1 00:00:02,798 --> 00:00:05,514 ♪ Good morning, USA ♪ 2 00:00:05,514 --> 00:00:08,991 ♪ I got a feeling That it's gonna be A wonderful day ♪ 3 00:00:08,991 --> 00:00:11,828 ♪ The sun in the sky Has a smile on his face ♪ 4 00:00:11,828 --> 00:00:15,105 ♪ And he's shining a salute To the American race ♪ 5 00:00:17,742 --> 00:00:20,940 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 6 00:00:20,940 --> 00:00:24,015 ♪ Good morning, USA ♪ 7 00:00:25,575 --> 00:00:28,452 ♪ Good morning, USA ♪ 8 00:00:31,688 --> 00:00:33,487 This mall disgusts me. 9 00:00:33,487 --> 00:00:36,963 It's built on sacred land once ruled by proud indigenous people. 10 00:00:36,963 --> 00:00:39,920 And what do we reduce them to? Chief Shopaholic. 11 00:00:39,920 --> 00:00:41,718 Attention, palefaces. 12 00:00:41,718 --> 00:00:44,476 On sale now, a 48-inch flat-screen TV. 13 00:00:44,476 --> 00:00:46,593 Or as we call it, maize. 14 00:00:46,593 --> 00:00:49,271 What kind of idiot would buy this materialistic crap? 15 00:00:49,271 --> 00:00:51,268 And we widen to reveal... 16 00:00:51,268 --> 00:00:54,146 Look at all this cool stuff. A glow-in-the-dark rake, 17 00:00:54,146 --> 00:00:56,544 a money suit, a giant Flavor Flav clock, 18 00:00:56,544 --> 00:00:59,860 and this robot frog that does amazing things when you speak Taiwanese. 19 00:00:59,860 --> 00:01:02,138 Ni hao ma? 20 00:01:02,138 --> 00:01:05,735 Stan, it's great the C.I.A. gave you that $20,000 bonus 21 00:01:05,735 --> 00:01:08,291 for "most evasive testimony to Congress." 22 00:01:08,291 --> 00:01:10,569 But at this rate, it'll be gone in no time. 23 00:01:10,569 --> 00:01:13,247 Hey, if I don't buy all this crap, the terrorists win. 24 00:01:13,247 --> 00:01:14,885 And don't tell me it's not a competition, 25 00:01:14,885 --> 00:01:16,484 because it so is. 26 00:01:19,481 --> 00:01:22,997 Oh, my God! I've always wanted to own a kiosk. 27 00:01:22,997 --> 00:01:25,475 I could just never seem to raise the money. 28 00:01:25,475 --> 00:01:27,472 -So, Adam... -Mr. Ant. 29 00:01:27,472 --> 00:01:29,191 Right. So what do you think? 30 00:01:29,191 --> 00:01:31,428 Now will you invest in my kiosk business? 31 00:01:31,428 --> 00:01:35,824 Invest? I'm Adam Ant! I have, like, eight dollars. 32 00:01:35,824 --> 00:01:39,500 So now that your head's clear, would you like to invest in my kiosk? 33 00:01:39,500 --> 00:01:40,660 Do you want me to go? 34 00:01:44,775 --> 00:01:46,733 You guys think about my kiosk idea. 35 00:01:46,733 --> 00:01:48,811 I'm gonna freshen up. 36 00:01:48,811 --> 00:01:50,410 She's not gettin' a dime. 37 00:01:50,410 --> 00:01:52,728 But what we just did gives me an idea for a song. 38 00:01:52,728 --> 00:01:54,926 -What's her name again? -Eileen, I think. 39 00:01:58,681 --> 00:02:00,680 Dad, I'm meeting the fellas at the movies. 40 00:02:00,680 --> 00:02:02,318 Can I have a few bucks for popcorn? 41 00:02:02,318 --> 00:02:04,156 Do I look like I'm made of money? 42 00:02:04,156 --> 00:02:06,633 Ugh! I'm going for a walk in the woods out back. 43 00:02:06,633 --> 00:02:09,031 When you're done with all this soulless materialism, 44 00:02:09,031 --> 00:02:10,509 text me on my Sidekick. 