1 00:00:01,479 --> 00:00:04,787 [cellphone rings, beeps] 2 00:00:04,787 --> 00:00:06,006 Hello? 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,791 Barry, my bud, we just wanted to check-in 4 00:00:08,791 --> 00:00:10,488 before our jet blasts off. 5 00:00:10,488 --> 00:00:12,795 We're trusting you with the house while we're gone, honey. 6 00:00:12,795 --> 00:00:15,928 - Just use your best judgment. - [cellphone beeps] 7 00:00:15,928 --> 00:00:19,845 I judge these canapes to be delicious. 8 00:00:19,845 --> 00:00:21,325 And easy to say. 9 00:00:21,325 --> 00:00:22,631 Canapes. 10 00:00:22,631 --> 00:00:25,764 Easy on the tongue, in two different ways. 11 00:00:27,157 --> 00:00:28,158 Check it out! 12 00:00:28,158 --> 00:00:29,464 For our quiet night in, 13 00:00:29,464 --> 00:00:31,683 I made "kuh-nap-plops"-- dammit! 14 00:00:31,683 --> 00:00:34,817 Barry, baby, "quiet night-in"? 15 00:00:34,817 --> 00:00:36,123 "Kuhnapplops"? 16 00:00:36,123 --> 00:00:37,385 What are you talking about? 17 00:00:37,385 --> 00:00:40,127 We got your parents' house to ourselves-- 18 00:00:40,127 --> 00:00:42,042 Your parents' party house. 19 00:00:42,042 --> 00:00:45,045 And Steve and Toshi leave tomorrow to pitch 20 00:00:45,045 --> 00:00:48,178 their Bowties for Babies idea on Shark Tank. 21 00:00:48,178 --> 00:00:49,788 We gotta party. 22 00:00:49,788 --> 00:00:51,486 It's true, Barry. We must party. 23 00:00:51,486 --> 00:00:54,184 This mini fridge is stocked with energy drinks. 24 00:00:54,184 --> 00:00:57,883 No way. Those are my parents' "Freak Fuels" for sex time. 25 00:00:57,883 --> 00:01:00,016 - They're off limits. - And... 26 00:01:00,016 --> 00:01:04,760 your dad's hifi stereo is begging to be played. 27 00:01:04,760 --> 00:01:07,371 Absolutely off limits! 28 00:01:07,371 --> 00:01:10,244 My dad loves his stereo more than poonani! 29 00:01:10,244 --> 00:01:11,375 His words! 30 00:01:11,375 --> 00:01:14,204 Barry, nothing's off limits. 31 00:01:14,204 --> 00:01:16,728 Nothing? But why? 32 00:01:16,728 --> 00:01:18,730 Because you're Barry. 33 00:01:18,730 --> 00:01:21,081 You're a pushover, dude. 34 00:01:21,081 --> 00:01:23,474 It's like what we love most about you. 35 00:01:23,474 --> 00:01:26,260 Steve, show Barry what I mean. 36 00:01:28,436 --> 00:01:30,481 You guuuuys. 37 00:01:32,353 --> 00:01:39,229 ♪ You can do it, let me show you how to do it♪ 38 00:01:39,229 --> 00:01:41,144 - [laughs] -♪ Push, push♪ 39 00:01:41,144 --> 00:01:42,624 - [speakers squeal] -♪ Push, push♪ 40 00:01:42,624 --> 00:01:43,755 [pop] 41 00:01:43,755 --> 00:01:45,627 My dad's speakers! 42 00:01:45,627 --> 00:01:47,803 Barry, chill, it's not that bad-- 43 00:01:47,803 --> 00:01:49,413 Nope, these are ruined forever. 44 00:01:49,413 --> 00:01:52,024 Snot, I need you to run damage control on this one. 45 00:01:52,024 --> 00:01:55,332 Shark Tank Junior has a strict "no bad boys" policy, 46 00:01:55,332 --> 00:01:57,421 so Tosh and I gotta distance ourselves 47 00:01:57,421 --> 00:01:58,596 from this cluster[bleep] 48 00:01:58,596 --> 00:02:00,250 Is that true, Toshi? 49 00:02:00,250 --> 00:02:03,645 N-n-n-n-no, Toshi doesn't really talk anymore. 50 00:02:03,645 --> 00:02:06,169 [patriotic music plays] 51 00:02:06,169 --> 00:02:08,867 ♪ Good morning, U.S.A.♪ 52 00:02:08,867 --> 00:02:12,697 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day♪ 53 00:02:12,697 --> 00:02:15,918 ♪ The sun in the sky has a smile on his face♪ 54 00:02:15,918 --> 00:02:20,140 ♪ And he's shinin' a salute to the American race♪ 55 00:02:22,098 --> 00:02:25,362 ♪ Oh, boy, it's swell to say♪ 56 00:02:25,362 --> 00:02:27,669 -♪ Good--♪ -♪ Good morning, U.S.A.♪ 57 00:02:27,669 --> 00:02:29,018 Aah! 58 00:02:30,237 --> 00:02:33,675 ♪ Good morning, U.S.A.♪ 59 00:02:33,675 --> 00:02:36,199 ♪ 60 00:02:36,199 --> 00:02:37,896 We're-trusting- you-with-the-house-Barry. 61 00:02:37,896 --> 00:02:39,246 Use-your-best- judgement-Barry. 62 00:02:39,246 --> 00:02:40,769 You're-so-screwed-Barry! 63 00:02:40,769 --> 00:02:43,119 Barry, get your head out of the speaker! 