1 00:00:05,060 --> 00:00:07,930 I have a good feeling about this. 2 00:00:08,030 --> 00:00:10,500 I think fly fishing may have what it takes 3 00:00:10,600 --> 00:00:12,370 to be our new couples' activity. 4 00:00:12,470 --> 00:00:14,830 Jury's still out on the fishing, but I will say, it was 5 00:00:14,930 --> 00:00:17,540 pretty awesome hitting that squirrel on the drive up here. 6 00:00:20,470 --> 00:00:24,280 I think I got one! 7 00:00:24,380 --> 00:00:25,880 Beginner's luck. 8 00:00:32,650 --> 00:00:34,850 Beat it! Your kind isn't wanted here! 9 00:00:37,460 --> 00:00:40,330 Don't worry, Stan. You'll get one. 10 00:00:40,430 --> 00:00:41,860 I got one, too! 11 00:00:43,130 --> 00:00:45,530 Oh, it's really fighting me, Francine. 12 00:00:45,630 --> 00:00:47,730 Did it hurt your balls when you reeled yours in? 13 00:00:47,830 --> 00:00:49,970 Stan, I think it's just stuck on your... 14 00:00:50,070 --> 00:00:52,370 Oh, it got away! 15 00:00:52,470 --> 00:00:54,840 But, oh-ho-ho! It was a big one! 16 00:00:54,940 --> 00:00:57,080 42 waist. Same size as me. 17 00:00:57,180 --> 00:00:58,810 I'm gonna ask him where he buys his pants. 18 00:01:04,080 --> 00:01:07,090 It was quiet down there. Really gave me time to think. 19 00:01:07,190 --> 00:01:08,560 I realize now... 20 00:01:08,660 --> 00:01:12,090 it was my underwear. 21 00:01:44,760 --> 00:01:47,430 This trout's delicious! 22 00:01:47,530 --> 00:01:48,800 So good! 23 00:01:48,900 --> 00:01:50,560 I like to take a big bite of fish... 24 00:01:50,660 --> 00:01:52,030 and then a big sip of milk... 25 00:01:52,130 --> 00:01:55,030 and then swish it all together in my mouth like this. 26 00:01:57,570 --> 00:02:01,240 It's like trouted milk balls. 27 00:02:01,340 --> 00:02:03,580 So it seems like fly fishing was a success? 28 00:02:03,680 --> 00:02:05,380 It was wonderful. 29 00:02:05,480 --> 00:02:08,720 So beautiful and peaceful out there. 30 00:02:08,820 --> 00:02:11,290 Yes, but we're obviously never doing it again. 31 00:02:11,390 --> 00:02:13,490 That was an audition for a couples' activity, 32 00:02:13,590 --> 00:02:14,620 and it failed. 33 00:02:14,720 --> 00:02:17,290 The couple tried it, the couple didn't like it, 34 00:02:17,390 --> 00:02:19,290 and now the couple will... 35 00:02:19,390 --> 00:02:21,800 Put it on the board 36 00:02:21,900 --> 00:02:24,430 This isn't a couples' rejection board! 37 00:02:24,530 --> 00:02:27,330 It's just a list of things we did that you didn't like. 38 00:02:27,430 --> 00:02:28,900 I'm not changing the sign, Francine. 39 00:02:29,000 --> 00:02:32,110 We only tried all these things once! 40 00:02:32,210 --> 00:02:34,340 Can't we give fly fishing another chance? 41 00:02:34,440 --> 00:02:35,980 No. Why can't we give 42 00:02:36,080 --> 00:02:38,140 Couples' Loan Sharking another chance? 43 00:02:38,240 --> 00:02:40,450 Because the mob came after us 44 00:02:40,550 --> 00:02:42,750 for stepping on their turf, remember?! 45 00:02:42,850 --> 00:02:44,320 They broke your wrist! 46 00:02:44,420 --> 00:02:46,350 Oh, yeah. Yeah, yeah, they were right to do that. 47 00:02:46,450 --> 00:02:47,620 I was not getting the picture. 48 00:02:47,720 --> 00:02:51,330 Please, Stan. I really loved fly fishing. 49 00:02:51,430 --> 00:02:55,860 You know I can't say no to those beautiful black pupils. 50 00:02:55,960 --> 00:02:57,800 Let's give it another shot. 51 00:02:57,900 --> 00:03:00,500 Hey. "Steve's dance recitals"? 