45 00:02:11,548 --> 00:02:13,307 Sweetie, you don't need popcorn. 46 00:02:13,307 --> 00:02:14,425 I made you some muffins. 47 00:02:14,425 --> 00:02:16,543 Cool! Your muffins are the best! 48 00:02:16,543 --> 00:02:18,661 I can sell 'em to my friends and buy some popcorn. 49 00:02:18,661 --> 00:02:21,138 Your friends would pay money for my muffins? 50 00:02:21,138 --> 00:02:22,298 That's it! 51 00:02:22,298 --> 00:02:24,176 People would pay money for my muffins, 52 00:02:24,176 --> 00:02:26,333 and there's an available kiosk! 53 00:02:26,333 --> 00:02:30,689 All I need is someone with a little start-up money who believes in me. 54 00:02:30,689 --> 00:02:33,047 Francine, you know what I'm gonna do for you? 55 00:02:33,047 --> 00:02:35,564 I'm gonna wear my money suit to your grand opening 56 00:02:35,564 --> 00:02:37,442 when you find that someone who believes in you. 57 00:02:40,239 --> 00:02:43,196 Ah, nature. 58 00:02:43,196 --> 00:02:45,075 I will put my ear to the ground 59 00:02:45,075 --> 00:02:47,073 and hear the heartbeat of Mother Earth. 60 00:03:02,059 --> 00:03:04,415 One for Mr. Mouse: Cheese Detective. 61 00:03:04,415 --> 00:03:06,414 Dude, we're going to The Soiling, 62 00:03:06,414 --> 00:03:09,929 the werewolf movie so scary, it makes you mess your pants. 63 00:03:09,929 --> 00:03:12,328 Come on. No movie's that scary. 64 00:03:12,328 --> 00:03:13,687 One for The Soiling. 65 00:03:13,687 --> 00:03:15,085 Okay, here's your diaper. 66 00:03:15,085 --> 00:03:17,123 Changing tables are by the butter dispenser. 67 00:03:27,073 --> 00:03:29,790 You gonna use your diaper? I'm kinda floating over here. 68 00:03:29,790 --> 00:03:32,468 Sure. Let me just... 69 00:03:32,468 --> 00:03:34,786 Sorry. Ocupado. 70 00:03:38,940 --> 00:03:41,059 Is this your first? Mine too. 71 00:03:41,059 --> 00:03:43,337 I was hoping to be a little more financially stable, 72 00:03:43,337 --> 00:03:46,373 but you can't put off having sea monkeys forever. 73 00:03:46,373 --> 00:03:49,011 Oh, my God! My babies! They're alive! 74 00:03:51,769 --> 00:03:53,807 Oh, it's true what they say! 75 00:03:53,807 --> 00:03:56,164 The love is instantaneous and unconditional. 76 00:03:56,164 --> 00:04:00,280 I'm a mess! I'm a mess! Champagne for everyone! 77 00:04:02,957 --> 00:04:06,074 None for you, Romeo and Anastasia. 78 00:04:06,074 --> 00:04:08,113 Okay. Just don't tell your mother. 79 00:04:10,070 --> 00:04:11,110 What? 80 00:04:11,110 --> 00:04:13,906 No! 81 00:04:20,380 --> 00:04:21,619 Hurry, Francine, 82 00:04:21,619 --> 00:04:23,657 before the juice on my rechargeable fork runs out. 83 00:04:30,489 --> 00:04:33,806 Terrific. Now it's just a regular $2,000 fork. 84 00:04:33,806 --> 00:04:36,724 Stan, I did some research on that kiosk at the mall. 85 00:04:36,724 --> 00:04:39,240 If you gave me $5,000 of your bonus, 86 00:04:39,240 --> 00:04:41,718 I could start a business selling my muffins! 87 00:04:41,718 --> 00:04:44,756 -I think there's a real market for... -Ooh, ooh, uh, uh, 88 00:04:44,756 --> 00:04:46,953 I'm sorry. Sorry to interrupt. But real quick. 89 00:04:46,953 --> 00:04:48,551 This is the worst idea I've ever heard. 90 00:04:48,551 --> 00:04:49,750 Never gonna happen. 