1 00:00:25,882 --> 00:00:30,433 ترجمه و زير نويس Yaser84 onlylrpm@gmail.com .:: http://WwW.TvWorld.info ::. 2 00:00:36,040 --> 00:00:37,807 "فرانکی اسکات کی" 3 00:00:37,842 --> 00:00:39,676 .تو مثل "ماروین گی" برای سفید پوست ها میمونی (خواننده آمریکایی) 4 00:00:39,710 --> 00:00:41,611 .سکس معرکه ای بود فرانسین 5 00:00:41,645 --> 00:00:43,880 .تو کاملا آرومم کردی 6 00:00:43,914 --> 00:00:45,715 تو چه حسی داشتی؟ 7 00:00:45,749 --> 00:00:47,817 عالی بود نه؟ عالی نبود؟ 8 00:00:47,852 --> 00:00:49,385 .مثل همیشه استن 9 00:00:49,420 --> 00:00:52,789 .اون... محشر بود !محشر 10 00:00:52,823 --> 00:00:54,491 .لغت بهتری هم براش وجود نداره 11 00:00:54,525 --> 00:00:55,959 واقعا معرکه بود 12 00:00:55,993 --> 00:00:57,961 ،فکر کن، برای 20 سال 13 00:00:57,995 --> 00:01:00,263 .من تو رو به اوج لذت رسوندم 14 00:01:00,297 --> 00:01:02,065 ...میدونی جای که تو دیگه باید 15 00:01:02,099 --> 00:01:03,633 !پیاده شی 16 00:01:03,667 --> 00:01:06,736 و بعد منتظر اتوبوس بعدی که ،دقیقا سر وقت میرسه بمونی 17 00:01:06,770 --> 00:01:08,872 !هر 96 ساعت 18 00:01:08,906 --> 00:01:11,574 .آره، این ایستگاه منه عزیزم 19 00:01:13,444 --> 00:01:15,512 .برق دوباره رفت 20 00:01:15,546 --> 00:01:17,313 .من فیوز رو چک میکنم 21 00:01:18,616 --> 00:01:20,483 این شمعدونی قدیمی رو از کجا آوردی؟ 22 00:01:20,518 --> 00:01:22,318 .من این رو زیر تخت نگه میدارم 23 00:01:22,353 --> 00:01:24,354 .بغل چراغ قوه 24 00:01:35,966 --> 00:01:37,934 مامان، چیکار میکنی؟ 25 00:01:37,968 --> 00:01:42,639 هیلی، این رفیق خوش تیپت کیه؟ 26 00:01:44,041 --> 00:01:45,775 .مامان این مریسوه 27 00:01:45,809 --> 00:01:47,377 .ما "با مزایا" هستیم (سکس میکنیم) 28 00:01:47,411 --> 00:01:48,945 مزایا؟ 29 00:01:48,979 --> 00:01:52,015 .منظورش اینه که ما دوست های با مزایا هستیم، ولی ما دوست نیستیم 30 00:01:52,049 --> 00:01:54,751 .پس فقط وانمود کنید من اینجا نیستم 31 00:01:55,953 --> 00:01:58,021 .جدا مامان، این چندشه 32 00:01:58,055 --> 00:02:00,089 .یالا مریسیو، بریم بالا 33 00:02:00,124 --> 00:02:03,826 .خودم میبرمت که عضوله هات نگیره 34 00:02:03,861 --> 00:02:05,595 .سعی میکنیم بی صدا انجامش بدیم 35 00:02:07,198 --> 00:02:08,631 !یا میتونه پر سر و صدا باشه 36 00:02:10,467 --> 00:02:13,369 .خوبه که حداقل یکی اینجا بهش خوش میگذره 37 00:02:15,206 --> 00:02:16,439 !خدای من 38 00:02:16,473 --> 00:02:19,342 .به نظر خودش از رو دیوار افتاد 39 00:02:19,376 --> 00:02:22,045 .خوب، احتمالا چیزی نیست 40 00:02:36,594 --> 00:02:39,095 !کلاوس، باعث شدی نوبتم رو ببازم 41 00:02:39,129 --> 00:02:40,296 .ببخشید استیو 42 00:02:40,331 --> 00:02:42,932 ،فقط امدم بگم دارم میرم آتلانتا سیتی 43 00:02:42,967 --> 00:02:44,534 ...برای یه آخر هفته از کارگاه های انگیزشی که 44 00:02:44,568 --> 00:02:47,971 .توسط دیپاک چوپرا، فیل جکسون و جورج بوش برگذار میشه 45 00:02:48,005 --> 00:02:50,006 !به عنوان یه تازه کار 46 00:02:50,040 --> 00:02:53,209 .این آخر هفته قراره زندگیم رو عوض کنه 47 00:02:53,244 --> 00:02:54,410 !به سلامت 48 00:02:54,445 --> 00:02:56,846 !استیو، یادت میمونه که که به ماهی کوچولوم غذا بدی؟ 49 00:02:56,880 --> 00:02:58,047 .باشه، بسپار به خودم 50 00:02:59,083 --> 00:03:01,484 .