1
00:00:25,882 --> 00:00:30,433
ترجمه و زير نويس
Yaser84
onlylrpm@gmail.com
.:: http://WwW.TvWorld.info ::.
2
00:00:36,040 --> 00:00:37,807
"فرانکی اسکات کی"
3
00:00:37,842 --> 00:00:39,676
.تو مثل "ماروین گی" برای سفید پوست ها میمونی
(خواننده آمریکایی)
4
00:00:39,710 --> 00:00:41,611
.سکس معرکه ای بود فرانسین
5
00:00:41,645 --> 00:00:43,880
.تو کاملا آرومم کردی
6
00:00:43,914 --> 00:00:45,715
تو چه حسی داشتی؟
7
00:00:45,749 --> 00:00:47,817
عالی بود نه؟
عالی نبود؟
8
00:00:47,852 --> 00:00:49,385
.مثل همیشه استن
9
00:00:49,420 --> 00:00:52,789
.اون... محشر بود
!محشر
10
00:00:52,823 --> 00:00:54,491
.لغت بهتری هم براش وجود نداره
11
00:00:54,525 --> 00:00:55,959
واقعا معرکه بود
12
00:00:55,993 --> 00:00:57,961
،فکر کن، برای 20 سال
13
00:00:57,995 --> 00:01:00,263
.من تو رو به اوج لذت رسوندم
14
00:01:00,297 --> 00:01:02,065
...میدونی جای که تو دیگه باید
15
00:01:02,099 --> 00:01:03,633
!پیاده شی
16
00:01:03,667 --> 00:01:06,736
و بعد منتظر اتوبوس بعدی که
،دقیقا سر وقت میرسه بمونی
17
00:01:06,770 --> 00:01:08,872
!هر 96 ساعت
18
00:01:08,906 --> 00:01:11,574
.آره، این ایستگاه منه عزیزم
19
00:01:13,444 --> 00:01:15,512
.برق دوباره رفت
20
00:01:15,546 --> 00:01:17,313
.من فیوز رو چک میکنم
21
00:01:18,616 --> 00:01:20,483
این شمعدونی قدیمی رو از کجا آوردی؟
22
00:01:20,518 --> 00:01:22,318
.من این رو زیر تخت نگه میدارم
23
00:01:22,353 --> 00:01:24,354
.بغل چراغ قوه
24
00:01:35,966 --> 00:01:37,934
مامان، چیکار میکنی؟
25
00:01:37,968 --> 00:01:42,639
هیلی، این رفیق خوش تیپت کیه؟
26
00:01:44,041 --> 00:01:45,775
.مامان این مریسوه
27
00:01:45,809 --> 00:01:47,377
.ما "با مزایا" هستیم
(سکس میکنیم)
28
00:01:47,411 --> 00:01:48,945
مزایا؟
29
00:01:48,979 --> 00:01:52,015
.منظورش اینه که ما دوست های با مزایا هستیم، ولی ما دوست نیستیم
30
00:01:52,049 --> 00:01:54,751
.پس فقط وانمود کنید من اینجا نیستم
31
00:01:55,953 --> 00:01:58,021
.جدا مامان، این چندشه
32
00:01:58,055 --> 00:02:00,089
.یالا مریسیو، بریم بالا
33
00:02:00,124 --> 00:02:03,826
.خودم میبرمت که عضوله هات نگیره
34
00:02:03,861 --> 00:02:05,595
.سعی میکنیم بی صدا انجامش بدیم
35
00:02:07,198 --> 00:02:08,631
!یا میتونه پر سر و صدا باشه
36
00:02:10,467 --> 00:02:13,369
.خوبه که حداقل یکی اینجا بهش خوش میگذره
37
00:02:15,206 --> 00:02:16,439
!خدای من
38
00:02:16,473 --> 00:02:19,342
.به نظر خودش از رو دیوار افتاد
39
00:02:19,376 --> 00:02:22,045
.خوب، احتمالا چیزی نیست
40
00:02:36,594 --> 00:02:39,095
!کلاوس، باعث شدی نوبتم رو ببازم
41
00:02:39,129 --> 00:02:40,296
.ببخشید استیو
42
00:02:40,331 --> 00:02:42,932
،فقط امدم بگم دارم میرم آتلانتا سیتی
43
00:02:42,967 --> 00:02:44,534
...برای یه آخر هفته از کارگاه های انگیزشی که
44
00:02:44,568 --> 00:02:47,971
.توسط دیپاک چوپرا، فیل جکسون و جورج بوش برگذار میشه
45
00:02:48,005 --> 00:02:50,006
!به عنوان یه تازه کار
46
00:02:50,040 --> 00:02:53,209
.این آخر هفته قراره زندگیم رو عوض کنه
47
00:02:53,244 --> 00:02:54,410
!به سلامت
48
00:02:54,445 --> 00:02:56,846
!استیو، یادت میمونه که که به ماهی کوچولوم غذا بدی؟
49
00:02:56,880 --> 00:02:58,047
.باشه، بسپار به خودم
50
00:02:59,083 --> 00:03:01,484
