1 00:00:04,961 --> 00:00:08,269 Vape pods, one-hitters, Goldschlager! 2 00:00:08,312 --> 00:00:10,967 I can't tell you how disappointed I am in all of you. 3 00:00:11,011 --> 00:00:12,447 Where's the good stuff?! 4 00:00:12,490 --> 00:00:15,189 I've got a flight to Cabo in forty minutes! 5 00:00:15,232 --> 00:00:18,366 Principal Lewis has no right to invade our privacy like this. 6 00:00:18,409 --> 00:00:20,933 Relax. We're gonna be lousy with privacy 7 00:00:20,977 --> 00:00:22,631 all summer down at the hole. 8 00:00:22,674 --> 00:00:25,808 You guys got something special planned for break? 9 00:00:25,851 --> 00:00:27,636 Snot and I spend every summer 10 00:00:27,679 --> 00:00:30,508 at a super secret swimming hole outside town, 11 00:00:30,552 --> 00:00:32,293 just working on our slack shack, 12 00:00:32,336 --> 00:00:34,512 catching fish, and practicing make-outs 13 00:00:34,556 --> 00:00:37,080 on a smooth log we hauled out of a beaver dam. 14 00:00:37,124 --> 00:00:39,213 Can I come? Sorry, Billy. 15 00:00:39,256 --> 00:00:42,085 Not even Barry or Toshi know about the old hole. 16 00:00:42,129 --> 00:00:44,087 And it's not on any map. 17 00:00:44,131 --> 00:00:45,697 Well, there's a lyrical map... 18 00:00:45,741 --> 00:00:48,135 That we vowed never to repeat 19 00:00:48,178 --> 00:00:49,571 in front of other people. 20 00:00:49,614 --> 00:00:51,181 I could just hum you the melody. 21 00:00:51,225 --> 00:00:52,617 I'm good. 22 00:00:52,661 --> 00:00:54,315 Fine, words and everything! 23 00:01:00,234 --> 00:01:02,105 Principal Lewis: Smith! What's with the fish?! 24 00:01:03,237 --> 00:01:06,153 I'm sorry, Steve. I smuggled myself in your backpack. 25 00:01:06,196 --> 00:01:08,938 The lunch ladies throw a killer end-of-the-year party 26 00:01:08,981 --> 00:01:10,635 and make a timpano out of everything 27 00:01:10,679 --> 00:01:12,985 that's left in the cafeteria. 28 00:01:13,029 --> 00:01:15,684 Last year, there was a whole kid in there. 29 00:01:15,727 --> 00:01:17,251 He was delicious. 30 00:01:17,294 --> 00:01:18,861 Hmm. 31 00:01:18,904 --> 00:01:22,430 A fish that parties and isn't afraid to bend the rules? 32 00:01:22,473 --> 00:01:23,953 Good. You're with me. 33 00:01:23,996 --> 00:01:26,390 I'm taking your pet as my emotional support animal. 34 00:01:26,434 --> 00:01:29,045 BRRIIIIING! That's the bell. 35 00:01:29,089 --> 00:01:31,961 Lose yourself to the summer, bitches! 36 00:01:57,595 --> 00:01:58,640 Aah! 37 00:02:11,261 --> 00:02:13,872 No, no, no! The slack shack! 38 00:02:13,916 --> 00:02:15,135 We gotta call the cops! 39 00:02:15,178 --> 00:02:16,658 And tell them what? 40 00:02:16,701 --> 00:02:19,356 That somebody threw a party out in the woods? 41 00:02:21,967 --> 00:02:24,666 I was wrong! -We need to leave! -What is it? 42 00:02:24,709 --> 00:02:27,408 Did you see a Ziploc and think it was a jellyfish again? 43 00:02:30,585 --> 00:02:32,804 Oh, my God! 44 00:02:32,848 --> 00:02:35,459 Talk about your lucky break! 45 00:02:35,503 --> 00:02:37,548 Now the cops have to get involved! 46 00:02:37,592 --> 00:02:39,898 This murder is just the thing we need 47 00:02:39,942 --> 00:02:41,987 to catch the bastards who ruined my hole! 48 00:02:42,031 --> 00:02:43,946 - Our hole. - That's what I said. 49 00:02:43,989 --> 00:02:48,298 Jesus, Snot, you see one dead body, and you're all "our hole." 50 00:02:51,736 --> 00:02:53,738 -Here. Put this on. -Oh, no. 51 00:02:53,782 --> 00:02:57,351 I take the job of emotional support very seriously. 52 00:02:57,394 --> 00:02:59,918 I'm not wearing that until I've earned it. 53 00:02:59,962 --> 00:03:01,485 Suit yourself. 54 00:03:01,529 --> 00:03:03,705 I just need you to get me from the airport to the hotel. 55 00:03:03,748 --> 00:03:06,229 I gulped up that whole bag of the kids' contraband. 