1
00:00:00,867 --> 00:00:03,668
[ cellphone ringing ]
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,203
Hello?
3
00:00:05,205 --> 00:00:07,339
Barry, my bud,
we just wanted to check-in
4
00:00:07,341 --> 00:00:08,873
Before
our jet blasts off.
5
00:00:08,875 --> 00:00:10,809
We're trusting you with
the house while we're gone,
6
00:00:10,811 --> 00:00:14,213
Honey.
Just use
your best judgment.
7
00:00:15,415 --> 00:00:18,683
I judge these canapes
to be delicious.
8
00:00:18,685 --> 00:00:20,018
And easy to say.
9
00:00:20,020 --> 00:00:21,353
Canapes.
10
00:00:21,355 --> 00:00:24,423
Easy on the tongue,
in two different ways.
11
00:00:26,092 --> 00:00:26,959
Check it out!
12
00:00:26,961 --> 00:00:28,226
For our quiet night in,
13
00:00:28,228 --> 00:00:30,428
I made "kuh-nap-plops" --
dammit!
14
00:00:30,430 --> 00:00:33,365
Barry, baby,
"quiet night-in"?
15
00:00:33,367 --> 00:00:34,699
"kuhnapplops"?
16
00:00:34,701 --> 00:00:36,234
What are you
talking about?
17
00:00:36,236 --> 00:00:38,903
We got your parents' house
to ourselves --
18
00:00:38,905 --> 00:00:40,773
Your parents'
party house.
19
00:00:40,775 --> 00:00:43,708
And steve and toshi
leave tomorrow to pitch
20
00:00:43,710 --> 00:00:47,045
Their bowties for babies idea
on "shark tank."
21
00:00:47,047 --> 00:00:48,246
We gotta party.
22
00:00:48,248 --> 00:00:50,048
It's true, barry.
We must party.
23
00:00:50,050 --> 00:00:53,652
This mini fridge is stocked
with energy drinks.
No way.
24
00:00:53,654 --> 00:00:56,455
Those are my parents'
"freak fuels" for sex time.
25
00:00:56,457 --> 00:00:58,657
They're off limits.
And...
26
00:00:58,659 --> 00:01:03,395
Your dad's hifi stereo
is begging to be played.
27
00:01:03,397 --> 00:01:05,798
Absolutely off limits!
28
00:01:05,800 --> 00:01:09,001
My dad loves his stereo
more than poonani!
29
00:01:09,003 --> 00:01:10,202
His words!
30
00:01:10,204 --> 00:01:13,137
Barry,
nothing's off limits.
31
00:01:13,139 --> 00:01:15,540
Nothing? But why?
32
00:01:15,542 --> 00:01:17,342
Because you're barry.
33
00:01:17,344 --> 00:01:19,611
You're a pushover,
dude.
34
00:01:19,613 --> 00:01:22,347
It's like what we love
most about you.
35
00:01:22,349 --> 00:01:25,084
Steve,
show barry what I mean.
36
00:01:27,153 --> 00:01:29,254
You guuuuys.
37
00:01:30,825 --> 00:01:33,225
♪ you can do it,
let me show you how to do it ♪
38
00:01:33,227 --> 00:01:36,094
♪ you can do it,
let me show you how to do it ♪
39
00:01:36,096 --> 00:01:37,830
♪ you can do it,
let me show you how to do it ♪
40
00:01:37,832 --> 00:01:39,764
[ laughs ]
♪ push, push ♪
41
00:01:39,766 --> 00:01:41,366
[ speakers squeal ]
♪ push, push ♪
42
00:01:41,368 --> 00:01:42,367
[ pop ]
43
00:01:42,369 --> 00:01:44,302
My dad's speakers!
44
00:01:44,304 --> 00:01:46,571
Barry, chill,
it's not that bad --
45
00:01:46,573 --> 00:01:48,040
Nope, these are
ruined forever.
46
00:01:48,042 --> 00:01:50,575
Snot, I need you to run
damage control on this one.
47
00:01:50,577 --> 00:01:53,912
"shark tank junior" has a strict
"no bad boys" policy,
48
00:01:53,914 --> 00:01:56,181
So tosh and I gotta
distance ourselves
49
00:01:56,183 --> 00:01:57,315
From this cluster[bleep].
50
00:01:57,317 --> 00:01:58,783
Is that true,
toshi?
51
00:01:58,785 --> 00:02:02,387
N-n-n-n-no, toshi doesn't
really talk anymore.
52
00:02:02,389 --> 00:02:05,057
♪♪
53
00:02:05,059 --> 00:02:07,325
♪ good morning, u.S.A. ♪
54
00:02:07,327 --> 00:02:11,063
♪ I got a feelin' that
it's gonna be a wonderful day ♪
55
00:02:11,065 --> 00:02:14,266
♪ the sun in the sky
has a smile on his face ♪
56
00:02:14,268 --> 00:02:18,871
♪ and he's shinin' a salute
to the american race ♪
57
00:02:20,607 --> 00:02:23,942
♪ oh, boy, it's swell to say ♪
58
00:02:23,944 --> 00:02:26,679
♪ good -- ♪
♪ good morning, u.S.A. ♪
59
00:02:26,681 --> 00:02:27,713
Aah!
60
00:02:29,083 --> 00:02:32,417
♪ good morning, u.S.A. ♪
61
00:02:32,419 --> 00:02:34,819
♪♪
62
00:02:34,821 --> 00:02:36,488
We're-trusting-
you-with-the-house-barry.
63
00:02:36,490 --> 00:02:37,890
Use-your-best-
judgement-barry.
64
00:02:37,892 --> 00:02:39,624
You're-so-screwed-barry!
