"؟
127
00:06:23,784 --> 00:06:26,052
.میبخشید که مزاحم شدم، دیر وقته خانم اسمیت
128
00:06:26,087 --> 00:06:29,606
.اما فکر کنم چیزی پیدا کردم که متعلق به شماست
129
00:06:29,640 --> 00:06:30,740
استن؟
130
00:06:30,775 --> 00:06:32,442
...اون داشت خرچنگ میخورد و رانندگی میکرد
131
00:06:33,711 --> 00:06:35,445
...اون باید کل شب رو تو زندان میگذروند
132
00:06:35,479 --> 00:06:37,914
.اگه کار غیر قانونی میکرد
133
00:06:37,949 --> 00:06:39,182
.ممنون، رونان
134
00:06:39,217 --> 00:06:41,218
.ما مراقبشیم
135
00:06:41,752 --> 00:06:42,719
ما؟
136
00:06:42,753 --> 00:06:44,487
ما کیه؟
!من
137
00:06:44,522 --> 00:06:46,323
!تو
138
00:06:46,357 --> 00:06:48,258
.درسته، پدرت
139
00:06:48,292 --> 00:06:49,893
...تو
.بابات
140
00:06:49,927 --> 00:06:51,528
...نه منظورم اینه که
واسه شنا آماده ایی؟
141
00:06:51,562 --> 00:06:52,662
...نه من تعجب کردم که
142
00:06:52,697 --> 00:06:53,797
بیرونه زندانم؟
.آره
143
00:06:53,831 --> 00:06:55,165
.منم همینطور
144
00:06:55,199 --> 00:06:57,500
.من به رئیس زندان زنگ زدم تا برای تولدت بیارمش بیرون
145
00:06:57,535 --> 00:06:59,569
.موقعشه که شما 2 تا حرف بزنید
146
00:07:10,843 --> 00:07:14,079
.و حالا، ما برای پرده دوم برگشتیم
147
00:07:14,113 --> 00:07:15,547
!خدا به دادتون برسه
148
00:07:15,581 --> 00:07:17,582
.شوخی کردم
149
00:07:19,252 --> 00:07:22,287
.تئاتر میتونه جای غریبی باشه
150
00:07:31,214 --> 00:07:32,714
چه غلطی داری میکنی؟
151
00:07:32,748 --> 00:07:34,299
.تو باید تو زندان باشی
152
00:07:34,333 --> 00:07:36,801
.من برای یه بخشش به رئیس زندان زنگ زدم
153
00:07:36,836 --> 00:07:38,670
اون برادرمه، یادت امد؟
154
00:07:40,056 --> 00:07:43,608
...فهمیدم اگه پدرت کسی که تولدت رو خراب کرده
155
00:07:43,643 --> 00:07:45,844
.شاید کسی هم باشه که بتونه درستش کنه
156
00:07:45,878 --> 00:07:47,662
.متاسفم، تو داری وقتت رو تلف میکنی
157
00:07:47,697 --> 00:07:51,049
.من چیزی برای گفتن به این گناهکار ندارم
158
00:07:51,083 --> 00:07:52,250
.منم همینطور
159
00:07:52,285 --> 00:07:54,236
...رئیس زندان منو فقط برای 8 ساعت آزاد کرده
160
00:07:54,270 --> 00:07:55,704
.و من فقط می خوام شنا کنم
161
00:07:55,738 --> 00:07:57,005
.لعنت به این گرما
162
00:08:00,092 --> 00:08:02,777
.تو نمیتونی بدون توجه به این موضوع بری، جک
163
00:08:02,812 --> 00:08:05,880
.حالا جفتتون بشینید اینجا و مسئله رو حل کنید
164
00:08:16,459 --> 00:08:17,926
چرا گذاشتی رفتی؟
165
00:08:17,960 --> 00:08:18,927
چرا تو موندی؟
166
00:08:18,961 --> 00:08:20,128
!من 8 سالم بود
167
00:08:20,162 --> 00:08:21,296
!منم تازه غذا خوردم
168
00:08:21,330 --> 00:08:23,231
.واسه همین نمیتونم الان شنا کنم
169
00:08:23,266 --> 00:08:26,067
.نه تا 9 دقیقه دیگه
170
00:08:26,102 --> 00:08:27,569
.تو ما رو گذاشتی رفتی
171