.این راننده امه
51
00:03:01,518 --> 00:03:03,419
.این یارو استخونه شکسته خنده داری داره
52
00:03:03,454 --> 00:03:04,821
!NBC زنگ بزن
53
00:03:04,855 --> 00:03:07,090
!آنها نیم ساعت بهش وقت میدن
54
00:03:09,927 --> 00:03:11,060
چی شد؟
55
00:03:11,095 --> 00:03:12,729
.من که اصلا بهش دست نزدم
56
00:03:12,763 --> 00:03:14,697
.معلومه زدی، صفه زنگ زد
57
00:03:14,732 --> 00:03:16,399
... من دقیقا همین عمل رو روی
58
00:03:16,433 --> 00:03:18,134
!آدم های واقعی انجام دادم
59
00:03:18,168 --> 00:03:20,136
.چیز دیگه ای باعث شد این زنگ بزنه
60
00:03:20,170 --> 00:03:23,339
میدونی این اولین چیز عجیبی نیست
.که جدیدا تو این خونه اتفاق میفته
61
00:03:23,374 --> 00:03:26,142
.فکر کنم این کار یه... روح باشه
62
00:03:26,176 --> 00:03:29,445
راجر این بدترین بهونه ای که واسه
.یه دور بیشتر بازی کردن آوردی
63
00:03:29,480 --> 00:03:30,880
.جدی میگم استیو
64
00:03:30,914 --> 00:03:33,716
...اشیا تو این خونه جدیدا حرکت میکنند، و
65
00:03:33,751 --> 00:03:35,952
.من یه حس خوفناک دارم وقتی کسی نیست
66
00:03:35,986 --> 00:03:38,121
.و آره من دوست دارم یه دور دیگه بازی کنم
67
00:03:38,155 --> 00:03:40,390
.چیزی به اسم روح وجود نداره
68
00:03:40,424 --> 00:03:42,325
...پس چطور این رو
69
00:03:42,359 --> 00:03:43,926
توضیح میدی؟
70
00:03:50,534 --> 00:03:52,468
!خدای من
71
00:03:52,503 --> 00:03:54,304
...میدونم، به جز تو تبلیغاتشون
72
00:03:54,338 --> 00:03:57,006
.اولین باره میبینم این بازی کار میکنه
73
00:03:59,476 --> 00:04:00,743
.بفرمایید قربان
74
00:04:00,778 --> 00:04:02,245
.چه اتاق فوقلاده ای
75
00:04:02,279 --> 00:04:04,280
.من رو بزار رو تخت
76
00:04:06,183 --> 00:04:09,252
رو تختی خیلی باحالیه
.از رو تنگم حسش میکنم
77
00:04:10,721 --> 00:04:13,823
و میشه لطفا علامت "مزاحم نشوید" رو بزاری رو در؟
78
00:04:13,857 --> 00:04:15,158
.البته قربان
79
00:04:15,192 --> 00:04:18,928
.و اگه چیزی لازم داشتید اسم من بنجیه
80
00:04:18,962 --> 00:04:21,297
.مرسی بنجی
81
00:04:21,332 --> 00:04:24,867
اگر اهل حال هستید ، سالن غرب
،کلیدی جیمی بوفه رو تست کنید
82
00:04:24,902 --> 00:04:27,537
،که طبقه پایین تو لابیه
83
00:04:27,571 --> 00:04:31,107
،با سر آشپز مشهور جهان گوردون فوکویامی
84
00:04:31,141 --> 00:04:34,510
اغذیه فروشی و مشروب فروشی
.با ذاعقه جنوب آسیا
85
00:04:34,545 --> 00:04:37,347
،و اگه می خوایید حسابی روده بر بشید
86
00:04:37,381 --> 00:04:42,118
.نمایش ریتا راندر رو از دست ندید
87
00:04:42,152 --> 00:04:46,956
آیا شما تفاوت اوراق قرضه
دولت با یه مرد رو میدونید؟
88
00:04:46,990 --> 00:04:49,492
!اوراق قرضه بالغ
89
00:04:51,862 --> 00:04:54,897
! کاملا باور نکردنی
90
00:04:54,932 --> 00:04:56,733
...و اگه شب به دنبال
91
00:04:56,767 --> 00:04:58,101
!کمرم
92
00:05:02,373 --> 00:05:04,140
!لعنتی
93
00:05:04,174 --> 00:05:06,509
اگر اهل حال هستید ، سالن غرب
،کلیدی جیمی بوفه رو تست کنید
94
00:05:06,543 --> 00:05:09,178
،که طبقه پایین تو لابیه
95
00:05:09,213 --> 00:05:12,715
،با سر آشپز مشهور جهان گوردون فوکویامی
96
00:05:12,750 --> 00:05:15,752
اغذیه فروشی و مشروب فروشی
.با ذاعقه جنوب آسیا
97
00:05:15,786 --> 00:05:17,387
صبور باش کلاوس، اون
.خدمتکار زود پیداش میشه
98
00:05:18,922 --> 00:05:20,690
