1 00:00:02,831 --> 00:00:05,499 ♪ Good morning, USA! 2 00:00:05,534 --> 00:00:09,369 ♪ I got a feeling that it's gonna be a wonderful day ♪ 3 00:00:09,404 --> 00:00:12,406 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 4 00:00:12,440 --> 00:00:16,844 ♪ And he's shining a salute to the American race ♪ 5 00:00:18,746 --> 00:00:22,048 ♪ Oh, boy, it's swell to say 6 00:00:22,082 --> 00:00:24,050 ♪ Good... ♪ Good morning, USA 7 00:00:24,084 --> 00:00:25,685 Aah! 8 00:00:25,805 --> 00:00:32,616 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 9 00:00:32,736 --> 00:00:36,082 Oh Stan, this trip could not have come at a better time. 10 00:00:36,202 --> 00:00:39,208 Our lives have been so dull lately. 11 00:00:39,328 --> 00:00:40,546 I'm not gonna lie. 12 00:00:40,666 --> 00:00:42,418 I started stealing again 13 00:00:42,538 --> 00:00:45,818 and I came real close to cutting myself. 14 00:00:45,938 --> 00:00:48,749 Anyway, I guess I'm just trying to say, 15 00:00:48,869 --> 00:00:51,310 thanks for the surprise trip to Hawaii. 16 00:00:51,430 --> 00:00:53,261 And the surprises don't stop there 17 00:00:53,381 --> 00:00:56,169 because we're actually going to Sacramento. 18 00:00:56,289 --> 00:00:58,043 Sacramento?! 19 00:00:58,163 --> 00:01:00,451 That's so... boring! 20 00:01:00,711 --> 00:01:03,420 Boring? But honey, Sacramento is broken up 21 00:01:03,455 --> 00:01:04,622 into four different areas. 22 00:01:04,656 --> 00:01:06,089 Area one. 23 00:01:06,123 --> 00:01:07,090 Area two. 24 00:01:07,124 --> 00:01:08,091 Area three. 25 00:01:08,125 --> 00:01:09,358 Area four. 26 00:01:09,393 --> 00:01:11,027 Doesn't that sound insane?! 27 00:01:15,833 --> 00:01:17,634 So, then I told him, "I like my men 28 00:01:17,668 --> 00:01:19,235 like I like my coffee: 29 00:01:19,269 --> 00:01:21,170 in an extra-large cup." 30 00:01:21,205 --> 00:01:23,038 Ooh. 31 00:01:23,073 --> 00:01:25,340 Oh, Margie, you gotta stop pounding so much... 32 00:01:26,542 --> 00:01:27,676 ...coffee! 33 00:01:27,711 --> 00:01:28,811 Wink! 34 00:01:28,845 --> 00:01:31,647 Ooh! Look at those girls. 35 00:01:31,681 --> 00:01:33,882 They certainly seem to be having fun. 36 00:01:33,917 --> 00:01:35,818 I know, they're fabulous. 37 00:01:35,852 --> 00:01:37,019 If we're looking for fun, 38 00:01:37,053 --> 00:01:39,453 maybe we need to take a page from their book. 39 00:01:39,488 --> 00:01:42,123 Or, maybe it's time for you to write a book of your own. 40 00:01:42,157 --> 00:01:44,125 Oh, my God. They're talking to us. 41 00:01:44,159 --> 00:01:45,994 We knew you were listening to us. 42 00:01:46,028 --> 00:01:47,061 We don't mind. 43 00:01:47,096 --> 00:01:48,029 We like it. 44 00:01:48,063 --> 00:01:49,864 We're four high-flying gals 45 00:01:49,898 --> 00:01:51,298 who like to have fun. 46 00:01:51,333 --> 00:01:53,601 We give a whole new meaning to "Red Eye." 47 00:01:55,202 --> 00:01:57,270 I'm not sure I get that, but I know it's filthy. 48 00:01:57,304 --> 00:02:00,507 You girls should have your own TV show! 49 00:02:00,541 --> 00:02:02,308 People tell us that all the time. 50 00:02:02,343 --> 00:02:03,510 But I can assure you, 51 00:02:03,544 --> 00:02:05,211 we're not simple TV caricatures, 52 00:02:05,246 --> 00:02:07,981 we're real people with hopes and dreams. 53 00:02:08,016 --> 00:02:10,182 I'm Angie, I'm in it for money. 54 00:02:13,186 --> 00:02:16,588 I'm Christy, I'm in it for adventure! 55 00:02:19,392 --> 00:02:21,927 I'm Margie, I'm in it for love. 56 00:02:25,032 --> 00:02:27,699 I'm Denise, I'm in it to avenge my father. 57 00:02:38,477 --> 00:02:40,078 And together, we're... 58 00:02:40,112 --> 00:02:43,681 The Naughty Stewardesses! 59 00:02:43,715 --> 00:02:46,249 Those are some friendly skies. 60 00:02:47,552 --> 00:02:51,855 Oh, my God! Stan, you had a piece of glass in your eye. 61 00:02:55,426 --> 00:02:58,561 I really appreciate you doing my homework for me, Steve. 