این راننده امه 51 00:03:01,518 --> 00:03:03,419 .این یارو استخونه شکسته خنده داری داره 52 00:03:03,454 --> 00:03:04,821 !NBC زنگ بزن 53 00:03:04,855 --> 00:03:07,090 !آنها نیم ساعت بهش وقت میدن 54 00:03:09,927 --> 00:03:11,060 چی شد؟ 55 00:03:11,095 --> 00:03:12,729 .من که اصلا بهش دست نزدم 56 00:03:12,763 --> 00:03:14,697 .معلومه زدی، صفه زنگ زد 57 00:03:14,732 --> 00:03:16,399 ... من دقیقا همین عمل رو روی 58 00:03:16,433 --> 00:03:18,134 !آدم های واقعی انجام دادم 59 00:03:18,168 --> 00:03:20,136 .چیز دیگه ای باعث شد این زنگ بزنه 60 00:03:20,170 --> 00:03:23,339 میدونی این اولین چیز عجیبی نیست .که جدیدا تو این خونه اتفاق میفته 61 00:03:23,374 --> 00:03:26,142 .فکر کنم این کار یه... روح باشه 62 00:03:26,176 --> 00:03:29,445 راجر این بدترین بهونه ای که واسه .یه دور بیشتر بازی کردن آوردی 63 00:03:29,480 --> 00:03:30,880 .جدی میگم استیو 64 00:03:30,914 --> 00:03:33,716 ...اشیا تو این خونه جدیدا حرکت میکنند، و 65 00:03:33,751 --> 00:03:35,952 .من یه حس خوفناک دارم وقتی کسی نیست 66 00:03:35,986 --> 00:03:38,121 .و آره من دوست دارم یه دور دیگه بازی کنم 67 00:03:38,155 --> 00:03:40,390 .چیزی به اسم روح وجود نداره 68 00:03:40,424 --> 00:03:42,325 ...پس چطور این رو 69 00:03:42,359 --> 00:03:43,926 توضیح میدی؟ 70 00:03:50,534 --> 00:03:52,468 !خدای من 71 00:03:52,503 --> 00:03:54,304 ...میدونم، به جز تو تبلیغاتشون 72 00:03:54,338 --> 00:03:57,006 .اولین باره میبینم این بازی کار میکنه 73 00:03:59,476 --> 00:04:00,743 .بفرمایید قربان 74 00:04:00,778 --> 00:04:02,245 .چه اتاق فوقلاده ای 75 00:04:02,279 --> 00:04:04,280 .من رو بزار رو تخت 76 00:04:06,183 --> 00:04:09,252 رو تختی خیلی باحالیه .از رو تنگم حسش میکنم 77 00:04:10,721 --> 00:04:13,823 و میشه لطفا علامت "مزاحم نشوید" رو بزاری رو در؟ 78 00:04:13,857 --> 00:04:15,158 .البته قربان 79 00:04:15,192 --> 00:04:18,928 .و اگه چیزی لازم داشتید اسم من بنجیه 80 00:04:18,962 --> 00:04:21,297 .مرسی بنجی 81 00:04:21,332 --> 00:04:24,867 اگر اهل حال هستید ، سالن غرب ،کلیدی جیمی بوفه رو تست کنید 82 00:04:24,902 --> 00:04:27,537 ،که طبقه پایین تو لابیه 83 00:04:27,571 --> 00:04:31,107 ،با سر آشپز مشهور جهان گوردون فوکویامی 84 00:04:31,141 --> 00:04:34,510 اغذیه فروشی و مشروب فروشی .با ذاعقه جنوب آسیا 85 00:04:34,545 --> 00:04:37,347 ،و اگه می خوایید حسابی روده بر بشید 86 00:04:37,381 --> 00:04:42,118 .نمایش ریتا راندر رو از دست ندید 87 00:04:42,152 --> 00:04:46,956 آیا شما تفاوت اوراق قرضه دولت با یه مرد رو میدونید؟ 88 00:04:46,990 --> 00:04:49,492 !اوراق قرضه بالغ 89 00:04:51,862 --> 00:04:54,897 ! کاملا باور نکردنی 90 00:04:54,932 --> 00:04:56,733 ...و اگه شب به دنبال 91 00:04:56,767 --> 00:04:58,101 !کمرم 92 00:05:02,373 --> 00:05:04,140 !لعنتی 93 00:05:04,174 --> 00:05:06,509 اگر اهل حال هستید ، سالن غرب ،کلیدی جیمی بوفه رو تست کنید 94 00:05:06,543 --> 00:05:09,178 ،که طبقه پایین تو لابیه 95 00:05:09,213 --> 00:05:12,715 ،با سر آشپز مشهور جهان گوردون فوکویامی 96 00:05:12,750 --> 00:05:15,752 اغذیه فروشی و مشروب فروشی .با ذاعقه جنوب آسیا 97 00:05:15,786 --> 00:05:17,387 صبور باش کلاوس، اون .خدمتکار زود پیداش میشه 98 00:05:18,922 --> 00:05:20,690 چند تا قرص برات میاره .