1 00:00:00,867 --> 00:00:03,668 [ cellphone ringing ] 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,203 Hello? 3 00:00:05,205 --> 00:00:07,339 Barry, my bud, we just wanted to check-in 4 00:00:07,341 --> 00:00:08,873 Before our jet blasts off. 5 00:00:08,875 --> 00:00:10,809 We're trusting you with the house while we're gone, 6 00:00:10,811 --> 00:00:14,213 Honey. Just use your best judgment. 7 00:00:15,415 --> 00:00:18,683 I judge these canapes to be delicious. 8 00:00:18,685 --> 00:00:20,018 And easy to say. 9 00:00:20,020 --> 00:00:21,353 Canapes. 10 00:00:21,355 --> 00:00:24,423 Easy on the tongue, in two different ways. 11 00:00:26,092 --> 00:00:26,959 Check it out! 12 00:00:26,961 --> 00:00:28,226 For our quiet night in, 13 00:00:28,228 --> 00:00:30,428 I made "kuh-nap-plops" -- dammit! 14 00:00:30,430 --> 00:00:33,365 Barry, baby, "quiet night-in"? 15 00:00:33,367 --> 00:00:34,699 "kuhnapplops"? 16 00:00:34,701 --> 00:00:36,234 What are you talking about? 17 00:00:36,236 --> 00:00:38,903 We got your parents' house to ourselves -- 18 00:00:38,905 --> 00:00:40,773 Your parents' party house. 19 00:00:40,775 --> 00:00:43,708 And steve and toshi leave tomorrow to pitch 20 00:00:43,710 --> 00:00:47,045 Their bowties for babies idea on "shark tank." 21 00:00:47,047 --> 00:00:48,246 We gotta party. 22 00:00:48,248 --> 00:00:50,048 It's true, barry. We must party. 23 00:00:50,050 --> 00:00:53,652 This mini fridge is stocked with energy drinks. No way. 24 00:00:53,654 --> 00:00:56,455 Those are my parents' "freak fuels" for sex time. 25 00:00:56,457 --> 00:00:58,657 They're off limits. And... 26 00:00:58,659 --> 00:01:03,395 Your dad's hifi stereo is begging to be played. 27 00:01:03,397 --> 00:01:05,798 Absolutely off limits! 28 00:01:05,800 --> 00:01:09,001 My dad loves his stereo more than poonani! 29 00:01:09,003 --> 00:01:10,202 His words! 30 00:01:10,204 --> 00:01:13,137 Barry, nothing's off limits. 31 00:01:13,139 --> 00:01:15,540 Nothing? But why? 32 00:01:15,542 --> 00:01:17,342 Because you're barry. 33 00:01:17,344 --> 00:01:19,611 You're a pushover, dude. 34 00:01:19,613 --> 00:01:22,347 It's like what we love most about you. 35 00:01:22,349 --> 00:01:25,084 Steve, show barry what I mean. 36 00:01:27,153 --> 00:01:29,254 You guuuuys. 37 00:01:30,825 --> 00:01:33,225 ♪ you can do it, let me show you how to do it ♪ 38 00:01:33,227 --> 00:01:36,094 ♪ you can do it, let me show you how to do it ♪ 39 00:01:36,096 --> 00:01:37,830 ♪ you can do it, let me show you how to do it ♪ 40 00:01:37,832 --> 00:01:39,764 [ laughs ] ♪ push, push ♪ 41 00:01:39,766 --> 00:01:41,366 [ speakers squeal ] ♪ push, push ♪ 42 00:01:41,368 --> 00:01:42,367 [ pop ] 43 00:01:42,369 --> 00:01:44,302 My dad's speakers! 44 00:01:44,304 --> 00:01:46,571 Barry, chill, it's not that bad -- 45 00:01:46,573 --> 00:01:48,040 Nope, these are ruined forever. 46 00:01:48,042 --> 00:01:50,575 Snot, I need you to run damage control on this one. 47 00:01:50,577 --> 00:01:53,912 "shark tank junior" has a strict "no bad boys" policy, 48 00:01:53,914 --> 00:01:56,181 So tosh and I gotta distance ourselves 49 00:01:56,183 --> 00:01:57,315 From this cluster[bleep]. 50 00:01:57,317 --> 00:01:58,783 Is that true, toshi? 51 00:01:58,785 --> 00:02:02,387 N-n-n-n-no, toshi doesn't really talk anymore. 52 00:02:02,389 --> 00:02:05,057 ♪♪ 53 00:02:05,059 --> 00:02:07,325 ♪ good morning, u.S.A. ♪ 54 00:02:07,327 --> 00:02:11,063 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 55 00:02:11,065 --> 00:02:14,266 ♪ the sun in the sky has a smile on his face ♪ 56 00:02:14,268 --> 00:02:18,871 ♪ and he's shinin' a salute to the american race ♪ 57 00:02:20,607 --> 00:02:23,942 ♪ oh, boy, it's swell to say ♪ 58 00:02:23,944 --> 00:02:26,679 ♪ good -- ♪ ♪ good morning, u.S.A. ♪ 59 00:02:26,681 --> 00:02:27,713 Aah! 60 00:02:29,083 --> 00:02:32,417 ♪ good morning, u.S.A. ♪ 61 00:02:32,419 --> 00:02:34,819 ♪♪ 62 00:02:34,821 --> 00:02:36,488 We're-trusting- you-with-the-house-barry. 63 00:02:36,490 --> 00:02:37,890 Use-your-best- judgement-barry. 64 00:02:37,892 --> 00:02:39,624 You're-so-screwed-barry! 65 00:02:39,626 --> 00:02:41,894 Barry, get your head out of the speaker! 