56 00:03:06,273 --> 00:03:07,796 Gotta get a good baseline high 57 00:03:07,839 --> 00:03:10,233 just to hit the ground running with my Cabo crew. 58 00:03:10,277 --> 00:03:12,583 Cabo crew? Hell yeah! 59 00:03:12,627 --> 00:03:15,020 The wildest group of guys you've ever met. 60 00:03:15,064 --> 00:03:16,892 One night we blacked out and woke up on horses 61 00:03:16,935 --> 00:03:19,111 carrying a sack of gold teeth! 62 00:03:19,155 --> 00:03:21,418 We made a pact right then we'd come back in a decade 63 00:03:21,462 --> 00:03:23,203 and do it all again. 64 00:03:23,246 --> 00:03:25,683 Well, someone's clearly feeling 65 00:03:25,727 --> 00:03:27,555 your party vibe already. 66 00:03:29,252 --> 00:03:31,559 Once again, we'd like to invite all seniors 67 00:03:31,602 --> 00:03:33,343 to pre-board at this time. 68 00:03:33,387 --> 00:03:34,997 I'm looking at you, fishnet. 69 00:03:35,040 --> 00:03:38,043 Well. This stings right through the painkillers. 70 00:03:38,087 --> 00:03:40,394 You kidding, bro? It's a neg. 71 00:03:40,437 --> 00:03:44,180 She's dogging you so you'll be insecure enough to hook up! 72 00:03:44,224 --> 00:03:45,834 Cool! 73 00:03:48,532 --> 00:03:49,968 Would you like a wheelchair 74 00:03:50,012 --> 00:03:51,405 waiting for you at the other end, sir? 75 00:03:51,448 --> 00:03:54,973 Oh, brutal! She wants you bad. 76 00:03:56,932 --> 00:03:58,890 These directions suck! 77 00:03:58,934 --> 00:04:02,546 We hit a thicket, but I wouldn't call it "dappled with light." 78 00:04:04,679 --> 00:04:06,420 Hi. We called about the body. 79 00:04:06,463 --> 00:04:08,552 Yeah, yeah. Give us a second, kid. 80 00:04:08,596 --> 00:04:11,599 Look at this place! It's got... 81 00:04:11,642 --> 00:04:12,991 What's the word I'm looking for? 82 00:04:13,035 --> 00:04:14,254 Splendor. Splendor! 83 00:04:14,297 --> 00:04:15,820 That's it! Yes! 84 00:04:15,864 --> 00:04:18,780 Needs some cleaning, though, but the potential is unreal. 85 00:04:18,823 --> 00:04:20,564 Look, do you want to see the body or not? 86 00:04:20,608 --> 00:04:23,306 Oh, we've seen plenty. 87 00:04:23,350 --> 00:04:26,744 This case is gonna be harder to solve than we thought. 88 00:04:26,788 --> 00:04:29,312 We're gonna have to close this area off for months. 89 00:04:29,356 --> 00:04:32,228 Maybe longer. I heard it's supposed to be an Indian summer. 90 00:04:32,272 --> 00:04:33,969 Uh, we're gonna need backup out here. 91 00:04:34,012 --> 00:04:35,536 Get everyone from the station. 92 00:04:35,579 --> 00:04:37,364 Months? You're kidding, right? 93 00:04:37,407 --> 00:04:39,931 Kidding?! There's been a murder, kid. 94 00:04:39,975 --> 00:04:42,194 - What are you, sick? - Yeah, what are you, sick? 95 00:04:42,238 --> 00:04:44,327 And, uh, bring some beach towels. 96 00:04:47,199 --> 00:04:49,811 Oh, good. Steve. How are you with a needle? 97 00:04:49,854 --> 00:04:53,293 I caught the summer bug and cut all my pants into Daisy Dukes. 98 00:04:53,336 --> 00:04:56,644 Turns out it is not a flattering look for my body type. 99 00:04:56,687 --> 00:04:59,951 I actually want to talk to you about a potential case. 100 00:04:59,995 --> 00:05:01,344 What kind of case? 101 00:05:01,388 --> 00:05:04,347 Upper? Brief? Of the Mondays? 102 00:05:04,391 --> 00:05:05,696 Murder! 103 00:05:05,740 --> 00:05:08,656 Ahh, an old classic. Go on. 104 00:05:08,699 --> 00:05:11,572 Someone got murdered at my secret swimming hole, 105 00:05:11,615 --> 00:05:14,226 but the police are dragging their feet solving it 106 00:05:14,270 --> 00:05:15,880 because they want the hole for themselves! 107 00:05:15,924 --> 00:05:17,317 It's ridiculous! 108 00:05:17,360 --> 00:05:20,015 Ridiculously smart. That's what I'd do. 109 00:05:20,058 --> 00:05:23,584 The way I see it, there's only one way this case gets solved-- 110 00:05:23,627 --> 00:05:25,150 I need Wheels and the Legman. 111 00:05:25,194 --> 00:05:27,152 What do you say, partner? 