و تو حالت خوب میشه 99 00:05:20,724 --> 00:05:23,092 .نمایش ریتا راندر رو از دست ندید 100 00:05:23,127 --> 00:05:28,865 آیا شما تفاوت اوراق قرضه دولت با یه مرد رو میدونید؟ 101 00:05:33,937 --> 00:05:36,672 ،راجر ما همه جای خونه دوربین کار گذاشتیم 102 00:05:36,707 --> 00:05:38,508 ،و تنها چیز عجیبی که دیدیم 103 00:05:38,542 --> 00:05:39,976 .چیزهایی که قبلا دربارش میدونستیم 104 00:05:40,010 --> 00:05:42,845 مثل ایکه چطور بابا خودش رو شبیه .مومیایی در میاره وقتی تو دستشوییه 105 00:05:48,886 --> 00:05:52,588 و اینکه فرانسین خیلی به .سکس هیلی علاقه داره 106 00:05:59,797 --> 00:06:01,998 اون داره پنیر رو مثل یه سیب میخوره؟ 107 00:06:02,032 --> 00:06:03,699 ...ببین راجر، قبول که 108 00:06:03,734 --> 00:06:06,636 ،قبلا چیزی اینجا بوده .ولی دیگه رفته 109 00:06:06,670 --> 00:06:09,071 ، ساعت 3:40 .هیچ نشانه ای از روح نیست 110 00:06:09,106 --> 00:06:11,808 جدا می خوام بشاشم، ولی .نمیخوام چیزی رو از دست بدم 111 00:06:11,842 --> 00:06:13,476 !انجا رو خوب ببین 112 00:06:13,510 --> 00:06:15,445 .تو زیرزمین ، ماشین لباسشویی 113 00:06:15,448 --> 00:06:16,949 !داره خودش روشن میشه 114 00:06:23,921 --> 00:06:27,990 !اون... شبیه ... مامانه 115 00:06:32,095 --> 00:06:33,229 .سلام بچه ها 116 00:06:36,934 --> 00:06:40,303 ، ساعت 3:43 .همین الان شاشیدم به خودم 117 00:06:41,638 --> 00:06:43,639 !زرده 118 00:06:46,851 --> 00:06:48,785 واسه چی من رو بیدار کردین؟ 119 00:06:48,819 --> 00:06:50,739 داشتم خواب میدیدم که یه .مغازه عتیقه فروشی دارم 120 00:06:50,892 --> 00:06:52,927 داشتم با یه بچه سر .یه لیوان چونه میزدم 121 00:06:52,961 --> 00:06:54,595 .حالا بابا حاظر باش 122 00:06:54,629 --> 00:06:58,466 .من و راجر مدارکی داریم که خونه...تسخیر شده 123 00:06:58,500 --> 00:07:00,434 !تسخیر شده؟ بیخیال 124 00:07:00,469 --> 00:07:04,038 انگار یه پیک موتوری اینجا به قتل رسیده .و این زیر دفن شده 125 00:07:05,974 --> 00:07:07,842 کسی که سراغ پلیس نرفته؟ 126 00:07:07,876 --> 00:07:09,643 !چی؟ استن نه 127 00:07:09,678 --> 00:07:11,412 ،نمیدنم چطور ممکنه 128 00:07:11,446 --> 00:07:15,182 .ولی این روح حقیقیه و خیلی هم شبیه منه 129 00:07:15,217 --> 00:07:17,385 !شاید 20 کیلو سبک تر 130 00:07:17,419 --> 00:07:19,754 .باب، این فیلم تو زیرزمین رو ببین 131 00:07:23,392 --> 00:07:24,725 !ترسناک بود 132 00:07:24,760 --> 00:07:26,127 .اما ترسناک سرگرم کننده 133 00:07:26,161 --> 00:07:27,428 .باحاله که آدم بترسه 134 00:07:27,462 --> 00:07:30,131 .این جلوه های ویژه فوقلاده ای بود استیو 135 00:07:30,165 --> 00:07:31,599 .نه این واقعیه 136 00:07:33,301 --> 00:07:34,602 .جدا یه روحه 137 00:07:34,636 --> 00:07:36,337 .و زیباست 138 00:07:36,371 --> 00:07:38,906 ،من رو انتخاب کرد .من رو انتخاب کرد 139 00:07:43,211 --> 00:07:45,913 .این جدا درد داشت شبح زیبا 140 00:07:47,516 --> 00:07:49,483 .این جدا داره من رو میترسونده 141 00:07:49,518 --> 00:07:51,218 .خوب همینه 142 00:07:51,253 --> 00:07:53,354 .به یکی که میتونه کمک کنه پیامک میدم 143 00:07:56,024 --> 00:07:57,658 !سلام علیک 144 00:07:57,692 --> 00:07:59,960 . اسم من روبی زلداستینه 145 00:07:59,995 --> 00:08:02,129 ،من به جهان اون طرف متصلم 146 00:08:02,164 --> 00:08:04,865 .