66 00:02:41,896 --> 00:02:43,428 You're right, snot. 67 00:02:43,430 --> 00:02:45,830 My head should be in the oven! 68 00:02:45,832 --> 00:02:49,301 I'm gonna kill myself before my dad kills me! 69 00:02:49,303 --> 00:02:52,637 Hey, no one's killing barry, barry. 70 00:02:52,639 --> 00:02:54,573 Look, I searched craigslist 71 00:02:54,575 --> 00:02:57,910 And found the exact same model speakers. 72 00:02:57,912 --> 00:03:00,312 Restored jcl 100s. 73 00:03:00,314 --> 00:03:01,513 No way! 74 00:03:01,515 --> 00:03:03,248 There's dinner rolls in here. 75 00:03:05,920 --> 00:03:07,652 Just text the guy. 76 00:03:07,654 --> 00:03:13,725 "hi. I'm interested in the speakers you have for sale." 77 00:03:13,727 --> 00:03:14,993 [ cellphone whooshes ] now we wait. 78 00:03:14,995 --> 00:03:16,929 [ cellphone chimes ] "I heard you want 79 00:03:16,931 --> 00:03:18,397 To buy some speakers." 80 00:03:18,399 --> 00:03:19,998 Now we go. 81 00:03:20,000 --> 00:03:23,402 ♪♪ 82 00:03:23,404 --> 00:03:26,204 Uh, I'm not sure that's your best look, stan. 83 00:03:26,206 --> 00:03:27,539 What? Why? 84 00:03:27,541 --> 00:03:29,007 'cause one of your balls just came out. 85 00:03:29,009 --> 00:03:30,008 [ gagging ] oh, my god. 86 00:03:30,010 --> 00:03:31,743 [ chuckles ] 87 00:03:31,745 --> 00:03:34,813 My old wrestling singlet is my most athletic garment. 88 00:03:34,815 --> 00:03:36,949 And I'll need it if I'm finally going to execute 89 00:03:36,951 --> 00:03:38,350 A standing backflip. 90 00:03:38,352 --> 00:03:40,352 Since when have you wanted to flip? 91 00:03:40,354 --> 00:03:42,020 Oh [bleep] you, francine! 92 00:03:42,022 --> 00:03:44,289 You know I've always wanted to do a backflip! 93 00:03:44,291 --> 00:03:46,424 Pfft, 'kay. Whatever. Do a flip. 94 00:03:46,426 --> 00:03:47,759 A backflip. 95 00:03:47,761 --> 00:03:49,962 Today it's stretching, flexibility, 96 00:03:49,964 --> 00:03:51,430 And strength training. 97 00:03:51,432 --> 00:03:52,431 [ knuckles crack ] 98 00:03:52,433 --> 00:03:53,966 [ grunts ] 99 00:03:53,968 --> 00:03:55,434 [ groans ] okay. 100 00:03:55,436 --> 00:03:56,701 Now it's both balls. 101 00:03:56,703 --> 00:03:59,571 Oh, god. Oh, my god. [ gagging ] 102 00:03:59,573 --> 00:04:01,974 You're a cool dad, stan. 103 00:04:01,976 --> 00:04:04,376 ♪♪ 104 00:04:04,378 --> 00:04:06,711 Well, this is it. Ring the bell. 105 00:04:06,713 --> 00:04:08,580 I was peepin' through my peephole! 106 00:04:08,582 --> 00:04:11,516 Name's wally wrobel, but call me wrobel. 107 00:04:11,518 --> 00:04:14,186 Um, I'm snot, and this is barry. 108 00:04:14,188 --> 00:04:16,521 Mind if I call you both wrobel? 109 00:04:16,523 --> 00:04:18,923 Gah, just effin' ya -- I mean effin' with ya. 110 00:04:18,925 --> 00:04:22,594 I'm an audiophile, not a pedophile for cryin' out loud! 111 00:04:22,596 --> 00:04:24,797 Get in here, all my neighbors are pedophiles. 112 00:04:31,004 --> 00:04:32,504 ♪♪ 113 00:04:32,506 --> 00:04:35,307 So, which boy is interested in my speakers? 114 00:04:35,309 --> 00:04:37,175 That'd be me. Boy barry. 115 00:04:37,177 --> 00:04:38,444 Watch where you're walkin'. 116 00:04:38,446 --> 00:04:40,578 I got speaker parts all over the place. 117 00:04:40,580 --> 00:04:41,713 Last thing I need is one of you 118 00:04:41,715 --> 00:04:43,381 Steppin' on a woofer. [ snap ] 119 00:04:43,383 --> 00:04:45,383 Dammit, now I'm stepping on woofers. 120 00:04:45,385 --> 00:04:47,919 [ clatters ] [ sighs ] oh, well. 121 00:04:47,921 --> 00:04:50,789 I guess as long as you buy my speakers, no harm no foul. 122 00:04:50,791 --> 00:04:54,192 You are a serious buyer, aren't you? 123 00:04:54,194 --> 00:04:55,461 Yes? 124 00:04:55,463 --> 00:04:56,995 Phew. Good. 125 00:04:56,997 --> 00:04:59,597 I don't like people wasting my time, kicking tires. 126 00:04:59,599 --> 00:05:00,798 [ parrot squawks ] 127 00:05:00,800 --> 00:05:01,933 This is khaleesi. 128 00:05:01,935 --> 00:05:04,402 She also only likes serious buyers. 129 00:05:04,404 --> 00:05:05,803 [ khaleesi squawks ] aah! 130 00:05:05,805 --> 00:05:07,873 Khaleesi, huh? Cool. 131 00:05:07,875 --> 00:05:10,408 Like from "game of thrones"? Never heard of it. 132 00:05:10,410 --> 00:05:12,478 I'm more of a "big bang" guy myself. 