62 00:02:58,595 --> 00:02:59,696 Aw... 63 00:02:59,730 --> 00:03:01,430 I should be thanking you. 64 00:03:01,464 --> 00:03:03,800 I never knew how beautiful the French language was, 65 00:03:03,834 --> 00:03:05,868 until I had to learn it to do your homework. 66 00:03:05,903 --> 00:03:07,269 Merci. 67 00:03:07,304 --> 00:03:10,106 Sometimes I feel like I should be doing my own homework, 68 00:03:10,140 --> 00:03:12,108 but then I'm like, nah. 69 00:03:12,142 --> 00:03:13,642 Did you like my story? 70 00:03:15,044 --> 00:03:18,546 Oh, that's my boyfriend, Figgus. 71 00:03:18,581 --> 00:03:22,050 He says he wants to "fun me" in his dad's toolshed. 72 00:03:22,085 --> 00:03:23,251 What does that mean? 73 00:03:23,285 --> 00:03:25,320 Uh... pretty sure that's his auto-correct. 74 00:03:25,354 --> 00:03:29,357 Oh... that explains why his "ditch pic" looks like this. 75 00:03:30,625 --> 00:03:32,059 Quit lookin' at my ditch, nerd. 76 00:03:32,094 --> 00:03:34,595 There you are, silly. 77 00:03:35,597 --> 00:03:38,232 Still pining after Jenna, I see. 78 00:03:38,266 --> 00:03:39,834 If you haven't closed the deal with her by now 79 00:03:39,868 --> 00:03:41,268 you'll never close it. 80 00:03:41,302 --> 00:03:42,669 Easy, Barry. 81 00:03:42,704 --> 00:03:45,072 He'll make his move when he's ready. 82 00:03:45,107 --> 00:03:47,440 Yeah. We nerds have a long history 83 00:03:47,474 --> 00:03:49,743 of making our dream girls fall for us. 84 00:03:49,777 --> 00:03:51,510 Like that kid in Revenge of the Nerds, 85 00:03:51,545 --> 00:03:53,412 who finally won the heart of that cheerleader. 86 00:03:53,447 --> 00:03:55,915 Oh, you mean the one who put on a Darth Vader mask 87 00:03:55,950 --> 00:03:57,784 so he could rape her at that carnival? 88 00:03:57,818 --> 00:03:58,752 Yep. 89 00:03:58,786 --> 00:04:00,186 Nah, never saw it. 90 00:04:02,055 --> 00:04:04,757 Yeah, Coach says I gotta break up with you 91 00:04:04,791 --> 00:04:06,291 so I can focus on football. 92 00:04:07,360 --> 00:04:09,094 Did you do it? Yes, sir! 93 00:04:09,129 --> 00:04:11,396 Good. 'Cause you players won't look up to me 94 00:04:11,430 --> 00:04:13,198 if you're having sex and I'm not. 95 00:04:13,233 --> 00:04:16,969 Now... who's house am I sleeping at tonight? 96 00:04:17,003 --> 00:04:21,239 Oh, my God. Steve, looks like Jenna's back on the market. 97 00:04:21,273 --> 00:04:23,741 This is the window you've been waiting for! 98 00:04:23,776 --> 00:04:25,576 Yeah, it's perfect! 99 00:04:25,610 --> 00:04:28,146 You could ask her to the "Winter Harvest" dance. 100 00:04:38,222 --> 00:04:39,756 H-h-h-hey-hey, Jenna. 101 00:04:39,791 --> 00:04:41,057 Uh, y-y-you okay? 102 00:04:41,092 --> 00:04:43,626 Figgus broke up with me. 103 00:04:43,661 --> 00:04:45,796 It hurts so bad. 104 00:04:45,830 --> 00:04:48,064 Why can't I ever find a nice guy? 105 00:04:48,099 --> 00:04:50,166 I wish there was somebody out there 106 00:04:50,200 --> 00:04:53,502 who'd ask me out and take this pain away. 107 00:05:14,857 --> 00:05:18,193 Wow! I can't remember the last time 108 00:05:18,227 --> 00:05:19,727 I had a Black Russian! 109 00:05:19,761 --> 00:05:21,829 I can. Layover in Moscow. 110 00:05:21,863 --> 00:05:22,863 Ooh. 111 00:05:22,897 --> 00:05:25,199 Sounds like you got, "laid-over." 112 00:05:27,335 --> 00:05:29,837 Don't try, Stan. Just you be you. 113 00:05:29,871 --> 00:05:32,739 Oh, my God. Is that Mark Cuban's bodyguard? 114 00:05:32,773 --> 00:05:35,775 Oh, and Mark Cuban! 115 00:05:35,810 --> 00:05:39,545 Yeah... last night, he and Margie hooked up... 116 00:05:39,579 --> 00:05:42,748 until they were havin' sex. 117 00:05:42,782 --> 00:05:45,084 Margie, last night was amazing. 118 00:05:45,118 --> 00:05:47,220 I want to finish what we started. 119 00:05:47,254 --> 00:05:48,855 I'm thinkin' me, you, 120 00:05:48,889 --> 00:05:51,623 and a weekend at my mansion in Monte Carlo. 