65
00:02:39,626 --> 00:02:41,894
Barry, get your head
out of the speaker!
66
00:02:41,896 --> 00:02:43,428
You're right, snot.
67
00:02:43,430 --> 00:02:45,830
My head should be
in the oven!
68
00:02:45,832 --> 00:02:49,301
I'm gonna kill myself
before my dad kills me!
69
00:02:49,303 --> 00:02:52,637
Hey, no one's killing barry,
barry.
70
00:02:52,639 --> 00:02:54,573
Look,
I searched craigslist
71
00:02:54,575 --> 00:02:57,910
And found the exact
same model speakers.
72
00:02:57,912 --> 00:03:00,312
Restored jcl 100s.
73
00:03:00,314 --> 00:03:01,513
No way!
74
00:03:01,515 --> 00:03:03,248
There's dinner rolls
in here.
75
00:03:05,920 --> 00:03:07,652
Just text the guy.
76
00:03:07,654 --> 00:03:13,725
"hi. I'm interested in the
speakers you have for sale."
77
00:03:13,727 --> 00:03:14,993
[ cellphone whooshes ]
now we wait.
78
00:03:14,995 --> 00:03:16,929
[ cellphone chimes ]
"I heard you want
79
00:03:16,931 --> 00:03:18,397
To buy some speakers."
80
00:03:18,399 --> 00:03:19,998
Now we go.
81
00:03:20,000 --> 00:03:23,402
♪♪
82
00:03:23,404 --> 00:03:26,204
Uh, I'm not sure
that's your best look, stan.
83
00:03:26,206 --> 00:03:27,539
What? Why?
84
00:03:27,541 --> 00:03:29,007
'cause one of your balls
just came out.
85
00:03:29,009 --> 00:03:30,008
[ gagging ]
oh, my god.
86
00:03:30,010 --> 00:03:31,743
[ chuckles ]
87
00:03:31,745 --> 00:03:34,813
My old wrestling singlet
is my most athletic garment.
88
00:03:34,815 --> 00:03:36,949
And I'll need it if
I'm finally going to execute
89
00:03:36,951 --> 00:03:38,350
A standing backflip.
90
00:03:38,352 --> 00:03:40,352
Since when have you
wanted to flip?
91
00:03:40,354 --> 00:03:42,020
Oh [bleep] you,
francine!
92
00:03:42,022 --> 00:03:44,289
You know I've always wanted
to do a backflip!
93
00:03:44,291 --> 00:03:46,424
Pfft, 'kay.
Whatever. Do a flip.
94
00:03:46,426 --> 00:03:47,759
A backflip.
95
00:03:47,761 --> 00:03:49,962
Today it's stretching,
flexibility,
96
00:03:49,964 --> 00:03:51,430
And strength training.
97
00:03:51,432 --> 00:03:52,431
[ knuckles crack ]
98
00:03:52,433 --> 00:03:53,966
[ grunts ]
99
00:03:53,968 --> 00:03:55,434
[ groans ]
okay.
100
00:03:55,436 --> 00:03:56,701
Now it's both balls.
101
00:03:56,703 --> 00:03:59,571
Oh, god. Oh, my god.
[ gagging ]
102
00:03:59,573 --> 00:04:01,974
You're a cool dad,
stan.
103
00:04:01,976 --> 00:04:04,376
♪♪
104
00:04:04,378 --> 00:04:06,711
Well, this is it.
Ring the bell.
105
00:04:06,713 --> 00:04:08,580
I was peepin'
through my peephole!
106
00:04:08,582 --> 00:04:11,516
Name's wally wrobel,
but call me wrobel.
107
00:04:11,518 --> 00:04:14,186
Um, I'm snot,
and this is barry.
108
00:04:14,188 --> 00:04:16,521
Mind if I
call you both wrobel?
109
00:04:16,523 --> 00:04:18,923
Gah, just effin' ya --
I mean effin' with ya.
110
00:04:18,925 --> 00:04:22,594
I'm an audiophile, not
a pedophile for cryin' out loud!
111
00:04:22,596 --> 00:04:24,797
Get in here, all my neighbors
are pedophiles.
112
00:04:31,004 --> 00:04:32,504
♪♪
113
00:04:32,506 --> 00:04:35,307
So, which boy is interested
in my speakers?
114
00:04:35,309 --> 00:04:37,175
That'd be me.
Boy barry.
115
00:04:37,177 --> 00:04:38,444
Watch where you're walkin'.
116
00:04:38,446 --> 00:04:40,578
I got speaker parts
all over the place.
117
00:04:40,580 --> 00:04:41,713
Last thing I need
is one of you
118
00:04:41,715 --> 00:04:43,381
Steppin' on a woofer.
[ snap ]
119
00:04:43,383 --> 00:04:45,383
Dammit,
now I'm stepping on woofers.
120
00:04:45,385 --> 00:04:47,919
[ clatters ]
[ sighs ] oh, well.
121
00:04:47,921 --> 00:04:50,789
I guess as long as you buy
my speakers, no harm no foul.
122
00:04:50,791 --> 00:04:54,192
You are a serious buyer,
aren't you?
123
00:04:54,194 --> 00:04:55,461
Yes?
124
00:04:55,463 --> 00:04:56,995
Phew. Good.
125
00:04:56,997 --> 00:04:59,597
I don't like people
wasting my time, kicking tires.
126
00:04:59,599 --> 00:05:00,798
[ parrot squawks ]
127
00:05:00,800 --> 00:05:01,933
This is khaleesi.
128
00:05:01,935 --> 00:05:04,402
She also only likes
serious buyers.
129
00:05:04,404 --> 00:05:05,803
[ khaleesi squawks ]
aah!