00:08:27,603 --> 00:08:29,554
.قشنگ یادمه انگار همین دیروز بود
172
00:08:29,589 --> 00:08:32,440
.هشتمین جشن تولدم
173
00:08:32,491 --> 00:08:34,292
.داشتم لذت می بردم
174
00:08:34,327 --> 00:08:36,161
...هم کیک بود، هم دلقک
175
00:08:36,195 --> 00:08:37,862
.و همه دوستام انجا بودن
176
00:08:37,896 --> 00:08:39,831
.و مهمان افتخاریم
177
00:08:39,865 --> 00:08:42,000
!کمیسر پلیس استیسی جارد
178
00:08:42,034 --> 00:08:43,835
...من عضو کلاب کارگاهان کوچک بودم
179
00:08:43,869 --> 00:08:45,537
!اون خدای من بود
180
00:08:45,571 --> 00:08:47,455
.و اون امده بود به مهمونی من
181
00:08:47,506 --> 00:08:48,573
!و اینم از من
182
00:08:48,608 --> 00:08:49,741
!نگام کن
183
00:08:49,775 --> 00:08:51,176
.پسری که تولدشه
184
00:08:51,210 --> 00:08:53,845
...آره، بهترین روز زندگیم بود
185
00:08:53,879 --> 00:08:55,864
.تا وقتی که دیگه نبود
186
00:08:55,898 --> 00:08:57,682
!به هیچ وجه
187
00:08:59,251 --> 00:09:00,385
کجا بریم، مک؟
188
00:09:00,419 --> 00:09:02,420
.به دورترین فاصله از خانوادم که ممکنه
189
00:09:04,256 --> 00:09:05,256
!پدر
190
00:09:08,177 --> 00:09:10,028
پس، این چیزیه که به یاد داری؟
191
00:09:10,062 --> 00:09:11,529
.آره، چون دقیقا همین اتفاق افتاد
192
00:09:11,564 --> 00:09:13,965
.خوبه، چون دقیقا همین اتفاق افتاد و نه بیشتر
193
00:09:14,000 --> 00:09:16,034
.مرور خاطرات کافیه
194
00:09:16,068 --> 00:09:18,603
!تنها کاری که می خوام بکنم شنا تو استخره
195
00:09:26,212 --> 00:09:29,247
.درباره پیتزاهای شیکاگو برام بگو، اوری
196
00:09:29,281 --> 00:09:30,949
شایدم نخوردی تا حالا؟
197
00:09:30,983 --> 00:09:32,384
.نه، نه، خوردم
198
00:09:32,418 --> 00:09:34,152
.بزار ببینم
199
00:09:34,186 --> 00:09:36,888
...اون...عمیقه
200
00:09:36,922 --> 00:09:38,923
.خیلی عمیق
201
00:09:38,958 --> 00:09:39,991
خطرناکه؟
202
00:09:40,026 --> 00:09:41,126
ترسیده بودی؟
203
00:09:41,160 --> 00:09:42,293
.یه کم
204
00:09:42,328 --> 00:09:44,696
.هر مردی بگه نترسیده، دروغ میگه
205
00:09:44,730 --> 00:09:47,032
بازم شامپاین می خوای؟
206
00:09:47,066 --> 00:09:48,800
...باید اعتراف کنم
207
00:09:48,834 --> 00:09:51,403
.تو با همه خدمتکارهایی که من میشناسم فرق داری
208
00:09:51,437 --> 00:09:53,805
.و من 9 تا رو مشناسم
209
00:09:53,839 --> 00:09:57,075
...همشون جامایکایی هستن به جز آخری
210
00:09:57,109 --> 00:09:59,110
.به جز تو
211
00:09:59,912 --> 00:10:02,347
.اوری، تو منو خیلی خوشحال میکنی
212
00:10:02,381 --> 00:10:03,548
.جالبه
213
00:10:03,582 --> 00:10:07,519
.حس میکنم میتونم برای همیشه این پایین بمونم
214
00:10:07,553 --> 00:10:09,554
!اوری
215
00:10:11,457 --> 00:10:12,757
کی انجاست؟
216
00:10:12,792 --> 00:10:13,925
اون چیه؟
217
00:10:13,959 --> 00:10:15,326
.من چیزی نشنیدم
218
00:10:16,562 --> 00:10:18,463
!گوش کن، اونجا
219