52 00:03:00,600 --> 00:03:02,220 I thought you stopped coming because you didn't want 53 00:03:02,240 --> 00:03:03,800 to give me performance anxiety? 54 00:03:03,900 --> 00:03:05,370 That was a lie. We were bored 55 00:03:05,470 --> 00:03:07,610 and couldn't relate to your passion. 56 00:03:12,210 --> 00:03:13,780 The upstairs toilet is overflowing, 57 00:03:13,880 --> 00:03:16,280 and the goddamn plunger is never where it's supposed to be! 58 00:03:23,760 --> 00:03:25,530 You crunched my nose! 59 00:03:25,630 --> 00:03:28,230 And... Where's your tooth?! 60 00:03:28,330 --> 00:03:29,960 It went right into the wood. 61 00:03:30,060 --> 00:03:31,800 That thing must've been flying! 62 00:03:31,900 --> 00:03:36,170 Well, that's not the only interesting thing on this door. 63 00:03:36,270 --> 00:03:37,970 Oh, this is where we used to 64 00:03:38,070 --> 00:03:40,340 measure ourselves every year. 65 00:03:40,440 --> 00:03:42,680 We've all grown so much. 66 00:03:42,780 --> 00:03:44,880 Me, you, Omar. 67 00:03:44,980 --> 00:03:47,080 Wait. Who the hell is Omar? 68 00:03:47,180 --> 00:03:49,580 He's got a mark for every year! 69 00:03:49,680 --> 00:03:50,720 My nose hurts. 70 00:03:50,820 --> 00:03:52,650 Forget your nose, forget my tooth. 71 00:03:52,750 --> 00:03:53,890 Let's solve this thing. 72 00:03:53,990 --> 00:03:55,560 But what about the clogged toilet? 73 00:03:55,660 --> 00:03:56,720 Let's forget that, too. 74 00:03:56,820 --> 00:03:58,830 A little dirty water never hurt anybody. 75 00:03:58,930 --> 00:04:00,560 Okay. We're on the case! 76 00:04:00,660 --> 00:04:02,230 What case? I want in. 77 00:04:02,330 --> 00:04:04,000 The case of who Omar is. 78 00:04:04,100 --> 00:04:05,670 You see, there's these markings. 79 00:04:05,770 --> 00:04:07,830 I don't know who Omar is, you jerks! 80 00:04:07,930 --> 00:04:09,600 You're so suspicious! 81 00:04:09,700 --> 00:04:11,770 Do you think that might be a lead we should follow? 82 00:04:11,870 --> 00:04:13,570 I... 83 00:04:13,670 --> 00:04:15,440 Not sure. I wasn't paying attention. 84 00:04:15,540 --> 00:04:17,680 I was too busy tonguing my new gum hole. 85 00:04:17,780 --> 00:04:20,450 Oh, it feels incredible. 86 00:04:22,680 --> 00:04:24,680 Roger, I need your help. 87 00:04:26,190 --> 00:04:28,090 Sorry, Stan. I'm a duck today. 88 00:04:28,190 --> 00:04:29,920 I got a lot of duck responsibilities. 89 00:04:30,020 --> 00:04:32,230 I promised Francine I'd go fly fishing again, 90 00:04:32,330 --> 00:04:34,290 but I'm terrible at it, and I don't want to go. 91 00:04:34,390 --> 00:04:35,800 Damn it! I don't know what to do! 92 00:04:35,900 --> 00:04:38,100 - That's it! Dam it! - What? 93 00:04:38,200 --> 00:04:39,970 Dam it. Dam the river! 94 00:04:40,070 --> 00:04:41,270 Yes, damn the river! 95 00:04:41,370 --> 00:04:42,800 Damn it, Stan, you're not getting it! 96 00:04:42,900 --> 00:04:44,300 Wait... Say that again. 97 00:04:44,400 --> 00:04:45,410 I'm doing duck stuff? 98 00:04:45,510 --> 00:04:47,040 Not that far back. The dam. 99 00:04:47,140 --> 00:04:48,210 I'll build a dam, 100 00:04:48,310 --> 00:04:50,410 then there won't be a river to fly fish in. 101 00:04:50,510 --> 00:04:52,950 And we'd have more time to work on our vaudeville act. 102 00:04:53,050 --> 00:04:54,210 Let's go get some concrete. 103 00:04:54,310 --> 00:04:56,780 Just give me one second. 104 00:04:58,550 --> 00:04:59,890 Quack! Quack-quack! 