64 00:02:43,119 --> 00:02:44,860 You're right, Snot. 65 00:02:44,860 --> 00:02:47,079 My head should be in the oven! 66 00:02:47,079 --> 00:02:50,561 I'm gonna kill myself before my dad kills me! 67 00:02:50,561 --> 00:02:53,738 Hey, no one's killing Barry, Barry. 68 00:02:53,738 --> 00:02:55,740 Look, I searched Craigslist 69 00:02:55,740 --> 00:02:58,917 and found the exact same model speakers. 70 00:02:58,917 --> 00:03:01,616 Restored JCL 100s. 71 00:03:01,616 --> 00:03:02,704 No way! 72 00:03:02,704 --> 00:03:04,271 There's dinner rolls in here. 73 00:03:07,056 --> 00:03:08,840 Just text the guy. 74 00:03:08,840 --> 00:03:15,151 "Hi. I'm interested in the speakers you have for sale." 75 00:03:15,151 --> 00:03:16,370 - [cellphone whooshes] - Now we wait. 76 00:03:16,370 --> 00:03:18,023 - [cellphone chimes] -"I heard you want 77 00:03:18,023 --> 00:03:19,677 to buy some speakers." 78 00:03:19,677 --> 00:03:21,331 Now we go. 79 00:03:21,331 --> 00:03:23,855 ♪ 80 00:03:23,855 --> 00:03:27,511 Uh, I'm not sure that's your best look, Stan. 81 00:03:27,511 --> 00:03:28,860 What? Why? 82 00:03:28,860 --> 00:03:30,688 'Cause one of your balls just came out. 83 00:03:30,688 --> 00:03:33,038 - [gagging] Oh, my God. - [chuckles] 84 00:03:33,038 --> 00:03:36,216 My old wrestling singlet is my most athletic garment. 85 00:03:36,216 --> 00:03:38,174 And I'll need it if I'm finally going to execute 86 00:03:38,174 --> 00:03:39,523 a standing backflip. 87 00:03:39,523 --> 00:03:41,525 Since when have you wanted to flip? 88 00:03:41,525 --> 00:03:43,310 Oh [bleep] you, Francine! 89 00:03:43,310 --> 00:03:45,486 You know I've always wanted to do a backflip! 90 00:03:45,486 --> 00:03:47,531 Pfft, 'kay. Whatever. Do a flip. 91 00:03:47,531 --> 00:03:49,054 A backflip. 92 00:03:49,054 --> 00:03:51,056 Today it's stretching, flexibility, 93 00:03:51,056 --> 00:03:52,710 and strength training. 94 00:03:52,710 --> 00:03:53,711 [knuckles crack] 95 00:03:53,711 --> 00:03:55,191 [grunts] 96 00:03:55,191 --> 00:03:56,888 - [groans] - Okay. 97 00:03:56,888 --> 00:03:58,238 Now it's both balls. 98 00:03:58,238 --> 00:04:00,762 Oh, God. Oh, my God. [gagging] 99 00:04:00,762 --> 00:04:03,417 You're a cool dad, Stan. 100 00:04:03,417 --> 00:04:05,941 ♪ 101 00:04:05,941 --> 00:04:08,204 Well, this is it. Ring the bell. 102 00:04:08,204 --> 00:04:10,293 I was peepin' through my peephole! 103 00:04:10,293 --> 00:04:12,991 Name's Wally Wrobel, but call me Wrobel. 104 00:04:12,991 --> 00:04:15,646 Um, I'm Snot, and this is Barry. 105 00:04:15,646 --> 00:04:17,866 Mind if I call you both Wrobel? 106 00:04:17,866 --> 00:04:20,608 Gah, just effin' ya-- I mean effin' with ya. 107 00:04:20,608 --> 00:04:24,046 I'm an audiophile, not a pedophile for cryin' out loud! 108 00:04:24,046 --> 00:04:26,266 Get in here, all my neighbors are pedophiles. 109 00:04:30,313 --> 00:04:32,663 ♪ 110 00:04:32,663 --> 00:04:35,492 So, which boy is interested in my speakers? 111 00:04:35,492 --> 00:04:37,973 That'd be me. Boy Barry. 112 00:04:37,973 --> 00:04:39,191 Watch where you're walkin'. 113 00:04:39,191 --> 00:04:40,802 I got speaker parts all over the place. 114 00:04:40,802 --> 00:04:42,020 Last thing I need is one of you 115 00:04:42,020 --> 00:04:43,413 - steppin' on a woofer. - [snap] 116 00:04:43,413 --> 00:04:45,546 Dammit, now I'm stepping on woofers. 117 00:04:45,546 --> 00:04:47,852 - [clatters] - [sighs] Oh, well. 118 00:04:47,852 --> 00:04:51,073 I guess as long as you buy my speakers, no harm no foul. 119 00:04:51,073 --> 00:04:53,902 You are a serious buyer, aren't you? 120 00:04:53,902 --> 00:04:55,773 Yes? 121 00:04:55,773 --> 00:04:57,253 Phew. Good. 122 00:04:57,253 --> 00:04:59,908 I don't like people wasting my time, kicking tires. 123 00:04:59,908 --> 00:05:01,039 [parrot squawks] 124 00:05:01,039 --> 00:05:02,345 This is Khaleesi. 125 00:05:02,345 --> 00:05:04,652 She also only likes serious buyers. 126 00:05:04,652 --> 00:05:06,044 - [Khaleesi squawks] - Aah! 127 00:05:06,044 --> 00:05:08,351 Khaleesi, huh? Cool. 128 00:05:08,351 --> 00:05:10,527 - Like from Game Of Thrones? - Never heard of it. 129 00:05:10,527 --> 00:05:12,703 I'm more of a Big Bang guy myself. 130 00:05:12,703 --> 00:05:15,271 It's what inspired me to live in an apartment. 