و کیک های خوبی درست میکنم 147 00:08:06,868 --> 00:08:08,536 واقعا قراره اینکارو بکنیم؟ 148 00:08:08,570 --> 00:08:10,571 تو کسی که با روح در ارتباط باشه میشناسی؟ 149 00:08:15,377 --> 00:08:17,878 .چیزی رو اینجا حس میکنم 150 00:08:17,913 --> 00:08:19,880 .یه حضور خشمگین 151 00:08:19,915 --> 00:08:21,649 .پر از تنفر 152 00:08:28,056 --> 00:08:31,392 !حالا مال منی 153 00:08:33,228 --> 00:08:35,262 !مریسیو 154 00:08:37,032 --> 00:08:40,534 کس دیگه ای هم هم اونجاش رو دید؟ 155 00:08:46,241 --> 00:08:49,543 این چی بود که مریسیو رو برد؟ 156 00:08:49,578 --> 00:08:51,612 .عزیزم اون یه روح بود 157 00:08:51,646 --> 00:08:53,013 .روح تو 158 00:08:53,048 --> 00:08:54,748 من مردم؟ 159 00:08:54,783 --> 00:08:57,151 .شاید واسه همینه دیگه ناخن هام رشد نمیکنه 160 00:08:57,185 --> 00:08:59,053 .وایسا داره رشد میکنه 161 00:08:59,087 --> 00:09:02,223 .این اتفاقات لزوما واسه مرگ نیست عزیزم 162 00:09:02,257 --> 00:09:04,992 .گاهی انها از احساسات میان 163 00:09:05,026 --> 00:09:07,361 .احساساتی که مدتها خاموش شدند 164 00:09:07,395 --> 00:09:10,865 .و بر زد بدخواهاشون خودشون رو نشون میدن 165 00:09:10,899 --> 00:09:12,233 .پس یه روح بدجنسه 166 00:09:12,267 --> 00:09:13,467 .نه کاملا 167 00:09:13,502 --> 00:09:15,769 ...قضیه این خونه مربوط به 168 00:09:15,804 --> 00:09:18,072 .ناامیدی سکسی فرانسین میشه 169 00:09:18,106 --> 00:09:20,074 !می خوام بهش بگم پولترگاسم (ترکیب ارگاسم و روح خبیس) 170 00:09:20,108 --> 00:09:21,642 داری چیکار میکنی؟ 171 00:09:21,676 --> 00:09:24,145 .دارم با انگشتم یه علامت تجاری میکشم 172 00:09:24,179 --> 00:09:26,313 .چون من لغت پولترگاسم ثبت کردم 173 00:09:26,348 --> 00:09:29,517 هر فیلم نامه ای که بر اساس ،تجربتون از اینجا بنویسید 174 00:09:29,551 --> 00:09:30,718 .یه قسمتش مال منه 175 00:09:30,752 --> 00:09:32,153 .با عقل جور درنمیاد 176 00:09:32,187 --> 00:09:34,788 .من همین دیشب فرانسین رو ارضاء کردم 177 00:09:34,823 --> 00:09:36,690 .شک دارم 178 00:09:36,725 --> 00:09:38,459 .خوب عزیزم، سعی کن یادت بیاد 179 00:09:38,493 --> 00:09:41,328 آخرین باری که شوهرت ارضات کرد کی بوده؟ 180 00:09:41,363 --> 00:09:43,931 .خوب همنجور که استن گفت شب قبل 181 00:09:43,965 --> 00:09:47,101 و مطمئنی که این حقیقت واقعیه؟ 182 00:09:47,135 --> 00:09:48,869 و قسم میخوری براش؟ 183 00:09:48,904 --> 00:09:51,539 .خوب...یه جورایی 184 00:09:51,573 --> 00:09:54,008 ...بیشتر شبیه 185 00:09:54,042 --> 00:09:56,010 ...نزدیکای 186 00:09:56,044 --> 00:09:57,611 .ارضا شدن بود 187 00:09:57,646 --> 00:09:58,913 نزدیکای... ارضا شدن؟ 188 00:09:58,947 --> 00:10:01,515 ...ولی موقع سکس قیافه تو شبیه مگ رایان (بازیگر آمریکایی) 189 00:10:01,550 --> 00:10:03,684 تو اون صحن از فیلم .وقتی هری سالی رو دید" شده بود" 190 00:10:03,718 --> 00:10:06,420 .وقتی...اون...تظاهر میکرد 191 00:10:06,454 --> 00:10:09,690 .خدا من، من عاشق اون فیلمم 192 00:10:09,724 --> 00:10:11,358 .مامان، حالا قضیه معلوم شد 193 00:10:11,393 --> 00:10:13,294 .اونجور که تو مریسیو و من رو نگاه میکردی 194 00:10:13,328 --> 00:10:15,462 .کاملا حسودیت شده بود 195 00:10:15,497 --> 00:10:17,364 ...بله این روح خطا کار 196 00:10:17,399 --> 00:10:19,567 .