00:10:18,497 --> 00:10:20,165
.انگار صدای یه بچه است
220
00:10:20,199 --> 00:10:21,866
!خودت رو نشون بده، بچه
221
00:10:24,603 --> 00:10:26,287
.اون مال من نیست، من فقط بزرگش میکنم
222
00:10:26,322 --> 00:10:27,756
...یه بچه
223
00:10:27,790 --> 00:10:29,491
.متاسفم، ادنا
224
00:10:29,525 --> 00:10:33,228
.من نمیتونم...تحمل کنم کنار انها باشم
225
00:10:33,262 --> 00:10:36,164
.انها من رو یاد عزیزهام میندازن
226
00:10:36,198 --> 00:10:40,168
.میبینی، من با این زن یه رابطه داشتم
227
00:10:40,202 --> 00:10:44,038
.اون حامله شد و ما بچه رو از دست دادیم
228
00:10:44,073 --> 00:10:46,207
...دیدن این یکی
229
00:10:46,242 --> 00:10:49,026
!خیلی دردناکه
230
00:10:50,096 --> 00:10:53,098
.اما اوری، ما برای هم مناسبیم
231
00:10:53,132 --> 00:10:54,799
.متاسفم، ادنا
232
00:10:56,001 --> 00:10:57,385
...اگه میدونستم عاشق میشم
233
00:10:57,420 --> 00:11:00,138
...من هرگز قبول نمیکردم که این بچه رو برای هیلی بزرگ کنم
234
00:11:00,172 --> 00:11:01,806
!کسی که واقعا مادر این بچه است
235
00:11:05,361 --> 00:11:07,195
!اوری
236
00:11:07,229 --> 00:11:09,764
!لعنت به این بچه
237
00:11:09,799 --> 00:11:11,733
.لعنت به این گرما
238
00:11:17,757 --> 00:11:19,023
...چی تو اون سرت بود
239
00:11:19,058 --> 00:11:21,976
که پدر حرومیم رو برگردونی اینجا؟
240
00:11:22,011 --> 00:11:23,278
حرف زدین؟
241
00:11:23,312 --> 00:11:25,246
!ما حرف زدیم و زدیم و زدیم
242
00:11:25,281 --> 00:11:26,881
...اگه حرف زدن یه خوک شکم پر بود
243
00:11:26,916 --> 00:11:28,983
!میتونستیم به تفاهم برسیم تو سرزمین بیطرف
244
00:11:29,018 --> 00:11:32,153
!اما زندگی عادلانه نیست
245
00:11:32,188 --> 00:11:35,356
.و من دیگه رو پدرم حساب نمی کنم
246
00:11:35,391 --> 00:11:36,691
.استن، تو خسته ای
247
00:11:36,725 --> 00:11:38,326
چرا استراحت نمیکنی؟
248
00:11:38,360 --> 00:11:39,978
استراحت؟
.آره
249
00:11:41,063 --> 00:11:43,198
.استن، دستت رو بریدی
250
00:11:43,232 --> 00:11:44,933
...خوب، این تولد منه
251
00:11:44,967 --> 00:11:47,168
.باید بتونم هرکار دوست دارم بکنم
252
00:11:48,771 --> 00:11:50,371
.بهشون گوش کن
253
00:11:50,406 --> 00:11:52,490
.بیشتر از من تو تولدم بهشون خوش میگزره
254
00:11:52,525 --> 00:11:55,176
.چیزی نیست که تو رو از خوشی دور کنه
255
00:11:55,211 --> 00:11:56,578
!خوب، خدا رو شکر
256
00:11:56,629 --> 00:11:58,913
!چرا نرم بیرون و همون کارو نکنم
257
00:12:02,968 --> 00:12:04,435
!چه مهمونی
258
00:12:04,470 --> 00:12:05,954
این مال منه؟
259
00:12:05,988 --> 00:12:08,807
حال نمیده؟
260
00:12:08,841 --> 00:12:09,808
...استن
261
00:12:09,842 --> 00:12:11,876
!یه بادکنک، چه حالی میده
262
00:12:13,579 --> 00:12:15,013
...من با این حال نمیکنم
263
00:12:15,047 --> 00:12:17,649
.که تو رو ببینم داری اسکل بازی در میاری
264
00:12:17,683 --> 00:12:20,685