133 00:05:12,480 --> 00:05:15,080 It's what inspired me to live in an apartment. 134 00:05:15,082 --> 00:05:16,815 Well, here they are. 135 00:05:16,817 --> 00:05:18,616 My jcl 100s. 136 00:05:18,618 --> 00:05:20,618 A lot of blood, sweat, and tears 137 00:05:20,620 --> 00:05:22,554 Went into restoring these babies. 138 00:05:22,556 --> 00:05:23,955 They look great. 139 00:05:23,957 --> 00:05:25,290 Thank you. 140 00:05:25,292 --> 00:05:27,292 Thank you for saying that. 141 00:05:27,294 --> 00:05:28,960 Now for the demo. 142 00:05:28,962 --> 00:05:29,895 Sit, sit. 143 00:05:29,897 --> 00:05:31,296 So what did you bring to listen to? 144 00:05:31,298 --> 00:05:34,500 Uh, I didn't bring anything. 145 00:05:35,635 --> 00:05:37,435 [ khaleesi squawks ] aah! 146 00:05:37,437 --> 00:05:40,039 I suppose I can dig something up for you. 147 00:05:43,443 --> 00:05:46,044 [ chuckles ] I feel stupid for even asking, 148 00:05:46,046 --> 00:05:49,114 But you guys are huge rush fans, yes? 149 00:05:49,116 --> 00:05:50,448 [ dial clicks ] 150 00:05:50,450 --> 00:05:52,450 [ "working man" by rush playing ] 151 00:05:52,452 --> 00:05:59,591 ♪♪ 152 00:05:59,593 --> 00:06:03,328 ♪ I get up at 7:00, yeah, and I go to work at 9:00... ♪ 153 00:06:03,330 --> 00:06:05,130 He's staring at us. 154 00:06:05,132 --> 00:06:07,999 Maybe I should just tell my dad what happened. 155 00:06:08,001 --> 00:06:10,402 No, we're almost home free! 156 00:06:10,404 --> 00:06:11,337 ♪♪ 157 00:06:11,339 --> 00:06:13,539 [ both yelp ] ah! Yeah! 158 00:06:13,541 --> 00:06:15,341 Love that energy! [ volume increases ] 159 00:06:15,343 --> 00:06:18,476 ♪ a lot better than I think I am ♪ 160 00:06:18,478 --> 00:06:20,078 ♪ I guess that's why... ♪ 161 00:06:20,080 --> 00:06:22,748 I think I hear some fuzz from the left speaker. 162 00:06:22,750 --> 00:06:24,616 My dad would -- whatcha chattin' about? 163 00:06:24,618 --> 00:06:25,751 How rad my speakers are? 164 00:06:25,753 --> 00:06:27,685 Yup! Well, thanks so much. 165 00:06:27,687 --> 00:06:29,888 Whoa, whoa, whoa! Demo's not over. 166 00:06:29,890 --> 00:06:32,157 You just gotta hear it on cassette. 167 00:06:32,159 --> 00:06:34,292 [ music stops playing ] 168 00:06:34,294 --> 00:06:35,961 [ music resumes ] 169 00:06:35,963 --> 00:06:44,770 ♪♪ 170 00:06:44,772 --> 00:06:48,106 ♪ well, they call me the workin' man ♪ 171 00:06:48,108 --> 00:06:50,576 ♪ I guess that's what I am ♪ 172 00:06:50,578 --> 00:06:55,713 ♪♪ 173 00:06:55,715 --> 00:07:00,518 May I offer you a craft ice cube, mrs. S? 174 00:07:00,520 --> 00:07:01,987 Interesting shape, jeff. 175 00:07:01,989 --> 00:07:04,389 Is this an octohedral-dodecahedron? 176 00:07:04,391 --> 00:07:09,661 It's olaf, the funny snowman from the princess show. 177 00:07:09,663 --> 00:07:13,064 Mmm. Makes my vodka and squirt nice and cold. 178 00:07:13,066 --> 00:07:16,468 I read that the secret to executing a standing backflip 179 00:07:16,470 --> 00:07:19,070 Is building up loads of arm-momentum. 180 00:07:19,072 --> 00:07:21,673 Boo! You're flipping on grass? 181 00:07:21,675 --> 00:07:23,074 Flip on the concrete, nerd! 182 00:07:23,076 --> 00:07:25,877 Hayley's right. I need more at stake. 183 00:07:25,879 --> 00:07:27,513 Concrete flip it is. 184 00:07:29,417 --> 00:07:30,616 [ grunts ] 185 00:07:30,618 --> 00:07:32,484 [ cheering ] I can't believe it! 186 00:07:32,486 --> 00:07:33,619 I got the whole thing on tape! 187 00:07:33,621 --> 00:07:36,554 That first backflip tasted so good, 188 00:07:36,556 --> 00:07:38,490 I think I might have one more! 189 00:07:39,760 --> 00:07:42,027 [ slow-motion ] yay! 190 00:07:46,033 --> 00:07:47,933 [ ice clatters ] 191 00:07:49,169 --> 00:07:54,506 Aaaaaaah! 192 00:07:54,508 --> 00:07:55,907 Oof! [ bones crack ] 193 00:07:55,909 --> 00:07:57,709 Oh, I forgot to put the tape in. 194 00:07:57,711 --> 00:07:59,777 You've gotta do that all again, stan. 195 00:07:59,779 --> 00:08:02,380 [ guitar strumming ] 196 00:08:02,382 --> 00:08:04,582 ♪♪ 197 00:08:04,584 --> 00:08:06,718 ♪ they call me the workin' man ♪ 198 00:08:06,720 --> 00:08:09,455 [ khaleesi vocalizes ] 199 00:08:09,457 --> 00:08:10,989 I'm doin' a dang demo! 200 00:08:10,991 --> 00:08:12,724 Aah! 201 00:08:12,726 --> 00:08:14,726 D'you see that? Bird's crazy. 