121 00:05:51,658 --> 00:05:53,625 Oh, Cuban, that sounds incredible, 122 00:05:53,660 --> 00:05:54,893 but I'm working a flight to Miami 123 00:05:54,927 --> 00:05:56,862 which leaves in ten minutes. 124 00:05:56,896 --> 00:05:58,096 Unless... 125 00:05:58,130 --> 00:06:00,165 my new friends Stan and Francine 126 00:06:00,199 --> 00:06:01,632 could cover for me. 127 00:06:01,667 --> 00:06:02,767 Would you...? 128 00:06:02,801 --> 00:06:04,001 Yes! Yes! Yes! Oh, my God, yes! 129 00:06:04,033 --> 00:06:07,363 Then I guess that makes you a couple of Naughty Stewardesses. 130 00:06:12,644 --> 00:06:15,230 I'll see you guys later. Sounds good. 131 00:06:15,350 --> 00:06:18,854 And Margie, feel free to move about the Cuban. 132 00:06:19,151 --> 00:06:21,185 The Cuban. 133 00:06:21,219 --> 00:06:21,916 Nice. 134 00:06:22,036 --> 00:06:22,958 Now you got it. 135 00:06:23,078 --> 00:06:24,559 All I needed was the pin! 136 00:06:34,403 --> 00:06:36,641 That's Gin. You just gave me Gin. 137 00:06:36,761 --> 00:06:38,296 Why would you discard a three? 138 00:06:38,418 --> 00:06:39,619 I don't know. 139 00:06:39,653 --> 00:06:40,954 I guess my head's not in it. 140 00:06:40,988 --> 00:06:42,153 Yeah, clearly. 141 00:06:42,188 --> 00:06:44,756 If I wanted to play a complete moron, I'd play with Klaus. 142 00:06:44,791 --> 00:06:47,392 Burn, Steve! 143 00:06:47,426 --> 00:06:48,927 Look, what's goin' on, Steve? 144 00:06:48,962 --> 00:06:49,795 Let's fix your head, 145 00:06:49,829 --> 00:06:51,897 so I can actually have a game here. 146 00:06:51,931 --> 00:06:53,832 Well, you know that beautiful girl, Jenna, 147 00:06:53,866 --> 00:06:55,400 I've kind of had my eye on? 148 00:06:55,434 --> 00:06:57,202 Is this the same girl whose picture you put 149 00:06:57,236 --> 00:06:59,036 in your pajama bottoms before you go to bed? 150 00:06:59,071 --> 00:07:00,071 You know about that? 151 00:07:00,105 --> 00:07:03,207 Who do you think takes your pajamas off at night? 152 00:07:03,274 --> 00:07:04,508 Anyway.. 153 00:07:04,542 --> 00:07:06,043 Jenna's my dream girl... 154 00:07:06,078 --> 00:07:07,144 but it doesn't matter now, 155 00:07:07,178 --> 00:07:09,580 because I missed my window of opportunity. 156 00:07:09,615 --> 00:07:12,349 I had the perfect opening to make her mine, but I wussed out! 157 00:07:12,383 --> 00:07:14,618 You wussed out?! 158 00:07:14,652 --> 00:07:16,185 You're better than that, Steve. 159 00:07:16,220 --> 00:07:17,520 Did the Kennedys wuss out? 160 00:07:17,554 --> 00:07:20,090 No! They find a girl they like and then they drown 'em. 161 00:07:20,124 --> 00:07:21,791 I guess you're right. 162 00:07:21,826 --> 00:07:23,860 Well, look, I need my Gin partner back 163 00:07:23,894 --> 00:07:25,495 and if you're too chicken to ask her out, 164 00:07:25,496 --> 00:07:26,429 why don't I do it for you? 165 00:07:26,463 --> 00:07:27,764 What do you mean? 166 00:07:27,798 --> 00:07:29,898 We need to surgically switch faces, 167 00:07:29,933 --> 00:07:32,434 so I can pretend to be you and win her heart. 168 00:07:32,468 --> 00:07:34,169 Then we'll switch back and she's yours. 169 00:07:34,203 --> 00:07:36,438 Wait a minute. Surgically switch faces? 170 00:07:36,472 --> 00:07:38,774 Why don't you just put on one of your costumes? 171 00:07:38,808 --> 00:07:41,309 Yeah, I guess I could, but I also got all these tools 172 00:07:41,344 --> 00:07:42,878 from my planet in my junk drawer. 173 00:07:42,912 --> 00:07:44,013 Hold on. 174 00:07:47,650 --> 00:07:50,351 Are, are you, are you sure about this? 175 00:07:50,385 --> 00:07:52,219 Uh, th-th-this seems really dangerous. 176 00:07:52,254 --> 00:07:53,921 Calm down, it's totally safe. 177 00:07:59,628 --> 00:08:01,862 How are you not dead?! 178 00:08:01,896 --> 00:08:03,797 Is, is my face off? 179 00:08:06,400 --> 00:08:08,802 Now, I just gotta get mine off so we can swap. 180 00:08:16,477 --> 00:08:20,612 Oh, my God, the inside of your face smells so bad! 181 00:08:21,948 --> 00:08:23,382 Oh, that's just Greek yogurt. 