91 00:04:49,750 --> 00:04:51,588 -But please keep going. -Oh, just forget it. 92 00:04:51,588 --> 00:04:52,747 Great call, Francine. 93 00:04:52,747 --> 00:04:54,426 I'll take my pie on the veranda. 94 00:04:58,942 --> 00:05:01,738 Francine, I'd buy you 10 kiosks 95 00:05:01,738 --> 00:05:03,177 if I still had my human body. 96 00:05:03,177 --> 00:05:06,093 I'd do lots of things if I had a human body, 97 00:05:06,093 --> 00:05:08,291 because, you know, I'd have a penis. 98 00:05:08,291 --> 00:05:11,369 Klaus, you know I don't like that type of language. 99 00:05:11,369 --> 00:05:12,967 Put a quarter in the penis jar. 100 00:05:18,841 --> 00:05:21,998 How about when that werewolf puked up that guy's arm? 101 00:05:21,998 --> 00:05:24,956 Sure, it was scary, but it's just a movie. 102 00:05:24,956 --> 00:05:27,632 And not even a real movie. It was shot in Canada. 103 00:05:35,225 --> 00:05:38,861 Dude, you were so just randomly attacked by a wolf! 104 00:05:38,861 --> 00:05:41,419 Maybe next full moon, you'll turn into a werewolf. 105 00:05:41,419 --> 00:05:43,496 I gotta get someplace safe! 106 00:05:46,533 --> 00:05:47,492 Huh? 107 00:05:49,052 --> 00:05:50,249 Well, that's an easy choice. 108 00:05:58,242 --> 00:06:00,160 Nature can't defend itself, 109 00:06:00,160 --> 00:06:02,637 so I will defend nature. 110 00:06:02,637 --> 00:06:04,715 Gaia, Earth Mother of Creation, 111 00:06:04,715 --> 00:06:07,233 make my banana steady and true. 112 00:06:10,909 --> 00:06:13,187 Greetings, fellow eco-warrior. 113 00:06:13,187 --> 00:06:15,665 I am Arboreus, 114 00:06:15,665 --> 00:06:18,382 the leader of this team of environmental soldiers. 115 00:06:18,382 --> 00:06:21,099 I was born a tree trapped in a man's body. 116 00:06:21,099 --> 00:06:22,338 But I'm fixing that. 117 00:06:22,338 --> 00:06:23,895 I've already had the chlorophyll injections, 118 00:06:23,895 --> 00:06:25,255 and I found a surgeon in Sweden 119 00:06:25,255 --> 00:06:27,453 who's agreed to replace my testes with acorns. 120 00:06:27,453 --> 00:06:29,410 Wow! You're hard-core. 121 00:06:33,007 --> 00:06:33,966 Yes. 122 00:06:38,721 --> 00:06:42,198 Heaven's gonna get two new angels. 123 00:06:42,198 --> 00:06:44,595 This is in case you get hungry on the way up. 124 00:06:46,753 --> 00:06:49,910 Ooh! You snuck up on me, cutie pie. 125 00:06:49,910 --> 00:06:53,147 Say, you're just about the right size to fill that hole in my heart. 126 00:06:54,266 --> 00:06:56,303 Oh, you like Francine's muffins? 127 00:06:56,303 --> 00:06:58,262 There's more where that came from. 128 00:06:58,262 --> 00:06:59,700 You're gonna come live with me. 129 00:06:59,700 --> 00:07:01,939 I will call you Felicity. 130 00:07:03,935 --> 00:07:05,775 So I thought the rest of my bonus money 131 00:07:05,775 --> 00:07:07,732 should be put aside for my son's education. 132 00:07:08,891 --> 00:07:11,089 Then I thought... Rocket boots! 133 00:07:11,089 --> 00:07:12,567 A wise decision. 134 00:07:15,285 --> 00:07:17,044 Very "rockety." 135 00:07:17,044 --> 00:07:18,481 Sir, I called your bank. 136 00:07:18,481 --> 00:07:21,000 You only have enough money for one boot. 137 00:07:21,000 --> 00:07:22,397 I don't understand. 