!و اون میره، درست به موقع
265
00:12:20,719 --> 00:12:22,804
!ترک کردن درست وسط یه جشن دیگه
266
00:12:22,838 --> 00:12:24,873
...بابا، حالا که خوشحالی
267
00:12:24,907 --> 00:12:27,041
.شاید بخوای که هدیه ات رو باز کنی
268
00:12:27,076 --> 00:12:28,076
.الان نه، استیو
269
00:12:28,110 --> 00:12:29,410
!صبرم لبریز شده
270
00:12:29,445 --> 00:12:31,312
!صورتم کیکیه و یه بالون دارم
271
00:12:31,347 --> 00:12:34,566
!مشنوی بابا؟ صورت کیکی و بادکنک
272
00:12:35,768 --> 00:12:37,402
چی شد بابا؟
273
00:12:37,436 --> 00:12:38,403
.اون صدا
274
00:12:38,437 --> 00:12:40,038
.بادکنکه
275
00:12:40,072 --> 00:12:43,068
.یه ترکیدنی شبیه این دقیقا همون روز که پدرم رفت بود
276
00:12:43,177 --> 00:12:45,878
.من به خاطر میارم...بیشتر
277
00:12:45,913 --> 00:12:47,313
بیشتر چی، استن؟
278
00:12:47,348 --> 00:12:50,283
.اطلاعات...بیشتر
279
00:12:52,519 --> 00:12:54,837
.موقع مهمونی بود، قبل رفتن پدرم
280
00:12:54,872 --> 00:12:58,007
.بالونی رو یادمه که دلقک برام ساخته بود
281
00:12:58,042 --> 00:12:59,108
.اون ترکید
282
00:12:59,143 --> 00:13:00,209
.شروع به گریه کردم
283
00:13:00,244 --> 00:13:03,279
.رفتم دنبال مادرم بگردم
284
00:13:06,417 --> 00:13:08,885
.یه صدای دیگه یادم میاد
285
00:13:08,919 --> 00:13:10,787
.صدای شیپور...یا بوق ماشین
286
00:13:10,821 --> 00:13:12,922
...اون داشت از
287
00:13:12,956 --> 00:13:15,892
.اتاق والدینم میومد
288
00:13:22,716 --> 00:13:24,517
...بابام مارو ترک نکرد
289
00:13:24,551 --> 00:13:27,053
.مادرم اون رو دور کرد
290
00:13:27,087 --> 00:13:29,489
!مادرم یه جنده دلقکیه
291
00:13:29,523 --> 00:13:31,708
اینجوری باهام احوالپرسی میکنی، استن؟
292
00:13:31,742 --> 00:13:34,844
مامان؟
چطور تونستی؟
293
00:13:34,878 --> 00:13:38,014
!اطلاعات، خیلی زیاده
294
00:13:38,048 --> 00:13:39,082
...اون
295
00:13:39,116 --> 00:13:42,952
!اطلاعات زیادیه
296
00:13:52,632 --> 00:13:54,400
!عجله کنید، داره شروع میشه
297
00:13:54,434 --> 00:13:56,352
.من نمیدونم چی میشه
298
00:13:56,386 --> 00:14:00,022
.یکم گیج شدم که این یه داستان کمدیه یا غم انگیز
299
00:14:00,056 --> 00:14:03,925
.پایان نمایش میتونه همه چیز رو روشن کنه
300
00:14:03,943 --> 00:14:05,477
!بیاید ببینیم
301
00:14:16,272 --> 00:14:19,775
.بهت گفتم گرفتن یه مهمونی برای استن ایده بدیه
302
00:14:19,809 --> 00:14:21,310
...چطور باید میدونستم
303
00:14:21,344 --> 00:14:23,379
...استن تو رو موقع خیانت دیده
304
00:14:23,413 --> 00:14:25,297
!با یه دلقک
305
00:14:25,331 --> 00:14:26,382
!تو
306
00:14:26,416 --> 00:14:28,817
...همه این سالها پدر رو مقصر میدونستم
307
00:14:28,852 --> 00:14:30,185
.برای نابودی خانوادمون
308
00:14:30,220 --> 00:14:32,087
...و تو اجازه دادی من این دروغ رو باور کنم
309
00:14:32,122 --> 00:14:33,222
.وقتی که درواقع تو بودی