105 00:04:59,990 --> 00:05:01,590 Quack! Quack-quack-quack! 106 00:05:04,420 --> 00:05:05,730 Let's roll. 107 00:05:17,300 --> 00:05:19,440 And that's the easiest way to get out of 108 00:05:19,540 --> 00:05:20,810 fly fishing with your wife. 109 00:05:21,910 --> 00:05:24,640 And now a little reward for Stan. 110 00:05:27,010 --> 00:05:29,950 "Dolly Parton." 111 00:05:30,050 --> 00:05:31,520 You've done it, Stan. 112 00:05:31,620 --> 00:05:35,320 The funniest thing that's ever happened. 113 00:05:35,420 --> 00:05:37,620 Look behind you. 114 00:05:37,720 --> 00:05:40,590 Today's more for putting things behind me than looking. 115 00:05:43,100 --> 00:05:44,800 A giant lake. 116 00:05:44,900 --> 00:05:48,470 And like moths to a flame, here come the lake people. 117 00:05:55,240 --> 00:05:58,880 Guess I'm gonna have to open a dingy lakeside café, aren't I? 118 00:05:58,980 --> 00:06:02,450 Hey! You're the guy that made this lake! 119 00:06:02,550 --> 00:06:03,720 Name's Cleonard. 120 00:06:03,820 --> 00:06:06,650 That's "C" as in Cleonard, "L" as in Leonard, 121 00:06:06,750 --> 00:06:09,660 "E" as in Eonard, "O" as in Onard, 122 00:06:09,760 --> 00:06:12,790 "N" as in Nard, "A" as in Ard, 123 00:06:12,890 --> 00:06:17,330 "R" as in Rd, and "D" as in Dildo. 124 00:06:17,430 --> 00:06:18,700 Have a beer! 125 00:06:22,900 --> 00:06:26,240 Ho, Lake Man! You're a natural! 126 00:06:29,440 --> 00:06:31,410 You know what, honey? I'm so glad 127 00:06:31,510 --> 00:06:33,750 we're giving fly fishing a second chance. 128 00:06:33,850 --> 00:06:36,520 But wait a second. Where's the dang river? 129 00:06:36,620 --> 00:06:38,690 We're still 10 miles away. 130 00:06:38,790 --> 00:06:41,490 Oh, yes, yes, that... that's why we can't see the river... 131 00:06:41,590 --> 00:06:43,320 that is still there. 132 00:06:45,160 --> 00:06:46,590 Where's the dang river? 133 00:06:46,690 --> 00:06:47,760 It's been dammed! 134 00:06:47,860 --> 00:06:49,760 Yeah. But by whom? 135 00:06:49,860 --> 00:06:53,330 Guess we have no choice but to check out the dam up yonder. 136 00:06:54,730 --> 00:06:56,940 But who needs answers when you've got... 137 00:06:58,500 --> 00:07:01,210 cannonballs?! 138 00:07:01,310 --> 00:07:03,410 What are you still doing in the car? 139 00:07:03,510 --> 00:07:06,450 Jump in, Francine! Feel the muck on your balls! 140 00:07:06,550 --> 00:07:08,720 You know I don't have balls, Stan! 141 00:07:08,820 --> 00:07:10,120 Prove it! 142 00:07:15,150 --> 00:07:17,560 I know you're disappointed we can't fly fish, 143 00:07:17,660 --> 00:07:19,030 but like Cleonard says, 144 00:07:19,130 --> 00:07:21,700 when God dams a river, he makes a lake. 145 00:07:21,800 --> 00:07:22,930 Who's Cleonard? 146 00:07:23,030 --> 00:07:25,600 That guy over there I just met for the first time. 147 00:07:25,700 --> 00:07:26,870 So, what do you think? 148 00:07:26,970 --> 00:07:29,240 Lake life? Our new couples' thing? 149 00:07:29,340 --> 00:07:30,740 What's lake life? 150 00:07:30,840 --> 00:07:32,140 You know, swimmin', drinkin', 151 00:07:32,240 --> 00:07:34,070 sun burnin', Lyme disease gettin'... 152 00:07:34,170 --> 00:07:35,110 lake life! 153 00:07:35,210 --> 00:07:38,310 I'm sorry. I'm just bummed about the river. 154 00:07:38,410 --> 00:07:39,450 Oh, come on. 155 00:07:39,550 --> 00:07:41,780 What was your favorite thing about fly fishing? 