202 00:08:14,728 --> 00:08:17,395 So what do you think, boy barry? We got a deal? 203 00:08:17,397 --> 00:08:20,999 Well, you did do a really nice job on these. 204 00:08:21,001 --> 00:08:23,735 But -- but you want me to throw in this katana? 205 00:08:23,737 --> 00:08:26,804 You look like a sword guy. Eeeee-ya! 206 00:08:26,806 --> 00:08:29,407 I could cut your head clean off. 207 00:08:29,409 --> 00:08:31,009 Aah! [ sword clatters ] 208 00:08:31,011 --> 00:08:34,546 Listen. Mr. Wrobel, barry just needs some time to think. 209 00:08:34,548 --> 00:08:35,681 Tell you what. 210 00:08:35,683 --> 00:08:37,082 How 'bout you run down to starbucks, 211 00:08:37,084 --> 00:08:39,017 Talk it over and call me in 20 minutes? 212 00:08:39,019 --> 00:08:40,686 Yeah, yeah. We'll call ya. 213 00:08:40,688 --> 00:08:41,819 In 20 minutes. 214 00:08:41,821 --> 00:08:42,888 Yeah. 215 00:08:44,692 --> 00:08:46,424 [ whispers ] let's go. 216 00:08:46,426 --> 00:08:48,560 When we get to starbucks, just run in. 217 00:08:48,562 --> 00:08:50,228 We only got 20 minutes. 218 00:08:50,230 --> 00:08:51,897 Pull the car over. 219 00:08:51,899 --> 00:08:54,966 Barry, you're not buying speakers from that lunatic 220 00:08:54,968 --> 00:09:00,438 Because I just found new in-box jcl 100s cheaper on ebay. 221 00:09:00,440 --> 00:09:04,109 But I said I was a serious buyer. Who cares? 222 00:09:04,111 --> 00:09:07,645 You're a pushover. You're gonna do whatever you're told. 223 00:09:07,647 --> 00:09:09,181 Go on. [ cellphone ringing ] 224 00:09:09,183 --> 00:09:11,449 Oh, wrobel's facetiming me. 225 00:09:11,451 --> 00:09:14,052 Get your fat ass back here and buy my speakers. 226 00:09:14,054 --> 00:09:16,388 Okay. Barry, we're not going back. 227 00:09:16,390 --> 00:09:19,324 Wouldn't dream of it. Barry, turn that car around. 228 00:09:19,326 --> 00:09:20,125 Ten-four! 229 00:09:20,127 --> 00:09:21,860 No way! You got it. 230 00:09:21,862 --> 00:09:23,595 Get back here! Away we go! 231 00:09:23,597 --> 00:09:24,996 Keep going! Yes, sir! 232 00:09:24,998 --> 00:09:26,664 Turn! Heading to you! 233 00:09:26,666 --> 00:09:29,401 Just hang up! [ brakes squeal ] 234 00:09:30,204 --> 00:09:33,138 [ "working man" by rush playing, tires screeching ] 235 00:09:33,140 --> 00:09:35,607 You smarmy piece of garbage! 236 00:09:35,609 --> 00:09:37,609 You were never a serious buyer! 237 00:09:37,611 --> 00:09:39,411 [ khaleesi squawks ] 238 00:09:39,413 --> 00:09:40,546 [ brakes squeal ] 239 00:09:40,548 --> 00:09:41,680 [ music stops ] 240 00:09:46,086 --> 00:09:49,487 If that speaker has even one scratch on it... 241 00:09:49,489 --> 00:09:50,622 You're a dead man! 242 00:09:50,624 --> 00:09:52,224 Step on it! 243 00:09:52,226 --> 00:09:53,559 [ tires screech ] 244 00:09:53,561 --> 00:09:55,260 Aah! 245 00:09:56,163 --> 00:09:57,997 [ khaleesi squawks ] aah! 246 00:10:00,134 --> 00:10:01,466 ♪♪ 247 00:10:01,468 --> 00:10:03,668 So, I set up the other guy's speakers 248 00:10:03,670 --> 00:10:05,938 We found on ebay, and I don't think my dad 249 00:10:05,940 --> 00:10:07,405 Notices they're different. 250 00:10:07,407 --> 00:10:08,873 I guess I'm in the clear. 251 00:10:08,875 --> 00:10:10,275 Mrs. Lonstein: Alright, I'll pass it on to schmuley. 252 00:10:10,277 --> 00:10:12,144 And this is his fat friend? 253 00:10:12,146 --> 00:10:13,746 Yup! Ted: Barry! 254 00:10:13,748 --> 00:10:15,547 Can you come out here a minute? 255 00:10:15,549 --> 00:10:17,349 I gotta go, baby! 256 00:10:18,485 --> 00:10:19,952 [ air hissing ] 257 00:10:19,954 --> 00:10:21,954 We need to talk, mister. 258 00:10:21,956 --> 00:10:25,557 You are in big, big... 259 00:10:25,559 --> 00:10:27,760 Congratulations zone. What? 260 00:10:27,762 --> 00:10:30,362 I'm proud of you for keeping the house in one piece. 