چند تا قرص برات میاره
.و تو حالت خوب میشه
99
00:05:20,724 --> 00:05:23,092
.نمایش ریتا راندر رو از دست ندید
100
00:05:23,127 --> 00:05:28,865
آیا شما تفاوت اوراق قرضه
دولت با یه مرد رو میدونید؟
101
00:05:33,937 --> 00:05:36,672
،راجر ما همه جای خونه دوربین کار گذاشتیم
102
00:05:36,707 --> 00:05:38,508
،و تنها چیز عجیبی که دیدیم
103
00:05:38,542 --> 00:05:39,976
.چیزهایی که قبلا دربارش میدونستیم
104
00:05:40,010 --> 00:05:42,845
مثل ایکه چطور بابا خودش رو شبیه
.مومیایی در میاره وقتی تو دستشوییه
105
00:05:48,886 --> 00:05:52,588
و اینکه فرانسین خیلی به
.سکس هیلی علاقه داره
106
00:05:59,797 --> 00:06:01,998
اون داره پنیر رو مثل یه سیب میخوره؟
107
00:06:02,032 --> 00:06:03,699
...ببین راجر، قبول که
108
00:06:03,734 --> 00:06:06,636
،قبلا چیزی اینجا بوده
.ولی دیگه رفته
109
00:06:06,670 --> 00:06:09,071
، ساعت 3:40
.هیچ نشانه ای از روح نیست
110
00:06:09,106 --> 00:06:11,808
جدا می خوام بشاشم، ولی
.نمیخوام چیزی رو از دست بدم
111
00:06:11,842 --> 00:06:13,476
!انجا رو خوب ببین
112
00:06:13,510 --> 00:06:15,445
.تو زیرزمین ، ماشین لباسشویی
113
00:06:15,448 --> 00:06:16,949
!داره خودش روشن میشه
114
00:06:23,921 --> 00:06:27,990
!اون... شبیه ... مامانه
115
00:06:32,095 --> 00:06:33,229
.سلام بچه ها
116
00:06:36,934 --> 00:06:40,303
، ساعت 3:43
.همین الان شاشیدم به خودم
117
00:06:41,638 --> 00:06:43,639
!زرده
118
00:06:46,851 --> 00:06:48,785
واسه چی من رو بیدار کردین؟
119
00:06:48,819 --> 00:06:50,739
داشتم خواب میدیدم که یه
.مغازه عتیقه فروشی دارم
120
00:06:50,892 --> 00:06:52,927
داشتم با یه بچه سر
.یه لیوان چونه میزدم
121
00:06:52,961 --> 00:06:54,595
.حالا بابا حاظر باش
122
00:06:54,629 --> 00:06:58,466
.من و راجر مدارکی داریم که خونه...تسخیر شده
123
00:06:58,500 --> 00:07:00,434
!تسخیر شده؟ بیخیال
124
00:07:00,469 --> 00:07:04,038
انگار یه پیک موتوری اینجا به قتل رسیده
.و این زیر دفن شده
125
00:07:05,974 --> 00:07:07,842
کسی که سراغ پلیس نرفته؟
126
00:07:07,876 --> 00:07:09,643
!چی؟ استن نه
127
00:07:09,678 --> 00:07:11,412
،نمیدنم چطور ممکنه
128
00:07:11,446 --> 00:07:15,182
.ولی این روح حقیقیه و خیلی هم شبیه منه
129
00:07:15,217 --> 00:07:17,385
!شاید 20 کیلو سبک تر
130
00:07:17,419 --> 00:07:19,754
.باب، این فیلم تو زیرزمین رو ببین
131
00:07:23,392 --> 00:07:24,725
!ترسناک بود
132
00:07:24,760 --> 00:07:26,127
.اما ترسناک سرگرم کننده
133
00:07:26,161 --> 00:07:27,428
.باحاله که آدم بترسه
134
00:07:27,462 --> 00:07:30,131
.این جلوه های ویژه فوقلاده ای بود استیو
135
00:07:30,165 --> 00:07:31,599
.نه این واقعیه
136
00:07:33,301 --> 00:07:34,602
.جدا یه روحه
137
00:07:34,636 --> 00:07:36,337
.و زیباست
138
00:07:36,371 --> 00:07:38,906
،من رو انتخاب کرد
.من رو انتخاب کرد
139
00:07:43,211 --> 00:07:45,913
.این جدا درد داشت شبح زیبا
140
00:07:47,516 --> 00:07:49,483
.این جدا داره من رو میترسونده
141
00:07:49,518 --> 00:07:51,218
.خوب همینه
142
00:07:51,253 --> 00:07:53,354
.به یکی که میتونه کمک کنه پیامک میدم
143
00:07:56,024 --> 00:07:57,658
!سلام علیک
144
00:07:57,692 --> 00:07:59,960
. اسم من روبی زلداستینه
145
00:07:59,995 --> 00:08:02,129
،من به جهان اون طرف متصلم
146
00:08:02,164 --> 00:08:04,865