112 00:05:27,196 --> 00:05:29,067 No way. What? W-Why?! 113 00:05:29,111 --> 00:05:31,418 You know we don't work cases we're too close to. 114 00:05:31,461 --> 00:05:33,463 I promise I'm not too close. 115 00:05:33,507 --> 00:05:36,640 Roger, a man's been murdered, and no one seems to care. 116 00:05:36,684 --> 00:05:38,294 Do you? I don't know yet. 117 00:05:38,338 --> 00:05:41,079 I usually only like the cases where it turns out I did it, 118 00:05:41,123 --> 00:05:42,603 and this is definitely not one of those. 119 00:05:42,646 --> 00:05:44,169 That's strike one. 120 00:05:44,213 --> 00:05:46,955 I'm also very worried about your motives. Strike two. 121 00:05:46,998 --> 00:05:49,871 Fortunately there's no strike three and a murder sounds fun! 122 00:05:49,914 --> 00:05:51,133 Let's do it! 123 00:06:03,275 --> 00:06:05,539 I know. Don't say anything. They don't work. 124 00:06:05,582 --> 00:06:08,019 Would have been a cool thing for Legman, though, right? 125 00:06:08,063 --> 00:06:10,195 Imagine me kicking ass in these. 126 00:06:10,239 --> 00:06:13,024 I guess I could be talked into them. 127 00:06:13,068 --> 00:06:15,462 Christ, Steve. Say something! 128 00:06:18,508 --> 00:06:22,077 Not that I don't appreciate your dedication to character, 129 00:06:22,120 --> 00:06:24,775 but I wouldn't judge you if you wanted to walk this part, 130 00:06:24,819 --> 00:06:25,950 hop back in at the hole? 131 00:06:25,994 --> 00:06:27,343 We're here. Oh. 132 00:06:27,387 --> 00:06:29,998 Oh! This place is gorgeous! 133 00:06:30,041 --> 00:06:31,565 If it was mine and someone took it, 134 00:06:31,608 --> 00:06:33,131 I'd want revenge bad. 135 00:06:33,175 --> 00:06:34,916 That's not what this is about for you, though. 136 00:06:34,959 --> 00:06:36,831 No. It's not personal. 137 00:06:36,874 --> 00:06:39,921 Now, come on. Let's nail down a timeline. 138 00:06:40,878 --> 00:06:44,099 The night started over here with a feast of some sort. 139 00:06:46,536 --> 00:06:49,931 Old Bay seasoning. 140 00:06:49,974 --> 00:06:51,846 That's nice on a summer evening. 141 00:06:51,889 --> 00:06:53,935 I'm allowed to touch stuff, right? 142 00:06:53,978 --> 00:06:56,938 Then the drinking started. There. 143 00:06:59,723 --> 00:07:02,334 2020. Great year. 144 00:07:02,378 --> 00:07:04,772 Not sure how it was for wine, though. 145 00:07:04,815 --> 00:07:07,035 And then things got ugly. 146 00:07:12,780 --> 00:07:14,390 Good party. They did it right. 147 00:07:14,434 --> 00:07:15,826 Are you done, Legman?! 148 00:07:15,870 --> 00:07:18,307 Whoa, Wheels. Testy. Sorry. 149 00:07:18,350 --> 00:07:20,135 No. Teste. Up there. 150 00:07:20,178 --> 00:07:21,615 Looks like a dude's ball. 151 00:07:21,658 --> 00:07:24,226 A clue! Good eye, partner! 152 00:07:26,533 --> 00:07:29,884 I got something else. I'd know these tracks anywhere. 153 00:07:29,927 --> 00:07:31,625 Someone had sex here! 154 00:07:31,668 --> 00:07:34,323 Let me cross-reference with the forensics database. 155 00:07:35,846 --> 00:07:38,370 Damn. No hits. Out-of-towners. 156 00:07:38,414 --> 00:07:39,676 Hey! What's this? 157 00:07:39,720 --> 00:07:40,982 A salt lick? 158 00:07:41,025 --> 00:07:43,419 A salt lick! And there you have it! 159 00:07:43,463 --> 00:07:46,466 The Case of the Dirt Sex Salt Lick closed! 160 00:07:46,509 --> 00:07:47,684 What's next? 161 00:07:47,728 --> 00:07:49,860 -A murder case? -Ooo, that sounds fun. 162 00:07:49,904 --> 00:07:51,949 As long as you're not too close to it. 163 00:07:54,517 --> 00:07:57,085 What are we doing at the docks, Legman? 164 00:07:57,128 --> 00:07:59,348 In every crime show, murder investigations 165 00:07:59,391 --> 00:08:00,828 have to go to the docks. 166 00:08:00,871 --> 00:08:02,482 There are answers here, 167 00:08:02,525 --> 00:08:04,788 and a guy unloading stuff has them. 168 00:08:04,832 --> 00:08:07,095 Yeah, I knew him. Real squirrelly. 