برگرفته از یه دروغ و حس سرکوبه 197 00:10:19,601 --> 00:10:20,901 .به گذشته فکر کن 198 00:10:20,936 --> 00:10:22,303 کی این موضوع شروع شد؟ 199 00:10:22,337 --> 00:10:24,371 .فکر کنم دو سال پیش بود 200 00:10:24,406 --> 00:10:28,175 .واسه سالگرد ازدواجمون رفته بودیم مسافرت 201 00:10:30,512 --> 00:10:34,281 !خدای من این بهترین سکسم بود 202 00:10:34,316 --> 00:10:36,317 مثل همیشه معرکه بود نه؟ 203 00:10:36,351 --> 00:10:38,419 !راستشو بگو حسابی حال کردیا 204 00:10:38,453 --> 00:10:40,487 ...خوب درواقعه 205 00:10:40,522 --> 00:10:42,556 .من این کار رو کاملا علمی انجام میدم 206 00:10:42,591 --> 00:10:46,160 .وارد میشم، کارم رو انجام میدم و خارج میشم 207 00:10:46,194 --> 00:10:48,462 به تو چقدر حال داد؟ خیلی هان؟ 208 00:10:54,302 --> 00:10:57,938 .معلومه استن، بهترین سکس تاریخ بود 209 00:10:57,973 --> 00:10:59,540 ...این 210 00:10:59,574 --> 00:11:02,576 !محشر بود 211 00:11:04,746 --> 00:11:07,748 !خدا هم داره برای من دست میزنه 212 00:11:09,751 --> 00:11:12,253 دو سال بود که تظاهر میکردی؟ 213 00:11:12,287 --> 00:11:13,988 ،استن 214 00:11:14,022 --> 00:11:17,258 ...چون انجوری که باید احساس نشون ندادم 215 00:11:17,292 --> 00:11:20,594 .معنیش این نیست که از تو لذت نبردم 216 00:11:20,629 --> 00:11:23,597 .دست بهم نزن، من دیگه ارضا نمیکنم 217 00:11:23,632 --> 00:11:25,799 !من آبم زود میاد 218 00:11:25,834 --> 00:11:28,836 متاسفم که حسابی بادوم !زمینی نخوردم فرانسین 219 00:11:30,872 --> 00:11:35,109 این همه حرف درباره ارضا شدن .حسابی سوتینم رو کوچیک کرد 220 00:11:35,143 --> 00:11:37,378 .فکر کنم اشتباه پوشیدمش 221 00:11:37,412 --> 00:11:40,314 ،و اگه می خوایید حسابی روده بر بشید 222 00:11:40,348 --> 00:11:44,418 .نمایش ریتا راندر رو از دست ندید 223 00:11:44,452 --> 00:11:49,823 آیا شما تفاوت اوراق قرضه دولت با یه مرد رو میدونید؟ 224 00:11:49,858 --> 00:11:52,393 !اوراق قرضه بالغ 225 00:11:52,427 --> 00:11:55,462 !کاملا باورنکردنی 226 00:11:55,497 --> 00:12:03,003 و اگه شب به دنبال رقص هستید .حتما کلاب ما رو تست کنید 227 00:12:03,038 --> 00:12:07,408 اگر اهل حال هستید ، سالن غرب ،کلیدی جیمی بوفه رو تست کنید 228 00:12:07,442 --> 00:12:09,443 ،که طبقه پایین تو لابیه 229 00:12:09,477 --> 00:12:13,447 ،با سر آشپز مشهور جهان گوردون فوکویامی 230 00:12:13,481 --> 00:12:17,017 اغذیه فروشی و مشروب فروشی .با ذاعقه جنوب آسیا 231 00:12:17,052 --> 00:12:19,887 ،و اگه می خوایید حسابی روده بر بشید 232 00:12:19,921 --> 00:12:24,558 .نمایش ریتا راندر رو از دست ندید 233 00:12:24,592 --> 00:12:29,396 آیا شما تفاوت اوراق قرضه دولت با یه مرد رو میدونید؟ 234 00:12:29,431 --> 00:12:31,999 !اوراق قرضه بالغ 235 00:12:32,033 --> 00:12:35,636 !کاملا باورنکردنی 236 00:12:36,871 --> 00:12:41,208 !بنجی 237 00:12:45,480 --> 00:12:48,115 !ماریسیو، قوی باش 238 00:12:48,149 --> 00:12:51,385 !فقط طناب رو به سمت روشنی دنبال کن 239 00:12:54,022 --> 00:12:56,657 !شما موفق شدید 240 00:12:56,691 --> 00:12:58,692 !من آزادم 241 00:13:02,864 --> 00:13:04,331 !ماریسیو، نه 242 00:13:04,366 --> 00:13:07,334 !این مسئله از اونی که فکر میکردم بدتره 243 00:13:07,369 --> 00:13:09,536 ،پولترگاسم مادر شما... علامت تجاری 244 00:13:09,571 --> 00:13:13,273 ،ماریسو رو تو چنگش گرفته مثل یه بازی کامپیوتری 245 00:13:13,308 --> 00:13:16,810 .