130
00:05:05,805 --> 00:05:07,873
Khaleesi, huh? Cool.
131
00:05:07,875 --> 00:05:10,408
Like from "game of thrones"?
Never heard of it.
132
00:05:10,410 --> 00:05:12,478
I'm more of
a "big bang" guy myself.
133
00:05:12,480 --> 00:05:15,080
It's what inspired me
to live in an apartment.
134
00:05:15,082 --> 00:05:16,815
Well, here they are.
135
00:05:16,817 --> 00:05:18,616
My jcl 100s.
136
00:05:18,618 --> 00:05:20,618
A lot of blood, sweat,
and tears
137
00:05:20,620 --> 00:05:22,554
Went into restoring
these babies.
138
00:05:22,556 --> 00:05:23,955
They look great.
139
00:05:23,957 --> 00:05:25,290
Thank you.
140
00:05:25,292 --> 00:05:27,292
Thank you
for saying that.
141
00:05:27,294 --> 00:05:28,960
Now for the demo.
142
00:05:28,962 --> 00:05:29,895
Sit, sit.
143
00:05:29,897 --> 00:05:31,296
So what did you
bring to listen to?
144
00:05:31,298 --> 00:05:34,500
Uh, I didn't
bring anything.
145
00:05:35,635 --> 00:05:37,435
[ khaleesi squawks ]
aah!
146
00:05:37,437 --> 00:05:40,039
I suppose I can dig
something up for you.
147
00:05:43,443 --> 00:05:46,044
[ chuckles ]
I feel stupid for even asking,
148
00:05:46,046 --> 00:05:49,114
But you guys
are huge rush fans, yes?
149
00:05:49,116 --> 00:05:50,448
[ dial clicks ]
150
00:05:50,450 --> 00:05:52,450
[ "working man" by rush
playing ]
151
00:05:52,452 --> 00:05:59,591
♪♪
152
00:05:59,593 --> 00:06:03,328
♪ I get up at 7:00, yeah,
and I go to work at 9:00... ♪
153
00:06:03,330 --> 00:06:05,130
He's staring at us.
154
00:06:05,132 --> 00:06:07,999
Maybe I should just
tell my dad what happened.
155
00:06:08,001 --> 00:06:10,402
No, we're almost
home free!
156
00:06:10,404 --> 00:06:11,337
♪♪
157
00:06:11,339 --> 00:06:13,539
[ both yelp ]
ah! Yeah!
158
00:06:13,541 --> 00:06:15,341
Love that energy!
[ volume increases ]
159
00:06:15,343 --> 00:06:18,476
♪ a lot better
than I think I am ♪
160
00:06:18,478 --> 00:06:20,078
♪ I guess that's why... ♪
161
00:06:20,080 --> 00:06:22,748
I think I hear some fuzz
from the left speaker.
162
00:06:22,750 --> 00:06:24,616
My dad would --
whatcha chattin' about?
163
00:06:24,618 --> 00:06:25,751
How rad
my speakers are?
164
00:06:25,753 --> 00:06:27,685
Yup!
Well, thanks so much.
165
00:06:27,687 --> 00:06:29,888
Whoa, whoa, whoa!
Demo's not over.
166
00:06:29,890 --> 00:06:32,157
You just gotta hear it
on cassette.
167
00:06:32,159 --> 00:06:34,292
[ music stops playing ]
168
00:06:34,294 --> 00:06:35,961
[ music resumes ]
169
00:06:35,963 --> 00:06:44,770
♪♪
170
00:06:44,772 --> 00:06:48,106
♪ well, they call me
the workin' man ♪
171
00:06:48,108 --> 00:06:50,576
♪ I guess that's what I am ♪
172
00:06:50,578 --> 00:06:55,713
♪♪
173
00:06:55,715 --> 00:07:00,518
May I offer you
a craft ice cube, mrs. S?
174
00:07:00,520 --> 00:07:01,987
Interesting shape,
jeff.
175
00:07:01,989 --> 00:07:04,389
Is this an
octohedral-dodecahedron?
176
00:07:04,391 --> 00:07:09,661
It's olaf, the funny snowman
from the princess show.
177
00:07:09,663 --> 00:07:13,064
Mmm. Makes my vodka and squirt
nice and cold.
178
00:07:13,066 --> 00:07:16,468
I read that the secret
to executing a standing backflip
179
00:07:16,470 --> 00:07:19,070
Is building up
loads of arm-momentum.
180
00:07:19,072 --> 00:07:21,673
Boo!
You're flipping on grass?
181
00:07:21,675 --> 00:07:23,074
Flip on the concrete,
nerd!
182
00:07:23,076 --> 00:07:25,877
Hayley's right.
I need more at stake.
183
00:07:25,879 --> 00:07:27,513
Concrete flip it is.
184
00:07:29,417 --> 00:07:30,616
[ grunts ]
185
00:07:30,618 --> 00:07:32,484
[ cheering ]
I can't believe it!
186
00:07:32,486 --> 00:07:33,619
I got the whole thing
on tape!
187
00:07:33,621 --> 00:07:36,554
That first backflip
tasted so good,
188
00:07:36,556 --> 00:07:38,490
I think I might have
one more!
189
00:07:39,760 --> 00:07:42,027
[ slow-motion ] yay!
190
00:07:46,033 --> 00:07:47,933
[ ice clatters ]
191
00:07:49,169 --> 00:07:54,506
Aaaaaaah!
192
00:07:54,508 --> 00:07:55,907
Oof!
[ bones crack ]
193
00:07:55,909 --> 00:07:57,709
Oh, I forgot to
put the tape in.
194
00:07:57,711 --> 00:07:59,777
You've gotta do
that all again, stan.