182 00:08:23,416 --> 00:08:25,484 I spilled some in my eye socket yesterday 183 00:08:25,518 --> 00:08:26,652 and then I went in the sun. 184 00:08:26,687 --> 00:08:28,120 This is so freaky. 185 00:08:28,155 --> 00:08:29,221 You really think this is gonna work? 186 00:08:29,255 --> 00:08:30,455 Sure! 187 00:08:30,490 --> 00:08:32,892 With your face on my face, I'll be dragging Jenna 188 00:08:32,926 --> 00:08:34,225 into the creek behind school 189 00:08:34,259 --> 00:08:36,327 and harvesting her organs in no time. 190 00:08:36,361 --> 00:08:38,229 No! That's not the plan! 191 00:08:38,263 --> 00:08:39,164 Okay, y-you should probably 192 00:08:39,198 --> 00:08:41,232 write down what you want me to do. 193 00:08:44,278 --> 00:08:46,504 I hope this was a good idea, Klaus. 194 00:08:46,624 --> 00:08:49,648 I'm trusting Roger not to screw things up with my fantasy girl. 195 00:08:49,683 --> 00:08:51,517 Don't worry, it'll be fine. 196 00:08:51,551 --> 00:08:54,052 I'm sure Roger will be a total gentleman. 197 00:08:54,087 --> 00:08:56,589 Woman, we need to talk. 198 00:08:56,623 --> 00:08:57,757 Oh, hi, Steve. 199 00:08:57,791 --> 00:08:59,492 Did you finish my homework? 200 00:08:59,526 --> 00:09:01,093 Yeah, I did some work at home. 201 00:09:01,127 --> 00:09:03,961 I battered my fish stick to your candid in the yearbook. 202 00:09:03,996 --> 00:09:05,797 Now get over here and put this hand 203 00:09:05,831 --> 00:09:07,832 in your back pocket facing your ass. 204 00:09:07,867 --> 00:09:12,003 Steve! I didn't know you were so... romantic. 205 00:09:15,007 --> 00:09:16,741 Your bottom's warm. 206 00:09:20,645 --> 00:09:21,978 Great job, guys. 207 00:09:22,013 --> 00:09:23,847 Let me know if you run out of diet ginger ale. 208 00:09:23,882 --> 00:09:28,419 Thanks, Ange, but no one's ever run out of diet ginger ale. 209 00:09:28,453 --> 00:09:30,888 This is so exciting. I know! 210 00:09:30,922 --> 00:09:33,756 I just told someone to turn off their phone and they did. 211 00:09:33,791 --> 00:09:36,926 Hey, how'd that joker in 3-C board with a carry-on that big? 212 00:09:38,962 --> 00:09:40,229 Wait a minute. 213 00:09:40,263 --> 00:09:42,632 Isn't that Mark Cuban's bodyguard? 214 00:09:42,666 --> 00:09:44,166 Why is he on this flight? 215 00:09:44,200 --> 00:09:46,903 Yeah. There's something fishy about that guy. 216 00:09:46,937 --> 00:09:48,504 I think he may have had something to do with 217 00:09:48,539 --> 00:09:49,871 my dad's death. 218 00:09:49,906 --> 00:09:52,240 You think that about everyone, Denise. 219 00:09:52,274 --> 00:09:55,376 You know, he is clutching that bag awfully close. 220 00:09:55,411 --> 00:09:56,878 I'm on it. 221 00:09:59,014 --> 00:10:00,782 Here, let me help you stow that. 222 00:10:00,817 --> 00:10:03,017 No! The bag stays with me. 223 00:10:05,020 --> 00:10:07,822 We have to help Stan get that bag. 224 00:10:07,856 --> 00:10:09,790 We need to create a diversion, 225 00:10:09,825 --> 00:10:11,892 Naughty Stewardess style. 226 00:10:15,497 --> 00:10:17,097 Mini pillow fight! 227 00:10:24,271 --> 00:10:25,772 Can I stow that for you now? 228 00:10:25,806 --> 00:10:27,640 Yeah, yeah, whatever. 229 00:10:27,675 --> 00:10:29,509 No! Ow! 230 00:10:34,214 --> 00:10:37,549 What is it? It's plans to blow up the sun! 231 00:10:40,219 --> 00:10:43,755 Stan, I think that guy is touching himself 232 00:10:43,790 --> 00:10:45,290 to the pillow fight. 233 00:10:45,324 --> 00:10:46,959 Oh, who me? 234 00:10:46,993 --> 00:10:50,662 No, I'm just thinking about the sun blowing up. 235 00:10:50,697 --> 00:10:54,031 It's gonna be so... bright. 236 00:10:58,537 --> 00:10:59,737 Thanks for walking me home. 237 00:10:59,771 --> 00:11:01,939 I would have walked you home but I didn't want to. 238 00:11:01,974 --> 00:11:03,107 I totally get it. 239 00:11:03,141 --> 00:11:04,609 So, I'll meet you at the dance tonight? 