169 00:08:07,138 --> 00:08:08,400 Always looking over his shoulder. 170 00:08:08,444 --> 00:08:10,664 Said she just got done with rehab, 171 00:08:10,707 --> 00:08:12,753 but the tracks on her arm said different. 172 00:08:12,796 --> 00:08:15,320 The guy still owes me thirty bucks. 173 00:08:15,364 --> 00:08:17,801 You ever have anyone owe you thirty bucks? 174 00:08:17,845 --> 00:08:19,107 Not fun. 175 00:08:19,150 --> 00:08:20,630 This guy's open. Hey, you! 176 00:08:20,674 --> 00:08:22,676 There's a swimming hole an hour from here. 177 00:08:22,719 --> 00:08:24,634 -Sounds nice. -It was nice. 178 00:08:24,678 --> 00:08:27,942 Until a body turned up at the bottom of it. Know anything? 179 00:08:27,985 --> 00:08:30,161 Not about that. I do know about some murders 180 00:08:30,205 --> 00:08:31,989 that happened at a farmhouse last spring. 181 00:08:32,033 --> 00:08:33,643 See, I did them. 182 00:08:33,687 --> 00:08:36,298 Uch! This guy's a total dead end! Let's go! 183 00:08:36,341 --> 00:08:37,908 Wait. Legman, look! 184 00:08:38,953 --> 00:08:40,563 That's no coincidence. 185 00:08:40,607 --> 00:08:42,478 Here, take a break and get one of those beers 186 00:08:42,522 --> 00:08:44,436 with a raw egg in it you guys like. 187 00:08:44,480 --> 00:08:46,656 Gee, thanks, mister! 188 00:08:46,700 --> 00:08:51,269 Well, partner, what do you say we bust this case wide open? 189 00:08:52,836 --> 00:08:55,099 -Weird fruits? -You take this one, Wheels. 190 00:08:55,143 --> 00:08:56,623 You haven't had any good quips yet. 191 00:08:56,666 --> 00:08:58,102 We don't have time for that. 192 00:08:58,146 --> 00:09:00,148 We need to find out where this shipment is going. 193 00:09:00,191 --> 00:09:04,326 Uhh, guess the docks weren't exactly fruitless after all. 194 00:09:04,369 --> 00:09:06,850 This case is seedy any way you slice-- 195 00:09:06,894 --> 00:09:09,549 Get in! I found a delivery address! 196 00:09:09,592 --> 00:09:11,812 What are you doing, Wheels?! You can't steal this truck! 197 00:09:11,855 --> 00:09:14,641 Not with those little noodle legs. Scooch over. 198 00:09:14,684 --> 00:09:16,338 We're in hot purfruit? 199 00:09:16,381 --> 00:09:17,557 Just drive. 200 00:09:17,600 --> 00:09:19,210 That was funny, Wheels. 201 00:09:19,254 --> 00:09:21,256 You're sure you're not too close to this case? 202 00:09:21,299 --> 00:09:23,127 I just want justice. 203 00:09:24,302 --> 00:09:25,477 Juicetice. 204 00:09:25,521 --> 00:09:27,131 Not terrible! 205 00:09:29,656 --> 00:09:33,529 So you can't meet in Mexico because of your grandkids? 206 00:09:33,573 --> 00:09:36,140 No, I get it. Y-You've got responsibilities. 207 00:09:36,184 --> 00:09:38,447 Heh. Me? Umm... 208 00:09:38,490 --> 00:09:39,970 I'm not going down there, either. 209 00:09:40,014 --> 00:09:43,365 Okay. Take care. 210 00:09:43,408 --> 00:09:46,760 Well, that's the whole crew. They all bailed. 211 00:09:46,803 --> 00:09:49,719 Klaus, am I a fool for coming here? 212 00:09:49,763 --> 00:09:52,940 What?! Screw those guys. They broke a pact. 213 00:09:52,983 --> 00:09:55,246 Bro, come here. 214 00:09:55,290 --> 00:09:57,640 You know what I see in there? 215 00:09:57,684 --> 00:09:59,120 A big idiot. 216 00:09:59,163 --> 00:10:01,339 No. Balls. 217 00:10:01,383 --> 00:10:02,906 Those cowards got scared 218 00:10:02,950 --> 00:10:04,647 and gave away the most important thing they had-- 219 00:10:04,691 --> 00:10:06,606 their freedom. 220 00:10:06,649 --> 00:10:09,304 We're lucky they aren't here to hold us back. 221 00:10:09,347 --> 00:10:10,653 They would've tried to... 222 00:10:10,697 --> 00:10:12,916 drag us to a shell museum or something! 223 00:10:12,960 --> 00:10:14,831 Yeah. Maybe. 224 00:10:14,875 --> 00:10:18,052 But guys like us don't need shells, do we? 225 00:10:18,095 --> 00:10:20,141 Shells slow you down. Right! 