195
00:07:59,779 --> 00:08:02,380
[ guitar strumming ]
196
00:08:02,382 --> 00:08:04,582
♪♪
197
00:08:04,584 --> 00:08:06,718
♪ they call me
the workin' man ♪
198
00:08:06,720 --> 00:08:09,455
[ khaleesi vocalizes ]
199
00:08:09,457 --> 00:08:10,989
I'm doin' a dang demo!
200
00:08:10,991 --> 00:08:12,724
Aah!
201
00:08:12,726 --> 00:08:14,726
D'you see that?
Bird's crazy.
202
00:08:14,728 --> 00:08:17,395
So what do you think, boy barry?
We got a deal?
203
00:08:17,397 --> 00:08:20,999
Well, you did do a really
nice job on these.
204
00:08:21,001 --> 00:08:23,735
But --
but you want me
to throw in this katana?
205
00:08:23,737 --> 00:08:26,804
You look like a sword guy.
Eeeee-ya!
206
00:08:26,806 --> 00:08:29,407
I could cut your head
clean off.
207
00:08:29,409 --> 00:08:31,009
Aah!
[ sword clatters ]
208
00:08:31,011 --> 00:08:34,546
Listen. Mr. Wrobel, barry just
needs some time to think.
209
00:08:34,548 --> 00:08:35,681
Tell you what.
210
00:08:35,683 --> 00:08:37,082
How 'bout you run down
to starbucks,
211
00:08:37,084 --> 00:08:39,017
Talk it over and call me
in 20 minutes?
212
00:08:39,019 --> 00:08:40,686
Yeah, yeah.
We'll call ya.
213
00:08:40,688 --> 00:08:41,819
In 20 minutes.
214
00:08:41,821 --> 00:08:42,888
Yeah.
215
00:08:44,692 --> 00:08:46,424
[ whispers ] let's go.
216
00:08:46,426 --> 00:08:48,560
When we get to starbucks,
just run in.
217
00:08:48,562 --> 00:08:50,228
We only got 20 minutes.
218
00:08:50,230 --> 00:08:51,897
Pull the car over.
219
00:08:51,899 --> 00:08:54,966
Barry, you're not buying
speakers from that lunatic
220
00:08:54,968 --> 00:09:00,438
Because I just found new in-box
jcl 100s cheaper on ebay.
221
00:09:00,440 --> 00:09:04,109
But I said I was
a serious buyer.
Who cares?
222
00:09:04,111 --> 00:09:07,645
You're a pushover. You're gonna
do whatever you're told.
223
00:09:07,647 --> 00:09:09,181
Go on.
[ cellphone ringing ]
224
00:09:09,183 --> 00:09:11,449
Oh, wrobel's
facetiming me.
225
00:09:11,451 --> 00:09:14,052
Get your fat ass back here
and buy my speakers.
226
00:09:14,054 --> 00:09:16,388
Okay.
Barry,
we're not going back.
227
00:09:16,390 --> 00:09:19,324
Wouldn't dream of it.
Barry, turn that car around.
228
00:09:19,326 --> 00:09:20,125
Ten-four!
229
00:09:20,127 --> 00:09:21,860
No way!
You got it.
230
00:09:21,862 --> 00:09:23,595
Get back here!
Away we go!
231
00:09:23,597 --> 00:09:24,996
Keep going!
Yes, sir!
232
00:09:24,998 --> 00:09:26,664
Turn!
Heading to you!
233
00:09:26,666 --> 00:09:29,401
Just hang up!
[ brakes squeal ]
234
00:09:30,204 --> 00:09:33,138
[ "working man" by rush
playing, tires screeching ]
235
00:09:33,140 --> 00:09:35,607
You smarmy
piece of garbage!
236
00:09:35,609 --> 00:09:37,609
You were never
a serious buyer!
237
00:09:37,611 --> 00:09:39,411
[ khaleesi squawks ]
238
00:09:39,413 --> 00:09:40,546
[ brakes squeal ]
239
00:09:40,548 --> 00:09:41,680
[ music stops ]
240
00:09:46,086 --> 00:09:49,487
If that speaker has even
one scratch on it...
241
00:09:49,489 --> 00:09:50,622
You're a dead man!
242
00:09:50,624 --> 00:09:52,224
Step on it!
243
00:09:52,226 --> 00:09:53,559
[ tires screech ]
244
00:09:53,561 --> 00:09:55,260
Aah!
245
00:09:56,163 --> 00:09:57,997
[ khaleesi squawks ]
aah!
246
00:10:00,134 --> 00:10:01,466
♪♪
247
00:10:01,468 --> 00:10:03,668
So, I set up
the other guy's speakers
248
00:10:03,670 --> 00:10:05,938
We found on ebay,
and I don't think my dad
249
00:10:05,940 --> 00:10:07,405
Notices they're different.
250
00:10:07,407 --> 00:10:08,873
I guess I'm in the clear.
251
00:10:08,875 --> 00:10:10,275
Mrs. Lonstein: Alright,
I'll pass it on to schmuley.
252
00:10:10,277 --> 00:10:12,144
And this is
his fat friend?
253
00:10:12,146 --> 00:10:13,746
Yup!
Ted: Barry!
254
00:10:13,748 --> 00:10:15,547
Can you come out here
a minute?
255
00:10:15,549 --> 00:10:17,349
I gotta go, baby!
256
00:10:18,485 --> 00:10:19,952
[ air hissing ]
257
00:10:19,954 --> 00:10:21,954
We need to talk,
mister.
258
00:10:21,956 --> 00:10:25,557
You are in big, big...
259
00:10:25,559 --> 00:10:27,760
Congratulations zone.
What?
260
00:10:27,762 --> 00:10:30,362
I'm proud of you for keeping
the house in one piece.