240 00:11:04,643 --> 00:11:06,043 Yeah, you will. 241 00:11:06,077 --> 00:11:07,211 'Cause this is happening, 242 00:11:07,245 --> 00:11:08,112 you and me. 243 00:11:08,146 --> 00:11:10,514 Dare I say... us...? 244 00:11:10,548 --> 00:11:12,181 Be at the dance at seven sharp. 245 00:11:12,216 --> 00:11:13,383 I'll be there around nine. 246 00:11:13,417 --> 00:11:14,450 What...? 247 00:11:14,485 --> 00:11:15,519 Yes. 248 00:11:15,553 --> 00:11:18,622 Oh, mmm-mmm, oh, my God. 249 00:11:18,656 --> 00:11:20,857 Mmm, oh, this is so heavy. 250 00:11:20,892 --> 00:11:22,759 I'm so into this right now. 251 00:11:30,400 --> 00:11:32,001 So, did you get her? 252 00:11:32,035 --> 00:11:33,836 Oh, hey. Yeah, yeah, I got her. 253 00:11:33,870 --> 00:11:35,470 She's a special gal, Steve. 254 00:11:35,505 --> 00:11:36,505 Great! 255 00:11:36,540 --> 00:11:38,607 So I guess it's time to tag me back in? 256 00:11:38,642 --> 00:11:39,942 Yeah, the plan's changed. 257 00:11:39,976 --> 00:11:41,876 What?! Wh-what are you talking about? 258 00:11:41,911 --> 00:11:43,144 I'm the one that got Jenna. 259 00:11:43,178 --> 00:11:45,112 I should be able to take her to the dance. 260 00:11:45,147 --> 00:11:46,748 And spend the rest of my life with her. 261 00:11:46,782 --> 00:11:48,583 Wait a minute, th-this is my life. 262 00:11:48,617 --> 00:11:49,651 I'm Steve! 263 00:11:49,685 --> 00:11:51,419 Yeah, yeah you make a good point. 264 00:11:51,453 --> 00:11:54,255 Okay, we'll switch faces just as soon as I fix this lamp. 265 00:11:54,289 --> 00:11:56,057 What's wrong with it? It's broken. 266 00:11:57,592 --> 00:11:59,993 Ah... shouldn't have hit him in the face. 267 00:12:00,028 --> 00:12:03,363 That's my face. 268 00:12:05,967 --> 00:12:08,334 I'm so happy we're together now. 269 00:12:08,369 --> 00:12:12,372 I had no idea that there was such a cool guy under that face. 270 00:12:12,406 --> 00:12:14,640 I'm so glad to hear you say that. 271 00:12:14,642 --> 00:12:16,909 I want to be with you forever, Jenna. 272 00:12:16,944 --> 00:12:20,046 Me, too. But I have something I need to tell you. 273 00:12:20,080 --> 00:12:23,348 Steve, I'm pregnant with Figgus's baby. 274 00:12:23,383 --> 00:12:25,551 Huh? When I told him about it, 275 00:12:25,586 --> 00:12:28,588 he just said he was late for football practice. 276 00:12:28,622 --> 00:12:31,289 He doesn't care at all and that really hurts. 277 00:12:31,323 --> 00:12:34,960 But now that I know you want to be with me forever, 278 00:12:34,994 --> 00:12:37,528 everything's gonna be all right. 279 00:12:37,563 --> 00:12:39,430 Right? Of course. 280 00:12:39,465 --> 00:12:40,699 Oh, my God, of course. 281 00:12:40,733 --> 00:12:42,567 Excuse me, I'll be right back. 282 00:12:48,573 --> 00:12:49,707 You wanted your life back. 283 00:12:49,741 --> 00:12:51,408 Well, here you go. 284 00:12:51,442 --> 00:12:53,844 Oh, and I got big news on the Jenna front. 285 00:12:53,878 --> 00:12:55,412 Oh, thank God. 286 00:12:55,446 --> 00:12:58,015 It feels so good not to have your disgusting skin touching 287 00:12:58,049 --> 00:12:59,650 my face muscles anymore. 288 00:12:59,684 --> 00:13:00,818 What's the big news? 289 00:13:00,852 --> 00:13:03,319 Your hatred of my skin is news to me. 290 00:13:03,353 --> 00:13:05,187 No...! About Jenna, you idiot. 291 00:13:05,222 --> 00:13:06,188 What did I miss? 292 00:13:06,223 --> 00:13:07,490 Wh-what do I need to know? 293 00:13:08,959 --> 00:13:10,927 Nothing. She's totally into you 294 00:13:10,961 --> 00:13:12,561 and you should hurry back to the dance, 295 00:13:12,596 --> 00:13:13,596 she's waiting for you. 296 00:13:13,631 --> 00:13:15,464 That's amazing, Roger! 297 00:13:15,499 --> 00:13:16,799 Thanks a lot. 298 00:13:16,834 --> 00:13:19,467 Wait, uh, there, there might be one more thing. 299 00:13:19,502 --> 00:13:21,236 Oh, yeah, there is-- I owe you this. 300 00:13:22,705 --> 00:13:23,939 That was the thing. 