1 00:00:00,120 --> 00:00:02,850 دختر شایعات اینجاست..تنها منبع اطلاعاتی شما.. 2 00:00:02,860 --> 00:00:09,820 در مورد رسوایی های زندگی اشراف منهتن- اندره لئون تالی دیوونه لباست آخریت شده ..عاشقشه - 3 00:00:09,690 --> 00:00:11,390 لباس من؟- این چیزیه که به مدیر کوئلر گفتی؟- 4 00:00:11,400 --> 00:00:12,620 که به عقب افتادگیات تو مدرسه اهمیت نمیدی؟ 5 00:00:12,630 --> 00:00:14,430 بهش گفتم من بر نمیگردم 6 00:00:14,440 --> 00:00:15,170 سعی کردم بنویسم..ولی یه چیزی جلومو گرفت 7 00:00:15,180 --> 00:00:17,960 نمی تونستم تمرکز کنم- تو هیچ توصیه نامه ای از جانب من نخواهی گرفت- 8 00:00:17,970 --> 00:00:20,903 کاپیتان به اختلاس و کلاهبرداری متهم شده 9 00:00:20,940 --> 00:00:24,710 فاجعه س- سرینا تو مجله پوشش روزانه زنانه- 10 00:00:24,720 --> 00:00:27,170 من فقط از اینکه عقب بایستم 11 00:00:27,180 --> 00:00:29,120 تا تو بدرخشی خسته شدم ..- جانم؟- 12 00:00:29,130 --> 00:00:31,640 از حالا به بعد می خوام خودم باشم 13 00:00:33,130 --> 00:00:42,640 تقدیم می کندBLACK EAGLE 14 00:00:53,520 --> 00:00:56,700 باران در اسپانیا 15 00:00:56,780 --> 00:00:58,500 بیشتر 16 00:00:58,710 --> 00:01:00,300 در دشت می بارد 17 00:01:01,160 --> 00:01:02,380 دوباره 18 00:01:03,940 --> 00:01:06,770 باران 19 00:01:06,870 --> 00:01:09,970 در اسپانیا 20 00:01:10,560 --> 00:01:15,620 بیشتر در دشت می بارد 21 00:01:16,310 --> 00:01:18,710 خب من یه دانش آموزم.. 22 00:01:20,180 --> 00:01:23,660 باران در اسپانیا 23 00:01:23,720 --> 00:01:25,420 باران در اسپانیا 24 00:01:25,430 --> 00:01:27,400 بیشتر در دشت می بارد 25 00:01:28,160 --> 00:01:30,490 فک کنم فهمید 26 00:01:30,550 --> 00:01:31,710 جدا؟ 27 00:01:32,750 --> 00:01:34,010 نه 28 00:01:35,170 --> 00:01:36,630 ایشون فهمید 29 00:01:49,620 --> 00:01:51,500 بلند شوید و بدرخشید .. سحر خیزان 30 00:01:51,510 --> 00:01:53,040 دختر شایعه پراکن اینجاست 31 00:01:54,150 --> 00:01:58,090 ما همه خواب می بینیم ..گاهی خوب گاهی هم بد 32 00:01:58,100 --> 00:02:00,490 بعضیا بامزه و سکسی 33 00:02:00,800 --> 00:02:02,020 صبح بخیر خانوم بلیر 34 00:02:02,030 --> 00:02:05,510 و بعضیا هم رویاهایی هستند که همه عمر با ما بوده 35 00:02:05,590 --> 00:02:08,730 دورورتا باورت میشه که فقط سه ساعت دیگه 36 00:02:08,740 --> 00:02:10,380 من وارد دانشگاه ییل میشم؟ 37 00:02:10,390 --> 00:02:12,430 هر شب عادت داشتی با کاپشن بابات بخوابی 38 00:02:12,440 --> 00:02:15,460 تا وقتی پاره پوره شد..- یه جدیدشو می گیرم- 39 00:02:15,470 --> 00:02:16,580 البته بعد از جلسه خصوصی با 40 00:02:16,590 --> 00:02:18,880 رییس دانشگاه 41 00:02:18,890 --> 00:02:20,740 بیشتر نامزدهای ورود به دانشگاه فکر می کنن که داستانه 42 00:02:20,750 --> 00:02:23,730 ولی بابا وقتی رفت اونجا به دانشگاه دعوت شد- مادرتون رفته سر کار - 43 00:02:23,740 --> 00:02:26,020 ولی روی خوردن صبحونه تون تاکید کردن 44 00:02:26,030 --> 00:02:29,720 یه کم کامبوچا خانوم بلیر؟- از اونجایی که رئیس دانشگاه مهمونها رو درست بعد از مصاحبه - 45 00:02:29,730 --> 00:02:32,440 انتخاب می کنه..من مطمئنا قبولم 46 00:02:32,860 --> 00:02:35,400 اگر تو یه کار مهارت داشته باشم اون مصاحبه س 47 00:02:35,630 --> 00:02:37,700 می تونم لری کینگ رو به گریه بندازم 48 00:02:40,810 --> 00:02:42,870 بهت افتخار می کنم 49 00:02:43,950 --> 00:02:45,620 و من کاملا آماده ام 50 00:02:45,630 --> 00:02:48,850 تا توسط مردمی که بیشتر شبیه خودم هستند احاطه بشم تا مردمی که شبیه 51 00:02:49,860 --> 00:02:50,900 اون هستند 52 00:02:52,550 --> 00:02:54,300 شوخی می کنی 53 00:02:56,470 --> 00:02:57,490 حاضری؟ 54 00:02:57,530 --> 00:03:00,190 اوه اره ..همه چیمو جمع کرده ام 55 00:03:00,200 --> 00:03:02,180 هیجان زده ای..من توی دانشگاه تو؟ 56 00:03:02,190 --> 00:03:03,620 حدس می زنم این معنیش اینه که تو 57 00:03:03,630 --> 00:03:05,850 دعوت به بازدید از ییل رو رد کرده ای؟ 58 00:03:05,860 --> 00:03:07,070 من همیشه می خواستم برم به دانشگاه براون 59 00:03:07,080 --> 00:03:09,150 مثل تو- من عاشقش بودم- 60 00:03:09,160 --> 00:03:13,170 ولی اگر ییل ازم دعوت میکرد ..می گفتم بله 61 00:03:13,180 --> 00:03:17,200 دعوتنامه دست نویسه..سرینا..خوش خط 62 00:03:18,320 --> 00:03:20,700 ییل مال خر خونها س 63 00:03:20,710 --> 00:03:23,000 و برند پوشها..مال کسانی مثل بلیر 64 00:03:23,060 --> 00:03:25,760 هر چند ما دو تا با هم حرف نمی زنیم 65 00:03:25,770 --> 00:03:28,290 امکان نداره تو اون منطقه قدم بذارم 66 00:03:28,300 --> 00:03:30,850 شما و سرینا هنوز قهرین؟ 67 00:03:30,860 --> 00:03:33,720 حتی یه کلمه هم تو هفته حرف نزدیم..هرچند به نظر میاد نمیتونم ازش فرار کنم 68 00:03:33,730 --> 00:03:34,950 از زمان شوی مامانم 69 00:03:34,960 --> 00:03:36,440 منهتن تبدیل به شهر سرینا شده 70 00:03:36,450 --> 00:03:39,830 شنیدم مارک جیکوب یه کیف به نام اون درست کرده (تحفه س انگار سرینا 71 00:03:43,610 --> 00:03:46,530 خب ..من نمی فهمم چیش دلرباس 72 00:03:47,610 --> 00:03:50,150 خوشبختانه ..ییل تو قلمرو اون نیست 73 00:03:50,160 --> 00:03:52,670 عیب نداره سرینا..لازم نیست عکسو قایم کنی 74 00:03:52,680 --> 00:03:56,050 دیدمش- متاسفم که اسمت رو دوست ناشناخته گذاشتن- 75 00:03:56,060 --> 00:03:58,600 خب بهتر از اینه که بگن مادر- چی تو اون کیفه؟- 76 00:03:58,610 --> 00:04:00,590 لباسمه برای شام در فریک 77 00:04:00,600 --> 00:04:04,700 النور فرستادش ..نمی دونم چرا دو تاست 78 00:04:05,010 --> 00:04:08,190 این یه خورده مال سنهای بالاتره ..ولی دوسش دارم 79 00:04:08,200 --> 00:04:10,670 ظاهرا این مال منه 80 00:04:11,450 --> 00:04:14,960 اوه این باید مال من باشه 81 00:04:16,120 --> 00:04:19,000 هرچند رنگش واقعا قشنگه- 82 00:04:19,350 --> 00:04:22,690 بابا نظرت راجع به این رنگ کاغذ چیه؟- سفیده- نه نه سفید نیست...زرد کمرنگه- 83 00:04:22,700 --> 00:04:24,240 این ..این سفیده 84 00:04:24,250 --> 00:04:25,400 من خودم از این رنگ خوشم میاد 85 00:04:25,410 --> 00:04:27,720 ولی مطمئن نیستم فونتش خوب باشه- نگران نباش همه چیز روبراهه- 86 00:04:27,730 --> 00:04:29,850 خیلی خوبه- تو یه کاندید عالی برای ییل هستی- 87 00:04:29,860 --> 00:04:30,510 شاید..ولی نمی تونم از فکر کردن- 88 00:04:30,520 --> 00:04:32,930 به اینکه ییل مال رئیس جمهورهاست نه هامفری ها دست بردارم 89 00:04:32,940 --> 00:04:34,660 بعنوان مردی که با دادن اسم هامفری تو رو نفرین و طلسم کرد 90 00:04:34,670 --> 00:04:36,190 من نگفتم نفرین ....نفرین ظالمانه س 91 00:04:36,200 --> 00:04:37,870 الان حس می کنم مجبورم سخنرانی کنم. 92 00:04:37,880 --> 00:04:40,270 دانیل پسرم..نمره های تو تقریبا عالی بوده اند 93 00:04:40,480 --> 00:04:43,700 استعداد تو چیزیه که با پول نمیشه خریدش- آره ولی- 94 00:04:43,710 --> 00:04:47,070 دیگه اما نداره- ولی اگر این کافی نباشه چی؟- 95 00:04:47,080 --> 00:04:49,790 اگر کافی نباشه..پس یه جای کار دانشگاه ییل می لنگه نه تو 96 00:04:49,800 --> 00:04:54,110 ممنون بابا ..باشه ..خب من میرم 97 00:04:54,120 --> 00:04:56,520 فقط من هستم و بهترین بخش ادبیات انگلیسی آمریکا 98 00:04:56,530 --> 00:04:59,310 و صدها متقاضی دیگه..