261
00:10:30,364 --> 00:10:32,631
Have a blast of air
as a little thank you.
262
00:10:32,633 --> 00:10:33,832
[ air hisses ]
263
00:10:33,834 --> 00:10:34,967
Freak fuel's
264
00:10:34,969 --> 00:10:37,035
All accounted for too.
265
00:10:37,037 --> 00:10:39,171
And starting to kick in.
266
00:10:39,173 --> 00:10:41,506
How 'bout you quit making love
to that hifi,
267
00:10:41,508 --> 00:10:43,976
Teddy bear, and funnel
one of these bad boys
268
00:10:43,978 --> 00:10:45,444
Into your dick hole?
269
00:10:45,446 --> 00:10:47,112
[ zipper unzips ]
270
00:10:49,583 --> 00:10:53,518
♪♪
271
00:10:53,520 --> 00:10:57,522
Hmm. Looks like somebody had
a long, nasty, dank-ass slip.
272
00:10:57,524 --> 00:10:58,390
It was me, doc.
273
00:10:58,392 --> 00:10:59,924
Nasty as they come.
274
00:10:59,926 --> 00:11:02,727
Do you mind?
I'm talking to the slipper.
275
00:11:02,729 --> 00:11:05,330
Says here an oddly-shaped
piece of ice
276
00:11:05,332 --> 00:11:08,467
Was responsible for this
incredible, incredible slip.
277
00:11:08,469 --> 00:11:10,735
Would you say it looked
something like this?
278
00:11:10,737 --> 00:11:11,870
Yeah.
279
00:11:11,872 --> 00:11:13,338
Except a little bit up
on this side,
280
00:11:13,340 --> 00:11:15,073
And a little bit
down on that side.
281
00:11:15,075 --> 00:11:18,410
Of course. That would lead
to infinite slip!
282
00:11:18,412 --> 00:11:22,214
Not that I care, it's just that
would be very interesting
283
00:11:22,216 --> 00:11:24,082
To someone who devoted
their whole life
284
00:11:24,084 --> 00:11:25,484
To the science
of slipping.
285
00:11:25,486 --> 00:11:28,020
Dr. Slippy?
Get away from my patient!
286
00:11:28,022 --> 00:11:30,088
No problem.
287
00:11:30,090 --> 00:11:32,024
I think I got everything
I needed.
288
00:11:32,026 --> 00:11:34,159
[ chuckles ]
anyway.
289
00:11:34,161 --> 00:11:36,228
Stan,
I have horrible news.
290
00:11:36,230 --> 00:11:38,831
You will
never walk again.
291
00:11:38,833 --> 00:11:41,033
Oh, god --
do you mind?
292
00:11:41,035 --> 00:11:43,235
Because of the nature
of your fall,
293
00:11:43,237 --> 00:11:46,839
You will only be able
to backflip from now on.
294
00:11:46,841 --> 00:11:48,440
I'm so confused.
295
00:11:48,442 --> 00:11:50,108
Why was dr. Slippy here?
296
00:11:50,110 --> 00:11:52,444
Oh, ugh, he's always sniffing
around the slip ward
297
00:11:52,446 --> 00:11:55,247
Looking for slippery things
to patent.
298
00:11:55,249 --> 00:11:57,115
But, stan,
did you hear me?
299
00:11:57,117 --> 00:11:58,517
You'll never walk again.
300
00:11:58,519 --> 00:11:59,584
Oh, god.
301
00:11:59,586 --> 00:12:01,319
Is he gonna patent
the ice shape?
302
00:12:01,321 --> 00:12:02,855
Is that worth money?
Totally.
303
00:12:02,857 --> 00:12:04,122
If he cracks
the slip barrier,
304
00:12:04,124 --> 00:12:05,724
Then it would be
worth billions.
305
00:12:05,726 --> 00:12:06,925
I need to get to
the patent office
306
00:12:06,927 --> 00:12:07,860
Before dr. Slippy!
307
00:12:07,862 --> 00:12:09,061
But you can't walk!
308
00:12:09,063 --> 00:12:11,129
Then I'll backflip!
309
00:12:11,131 --> 00:12:13,065
Yeah,
I'm gonna stay here.
310
00:12:13,067 --> 00:12:14,999
He didn't
finish his pills.
311
00:12:15,001 --> 00:12:17,135
Doctor, a truck full
of banana peels
312
00:12:17,137 --> 00:12:18,470
Tipped over
on the highway.
313
00:12:18,472 --> 00:12:21,406
We've got 35 slip victims
headed this way!
314
00:12:21,408 --> 00:12:22,541
Call my wife.
315
00:12:22,543 --> 00:12:26,344
Tell her...Something hilarious
is happening.
316
00:12:26,346 --> 00:12:28,947
[ suspenseful music playing ]
317
00:12:28,949 --> 00:12:31,216
♪♪
318
00:12:31,218 --> 00:12:32,350
[ gasps ]
319
00:12:32,352 --> 00:12:34,486
♪♪
320
00:12:34,488 --> 00:12:37,422
[ sighs ] it's just dad.
321
00:12:37,424 --> 00:12:41,826
[ "working man" by rush
playing, shower running ]
322
00:12:41,828 --> 00:12:44,496
[ whimpering ]
wrobel.
323
00:12:44,498 --> 00:12:47,700
♪♪
324
00:12:47,702 --> 00:12:49,968
Oh, good, it's just a speaker.
325
00:12:49,970 --> 00:12:53,105
♪ when I get up... ♪
eeee-yaaa!
326
00:12:53,107 --> 00:12:55,574
[ screams ]
327
00:12:55,576 --> 00:12:56,709
[ cellphone buzzing ]
328
00:12:56,711 --> 00:12:58,042
Hello?