131 00:05:15,271 --> 00:05:16,925 Well, here they are. 132 00:05:16,925 --> 00:05:18,927 My JCL 100s. 133 00:05:18,927 --> 00:05:20,929 A lot of blood, sweat, and tears 134 00:05:20,929 --> 00:05:22,757 went into restoring these babies. 135 00:05:22,757 --> 00:05:24,062 They look great. 136 00:05:24,062 --> 00:05:25,586 Thank you. 137 00:05:25,586 --> 00:05:27,588 Thank you for saying that. 138 00:05:27,588 --> 00:05:29,024 Now for the demo. 139 00:05:29,024 --> 00:05:30,155 Sit, sit. 140 00:05:30,155 --> 00:05:31,592 So what did you bring to listen to? 141 00:05:31,592 --> 00:05:34,638 Uh, I didn't bring anything. 142 00:05:35,987 --> 00:05:37,685 - [Khaleesi squawks] - Aah! 143 00:05:37,685 --> 00:05:40,340 I suppose I can dig something up for you. 144 00:05:43,778 --> 00:05:46,302 [chuckles] I feel stupid for even asking, 145 00:05:46,302 --> 00:05:49,392 but you guys are huge Rush fans, yes? 146 00:05:49,392 --> 00:05:50,698 [dial clicks] 147 00:05:50,698 --> 00:05:52,743 [Rush's "Working Man" plays] 148 00:05:52,743 --> 00:06:00,185 ♪ 149 00:06:00,185 --> 00:06:03,406 ♪ I get up at 7:00, yeah, and I go to work at 9:00...♪ 150 00:06:03,406 --> 00:06:05,103 BARRY: He's staring at us. 151 00:06:05,103 --> 00:06:08,237 Maybe I should just tell my dad what happened. 152 00:06:08,237 --> 00:06:10,500 No, we're almost home free! 153 00:06:10,500 --> 00:06:11,545 ♪ 154 00:06:11,545 --> 00:06:13,677 - [both yelp] - Ah! Yeah! 155 00:06:13,677 --> 00:06:15,375 - Love that energy! - [volume increases] 156 00:06:15,375 --> 00:06:18,682 ♪ A lot better than I think I am♪ 157 00:06:18,682 --> 00:06:20,292 ♪ I guess that's why...♪ 158 00:06:20,292 --> 00:06:22,947 I think I hear some fuzz from the left speaker. 159 00:06:22,947 --> 00:06:24,732 - My dad would-- - Whatcha chattin' about? 160 00:06:24,732 --> 00:06:26,081 How rad my speakers are? 161 00:06:26,081 --> 00:06:27,909 Yup! Well, thanks so much. 162 00:06:27,909 --> 00:06:30,215 Whoa, whoa, whoa! Demo's not over. 163 00:06:30,215 --> 00:06:32,217 You just gotta hear it on cassette. 164 00:06:32,217 --> 00:06:34,437 [music stops playing] 165 00:06:34,437 --> 00:06:35,960 [music resumes] 166 00:06:35,960 --> 00:06:45,143 ♪ 167 00:06:45,143 --> 00:06:48,451 ♪ Well, they call me the workin' man♪ 168 00:06:48,451 --> 00:06:50,148 ♪ I guess that's what I am♪ 169 00:06:50,148 --> 00:06:55,980 ♪ 170 00:06:55,980 --> 00:07:00,768 May I offer you a craft ice cube, Mrs. S? 171 00:07:00,768 --> 00:07:02,378 Interesting shape, Jeff. 172 00:07:02,378 --> 00:07:04,859 Is this an octohedral-dodecahedron? 173 00:07:04,859 --> 00:07:09,864 It's Olaf, the funny snowman from the princess show. 174 00:07:09,864 --> 00:07:13,433 Mmm. Makes my vodka and Squirt nice and cold. 175 00:07:13,433 --> 00:07:16,740 I read that the secret to executing a standing backflip 176 00:07:16,740 --> 00:07:19,439 is building up loads of arm-momentum. 177 00:07:19,439 --> 00:07:21,876 Boo! You're flipping on grass? 178 00:07:21,876 --> 00:07:23,443 Flip on the concrete, nerd! 179 00:07:23,443 --> 00:07:26,141 Hayley's right. I need more at stake. 180 00:07:26,141 --> 00:07:27,621 Concrete flip it is. 181 00:07:29,753 --> 00:07:30,972 [grunts] 182 00:07:30,972 --> 00:07:32,626 - [cheering] - I can't believe it! 183 00:07:32,626 --> 00:07:34,018 I got the whole thing on tape! 184 00:07:34,018 --> 00:07:36,804 That first backflip tasted so good, 185 00:07:36,804 --> 00:07:38,588 I think I might have one more! 186 00:07:40,155 --> 00:07:42,331 [slow-motion] Yay! 187 00:07:46,291 --> 00:07:48,163 [ice clatters] 188 00:07:49,294 --> 00:07:54,691 Aaaaaaah! 189 00:07:54,691 --> 00:07:56,214 - Oof! - [bones crack] 190 00:07:56,214 --> 00:07:57,955 Oh, I forgot to put the tape in. 191 00:07:57,955 --> 00:08:00,088 You've gotta do that all again, Stan. 192 00:08:00,088 --> 00:08:02,569 [guitar strumming] 193 00:08:02,569 --> 00:08:04,962 ♪ 194 00:08:04,962 --> 00:08:07,138 ♪ They call me the workin' man♪ 195 00:08:07,138 --> 00:08:09,750 [Khaleesi vocalizes] 196 00:08:09,750 --> 00:08:11,186 I'm doin' a dang demo! 197 00:08:11,186 --> 00:08:13,014 Aah! 198 00:08:13,014 --> 00:08:15,146 D'you see that? Bird's crazy. 