.و کیک های خوبی درست میکنم
147
00:08:06,868 --> 00:08:08,536
واقعا قراره اینکارو بکنیم؟
148
00:08:08,570 --> 00:08:10,571
تو کسی که با روح در ارتباط باشه میشناسی؟
149
00:08:15,377 --> 00:08:17,878
.چیزی رو اینجا حس میکنم
150
00:08:17,913 --> 00:08:19,880
.یه حضور خشمگین
151
00:08:19,915 --> 00:08:21,649
.پر از تنفر
152
00:08:28,056 --> 00:08:31,392
!حالا مال منی
153
00:08:33,228 --> 00:08:35,262
!مریسیو
154
00:08:37,032 --> 00:08:40,534
کس دیگه ای هم هم اونجاش رو دید؟
155
00:08:46,241 --> 00:08:49,543
این چی بود که مریسیو رو برد؟
156
00:08:49,578 --> 00:08:51,612
.عزیزم اون یه روح بود
157
00:08:51,646 --> 00:08:53,013
.روح تو
158
00:08:53,048 --> 00:08:54,748
من مردم؟
159
00:08:54,783 --> 00:08:57,151
.شاید واسه همینه دیگه ناخن هام رشد نمیکنه
160
00:08:57,185 --> 00:08:59,053
.وایسا داره رشد میکنه
161
00:08:59,087 --> 00:09:02,223
.این اتفاقات لزوما واسه مرگ نیست عزیزم
162
00:09:02,257 --> 00:09:04,992
.گاهی انها از احساسات میان
163
00:09:05,026 --> 00:09:07,361
.احساساتی که مدتها خاموش شدند
164
00:09:07,395 --> 00:09:10,865
.و بر زد بدخواهاشون خودشون رو نشون میدن
165
00:09:10,899 --> 00:09:12,233
.پس یه روح بدجنسه
166
00:09:12,267 --> 00:09:13,467
.نه کاملا
167
00:09:13,502 --> 00:09:15,769
...قضیه این خونه مربوط به
168
00:09:15,804 --> 00:09:18,072
.ناامیدی سکسی فرانسین میشه
169
00:09:18,106 --> 00:09:20,074
!می خوام بهش بگم پولترگاسم
(ترکیب ارگاسم و روح خبیس)
170
00:09:20,108 --> 00:09:21,642
داری چیکار میکنی؟
171
00:09:21,676 --> 00:09:24,145
.دارم با انگشتم یه علامت تجاری میکشم
172
00:09:24,179 --> 00:09:26,313
.چون من لغت پولترگاسم ثبت کردم
173
00:09:26,348 --> 00:09:29,517
هر فیلم نامه ای که بر اساس
،تجربتون از اینجا بنویسید
174
00:09:29,551 --> 00:09:30,718
.یه قسمتش مال منه
175
00:09:30,752 --> 00:09:32,153
.با عقل جور درنمیاد
176
00:09:32,187 --> 00:09:34,788
.من همین دیشب فرانسین رو ارضاء کردم
177
00:09:34,823 --> 00:09:36,690
.شک دارم
178
00:09:36,725 --> 00:09:38,459
.خوب عزیزم، سعی کن یادت بیاد
179
00:09:38,493 --> 00:09:41,328
آخرین باری که شوهرت ارضات کرد کی بوده؟
180
00:09:41,363 --> 00:09:43,931
.خوب همنجور که استن گفت شب قبل
181
00:09:43,965 --> 00:09:47,101
و مطمئنی که این حقیقت واقعیه؟
182
00:09:47,135 --> 00:09:48,869
و قسم میخوری براش؟
183
00:09:48,904 --> 00:09:51,539
.خوب...یه جورایی
184
00:09:51,573 --> 00:09:54,008
...بیشتر شبیه
185
00:09:54,042 --> 00:09:56,010
...نزدیکای
186
00:09:56,044 --> 00:09:57,611
.ارضا شدن بود
187
00:09:57,646 --> 00:09:58,913
نزدیکای... ارضا شدن؟
188
00:09:58,947 --> 00:10:01,515
...ولی موقع سکس قیافه تو شبیه مگ رایان
(بازیگر آمریکایی)
189
00:10:01,550 --> 00:10:03,684
تو اون صحن از فیلم
.وقتی هری سالی رو دید" شده بود"
190
00:10:03,718 --> 00:10:06,420
.وقتی...اون...تظاهر میکرد
191
00:10:06,454 --> 00:10:09,690
.خدا من، من عاشق اون فیلمم
192
00:10:09,724 --> 00:10:11,358
.مامان، حالا قضیه معلوم شد
193
00:10:11,393 --> 00:10:13,294
.اونجور که تو مریسیو و من رو نگاه میکردی
194
00:10:13,328 --> 00:10:15,462
.کاملا حسودیت شده بود
195
00:10:15,497 --> 00:10:17,364
...بله این روح خطا کار
196
00:10:17,399 --> 00:10:19,567
.برگرفته از یه دروغ و حس سرکوبه