156 00:07:41,880 --> 00:07:43,980 Well, it was something I really enjoyed 157 00:07:44,080 --> 00:07:46,050 and was really good at. 158 00:07:46,150 --> 00:07:47,990 You liked... the water! 159 00:07:48,090 --> 00:07:49,220 Well, think about it. 160 00:07:49,320 --> 00:07:51,790 Now you have all that water in one spot. 161 00:07:51,890 --> 00:07:53,090 If you see a patch you like, 162 00:07:53,190 --> 00:07:54,890 you don't have to worry about it rushing by. 163 00:07:54,990 --> 00:07:56,660 It's gonna be there for centuries. 164 00:07:56,760 --> 00:07:58,970 - I guess. - That's the spirit! 165 00:07:59,070 --> 00:08:01,000 Look at Cleonard, screamin' at his mom 166 00:08:01,100 --> 00:08:03,270 in front of everyone... what a baller. 167 00:08:03,370 --> 00:08:05,910 You gotta meet him. 168 00:08:06,010 --> 00:08:08,410 Hey, Cleonard. This is Francine. 169 00:08:08,510 --> 00:08:11,750 Ma'am. Let me introduce y'all to the gang. 170 00:08:11,850 --> 00:08:13,750 This here's Cleonard Jr. 171 00:08:13,850 --> 00:08:15,510 That's Mama, Big Clen, 172 00:08:15,620 --> 00:08:17,580 Tammy, Tammy's man, 173 00:08:17,680 --> 00:08:22,360 Guts, and the lovely Cleonard-Dawn. 174 00:08:22,460 --> 00:08:25,020 Say, we're just about to go bob for pigs' feet. 175 00:08:25,120 --> 00:08:26,430 Y'all interested? 176 00:08:26,530 --> 00:08:28,090 Oh, hell yes! 177 00:08:28,190 --> 00:08:30,130 Oh, I'm good. 178 00:08:30,230 --> 00:08:33,100 I had two monkey hands and a zebra dick for lunch. 179 00:08:33,200 --> 00:08:35,270 Come on! Lake life! 180 00:08:35,370 --> 00:08:37,370 Okay. I guess you were gonna 181 00:08:37,470 --> 00:08:39,170 give fly fishing a second chance. 182 00:08:39,270 --> 00:08:41,370 That's right. Remember how surprised I was 183 00:08:41,470 --> 00:08:42,810 the river was gone? 184 00:08:42,910 --> 00:08:43,810 Twice. 185 00:08:43,910 --> 00:08:45,280 On my count! 186 00:08:46,350 --> 00:08:48,310 One! 187 00:08:48,410 --> 00:08:49,620 Go! 188 00:09:14,770 --> 00:09:16,540 Pbth! I got seven! 189 00:09:16,640 --> 00:09:17,840 You win! 190 00:09:17,940 --> 00:09:21,850 Let's hear it for Lake Man and his wife, Vomit! 191 00:09:21,950 --> 00:09:23,600 You got a nickname! 192 00:09:23,620 --> 00:09:26,990 What a power couple. Lake Man and Vomit. 193 00:09:28,590 --> 00:09:32,360 Grape, grape, grape. 194 00:09:33,990 --> 00:09:35,760 Rogu, stop fussing with those olives. 195 00:09:35,860 --> 00:09:38,360 Steve and Hayley found the name "Omar" written on the door, 196 00:09:38,460 --> 00:09:40,870 and I have to get something off my chest. 197 00:09:40,970 --> 00:09:42,600 You're the only one I can tell. 198 00:09:42,700 --> 00:09:45,440 Omar is my son. 199 00:09:45,540 --> 00:09:47,340 Oh, my God! 200 00:09:47,440 --> 00:09:50,540 Or at least I've come to think of him as my son. 201 00:09:51,780 --> 00:09:55,780 Rogu need more information. 202 00:09:55,880 --> 00:09:57,920 A long time ago, I saw a boy 203 00:09:58,020 --> 00:09:59,550 in a Country Time Lemonade commercial, 204 00:09:59,650 --> 00:10:03,290 and since then, I imagined that he was mine. 205 00:10:03,390 --> 00:10:06,430 I guess that's the whole story. 206 00:10:06,530 --> 00:10:08,360 Oh! And I've been guessing at his height 207 00:10:08,460 --> 00:10:09,600 and marking it on the door. 208 00:10:09,700 --> 00:10:11,030 Busted! 209 00:10:11,130 --> 00:10:13,200 We knew you had something to do with Omar! 210 00:10:13,300 --> 00:10:16,800 And we knew you'd come spillin' your guts to Rogu. 211 00:10:16,900 --> 00:10:18,370 Everyone does. 212 00:10:18,470 --> 00:10:20,770 You used Rogu as a honeypot?! 