199 00:08:15,146 --> 00:08:17,801 So what do you think, Boy Barry? We got a deal? 200 00:08:17,801 --> 00:08:21,979 Well, you did do a really nice job on these. But-- 201 00:08:21,979 --> 00:08:24,025 But you want me to throw in this katana? 202 00:08:24,025 --> 00:08:26,810 You look like a sword guy. Eeeee-ya! 203 00:08:26,810 --> 00:08:29,683 I could cut your head clean off. 204 00:08:29,683 --> 00:08:31,511 - Aah! - [sword clatters] 205 00:08:31,511 --> 00:08:34,818 Listen. Mr. Wrobel, Barry just needs some time to think. 206 00:08:34,818 --> 00:08:36,167 Tell you what. 207 00:08:36,167 --> 00:08:37,517 How 'bout you run down to Starbucks, 208 00:08:37,517 --> 00:08:39,519 talk it over and call me in 20 minutes? 209 00:08:39,519 --> 00:08:40,998 Yeah, yeah. We'll call ya. 210 00:08:40,998 --> 00:08:42,043 In 20 minutes. 211 00:08:42,043 --> 00:08:43,218 Yeah. 212 00:08:45,046 --> 00:08:46,830 [whispers] Let's go. 213 00:08:46,830 --> 00:08:48,963 When we get to Starbucks, just run in. 214 00:08:48,963 --> 00:08:50,355 We only got 20 minutes. 215 00:08:50,355 --> 00:08:52,183 Pull the car over. 216 00:08:52,183 --> 00:08:55,360 Barry, you're not buying speakers from that lunatic 217 00:08:55,360 --> 00:09:01,062 because I just found new in-box JCL 100s cheaper on eBay. 218 00:09:01,062 --> 00:09:03,630 But I said I was a serious buyer. 219 00:09:03,630 --> 00:09:05,675 Who cares? You're a pushover. 220 00:09:05,675 --> 00:09:07,764 You're gonna do whatever you're told. 221 00:09:07,764 --> 00:09:09,374 - Go on. - [cellphone ringing] 222 00:09:09,374 --> 00:09:12,073 Oh, Wrobel's FaceTiming me. 223 00:09:12,073 --> 00:09:14,597 Get your fat ass back here and buy my speakers. 224 00:09:14,597 --> 00:09:17,034 - Okay. - Barry, we're not going back. 225 00:09:17,034 --> 00:09:18,470 - Wouldn't dream of it. - ROGER: Barry, 226 00:09:18,470 --> 00:09:20,603 - turn that car around. - Ten-four! 227 00:09:20,603 --> 00:09:22,344 - SNOT: No way! - BARRY: You got it. 228 00:09:22,344 --> 00:09:23,911 - ROGER: Get back here! - BARRY: Away we go! 229 00:09:23,911 --> 00:09:25,565 - SNOT: Keep going! - BARRY: Yes, sir! 230 00:09:25,565 --> 00:09:27,088 - ROGER: Turn! - BARRY: Heading to you! 231 00:09:27,088 --> 00:09:29,656 - Just hang up! - [brakes squeal] 232 00:09:30,831 --> 00:09:33,616 [Rush's "Working Man" plays, tires screeching] 233 00:09:33,616 --> 00:09:36,053 You smarmy piece of garbage! 234 00:09:36,053 --> 00:09:37,925 You were never a serious buyer! 235 00:09:37,925 --> 00:09:39,796 [Khaleesi squawks] 236 00:09:39,796 --> 00:09:40,884 [brakes squeal] 237 00:09:40,884 --> 00:09:42,016 [music stops] 238 00:09:46,803 --> 00:09:49,719 If that speaker has even one scratch on it... 239 00:09:49,719 --> 00:09:50,938 you're a dead man! 240 00:09:50,938 --> 00:09:52,592 Step on it! 241 00:09:52,592 --> 00:09:54,028 [tires screech] 242 00:09:54,028 --> 00:09:55,682 Aah! 243 00:09:56,683 --> 00:09:58,293 - [Khaleesi squawks] - Aah! 244 00:09:58,423 --> 00:10:00,643 ♪ 245 00:10:00,643 --> 00:10:02,776 So, I set up the other guy's speakers 246 00:10:02,776 --> 00:10:05,082 we found on eBay, and I don't think my dad 247 00:10:05,082 --> 00:10:06,388 notices they're different. 248 00:10:06,388 --> 00:10:08,172 I guess I'm in the clear. 249 00:10:08,172 --> 00:10:09,565 MRS. LONSTEIN: All right, I'll pass it on to Schmuley. 250 00:10:09,565 --> 00:10:11,132 And this is his fat friend? 251 00:10:11,132 --> 00:10:12,960 - Yup! - TED: Barry! 252 00:10:12,960 --> 00:10:14,701 Can you come out here a minute? 253 00:10:14,701 --> 00:10:17,442 - I gotta go, baby! - [cellphone beeps] 254 00:10:17,442 --> 00:10:19,227 [air hissing] 255 00:10:19,227 --> 00:10:21,229 We need to talk, mister. 256 00:10:21,229 --> 00:10:24,624 You are in big, big... 257 00:10:24,624 --> 00:10:26,974 - congratulations zone. - What? 258 00:10:26,974 --> 00:10:29,629 I'm proud of you for keeping the house in one piece. 