197
00:10:19,601 --> 00:10:20,901
.به گذشته فکر کن
198
00:10:20,936 --> 00:10:22,303
کی این موضوع شروع شد؟
199
00:10:22,337 --> 00:10:24,371
.فکر کنم دو سال پیش بود
200
00:10:24,406 --> 00:10:28,175
.واسه سالگرد ازدواجمون رفته بودیم مسافرت
201
00:10:30,512 --> 00:10:34,281
!خدای من این بهترین سکسم بود
202
00:10:34,316 --> 00:10:36,317
مثل همیشه معرکه بود نه؟
203
00:10:36,351 --> 00:10:38,419
!راستشو بگو حسابی حال کردیا
204
00:10:38,453 --> 00:10:40,487
...خوب درواقعه
205
00:10:40,522 --> 00:10:42,556
.من این کار رو کاملا علمی انجام میدم
206
00:10:42,591 --> 00:10:46,160
.وارد میشم، کارم رو انجام میدم و خارج میشم
207
00:10:46,194 --> 00:10:48,462
به تو چقدر حال داد؟ خیلی هان؟
208
00:10:54,302 --> 00:10:57,938
.معلومه استن، بهترین سکس تاریخ بود
209
00:10:57,973 --> 00:10:59,540
...این
210
00:10:59,574 --> 00:11:02,576
!محشر بود
211
00:11:04,746 --> 00:11:07,748
!خدا هم داره برای من دست میزنه
212
00:11:09,751 --> 00:11:12,253
دو سال بود که تظاهر میکردی؟
213
00:11:12,287 --> 00:11:13,988
،استن
214
00:11:14,022 --> 00:11:17,258
...چون انجوری که باید احساس نشون ندادم
215
00:11:17,292 --> 00:11:20,594
.معنیش این نیست که از تو لذت نبردم
216
00:11:20,629 --> 00:11:23,597
.دست بهم نزن، من دیگه ارضا نمیکنم
217
00:11:23,632 --> 00:11:25,799
!من آبم زود میاد
218
00:11:25,834 --> 00:11:28,836
متاسفم که حسابی بادوم
!زمینی نخوردم فرانسین
219
00:11:30,872 --> 00:11:35,109
این همه حرف درباره ارضا شدن
.حسابی سوتینم رو کوچیک کرد
220
00:11:35,143 --> 00:11:37,378
.فکر کنم اشتباه پوشیدمش
221
00:11:37,412 --> 00:11:40,314
،و اگه می خوایید حسابی روده بر بشید
222
00:11:40,348 --> 00:11:44,418
.نمایش ریتا راندر رو از دست ندید
223
00:11:44,452 --> 00:11:49,823
آیا شما تفاوت اوراق قرضه
دولت با یه مرد رو میدونید؟
224
00:11:49,858 --> 00:11:52,393
!اوراق قرضه بالغ
225
00:11:52,427 --> 00:11:55,462
!کاملا باورنکردنی
226
00:11:55,497 --> 00:12:03,003
و اگه شب به دنبال رقص هستید
.حتما کلاب ما رو تست کنید
227
00:12:03,038 --> 00:12:07,408
اگر اهل حال هستید ، سالن غرب
،کلیدی جیمی بوفه رو تست کنید
228
00:12:07,442 --> 00:12:09,443
،که طبقه پایین تو لابیه
229
00:12:09,477 --> 00:12:13,447
،با سر آشپز مشهور جهان گوردون فوکویامی
230
00:12:13,481 --> 00:12:17,017
اغذیه فروشی و مشروب فروشی
.با ذاعقه جنوب آسیا
231
00:12:17,052 --> 00:12:19,887
،و اگه می خوایید حسابی روده بر بشید
232
00:12:19,921 --> 00:12:24,558
.نمایش ریتا راندر رو از دست ندید
233
00:12:24,592 --> 00:12:29,396
آیا شما تفاوت اوراق قرضه
دولت با یه مرد رو میدونید؟
234
00:12:29,431 --> 00:12:31,999
!اوراق قرضه بالغ
235
00:12:32,033 --> 00:12:35,636
!کاملا باورنکردنی
236
00:12:36,871 --> 00:12:41,208
!بنجی
237
00:12:45,480 --> 00:12:48,115
!ماریسیو، قوی باش
238
00:12:48,149 --> 00:12:51,385
!فقط طناب رو به سمت روشنی دنبال کن
239
00:12:54,022 --> 00:12:56,657
!شما موفق شدید
240
00:12:56,691 --> 00:12:58,692
!من آزادم
241
00:13:02,864 --> 00:13:04,331
!ماریسیو، نه
242
00:13:04,366 --> 00:13:07,334
!این مسئله از اونی که فکر میکردم بدتره
243
00:13:07,369 --> 00:13:09,536
،پولترگاسم مادر شما... علامت تجاری
244
00:13:09,571 --> 00:13:13,273