213 00:10:20,870 --> 00:10:23,810 You got Rogu'd. 214 00:10:28,980 --> 00:10:30,620 Buddy, don't feel bad. 215 00:10:30,720 --> 00:10:33,920 It was just... kind of a game or something. I don't know. 216 00:10:34,020 --> 00:10:37,720 I'm so sad and alone... 217 00:10:37,820 --> 00:10:39,630 and sad. 218 00:10:39,730 --> 00:10:41,430 All right. Let's help him with this, 219 00:10:41,530 --> 00:10:43,330 and then we'll fix our nose and teeth. 220 00:10:47,000 --> 00:10:50,340 That all you got, Junior?! 221 00:10:59,280 --> 00:11:00,950 How great is lake life? 222 00:11:01,050 --> 00:11:02,650 Let's fire it up again, Junior. 223 00:11:02,750 --> 00:11:06,020 I think I might sit this one out, swim to shore. 224 00:11:06,120 --> 00:11:10,160 Swim in? Sounds like we got ourselves a lake-aholic, Junior. 225 00:11:10,260 --> 00:11:11,690 I'm a lake-aholic, too, 226 00:11:11,790 --> 00:11:15,430 except with alcohol and meth and unprotected sex! 227 00:11:15,530 --> 00:11:17,300 I'm gonna beat it, though, 'cause I ordered 228 00:11:17,400 --> 00:11:20,130 a fidget spinner, and it's on its way. 229 00:11:24,700 --> 00:11:25,870 Hey, Roger. 230 00:11:25,970 --> 00:11:27,510 Turns out my grill's a little small. 231 00:11:27,610 --> 00:11:29,810 We're running about six to seven hours behind. 232 00:11:29,910 --> 00:11:33,050 Who ordered a grilled cheese at 11:00 a.m.?! 233 00:11:33,150 --> 00:11:36,650 Yours now if you want it. 234 00:11:39,650 --> 00:11:42,290 Yoink! Lake life is awesome! 235 00:11:42,390 --> 00:11:44,360 Cleonard shot an osprey with a crossbow, 236 00:11:44,460 --> 00:11:46,860 and we're gonna bang it open with a rock! 237 00:11:46,960 --> 00:11:48,630 Cleonard, from the lake. 238 00:11:48,730 --> 00:11:52,530 Stan, it's been a long day. When can we go home? 239 00:11:52,630 --> 00:11:55,330 Not yet! Cleonard shot an osprey with a crossbow, 240 00:11:55,430 --> 00:11:57,970 and we're gonna bang it open with a rock! 241 00:11:59,240 --> 00:12:00,910 Ding! 242 00:12:03,080 --> 00:12:05,310 Hey, Roger, I'm borrowing this. 243 00:12:05,410 --> 00:12:07,310 Sorry. I just wanted to check on my turkey burger. 244 00:12:07,410 --> 00:12:09,550 This isn't McDonald's, sir! Check back in the morning! 245 00:12:13,350 --> 00:12:15,320 It's like... why am I tracking the height 246 00:12:15,420 --> 00:12:18,590 of a boy I've only seen in commercials? 247 00:12:18,690 --> 00:12:21,830 I think television is extremely dangerous for me. 248 00:12:21,930 --> 00:12:23,600 It makes me feel like I know him. 249 00:12:23,700 --> 00:12:25,700 But maybe you can know him, Klaus. 250 00:12:25,800 --> 00:12:26,700 What? 251 00:12:26,800 --> 00:12:28,700 Omar is real. 252 00:12:28,800 --> 00:12:31,270 He's real and he's alive and he's out there. 253 00:12:31,370 --> 00:12:34,440 We found him on Cameo, and he's actually available 254 00:12:34,540 --> 00:12:36,610 to make personal appearances for an extra fee. 255 00:12:36,710 --> 00:12:38,010 You know I have no money! 256 00:12:38,110 --> 00:12:40,380 I'll cover it. I got a little cabbage 257 00:12:40,480 --> 00:12:42,450 comin' from the tooth fairy. 258 00:12:42,550 --> 00:12:44,950 Look, you have a lot of real love for him, 259 00:12:45,050 --> 00:12:47,190 and maybe that's something he's looking for. 260 00:12:47,290 --> 00:12:48,850 You might not be able to be his dad, 261 00:12:48,960 --> 00:12:52,260 but you could be, I dunno, a mentor. 