البته اگه چنگالش قوی باشه و چیزی رو رها نکنه 246 00:13:16,845 --> 00:13:19,146 .پس دقیقا مثل بازی نیست 247 00:13:19,180 --> 00:13:20,647 ...روبی، داری میگی که 248 00:13:20,682 --> 00:13:22,383 راهی نیست که مریسیو رو برگردونیم؟ 249 00:13:22,417 --> 00:13:25,786 ...متاسفم فرزند، این روح آروم نمی گیره 250 00:13:25,820 --> 00:13:27,388 .تا مادرت ارضا نشه 251 00:13:27,422 --> 00:13:29,590 ،و از انجا که پدرت وظیفه اش رو نجام نمیده 252 00:13:29,624 --> 00:13:32,126 !نمیدونم کی قبول میکنه 253 00:13:36,498 --> 00:13:38,065 .نه این حال به هم زنه 254 00:13:38,099 --> 00:13:40,167 .من فقط یه کمربند جدید لازم دارم 255 00:13:40,201 --> 00:13:41,568 .من سر در نمیارم 256 00:13:41,603 --> 00:13:43,437 .من همه چیز رو درست انجام دادم 257 00:13:43,471 --> 00:13:46,240 .نمیتونم بهش فکر کنم که تقصیر اونه 258 00:13:46,274 --> 00:13:48,075 .بابا، باید سری حالت جا بیاد 259 00:13:48,109 --> 00:13:50,244 .باید حالی که مامان می خواد بهش بدی 260 00:13:50,278 --> 00:13:52,413 .نمی تونم هیلی، نمیدونم چیکار کنم 261 00:13:52,447 --> 00:13:55,916 ...مگه اینکه یه جادو جنبلی بود که 262 00:13:55,950 --> 00:13:57,418 .که زنم رو ارضا میکرد 263 00:13:57,452 --> 00:13:59,219 .ولی ما تو دنیای واقعی زندگی میکنیم 264 00:13:59,254 --> 00:14:01,889 .بابا، یه نگاه بنداز .این روحه داره قوی تر میشه 265 00:14:01,923 --> 00:14:03,690 .باید مامان رو ارضا کنی 266 00:14:03,725 --> 00:14:05,025 .حق با توه 267 00:14:05,059 --> 00:14:07,094 .ولی من جدا دیگه نمیدونم چیکار کنم 268 00:14:07,128 --> 00:14:08,695 .تو فقط به کمک نیاز داری 269 00:14:08,730 --> 00:14:10,697 ...یه کتاب یا اینترنت 270 00:14:10,732 --> 00:14:15,235 .یا یه هیپی بیش فعال که تصادفا دخترمه 271 00:14:15,270 --> 00:14:18,839 .هیلی، تو مربی سکس من میشی 272 00:14:18,873 --> 00:14:21,642 ولی این کاملا نتیجه معکوس داره مگه نه؟ 273 00:14:28,875 --> 00:14:30,571 .خوب بابا، ما داریم زمان رو از دست میدیم 274 00:14:30,840 --> 00:14:32,774 ،امشب باید مامان رو ارضا کنی 275 00:14:32,809 --> 00:14:33,976 .و ما بهت کمک میکنیم 276 00:14:34,010 --> 00:14:35,911 .باشه، بیا شروع کنیم 277 00:14:35,945 --> 00:14:38,080 اسمم چیه؟ درباره چی حرف میزنیم؟ 278 00:14:38,114 --> 00:14:39,815 .باشه، بیا شروع کنیم 279 00:14:39,849 --> 00:14:41,750 ...روبی و من تخت شما رو ردیف کردیم 280 00:14:41,784 --> 00:14:43,685 .تا دقیقا مثل اون شب سالگرد باشه 281 00:14:43,720 --> 00:14:46,421 ،همون زمان که پولترگاسم شروع شد 282 00:14:46,456 --> 00:14:48,957 ،اما با نتیجه ای متفاوت 283 00:14:48,992 --> 00:14:52,527 .اون این روح حشری رو از این خانواده اخراج میکنه 284 00:14:54,097 --> 00:14:56,798 .سوالی نبود پس شروع میکنیم 285 00:14:56,833 --> 00:14:59,468 .اسم امشب رو سکسوسیسم میزارم 286 00:14:59,502 --> 00:15:02,004 حالا این واقعا یه علامت ...تجاریه، چون فهمیدم 287 00:15:02,038 --> 00:15:04,339 .یکی دیگه قبلا علامت تجاری پولترگاسم ثبت کرده 288 00:15:04,374 --> 00:15:06,375 .و حالا من خونم به جوش امده 289 00:15:06,409 --> 00:15:07,976 .بیا تمرین رو شروع کنیم بابا 290 00:15:08,011 --> 00:15:10,846 اولین مرحله، قبل سکس چیکار میکنی؟ 291 00:15:10,880 --> 00:15:13,248 .