خیلی عصبی 99 00:04:59,320 --> 00:05:01,720 هیجان زده باش آرچیبالد- 100 00:05:01,790 --> 00:05:05,290 ما فقط سه ساعت فاصله داریم با زنهای سکسی 101 00:05:05,300 --> 00:05:08,970 که میخوان خشمشون رو سر مردها خالی کنن 102 00:05:09,200 --> 00:05:10,200 روی تخت های سفریشون 103 00:05:10,210 --> 00:05:11,870 هنوز دلم پیش دانشگاه کالیفرنیاس 104 00:05:12,120 --> 00:05:13,730 کاش مامانم مجبورم نمی کرد 105 00:05:13,740 --> 00:05:15,830 که برم به ییل..- فکر کنم به این خاطر مجبورت کرد که- 106 00:05:15,840 --> 00:05:18,050 که خانواده وندربیلت ها همه به اون دانشگاه رفته ن 107 00:05:18,060 --> 00:05:21,510 اینطوری در نظر بگیرش..ییل برات جای امنیه 108 00:05:21,710 --> 00:05:23,200 یعنی..حدس می زنم که می تونم 109 00:05:23,210 --> 00:05:25,350 از مشکلات خونواده م فرار بکنم 110 00:05:25,630 --> 00:05:27,210 و برم به جایی که منو یا کاپیتان رو نمیشناسن 111 00:05:27,220 --> 00:05:28,960 اون ملاقات های رسمی مسخره رو می پیچونیم 112 00:05:28,970 --> 00:05:30,700 و روی چیزی که واقعا مهمه تمرکز می کنیم 113 00:05:30,890 --> 00:05:33,440 رو دختر بازی سال اولت 114 00:05:33,450 --> 00:05:35,610 واقعا نمی خوای به ییل بیای؟ 115 00:05:36,000 --> 00:05:39,480 من دارم کالج ها رو بر اساس انجمن های سریشون ارزیابی می کنم 116 00:05:39,580 --> 00:05:42,500 ییل انجمن سری داره 117 00:05:42,510 --> 00:05:44,950 هدفم اینه که برم داخل انجمن مخفیشون 118 00:05:44,960 --> 00:05:48,980 و دقیقا چطوری می خوای این کار رو بکنی؟- با نشون دادن خودم- 119 00:05:49,560 --> 00:05:51,980 برنامه این آخر هفته بازدید از کالجهاس 120 00:05:52,060 --> 00:05:53,440 کالج هایی که ازشون بازدید می کنید 121 00:05:53,450 --> 00:05:56,990 هاروارد..ییل و براون هستند که جزو بهترین ها در دنیا هستند 122 00:05:57,000 --> 00:05:58,730 شما سفرای 123 00:05:58,740 --> 00:06:00,750 مدرسه کانستنس و سنت جود هستید 124 00:06:00,760 --> 00:06:02,430 به علاوه خانواده خودتون 125 00:06:02,450 --> 00:06:04,700 ازتون می خوایم که خودتون رو 126 00:06:04,710 --> 00:06:08,790 به بهترین نحو عرضه بکنید..موفق باشید- نمیدونم کدوم مدرسه خوش شانس- 127 00:06:08,800 --> 00:06:11,100 موضوع چرت و پرت ترین اشعار کودکانه 128 00:06:11,110 --> 00:06:13,860 به قلم سخیف ترین نویسنده بروکلین خواهد بود 129 00:06:13,870 --> 00:06:15,540 درواقع..چاک..من فکر می کنم رئیس دانشگاه ییل 130 00:06:15,550 --> 00:06:16,890 توانایی من رو تو نوشتن 131 00:06:16,900 --> 00:06:19,060 در مورد ..آه ..شخصیت های داغون تحسین می کنه 132 00:06:19,070 --> 00:06:20,850 به نظر می رسه این اخر هفته رو با هم میگذرونیم 133 00:06:20,860 --> 00:06:23,940 -چه خوب.. سلام منو به کاراکتر هات- 134 00:06:23,950 --> 00:06:26,470 تو وسائل نقلیه عمومی برسون 135 00:06:27,960 --> 00:06:29,350 پس داری میری به ییل؟ 136 00:06:29,940 --> 00:06:33,190 قدرت استنتاجت برای جایی مثل براون عالیه 137 00:06:33,200 --> 00:06:34,290 جایی مثل براون؟ 138 00:06:34,300 --> 00:06:37,880 جای بچه پولدارا و بچه معروفا 139 00:06:37,890 --> 00:06:39,810 که رشته شون دور هم جمع شدن و طبل زدنه 140 00:06:39,820 --> 00:06:41,700 یا رشته های نماد شناسی و این چرت و پرتا 141 00:06:41,710 --> 00:06:44,260 بی صبرانه منتظرم که جشن شکرگذاری آینده بیای خونه 142 00:06:44,270 --> 00:06:48,730 یه گیاه خوار کم خون و مغرور- براون جزو دانشگاههای مهمه- 143 00:06:48,740 --> 00:06:51,200 همه می دونن که دانشگاههای مهم 144 00:06:51,210 --> 00:06:54,000 شامل هاروارد.. ییل و پرینستون هستند 145 00:06:54,570 --> 00:06:56,400 می دونم شاید باورش برات سخت باشه 146 00:06:56,410 --> 00:06:57,990 ولی همه نمی خوان برن به ییل 147 00:06:58,000 --> 00:07:00,340 چون همه نمی خوان بلیر والدورف باشن 148 00:07:00,350 --> 00:07:02,010 کسی نمی تونه مثل من باشه 149 00:07:02,320 --> 00:07:05,470 از اونجایی که ما دیگه با هم دوست نیستیم بذار رک بگم 150 00:07:05,890 --> 00:07:08,930 تو اونقدرها باهوش نیستی..نظم و تمرکز لازم رو نداری 151 00:07:08,940 --> 00:07:11,130 جذابیتت خوبه 152 00:07:11,140 --> 00:07:12,850 ولی تو دنیای واقعی دانش قدرته 153 00:07:12,860 --> 00:07:13,790 تو نمی تونستی 154 00:07:13,800 --> 00:07:15,220 تو دانشگاه ییل قبول بشی 155 00:07:15,230 --> 00:07:16,740 هر چقدر هم که سخت تلاش می کردی 156 00:07:17,010 --> 00:07:20,010 تو پراودنس (اسم شهر دانشگاهش) بهت خوش بگذره..اوه و می دونی چیه 157 00:07:20,020 --> 00:07:22,880 شاید زمانی که اونجا هستی بدی موهات رو بافت آفریقایی برات بکنن 158 00:07:23,460 --> 00:07:26,280 گاسیپ گرل زیاد راجع به جنگ نمی دونه..ولی خودم رو برای 159 00:07:26,290 --> 00:07:28,960 امتحان جنگ امریکا آماده کردم 160 00:07:29,090 --> 00:07:32,770 آخرین باری که به نیو هون(شهر دانشگاه ییل) حمله شد سال 1779 بود 161 00:07:33,880 --> 00:07:36,250 سلام مامان ..برنامه عوض شد 162 00:07:36,260 --> 00:07:37,800 به راننده بگو میریم به ییل 163 00:07:38,420 --> 00:07:39,560 حواست رو جمع کن بلیر 164 00:07:39,570 --> 00:07:41,770 یه توپ جنگی داره میاد به سمتت 165 00:07:56,450 --> 00:07:58,510 اوه بعد از اون دوش..هیچ آب گرمی نباید مونده باشه 166 00:07:58,520 --> 00:08:00,450 من تمام وقت زیر دوش نبودم 167 00:08:00,460 --> 00:08:03,410 منتظر یه چیزی بودم- تا جایی که تونستم سریع خودمو رسوندم- 168 00:08:03,420 --> 00:08:05,260 می دونم..از پنجره دیدم داشتی 169 00:08:05,270 --> 00:08:07,340 تند می دویدی- اینجا چه خبره- 170 00:08:07,900 --> 00:08:09,780 می دونستی ونیسا برای پاییز آینده تو دانشگاه نیویورک ثبت نام کرده؟ 171 00:08:10,500 --> 00:08:12,000 کاری که تو بدون تموم کردن دبیرستان نمی تونی انجام بدی 172 00:08:12,660 --> 00:08:14,140 اون تو خونه درس میخونه 173 00:08:15,160 --> 00:08:17,320 چون باید کار کنه و خرج خودش رو در بیاره 174 00:08:17,330 --> 00:08:18,730 مثل آدم بزرگا زندگی کردن وقتی هنوز بچه ای 175 00:08:18,740 --> 00:08:20,840 چیزی که نیست که هیچ پدر و مادری برای بچه ش بخواد 176 00:08:20,850 --> 00:08:22,270 خب ..پس خواسته من چی میشه 177 00:08:22,280 --> 00:08:23,330 خب تا وقتی هجده سالت بشه 178 00:08:23,340 --> 00:08:28,190 چیزی که من می خوام مهمتره- نقشه دوم- 179 00:08:31,860 --> 00:08:33,250 امروز با من به کارگاه بیا 180 00:08:33,260 --> 00:08:35,370 با تو بیام؟- یه قراری باهات میذارم ..یه روز با من بگذرون- 181 00:08:35,380 --> 00:08:37,140 و در پایان روز اگر واقعا فک کردی 182 00:08:37,150 --> 00:08:38,200 که باید دوشنبه برگردم مدرسه 183 00:08:38,210 --> 00:08:41,080 من بر می گردم- جنی من همه طرح هات رو دیده ام- 184 00:08:41,090 --> 00:08:43,210 در مورد کارآموزیت تو تابستون شنیده ام 185 00:08:43,350 --> 00:08:46,290 دیگه چه چیز بیشتری اونجا هست؟- خب شرایط الان عوض شده- 186 00:08:51,290 --> 00:08:53,810 خب ..حداقل به یه نتیجه ای می رسیم 187 00:08:54,490 --> 00:08:56,210 قبوله- جدا؟