259 00:10:29,629 --> 00:10:31,674 Have a blast of air as a little thank you. 260 00:10:31,674 --> 00:10:32,893 [air hisses] 261 00:10:32,893 --> 00:10:34,111 Freak Fuel's 262 00:10:34,111 --> 00:10:35,852 all accounted for too. 263 00:10:35,852 --> 00:10:38,507 And starting to kick in. 264 00:10:38,507 --> 00:10:40,683 How 'bout you quit making love to that hifi, 265 00:10:40,683 --> 00:10:43,077 Teddy Bear, and funnel one of these bad boys 266 00:10:43,077 --> 00:10:44,556 into your dick hole? 267 00:10:44,556 --> 00:10:46,210 [zipper unzips] 268 00:10:48,778 --> 00:10:52,826 ♪ 269 00:10:52,826 --> 00:10:56,481 Hmm. Looks like somebody had a long, nasty, dank-ass slip. 270 00:10:56,481 --> 00:10:57,613 It was me, Doc. 271 00:10:57,613 --> 00:10:59,006 Nasty as they come. 272 00:10:59,006 --> 00:11:01,922 Do you mind? I'm talking to the slipper. 273 00:11:01,922 --> 00:11:04,533 Says here an oddly-shaped piece of ice 274 00:11:04,533 --> 00:11:07,841 was responsible for this incredible, incredible slip. 275 00:11:07,841 --> 00:11:10,365 Would you say it looked something like this? 276 00:11:10,365 --> 00:11:12,715 Yeah. Except a little bit up on this side, 277 00:11:12,715 --> 00:11:14,369 and a little bit down on that side. 278 00:11:14,369 --> 00:11:17,851 Of course. That would lead to infinite slip! 279 00:11:17,851 --> 00:11:21,637 Not that I care, it's just that would be very interesting 280 00:11:21,637 --> 00:11:23,378 to someone who devoted their whole life 281 00:11:23,378 --> 00:11:24,684 to the science of slipping. 282 00:11:24,684 --> 00:11:27,382 Dr. Slippy? Get away from my patient! 283 00:11:27,382 --> 00:11:29,384 No problem. 284 00:11:29,384 --> 00:11:31,212 I think I got everything I needed. 285 00:11:31,212 --> 00:11:33,475 - [chuckles] - Anyway. 286 00:11:33,475 --> 00:11:35,651 Stan, I have horrible news. 287 00:11:35,651 --> 00:11:38,001 You will never walk again. 288 00:11:38,001 --> 00:11:40,395 - Oh, God-- - Do you mind? 289 00:11:40,395 --> 00:11:42,658 Because of the nature of your fall, 290 00:11:42,658 --> 00:11:46,140 you will only be able to backflip from now on. 291 00:11:46,140 --> 00:11:47,663 I'm so confused. 292 00:11:47,663 --> 00:11:49,317 Why was Dr. Slippy here? 293 00:11:49,317 --> 00:11:51,885 Oh, ugh, he's always sniffing around the slip ward 294 00:11:51,885 --> 00:11:54,496 looking for slippery things to patent. 295 00:11:54,496 --> 00:11:56,324 But, Stan, did you hear me? 296 00:11:56,324 --> 00:11:57,629 You'll never walk again. 297 00:11:57,629 --> 00:11:58,892 Oh, God. 298 00:11:58,892 --> 00:12:00,763 Is he gonna patent the ice shape? 299 00:12:00,763 --> 00:12:02,069 - Is that worth money? - Totally. 300 00:12:02,069 --> 00:12:03,418 If he cracks the slip barrier, 301 00:12:03,418 --> 00:12:04,898 then it would be worth billions. 302 00:12:04,898 --> 00:12:06,116 I need to get to the patent office 303 00:12:06,116 --> 00:12:07,248 before Dr. Slippy! 304 00:12:07,248 --> 00:12:08,466 But you can't walk! 305 00:12:08,466 --> 00:12:10,512 Then I'll backflip! 306 00:12:10,512 --> 00:12:12,470 Yeah, I'm gonna stay here. 307 00:12:12,470 --> 00:12:14,298 He didn't finish his pills. 308 00:12:14,298 --> 00:12:16,431 Doctor, a truck full of banana peels 309 00:12:16,431 --> 00:12:17,824 tipped over on the highway. 310 00:12:17,824 --> 00:12:20,435 We've got 35 slip victims headed this way! 311 00:12:20,435 --> 00:12:22,002 Call my wife. 312 00:12:22,002 --> 00:12:25,657 Tell her... something hilarious is happening. 313 00:12:25,657 --> 00:12:28,138 [suspenseful music playing] 314 00:12:28,138 --> 00:12:30,314 ♪ 315 00:12:30,314 --> 00:12:31,446 [gasps] 316 00:12:31,446 --> 00:12:33,796 ♪ 317 00:12:33,796 --> 00:12:36,799 [sighs] It's just Dad. 318 00:12:36,799 --> 00:12:41,108 [Rush's "Working Man" plays, shower running] 319 00:12:41,108 --> 00:12:43,806 [whimpering] Wrobel. 320 00:12:43,806 --> 00:12:46,504 ♪ 321 00:12:46,504 --> 00:12:49,638 Oh, good, it's just a speaker. 322 00:12:49,638 --> 00:12:52,380 -♪ When I get up...♪ - Eeee-yaaa! 323 00:12:52,380 --> 00:12:54,817 [screams] 324 00:12:54,817 --> 00:12:55,992 [cellphone buzzing] 325 00:12:55,992 --> 00:12:57,298 - [cellphone beeps] - Hello? 326 00:12:57,298 --> 00:13:02,085 Barrrryyyy deeeaaaaad. [squawks] 327 00:13:02,085 --> 00:13:04,522 ♪ 328 00:13:04,522 --> 00:13:07,917 Dad! Please tell me I'm having a nightmare! 