262 00:12:52,360 --> 00:12:54,060 Or he could mentor you? 263 00:12:54,160 --> 00:12:57,730 Or maybe just get in a room and see who mentors who. 264 00:12:57,830 --> 00:13:00,130 Okay. Let's reach out to him. 265 00:13:00,230 --> 00:13:02,400 I'm gonna go to my alcove and get all my farts out 266 00:13:02,500 --> 00:13:03,870 before he comes. 267 00:13:03,970 --> 00:13:07,370 I suggest you all do the same. 268 00:13:07,470 --> 00:13:10,610 Maybe this dumb lake's good for something. 269 00:13:10,710 --> 00:13:14,250 Is that my ass or the dam? 270 00:13:17,320 --> 00:13:20,890 That's a funny bit. 271 00:13:20,990 --> 00:13:23,920 Stan always does that bit. 272 00:13:24,020 --> 00:13:26,090 Stan always does that bit! 273 00:13:26,190 --> 00:13:29,230 That little bitch built a secret dam! 274 00:13:31,660 --> 00:13:34,170 Stan, come with me! We need to talk! 275 00:13:34,270 --> 00:13:35,600 Just tell me in front of Cleonard. 276 00:13:35,700 --> 00:13:37,440 I'm gonna tell him the second you leave, anyway. 277 00:13:37,540 --> 00:13:38,800 I tell Cleonard everything. 278 00:13:38,900 --> 00:13:41,770 Fine. I know you built the dam! 279 00:13:41,870 --> 00:13:44,810 Sounds like somebody's getting laid tonight. 280 00:13:47,450 --> 00:13:49,750 Honey, we... we don't need to go in there. 281 00:13:49,850 --> 00:13:53,090 You dammed a river because you didn't want 282 00:13:53,190 --> 00:13:55,750 to give fly fishing a second chance! 283 00:13:56,920 --> 00:13:58,990 Damn your dam. 284 00:14:09,440 --> 00:14:11,340 See ya, turds! 285 00:14:11,440 --> 00:14:14,940 Hey, Stan, tell Roger to have my chicken tenders 286 00:14:15,040 --> 00:14:18,110 delivered to my balls! 287 00:14:23,580 --> 00:14:26,320 That lady ruined our lake! 288 00:14:26,420 --> 00:14:28,950 She's dead! 289 00:14:30,890 --> 00:14:33,890 Cleonard, my man, the lake was only here for a day. 290 00:14:33,990 --> 00:14:35,630 You don't need to do anything crazy. 291 00:14:35,730 --> 00:14:39,500 Of course we do, Stan. We're crazy lake people. 292 00:14:39,600 --> 00:14:41,000 Let's git 'er! 293 00:14:44,340 --> 00:14:46,010 I got a crush on you, Stan. 294 00:14:50,080 --> 00:14:52,080 Oh, my God! 295 00:14:52,180 --> 00:14:54,480 Tammy's crushing on me?! 296 00:14:59,120 --> 00:15:01,020 The hillbillies want to kill Francine 297 00:15:01,120 --> 00:15:02,560 because she destroyed the lake! 298 00:15:02,660 --> 00:15:04,590 Oh, thank God this is over. 299 00:15:04,690 --> 00:15:06,860 I was playing it cool, but I was in over my head. 300 00:15:06,960 --> 00:15:08,590 Come on. We can still get a jump on them. 301 00:15:08,690 --> 00:15:10,060 Cleonard can't find his Croakies, 302 00:15:10,160 --> 00:15:11,200 so they haven't left yet. 303 00:15:11,300 --> 00:15:13,430 Okay. Just let me grab my stuff. 304 00:15:13,530 --> 00:15:15,700 Did you really need all this junk? 305 00:15:15,800 --> 00:15:17,100 You caught me after my Costco run. 306 00:15:17,200 --> 00:15:18,870 What am I supposed to do, just leave behind 307 00:15:18,970 --> 00:15:21,610 a 13-pound bag of pitted dates? 308 00:15:21,710 --> 00:15:23,040 - No. - Hey, can you guide 309 00:15:23,140 --> 00:15:25,610 that jumbo hand sanitizer this way? 310 00:15:25,710 --> 00:15:28,010 Had my hand up a possum's butt all morning. 311 00:15:28,110 --> 00:15:30,580 You know what they say... customer's always right. 