261 00:10:30,364 --> 00:10:32,631 Have a blast of air as a little thank you. 262 00:10:32,633 --> 00:10:33,832 [ air hisses ] 263 00:10:33,834 --> 00:10:34,967 Freak fuel's 264 00:10:34,969 --> 00:10:37,035 All accounted for too. 265 00:10:37,037 --> 00:10:39,171 And starting to kick in. 266 00:10:39,173 --> 00:10:41,506 How 'bout you quit making love to that hifi, 267 00:10:41,508 --> 00:10:43,976 Teddy bear, and funnel one of these bad boys 268 00:10:43,978 --> 00:10:45,444 Into your dick hole? 269 00:10:45,446 --> 00:10:47,112 [ zipper unzips ] 270 00:10:49,583 --> 00:10:53,518 ♪♪ 271 00:10:53,520 --> 00:10:57,522 Hmm. Looks like somebody had a long, nasty, dank-ass slip. 272 00:10:57,524 --> 00:10:58,390 It was me, doc. 273 00:10:58,392 --> 00:10:59,924 Nasty as they come. 274 00:10:59,926 --> 00:11:02,727 Do you mind? I'm talking to the slipper. 275 00:11:02,729 --> 00:11:05,330 Says here an oddly-shaped piece of ice 276 00:11:05,332 --> 00:11:08,467 Was responsible for this incredible, incredible slip. 277 00:11:08,469 --> 00:11:10,735 Would you say it looked something like this? 278 00:11:10,737 --> 00:11:11,870 Yeah. 279 00:11:11,872 --> 00:11:13,338 Except a little bit up on this side, 280 00:11:13,340 --> 00:11:15,073 And a little bit down on that side. 281 00:11:15,075 --> 00:11:18,410 Of course. That would lead to infinite slip! 282 00:11:18,412 --> 00:11:22,214 Not that I care, it's just that would be very interesting 283 00:11:22,216 --> 00:11:24,082 To someone who devoted their whole life 284 00:11:24,084 --> 00:11:25,484 To the science of slipping. 285 00:11:25,486 --> 00:11:28,020 Dr. Slippy? Get away from my patient! 286 00:11:28,022 --> 00:11:30,088 No problem. 287 00:11:30,090 --> 00:11:32,024 I think I got everything I needed. 288 00:11:32,026 --> 00:11:34,159 [ chuckles ] anyway. 289 00:11:34,161 --> 00:11:36,228 Stan, I have horrible news. 290 00:11:36,230 --> 00:11:38,831 You will never walk again. 291 00:11:38,833 --> 00:11:41,033 Oh, god -- do you mind? 292 00:11:41,035 --> 00:11:43,235 Because of the nature of your fall, 293 00:11:43,237 --> 00:11:46,839 You will only be able to backflip from now on. 294 00:11:46,841 --> 00:11:48,440 I'm so confused. 295 00:11:48,442 --> 00:11:50,108 Why was dr. Slippy here? 296 00:11:50,110 --> 00:11:52,444 Oh, ugh, he's always sniffing around the slip ward 297 00:11:52,446 --> 00:11:55,247 Looking for slippery things to patent. 298 00:11:55,249 --> 00:11:57,115 But, stan, did you hear me? 299 00:11:57,117 --> 00:11:58,517 You'll never walk again. 300 00:11:58,519 --> 00:11:59,584 Oh, god. 301 00:11:59,586 --> 00:12:01,319 Is he gonna patent the ice shape? 302 00:12:01,321 --> 00:12:02,855 Is that worth money? Totally. 303 00:12:02,857 --> 00:12:04,122 If he cracks the slip barrier, 304 00:12:04,124 --> 00:12:05,724 Then it would be worth billions. 305 00:12:05,726 --> 00:12:06,925 I need to get to the patent office 306 00:12:06,927 --> 00:12:07,860 Before dr. Slippy! 307 00:12:07,862 --> 00:12:09,061 But you can't walk! 308 00:12:09,063 --> 00:12:11,129 Then I'll backflip! 309 00:12:11,131 --> 00:12:13,065 Yeah, I'm gonna stay here. 310 00:12:13,067 --> 00:12:14,999 He didn't finish his pills. 311 00:12:15,001 --> 00:12:17,135 Doctor, a truck full of banana peels 312 00:12:17,137 --> 00:12:18,470 Tipped over on the highway. 313 00:12:18,472 --> 00:12:21,406 We've got 35 slip victims headed this way! 314 00:12:21,408 --> 00:12:22,541 Call my wife. 315 00:12:22,543 --> 00:12:26,344 Tell her...Something hilarious is happening. 316 00:12:26,346 --> 00:12:28,947 [ suspenseful music playing ] 317 00:12:28,949 --> 00:12:31,216 ♪♪ 318 00:12:31,218 --> 00:12:32,350 [ gasps ] 319 00:12:32,352 --> 00:12:34,486 ♪♪ 320 00:12:34,488 --> 00:12:37,422 [ sighs ] it's just dad. 321 00:12:37,424 --> 00:12:41,826 [ "working man" by rush playing, shower running ] 322 00:12:41,828 --> 00:12:44,496 [ whimpering ] wrobel. 323 00:12:44,498 --> 00:12:47,700 ♪♪ 324 00:12:47,702 --> 00:12:49,968 Oh, good, it's just a speaker. 325 00:12:49,970 --> 00:12:53,105 ♪ when I get up... ♪ eeee-yaaa! 326 00:12:53,107 --> 00:12:55,574 [ screams ] 327 00:12:55,576 --> 00:12:56,709 [ cellphone buzzing ] 328 00:12:56,711 --> 00:12:58,042 Hello? 