138 00:07:22,397 --> 00:07:24,595 I have at least $5,000 left in that account. How did... 139 00:07:24,595 --> 00:07:27,872 -Attention, palefaces. -Welcome new addition to tribe. 140 00:07:27,872 --> 00:07:30,069 Mrs. Smith's Muffin Kiosk. 141 00:07:30,069 --> 00:07:32,827 Chief say how... delicious! 142 00:07:35,185 --> 00:07:37,343 Francine, this is unacceptable! 143 00:07:51,289 --> 00:07:53,407 Francine, what the hell is going on? 144 00:07:53,407 --> 00:07:54,605 Stan, for your information, 145 00:07:54,605 --> 00:07:57,962 my muffins are selling faster than hotcakes! 146 00:07:57,962 --> 00:08:00,839 How come no one's buying your hotcakes, Mr. Aids? 147 00:08:00,839 --> 00:08:02,997 Because I'm Irish, Jimmy. 148 00:08:02,997 --> 00:08:05,035 Because I'm Irish. 149 00:08:05,035 --> 00:08:06,234 Francine, this is crazy. 150 00:08:06,234 --> 00:08:07,512 We've gotta shut this thing down 151 00:08:07,512 --> 00:08:08,672 before you lose all my money. 152 00:08:08,672 --> 00:08:10,990 You want your money, you unsupportive jerk? 153 00:08:10,990 --> 00:08:12,027 Fine! 154 00:08:13,307 --> 00:08:15,385 Here's your $5,000 back. 155 00:08:15,385 --> 00:08:17,622 You made all this in one day? 156 00:08:17,622 --> 00:08:18,980 That's right, I did. 157 00:08:18,980 --> 00:08:21,698 Through hard work and giving people incorrect change. 158 00:08:22,418 --> 00:08:24,456 Can I help you? 159 00:08:24,456 --> 00:08:26,374 If this mall expansion goes through, 160 00:08:26,374 --> 00:08:28,731 hundreds of trees will be slaughtered. 161 00:08:29,330 --> 00:08:30,769 Now, we have a plan. 162 00:08:30,769 --> 00:08:33,048 But to prove you're dedicated to our cause, 163 00:08:33,048 --> 00:08:35,164 you must first make out with a tree. 164 00:08:35,164 --> 00:08:37,123 Wait. You want to make out with me? 165 00:08:37,123 --> 00:08:39,880 Me? No. I've got a redwood in Canada. 166 00:08:39,880 --> 00:08:41,598 But my friend here thinks you're really cute. 167 00:08:42,557 --> 00:08:43,477 What's wrong? 168 00:08:43,477 --> 00:08:44,755 Is it because he's Asian? 169 00:08:47,792 --> 00:08:49,710 Isn't this fun? 170 00:08:49,710 --> 00:08:52,347 I want our relationship to be totally Gilmore. 171 00:08:52,347 --> 00:08:54,706 So, any cute boys in your life? 172 00:08:54,706 --> 00:08:55,785 I was just asking. 173 00:08:55,785 --> 00:08:57,502 You don't have to bite my head off. 174 00:08:57,502 --> 00:08:59,901 Teenagers. Drama! 175 00:09:01,738 --> 00:09:03,737 You guys really think I'm a werewolf? 176 00:09:03,737 --> 00:09:05,535 Well, we can't take any chances. 177 00:09:05,535 --> 00:09:07,692 There's a full moon tonight. 178 00:09:07,692 --> 00:09:09,530 Wait a minute. I understand the rope, 179 00:09:09,530 --> 00:09:11,369 but what's the deal with the gag and kimono? 180 00:09:11,369 --> 00:09:12,408 I don't know. 181 00:09:12,408 --> 00:09:14,006 But I walked in on my parents once, 182 00:09:14,006 --> 00:09:15,405 and they were using all three. 183 00:09:15,405 --> 00:09:17,603 But there's no way I'm... 184 00:09:17,603 --> 00:09:19,440 You like that, don't you, bitch? 185 00:09:21,000 --> 00:09:23,197 That's what my mom says to my dad. 186 00:09:23,197 --> 00:09:25,515 You mean she didn't even leave you a sandwich? 