312 00:15:30,680 --> 00:15:31,780 I was the customer. 313 00:15:31,880 --> 00:15:33,520 Hey, Lake Man! 314 00:15:33,620 --> 00:15:35,850 Any sign of Vomit yet?! 315 00:15:35,950 --> 00:15:38,920 I told you, Cleonard! I won't help you hunt my wife! 316 00:15:39,020 --> 00:15:40,560 Oh, yeah. 317 00:15:40,660 --> 00:15:42,700 Well, can you at least ask the grill guy 318 00:15:42,800 --> 00:15:45,460 if he has any ice-cream sandwiches? 319 00:15:47,630 --> 00:15:48,600 He does. 320 00:15:48,700 --> 00:15:49,900 Okay, great! 321 00:15:50,000 --> 00:15:52,970 Ask him if he takes wet checks! 322 00:15:53,770 --> 00:15:55,540 He does! 323 00:15:58,140 --> 00:16:01,450 Okay. Three pitchers of Country Time Lemonade. 324 00:16:01,550 --> 00:16:04,150 That should be enough to get us through the first hour. 325 00:16:04,250 --> 00:16:05,820 I hope it's still his favorite. 326 00:16:09,390 --> 00:16:12,160 Hi. I'm Omar from the Country Time Lemonade commercial. 327 00:16:12,260 --> 00:16:13,430 We know. 328 00:16:13,530 --> 00:16:16,130 I was also in Tremors 5: Bloodlines. 329 00:16:16,230 --> 00:16:18,130 Please, come in. 330 00:16:20,770 --> 00:16:22,840 This is Klaus. 331 00:16:22,940 --> 00:16:25,570 He only knows you from your lemonade commercials. 332 00:16:27,240 --> 00:16:29,810 It's not easy to explain or even understand, 333 00:16:29,910 --> 00:16:32,910 but something about you appealed to Klaus, 334 00:16:33,010 --> 00:16:35,150 and he started to think of you as a son. 335 00:16:35,250 --> 00:16:38,180 He has a lot of love for you, and I think he's here today to 336 00:16:38,280 --> 00:16:41,920 ask if that would be something you're open to sharing. 337 00:16:43,660 --> 00:16:46,090 That's a pretty strange offer. 338 00:16:46,190 --> 00:16:50,000 But, honestly, I'd be really open to this. 339 00:16:50,100 --> 00:16:53,930 I'm lonely. And maybe you are, too. 340 00:16:54,030 --> 00:16:56,700 And maybe, together, we won't have to be. 341 00:16:56,800 --> 00:16:59,170 - How tall are you?! - I'm sorry? 342 00:16:59,270 --> 00:17:02,040 How tall are you?! Omar! 343 00:17:02,140 --> 00:17:03,480 I'm 5'7"? 344 00:17:03,580 --> 00:17:05,310 That's not right! 345 00:17:06,710 --> 00:17:08,050 Klaus, what are you doing? 346 00:17:08,150 --> 00:17:10,520 Get against the door! We'll see who's right! 347 00:17:10,620 --> 00:17:12,990 - There's the plunger! Can I... - I'm using it on Omar! 348 00:17:13,090 --> 00:17:15,820 - I actually have to go. - Are you insane?! 349 00:17:15,920 --> 00:17:17,560 I have to measure you! 350 00:17:18,760 --> 00:17:20,630 Did he just run out of the house? 351 00:17:20,730 --> 00:17:22,860 What a Hollyweirdo. 352 00:17:22,960 --> 00:17:24,660 It's a real lesson. 353 00:17:24,760 --> 00:17:27,370 Don't meet your Hollyweird heroes. 354 00:17:28,670 --> 00:17:31,370 And here comes the toilet water. 355 00:17:31,470 --> 00:17:33,910 Keep your eyes peeled. Francine's probably close. 356 00:17:34,010 --> 00:17:35,810 This is right around where she took us fishing. 357 00:17:35,910 --> 00:17:40,350 Hey, Stan, I double-dog dare you to murder your wife! 358 00:17:40,450 --> 00:17:41,910 Man, this has been going on for hours. 359 00:17:42,010 --> 00:17:44,350 We gotta lose these guys. Cut your tubes loose. 360 00:17:44,450 --> 00:17:46,550 - Maybe they'll trip them up. - Not my tubes! 