منظورت چیه؟ قبل سکس من سر کارم 292 00:15:58,561 --> 00:16:00,529 .این دقیقا شبیه سوئیت سالگردمونه 293 00:16:00,563 --> 00:16:02,130 .حتی همون بو رو میده 294 00:16:02,165 --> 00:16:04,800 ...این یه شمع با عطر ساحله 295 00:16:04,834 --> 00:16:07,536 که ضمانت شده از روغن گاو .باشه یا پولت رو پس میدن 296 00:16:07,570 --> 00:16:10,038 ،اما من اون رو فرختم .پس سعی نکن پسش بدی 297 00:16:10,073 --> 00:16:12,040 .شما بچه ها کارتون عالی بوده 298 00:16:12,075 --> 00:16:14,376 .فقط نمیدونم از پسش بر میام یا نه 299 00:16:14,410 --> 00:16:16,311 ...بابا، فقط یادت باشه امروز چی یاد گرفتی 300 00:16:16,346 --> 00:16:18,113 .و همه چی درست میشه 301 00:16:18,147 --> 00:16:20,048 .سلام استن 302 00:16:22,652 --> 00:16:25,988 .این سریال در جلوی تماشاگران فیلمبراداری شده 303 00:16:28,324 --> 00:16:31,126 !آره استن 304 00:16:35,231 --> 00:16:36,865 .من اون فنجون رو نمی خوام 305 00:16:36,899 --> 00:16:39,801 .چرا باید اون فنجون رو بخوام 306 00:16:39,836 --> 00:16:42,471 .این قلابیه 307 00:16:42,505 --> 00:16:45,674 .بلند شید فرزندانم، نگاه کنید 308 00:16:45,708 --> 00:16:47,709 .همه چیز به حالت عادی برگشت 309 00:16:53,649 --> 00:16:56,284 ،من یه سکس عالی داشتم 310 00:16:56,319 --> 00:16:59,621 !پس یه چیز دراز تو دهنم لازمه که باقی چیزها بیا بیرون (حسابی لیس زده) 311 00:16:59,655 --> 00:17:03,291 من میدونستم استن من کسی .که من رو ارضا میکنه 312 00:17:05,328 --> 00:17:07,162 ...اگه من رو ببخشید، می خوام برم پایین 313 00:17:07,196 --> 00:17:08,697 .و روی اسکیت بردم کار کنم 314 00:17:08,731 --> 00:17:12,334 .فکر کنم امروز باید تمومش کنم 315 00:17:14,570 --> 00:17:17,539 ...صبر کن، اگه بابا موفق شده 316 00:17:17,573 --> 00:17:20,575 پس مریسیو کجاست؟ 317 00:17:26,582 --> 00:17:28,750 چی از جونم می خوای؟ 318 00:17:28,785 --> 00:17:30,285 !تو که حالت رو کردی 319 00:17:38,561 --> 00:17:40,695 !یالا! بیاید از اینجا بریم 320 00:17:45,802 --> 00:17:48,703 !باز نمیشه 321 00:17:48,738 --> 00:17:50,572 !آشپزخونه! بریم 322 00:17:52,375 --> 00:17:53,842 !گیر افتادیم 323 00:17:57,613 --> 00:18:00,015 !تزئینات هالویین 324 00:18:02,085 --> 00:18:03,985 !شیطان آستین 325 00:18:04,020 --> 00:18:05,987 !هالویین مبارک عزیزم 326 00:18:11,761 --> 00:18:14,396 !دیوارها! داران نزدیک میشن 327 00:18:14,430 --> 00:18:16,264 !و خونه داره فرو میره 328 00:18:16,299 --> 00:18:19,267 !دوطرفه است، یه دوطرفه افتضاح 329 00:18:19,302 --> 00:18:21,736 !دروغ گفتی! من سعیم رو کردم 330 00:18:21,771 --> 00:18:23,738 !اما نتونستم ارضات کنم 331 00:18:23,773 --> 00:18:25,740 !متاسفم 332 00:18:25,775 --> 00:18:31,646 !هیچکس آزاد نمیشه تا من نشم 333 00:18:31,681 --> 00:18:33,982 بابا، کدوم قسمت رو اشتباه کردی؟ 334 00:18:34,016 --> 00:18:35,817 .نمیدونم، احتمالا همه چیز رو 335 00:18:35,852 --> 00:18:38,987 !پس باید یه بار دیگه شانست رو امتحان کنی 336 00:18:39,021 --> 00:18:40,655 !این تنها راهمونه 337 00:18:40,690 --> 00:18:42,991 .ولی تو این شرایط که نمیتونم 338 00:18:44,327 --> 00:18:45,560 !من نمی خوام اینجوری بمیرم 339 00:18:45,595 --> 00:18:47,329 !این ویاگرا مکزیکی 340 00:18:47,363 --> 00:18:48,330 !حالا بریز تو حلقت 341 00:18:48,364 --> 00:18:50,832 .