329
00:12:58,044 --> 00:13:02,715
Barrrryyyy deeeaaaaad.
[ squawks ]
330
00:13:02,717 --> 00:13:05,183
♪♪
331
00:13:05,185 --> 00:13:08,453
Dad! Please tell me
I'm having a nightmare!
332
00:13:08,455 --> 00:13:10,388
I wish,
because then when you wake up,
333
00:13:10,390 --> 00:13:12,891
My jcls
wouldn't sound so off.
334
00:13:14,128 --> 00:13:15,928
They sound fine to me!
335
00:13:15,930 --> 00:13:18,530
Barry,
they're not even on.
Still.
336
00:13:18,532 --> 00:13:21,800
Not to worry. I got a guy
coming to fix them.
337
00:13:21,802 --> 00:13:23,802
[ knocking ]
338
00:13:23,804 --> 00:13:25,938
Hey there, buckaroo.
339
00:13:25,940 --> 00:13:28,006
Aah!
Barry,
what's gotten into you?
340
00:13:28,008 --> 00:13:29,674
Sorry about that,
mr. Wrobel.
341
00:13:29,676 --> 00:13:31,209
Please.
Just wrobel.
342
00:13:31,211 --> 00:13:33,077
Of course. I'm ted.
343
00:13:33,079 --> 00:13:34,279
Mind if I
call you wrobel?
344
00:13:34,281 --> 00:13:36,415
[ laughs ]
[ hushed ] he gets it!
345
00:13:37,751 --> 00:13:38,817
[ whistles ]
346
00:13:38,819 --> 00:13:41,553
Real "noice" jcl 100s.
347
00:13:41,555 --> 00:13:43,688
I actually just restored a set
of these babies
348
00:13:43,690 --> 00:13:44,756
For the second time.
349
00:13:44,758 --> 00:13:46,759
Whoa! Not so fast!
350
00:13:46,761 --> 00:13:48,627
[ imitates gun cocking,
firing ]
351
00:13:48,629 --> 00:13:49,894
You're dead.
352
00:13:49,896 --> 00:13:51,563
That's a good joke.
353
00:13:51,565 --> 00:13:54,699
[ laughter ]
354
00:13:54,701 --> 00:13:57,102
♪♪
355
00:13:57,104 --> 00:14:00,305
Wrobel was in my house,
snot!
356
00:14:00,307 --> 00:14:02,707
Listen,
here's what you gotta do.
357
00:14:02,709 --> 00:14:07,112
Go to the police and tell them
wrobel showed you his dick.
358
00:14:07,114 --> 00:14:09,714
No! I'm done
being a pushover!
359
00:14:09,716 --> 00:14:12,517
And I'm going to do what I
wanted to do in the first place!
360
00:14:12,519 --> 00:14:14,653
I'm telling my dad
everything.
361
00:14:14,655 --> 00:14:17,255
[ sirens wailing,
car horns honking ]
362
00:14:17,257 --> 00:14:20,124
Mike, this wrobel guy
was stalking my son!
363
00:14:20,126 --> 00:14:22,194
Easy, teddy bear!
I got this.
364
00:14:22,196 --> 00:14:24,529
We demand
a restraining order.
Agreed.
365
00:14:24,531 --> 00:14:27,131
My client will not come
within 100 yards
366
00:14:27,133 --> 00:14:28,600
Of barry or his family.
367
00:14:28,602 --> 00:14:31,269
In addition, my client's
petition for visitation rights
368
00:14:31,271 --> 00:14:33,005
With barry
has been withdrawn.
369
00:14:33,007 --> 00:14:35,374
I don't even know
why he asked for that.
370
00:14:39,814 --> 00:14:41,279
Hey,
let me grab you a sec
371
00:14:41,281 --> 00:14:42,815
Before that restraining
order kicks in
372
00:14:42,817 --> 00:14:45,350
And I have to yell everything
from 100 yards.
373
00:14:45,352 --> 00:14:46,551
You're still a pushover.
374
00:14:46,553 --> 00:14:48,821
Nuh-uh,
I stood up for myself.
375
00:14:48,823 --> 00:14:50,555
No, not really, no.
376
00:14:50,557 --> 00:14:53,225
Your daddy and his lawyer
stood up to me, but you?
377
00:14:53,227 --> 00:14:55,627
No. No, you did not
stand up to me.
378
00:14:55,629 --> 00:14:57,429
No, no.
[ grunting ]
379
00:14:57,431 --> 00:14:59,431
Say, what's going on
with your face?
380
00:14:59,433 --> 00:15:01,966
Ah, never mind.
I don't care. Bye!
381
00:15:01,968 --> 00:15:03,902
♪♪
382
00:15:05,439 --> 00:15:08,173
C'mon, poo already,
butthole.
383
00:15:08,175 --> 00:15:10,175
[ cellphone chimes ]
384
00:15:10,177 --> 00:15:12,577
"motion at your front door."
385
00:15:12,579 --> 00:15:14,246
Kewl.
386
00:15:14,248 --> 00:15:16,381
Well, well, well,
387
00:15:16,383 --> 00:15:19,251
Look who came crawling back
for my speakers.
388
00:15:19,253 --> 00:15:21,053
But if he thinks I'm gonna
straight-up trade
389
00:15:21,055 --> 00:15:22,855
For that sledgehammer...
390
00:15:22,857 --> 00:15:25,390
Well, I don't know.
Today I could. I'm feeling it.
391
00:15:25,392 --> 00:15:26,525
[ dramatic music playing ]
392
00:15:26,527 --> 00:15:30,195
Who's standing up
for himself now?!
393
00:15:30,197 --> 00:15:32,197
[ gasps ]
the 10-second delay!