،ماریسو رو تو چنگش گرفته مثل یه بازی کامپیوتری
245
00:13:13,308 --> 00:13:16,810
.البته اگه چنگالش قوی باشه و چیزی رو رها نکنه
246
00:13:16,845 --> 00:13:19,146
.پس دقیقا مثل بازی نیست
247
00:13:19,180 --> 00:13:20,647
...روبی، داری میگی که
248
00:13:20,682 --> 00:13:22,383
راهی نیست که مریسیو رو برگردونیم؟
249
00:13:22,417 --> 00:13:25,786
...متاسفم فرزند، این روح آروم نمی گیره
250
00:13:25,820 --> 00:13:27,388
.تا مادرت ارضا نشه
251
00:13:27,422 --> 00:13:29,590
،و از انجا که پدرت وظیفه اش رو نجام نمیده
252
00:13:29,624 --> 00:13:32,126
!نمیدونم کی قبول میکنه
253
00:13:36,498 --> 00:13:38,065
.نه این حال به هم زنه
254
00:13:38,099 --> 00:13:40,167
.من فقط یه کمربند جدید لازم دارم
255
00:13:40,201 --> 00:13:41,568
.من سر در نمیارم
256
00:13:41,603 --> 00:13:43,437
.من همه چیز رو درست انجام دادم
257
00:13:43,471 --> 00:13:46,240
.نمیتونم بهش فکر کنم که تقصیر اونه
258
00:13:46,274 --> 00:13:48,075
.بابا، باید سری حالت جا بیاد
259
00:13:48,109 --> 00:13:50,244
.باید حالی که مامان می خواد بهش بدی
260
00:13:50,278 --> 00:13:52,413
.نمی تونم هیلی، نمیدونم چیکار کنم
261
00:13:52,447 --> 00:13:55,916
...مگه اینکه یه جادو جنبلی بود که
262
00:13:55,950 --> 00:13:57,418
.که زنم رو ارضا میکرد
263
00:13:57,452 --> 00:13:59,219
.ولی ما تو دنیای واقعی زندگی میکنیم
264
00:13:59,254 --> 00:14:01,889
.بابا، یه نگاه بنداز
.این روحه داره قوی تر میشه
265
00:14:01,923 --> 00:14:03,690
.باید مامان رو ارضا کنی
266
00:14:03,725 --> 00:14:05,025
.حق با توه
267
00:14:05,059 --> 00:14:07,094
.ولی من جدا دیگه نمیدونم چیکار کنم
268
00:14:07,128 --> 00:14:08,695
.تو فقط به کمک نیاز داری
269
00:14:08,730 --> 00:14:10,697
...یه کتاب یا اینترنت
270
00:14:10,732 --> 00:14:15,235
.یا یه هیپی بیش فعال که تصادفا دخترمه
271
00:14:15,270 --> 00:14:18,839
.هیلی، تو مربی سکس من میشی
272
00:14:18,873 --> 00:14:21,642
ولی این کاملا نتیجه معکوس داره مگه نه؟
273
00:14:28,875 --> 00:14:30,571
.خوب بابا، ما داریم زمان رو از دست میدیم
274
00:14:30,840 --> 00:14:32,774
،امشب باید مامان رو ارضا کنی
275
00:14:32,809 --> 00:14:33,976
.و ما بهت کمک میکنیم
276
00:14:34,010 --> 00:14:35,911
.باشه، بیا شروع کنیم
277
00:14:35,945 --> 00:14:38,080
اسمم چیه؟ درباره چی حرف میزنیم؟
278
00:14:38,114 --> 00:14:39,815
.باشه، بیا شروع کنیم
279
00:14:39,849 --> 00:14:41,750
...روبی و من تخت شما رو ردیف کردیم
280
00:14:41,784 --> 00:14:43,685
.تا دقیقا مثل اون شب سالگرد باشه
281
00:14:43,720 --> 00:14:46,421
،همون زمان که پولترگاسم شروع شد
282
00:14:46,456 --> 00:14:48,957
،اما با نتیجه ای متفاوت
283
00:14:48,992 --> 00:14:52,527
.اون این روح حشری رو از این خانواده اخراج میکنه
284
00:14:54,097 --> 00:14:56,798
.سوالی نبود پس شروع میکنیم
285
00:14:56,833 --> 00:14:59,468
.اسم امشب رو سکسوسیسم میزارم
286
00:14:59,502 --> 00:15:02,004
حالا این واقعا یه علامت
...تجاریه، چون فهمیدم
287
00:15:02,038 --> 00:15:04,339
.یکی دیگه قبلا علامت تجاری پولترگاسم ثبت کرده
288
00:15:04,374 --> 00:15:06,375
.و حالا من خونم به جوش امده
289
00:15:06,409 --> 00:15:07,976
.بیا تمرین رو شروع کنیم بابا
290
00:15:08,011 --> 00:15:10,846
اولین مرحله، قبل سکس چیکار میکنی؟
291
00:15:10,880 --> 00:15:13,248