مزه اش افتضاحه 342 00:18:50,867 --> 00:18:52,501 .به خاطر اینکه قلابین 343 00:18:52,535 --> 00:18:54,136 .خوب عزیزم بیا انجامش بدیم 344 00:18:54,170 --> 00:18:57,139 .باید یه حال اساسی بدم بهت، و زمان هم نداریم 345 00:19:00,276 --> 00:19:02,911 .متاسفم استن، این جواب نیمده 346 00:19:02,945 --> 00:19:04,846 ،و اگه قراره بمیریم 347 00:19:04,881 --> 00:19:07,582 میشه حداقل آروم انجامش بدیم؟ 348 00:19:07,617 --> 00:19:10,418 منظورت چیه؟ استن، یادت نمیاد؟ 349 00:19:10,453 --> 00:19:12,721 .واسه ما قبلا کل شب طول میکشید 350 00:19:12,755 --> 00:19:14,756 .قبلا گردنم رو بوس میکردی 351 00:19:14,790 --> 00:19:16,191 جدا؟ چرا؟ 352 00:19:16,225 --> 00:19:19,294 ،چون قرار نبود مسابقه باشه 353 00:19:19,328 --> 00:19:21,296 .قرار بود اجراش کنیم 354 00:19:21,330 --> 00:19:24,699 ...ولی از یه جایی...نمیونم 355 00:19:24,734 --> 00:19:27,903 ...تو سکس رو یه جوری انجام دادی انگار 356 00:19:27,937 --> 00:19:30,839 .یکی دیگه از ماموریت هاته 357 00:19:30,873 --> 00:19:32,908 .خدای من، حق با توه 358 00:19:32,942 --> 00:19:34,743 .من همینکارو کردم 359 00:19:34,777 --> 00:19:36,344 .عزیزم خیلی متاسفم 360 00:19:36,379 --> 00:19:40,048 .مشکلی نیست، فقط گردنم رو بوس کن 361 00:19:42,552 --> 00:19:44,986 !جواب داد 362 00:19:45,021 --> 00:19:48,190 !یادم امد قبلا تو گوشت فوت میکردم 363 00:19:50,960 --> 00:19:54,396 .این جدا حشریم میکنه 364 00:19:54,430 --> 00:19:57,199 فرانسین چرا نمیگفتی که ارضا نمیشی؟ 365 00:19:57,233 --> 00:19:58,533 !نمیدونم 366 00:19:58,568 --> 00:20:01,203 .فکر کنم میترسیدم به احساساتت لطمه بزنم 367 00:20:01,237 --> 00:20:03,071 .حالا گردنم رو لیس بزن 368 00:20:03,105 --> 00:20:06,875 !و بگو من اسب مورد علاقت تو اصطبلم 369 00:20:06,909 --> 00:20:09,544 !تو اسب مورد علاقم تو کل دنیایی 370 00:20:11,414 --> 00:20:13,215 !حالا ادای اون یارو تو بازی رو در بیار 371 00:20:13,249 --> 00:20:15,717 !ای هوس باز، تو هوسباز دوست داشتنی 372 00:20:15,751 --> 00:20:17,352 .بازم بگو چیکار کنم 373 00:20:17,386 --> 00:20:21,089 !ادعای اون مرد رو اشتباهی درآوردی 374 00:20:31,734 --> 00:20:33,735 !آزادم 375 00:20:40,076 --> 00:20:43,645 .این خونه... پاکه 376 00:20:43,679 --> 00:20:45,914 ...اما برای اون روتختی ها 377 00:20:58,133 --> 00:21:01,135 .کلاوس، شنیدم تو اتلانتیک سیتی بودی 378 00:21:01,169 --> 00:21:03,871 اون رستوران جدیده رو امتحان کردی؟ 379 00:21:03,905 --> 00:21:05,339 .انجا واسه خوردن نرفتم 380 00:21:05,374 --> 00:21:07,174 .رفتم تا پیشرفت کنم 381 00:21:07,209 --> 00:21:08,676 .کاری که کردم 382 00:21:08,710 --> 00:21:09,944 جدا؟ چطوری؟ 383 00:21:09,978 --> 00:21:11,445 فقط بهترم باشه؟ 384 00:21:11,480 --> 00:21:13,648 .کلاوس، آروم باش، ما برات خوشحالیم 385 00:21:13,682 --> 00:21:15,249 .اینجوری که به نظر نمیاد 386 00:21:15,283 --> 00:21:18,273 ...جدا، شما باید بشتر شبیه اوراق قرضه حکومتی باشید 387 00:21:18,376 --> 00:21:19,810 .و بالغ 388 00:21:19,844 --> 00:21:23,598 .کلاوس، این خیلی با مزه بود همین الان به ذهنت زد؟ 389 00:21:23,814 --> 00:21:26,798 .من چند روز بود که بهش فکر میکردم 390 00:21:27,146 --> 00:21:28,810 !بای! بهتون خوش بگذره 391 00:21:30,130 --> 00:21:35,163 Yaser84 onlylrpm@gmail.com