187 00:09:25,515 --> 00:09:28,751 I know. What kind of businesswoman forgets to make dinner for her husband? 188 00:09:28,751 --> 00:09:31,109 That's just bad business. And bad "womaning." 189 00:09:31,109 --> 00:09:32,827 Forget her. I can cook. 190 00:09:32,827 --> 00:09:34,386 Here we go. Mac "N" Cheez. 191 00:09:35,425 --> 00:09:37,622 "Boil water." What am I, a chemist? 192 00:09:37,622 --> 00:09:40,659 You know, Stan, before the C.I.A. put my brain into the body of a fish, 193 00:09:40,659 --> 00:09:42,538 I was a great chef. 194 00:09:42,538 --> 00:09:45,935 -My specialty was seafood. -Mmm, that sounds good. 195 00:09:45,935 --> 00:09:49,531 I just need a pan, some butter, white wine, a little paprika, 196 00:09:49,531 --> 00:09:52,007 oh, and my brain back in a human body. 197 00:09:52,007 --> 00:09:53,886 You know I don't have the clearance to do that. 198 00:09:53,886 --> 00:09:55,884 But without Francine to cook for you, 199 00:09:55,884 --> 00:09:57,602 you have two choices, 200 00:09:57,602 --> 00:10:01,239 risk your career performing an unauthorized brain transfer or... 201 00:10:01,239 --> 00:10:03,117 Order out! 202 00:10:05,275 --> 00:10:08,152 Perhaps they will use the tiny corn. 203 00:10:08,591 --> 00:10:10,150 Stop! 204 00:10:10,150 --> 00:10:11,149 Let's do it. 205 00:10:19,301 --> 00:10:21,259 I have no idea what this is, 206 00:10:21,259 --> 00:10:23,416 but I'm too tired to question it. 207 00:10:25,334 --> 00:10:27,372 Let's get you a little fresh air. 208 00:10:52,227 --> 00:10:53,386 Finally a new body. 209 00:10:53,386 --> 00:10:56,023 Ooh, I want to be 6'2", blond, blue eyes... 210 00:10:56,023 --> 00:10:57,382 And scars! 211 00:10:57,382 --> 00:10:59,501 I want my face to tell a story. 212 00:10:59,501 --> 00:11:01,019 Well, looks like slim pickings. 213 00:11:01,019 --> 00:11:02,618 It was a slow month for abductions. 214 00:11:02,618 --> 00:11:04,256 The snatch van has been in the shop. 215 00:11:04,256 --> 00:11:05,694 They thought it was the starter, 216 00:11:05,694 --> 00:11:07,053 but now, they don't know what it is. 217 00:11:25,115 --> 00:11:27,952 Ah, nothin' like a good night's sleep. 218 00:11:27,952 --> 00:11:29,830 Thanks, Mattress King. 219 00:11:32,587 --> 00:11:34,385 I am a werewolf! 220 00:11:34,385 --> 00:11:36,664 No! 221 00:11:37,743 --> 00:11:39,220 Good morning, Francine. 222 00:11:39,220 --> 00:11:41,258 I'm late, so don't even ask me to make you breakfast. 223 00:11:41,258 --> 00:11:42,658 I don't need you to make me breakfast. 224 00:11:42,658 --> 00:11:45,054 All I need is my clock and my rocket boot. 225 00:11:45,054 --> 00:11:47,053 Oh, what time is it? Time to kick it! 226 00:11:47,053 --> 00:11:48,051 ♪ Hit me ♪ 227 00:11:54,086 --> 00:11:55,524 Okay, Klaus, she's gone. 228 00:11:58,002 --> 00:12:00,439 Guten Tag. 229 00:12:00,439 --> 00:12:03,237 I am gorgeous. Whose body was this? 230 00:12:03,237 --> 00:12:06,114 He was the front man for anbr/Earth, Wind & Fire cover band. 231 00:12:06,114 --> 00:12:07,832 They played the C.I.A. summer mixer 232 00:12:07,832 --> 00:12:09,271 and tried to overcharge us. 233 00:12:09,271 --> 00:12:12,307 Bad idea. Just so we're clear. 