394
00:15:32,199 --> 00:15:34,733
♪♪
395
00:15:34,735 --> 00:15:36,068
Khaleesi, help!
396
00:15:36,070 --> 00:15:37,402
Call the police!
397
00:15:37,404 --> 00:15:39,471
And tell them to bring
toilet paper!
398
00:15:39,473 --> 00:15:42,207
You sure you wanna
press charges?
399
00:15:42,209 --> 00:15:44,677
He'll do some time
if you do.
Good.
400
00:15:44,679 --> 00:15:48,346
Some serious time
for an unserious buyer.
401
00:15:48,348 --> 00:15:50,549
Doing time
for wasting my time.
402
00:15:50,551 --> 00:15:53,017
Anyways, you guys wanna come in
for some white claws?
403
00:15:53,019 --> 00:15:54,018
Sounds good.
404
00:15:54,020 --> 00:15:56,021
[ thudding ]
405
00:15:57,892 --> 00:15:59,558
♪♪
406
00:15:59,560 --> 00:16:03,228
[ grunting ]
407
00:16:03,230 --> 00:16:08,032
Make...Them...Pay!
408
00:16:08,034 --> 00:16:10,635
Aah!
[ buzzer ]
409
00:16:10,637 --> 00:16:13,439
Robinson. You're gettin' out.
Pack it up.
410
00:16:14,709 --> 00:16:16,708
Don't tell me what to do!
411
00:16:16,710 --> 00:16:19,844
[ yelps ] oh!
This job's the worst!
412
00:16:19,846 --> 00:16:22,247
♪♪
413
00:16:22,249 --> 00:16:24,917
Stan,
it's been three months!
414
00:16:24,919 --> 00:16:28,320
You've gotta get over the fact
that you couldn't backflip
415
00:16:28,322 --> 00:16:29,521
To the patent office
416
00:16:29,523 --> 00:16:32,657
As fast as dr. Slippy
could slip there!
417
00:16:32,659 --> 00:16:34,526
But I'm the one
who slipped on it!
418
00:16:34,528 --> 00:16:36,328
I should be
the flippin' billionaire!
419
00:16:36,330 --> 00:16:37,930
[ doorbell rings ]
I'll get it.
420
00:16:37,932 --> 00:16:39,298
No, I can do it.
421
00:16:42,269 --> 00:16:43,802
Well, well, well.
422
00:16:43,804 --> 00:16:45,938
If it isn't the man
who couldn't help me at all.
423
00:16:45,940 --> 00:16:47,940
I'm here because
I've developed a new technique
424
00:16:47,942 --> 00:16:50,275
That might restore
your ability to walk.
425
00:16:50,277 --> 00:16:51,810
A new technique,
you say?
Yes.
426
00:16:51,812 --> 00:16:55,413
The idea is I fuse the l3
a little higher over here,
427
00:16:55,415 --> 00:16:57,081
And a little lower
over here.
428
00:16:57,083 --> 00:16:58,350
Of course.
429
00:16:58,352 --> 00:16:59,884
Sounds groundbreaking.
430
00:16:59,886 --> 00:17:01,553
Now tell me, doc,
have you had a chance
431
00:17:01,555 --> 00:17:03,622
To patent
this technique of yours?
432
00:17:03,624 --> 00:17:07,091
I was gonna swing by the patent
office right after I told you.
433
00:17:07,093 --> 00:17:08,160
Oh, really?
434
00:17:08,162 --> 00:17:10,228
Excuse me, I have to
go flip somewhere.
435
00:17:10,230 --> 00:17:11,664
I'll be right back.
436
00:17:13,900 --> 00:17:15,100
Oh, no, you don't!
437
00:17:19,306 --> 00:17:21,506
Whoa, whoa. Whee!
438
00:17:21,508 --> 00:17:23,976
[ majestic music playing ]
439
00:17:23,978 --> 00:17:30,783
♪♪
440
00:17:30,785 --> 00:17:33,185
[ crickets chirping ]
441
00:17:33,187 --> 00:17:35,387
[ squawking ]
442
00:17:35,389 --> 00:17:37,790
Okay, okay, we'll take a break
from "big bang."
443
00:17:37,792 --> 00:17:39,057
What do you wanna watch?
444
00:17:39,059 --> 00:17:40,859
[ deep voice ]
"shark tank."
445
00:17:40,861 --> 00:17:42,127
Whoa.
446
00:17:42,129 --> 00:17:43,528
Hi, sharks.
447
00:17:43,530 --> 00:17:45,063
I'm steven anita smith,
448
00:17:45,065 --> 00:17:48,333
And this is my business partner,
toshi yoshida.
449
00:17:48,335 --> 00:17:50,869
And, boy, do we have
something special for you.
450
00:17:50,871 --> 00:17:51,837
Toshi?
451
00:17:53,740 --> 00:17:55,274
Looks kinda big.
452
00:17:56,276 --> 00:17:58,010
I know what you're thinking,
sharks.
453
00:17:58,012 --> 00:17:59,944
This is just a drawing
of a bowtie.
454
00:17:59,946 --> 00:18:04,016
Well...Imagine if this drawing
was an actual bowtie
455
00:18:04,018 --> 00:18:08,220
And that it was about the size
of a fun-size snickers bar.
456
00:18:08,222 --> 00:18:10,622
Well, that's smaller.
Now...
457
00:18:10,624 --> 00:18:14,959
In your brains,
imagine that fun-size bowtie...
458
00:18:14,961 --> 00:18:16,428
Is on a baby!
459
00:18:16,430 --> 00:18:19,131
[ cheering ]
oh, my god.
That's fantastic!
460
00:18:19,900 --> 00:18:21,633
Lucky kids.