301 00:13:23,973 --> 00:13:25,107 Run to her. 302 00:13:31,426 --> 00:13:32,826 I'm so nervous. 303 00:13:32,860 --> 00:13:34,428 I can't believe you're not nervous. 304 00:13:34,462 --> 00:13:36,930 Nervous?! I'm excited to meet your parents. 305 00:13:36,964 --> 00:13:38,698 I've never met the parents before. 306 00:13:38,733 --> 00:13:40,300 I'm so glad I have you. 307 00:13:40,335 --> 00:13:42,969 When I told you it was time to come clean to my parents 308 00:13:43,004 --> 00:13:45,938 about my baby, you didn't even hesitate. 309 00:13:45,972 --> 00:13:49,542 Hey, if my baby wants to tell the world about her baby, 310 00:13:49,576 --> 00:13:50,610 who am I to say no? 311 00:13:50,644 --> 00:13:53,346 You're so sweet. 312 00:13:53,380 --> 00:13:57,383 I don't even know what to tell my parents about Figgus... 313 00:13:57,417 --> 00:13:58,817 Don't even mention him. 314 00:13:58,852 --> 00:14:00,385 Steve's here now. 315 00:14:00,419 --> 00:14:01,153 I'm taking over. 316 00:14:07,026 --> 00:14:09,894 Mom, Dad, Steve's here! 317 00:14:10,996 --> 00:14:11,963 Oh, great! 318 00:14:11,997 --> 00:14:13,865 Welcome to our home, son. 319 00:14:20,572 --> 00:14:23,374 We've heard such nice things about you. 320 00:14:23,408 --> 00:14:24,808 The pleasure is all mine. 321 00:14:24,842 --> 00:14:27,311 Halfway there. Still excited. 322 00:14:28,547 --> 00:14:29,647 Oh, my God! 323 00:14:29,681 --> 00:14:30,981 Darling, are you all right? 324 00:14:31,015 --> 00:14:34,016 I-I'm fine. It's just a little morning sickness. 325 00:14:34,051 --> 00:14:37,320 I didn't want it to come out like this. 326 00:14:37,354 --> 00:14:39,589 But... we're pregnant! 327 00:14:39,623 --> 00:14:41,391 What?! What?! 328 00:14:41,425 --> 00:14:42,492 What?! 329 00:14:42,526 --> 00:14:43,493 Steve! 330 00:14:43,527 --> 00:14:45,595 Don't play innocent now! 331 00:14:45,629 --> 00:14:47,729 You knocked up my baby girl? 332 00:14:47,763 --> 00:14:49,565 When I get down there, I'm gonna murder you. 333 00:14:49,599 --> 00:14:50,832 Don't you move. 334 00:14:53,069 --> 00:14:54,570 You're pregnant? 335 00:14:54,604 --> 00:14:56,337 Oh, my God. He's got me! 336 00:14:56,371 --> 00:14:57,771 He's taking me up the stairs! 337 00:14:57,806 --> 00:14:59,607 What's at the top of the stairs?! 338 00:14:59,641 --> 00:15:03,110 Oh, God, it's all happening so slowly! 339 00:15:05,714 --> 00:15:07,348 All right, according to the notes 340 00:15:07,382 --> 00:15:08,916 scribbled on those blueprints, 341 00:15:08,950 --> 00:15:12,419 tonight's the night that Mark Cuban plans to blow up the sun. 342 00:15:12,453 --> 00:15:13,820 That's brilliant! 343 00:15:15,923 --> 00:15:19,892 Anyway, we gotta find Cuban and stop him. 344 00:15:24,699 --> 00:15:26,466 Look, there's Margie. 345 00:15:28,935 --> 00:15:31,303 Margie, thank God you're all right. 346 00:15:31,338 --> 00:15:34,072 We found out that Mark Cuban is trying to blow up the sun. 347 00:15:34,107 --> 00:15:35,207 We need to stop him. 348 00:15:35,242 --> 00:15:36,442 Do you know where he is? 349 00:15:36,476 --> 00:15:38,377 Yeah, he's in his study. 350 00:15:38,411 --> 00:15:41,513 You touch-a my son, I break-a you face. 351 00:15:42,949 --> 00:15:44,382 The flight attendant from our flight-- Some guy! 352 00:15:44,416 --> 00:15:48,753 We saw your bodyguard's copy of your plans to blow up the sun 353 00:15:48,787 --> 00:15:50,388 and we're here to stop you. 354 00:15:50,422 --> 00:15:51,623 What?! 355 00:15:55,594 --> 00:15:56,994 I see your confusion. 356 00:15:57,028 --> 00:15:59,996 I left off an "s." It's the "Suns." 357 00:16:00,030 --> 00:16:01,831 The Phoenix Suns. They're in our conference, 358 00:16:01,866 --> 00:16:03,700 and even though they haven't been to the playoffs 359 00:16:03,735 --> 00:16:05,135 in like the last seven years, 360 00:16:05,169 --> 00:16:06,770 I think this could be their year. 361 00:16:06,804 --> 00:16:09,706 Well, having missiles pointed at an entire NBA team 362 00:16:09,741 --> 00:16:11,040 is still pretty terrible. 