226 00:10:20,184 --> 00:10:23,318 We need to be out there and free! 227 00:10:23,361 --> 00:10:25,581 Yeah! I'm not some snail! 228 00:10:25,625 --> 00:10:28,236 If anything, the opposite! 229 00:10:28,279 --> 00:10:29,541 I'm a... 230 00:10:29,585 --> 00:10:31,239 a slug! 231 00:10:31,282 --> 00:10:32,980 A slug! 232 00:10:33,023 --> 00:10:35,635 I'm a brave sluuuug! 233 00:10:38,159 --> 00:10:40,944 Not yet. Soon. 234 00:10:45,862 --> 00:10:47,168 Something doesn't add up. 235 00:10:47,211 --> 00:10:48,604 Couldn't agree more. 236 00:10:48,648 --> 00:10:50,998 The Asian pears here are 90 cents a pound 237 00:10:51,041 --> 00:10:52,347 and the size of my head. 238 00:10:52,390 --> 00:10:53,827 Who's crunching their numbers? 239 00:10:53,870 --> 00:10:55,785 That's the last of it then? 240 00:10:55,829 --> 00:10:58,483 Will you boys take some coffee for the road? 241 00:10:58,527 --> 00:10:59,876 yeah. 242 00:10:59,920 --> 00:11:01,922 -I gotta hit the head. -I better join him. 243 00:11:01,965 --> 00:11:04,533 I like to watch him fumble with his dingaling. 244 00:11:07,449 --> 00:11:08,842 Help me get this rug up. 245 00:11:10,495 --> 00:11:11,975 Bingo! 246 00:11:28,731 --> 00:11:30,777 They're making that fruit into drugs! 247 00:11:30,820 --> 00:11:32,692 I think we're in over our heads here, partner. 248 00:11:32,735 --> 00:11:34,476 Wait. That package has an address. 249 00:11:34,519 --> 00:11:37,131 Drug cook: Hey, a guy! 250 00:11:37,174 --> 00:11:40,612 Got it! 2113 Franklin! Go! Go 251 00:11:40,656 --> 00:11:42,919 You forgot your coffees! 252 00:11:47,271 --> 00:11:49,056 Yeesh. Nasty place. 253 00:11:49,099 --> 00:11:50,492 But we got the drop spot. 254 00:11:50,535 --> 00:11:52,233 Feels like a good time to call the cops 255 00:11:52,276 --> 00:11:54,322 and clue 'em into the drug ring we just uncovered. 256 00:11:54,365 --> 00:11:56,193 I'm going in. 257 00:11:56,237 --> 00:11:58,108 Are you coming? 258 00:12:01,416 --> 00:12:04,462 Look at that. They dose by licking it. 259 00:12:04,506 --> 00:12:05,681 Almost like a-- 260 00:12:05,725 --> 00:12:07,161 Salt lick. 261 00:12:11,905 --> 00:12:13,036 Wheels, it's-- 262 00:12:13,080 --> 00:12:14,646 The symbol! He's part of it! 263 00:12:14,690 --> 00:12:17,040 Okay. You're also interrupting me a lot lately. 264 00:12:17,084 --> 00:12:18,781 You piece of shit! Wheels? 265 00:12:18,825 --> 00:12:20,087 Tell me everything you know! 266 00:12:20,130 --> 00:12:21,305 The door locked somehow. 267 00:12:21,349 --> 00:12:22,916 Who was there?! 268 00:12:22,959 --> 00:12:25,657 I'm really starting to worry you're too close to this one. 269 00:12:25,701 --> 00:12:27,094 Steve?! 270 00:12:28,965 --> 00:12:31,707 The tattoo is for a secret society. 271 00:12:31,751 --> 00:12:34,405 They run drugs to fund their rituals. 272 00:12:34,449 --> 00:12:36,581 But they've gone underground now that the cops are crawling 273 00:12:36,625 --> 00:12:38,758 all over their ceremonial site-- 274 00:12:38,801 --> 00:12:40,803 The Old Hole. 275 00:12:40,847 --> 00:12:42,631 Okay. All good intel. 276 00:12:42,674 --> 00:12:44,676 Noticed you still have a few teeth stuck 277 00:12:44,720 --> 00:12:45,939 in your knuckles there. 278 00:12:47,505 --> 00:12:50,770 You still want to turn this over to the police? Fine. 279 00:12:50,813 --> 00:12:52,162 They can take it from here. 280 00:12:52,206 --> 00:12:53,947 You mean it? Yep. 281 00:12:53,990 --> 00:12:56,384 Someone will probably even make detective off this case 282 00:12:56,427 --> 00:12:57,864 with all this... 283 00:12:57,907 --> 00:12:59,691 low hanging fruit. 284 00:12:59,735 --> 00:13:01,302 There's my Wheels! 285 00:13:01,345 --> 00:13:04,609 Then I gotta put my face in a mattress for a few hours. 286 00:13:04,653 --> 00:13:06,568 All my thoughts are shattered glass. 287 00:13:06,611 --> 00:13:08,222 What a cool thing to say! 288 00:13:08,265 --> 00:13:09,745 I'm a little afraid of you now, 289 00:13:09,789 --> 00:13:12,182 but the new vernacular is dynamite! 