329 00:12:58,044 --> 00:13:02,715 Barrrryyyy deeeaaaaad. [ squawks ] 330 00:13:02,717 --> 00:13:05,183 ♪♪ 331 00:13:05,185 --> 00:13:08,453 Dad! Please tell me I'm having a nightmare! 332 00:13:08,455 --> 00:13:10,388 I wish, because then when you wake up, 333 00:13:10,390 --> 00:13:12,891 My jcls wouldn't sound so off. 334 00:13:14,128 --> 00:13:15,928 They sound fine to me! 335 00:13:15,930 --> 00:13:18,530 Barry, they're not even on. Still. 336 00:13:18,532 --> 00:13:21,800 Not to worry. I got a guy coming to fix them. 337 00:13:21,802 --> 00:13:23,802 [ knocking ] 338 00:13:23,804 --> 00:13:25,938 Hey there, buckaroo. 339 00:13:25,940 --> 00:13:28,006 Aah! Barry, what's gotten into you? 340 00:13:28,008 --> 00:13:29,674 Sorry about that, mr. Wrobel. 341 00:13:29,676 --> 00:13:31,209 Please. Just wrobel. 342 00:13:31,211 --> 00:13:33,077 Of course. I'm ted. 343 00:13:33,079 --> 00:13:34,279 Mind if I call you wrobel? 344 00:13:34,281 --> 00:13:36,415 [ laughs ] [ hushed ] he gets it! 345 00:13:37,751 --> 00:13:38,817 [ whistles ] 346 00:13:38,819 --> 00:13:41,553 Real "noice" jcl 100s. 347 00:13:41,555 --> 00:13:43,688 I actually just restored a set of these babies 348 00:13:43,690 --> 00:13:44,756 For the second time. 349 00:13:44,758 --> 00:13:46,759 Whoa! Not so fast! 350 00:13:46,761 --> 00:13:48,627 [ imitates gun cocking, firing ] 351 00:13:48,629 --> 00:13:49,894 You're dead. 352 00:13:49,896 --> 00:13:51,563 That's a good joke. 353 00:13:51,565 --> 00:13:54,699 [ laughter ] 354 00:13:54,701 --> 00:13:57,102 ♪♪ 355 00:13:57,104 --> 00:14:00,305 Wrobel was in my house, snot! 356 00:14:00,307 --> 00:14:02,707 Listen, here's what you gotta do. 357 00:14:02,709 --> 00:14:07,112 Go to the police and tell them wrobel showed you his dick. 358 00:14:07,114 --> 00:14:09,714 No! I'm done being a pushover! 359 00:14:09,716 --> 00:14:12,517 And I'm going to do what I wanted to do in the first place! 360 00:14:12,519 --> 00:14:14,653 I'm telling my dad everything. 361 00:14:14,655 --> 00:14:17,255 [ sirens wailing, car horns honking ] 362 00:14:17,257 --> 00:14:20,124 Mike, this wrobel guy was stalking my son! 363 00:14:20,126 --> 00:14:22,194 Easy, teddy bear! I got this. 364 00:14:22,196 --> 00:14:24,529 We demand a restraining order. Agreed. 365 00:14:24,531 --> 00:14:27,131 My client will not come within 100 yards 366 00:14:27,133 --> 00:14:28,600 Of barry or his family. 367 00:14:28,602 --> 00:14:31,269 In addition, my client's petition for visitation rights 368 00:14:31,271 --> 00:14:33,005 With barry has been withdrawn. 369 00:14:33,007 --> 00:14:35,374 I don't even know why he asked for that. 370 00:14:39,814 --> 00:14:41,279 Hey, let me grab you a sec 371 00:14:41,281 --> 00:14:42,815 Before that restraining order kicks in 372 00:14:42,817 --> 00:14:45,350 And I have to yell everything from 100 yards. 373 00:14:45,352 --> 00:14:46,551 You're still a pushover. 374 00:14:46,553 --> 00:14:48,821 Nuh-uh, I stood up for myself. 375 00:14:48,823 --> 00:14:50,555 No, not really, no. 376 00:14:50,557 --> 00:14:53,225 Your daddy and his lawyer stood up to me, but you? 377 00:14:53,227 --> 00:14:55,627 No. No, you did not stand up to me. 378 00:14:55,629 --> 00:14:57,429 No, no. [ grunting ] 379 00:14:57,431 --> 00:14:59,431 Say, what's going on with your face? 380 00:14:59,433 --> 00:15:01,966 Ah, never mind. I don't care. Bye! 381 00:15:01,968 --> 00:15:03,902 ♪♪ 382 00:15:05,439 --> 00:15:08,173 C'mon, poo already, butthole. 383 00:15:08,175 --> 00:15:10,175 [ cellphone chimes ] 384 00:15:10,177 --> 00:15:12,577 "motion at your front door." 385 00:15:12,579 --> 00:15:14,246 Kewl. 386 00:15:14,248 --> 00:15:16,381 Well, well, well, 387 00:15:16,383 --> 00:15:19,251 Look who came crawling back for my speakers. 388 00:15:19,253 --> 00:15:21,053 But if he thinks I'm gonna straight-up trade 389 00:15:21,055 --> 00:15:22,855 For that sledgehammer... 390 00:15:22,857 --> 00:15:25,390 Well, I don't know. Today I could. I'm feeling it. 391 00:15:25,392 --> 00:15:26,525 [ dramatic music playing ] 392 00:15:26,527 --> 00:15:30,195 Who's standing up for himself now?! 393 00:15:30,197 --> 00:15:32,197 [ gasps ] the 10-second delay! 