363 00:16:11,075 --> 00:16:12,509 You know, I debated whether I should say 364 00:16:12,543 --> 00:16:14,010 "blow up" in these plans? 365 00:16:14,044 --> 00:16:16,379 What I meant was, I'm going to destabilize their franchise 366 00:16:16,413 --> 00:16:18,614 through swift and shrewd free agency moves. 367 00:16:18,649 --> 00:16:21,183 But "blow up" sounds way more exciting. 368 00:16:21,217 --> 00:16:23,085 Oh! But we do have an intern 369 00:16:23,119 --> 00:16:25,854 who's going to deflate their basketballs before practice. 370 00:16:29,660 --> 00:16:31,959 Oh. I guess that's not a problem then. 371 00:16:31,994 --> 00:16:35,096 Because it sounds perfectly legal. 372 00:16:35,130 --> 00:16:37,799 We don't care if it is legal! 373 00:16:37,833 --> 00:16:40,702 We're the official airline of the Phoenix Suns! 374 00:16:40,736 --> 00:16:42,370 So, when you mess with them, 375 00:16:42,405 --> 00:16:45,072 you mess with the Naughty Stewardesses. 376 00:17:01,656 --> 00:17:03,323 Well, looks like we've beaten 377 00:17:03,357 --> 00:17:05,191 and hog-tied you in your own home, 378 00:17:05,225 --> 00:17:09,862 so... our estimated time of departure is... right now. 379 00:17:11,365 --> 00:17:13,566 Oh, Stan, that was amazing! 380 00:17:13,600 --> 00:17:15,034 This was the most exciting trip 381 00:17:15,068 --> 00:17:16,135 we could have taken. 382 00:17:16,169 --> 00:17:19,171 Says the girl who hasn't been to Sacramento yet. 383 00:17:19,206 --> 00:17:21,640 Oh, Stan, I love you. 384 00:17:21,674 --> 00:17:23,442 I love you too, honey. 385 00:17:23,476 --> 00:17:25,944 And I love you, Denise. 386 00:17:25,978 --> 00:17:27,879 Um, what?! 387 00:17:27,913 --> 00:17:31,049 Dad?! You're alive! 388 00:17:31,083 --> 00:17:34,386 He just punched her in the face, like, three seconds ago. 389 00:17:38,056 --> 00:17:39,189 Wait a minute, where's Steve? 390 00:17:39,224 --> 00:17:41,659 Um... he went to meet his girlfriend's parents. 391 00:17:41,693 --> 00:17:43,227 But we play Gin on Thursdays. 392 00:17:43,261 --> 00:17:44,395 You could play with me. 393 00:17:48,433 --> 00:17:50,468 Klaus, I gotta take this. 394 00:17:50,502 --> 00:17:52,802 It's private, so... 395 00:17:55,906 --> 00:17:58,708 Stevie, Gin night, what's the excusies? 396 00:17:58,743 --> 00:17:59,909 You like that? 397 00:17:59,943 --> 00:18:01,343 Yeah, it sounds like cute shorthand, 398 00:18:01,345 --> 00:18:02,746 but it's actually longer. 399 00:18:02,780 --> 00:18:04,581 So, that's what I've been working on. 400 00:18:04,615 --> 00:18:07,149 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 401 00:18:07,184 --> 00:18:09,385 Yes, yes, I knew she was pregnant. 402 00:18:09,419 --> 00:18:11,887 Why do you think you got her back? 403 00:18:11,921 --> 00:18:13,288 You are apoplectic. 404 00:18:13,322 --> 00:18:14,723 You know what you need? To relax. 405 00:18:14,758 --> 00:18:16,692 I'll tell you what, meet me at the tea house 406 00:18:16,726 --> 00:18:18,026 we went to that one time. 407 00:18:18,060 --> 00:18:19,895 You know, the one with those really great mugs 408 00:18:19,929 --> 00:18:21,229 that don't have handles? 409 00:18:21,264 --> 00:18:23,231 So... 410 00:18:23,266 --> 00:18:24,298 How are you? 411 00:18:24,332 --> 00:18:25,867 How's Jenna? 412 00:18:25,901 --> 00:18:28,035 How's Jenna?! Are you kidding! 413 00:18:28,069 --> 00:18:29,003 Hey! Hey! 414 00:18:29,037 --> 00:18:31,439 You need to take a nice calming sip of tea 415 00:18:31,473 --> 00:18:32,807 and abide by the rules. 416 00:18:34,777 --> 00:18:36,110 She's pregnant! 417 00:18:36,144 --> 00:18:37,144 Her parents won't help. 418 00:18:37,178 --> 00:18:38,078 And she's all alone. 