234 00:12:12,307 --> 00:12:14,705 As soon as Francine gives up this muffin nonsense, 235 00:12:14,705 --> 00:12:16,504 your brain goes back in the fish! 236 00:12:16,504 --> 00:12:17,742 Ja, ja. A deal's a deal. 237 00:12:17,742 --> 00:12:19,620 Now make me that breakfast you owe me. 238 00:12:19,620 --> 00:12:22,258 Right away. But first, let me ask you something. 239 00:12:22,258 --> 00:12:25,815 How many eggs should I eat to get enough energy to plow your wife? 240 00:12:25,815 --> 00:12:28,052 Ah, three should do it... What? Ugh! 241 00:12:28,052 --> 00:12:29,931 Thanks for the five G's. 242 00:12:31,768 --> 00:12:33,727 Wiedersehen. 243 00:12:41,159 --> 00:12:42,477 Rest easy, Stan. 244 00:12:42,477 --> 00:12:44,196 The longer you stay unconscious, 245 00:12:44,196 --> 00:12:47,592 the less you have to think about me invading Francine Land. 246 00:12:54,346 --> 00:12:56,583 ♪ Do you remember ♪ 247 00:12:56,583 --> 00:13:00,259 ♪ The 21st night of September ♪ 248 00:13:00,259 --> 00:13:03,696 ♪ Love was changing the minds Of pretenders ♪ 249 00:13:03,696 --> 00:13:07,572 ♪ While chasing The clouds away ♪ 250 00:13:08,971 --> 00:13:10,809 ♪ Our hearts were ringing ♪ 251 00:13:10,809 --> 00:13:14,805 ♪ In the key that Our souls were singing ♪ 252 00:13:14,805 --> 00:13:18,442 ♪ As we danced in the night Remember ♪ 253 00:13:18,442 --> 00:13:22,037 ♪ How the stars Stole the night away ♪ 254 00:13:26,514 --> 00:13:28,312 ♪ Ba de ya Say do you remember ♪ 255 00:13:28,312 --> 00:13:29,510 ♪ Ba de ya ♪ 256 00:13:29,510 --> 00:13:31,428 How did that get stuck in my head? 257 00:13:31,428 --> 00:13:34,785 Damn it! I have to stop Klaus! 258 00:13:34,785 --> 00:13:37,223 Well, another successful trip to Brad's Cactus Shack. 259 00:13:37,223 --> 00:13:39,860 Can you believe they were just giving away razor blades? 260 00:13:39,860 --> 00:13:41,699 I'll turn on our new lemon juice waterfall. 261 00:13:44,416 --> 00:13:46,933 -That'll be five dollars. Next. -Four banana nut. 262 00:13:46,933 --> 00:13:48,372 Ten dollars. Next. 263 00:13:48,372 --> 00:13:50,729 How much for every muffin on your cart? 264 00:13:50,729 --> 00:13:53,128 Would a thousand dollars cover it? 265 00:13:53,128 --> 00:13:54,925 Now that you have no more muffins to sell, 266 00:13:54,925 --> 00:13:57,163 perhaps you'd join me for dinner? 267 00:13:57,163 --> 00:14:01,199 Oh, that's very flattering, but I'm married. 268 00:14:01,199 --> 00:14:02,838 Oh, no, you misunderstand. 269 00:14:02,838 --> 00:14:05,275 Although I find you exceedingly fly, 270 00:14:05,275 --> 00:14:07,872 I'm much more interested in your business acumen. 271 00:14:07,872 --> 00:14:09,910 I would love to pick your brain. 272 00:14:09,910 --> 00:14:11,189 You would? 273 00:14:11,189 --> 00:14:13,826 Well, I'll just get my bag. 274 00:14:13,826 --> 00:14:15,504 You know, you seem very familiar. 275 00:14:15,504 --> 00:14:17,263 Have we met before? 276 00:14:17,263 --> 00:14:18,462 Oh, you know, 277 00:14:18,462 --> 00:14:20,180 I'm just one of those black Germans 278 00:14:20,180 --> 00:14:22,537 that seems familiar to everyone, hmm? 279 00:14:25,494 --> 00:14:27,893 I have to kill Klaus before he steals Francine. 