329 00:13:07,917 --> 00:13:09,789 I wish, because then when you wake up, 330 00:13:09,789 --> 00:13:12,095 my JCLs wouldn't sound so off. 331 00:13:13,314 --> 00:13:15,142 They sound fine to me! 332 00:13:15,142 --> 00:13:17,884 - Barry, they're not even on. - Still. 333 00:13:17,884 --> 00:13:20,843 Not to worry. I got a guy coming to fix them. 334 00:13:20,843 --> 00:13:22,845 [knocking] 335 00:13:22,845 --> 00:13:25,152 Hey there, buckaroo. 336 00:13:25,152 --> 00:13:27,197 - Aah! - Barry, what's gotten into you? 337 00:13:27,197 --> 00:13:28,764 Sorry about that, Mr. Wrobel. 338 00:13:28,764 --> 00:13:30,461 Please. Just Wrobel. 339 00:13:30,461 --> 00:13:32,115 Of course. I'm Ted. 340 00:13:32,115 --> 00:13:33,377 Mind if I call you Wrobel? 341 00:13:33,377 --> 00:13:35,510 - [laughs] - [hushed] He gets it! 342 00:13:36,859 --> 00:13:37,860 [whistles] 343 00:13:37,860 --> 00:13:40,689 Real "noice" JCL 100s. 344 00:13:40,689 --> 00:13:42,691 I actually just restored a set of these babies 345 00:13:42,691 --> 00:13:43,823 for the second time. 346 00:13:43,823 --> 00:13:45,912 Whoa! Not so fast! 347 00:13:45,912 --> 00:13:47,609 [imitates gun cocking, firing] 348 00:13:47,609 --> 00:13:49,002 You're dead. 349 00:13:49,002 --> 00:13:50,568 That's a good joke. 350 00:13:50,568 --> 00:13:53,789 [laughter] 351 00:13:53,789 --> 00:13:56,270 ♪ 352 00:13:56,270 --> 00:13:59,490 Wrobel was in my house, Snot! 353 00:13:59,490 --> 00:14:02,102 Listen, here's what you gotta do. 354 00:14:02,102 --> 00:14:06,323 Go to the police and tell them Wrobel showed you his dick. 355 00:14:06,323 --> 00:14:08,978 No! I'm done being a pushover! 356 00:14:08,978 --> 00:14:11,720 And I'm going to do what I wanted to do in the first place! 357 00:14:11,720 --> 00:14:13,940 I'm telling my dad everything. 358 00:14:13,940 --> 00:14:16,464 [sirens wailing, car horns honking] 359 00:14:16,464 --> 00:14:19,206 Mike, this Wrobel guy was stalking my son! 360 00:14:19,206 --> 00:14:21,382 Easy, Teddy Bear! I got this. 361 00:14:21,382 --> 00:14:23,732 - We demand a restraining order. - Agreed. 362 00:14:23,732 --> 00:14:26,039 My client will not come within 100 yards 363 00:14:26,039 --> 00:14:27,997 of Barry or his family. 364 00:14:27,997 --> 00:14:30,565 In addition, my client's petition for visitation rights 365 00:14:30,565 --> 00:14:32,306 with Barry has been withdrawn. 366 00:14:32,306 --> 00:14:34,569 I don't even know why he asked for that. 367 00:14:39,052 --> 00:14:40,488 Hey, let me grab you a sec 368 00:14:40,488 --> 00:14:42,185 before that restraining order kicks in 369 00:14:42,185 --> 00:14:44,535 and I have to yell everything from 100 yards. 370 00:14:44,535 --> 00:14:45,885 You're still a pushover. 371 00:14:45,885 --> 00:14:48,017 Nuh-uh, I stood up for myself. 372 00:14:48,017 --> 00:14:49,758 No, not really, no. 373 00:14:49,758 --> 00:14:52,543 Your daddy and his lawyer stood up to me, but you? 374 00:14:52,543 --> 00:14:54,545 No. No, you did not stand up to me. 375 00:14:54,545 --> 00:14:57,200 - No, no. - [grunting] 376 00:14:57,200 --> 00:14:58,898 Say, what's going on with your face? 377 00:14:58,898 --> 00:15:01,204 Ah, never mind. I don't care. Bye! 378 00:15:01,204 --> 00:15:03,903 ♪ 379 00:15:04,947 --> 00:15:07,341 C'mon, poo already, butthole. 380 00:15:07,341 --> 00:15:09,343 [cellphone chimes] 381 00:15:09,343 --> 00:15:11,736 "Motion at your front door." 382 00:15:11,736 --> 00:15:13,521 Kewl. 383 00:15:13,521 --> 00:15:15,610 Well, well, well, 384 00:15:15,610 --> 00:15:18,526 look who came crawling back for my speakers. 385 00:15:18,526 --> 00:15:20,397 But if he thinks I'm gonna straight-up trade 386 00:15:20,397 --> 00:15:22,269 for that sledgehammer... 387 00:15:22,269 --> 00:15:24,619 Well, I don't know. Today I could. I'm feeling it. 388 00:15:24,619 --> 00:15:25,837 [dramatic music playing] 389 00:15:25,837 --> 00:15:29,363 Who's standing up for himself now?! 390 00:15:29,363 --> 00:15:31,365 [gasps] The 10-second delay! 391 00:15:31,365 --> 00:15:33,845 ♪ 392 00:15:33,845 --> 00:15:35,282 Khaleesi, help! 393 00:15:35,282 --> 00:15:36,631 Call the police! 