.منظورت چیه؟ قبل سکس من سر کارم
292
00:15:58,561 --> 00:16:00,529
.این دقیقا شبیه سوئیت سالگردمونه
293
00:16:00,563 --> 00:16:02,130
.حتی همون بو رو میده
294
00:16:02,165 --> 00:16:04,800
...این یه شمع با عطر ساحله
295
00:16:04,834 --> 00:16:07,536
که ضمانت شده از روغن گاو
.باشه یا پولت رو پس میدن
296
00:16:07,570 --> 00:16:10,038
،اما من اون رو فرختم
.پس سعی نکن پسش بدی
297
00:16:10,073 --> 00:16:12,040
.شما بچه ها کارتون عالی بوده
298
00:16:12,075 --> 00:16:14,376
.فقط نمیدونم از پسش بر میام یا نه
299
00:16:14,410 --> 00:16:16,311
...بابا، فقط یادت باشه امروز چی یاد گرفتی
300
00:16:16,346 --> 00:16:18,113
.و همه چی درست میشه
301
00:16:18,147 --> 00:16:20,048
.سلام استن
302
00:16:22,652 --> 00:16:25,988
.این سریال در جلوی تماشاگران فیلمبراداری شده
303
00:16:28,324 --> 00:16:31,126
!آره استن
304
00:16:35,231 --> 00:16:36,865
.من اون فنجون رو نمی خوام
305
00:16:36,899 --> 00:16:39,801
.چرا باید اون فنجون رو بخوام
306
00:16:39,836 --> 00:16:42,471
.این قلابیه
307
00:16:42,505 --> 00:16:45,674
.بلند شید فرزندانم، نگاه کنید
308
00:16:45,708 --> 00:16:47,709
.همه چیز به حالت عادی برگشت
309
00:16:53,649 --> 00:16:56,284
،من یه سکس عالی داشتم
310
00:16:56,319 --> 00:16:59,621
!پس یه چیز دراز تو دهنم لازمه که باقی چیزها بیا بیرون
(حسابی لیس زده)
311
00:16:59,655 --> 00:17:03,291
من میدونستم استن من کسی
.که من رو ارضا میکنه
312
00:17:05,328 --> 00:17:07,162
...اگه من رو ببخشید، می خوام برم پایین
313
00:17:07,196 --> 00:17:08,697
.و روی اسکیت بردم کار کنم
314
00:17:08,731 --> 00:17:12,334
.فکر کنم امروز باید تمومش کنم
315
00:17:14,570 --> 00:17:17,539
...صبر کن، اگه بابا موفق شده
316
00:17:17,573 --> 00:17:20,575
پس مریسیو کجاست؟
317
00:17:26,582 --> 00:17:28,750
چی از جونم می خوای؟
318
00:17:28,785 --> 00:17:30,285
!تو که حالت رو کردی
319
00:17:38,561 --> 00:17:40,695
!یالا! بیاید از اینجا بریم
320
00:17:45,802 --> 00:17:48,703
!باز نمیشه
321
00:17:48,738 --> 00:17:50,572
!آشپزخونه! بریم
322
00:17:52,375 --> 00:17:53,842
!گیر افتادیم
323
00:17:57,613 --> 00:18:00,015
!تزئینات هالویین
324
00:18:02,085 --> 00:18:03,985
!شیطان آستین
325
00:18:04,020 --> 00:18:05,987
!هالویین مبارک عزیزم
326
00:18:11,761 --> 00:18:14,396
!دیوارها! داران نزدیک میشن
327
00:18:14,430 --> 00:18:16,264
!و خونه داره فرو میره
328
00:18:16,299 --> 00:18:19,267
!دوطرفه است، یه دوطرفه افتضاح
329
00:18:19,302 --> 00:18:21,736
!دروغ گفتی! من سعیم رو کردم
330
00:18:21,771 --> 00:18:23,738
!اما نتونستم ارضات کنم
331
00:18:23,773 --> 00:18:25,740
!متاسفم
332
00:18:25,775 --> 00:18:31,646
!هیچکس آزاد نمیشه تا من نشم
333
00:18:31,681 --> 00:18:33,982
بابا، کدوم قسمت رو اشتباه کردی؟
334
00:18:34,016 --> 00:18:35,817
.نمیدونم، احتمالا همه چیز رو
335
00:18:35,852 --> 00:18:38,987
!پس باید یه بار دیگه شانست رو امتحان کنی
336
00:18:39,021 --> 00:18:40,655
!این تنها راهمونه
337
00:18:40,690 --> 00:18:42,991
.ولی تو این شرایط که نمیتونم
338
00:18:44,327 --> 00:18:45,560
!من نمی خوام اینجوری بمیرم
339
00:18:45,595 --> 00:18:47,329
!این ویاگرا مکزیکی
340
00:18:47,363 --> 00:18:48,330
!حالا بریز تو حلقت
341
00:18:48,364 --> 00:18:50,832