310
00:14:33,256 --> 00:14:34,623
!تو دلیل رفتن اونی
311
00:14:34,657 --> 00:14:36,792
.استن، تو نمیفهمی
312
00:14:36,826 --> 00:14:38,560
...میفهمم که تو نمیتونی پاهات رو ببندی
313
00:14:38,595 --> 00:14:40,863
.اگه یه کلاه گیس فرفری و کفش گنده تو اتاق باشه
314
00:14:40,897 --> 00:14:43,131
موقع هدیه است، پدر؟
315
00:14:48,288 --> 00:14:50,089
می خوایی چیزی رو فراموش کنی؟
316
00:14:51,257 --> 00:14:53,475
چرا گفتی که سقط جنین کردی؟
317
00:14:53,510 --> 00:14:55,177
!من ترسیده بودم
318
00:14:55,211 --> 00:14:56,678
.واسه یه بچه اماده نبودم
319
00:14:56,713 --> 00:14:59,248
!و تو خیلی پر شور بودی
320
00:14:59,282 --> 00:15:02,301
!فقط می خواستم همه این چیزها فراموش بشه
321
00:15:02,335 --> 00:15:04,036
.اما من عاشقت بودم
322
00:15:04,070 --> 00:15:05,370
...اگه تو بهم یه شانس میدادی
323
00:15:05,405 --> 00:15:07,940
.چیزی نبود که عشق ما نتونه بهش غلبه کنه
324
00:15:07,974 --> 00:15:09,591
!من حالا میدونم
325
00:15:09,626 --> 00:15:11,460
جدا؟
326
00:15:11,494 --> 00:15:12,461
!آره
327
00:15:12,495 --> 00:15:13,662
.پس بیا با هم باشیم
328
00:15:13,696 --> 00:15:15,564
!اوری
329
00:15:15,598 --> 00:15:17,332
...بیا بچمون رو پس بگیریم
330
00:15:17,367 --> 00:15:19,668
.و زندگیمون رو از نو شروع کنیم
331
00:15:27,377 --> 00:15:30,012
.حالا میتونیم با هم باشیم، اوری
332
00:15:30,046 --> 00:15:31,180
.مشکل رو حل کردم
333
00:15:31,214 --> 00:15:33,215
درباره چی حرف میزنه؟
334
00:15:33,249 --> 00:15:36,819
.اینجا ساکته حالا، همنطور که می خواستی
335
00:15:36,853 --> 00:15:39,621
ادنا، چیکار کردی؟
336
00:15:39,656 --> 00:15:41,590
به خاطر خدا چیکار کردی؟
337
00:15:41,624 --> 00:15:43,559
بچه ام کجاست؟
338
00:15:43,593 --> 00:15:45,627
بچه...تو؟
339
00:15:48,882 --> 00:15:50,766
!نمیدونستم
340
00:15:50,800 --> 00:15:53,252
!اوری، من اینکا رو کردم تا با هم باشیم
341
00:15:56,289 --> 00:15:57,723
!هیچ برتری وجود نداره
342
00:15:57,757 --> 00:16:00,476
!هیچ وجه تمایزی
343
00:16:00,510 --> 00:16:04,963
!جهنم و زمین در یک تخت امشب می خوابند
344
00:16:10,770 --> 00:16:14,089
.شنا، شنا، تو استخر
345
00:16:14,124 --> 00:16:18,060
.شاید از اینجا تا پیش تو شنای غورباقه برم
346
00:16:18,094 --> 00:16:19,128
!پدر
347
00:16:20,396 --> 00:16:24,349
.داشتم آهنگ "استخر شنا" از "هومر" رو میخوندم
348
00:16:24,384 --> 00:16:26,084
!پدر، من حقیقت رو میدونم
349
00:16:26,119 --> 00:16:27,152
.تقصیر تو نبود
350
00:16:27,187 --> 00:16:29,855
.تو رفتی چون مادر باعثش شد
351
00:16:29,889 --> 00:16:32,141
!اون یه جنده دلقکی بده
352
00:16:32,175 --> 00:16:34,126
!دهن کثیفت رو ببند
353
00:16:34,177 --> 00:16:35,377
!مادرت مثل گل رزه
354
00:16:35,411 --> 00:16:38,147
!و تو یه علف هرز که تو سایه اش بزرگ شدی
355
00:16:38,181 --> 00:16:40,315
.اما اون بهت خیانت کرد