- 188 00:08:56,220 --> 00:08:59,080 قول میدم- ممنون- 189 00:08:59,330 --> 00:09:02,250 شنیده ایم که ییل تو اکتبر بی نظیره 190 00:09:02,260 --> 00:09:04,610 هوای عالی و برگها 191 00:09:04,620 --> 00:09:06,840 و هجوم سال اولیای آینده دار 192 00:09:06,850 --> 00:09:09,210 بهتره عجله کنی پسرک تنها 193 00:09:09,220 --> 00:09:10,650 آینده منتظر توست 194 00:09:10,910 --> 00:09:15,170 به طور خلاصه..واقعا حس می کنم یه چیزی برای گفتن دارم 195 00:09:15,480 --> 00:09:17,670 خب ..بگو- از طریق نوشته هام - 196 00:09:17,680 --> 00:09:20,120 با وجود این بخش ادبیات فوق العاده 197 00:09:20,130 --> 00:09:22,490 ییل می تونه یه جای ایده ال برای رشد من باشه 198 00:09:22,690 --> 00:09:25,270 بعنوان یه نویسنده ..که بتونم شکوفا بشم 199 00:09:25,280 --> 00:09:27,040 و به موفقیت برسم. 200 00:09:27,320 --> 00:09:30,010 آقای هامفری معلومات شما قابل تقدیره 201 00:09:30,020 --> 00:09:32,160 ولی یه مشکلی در مورد تقاضانامه شما وجود داره 202 00:09:32,170 --> 00:09:34,840 مشک..نه..من سه بار چکش کردم 203 00:09:34,850 --> 00:09:36,900 به نظر میاد فقط یه توصیه نامه دارید 204 00:09:36,910 --> 00:09:38,490 از اقای جی هال 205 00:09:38,500 --> 00:09:41,620 نوح شاپیرو چیزی براتون ننوشته 206 00:09:41,630 --> 00:09:44,460 آقای شاپیرو و من اختلافهایی داشتیم 207 00:09:44,470 --> 00:09:46,470 ولی..ولی اگر به آخر تقاضانامه م نگاه کنی 208 00:09:46,480 --> 00:09:47,340 می بینید که من تابستون رو 209 00:09:47,350 --> 00:09:50,310 کارآموز جرمی هریس بودم- حقیقتش آقای هریس - 210 00:09:50,320 --> 00:09:52,790 خودشون نتونستن اینو تائید بکنن 211 00:09:53,750 --> 00:09:56,750 اوه صبح زود به ایشون زنگ زدید؟ 212 00:09:56,920 --> 00:09:59,500 چون اون آدم سحرخیزی نیست 213 00:09:59,510 --> 00:10:01,000 یعنی ..بعدازظهرها هم زیاد سرحال نیست 214 00:10:01,010 --> 00:10:02,860 اگر بعد از ساعت هفت زنگ بزنین- آقای هامفری- 215 00:10:02,870 --> 00:10:05,280 اگر می خواین تقاضانامه تون تائید بشه 216 00:10:06,000 --> 00:10:09,500 به یه توصیه نامه دیگه در مورد کارتون نیاز دارید 217 00:10:09,500 --> 00:10:12,700 یه نامه دیگه از کی و چطوری؟ 218 00:10:12,710 --> 00:10:13,700 اینجا ییله 219 00:10:13,710 --> 00:10:14,590 اگر متوجه نشدید 220 00:10:14,600 --> 00:10:17,600 ما یه عالمه استاد داریم 221 00:10:17,780 --> 00:10:20,400 پیشنهاد می کنم آماده بشید و راه بیفتید 222 00:10:20,410 --> 00:10:21,860 به سمت بخش ادبیات 223 00:10:21,870 --> 00:10:24,140 و یکی رو پیدا کنید که اثرتون رو بخونه 224 00:10:25,620 --> 00:10:27,250 فکر کردم می خوایم یه کاری بکنیم 225 00:10:27,920 --> 00:10:29,170 از نقشه خارق العاده ت چه خبر 226 00:10:29,180 --> 00:10:30,880 پیدا کردن انجمن مخفی؟ 227 00:10:32,570 --> 00:10:34,260 تو پیداشون نمی کنی 228 00:10:34,840 --> 00:10:36,100 اونا پیدات می کنن 229 00:10:36,240 --> 00:10:37,740 خوبه 230 00:10:37,750 --> 00:10:39,180 پس همینجا میشینیم و منتظر می مونیم 231 00:10:40,850 --> 00:10:42,680 منظورم اینه..ساعت یک یه مسابقه فوتباله 232 00:10:42,690 --> 00:10:45,670 یا ساعت سه بازدید از گالری هنر دانشگاهه 233 00:10:59,090 --> 00:11:00,820 تو همین جا بتمرگ 234 00:11:03,160 --> 00:11:05,780 سلام ببخشید..میشه یه سوالی بپرسم؟ 235 00:11:14,260 --> 00:11:16,090 چی؟ یالا بگیرینش 236 00:11:29,810 --> 00:11:32,990 رئیس دانشکده سالها بود اینقدر نخندیده بود 237 00:11:33,040 --> 00:11:35,570 خانوم وندروودسن واقعا از دیدنتون خوشحال شدم 238 00:11:35,580 --> 00:11:38,980 چه سورپرایز خوبی.. اوه و کی از سورپرایز بدش میاد؟ 239 00:11:38,990 --> 00:11:41,140 امیدوارم از بازدیدتون لذت ببرید 240 00:11:41,150 --> 00:11:45,020 خیلی ممنونم..آماده دیدنت هستن 241 00:11:45,490 --> 00:11:47,660 آماده اید خانوم والدورف؟ 242 00:11:51,660 --> 00:11:53,400 تا به حال به این اندازه آماده نبوده ام 243 00:12:02,210 --> 00:12:05,520 خب هر رشته ای که مد نظرتونه رو می تونید هر جایی انتخاب کنید 244 00:12:05,530 --> 00:12:07,360 ییل از همه جا بهتره..- اوه واقعا؟- 245 00:12:07,370 --> 00:12:08,640 خب ..رشته محبوبت چیه؟ 246 00:12:08,650 --> 00:12:11,970 انتخابت بین نقش سکس در هنر 247 00:12:11,980 --> 00:12:14,370 و فریب های بزرگ در باستان شناسیه 248 00:12:14,480 --> 00:12:16,970 جدا این کلاس ها هم وجود دارند؟ 249 00:12:17,940 --> 00:12:19,030 از چه مدرسه ای میای؟ 250 00:12:19,040 --> 00:12:20,570 سنت جود در نیویورک. 251 00:12:20,580 --> 00:12:23,880 سنت جود؟ پس باید نیت آرچیبالد رو بشناسی 252 00:12:23,890 --> 00:12:26,210 شنیدم این آخر هفته تو دانشگاهه..- چرا این اسم اینقدر آشناست به نظرم؟- 253 00:12:26,220 --> 00:12:28,640 اون پسر هاوارد کاپیتان آرچیبالده 254 00:12:28,650 --> 00:12:30,090 تو کلاس اقتصاد راجع بهش حرف زدیم 255 00:12:30,100 --> 00:12:32,530 یارو شبیه میلکنه (کلاهبردار امریکایی- اوه- 256 00:12:33,230 --> 00:12:35,600 هی جوردن می خوای اطراف محوطه دانشگاه رو بهم نشون بدی؟ 257 00:12:35,610 --> 00:12:38,970 دوس دارم ببینمش..- حتما..ولی قبل از اینکه با یه غریبه جایی برم- 258 00:12:39,040 --> 00:12:41,130 فکر کنم باید اسمت رو بهم بگی 259 00:12:41,650 --> 00:12:46,210 اوه اسمم..البته..دنه 260 00:12:47,700 --> 00:12:49,410 دن هامفری 261 00:12:49,760 --> 00:12:50,930 باشه 262 00:12:53,120 --> 00:12:55,710 چاک بس..وارث صنایع بس 263 00:12:55,720 --> 00:12:58,270 قهرمان افسانه ای شهوت رانی آخر هفته ها 264 00:12:58,280 --> 00:13:00,260 شایعه شده که تو بیشتر از جان میر با مانکنهای 265 00:13:00,270 --> 00:13:02,770 مجله ماکسیم خوابیدی- باید اضافه کنم حتی بهتر - 266 00:13:03,100 --> 00:13:05,290 اگر اطلاعاتمون درست باشه..تو اولین کاندید 267 00:13:05,300 --> 00:13:08,400 کلاس سال آینده هستی..ولی ما به شایعات بسنده نمی کنیم 268 00:13:08,410 --> 00:13:09,560 می خوایم بدونیم 269 00:13:09,570 --> 00:13:11,290 تو به خوبی چیزی که میگن هستی یا نه 270 00:13:13,610 --> 00:13:16,470 خب ..من آماده ام 271 00:13:17,130 --> 00:13:19,770 برای شروع نظرت راجع به یه مهمونی خصوصی چیه؟ 272 00:13:21,310 --> 00:13:22,570 چی تو سرته؟ 273 00:13:24,190 --> 00:13:25,330 باید بگم 274 00:13:25,340 --> 00:13:28,860 تقاضانامه تون تاثیرگذاره خانوم والدورف 275 00:13:28,870 --> 00:13:31,480 فقط یه چیز هست که باید بدونم 276 00:13:32,670 --> 00:13:36,110 یه چیزی در مورد خودت بگو که تو این نامه نباشه 277 00:13:38,020 --> 00:13:39,210 اوه اون تو نباشه؟ 278 00:13:39,340 --> 00:13:41,300 دوس داری ماشین مسابقه برونی؟ 279 00:13:41,310 --> 00:13:43,560 می تونی غذاهای عجیب غریب بپزی؟ 280 00:13:43,570 --> 00:13:47,120 اون دختر جوون قبل از تو داستانهای قشنگی می گفت 281 00:13:48,140 --> 00:13:52,790 اخیرا فقط برای تفریح تو یه شوی لباس شرکت کرده 282 00:13:55,610 --> 00:13:58,690 می دونم که من ممکنه در مقایسه با اون دختر جوون 283 00:13:58,770 --> 00:14:00,480 یه کم سنتی به نظر بیام 284 00:14:00,520 --> 00:14:03,420 ولی مگر ییل پایبند به سنت ها نیست؟ 285 00:14:03,430 --> 00:14:05,990 خب ..بله..ولی ما داریم سعی می کنیم که اون تصور رو تغییر بدیم 286 00:14:06,200 --> 00:14:07,640 خیلی کسل کننده س 287 00:14:08,580 --> 00:14:09,640 خب؟ 