290 00:13:13,880 --> 00:13:16,621 Nope. Carrying you wasn't the right choice, either. 291 00:13:16,665 --> 00:13:18,493 Worse, actually, in a lot of ways. 292 00:13:18,536 --> 00:13:20,364 Wake up. It's your lucky day. 293 00:13:29,069 --> 00:13:32,115 Oh, my God! It wasn't a stabbing at all! 294 00:13:32,159 --> 00:13:35,162 A goddamn deer did it! 295 00:13:35,205 --> 00:13:37,468 I mean, right? I never actually saw the body. 296 00:13:37,512 --> 00:13:39,557 That's what we're gasping about, right? 297 00:13:39,601 --> 00:13:42,430 Well, we can't thank you enough for all of this. 298 00:13:42,473 --> 00:13:44,475 I guess there's only one thing left to do now. 299 00:13:44,519 --> 00:13:46,913 Kunnngh! 300 00:13:46,956 --> 00:13:48,610 Close the books! 301 00:13:50,177 --> 00:13:52,353 It's always easier when animals do it. 302 00:13:52,396 --> 00:13:54,268 No messy motive, no trial. 303 00:13:54,311 --> 00:13:56,531 Just nature running her course. 304 00:13:56,574 --> 00:13:57,880 That's it?! 305 00:13:57,924 --> 00:14:00,056 B-But the drug ring, t-the secret society! 306 00:14:00,100 --> 00:14:03,190 Officially none of our beeswax. 307 00:14:03,233 --> 00:14:05,322 I'm not even sure this stuff's illegal. 308 00:14:05,366 --> 00:14:07,890 Mahalo, you two. 309 00:14:07,934 --> 00:14:09,761 Well, we solved our first murder. 310 00:14:09,805 --> 00:14:11,372 It's not fair! 311 00:14:11,415 --> 00:14:13,853 They were supposed to hurt the people who hurt me! 312 00:14:13,896 --> 00:14:17,117 What?! So this was never about the murder for you? 313 00:14:17,160 --> 00:14:19,336 I feel completely blindsided here. 314 00:14:19,380 --> 00:14:21,121 We did everything for the police, 315 00:14:21,164 --> 00:14:23,906 and they're still not gonna punish these scumbags! 316 00:14:23,950 --> 00:14:26,256 Oh, I don't expect you to understand, 317 00:14:26,300 --> 00:14:28,998 because you've never had something as pure as my hole... 318 00:14:29,042 --> 00:14:31,914 and then had to see it defiled by strangers! 319 00:14:31,958 --> 00:14:34,482 I can't just turn my back while a group of thugs 320 00:14:34,525 --> 00:14:37,137 comes into my hole and violates it! 321 00:14:37,180 --> 00:14:39,835 I'm-- I'm finding your word choice 322 00:14:39,879 --> 00:14:41,968 is making it difficult to focus. 323 00:14:42,011 --> 00:14:44,405 You lied to me! We were partners! 324 00:14:44,448 --> 00:14:46,276 "Were"? I'm sorry. 325 00:14:46,320 --> 00:14:48,888 Legman is walking out on this team. 326 00:14:50,063 --> 00:14:51,847 Right after I get you back down the hill. 327 00:14:51,891 --> 00:14:53,283 And the car ride home. 328 00:14:53,327 --> 00:14:55,416 And maybe a celebratory dinner somewhere nice. 329 00:14:55,459 --> 00:14:57,026 After that, we're done! 330 00:15:01,465 --> 00:15:03,511 Hi, Uncle Roger. Is Steve around? 331 00:15:03,554 --> 00:15:05,078 He's not answering my calls. 332 00:15:05,121 --> 00:15:07,428 I'm not surprised. He had a bad break-up. 333 00:15:07,471 --> 00:15:09,647 I heard the other guy's fine, though. 334 00:15:09,691 --> 00:15:12,563 STEEEEVE! 335 00:15:12,607 --> 00:15:15,044 Guess he's not here, because he usually responds to that. 336 00:15:15,088 --> 00:15:17,090 Well, come in, already! Let's find him. 337 00:15:17,873 --> 00:15:20,093 Son of a bitch! He's still working it! 338 00:15:20,136 --> 00:15:21,877 There's a chat log here. 339 00:15:21,921 --> 00:15:25,228 Something called The Secret Order of the Summer Buck. 340 00:15:25,272 --> 00:15:26,577 What is all this? 341 00:15:26,621 --> 00:15:28,057 I don't have time to explain it to you! 342 00:15:28,101 --> 00:15:30,712 I think Steve infiltrated the secret society 343 00:15:30,755 --> 00:15:34,063 that threw a party at your swimming hole to exact revenge. 