394 00:15:32,199 --> 00:15:34,733 ♪♪ 395 00:15:34,735 --> 00:15:36,068 Khaleesi, help! 396 00:15:36,070 --> 00:15:37,402 Call the police! 397 00:15:37,404 --> 00:15:39,471 And tell them to bring toilet paper! 398 00:15:39,473 --> 00:15:42,207 You sure you wanna press charges? 399 00:15:42,209 --> 00:15:44,677 He'll do some time if you do. Good. 400 00:15:44,679 --> 00:15:48,346 Some serious time for an unserious buyer. 401 00:15:48,348 --> 00:15:50,549 Doing time for wasting my time. 402 00:15:50,551 --> 00:15:53,017 Anyways, you guys wanna come in for some white claws? 403 00:15:53,019 --> 00:15:54,018 Sounds good. 404 00:15:54,020 --> 00:15:56,021 [ thudding ] 405 00:15:57,892 --> 00:15:59,558 ♪♪ 406 00:15:59,560 --> 00:16:03,228 [ grunting ] 407 00:16:03,230 --> 00:16:08,032 Make...Them...Pay! 408 00:16:08,034 --> 00:16:10,635 Aah! [ buzzer ] 409 00:16:10,637 --> 00:16:13,439 Robinson. You're gettin' out. Pack it up. 410 00:16:14,709 --> 00:16:16,708 Don't tell me what to do! 411 00:16:16,710 --> 00:16:19,844 [ yelps ] oh! This job's the worst! 412 00:16:19,846 --> 00:16:22,247 ♪♪ 413 00:16:22,249 --> 00:16:24,917 Stan, it's been three months! 414 00:16:24,919 --> 00:16:28,320 You've gotta get over the fact that you couldn't backflip 415 00:16:28,322 --> 00:16:29,521 To the patent office 416 00:16:29,523 --> 00:16:32,657 As fast as dr. Slippy could slip there! 417 00:16:32,659 --> 00:16:34,526 But I'm the one who slipped on it! 418 00:16:34,528 --> 00:16:36,328 I should be the flippin' billionaire! 419 00:16:36,330 --> 00:16:37,930 [ doorbell rings ] I'll get it. 420 00:16:37,932 --> 00:16:39,298 No, I can do it. 421 00:16:42,269 --> 00:16:43,802 Well, well, well. 422 00:16:43,804 --> 00:16:45,938 If it isn't the man who couldn't help me at all. 423 00:16:45,940 --> 00:16:47,940 I'm here because I've developed a new technique 424 00:16:47,942 --> 00:16:50,275 That might restore your ability to walk. 425 00:16:50,277 --> 00:16:51,810 A new technique, you say? Yes. 426 00:16:51,812 --> 00:16:55,413 The idea is I fuse the l3 a little higher over here, 427 00:16:55,415 --> 00:16:57,081 And a little lower over here. 428 00:16:57,083 --> 00:16:58,350 Of course. 429 00:16:58,352 --> 00:16:59,884 Sounds groundbreaking. 430 00:16:59,886 --> 00:17:01,553 Now tell me, doc, have you had a chance 431 00:17:01,555 --> 00:17:03,622 To patent this technique of yours? 432 00:17:03,624 --> 00:17:07,091 I was gonna swing by the patent office right after I told you. 433 00:17:07,093 --> 00:17:08,160 Oh, really? 434 00:17:08,162 --> 00:17:10,228 Excuse me, I have to go flip somewhere. 435 00:17:10,230 --> 00:17:11,664 I'll be right back. 436 00:17:13,900 --> 00:17:15,100 Oh, no, you don't! 437 00:17:19,306 --> 00:17:21,506 Whoa, whoa. Whee! 438 00:17:21,508 --> 00:17:23,976 [ majestic music playing ] 439 00:17:23,978 --> 00:17:30,783 ♪♪ 440 00:17:30,785 --> 00:17:33,185 [ crickets chirping ] 441 00:17:33,187 --> 00:17:35,387 [ squawking ] 442 00:17:35,389 --> 00:17:37,790 Okay, okay, we'll take a break from "big bang." 443 00:17:37,792 --> 00:17:39,057 What do you wanna watch? 444 00:17:39,059 --> 00:17:40,859 [ deep voice ] "shark tank." 445 00:17:40,861 --> 00:17:42,127 Whoa. 446 00:17:42,129 --> 00:17:43,528 Hi, sharks. 447 00:17:43,530 --> 00:17:45,063 I'm steven anita smith, 448 00:17:45,065 --> 00:17:48,333 And this is my business partner, toshi yoshida. 449 00:17:48,335 --> 00:17:50,869 And, boy, do we have something special for you. 450 00:17:50,871 --> 00:17:51,837 Toshi? 451 00:17:53,740 --> 00:17:55,274 Looks kinda big. 452 00:17:56,276 --> 00:17:58,010 I know what you're thinking, sharks. 453 00:17:58,012 --> 00:17:59,944 This is just a drawing of a bowtie. 454 00:17:59,946 --> 00:18:04,016 Well...Imagine if this drawing was an actual bowtie 455 00:18:04,018 --> 00:18:08,220 And that it was about the size of a fun-size snickers bar. 456 00:18:08,222 --> 00:18:10,622 Well, that's smaller. Now... 457 00:18:10,624 --> 00:18:14,959 In your brains, imagine that fun-size bowtie... 458 00:18:14,961 --> 00:18:16,428 Is on a baby! 459 00:18:16,430 --> 00:18:19,131 [ cheering ] oh, my god. That's fantastic! 