288 00:14:12,780 --> 00:14:14,000 خب 289 00:14:14,710 --> 00:14:18,280 می دونم که من اون جذابیتی که 290 00:14:18,290 --> 00:14:19,800 بعضی آدما در مقابل غریبه ها دارن رو ندارم 291 00:14:19,810 --> 00:14:22,370 و نمیخوام این حس رو داشته باشید که 292 00:14:22,380 --> 00:14:24,770 با وجود اینکه تازه هم رو دیدیم منو خیلی وقته میشناسین 293 00:14:25,990 --> 00:14:27,680 وقتی می خندم 294 00:14:27,870 --> 00:14:30,750 خنده شما به خاطر عشوه گری من نیست 295 00:14:30,760 --> 00:14:33,420 و ممکنه که من غافلگیر کننده 296 00:14:33,430 --> 00:14:36,020 یا شادی بخش و پر از تازگی نباشم 297 00:14:36,030 --> 00:14:38,670 و موهام هم تو نور ندرخشه 298 00:14:42,240 --> 00:14:46,220 هر چیزی که ارزش دونستن داره توی اون پرونده س 299 00:14:46,840 --> 00:14:47,880 مطمئنم 300 00:14:51,490 --> 00:14:53,680 خب چیز دیگه ای برای پرسیدن ندارین؟ 301 00:14:53,690 --> 00:14:55,690 شاید در مورد برنامه من برای امشب؟ 302 00:14:56,050 --> 00:14:57,960 کارهای زیادی برای انجام دادن تو محوطه دانشگاه هست 303 00:14:57,970 --> 00:14:59,540 مطمئنم یه کاری پیدا میکنی 304 00:15:00,060 --> 00:15:02,050 از ملاقاتتون خوشحال شدم 305 00:15:09,240 --> 00:15:10,230 اوکی 306 00:15:10,260 --> 00:15:12,290 پس موفق باشید 307 00:15:14,250 --> 00:15:15,710 اوه خدا 308 00:15:16,140 --> 00:15:17,870 فریبهای بزرگ باستان شناسی .. 309 00:15:17,880 --> 00:15:19,030 واقعا یه کلاسه؟ 310 00:15:19,040 --> 00:15:20,520 سرینا داری چکار می کنی؟ 311 00:15:20,940 --> 00:15:22,200 اوه این آدمای دوس داشتنی 312 00:15:22,210 --> 00:15:23,990 داشتن کاتالوگ این ترم رو نشونم میدادن 313 00:15:24,000 --> 00:15:27,090 نه اینجا ..ییل..ییل مال منه 314 00:15:29,490 --> 00:15:31,210 خب ..قبول دارم ..اومدم که تنبیهت کنم 315 00:15:31,220 --> 00:15:32,760 به خاطر حرفایی که امروز صبح گفتی 316 00:15:32,770 --> 00:15:36,030 باشه..گیرم که تنبیهم کردی..حالا بدو برو خونه تون 317 00:15:36,550 --> 00:15:38,590 درواقع از اینجا خوشم میاد 318 00:15:38,670 --> 00:15:41,560 محوطه ش قشنگه .آدماش دوس داشتنین 319 00:15:41,570 --> 00:15:43,120 و می دونی دانشکده نمایشش چقدر عالیه؟ 320 00:15:43,130 --> 00:15:45,860 البته که میدونم..شهرت جهانی داره 321 00:15:45,870 --> 00:15:49,730 رئیس دانشکده بهم فهموند که با محدود کردن خودم به کالج براون 322 00:15:49,740 --> 00:15:52,010 انتخاب های دیگه م رو از دست میدم 323 00:15:52,020 --> 00:15:54,000 خب ..چه الهام خوبی 324 00:15:54,010 --> 00:15:55,600 متاسفم ولی بی مورده 325 00:15:55,610 --> 00:15:57,540 تو که واقعا نیومدی اینجا 326 00:15:58,620 --> 00:15:59,670 الو؟ 327 00:16:01,970 --> 00:16:04,900 امشب خونه رئیس دانشکده دورهمیه؟ 328 00:16:05,710 --> 00:16:06,900 باعث افتخارمه 329 00:16:07,050 --> 00:16:08,160 ممنون 330 00:16:09,790 --> 00:16:11,430 تو به دورهمی من دعوت شدی 331 00:16:11,440 --> 00:16:13,120 شاید بخوای برنامه دیگه ای بچینی 332 00:16:13,180 --> 00:16:14,910 اون گفت من آخرین کسی بودم که بهش زنگ زده(دعوت کرده 333 00:16:20,820 --> 00:16:22,090 همه چیز 334 00:16:23,420 --> 00:16:24,540 نیت 335 00:16:24,980 --> 00:16:26,190 مامانم 336 00:16:26,710 --> 00:16:28,060 دخترای مدرسه 337 00:16:28,870 --> 00:16:30,420 این یکی رو ازم نمیگیری 338 00:16:33,830 --> 00:16:37,710 چون اگر این کار رو بکنی..قسم میخورم نابودت میکنم 339 00:16:37,730 --> 00:16:40,360 من چیزی رو ازت نگرفتم بلیر..من دعوت شدم 340 00:16:40,370 --> 00:16:43,470 می خوام ببینم چطوری می خوای نابودم بکنی 341 00:16:44,670 --> 00:16:45,810 وقتی حرف جنگ میشه 342 00:16:45,820 --> 00:16:48,750 قانون اینه که هیچ وقت عقب نشینی نکنید ..هرگز تسلیم نشید 343 00:16:48,930 --> 00:16:52,230 ولی هرکی اینو گفته سرینای جدید رو ندیده 344 00:17:00,050 --> 00:17:02,880 دیده شد...جنی هامفری کوچولو 345 00:17:02,890 --> 00:17:04,550 یه کم کوتاه اومد 346 00:17:04,550 --> 00:17:06,240 ولی متقاضیانش زیادن 347 00:17:06,970 --> 00:17:08,480 نمونه ها رو نگاه کردی؟ 348 00:17:08,490 --> 00:17:11,800 النور نظرت رو می خواد..- اوه ..نه ندیدم..ولی الان میرم می بینم- 349 00:17:12,140 --> 00:17:13,490 350 00:17:13,500 --> 00:17:15,540 می خوایم ببینیم به نظر تو چه طرحی به کتان میاد 351 00:17:20,050 --> 00:17:21,730 نمی دونستم امروز روز آوردن پدرها سرکاره 352 00:17:21,740 --> 00:17:23,740 بله ..خب این ایده جنی بود 353 00:17:23,750 --> 00:17:26,200 که بهم نشون بده چرا اینقدر این کار براش مهمه 354 00:17:26,210 --> 00:17:27,600 یه لحظه وقت داری؟ فقط 355 00:17:27,610 --> 00:17:29,680 من امروز صبح یه قولی به جنی دادم 356 00:17:29,690 --> 00:17:32,330 ولی مطمئن نیستم بتونم سر قولم بمونم 357 00:17:32,340 --> 00:17:35,030 به کمکت نیاز دارم- چه کار می تونم برات بکنم- 358 00:17:37,230 --> 00:17:38,320 اخراجش کن 359 00:17:39,910 --> 00:17:41,450 همچین کاری نمی کنم. 360 00:17:41,460 --> 00:17:43,100 مد حرفه جووناست 361 00:17:43,110 --> 00:17:45,290 و این فرصت مال جنیه- اون فقط 15 سالشه- 362 00:17:45,300 --> 00:17:47,390 این فرصت بعدا هم براش پیش میاد 363 00:17:47,400 --> 00:17:50,340 یادت میاد رویاهایی که خودت داشتی 364 00:17:50,350 --> 00:17:52,150 وقتی پونزده سالت بود آقای هامفری؟ 365 00:17:52,170 --> 00:17:53,910 اگر همشون به واقعیت می پیوستن چی؟ 366 00:17:54,090 --> 00:17:55,840 بهشون می گفتی که صبر کنن؟ 367 00:17:58,480 --> 00:18:00,710 فقط مطمئن شو برای هر کاری حاضرن 368 00:18:01,390 --> 00:18:03,480 این جماعت می تونن رفتارهای خاصی داشته باشن 369 00:18:08,010 --> 00:18:09,860 خب میدونم که جغرافیت خوب نیست 370 00:18:09,870 --> 00:18:11,520 ولی می دونی که پروودنس تو رد آیلنده؟(دانشگاه براون 371 00:18:11,530 --> 00:18:13,360 وقت توضیح دادن ندارم 372 00:18:13,370 --> 00:18:14,890 امشب به مهمونی رئیس دانشکده دعوت شده ام 373 00:18:14,900 --> 00:18:16,740 باید حاضر بشم- خونه رئیس دانشگاه؟- 374 00:18:16,750 --> 00:18:18,700 خوبه ..جوابت به سوالش چیه؟ 375 00:18:19,810 --> 00:18:24,750 بله؟- نه نه نه.."با چه شخصی ..واقعی یا خیالی..زنده یا مرده- 376 00:18:24,760 --> 00:18:26,490 دوس داری شام بخوری؟" 377 00:18:26,500 --> 00:18:29,770 شایعه س که اگر جوابت رئیس رو به حد کافی تحت تاثیر قرار بده 378 00:18:29,780 --> 00:18:31,920 اسمت رو میذاره تو لیست قبولیای پیش از موعد 379 00:18:31,930 --> 00:18:36,480 بلیر اینو میگه- اوه باید جام رو به بلیر می دادم- 380 00:18:37,560 --> 00:18:39,560 تو دعوت شدی و اون نشده؟ 381 00:18:40,210 --> 00:18:41,480 خوش شانسی که زنده ای 382 00:18:41,490 --> 00:18:42,950 آره ..خب..جون سالم به در نمی برم 383 00:18:42,960 --> 00:18:45,410 اگر سریع یه جواب پیدا نکنم- مال بلیر رو بدزد- 384 00:18:45,850 --> 00:18:50,200 دیگه به درد اون نمیخوره- نه نه نمی تونم...هر چقدر هم جواب خوبی باشه مهم نیست- 385 00:18:50,210 --> 00:18:54,390 جورج سند(نویسنده زن فرانسوی قرن نوزده.- نمی خواستم بدونم..اصلا تو چطور فهمیدی؟- 386 00:18:54,400 --> 00:18:56,050 صبر کن ..چرا بلیر می خواد با یکی به اسم جورج 387 00:18:56,060 --> 00:18:57,200 بره مهمونی شام؟ 