280 00:14:27,893 --> 00:14:30,210 -There's no time to lose. -That'll be three dollars. 281 00:14:30,210 --> 00:14:32,368 What? That's a total rip. I'll park it myself. 282 00:15:33,306 --> 00:15:35,824 -All I have is a five. -Sorry. I don't have change. 283 00:15:35,824 --> 00:15:37,582 Oh, forget it! I'll park it myself! 284 00:15:52,887 --> 00:15:55,125 Your muffin kiosk is fantastic. 285 00:15:55,125 --> 00:15:57,402 Your husband must think you're brilliant. 286 00:15:57,402 --> 00:16:01,518 Well, recently, he's been treating me like I'm pretty unsmart. 287 00:16:01,518 --> 00:16:02,916 Well, if you ask me, 288 00:16:02,916 --> 00:16:06,193 he should be worshiping you like a goddess every day. 289 00:16:06,193 --> 00:16:09,910 -Well, Stan tries his best. -Chip? 290 00:16:09,910 --> 00:16:11,788 Stan never offers me chips. 291 00:16:11,788 --> 00:16:14,186 Oh, no, thanks. I don't like chips. 292 00:16:14,186 --> 00:16:15,624 At least he offered. 293 00:16:15,624 --> 00:16:18,261 Friends, I am a werewolf. 294 00:16:18,261 --> 00:16:20,899 I've taken a life, and I'm sure I will again. 295 00:16:20,899 --> 00:16:25,295 Therefore, you must use this silver bullet to... kill me. 296 00:16:29,770 --> 00:16:32,008 My only regret is I'll never know 297 00:16:32,008 --> 00:16:35,844 the sweet, silky tingle of real boob. 298 00:16:35,844 --> 00:16:38,641 Oh, I can't let you go out like this. 299 00:16:38,641 --> 00:16:41,998 -Here. -Are you... Are you sure? 300 00:16:41,998 --> 00:16:44,236 'Cause I won't lie. I have thought of it. 301 00:16:45,394 --> 00:16:46,913 Mind if I call you Jennifer? 302 00:16:51,029 --> 00:16:52,468 Jennifer. 303 00:16:52,987 --> 00:16:54,745 Miss Piggy. 304 00:16:56,064 --> 00:16:58,981 This'll be such a fun Christmas card. 305 00:16:58,981 --> 00:17:00,779 Timer! Timer's on! 306 00:17:02,817 --> 00:17:05,494 Wait! Wait, Felicity! Come back! 307 00:17:05,494 --> 00:17:08,131 Oh, God. Now I have a teenage runaway. 308 00:17:08,131 --> 00:17:09,650 I'll never get over this! 309 00:17:11,808 --> 00:17:15,205 Well, hello there, Mr. Noisy Tush. 310 00:17:15,205 --> 00:17:19,161 Francine! Francine! Francine. 311 00:17:19,161 --> 00:17:21,918 Klaus. 312 00:17:24,595 --> 00:17:26,194 -Stan! -Get away from him! 313 00:17:26,194 --> 00:17:27,752 I will not! 314 00:17:27,752 --> 00:17:30,309 This man's given me something you haven't for a long time! 315 00:17:30,309 --> 00:17:32,588 We've talked about this. My neck gets tired. 316 00:17:32,588 --> 00:17:34,786 I'm talking about respect, Stan! 317 00:17:34,786 --> 00:17:37,543 Oh, my God! You respected her? 318 00:17:37,543 --> 00:17:38,901 You're dead, Klaus! 319 00:17:38,901 --> 00:17:41,099 -Klaus? -Francine. 320 00:17:41,099 --> 00:17:43,896 Nobody move! I've got a bomb! 321 00:17:43,896 --> 00:17:45,814 -Arboreus? -Hayley? 322 00:17:45,814 --> 00:17:48,611 -Klaus? -Barry, Toshi, Snot, 323 00:17:48,611 --> 00:17:50,131 you're my best friends. 324 00:17:50,131 --> 00:17:53,128 You're all worthy of killing me, but only one of you can. 325 00:17:53,128 --> 00:17:54,285 I should do it! 326 00:17:54,285 --> 00:17:55,605 My parents couldn't afford a bar mitzvah, 327 00:17:55,605 --> 00:17:57,003 and I need a rite of passage. 