461
00:18:21,635 --> 00:18:23,635
You should have come up
with that idea.
462
00:18:25,372 --> 00:18:27,372
Oh, free lawn chair.
463
00:18:27,374 --> 00:18:29,041
Our luck's changing!
464
00:18:29,043 --> 00:18:30,509
Oh, no, khaleesi!
465
00:18:30,511 --> 00:18:32,777
Our luck's changing back!
466
00:18:32,779 --> 00:18:35,780
♪♪
467
00:18:35,782 --> 00:18:36,648
[ thud ]
468
00:18:36,650 --> 00:18:38,583
Wait,
you're here too?
469
00:18:38,585 --> 00:18:40,052
I guess when it comes
to kidnapping,
470
00:18:40,054 --> 00:18:41,520
I'm your second choice.
471
00:18:41,522 --> 00:18:42,654
You know what?
I'm just gonna leave.
472
00:18:42,656 --> 00:18:44,056
I don't feel special
anymore.
473
00:18:44,058 --> 00:18:46,124
Shut up!
You're both gonna pay!
474
00:18:46,126 --> 00:18:49,061
Okay, you sound...
Angry.
475
00:18:49,063 --> 00:18:50,395
I get that.
476
00:18:50,397 --> 00:18:53,398
You got locked up
for three months because of him.
477
00:18:53,400 --> 00:18:54,733
But why am I here?
478
00:18:54,735 --> 00:18:56,601
You started
this whole thing
479
00:18:56,603 --> 00:18:59,204
By making me blow up
my dad's speakers!
480
00:18:59,206 --> 00:19:02,140
I just wanted
a quiet night-in with canapes!
481
00:19:02,142 --> 00:19:03,742
Hey, I said it right!
482
00:19:03,744 --> 00:19:06,344
Maybe to celebrate,
you should let us go?
483
00:19:06,346 --> 00:19:08,747
I'm up for a celebration.
Grab a bite.
484
00:19:08,749 --> 00:19:10,749
Ever been to bubba gump's?
Shut up!
485
00:19:10,751 --> 00:19:13,418
I guess
he doesn't like shrimp.
486
00:19:13,420 --> 00:19:15,287
[ switch clicks,
low humming ]
487
00:19:15,289 --> 00:19:17,089
Barry,
what are you doing?
488
00:19:17,091 --> 00:19:19,758
I'm gonna blow out
your eardrums
489
00:19:19,760 --> 00:19:23,027
Like you made me blow out
my dad's speakers!
490
00:19:23,029 --> 00:19:24,430
Kewl.
491
00:19:26,367 --> 00:19:28,633
[ "working man" by rush
playing ]
492
00:19:28,635 --> 00:19:31,970
[ volume increase, rumbling ]
493
00:19:31,972 --> 00:19:34,239
[ groans ]
494
00:19:34,241 --> 00:19:36,508
Please, barry!
495
00:19:36,510 --> 00:19:38,310
Don't do this!
496
00:19:38,312 --> 00:19:40,779
[ volume increases, vibrating ]
497
00:19:40,781 --> 00:19:42,915
♪♪
498
00:19:42,917 --> 00:19:45,117
If you're gonna
blow out our eardrums,
499
00:19:45,119 --> 00:19:47,185
Could you at least
adjust the eq?
500
00:19:47,187 --> 00:19:50,122
John rutsey's drums
aren't even coming through!
501
00:19:50,124 --> 00:19:52,724
[ volume increases,
speakers squealing ]
502
00:19:52,726 --> 00:19:54,593
♪♪
503
00:19:54,595 --> 00:19:57,796
Gonna have to go louder for me.
I don't have ears!
504
00:19:57,798 --> 00:19:58,997
Look!
505
00:19:58,999 --> 00:20:00,198
No, look closer!
506
00:20:00,200 --> 00:20:02,734
Classic headphones bite!
Myah!
507
00:20:02,736 --> 00:20:11,877
♪♪
508
00:20:14,281 --> 00:20:18,683
Listen, I'm sorry we pushed you
around all these years!
509
00:20:18,685 --> 00:20:22,354
It's not right!
I can't tell
what you're saying,
510
00:20:22,356 --> 00:20:24,756
But I wanna tell you
I'm sorry!
511
00:20:24,758 --> 00:20:27,692
I shouldn't have kidnapped
and tortured you!
512
00:20:27,694 --> 00:20:28,893
What?
What?
513
00:20:28,895 --> 00:20:31,163
Speak up,
I can't hear you!
514
00:20:31,165 --> 00:20:33,832
Louder!
What are you saying?!
515
00:20:33,834 --> 00:20:37,435
I see your mouth is moving,
but I don't hear anything!
516
00:20:37,437 --> 00:20:38,637
[ muffled ]
I really just don't have
517
00:20:38,639 --> 00:20:40,505
Any idea
what you're saying!
518
00:20:40,507 --> 00:20:42,441
[ muffled ] are you
saying you're sorry?
519
00:20:42,443 --> 00:20:44,509
I hope you're saying
you're sorry!
520
00:20:44,511 --> 00:20:46,378
Doing what
with who now?
521
00:20:46,380 --> 00:20:49,381
Quiet down there,
I got sleeping babies!
[ babies crying ]
522
00:20:49,383 --> 00:20:50,715
What a cutie.
523
00:20:50,717 --> 00:20:52,384
Let's see here.
What's your name?
524
00:20:52,386 --> 00:20:54,319
Billy? Hmm.
525
00:20:54,321 --> 00:20:56,188
Mind if I call you wrobel?
526
00:20:56,190 --> 00:20:58,056
[ laughs ]
527
00:20:58,058 --> 00:20:59,825
Have a great night!