388 00:18:57,210 --> 00:18:59,600 یه دختر جذاب به نام جورج..اون زن مثل یه مرد لباس میپوشه 389 00:18:59,610 --> 00:19:02,890 و ظاهرا نویسنده محبوب رئیس دانشگاهه 390 00:19:03,370 --> 00:19:05,400 و اینو از حرفای بلیر فهمیدم 391 00:19:05,410 --> 00:19:07,740 وقتی داشت راجع به چطور وارد شدن به ییل صحبت میکرد 392 00:19:07,750 --> 00:19:11,390 چاک نه ..تو همین الان دو موضوعی که من نمی خواستم بشنوم رو بهم گفتی 393 00:19:11,400 --> 00:19:13,310 و یکیش منو تا آخر عمر ول نمیکنه 394 00:19:22,380 --> 00:19:25,820 اوکی قبل از هرچیز 395 00:19:26,180 --> 00:19:29,340 باید یه چیزی رو بدونم..راستشو بگو 396 00:19:30,390 --> 00:19:30,890 بعنوان یه نویسنده 397 00:19:30,900 --> 00:19:32,500 نظرت راجع به بوسه من چی بود 398 00:19:33,270 --> 00:19:33,960 بوسه ما 399 00:19:33,970 --> 00:19:37,350 خیلی سخته سوالت 400 00:19:37,930 --> 00:19:39,660 اوکی ..حق با توئه . 401 00:19:39,670 --> 00:19:42,170 بیا راجع به "وبا"(کتاب) صحبت کنیم 402 00:19:44,850 --> 00:19:46,440 خیلی دردناکه 403 00:19:47,250 --> 00:19:49,000 نه شوخی نمیکنم 404 00:19:49,010 --> 00:19:50,880 سعی کردم بخونمش ..و نتونستم از پسش بربیام 405 00:19:50,890 --> 00:19:53,960 مسخره س ..- تو بامزه ای- 406 00:19:56,100 --> 00:19:57,700 و شیرین 407 00:19:58,730 --> 00:20:00,480 مثل نویسنده هایی که تا به حال دیدم نیستی 408 00:20:02,610 --> 00:20:03,850 آهای؟ 409 00:20:07,790 --> 00:20:09,090 سلام ..جوردن استیل؟ 410 00:20:09,250 --> 00:20:11,740 شما رو میشناسم؟- نه ..به من گفتن که شما- 411 00:20:11,750 --> 00:20:12,400 عضو گروه ادبیات دانشکده هستید 412 00:20:12,410 --> 00:20:15,550 آره..میشه بعدا برگردین .. 413 00:20:15,560 --> 00:20:18,440 ببخشید که تا اینجا دنبالتون اومدم ولی من ناامید شده بودم 414 00:20:18,450 --> 00:20:20,460 لازمه یکی کتابمو بخونه و تا قبل از اتمام تعطیلات 415 00:20:20,470 --> 00:20:21,490 یه توصیه نامه برام بنویسه 416 00:20:21,500 --> 00:20:23,900 و من ..امیدوار بودم کمکم کنید 417 00:20:25,670 --> 00:20:27,670 نیت؟- چه کمکی؟- 418 00:20:27,680 --> 00:20:28,500 اون.. 419 00:20:28,510 --> 00:20:29,640 اون نیت آرچیبالده 420 00:20:30,990 --> 00:20:33,240 نه اون دن هامفریه. 421 00:20:35,580 --> 00:20:37,220 ن..چی؟ 422 00:20:40,880 --> 00:20:42,230 نیت ارچیبالد 423 00:20:42,750 --> 00:20:43,830 دن هامفری 424 00:20:43,840 --> 00:20:46,250 نه ..اون واقعا ازم خوشش میومد..ولی بعدش 425 00:20:46,260 --> 00:20:47,750 یه کتاب پرت کرد تو سرم..- آره- 426 00:20:47,760 --> 00:20:49,110 فالکنر. به نظر چاپ اول میومد 427 00:20:49,120 --> 00:20:49,930 تو که نمی دونستی 428 00:20:49,940 --> 00:20:52,270 نه.. چیزی که می دونم اینه که لازم نبود همه چیزو 429 00:20:52,280 --> 00:20:53,150 خراب کنی 430 00:20:53,160 --> 00:20:54,920 خب ..چی کار باید می کردم..شاهد این باشم که برای یه سکس 431 00:20:54,930 --> 00:20:56,170 به آخرین شانس من برای ورود به 432 00:20:56,180 --> 00:20:59,100 دانشکده ادبیات گند بزنی؟- نه به این خاطر این کارو نکردم- 433 00:20:59,110 --> 00:21:00,090 این برات خنده داره؟ چون آینده من 434 00:21:00,100 --> 00:21:01,340 جوک نیست.- .بذار برات توضیح بدم..- 435 00:21:01,350 --> 00:21:04,560 ببین نیت..مطمئنم زندگی خانوادگی تو 436 00:21:04,570 --> 00:21:07,920 پیچیده س..مشکلت با دخترا رو نمی دونم 437 00:21:07,930 --> 00:21:09,910 ولی نمی تونی خودت رو جای من جا بزنی 438 00:21:09,920 --> 00:21:11,470 شاید استفاده اینطوری از مردم تو دنیای تو عادی باشه 439 00:21:11,480 --> 00:21:14,830 ولی تو دنیای من اوکی نیست- دن ..تو از اینهمه کینه و غضب هیچ وقت خسته نمیشی؟- 440 00:21:14,840 --> 00:21:16,870 تعجبی نداره که سرینا ولت کرد 441 00:21:23,600 --> 00:21:25,880 سلام شرلی..یه دعوتنامه برای 442 00:21:25,890 --> 00:21:27,900 مهمونی خصوصی امشب خونه رئیس دانشکده می خوام 443 00:21:27,910 --> 00:21:29,200 و تو یکی بهم میدی 444 00:21:29,210 --> 00:21:33,260 متاسفم..من مسئول مراسم خصوصی رئیس نیستم 445 00:21:33,270 --> 00:21:35,490 تو قدرت اینو داری که بهم بدیش 446 00:21:35,520 --> 00:21:37,600 و منم مجبورم که دوباره توجه و لطف رئیس رو جلب کنم 447 00:21:37,610 --> 00:21:41,320 مصاحبه ها برای شما دانش آموزا خیلی استرس زا هستن..- ای میلت رو چک کن- 448 00:21:49,630 --> 00:21:51,040 قرن هجدهم 449 00:21:52,210 --> 00:21:54,830 می دونی اینا چقدر کمیاب هستن؟ 450 00:21:54,840 --> 00:21:57,130 یه نفر رو تو کریستی(فروشگاه) گذاشتم که اینا رو نگه داره 451 00:21:58,010 --> 00:21:59,330 محض احتیاط 452 00:22:02,290 --> 00:22:05,510 1100 Hillhouse avenue. 453 00:22:05,520 --> 00:22:08,850 بیچاره اس..باید تا الان قوانین بلیر رو می فهمید 454 00:22:08,860 --> 00:22:11,450 وقتی یکی از لیست کنارت میذاره عصبانی نشو 455 00:22:11,460 --> 00:22:13,100 برو داخل- ممنون- 456 00:22:18,140 --> 00:22:19,220 خب؟ 457 00:22:19,610 --> 00:22:20,990 تحت تاثیر قرار گرفتم 458 00:22:21,000 --> 00:22:23,230 واضحه که به دردشون میخوری 459 00:22:23,240 --> 00:22:25,260 خیلی حرفه ای از پسش براومدی 460 00:22:25,500 --> 00:22:26,540 ممنون 461 00:22:26,710 --> 00:22:30,010 ولی فکر می کنم باید برگردی به مدرسه 462 00:22:31,730 --> 00:22:33,550 ولی همین الان گفتی که تحت تاثیر قرار گرفتی 463 00:22:34,930 --> 00:22:35,850 من 464 00:22:36,600 --> 00:22:37,670 نمی فهمم 465 00:22:37,680 --> 00:22:39,330 متاسفم عزیزم 466 00:22:40,610 --> 00:22:42,570 فکر می کنم مدرسه خیلی مهمه 467 00:22:49,650 --> 00:22:50,630 اوکی 468 00:22:51,820 --> 00:22:52,510 اگر اینطور فکر میکنی 469 00:22:52,520 --> 00:22:53,830 این نظر توئه 470 00:22:55,150 --> 00:22:57,180 ما یه قراری گذاشتیم..و من باهاش موافقت کردم..پس 471 00:22:57,190 --> 00:23:00,020 باید بگم که ..فکر کردم سرو صدا راه میندازی 472 00:23:01,580 --> 00:23:04,680 تو گفتی یه روز بهم وقت میدی و دادی 473 00:23:05,710 --> 00:23:08,010 میشه لااقل منو ببری که 474 00:23:08,020 --> 00:23:11,510 آخرین کارم رو قبل از خونه رفتن انجام بدم؟- حتما- 475 00:23:11,730 --> 00:23:12,780 ممنون 476 00:23:29,900 --> 00:23:32,540 داری دنبال جواب سوال رئیس میگردی؟ 477 00:23:33,140 --> 00:23:35,230 با کلک اومدی داخل؟ 478 00:23:35,240 --> 00:23:38,230 من هرچی بخوام به دست میارم..سرینا..همونجوری که امشب هم می برم 479 00:23:38,240 --> 00:23:39,540 جوابت چیه؟ 480 00:23:39,820 --> 00:23:42,550 اوه نه بذار حدس بزنم 481 00:23:43,030 --> 00:23:44,230 لارن کونراد 482 00:23:45,260 --> 00:23:46,700 جورج سند رو امتحان کن 483 00:23:49,220 --> 00:23:51,300 صبر کن این جواب توئه؟- دیگه نه- 484 00:23:51,310 --> 00:23:54,130 اگر تو با کلک اومدی داخل ..چرا من عادلانه بازی کنم؟ 485 00:23:54,280 --> 00:23:56,350 اوه..شنیدم رئیس سوالش بر طبق 486 00:23:56,360 --> 00:23:59,090 حروف الفبا میپرسه..پس چون "وی" قبل از "دبلیو" میاد 487 00:23:59,550 --> 00:24:01,340 به نظر میرسه این جواب مال خودمه 488 00:24:07,500 --> 00:24:09,430 لطف کردین 489 00:24:20,510 --> 00:24:22,430 شما اقایون یه مهمونی چاک بسی می خواستید 490 00:24:22,440 --> 00:24:25,200 مهمونی تون مهیاست..