328 00:17:57,003 --> 00:17:58,482 It should be me. 329 00:17:58,482 --> 00:18:00,520 He knows me in a special way. 330 00:18:00,520 --> 00:18:02,757 Gimme it! 331 00:18:08,551 --> 00:18:10,869 Werewolf! 332 00:18:10,869 --> 00:18:13,946 Arboreus, this was supposed to be a peaceful protest. 333 00:18:13,946 --> 00:18:17,783 -How could you do this? -How could America do this? 334 00:18:17,783 --> 00:18:21,858 All across this country, our forests are being replaced. 335 00:18:21,858 --> 00:18:23,895 Move me now. Move me dramatically. I want to move. 336 00:18:23,895 --> 00:18:26,933 Our forests are being replaced with malls 337 00:18:26,933 --> 00:18:28,292 full of overpriced clothing, 338 00:18:28,292 --> 00:18:31,169 designer sunglasses and muffin kiosks! 339 00:18:31,169 --> 00:18:34,086 -Arboreus, this is crazy. -Oh, I'll show you crazy. 340 00:18:40,519 --> 00:18:42,039 It's Steve! 341 00:18:42,039 --> 00:18:43,596 Dude, it's us, your friends! 342 00:18:43,596 --> 00:18:46,034 Remember? We came out here to kill you. 343 00:18:49,471 --> 00:18:52,148 What happened? 344 00:18:52,148 --> 00:18:54,026 Look! He's alive! 345 00:18:54,026 --> 00:18:56,503 The silver bullet must've just grazed him. 346 00:18:56,503 --> 00:18:59,062 -The curse is broken! -Thanks, guys. 347 00:18:59,062 --> 00:19:00,459 Come on. Let's go home. 348 00:19:00,459 --> 00:19:02,657 Barry! Yoo-hoo! 349 00:19:05,895 --> 00:19:09,490 No, milady. 'Tis not my time yet. 350 00:19:10,969 --> 00:19:13,127 Now, in the name of the forest creatures 351 00:19:13,127 --> 00:19:15,684 with their silent voices and the very earth... 352 00:19:15,684 --> 00:19:17,802 Ah, screw it. I'm just gonna blow the sucker up. 353 00:19:19,840 --> 00:19:22,597 -Not my beautiful new body! -Francine! 354 00:19:26,194 --> 00:19:27,153 Stan! 355 00:19:29,510 --> 00:19:31,028 It's all right, Francine. 356 00:19:31,028 --> 00:19:33,986 For the second time in my life, I was saved by hip-hop. 357 00:19:34,746 --> 00:19:36,863 But that's another story. 358 00:19:36,863 --> 00:19:38,661 Stan, you saved me! 359 00:19:38,661 --> 00:19:40,859 Well, I wouldn't want to live without you. 360 00:19:40,859 --> 00:19:44,096 Stan, you may be a selfish, misguided chauvinist 361 00:19:44,096 --> 00:19:45,775 who spits on my dreams, 362 00:19:45,775 --> 00:19:49,451 but you'd die for me, and that says everything. 363 00:19:49,451 --> 00:19:52,127 What were you doing? 364 00:19:52,127 --> 00:19:54,006 You almost killed my parents! 365 00:19:54,006 --> 00:19:56,124 I've been de-potted! 366 00:19:56,124 --> 00:19:58,162 I... I can't breathe! 367 00:19:58,881 --> 00:20:01,718 Baby, let's go home. 368 00:20:01,718 --> 00:20:03,836 Oh, my God! Klaus! 369 00:20:03,836 --> 00:20:05,554 Mein beautiful body. 370 00:20:05,554 --> 00:20:07,552 I'm not going to make it. 371 00:20:07,552 --> 00:20:09,471 Stan, we can't let him die. 372 00:20:09,471 --> 00:20:11,789 Well, that was the last body we had at the C.I.A. 373 00:20:11,789 --> 00:20:12,787 What do you want me to do? 374 00:20:17,982 --> 00:20:20,219 Now I know why they say, 375 00:20:20,219 --> 00:20:23,017 "Once you've been black, there's no going back."