356
00:16:40,350 --> 00:16:42,384
.و لایق چیزهایه که من گفتم
357
00:16:42,418 --> 00:16:45,287
.من نمی خواستم که تو رو تو این مخمصه بندازم
358
00:16:45,321 --> 00:16:46,688
.نه با این وضع
359
00:16:46,723 --> 00:16:49,558
.اما نمیتونم اجازه بدم فکر کنی مادرت یه جنده است
360
00:16:49,592 --> 00:16:53,094
.وقتشه حقیقت رو بشنوی
361
00:16:53,112 --> 00:16:55,247
.جک، لطفا این کارو نکن
362
00:16:55,281 --> 00:16:56,448
.نه تو این وضع
363
00:16:56,482 --> 00:16:58,283
...متاسفم بتس، دست سرنوشت
364
00:16:58,318 --> 00:17:00,085
...نزدیکه که 3 تا از انگشت هاش رو باز کنه
365
00:17:00,119 --> 00:17:03,322
.و به استین یه شک وارد کنه
366
00:17:03,356 --> 00:17:05,791
.اینم از تو
367
00:17:05,825 --> 00:17:07,659
.این قسمت رو به خاطر میاری
368
00:17:07,694 --> 00:17:09,394
.بادکنکت تازه ترکیده بود
369
00:17:09,429 --> 00:17:11,263
.و تو داشتی دنبال مادرت میگشتی
370
00:17:11,297 --> 00:17:12,965
...مثل یه جنده
371
00:17:12,999 --> 00:17:17,169
.مامان، مامان، بادکنکم
372
00:17:17,203 --> 00:17:21,173
حقیقت رو می خوای بدونی؟
.درست پشت دره
373
00:17:21,207 --> 00:17:23,008
...هل بده
374
00:17:23,042 --> 00:17:25,510
.در رو هل بده
375
00:17:26,829 --> 00:17:28,063
.درسته
376
00:17:28,097 --> 00:17:30,232
.مادرت با یه دلقک خوابیده بود
377
00:17:30,266 --> 00:17:32,701
...اما چیزی که تو نمیدونی اینه که اون دلقک
378
00:17:32,735 --> 00:17:33,969
!من بودم
379
00:17:36,489 --> 00:17:39,274
.پس مشکلی نیست
380
00:17:39,309 --> 00:17:40,676
.مامان به تو خیانت نکرد
381
00:17:40,710 --> 00:17:42,778
...تو فقط داشتی با زنت سکس میکردی
382
00:17:42,812 --> 00:17:44,596
.با یه لباس دلقکی
383
00:17:44,631 --> 00:17:46,298
واسه چی مثل یه دلقک لباس پوشیده بودی؟
384
00:17:46,332 --> 00:17:49,835
.تو به یه دلقک تو تولدت نیاز داشتی
385
00:17:49,869 --> 00:17:53,538
.در غیر این صورت مهمونیت عالی نمیشد
386
00:17:53,590 --> 00:17:56,491
.ولی من و پدرت پول کافی برای یه دلقک واقعی نداشتیم
387
00:17:56,526 --> 00:17:58,360
.تو اون روزها دلقک نایاب بود
388
00:17:58,394 --> 00:18:00,762
.خوب هاشون هم خیلی گرون بودن
389
00:18:00,797 --> 00:18:02,231
.مثل الان نبود
390
00:18:02,265 --> 00:18:05,033
.ولی تو یه دلقک می خواستی
391
00:18:05,068 --> 00:18:08,170
!و دائم نق میزدی
392
00:18:08,204 --> 00:18:12,341
...منم لباس دلقکی رو پوشیدم که برای
393
00:18:12,375 --> 00:18:14,376
.دزدی از ماشین های میوه ازش استفاده می کردم
394
00:18:14,410 --> 00:18:17,312
.واسه همین ما همیشه میوه تازه داشتیم
395
00:18:17,347 --> 00:18:19,615
...درسته، حالا کلی ادم میخوان
396
00:18:19,649 --> 00:18:21,049
.اون دلقک رو بگیرن
397
00:18:21,084 --> 00:18:26,021
.نه بیشتر از دوستت، اون کمیسر پلیسه
398
00:18:26,039 --> 00:18:29,725
...من همیشه یه قدم از اون جلوتر بودم
399