درست از 491 00:24:26,040 --> 00:24:27,580 نمی تونم بگم دقیقا از کجا اومدن 492 00:24:27,590 --> 00:24:29,200 ولی بهترین هستند 493 00:24:29,210 --> 00:24:31,870 اونا نمی تونن انگلیسی حرف بزنن 494 00:24:32,170 --> 00:24:33,480 و براشون مهم هم نیست 495 00:24:35,030 --> 00:24:38,000 راستی..یه دونه ای کار نمی کنن 496 00:24:38,830 --> 00:24:40,740 بهترین سکس سه تایی رو عرضه میکنن 497 00:24:41,720 --> 00:24:45,690 بد نبود..باس..ولی هنوز بات کار داریم 498 00:24:45,870 --> 00:24:49,600 دخترا عالین..ولی اونا فقط دخترن 499 00:24:50,690 --> 00:24:52,990 هنوز مونده تا وفاداریت رو ثابت بکنی 500 00:24:53,370 --> 00:24:55,010 ما نیت آرچیبالد رو می خوایم 501 00:24:56,090 --> 00:24:58,980 می دونیم بهش نزدیکی..می دونیم تو محوطه دانشگاهه 502 00:24:58,990 --> 00:25:01,190 ارچیبالد ارزش وقتتون رو نداره- ما فکر می کنیم داره- 503 00:25:01,200 --> 00:25:03,190 خونواده من در نیوپورت از هم پاشید 504 00:25:03,200 --> 00:25:06,700 به خاطر بابای اون..بکشش بیارش اینجا .. 505 00:25:07,360 --> 00:25:08,810 یه ساعت وقت داری 506 00:25:09,310 --> 00:25:12,430 اگر می خوای به ما بپیوندی..آرچیبالد رو بیار 507 00:25:14,600 --> 00:25:17,380 508 00:25:17,400 --> 00:25:19,130 509 00:25:19,140 --> 00:25:20,640 510 00:25:20,820 --> 00:25:21,800 511 00:25:22,240 --> 00:25:25,840 در واقع باید بگی "وو"..بعنوان احترام 512 00:25:25,880 --> 00:25:27,810 فکر نمیکنم خیلی راجع به احترام بدونی 513 00:25:28,920 --> 00:25:30,590 بلیر والدورف ..باعث خشنودیه خانوم 514 00:25:30,600 --> 00:25:32,770 شما معلم محبوب پدر من بودید 515 00:25:32,780 --> 00:25:33,630 دنبالتون می گشتم 516 00:25:33,640 --> 00:25:36,730 شما مهاجرت به فرانسه رو بهش الهام کردید 517 00:25:36,750 --> 00:25:39,800 دوس دارم در موردش بدونید..ممکنه؟- اوه بله - 518 00:25:44,110 --> 00:25:45,230 کجا بودی؟ 519 00:25:45,300 --> 00:25:48,350 گرفتار بودم..- هی ببین..امشب که نمی خوای بری نه؟- 520 00:25:48,580 --> 00:25:50,870 منظورم اینه که کارم کاملا با اینجا تموم شده 521 00:25:50,880 --> 00:25:53,370 انصراف دادی؟- انداختنم بیرون- 522 00:25:53,380 --> 00:25:56,170 اینجا منو میشناسن..راجع به بابام همه چیزو می دونن. 523 00:25:56,180 --> 00:25:58,580 تازه ..مسئله دن هامفری هم هست 524 00:25:58,590 --> 00:26:01,060 خب..دوس دارم بگم که ...خودم همشو می دونم 525 00:26:01,070 --> 00:26:02,410 ولی از اونجایی که نمی تونم..چرا ما 526 00:26:02,420 --> 00:26:05,310 یه قراری نذاریم و یه کم نعشه نکنیم- آره آره اوکی- 527 00:26:05,540 --> 00:26:07,860 هی ..ببین ..یه جایی هست بیرون دانشگاه بهش میگن میکده مایک 528 00:26:07,870 --> 00:26:09,080 اونجا می بینمت 529 00:26:10,150 --> 00:26:11,110 530 00:26:11,120 --> 00:26:12,330 عالیه 531 00:26:16,420 --> 00:26:18,590 انجام شد بریم 532 00:26:18,930 --> 00:26:22,350 هرچند من هنری پنجم رو دوس دارم..ولی سر توماس رو ترجیح میدم 533 00:26:22,360 --> 00:26:23,270 فکر میکنم عالیه که 534 00:26:23,280 --> 00:26:25,290 پاپ بندیکت اونو مقدس اعلام کرد 535 00:26:25,300 --> 00:26:28,030 اوه ممنونم ..منظورت پاپ پیوس یازدهم نیست؟ 536 00:26:28,230 --> 00:26:30,280 کاملا درسته..خانوم..- وندروودسن- 537 00:26:30,290 --> 00:26:31,520 وندر وودسن..درسته- سلام- 538 00:26:31,530 --> 00:26:34,770 خیلی از مردم پاپ ها رو به ترتیب نمیشناسن- اوه- 539 00:26:34,810 --> 00:26:36,520 ببخشید .میشه یه لحظه بیاین؟ 540 00:26:37,850 --> 00:26:39,260 چطوری اینو میدونستی؟ 541 00:26:39,270 --> 00:26:41,000 پارسال سر کلاس تاریخ خواب بودی 542 00:26:41,010 --> 00:26:43,920 عاشق سلطنت تودورها هستم..هنری کاویل خیلی جیگره 543 00:26:44,100 --> 00:26:45,490 بعنوان کسی که دیگه جواب خوبی 544 00:26:45,500 --> 00:26:48,340 برای سوال رئیس نداره خیلی خونسرد به نظر میای 545 00:26:49,720 --> 00:26:51,460 تو که فکر نمیکنی من این همه راه رو 546 00:26:51,470 --> 00:26:53,210 بدون یه جواب دیگه اومده باشم ..نه؟ 547 00:26:53,220 --> 00:26:56,900 اوه ..و جواب همه پسندی هم هست..می ترکونه 548 00:26:56,970 --> 00:26:59,530 همه توجه کنید.. 549 00:27:00,580 --> 00:27:03,470 زمان دلخواه من فرا رسید 550 00:27:03,480 --> 00:27:05,910 چیزی که سالهاست به خوبی انجام میشه 551 00:27:05,920 --> 00:27:07,990 زمان امتحان 552 00:27:08,000 --> 00:27:12,570 معنیش میشه امتحان- با اقای اپلبام شروع می کنیم- 553 00:27:29,980 --> 00:27:33,050 و الان با خانوم استینبرگ 554 00:27:33,060 --> 00:27:35,660 جواب شما ارتمیس بود 555 00:27:35,670 --> 00:27:38,690 ارتمیس الهه تپه ها و جنگل ها بود 556 00:27:38,700 --> 00:27:41,610 بعنوان یه طرفدار محیط زیست..عقیده دارم همه موجودات زنده 557 00:27:41,620 --> 00:27:43,810 ارزش یکسانی دارند 558 00:27:43,810 --> 00:27:46,320 خوشحالم که بر طبق حروف الفبا پیش میرن 559 00:27:46,530 --> 00:27:48,450 چون الان می تونم شکل صورتت رو ببینم 560 00:27:48,460 --> 00:27:51,290 وقتی جوابم رو زودتر میگم- الان می تونم بهت بگم که - 561 00:27:51,300 --> 00:27:53,240 چهره م حالت حق به جانب به خودش می گیره 562 00:27:53,250 --> 00:27:56,440 و همچنین همزمان مرده رو نابود میکنه... 563 00:27:57,720 --> 00:28:00,680 خیلی خوبه خانوم استینبرگ 564 00:28:01,200 --> 00:28:04,160 حالا خانوم وندروودسن 565 00:28:04,430 --> 00:28:06,670 دوس دارید با کی شام بخورید 566 00:28:06,680 --> 00:28:10,040 واقعی یا خیالی..زنده یا مرده 567 00:28:10,950 --> 00:28:13,650 پیت فیرمن 568 00:28:14,940 --> 00:28:16,510 من این شخص رو نمیشناسم. 569 00:28:16,520 --> 00:28:18,150 پیت فیرمن کیه؟ 570 00:28:23,140 --> 00:28:25,600 اون 571 00:28:25,610 --> 00:28:26,770 اون 572 00:28:26,920 --> 00:28:28,490 مردیه که اون کشتش 573 00:28:40,500 --> 00:28:42,220 باورم نمیشه این کار رو کردی 574 00:28:42,230 --> 00:28:44,310 چرا؟ یعنی می خوای بگی لایقش نبودی؟ 575 00:28:44,320 --> 00:28:47,170 خانوم وندروودسن..می خواین توضیح بدین؟ 576 00:28:47,180 --> 00:28:48,670 نه البته ..رئیس بربائو 577 00:28:48,680 --> 00:28:52,240 پیت فرمن مردی بود که من میشناختمش 578 00:28:52,250 --> 00:28:54,820 مواد فروش- خانوم والدورف بذارید حرفشو بزنه- 579 00:28:54,830 --> 00:28:57,830 تقریبا دو سال پیش وقتی من همراهش بودم مرد 580 00:28:57,840 --> 00:28:59,620 چیزی که اتفاق افتاد خیلی غم انگیز بود 581 00:28:59,630 --> 00:29:02,200 و من خیلی بابتش پشیمونم 582 00:29:02,330 --> 00:29:05,380 ولی من مسئولش نبودم- تو مسئول فیلم سکسی بودی؟- 583 00:29:05,390 --> 00:29:07,700 بلیر..- اگر از من می پرسی اصلا سکسی نبود- 584 00:29:07,710 --> 00:29:10,190 بلیر..کافیه..بیا بریم..رئیس اشکال نداره 585 00:29:11,200 --> 00:29:14,480 اگر خصوصی مشکلو حل کنیم لطفا؟- راحت باش - 586 00:29:14,560 --> 00:29:18,890 جواب من جورج سند بود..عاشقشم..می پرستمش 587 00:29:19,730 --> 00:29:22,810 دستتو بکش..یا اینکه می خوای من رو هم بکشی؟ 588 00:29:22,820 --> 00:29:24,620 یه یارو مرد..و تو ازش برای بازیت استفاده کردی 589 00:29:24,630 --> 00:29:26,330 کی این کار رو می کنه؟