419 00:18:38,113 --> 00:18:39,513 I-I don't know what to do. 420 00:18:39,547 --> 00:18:41,981 Well, I think it's pretty obvious what you need to do. 421 00:18:42,016 --> 00:18:44,317 You need to kick this bitch... 422 00:18:44,351 --> 00:18:45,619 ...to the curb. 423 00:18:45,653 --> 00:18:47,086 Pronto. 424 00:18:47,121 --> 00:18:50,256 I can't abandon her. I gotta do the right thing. 425 00:18:50,291 --> 00:18:52,526 Steve, that's not your responsibility. 426 00:18:52,560 --> 00:18:54,027 If it's anybody's, it's Figgus's. 427 00:18:54,061 --> 00:18:56,762 That's the thing, Figgus doesn't care. 428 00:18:56,797 --> 00:18:59,097 All he cares is what his football coach says. 429 00:18:59,132 --> 00:19:00,332 Well, there you go! 430 00:19:00,366 --> 00:19:01,434 Let's go fix this. 431 00:19:01,468 --> 00:19:02,868 Get my Gin partner back. 432 00:19:02,903 --> 00:19:04,703 But Roger, what are we gonna do? 433 00:19:04,738 --> 00:19:06,171 Steve, I think it's pretty obvious, 434 00:19:06,205 --> 00:19:09,442 that this is one of those things I explain on the way. 435 00:19:12,711 --> 00:19:13,978 Uh, Coach? 436 00:19:14,012 --> 00:19:16,113 M-my mom says if you want to stay over again, 437 00:19:16,148 --> 00:19:18,416 y-you have to at least roll up your sleeping bag. 438 00:19:18,451 --> 00:19:19,717 Get in here! 439 00:19:20,820 --> 00:19:22,153 What's up, Coach? 440 00:19:22,187 --> 00:19:24,823 Figgus, remember how I said I didn't want my players 441 00:19:24,857 --> 00:19:26,791 having sex if I wasn't getting any? 442 00:19:26,826 --> 00:19:28,024 Well, forget that. 443 00:19:28,059 --> 00:19:29,726 Get back together with your girlfriend. 444 00:19:29,761 --> 00:19:31,394 Okay, Coach! 445 00:19:31,429 --> 00:19:33,063 Does that mean you're finally getting some? 446 00:19:33,097 --> 00:19:35,966 No... it's more that the school board heard about my policy 447 00:19:36,000 --> 00:19:38,068 and apparently, I'm not allowed to have it. 448 00:19:38,102 --> 00:19:41,438 Sometimes in life, you gotta make half-time adjustments. 449 00:19:41,473 --> 00:19:43,539 So, get back together with your girlfriend, 450 00:19:43,574 --> 00:19:45,741 raise your baby together and... 451 00:19:45,776 --> 00:19:46,943 well, see you at practice. 452 00:19:46,977 --> 00:19:48,711 And I hope you don't drop that baby 453 00:19:48,745 --> 00:19:50,346 as much as you drop the football. 454 00:19:50,380 --> 00:19:53,315 Now get out of here. 455 00:19:53,350 --> 00:19:54,717 Your towel's bleeding, Coach. 456 00:19:54,751 --> 00:19:56,251 Shut up and hit the showers, Figgus. 457 00:19:56,286 --> 00:19:59,821 Oh, and don't look behind the door on your way out. 458 00:19:59,856 --> 00:20:02,090 Okay, Coach, you can have your face back 459 00:20:02,124 --> 00:20:03,625 if you promise us two things: 460 00:20:03,659 --> 00:20:05,894 One, never say anything about this. 461 00:20:05,928 --> 00:20:08,930 And two, run 22 flea-flicker plays 462 00:20:08,965 --> 00:20:10,499 in a row Friday night. 463 00:20:13,970 --> 00:20:18,672 Steve, I really appreciate you being there for me. 464 00:20:18,707 --> 00:20:21,709 But Figgus... came back. 465 00:20:21,743 --> 00:20:23,276 And he's... 466 00:20:23,311 --> 00:20:26,013 better than you in every way. 467 00:20:26,047 --> 00:20:27,515 Yeah, I agree. 468 00:20:29,751 --> 00:20:32,685 Come on... flea-flicker! 469 00:20:32,720 --> 00:20:35,889 And that's the twenty-second flea-flicker in a row. 470 00:20:35,923 --> 00:20:37,624 Pearl Bailey is getting smoked! 471 00:20:37,658 --> 00:20:39,091 Terrible coaching. 472 00:20:39,126 --> 00:20:41,360 I got to hand it to you, Roger. 473 00:20:41,395 --> 00:20:43,530 Craziest prop bet I ever took. 474 00:20:43,564 --> 00:20:44,664 That's right, Sammy. 475 00:20:44,698 --> 00:20:47,433 Now give me my pack of Life Savers. 476 00:20:47,467 --> 00:20:50,368 You're not gonna be this lucky forever, Roger. 477 00:20:50,403 --> 00:21:00,637 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com