394 00:15:36,631 --> 00:15:38,807 And tell them to bring toilet paper! 395 00:15:38,807 --> 00:15:41,505 You sure you wanna press charges? 396 00:15:41,505 --> 00:15:44,160 - He'll do some time if you do. - Good. 397 00:15:44,160 --> 00:15:47,598 Some serious time for an unserious buyer. 398 00:15:47,598 --> 00:15:49,861 Doing time for wasting my time. 399 00:15:49,861 --> 00:15:52,125 Anyways, you guys wanna come in for some White Claws? 400 00:15:52,125 --> 00:15:53,169 Sounds good. 401 00:15:53,169 --> 00:15:55,171 [thudding] 402 00:15:55,302 --> 00:15:57,521 ♪ 403 00:15:57,521 --> 00:16:01,351 [grunting] 404 00:16:01,351 --> 00:16:06,095 Make... them... pay! 405 00:16:06,095 --> 00:16:09,055 - Aah! - [buzzer] 406 00:16:09,055 --> 00:16:11,840 Robinson. You're gettin' out. Pack it up. 407 00:16:13,015 --> 00:16:15,017 Don't tell me what to do! 408 00:16:15,017 --> 00:16:17,889 [yelps] Oh! This job's the worst! 409 00:16:17,889 --> 00:16:20,370 ♪ 410 00:16:20,370 --> 00:16:23,330 Stan, it's been three months! 411 00:16:23,330 --> 00:16:26,550 You've gotta get over the fact that you couldn't backflip 412 00:16:26,550 --> 00:16:27,987 to the patent office 413 00:16:27,987 --> 00:16:31,033 as fast as Dr. Slippy could slip there! 414 00:16:31,033 --> 00:16:32,861 But I'm the one who slipped on it! 415 00:16:32,861 --> 00:16:34,558 I should be the flippin' billionaire! 416 00:16:34,558 --> 00:16:36,212 - [doorbell rings] - I'll get it. 417 00:16:36,212 --> 00:16:37,431 No, I can do it. 418 00:16:40,608 --> 00:16:42,131 Well, well, well. 419 00:16:42,131 --> 00:16:44,351 If it isn't the man who couldn't help me at all. 420 00:16:44,351 --> 00:16:46,353 I'm here because I've developed a new technique 421 00:16:46,353 --> 00:16:48,572 that might restore your ability to walk. 422 00:16:48,572 --> 00:16:50,226 - A new technique, you say? - Yes. 423 00:16:50,226 --> 00:16:53,664 The idea is I fuse the L3 a little higher over here, 424 00:16:53,664 --> 00:16:55,231 and a little lower over here. 425 00:16:55,231 --> 00:16:56,667 Of course. 426 00:16:56,667 --> 00:16:58,234 Sounds groundbreaking. 427 00:16:58,234 --> 00:17:00,062 Now tell me, Doc, have you had a chance 428 00:17:00,062 --> 00:17:02,064 to patent this technique of yours? 429 00:17:02,064 --> 00:17:05,241 I was gonna swing by the patent office right after I told you. 430 00:17:05,241 --> 00:17:06,590 Oh, really? 431 00:17:06,590 --> 00:17:08,462 Excuse me, I have to go flip somewhere. 432 00:17:08,462 --> 00:17:09,985 I'll be right back. 433 00:17:12,074 --> 00:17:13,249 Oh, no, you don't! 434 00:17:17,688 --> 00:17:19,777 Whoa, whoa. Whee! 435 00:17:19,777 --> 00:17:22,171 [majestic music playing] 436 00:17:22,171 --> 00:17:29,091 ♪ 437 00:17:29,091 --> 00:17:31,615 [crickets chirping] 438 00:17:31,615 --> 00:17:33,835 [squawking] 439 00:17:33,835 --> 00:17:36,098 Okay, okay, we'll take a break from Big Bang. 440 00:17:36,098 --> 00:17:37,273 What do you wanna watch? 441 00:17:37,273 --> 00:17:38,970 [deep voice] Shark Tank. 442 00:17:38,970 --> 00:17:40,450 Whoa. 443 00:17:40,450 --> 00:17:41,799 Hi, Sharks. 444 00:17:41,799 --> 00:17:43,497 I'm Steven Anita Smith, 445 00:17:43,497 --> 00:17:46,543 and this is my business partner, Toshi Yoshida. 446 00:17:46,543 --> 00:17:49,024 And, boy, do we have something special for you. 447 00:17:49,024 --> 00:17:50,156 Toshi? 448 00:17:52,027 --> 00:17:53,463 Looks kinda big. 449 00:17:54,551 --> 00:17:56,423 I know what you're thinking, Sharks. 450 00:17:56,423 --> 00:17:58,512 This is just a drawing of a bowtie. 451 00:17:58,512 --> 00:18:02,559 Well... imagine if this drawing was an actual bowtie 452 00:18:02,559 --> 00:18:06,694 and that it was about the size of a fun-size Snickers bar. 453 00:18:06,694 --> 00:18:09,088 - Well, that's smaller. - Now... 454 00:18:09,088 --> 00:18:13,135 in your brains, imagine that fun-size bowtie... 455 00:18:13,135 --> 00:18:14,832 is on a baby! 456 00:18:14,832 --> 00:18:17,357 - [cheering] - Oh, my God. That's fantastic! 457 00:18:18,271 --> 00:18:20,186 Lucky kids. 458 00:18:20,186 --> 00:18:22,013 You should have come up with that idea. 459 00:18:23,841 --> 00:18:25,669 Oh, free lawn chair. 