361 00:17:46,650 --> 00:17:48,650 Well, there must be another way, Stan! 362 00:17:48,750 --> 00:17:50,860 Oh! Maybe we can creatively harness 363 00:17:50,960 --> 00:17:52,830 the untapped power of the trees. 364 00:17:52,930 --> 00:17:54,360 Francine's life is at stake! 365 00:17:54,460 --> 00:17:58,700 Fine. You're so obsessed with her. 366 00:18:02,000 --> 00:18:05,070 My tree idea is lookin' pretty good right now. 367 00:18:05,940 --> 00:18:07,370 The river cuts back. 368 00:18:07,470 --> 00:18:09,780 Hey, what if we jump out, run across the land, 369 00:18:09,880 --> 00:18:11,280 then get back in on the other side? 370 00:18:11,380 --> 00:18:13,050 It'll be much faster than taking 371 00:18:13,150 --> 00:18:15,280 this lazy-ass river all the way around. 372 00:18:15,380 --> 00:18:18,280 That's... a great idea. 373 00:18:20,120 --> 00:18:22,090 What a shortcut! Top-notch idea! 374 00:18:22,190 --> 00:18:25,190 I'm loving the positive reinforcement, Stan! 375 00:18:30,700 --> 00:18:32,970 Check out the beautiful owl! 376 00:18:34,670 --> 00:18:37,570 It must've smelled possum butt on my knuckles! 377 00:18:37,670 --> 00:18:39,040 Oh, well. Bye! 378 00:19:02,360 --> 00:19:05,300 Francine! Can you stop fly fishing for one second 379 00:19:05,400 --> 00:19:07,230 and listen to me? We gotta run! 380 00:19:07,330 --> 00:19:08,939 The hillbillies are trying to hunt you down! 381 00:19:09,030 --> 00:19:10,570 Why should I believe you? 382 00:19:10,670 --> 00:19:13,810 Everything you do is for selfish reasons. 383 00:19:13,910 --> 00:19:14,840 Name one time. 384 00:19:14,940 --> 00:19:17,510 You built a dam so I couldn't fish! 385 00:19:17,610 --> 00:19:19,850 Oh, well, you knocked that one out of the park. 386 00:19:19,950 --> 00:19:21,310 How long you been sittin' on that? 387 00:19:21,410 --> 00:19:22,580 There she is! 388 00:19:24,380 --> 00:19:27,250 I got this. Go hide while I save our lives. 389 00:19:28,190 --> 00:19:31,160 Cleonard, you've made me the happiest man on Earth. 390 00:19:31,260 --> 00:19:33,960 But I'm going to have to ask you not to kill my wife. 391 00:19:35,790 --> 00:19:39,630 Stan, it's time for you to finally let me 392 00:19:39,730 --> 00:19:41,600 do something I'm good at. 393 00:19:41,700 --> 00:19:43,270 Go hide! 394 00:19:54,450 --> 00:19:57,820 My eye! My eye! 395 00:19:57,920 --> 00:20:00,120 Wait! That was my lazy eye! 396 00:20:00,220 --> 00:20:01,690 My good eye's still good! 397 00:20:03,290 --> 00:20:05,520 I'm almost out of eyes! 398 00:20:05,620 --> 00:20:07,830 Don't take my Pan's Labyrint eyes! 399 00:20:14,100 --> 00:20:15,630 Who else wants some?! 400 00:20:22,170 --> 00:20:24,710 That was incredible, Francine! 401 00:20:24,810 --> 00:20:26,040 Told you I was good. 402 00:20:26,140 --> 00:20:27,650 I'm sorry I dammed your river 403 00:20:27,750 --> 00:20:29,850 just because I'm bad at fly fishing. 404 00:20:29,950 --> 00:20:31,650 But now I realize... 405 00:20:33,190 --> 00:20:34,920 Oh, my God! Roger! 406 00:20:35,020 --> 00:20:37,520 I'll be fine. Nothing a little hand sanitizer 407 00:20:37,620 --> 00:20:40,430 and 32 cans of water chestnuts can't fix. 408 00:20:40,530 --> 00:20:43,060 I just gotta head upriver and find my supplies. 409 00:20:45,100 --> 00:20:47,330 Let's get out of here. 410 00:20:50,170 --> 00:20:53,910 Where are you?! Where are you?! 411 00:20:54,010 --> 00:20:56,710 There you are. 412 00:21:02,310 --> 00:21:04,180 Bye! Have a great time! 413 00:21:06,280 --> 00:21:08,190 --Captions by VITAC--