460 00:18:19,900 --> 00:18:21,633 Lucky kids. 461 00:18:21,635 --> 00:18:23,635 You should have come up with that idea. 462 00:18:25,372 --> 00:18:27,372 Oh, free lawn chair. 463 00:18:27,374 --> 00:18:29,041 Our luck's changing! 464 00:18:29,043 --> 00:18:30,509 Oh, no, khaleesi! 465 00:18:30,511 --> 00:18:32,777 Our luck's changing back! 466 00:18:32,779 --> 00:18:35,780 ♪♪ 467 00:18:35,782 --> 00:18:36,648 [ thud ] 468 00:18:36,650 --> 00:18:38,583 Wait, you're here too? 469 00:18:38,585 --> 00:18:40,052 I guess when it comes to kidnapping, 470 00:18:40,054 --> 00:18:41,520 I'm your second choice. 471 00:18:41,522 --> 00:18:42,654 You know what? I'm just gonna leave. 472 00:18:42,656 --> 00:18:44,056 I don't feel special anymore. 473 00:18:44,058 --> 00:18:46,124 Shut up! You're both gonna pay! 474 00:18:46,126 --> 00:18:49,061 Okay, you sound... Angry. 475 00:18:49,063 --> 00:18:50,395 I get that. 476 00:18:50,397 --> 00:18:53,398 You got locked up for three months because of him. 477 00:18:53,400 --> 00:18:54,733 But why am I here? 478 00:18:54,735 --> 00:18:56,601 You started this whole thing 479 00:18:56,603 --> 00:18:59,204 By making me blow up my dad's speakers! 480 00:18:59,206 --> 00:19:02,140 I just wanted a quiet night-in with canapes! 481 00:19:02,142 --> 00:19:03,742 Hey, I said it right! 482 00:19:03,744 --> 00:19:06,344 Maybe to celebrate, you should let us go? 483 00:19:06,346 --> 00:19:08,747 I'm up for a celebration. Grab a bite. 484 00:19:08,749 --> 00:19:10,749 Ever been to bubba gump's? Shut up! 485 00:19:10,751 --> 00:19:13,418 I guess he doesn't like shrimp. 486 00:19:13,420 --> 00:19:15,287 [ switch clicks, low humming ] 487 00:19:15,289 --> 00:19:17,089 Barry, what are you doing? 488 00:19:17,091 --> 00:19:19,758 I'm gonna blow out your eardrums 489 00:19:19,760 --> 00:19:23,027 Like you made me blow out my dad's speakers! 490 00:19:23,029 --> 00:19:24,430 Kewl. 491 00:19:26,367 --> 00:19:28,633 [ "working man" by rush playing ] 492 00:19:28,635 --> 00:19:31,970 [ volume increase, rumbling ] 493 00:19:31,972 --> 00:19:34,239 [ groans ] 494 00:19:34,241 --> 00:19:36,508 Please, barry! 495 00:19:36,510 --> 00:19:38,310 Don't do this! 496 00:19:38,312 --> 00:19:40,779 [ volume increases, vibrating ] 497 00:19:40,781 --> 00:19:42,915 ♪♪ 498 00:19:42,917 --> 00:19:45,117 If you're gonna blow out our eardrums, 499 00:19:45,119 --> 00:19:47,185 Could you at least adjust the eq? 500 00:19:47,187 --> 00:19:50,122 John rutsey's drums aren't even coming through! 501 00:19:50,124 --> 00:19:52,724 [ volume increases, speakers squealing ] 502 00:19:52,726 --> 00:19:54,593 ♪♪ 503 00:19:54,595 --> 00:19:57,796 Gonna have to go louder for me. I don't have ears! 504 00:19:57,798 --> 00:19:58,997 Look! 505 00:19:58,999 --> 00:20:00,198 No, look closer! 506 00:20:00,200 --> 00:20:02,734 Classic headphones bite! Myah! 507 00:20:02,736 --> 00:20:11,877 ♪♪ 508 00:20:14,281 --> 00:20:18,683 Listen, I'm sorry we pushed you around all these years! 509 00:20:18,685 --> 00:20:22,354 It's not right! I can't tell what you're saying, 510 00:20:22,356 --> 00:20:24,756 But I wanna tell you I'm sorry! 511 00:20:24,758 --> 00:20:27,692 I shouldn't have kidnapped and tortured you! 512 00:20:27,694 --> 00:20:28,893 What? What? 513 00:20:28,895 --> 00:20:31,163 Speak up, I can't hear you! 514 00:20:31,165 --> 00:20:33,832 Louder! What are you saying?! 515 00:20:33,834 --> 00:20:37,435 I see your mouth is moving, but I don't hear anything! 516 00:20:37,437 --> 00:20:38,637 [ muffled ] I really just don't have 517 00:20:38,639 --> 00:20:40,505 Any idea what you're saying! 518 00:20:40,507 --> 00:20:42,441 [ muffled ] are you saying you're sorry? 519 00:20:42,443 --> 00:20:44,509 I hope you're saying you're sorry! 520 00:20:44,511 --> 00:20:46,378 Doing what with who now? 521 00:20:46,380 --> 00:20:49,381 Quiet down there, I got sleeping babies! [ babies crying ] 522 00:20:49,383 --> 00:20:50,715 What a cutie. 523 00:20:50,717 --> 00:20:52,384 Let's see here. What's your name? 524 00:20:52,386 --> 00:20:54,319 Billy? Hmm. 525 00:20:54,321 --> 00:20:56,188 Mind if I call you wrobel? 526 00:20:56,190 --> 00:20:58,056 [ laughs ] 527 00:20:58,058 --> 00:20:59,825 Have a great night!