00:18:29,759 --> 00:18:32,177
.تا روز تولدت
400
00:18:35,415 --> 00:18:37,365
...با تشکر از تو
401
00:18:37,383 --> 00:18:39,751
.من بودم که داشتم تو اون لباس نقش بازی میکردم
402
00:18:39,802 --> 00:18:42,971
.و اون هم مهمون تو بود
403
00:18:43,006 --> 00:18:50,028
.اون همه مدارک رو کنار هم گذاشت و موضوع رو فهمید
404
00:18:50,063 --> 00:18:51,396
چی داری میگی؟
405
00:18:51,431 --> 00:18:54,633
...داره میگه اون به تو مهمونی که می خواستی رو داد
406
00:18:54,667 --> 00:18:57,269
.اگر چه میدونست ممکنه به قیمت آزادیش تموم بشه
407
00:18:57,303 --> 00:19:00,038
.کمیسر به نیروهای کمکی زنگ زد و منو گرفتن
408
00:19:00,073 --> 00:19:08,329
"داستان یکی دیگه از دزدیی هاش رو داره میگه"
409
00:19:08,431 --> 00:19:11,967
...اما قبل رفتن باید به مادرت نشون میدادم که
410
00:19:12,001 --> 00:19:14,403
.چقدر دوسش دارم، برای آخرین بار
411
00:19:14,437 --> 00:19:16,071
!جک
412
00:19:16,105 --> 00:19:20,375
.پس یعنی... تقصیر من شد که تو رفتی
413
00:19:20,410 --> 00:19:21,576
!زدی تو خال
414
00:19:21,611 --> 00:19:24,780
.من... خانوادمون رو نابود کردم
415
00:19:24,814 --> 00:19:26,581
.مطمئنا، بچه
416
00:19:26,616 --> 00:19:28,517
.وقتشه برگردیم زندون، جک
417
00:19:30,653 --> 00:19:33,822
.کاش این اتفاقات نمی افتاد، بث
418
00:19:33,856 --> 00:19:36,224
.من هیچوقت از عشقم بهت کم نشد، جک
419
00:19:40,179 --> 00:19:41,613
!دوباره نه
420
00:19:41,647 --> 00:19:43,715
.همه چی تقصیر من بوده
421
00:19:43,750 --> 00:19:46,118
.همه این سالها دیگه بر نمیگرده
422
00:19:46,152 --> 00:19:47,819
!بفرما هدیه ات بابا
423
00:19:47,854 --> 00:19:48,954
!استیو
424
00:19:48,988 --> 00:19:50,589
.بزار حدس بزنم، حتما وقت نداری
425
00:19:50,623 --> 00:19:52,424
.چطوره خودم برات بازش کنم
426
00:19:53,793 --> 00:19:57,596
.بفرما، یه اسلحه اصیل واسه ارتش تو قرن 19
427
00:19:57,630 --> 00:19:59,865
!نه اینکه برات مهمه
428
00:19:59,899 --> 00:20:01,233
.ممنون پسرم
429
00:20:01,267 --> 00:20:04,302
.این همون چیزیه که می خواستم
430
00:20:04,337 --> 00:20:05,504
جدا؟
431
00:20:05,538 --> 00:20:08,573
.این تمام چیزیه که من همیشه می خواستم
432
00:20:08,608 --> 00:20:11,526
.بابا، من خیلی خوشحالم
433
00:20:12,862 --> 00:20:14,012
!استن
434
00:20:14,047 --> 00:20:16,281
.امیدوارم این مهمونی ارزشش رو داشت
435
00:20:16,315 --> 00:20:21,019
!استیو، تو با این خانواده چه کردی
436
00:20:26,209 --> 00:20:28,810
...به نظر گناهی که استن رو نابود کرد
437
00:20:28,845 --> 00:20:33,215
.حالا دامن استیو رو گرفته
438
00:20:33,249 --> 00:20:36,918
.به عبارتی...تنها میراثش
439
00:20:52,285 --> 00:20:55,587
فکر کردین خوابیدم، نه؟
440
00:20:55,621 --> 00:20:57,906
!فیلم بازی میکردم
441
00:20:57,924 --> 00:20:59,040
!شب خوش
442
00:21:04,100 --> 00:21:19,100
Yaser84
onlylrpm@gmail.com