- این بازی نیست- 590 00:29:26,340 --> 00:29:28,450 و این جزئی از لیست طولانی کارهات نیست 591 00:29:28,460 --> 00:29:30,730 این ییله..رویای من..تو از حد گذشتی 592 00:29:30,740 --> 00:29:32,980 و تو هم وقتی اسم پیت رو بردی از حد گذشتی 593 00:29:32,990 --> 00:29:35,610 تا وقتیکه من اینجام..خودت مسئله رو با مدرسه حل کن 594 00:29:41,950 --> 00:29:44,890 این کارت رو ندید می گیرم- فکر کردی چرا دعوت شدی؟- 595 00:29:44,900 --> 00:29:46,780 خودت میدونی که به ییل نمی خوری 596 00:29:46,790 --> 00:29:48,470 شاید به خاطر عکست تو مجله "صفحه ششم"(مجله آدمای معروف) باشه 597 00:29:48,480 --> 00:29:50,800 یا اینکه چون اسمت همه جاست ؟ قبول کن سرینا 598 00:29:50,810 --> 00:29:52,460 ییل می خواد که کیفیت خودش رو بالا ببره 599 00:29:52,470 --> 00:29:53,580 مثل همه مدرسه های دیگه 600 00:29:53,590 --> 00:29:57,310 و برای این کار از دخترهایی مثل تو استفاده میکنن- خفه شو- 601 00:29:57,630 --> 00:30:01,730 خفه شو..- آه نه- 602 00:30:01,990 --> 00:30:03,050 بلیر 603 00:30:05,140 --> 00:30:07,290 و من واقعا از اون هدبندت بدم میاد- آه ..هدبندم- 604 00:30:10,990 --> 00:30:12,610 نه تو 605 00:30:35,180 --> 00:30:37,600 مطمئنی اشکالی نداره که بی خبر اومدیم ؟ 606 00:30:37,610 --> 00:30:40,110 آره ..خدمتکار منتظر منه- لاریسا؟- 607 00:30:41,770 --> 00:30:43,480 لاریسا دقیقا پیشخدمت کیه؟ 608 00:30:43,490 --> 00:30:45,110 تو نگفتی که کجا داریم میریم 609 00:30:46,800 --> 00:30:47,410 جنی 610 00:30:47,420 --> 00:30:49,550 لیلی اینجا نیست..فکر نمی کردم برات مهم باشه 611 00:30:52,870 --> 00:30:53,930 روفوس 612 00:31:00,380 --> 00:31:01,950 این لباس من نیست 613 00:31:02,140 --> 00:31:05,440 فقط داشتم همینطوری محض خنده امتحانش می کردم 614 00:31:05,910 --> 00:31:08,500 ببخشید..وقتی زنگ زدم لاریسا گفت 615 00:31:08,510 --> 00:31:10,700 امشب داری میری بیرون و می تونم اینو بذارم پیشش 616 00:31:10,710 --> 00:31:13,840 یادم رفت که بذارمش تو کاور لباست 617 00:31:14,280 --> 00:31:17,170 ولی واضحه که 618 00:31:17,220 --> 00:31:18,620 اصلا فکرنمی کردم بهش نیاز داری 619 00:31:18,630 --> 00:31:20,520 این لباس خیلی بهت میاد 620 00:31:24,210 --> 00:31:25,550 فقط کفشا بهش نمی خوره 621 00:31:25,560 --> 00:31:28,060 اگر بخوای می تونم برم یه جفت دیگه برات انتخاب کنم 622 00:31:28,070 --> 00:31:30,700 طبقه بالا..در سوم از چپ 623 00:31:30,710 --> 00:31:31,710 اوکی 624 00:31:37,480 --> 00:31:38,570 چطوریایی؟ 625 00:31:38,650 --> 00:31:41,220 خوبم ..ببخشید مزاحم شدم 626 00:31:41,230 --> 00:31:44,250 اوه مزاحمتی نیست..همیشه از دیدنت خوشحال میشم 627 00:31:45,300 --> 00:31:48,040 خونه ساکته 628 00:31:48,050 --> 00:31:49,820 خب بارت خارج از شهره 629 00:31:49,830 --> 00:31:52,420 سرینا و چارلز از کالجها بازدید می کنن 630 00:31:52,430 --> 00:31:56,170 اریک هم یه دوست جدید پیدا کرده..منم اینجام 631 00:31:56,650 --> 00:31:58,940 خب..اینجا قشنگه ..مثل خودت. 632 00:31:58,950 --> 00:32:00,030 لباس فوق العاده ایه 633 00:32:00,040 --> 00:32:04,230 البته ..دخترت درستش کرده 634 00:32:04,670 --> 00:32:05,990 خیلی خوش شانسی 635 00:32:06,000 --> 00:32:09,420 که دخترت اینقدر تو کاری که دوس داره موفقه 636 00:32:09,430 --> 00:32:10,880 به این جوونی. 637 00:32:11,730 --> 00:32:12,880 استعداد داره 638 00:32:14,530 --> 00:32:16,910 تو هم داشتی ..اگر درست یادم بیاد 639 00:32:22,950 --> 00:32:24,860 بفرما..بهترین کفشا به انتخاب جنی 640 00:32:24,870 --> 00:32:28,060 وقتی سرینا خواست لباسو بپوشه اینارو میدم بهش 641 00:32:28,070 --> 00:32:30,540 جنی..باید بریم.. اوکی می بینمت 642 00:32:30,550 --> 00:32:31,630 خدافظ 643 00:32:34,570 --> 00:32:35,680 راستی, 644 00:32:36,980 --> 00:32:38,400 مهم نیست چی می پوشی, 645 00:32:39,450 --> 00:32:40,950 تو فوق العاده ای 646 00:32:47,240 --> 00:32:49,580 هی پسر کجایی؟ خیلی وقته اینجا نشستم 647 00:32:49,590 --> 00:32:51,080 لطفا بهم زنگ بزن 648 00:32:52,920 --> 00:32:55,420 یه دور بریز..مایک- الساعه بچه ها- 649 00:32:56,840 --> 00:32:58,340 همین الان درسی به ارچیبالد دادیم 650 00:32:58,350 --> 00:33:02,000 که هیچ وقت به ییل برنگرده- آره ارچیبالد عجب بازنده ایه- 651 00:33:02,160 --> 00:33:04,690 ببخشید..تو گفتی نیت آرچیبالد؟ 652 00:33:04,700 --> 00:33:07,350 آره..ما اون میمون رو بستیمش به ستون عمارت 653 00:33:07,360 --> 00:33:09,650 قابلی نداشت..امیدوارم یخ بزنه 654 00:33:09,660 --> 00:33:11,070 خب ..اشتباه گرفتین 655 00:33:11,080 --> 00:33:14,330 من نیت ارچیبالدم و منتظرم 656 00:33:14,340 --> 00:33:16,800 که سال آینده بیام و حسابتون رو برسم 657 00:33:16,800 --> 00:33:18,090 درواقع..چرا صبر کنم؟ 658 00:33:20,180 --> 00:33:22,760 اوکی..نمیشه صبر کرد برو بگیرش 659 00:33:23,550 --> 00:33:24,670 یالا 660 00:33:24,670 --> 00:33:25,900 بزنش 661 00:33:29,370 --> 00:33:31,750 هی ببخشید ..ببخشید. 662 00:33:31,760 --> 00:33:33,850 می دونم درخواست عجیبیه ..ولی میشه بازم کنین؟ 663 00:33:33,860 --> 00:33:36,840 آقا ..هی..یالا...هی ببخشید 664 00:33:36,880 --> 00:33:39,480 میشه لطف کنین 665 00:33:39,670 --> 00:33:40,810 دن 666 00:33:45,050 --> 00:33:47,450 امیدوارم لااقل برای این ستونه یه نوشیدنی خریده باشی 667 00:33:47,460 --> 00:33:49,450 نه می دونی..نمی دونم ازت کمک بخوام یا نه 668 00:33:49,460 --> 00:33:51,590 خب ..ممکنه بخوای..اگر می دونستی تنها دلیلی که اینجایی 669 00:33:51,600 --> 00:33:52,860 اینه که اونا ما رو اشتباه گرفتن 670 00:33:52,870 --> 00:33:55,670 چطور ممکنه؟ من راجع به اسمم دروغ نگفتم 671 00:33:55,680 --> 00:33:58,280 آره..ولی حسم میگه یه نفر دیگه اسمت رو عوضی داده 672 00:33:59,950 --> 00:34:03,180 چرا باید یکی بخواد نیت آرچیالد فوق العاده رو اذیت کنه؟ 673 00:34:03,190 --> 00:34:04,550 ظاهرا تو دانشگاه 674 00:34:04,560 --> 00:34:06,770 خیلیا از بابام متنفر هستن 675 00:34:06,780 --> 00:34:09,040 معلوم شده کلی سرمایه رو به فنا داده 676 00:34:09,440 --> 00:34:12,280 راستی..این گره خیلی مسخره س- می دونم- 677 00:34:14,060 --> 00:34:16,240 میشه سریعتر تمومش کنی؟ 678 00:34:16,250 --> 00:34:18,900 چون به نظر یه زن داره نزدیکمون میشه 679 00:34:19,520 --> 00:34:22,070 لباس زیرم خیلی خوب نیست 680 00:34:22,370 --> 00:34:24,010 بازم شما دوتا؟ 681 00:34:26,830 --> 00:34:28,850 آره سلام 682 00:34:29,330 --> 00:34:31,000 اینم یه نمایش هنریه 683 00:34:31,010 --> 00:34:32,590 برای جلب توجه من؟ 684 00:34:32,600 --> 00:34:34,870 اگر بود جواب میداد؟ 685 00:34:34,880 --> 00:34:37,040 برو اونور..مامانم تو نیروی دریایی بوده(گره ها رو بلده 686 00:34:37,600 --> 00:34:39,150 اوه خدای من 687 00:34:41,340 --> 00:34:43,170 دیگه نمی تونم این کار رو بکنم بلیر 688 00:34:45,380 --> 00:34:47,330 چون تقریبا باختی 689 00:34:47,770 --> 00:34:50,230 من خاکت کردم..قبول کن 690 00:34:50,240 --> 00:34:52,360 منظورم این نیست..