.مزه اش افتضاحه
342
00:18:50,867 --> 00:18:52,501
.به خاطر اینکه قلابین
343
00:18:52,535 --> 00:18:54,136
.خوب عزیزم بیا انجامش بدیم
344
00:18:54,170 --> 00:18:57,139
.باید یه حال اساسی بدم بهت، و زمان هم نداریم
345
00:19:00,276 --> 00:19:02,911
.متاسفم استن، این جواب نیمده
346
00:19:02,945 --> 00:19:04,846
،و اگه قراره بمیریم
347
00:19:04,881 --> 00:19:07,582
میشه حداقل آروم انجامش بدیم؟
348
00:19:07,617 --> 00:19:10,418
منظورت چیه؟
استن، یادت نمیاد؟
349
00:19:10,453 --> 00:19:12,721
.واسه ما قبلا کل شب طول میکشید
350
00:19:12,755 --> 00:19:14,756
.قبلا گردنم رو بوس میکردی
351
00:19:14,790 --> 00:19:16,191
جدا؟ چرا؟
352
00:19:16,225 --> 00:19:19,294
،چون قرار نبود مسابقه باشه
353
00:19:19,328 --> 00:19:21,296
.قرار بود اجراش کنیم
354
00:19:21,330 --> 00:19:24,699
...ولی از یه جایی...نمیونم
355
00:19:24,734 --> 00:19:27,903
...تو سکس رو یه جوری انجام دادی انگار
356
00:19:27,937 --> 00:19:30,839
.یکی دیگه از ماموریت هاته
357
00:19:30,873 --> 00:19:32,908
.خدای من، حق با توه
358
00:19:32,942 --> 00:19:34,743
.من همینکارو کردم
359
00:19:34,777 --> 00:19:36,344
.عزیزم خیلی متاسفم
360
00:19:36,379 --> 00:19:40,048
.مشکلی نیست، فقط گردنم رو بوس کن
361
00:19:42,552 --> 00:19:44,986
!جواب داد
362
00:19:45,021 --> 00:19:48,190
!یادم امد قبلا تو گوشت فوت میکردم
363
00:19:50,960 --> 00:19:54,396
.این جدا حشریم میکنه
364
00:19:54,430 --> 00:19:57,199
فرانسین چرا نمیگفتی که ارضا نمیشی؟
365
00:19:57,233 --> 00:19:58,533
!نمیدونم
366
00:19:58,568 --> 00:20:01,203
.فکر کنم میترسیدم به احساساتت لطمه بزنم
367
00:20:01,237 --> 00:20:03,071
.حالا گردنم رو لیس بزن
368
00:20:03,105 --> 00:20:06,875
!و بگو من اسب مورد علاقت تو اصطبلم
369
00:20:06,909 --> 00:20:09,544
!تو اسب مورد علاقم تو کل دنیایی
370
00:20:11,414 --> 00:20:13,215
!حالا ادای اون یارو تو بازی رو در بیار
371
00:20:13,249 --> 00:20:15,717
!ای هوس باز، تو هوسباز دوست داشتنی
372
00:20:15,751 --> 00:20:17,352
.بازم بگو چیکار کنم
373
00:20:17,386 --> 00:20:21,089
!ادعای اون مرد رو اشتباهی درآوردی
374
00:20:31,734 --> 00:20:33,735
!آزادم
375
00:20:40,076 --> 00:20:43,645
.این خونه... پاکه
376
00:20:43,679 --> 00:20:45,914
...اما برای اون روتختی ها
377
00:20:58,133 --> 00:21:01,135
.کلاوس، شنیدم تو اتلانتیک سیتی بودی
378
00:21:01,169 --> 00:21:03,871
اون رستوران جدیده رو امتحان کردی؟
379
00:21:03,905 --> 00:21:05,339
.انجا واسه خوردن نرفتم
380
00:21:05,374 --> 00:21:07,174
.رفتم تا پیشرفت کنم
381
00:21:07,209 --> 00:21:08,676
.کاری که کردم
382
00:21:08,710 --> 00:21:09,944
جدا؟ چطوری؟
383
00:21:09,978 --> 00:21:11,445
فقط بهترم باشه؟
384
00:21:11,480 --> 00:21:13,648
.کلاوس، آروم باش، ما برات خوشحالیم
385
00:21:13,682 --> 00:21:15,249
.اینجوری که به نظر نمیاد
386
00:21:15,283 --> 00:21:18,273
...جدا، شما باید بشتر شبیه اوراق قرضه حکومتی باشید
387
00:21:18,376 --> 00:21:19,810
.و بالغ
388
00:21:19,844 --> 00:21:23,598
.کلاوس، این خیلی با مزه بود
همین الان به ذهنت زد؟
389
00:21:23,814 --> 00:21:26,798
.من چند روز بود که بهش فکر میکردم
390
00:21:27,146 --> 00:21:28,810
!بای! بهتون خوش بگذره
391
00:21:30,130 --> 00:21:35,163
Yaser84
onlylrpm@gmail.com