344 00:15:34,107 --> 00:15:36,109 Actually that's-- that's basically it. 345 00:15:36,152 --> 00:15:39,721 This says the police are gone and the ritual is back on! 346 00:15:39,764 --> 00:15:41,853 Oh, my God! Steve is going to the ritual! 347 00:15:41,897 --> 00:15:42,985 We gotta save him! 348 00:15:43,029 --> 00:15:44,465 Actually, you hang back. 349 00:15:44,508 --> 00:15:46,771 I'm feeling a bit of a Snot overdose happening. 350 00:15:46,815 --> 00:15:48,251 Oh, that will happen. 351 00:15:51,951 --> 00:15:54,040 Ah-ah-ah. Did you forget your robes, brother? 352 00:15:54,083 --> 00:15:55,389 Is that a problem? 353 00:15:55,432 --> 00:15:57,043 You know what I do? 354 00:15:57,086 --> 00:15:59,306 I keep an extra set in my car just in case. 355 00:15:59,349 --> 00:16:01,134 And you know how many times I've been in your position? 356 00:16:01,177 --> 00:16:02,352 Zero. 357 00:16:02,396 --> 00:16:03,745 Oh, one more thing. 358 00:16:03,788 --> 00:16:05,442 Our virgin fell through for the evening, 359 00:16:05,486 --> 00:16:07,357 so it looks like no sacrifice tonight. 360 00:16:07,401 --> 00:16:09,316 There's still plenty of Albertsons pumpkin pies, though, 361 00:16:09,359 --> 00:16:11,318 so enjoy. 362 00:16:16,062 --> 00:16:17,802 - Unh! - Get away from him! 363 00:16:17,846 --> 00:16:19,239 He can't lick your drugs! 364 00:16:19,282 --> 00:16:22,938 He... lost his tongue in a motorcycle accident! 365 00:16:22,982 --> 00:16:24,984 Wheels, before you say anything, 366 00:16:25,027 --> 00:16:26,942 I want to tell you I'm sorry. 367 00:16:26,986 --> 00:16:28,944 Partners don't bail on each other. 368 00:16:28,988 --> 00:16:32,339 How did you know about my motorcycle accident? 369 00:16:32,382 --> 00:16:34,297 Damn. 370 00:16:34,341 --> 00:16:35,864 You've gotta be kidding me! 371 00:16:35,907 --> 00:16:39,694 Steve, are you here? These freaks kill virgins! 372 00:16:39,737 --> 00:16:41,130 Virgins like you! 373 00:16:41,174 --> 00:16:42,349 What are you doing? 374 00:16:42,392 --> 00:16:44,525 Steve! I'm rescuing you. 375 00:16:44,568 --> 00:16:46,135 Oh. 376 00:16:46,179 --> 00:16:49,617 High priest: Seems we've found a virgin after all. 377 00:16:49,660 --> 00:16:51,358 Quick, Steve, have sex with someone! 378 00:16:51,401 --> 00:16:55,231 No! When it happens, I want it to be special. 379 00:16:59,757 --> 00:17:02,456 One water for every drink so we all stay hydrated. 380 00:17:02,499 --> 00:17:04,371 It does make you urinate a lot more, 381 00:17:04,414 --> 00:17:06,764 but frankly I see that as a positive. 382 00:17:06,808 --> 00:17:09,071 Anyway, what do your dads do? 383 00:17:10,899 --> 00:17:12,466 Excuse us for a second. 384 00:17:12,509 --> 00:17:14,076 What was that?! 385 00:17:14,120 --> 00:17:16,644 I don't know! I couldn't stop myself! 386 00:17:16,687 --> 00:17:19,603 The crew was right. I've aged out of this scene. 387 00:17:19,647 --> 00:17:22,563 Stop it! You haven't aged out of anything. 388 00:17:22,606 --> 00:17:26,654 You've graduated into the most important party role of all! 389 00:17:26,697 --> 00:17:27,829 I have? 390 00:17:27,872 --> 00:17:30,266 The party elder. 391 00:17:30,310 --> 00:17:33,182 Every rave, music festival, and spring break 392 00:17:33,226 --> 00:17:35,228 has one thing in common-- 393 00:17:35,271 --> 00:17:39,623 that lone older guy who looks like he's seen it all. 394 00:17:39,667 --> 00:17:44,411 It's his job to act as a party guide to the next generation. 395 00:17:44,454 --> 00:17:46,674 That's you now. 396 00:17:46,717 --> 00:17:49,720 The party elder. 397 00:17:51,244 --> 00:17:52,767 Look at those pupils! 398 00:17:52,810 --> 00:17:54,595 You're rolling hard, and you just walked 399 00:17:54,638 --> 00:17:57,163 into a room full of mirrors, like a fool! 400 00:17:57,206 --> 00:17:58,512 Get back out there! 401 00:17:58,555 --> 00:18:00,731 And stay away from your own reflection! 