460 00:18:25,669 --> 00:18:27,454 Our luck's changing! 461 00:18:27,454 --> 00:18:28,890 Oh, no, Khaleesi! 462 00:18:28,890 --> 00:18:30,935 Our luck's changing back! 463 00:18:30,935 --> 00:18:33,938 ♪ 464 00:18:33,938 --> 00:18:35,114 [thud] 465 00:18:35,114 --> 00:18:36,941 Wait, you're here too? 466 00:18:36,941 --> 00:18:38,465 I guess when it comes to kidnapping, 467 00:18:38,465 --> 00:18:40,031 I'm your second choice. 468 00:18:40,031 --> 00:18:41,120 You know what? I'm just gonna leave. 469 00:18:41,120 --> 00:18:42,338 I don't feel special anymore. 470 00:18:42,338 --> 00:18:44,514 Shut up! You're both gonna pay! 471 00:18:44,514 --> 00:18:47,343 Okay, you sound... angry. 472 00:18:47,343 --> 00:18:48,823 I get that. 473 00:18:48,823 --> 00:18:51,826 You got locked up for three months because of him. 474 00:18:51,826 --> 00:18:53,175 But why am I here? 475 00:18:53,175 --> 00:18:54,959 You started this whole thing 476 00:18:54,959 --> 00:18:57,658 by making me blow up my dad's speakers! 477 00:18:57,658 --> 00:19:00,574 I just wanted a quiet night-in with canapes! 478 00:19:00,574 --> 00:19:02,358 Hey, I said it right! 479 00:19:02,358 --> 00:19:04,882 Maybe to celebrate, you should let us go? 480 00:19:04,882 --> 00:19:07,189 I'm up for a celebration. Grab a bite. 481 00:19:07,189 --> 00:19:09,365 - Ever been to Bubba Gump's? - Shut up! 482 00:19:09,365 --> 00:19:11,759 I guess he doesn't like shrimp. 483 00:19:11,759 --> 00:19:13,848 [switch clicks, low humming] 484 00:19:13,848 --> 00:19:15,545 Barry, what are you doing? 485 00:19:15,545 --> 00:19:18,200 I'm gonna blow out your eardrums 486 00:19:18,200 --> 00:19:21,247 like you made me blow out my dad's speakers! 487 00:19:21,247 --> 00:19:22,770 Kewl. 488 00:19:24,946 --> 00:19:27,209 [Rush's "Working Man" plays] 489 00:19:27,209 --> 00:19:30,212 [volume increase, rumbling] 490 00:19:30,212 --> 00:19:32,693 [groans] 491 00:19:32,693 --> 00:19:34,956 Please, Barry! 492 00:19:34,956 --> 00:19:36,871 Don't do this! 493 00:19:36,871 --> 00:19:39,134 [volume increases, vibrating] 494 00:19:39,134 --> 00:19:41,571 ♪ 495 00:19:41,571 --> 00:19:43,573 If you're gonna blow out our eardrums, 496 00:19:43,573 --> 00:19:45,923 could you at least adjust the EQ? 497 00:19:45,923 --> 00:19:48,752 John Rutsey's drums aren't even coming through! 498 00:19:48,752 --> 00:19:50,972 [volume increases, speakers squealing] 499 00:19:50,972 --> 00:19:53,061 ♪ 500 00:19:53,061 --> 00:19:56,064 Gonna have to go louder for me. I don't have ears! 501 00:19:56,064 --> 00:19:57,239 Look! 502 00:19:57,239 --> 00:19:58,632 No, look closer! 503 00:19:58,632 --> 00:20:00,982 Classic headphones bite! Myah! 504 00:20:00,982 --> 00:20:10,296 ♪ 505 00:20:12,994 --> 00:20:17,259 Listen, I'm sorry we pushed you around all these years! 506 00:20:17,259 --> 00:20:18,478 It's not right! 507 00:20:18,478 --> 00:20:20,784 I can't tell what you're saying, 508 00:20:20,784 --> 00:20:23,265 but I wanna tell you I'm sorry! 509 00:20:23,265 --> 00:20:26,137 I shouldn't have kidnapped and tortured you! 510 00:20:26,137 --> 00:20:27,443 - What? - What? 511 00:20:27,443 --> 00:20:29,619 Speak up, I can't hear you! 512 00:20:29,619 --> 00:20:32,274 Louder! What are you saying?! 513 00:20:32,274 --> 00:20:34,145 SNOT: I see your mouth is moving, 514 00:20:34,145 --> 00:20:35,799 but I don't hear anything! 515 00:20:35,799 --> 00:20:37,105 BARRY: [muffled] I really just don't have 516 00:20:37,105 --> 00:20:38,976 any idea what you're saying! 517 00:20:38,976 --> 00:20:40,978 SNOT: [muffled] Are you saying you're sorry? 518 00:20:40,978 --> 00:20:42,980 I hope you're saying you're sorry! 519 00:20:42,980 --> 00:20:45,156 BARRY: Doing what with who now? 520 00:20:45,156 --> 00:20:47,637 Quiet down there, I got sleeping babies! 521 00:20:47,637 --> 00:20:48,943 - [babies crying] - What a cutie. 522 00:20:48,943 --> 00:20:50,814 Let's see here. What's your name? 523 00:20:50,814 --> 00:20:52,642 Billy? Hmm. 524 00:20:52,642 --> 00:20:54,514 Mind if I call you Wrobel? 525 00:20:54,514 --> 00:20:56,516 [laughs] 526 00:20:56,516 --> 00:20:57,560 Have a great night!