402 00:18:07,129 --> 00:18:10,437 He gave me money. My wisdom is my currency. 403 00:18:10,480 --> 00:18:14,832 I am the party elder! 404 00:18:14,876 --> 00:18:17,661 You earned this, Klaus. 405 00:18:21,491 --> 00:18:23,014 It feels a little weird 406 00:18:23,058 --> 00:18:25,278 sacrificing a handicapped person, doesn't it? 407 00:18:25,321 --> 00:18:27,454 Ugh. It's "differently abled," Peter. 408 00:18:27,497 --> 00:18:29,847 And we have to treat him exactly like everyone else. 409 00:18:29,891 --> 00:18:31,980 -What if he's faking it? -Oh, my God! 410 00:18:32,023 --> 00:18:34,809 That is, like, the main thing you're not allowed to say. 411 00:18:34,852 --> 00:18:37,159 The man in the lake was murdered. 412 00:18:37,203 --> 00:18:39,814 -He was a human sacrifice. -I know that now! 413 00:18:39,857 --> 00:18:42,164 Just haven't figured out how the deer fits in. 414 00:18:42,208 --> 00:18:45,646 High priest: It is time! Bring forth the vessel. 415 00:18:46,734 --> 00:18:47,909 Ah. 416 00:18:47,952 --> 00:18:50,433 God of the Summer Cervus! 417 00:18:50,477 --> 00:18:54,220 Accept our humble offering of virgin blood! 418 00:18:54,263 --> 00:18:56,918 And if you're up for it, kill this other guy, too. 419 00:19:06,101 --> 00:19:08,886 Don't worry. I've got a plan. 420 00:19:09,887 --> 00:19:11,759 Wait! He was pretending? 421 00:19:11,802 --> 00:19:13,152 Boo! 422 00:19:16,764 --> 00:19:17,895 Go, Steve! 423 00:19:17,939 --> 00:19:19,201 Aah! 424 00:19:38,089 --> 00:19:39,308 Aah! 425 00:19:39,352 --> 00:19:40,614 Unh! 426 00:19:44,139 --> 00:19:47,055 Steve, I need to apologize. 427 00:19:47,098 --> 00:19:49,231 I'm the one who should be apologizing! 428 00:19:49,275 --> 00:19:51,581 My thirst for revenge nearly killed us both! 429 00:19:51,625 --> 00:19:53,148 But your hole! 430 00:19:53,192 --> 00:19:56,020 The thing you loved the most in the world recently! 431 00:19:56,064 --> 00:19:58,022 It never really was mine. 432 00:19:58,066 --> 00:20:01,112 I realized the Order didn't even know they stole it from me, 433 00:20:01,156 --> 00:20:02,636 just like I didn't know I stole it 434 00:20:02,679 --> 00:20:04,855 from that beaver, the fish I caught, 435 00:20:04,899 --> 00:20:06,292 the bird eggs I pulled from nests 436 00:20:06,335 --> 00:20:07,902 and threw at a big rock. 437 00:20:07,945 --> 00:20:09,947 I can't take things so personally. 438 00:20:09,991 --> 00:20:11,949 You're a good person, Steve. 439 00:20:11,993 --> 00:20:13,255 And a good partner. 440 00:20:13,299 --> 00:20:14,996 You still want to be partners? 441 00:20:15,039 --> 00:20:17,694 I do. To the hospital, deer! 442 00:20:19,130 --> 00:20:22,177 So now I guess even the forest service can't get to the hole 443 00:20:22,221 --> 00:20:24,135 because of all the murderous animals. 444 00:20:24,179 --> 00:20:25,789 But I'm at peace. 445 00:20:25,833 --> 00:20:28,183 I realized there are more important things in life 446 00:20:28,227 --> 00:20:30,664 than my own spot or some silly revenge 447 00:20:30,707 --> 00:20:32,274 against the people who took it from me. 448 00:20:32,318 --> 00:20:33,667 I don't know. 449 00:20:33,710 --> 00:20:35,973 It sounds like a lot of those people are dead now 450 00:20:36,017 --> 00:20:37,279 because of you. 451 00:20:37,323 --> 00:20:38,585 Yeah, I'm not gonna overthink it. 452 00:20:38,628 --> 00:20:40,413 This place isn't bad, though, right? 453 00:20:40,456 --> 00:20:42,153 Hey, you can't be here! 454 00:20:42,197 --> 00:20:43,459 Alright, alright. 455 00:20:43,503 --> 00:20:45,766 Come on, Snot. Help me get Steve out. 456 00:20:45,809 --> 00:20:47,246 The physical therapist said 457 00:20:47,289 --> 00:20:49,291 I might be out of this thing by Christmas! 458 00:20:49,335 --> 00:20:52,729 Serves him right. Pretending to be disabled like that. 459 00:20:56,298 --> 00:20:58,039 Have a great night!