منظورم همه چیزه 691 00:34:53,870 --> 00:34:55,400 این جنگ و دعواها و خیانتا 692 00:34:55,410 --> 00:34:58,870 دائم مراقب مین ها بودن 693 00:34:59,330 --> 00:35:00,460 فرساینده ست 694 00:35:00,470 --> 00:35:01,840 منم دیگه حالم بهم میخوره 695 00:35:02,530 --> 00:35:05,750 از اینکه شبیه دارث ویدر (یه موجود ترسناک) باشم 696 00:35:05,760 --> 00:35:07,590 درکنار یه باربی خوشگل 697 00:35:08,140 --> 00:35:09,510 زندگی خیلی کوتاهه 698 00:35:10,290 --> 00:35:12,130 تو کاری می کنی طولانی به نظر بیاد 699 00:35:13,140 --> 00:35:15,370 خب اگر این حس واقعیمونه 700 00:35:15,760 --> 00:35:17,620 شاید دیگه نباید دوست باشیم 701 00:35:19,390 --> 00:35:21,980 ما احتمالا راهمون تو دانشگاه از هم جدا میشه 702 00:35:21,990 --> 00:35:25,720 پس بهتره از همین الان شروع کنیم 703 00:35:27,280 --> 00:35:28,410 از نظر من خوبه. 704 00:35:29,150 --> 00:35:30,960 تو راه خودت رو برو ..منم راه خودم رو 705 00:35:33,230 --> 00:35:34,440 عالیه 706 00:35:35,600 --> 00:35:36,650 موافقم 707 00:35:45,480 --> 00:35:48,600 فکر می کردیم جنگ بین رفقا ادامه داره 708 00:35:48,610 --> 00:35:50,280 ولی خبری نیست 709 00:35:50,290 --> 00:35:53,240 سرینا و بلیر آتش بس اعلام کرده اند 710 00:35:53,240 --> 00:35:58,100 بعد از اینهمه تلفات و خرابی ..می تونن اعلام پیروزی کنن؟ 711 00:36:05,410 --> 00:36:06,680 چرا حس میکنم میخوای بهم بگی که 712 00:36:06,690 --> 00:36:08,840 گربه مرده؟- نه نه چیز بدی نیست- 713 00:36:08,960 --> 00:36:12,480 وقتی همسنت بودم..فقط میخواستم یه موسیقی دان بشم 714 00:36:12,490 --> 00:36:14,570 ولی والدینم راضی نبودن 715 00:36:14,650 --> 00:36:16,700 و سالهای بدی رو گذروندم 716 00:36:16,710 --> 00:36:18,890 و دیشب فهمیدم 717 00:36:19,450 --> 00:36:23,250 که لازم نیست ما هم اینطوری باشیم- نمی فهمم- 718 00:36:23,260 --> 00:36:26,420 پدرت ازم خواست که برنامه تحصیل در منزل رو برات بیارم 719 00:36:29,230 --> 00:36:31,530 بعد از کریسمس ..تعیین سطح دوباره انجام میدیم 720 00:36:31,540 --> 00:36:34,330 و اگر همه چیز خوب پیش بره... 721 00:36:34,340 --> 00:36:35,550 شاید ترم بعد برای هنرستان حرفه و فن 722 00:36:35,560 --> 00:36:38,380 تقاضانامه بدی- مثل ورا ونگ(طراح معروف- 723 00:36:38,390 --> 00:36:40,550 ممنونم..مرسی 724 00:36:41,570 --> 00:36:44,450 ناامیدت نمی کنم..قول میدم- می دونم - 725 00:36:51,400 --> 00:36:52,610 اینجا چکار میکنی 726 00:36:53,430 --> 00:36:55,240 مطمئن بشی که رئیس می دونه همه ش تقصیر من بوده؟ 727 00:36:55,250 --> 00:36:59,280 نه ..اومدم بهش بگم که ییل رویای تو بوده 728 00:36:59,290 --> 00:37:01,470 و تو بیشتر از من لیاقت ورود به ییل رو داری 729 00:37:02,420 --> 00:37:03,640 تو اینجا چکار میکنی؟ 730 00:37:04,550 --> 00:37:05,930 همین کار رو برای تو می کنم 731 00:37:09,230 --> 00:37:11,050 تمام شب بیدار بودم و فکر می کردم 732 00:37:11,060 --> 00:37:13,890 اولین باری که با هم اومدیم اینجا نه سالمون بود 733 00:37:13,900 --> 00:37:16,330 بابات بردمون به اون بازی هاروارد/ییل 734 00:37:16,340 --> 00:37:19,480 و تو دختر سناتور شومر رو 735 00:37:19,490 --> 00:37:21,050 برای پوشیدن پیرهن هاروارد تکل کردی 736 00:37:21,060 --> 00:37:23,150 شرط می بندم لکه چمنها هیچ وقت از بین نرفت 737 00:37:27,400 --> 00:37:28,950 نمی خوام ازت بی خبر باشم 738 00:37:30,870 --> 00:37:32,230 نمی تونم که بی خبر باشم 739 00:37:33,100 --> 00:37:34,720 شاید ما دعوا کردیم چون 740 00:37:34,730 --> 00:37:38,540 واقعیت جدایی سال بعدمون 741 00:37:38,550 --> 00:37:41,300 اینقدر ترسناکه که نمی خوایم راجع بهش فکر کنیم 742 00:37:44,670 --> 00:37:45,750 بنابراین 743 00:37:49,490 --> 00:37:50,860 همینجا منتظرم بمون 744 00:37:51,400 --> 00:37:52,830 با هم برمی گردیم خونه 745 00:37:53,690 --> 00:37:54,670 اوکی 746 00:37:57,980 --> 00:38:00,850 پس فکر میکنی میتونی یه خورده کمکش کنی؟ 747 00:38:01,130 --> 00:38:02,690 خب هیچ قولی نمی تونم بدم 748 00:38:02,750 --> 00:38:06,020 ولی مطمئنم می تونم یه نفر رو تو بخش پیدا کنم.. 749 00:38:06,030 --> 00:38:08,780 که اینا رو بخونه و یه توصیه نامه برات بنویسه 750 00:38:08,790 --> 00:38:10,530 بله.خیلی ممنونم..واقعا..خیلی خوبه که بدونی 751 00:38:10,540 --> 00:38:11,960 رویای رفتن به ییل از بین نرفته 752 00:38:11,970 --> 00:38:14,280 ممکنه..تا حدودی تحقیر شده باشه 753 00:38:14,290 --> 00:38:18,690 ولی از بین نرفته..- و متاسفم که بهت دروغ گفتم- 754 00:38:18,700 --> 00:38:21,760 میخواستم یه مدتی یه نفر دیگه باشم 755 00:38:21,810 --> 00:38:23,140 آره..خب دفعه بعد که میای اینجا 756 00:38:23,150 --> 00:38:25,210 چرا خودت نباشی؟- اوکی- 757 00:38:25,220 --> 00:38:26,510 اره 758 00:38:29,100 --> 00:38:31,130 اسمت هر چی بود من دوست داشتم 759 00:38:32,790 --> 00:38:33,570 خدافظ دن 760 00:38:33,580 --> 00:38:35,630 خدافظ - می دونی چیه؟- 761 00:38:35,640 --> 00:38:37,830 تو بهتر از دن هامفری نقشش رو بازی می کردی- واقعا؟- 762 00:38:37,840 --> 00:38:40,860 ممنون 763 00:38:43,470 --> 00:38:44,370 ایناهاش 764 00:38:46,880 --> 00:38:48,860 به نظر میاد یه نفر دیشب حسابی قاطی کرده 765 00:38:48,870 --> 00:38:52,150 تو مارو فرستادی دنبال یه آدم اشتباهی- اون ممکنه برای شما آدم اشتباهی بوده باشه- 766 00:38:52,200 --> 00:38:53,410 ولی برای من خود طرف بود 767 00:38:53,420 --> 00:38:55,120 وقتی سال بعد اومدی اینجا سزاتو می بینی 768 00:38:55,130 --> 00:38:56,890 اوه من پاییز آینده نمیام اینجا 769 00:38:57,030 --> 00:38:59,370 اون دخترایی که دیشب آوردمشون مهمونی 770 00:38:59,400 --> 00:39:01,290 شاهد یه سری رفتارای خلاف بودن 771 00:39:01,300 --> 00:39:03,000 که با دوربین های رژ لبشون فیلم گرفتن 772 00:39:03,320 --> 00:39:05,290 شماها ممکنه رهبران اینده امریکا باشید 773 00:39:05,870 --> 00:39:09,870 شما الان تحت کنترل چاک بس هستید..مال من هستید 774 00:39:11,880 --> 00:39:13,720 نگهش دار 775 00:39:14,110 --> 00:39:15,470 خیلی از اینا دارم 776 00:39:23,870 --> 00:39:25,070 دیشب دلم برات تنگ شد 777 00:39:26,230 --> 00:39:27,330 واقعا؟ 778 00:39:27,700 --> 00:39:30,990 یا نقشه ت بود که من سر راهت نباشم؟ 779 00:39:31,040 --> 00:39:33,190 چی؟- می دونم چکار کردی- 780 00:39:35,620 --> 00:39:37,710 باید خوشحال باشی..اونا دنبال تو هستن 781 00:39:37,720 --> 00:39:39,890 نجاتت دادم- لازم نبود بفرستیشون دنبال دن- 782 00:39:39,900 --> 00:39:41,920 با یه تیر دو نشون زدم..راضیم 783 00:39:41,930 --> 00:39:44,430 درضمن..از کی تا حالا طرفدار هامفری شدی؟ 784 00:39:44,670 --> 00:39:49,660 اون هیچی نیست..کمتر از هیچه..- من که فکر میکنم خیلی هم باحاله- 785 00:39:50,010 --> 00:39:51,890 تو ماشین حرف میزنیم- نه- 786 00:39:51,900 --> 00:39:53,940 فکر می کنم بهتره با قطار برم 787 00:39:58,080 --> 00:40:01,740 پس رئیس با تو هم مرموز و سرد بود؟- حتی پلک هم نمیزد- 788 00:40:01,750 --> 00:40:04,190 خب ..از اونجایی که ما بعد از اون اتفاق 789 00:40:04,200 --> 00:40:07,300 کارمون تمومه..فکر میکنم باید خداحافظی اساسی بکنیم 790 00:40:10,840 --> 00:40:11,690 الو؟ 791 00:40:11,700 --> 00:40:13,650 سرینا..رئیس بربو 792 00:40:14,310 --> 00:40:15,460 اوه سلام آقا 793 00:40:15,470 --> 00:40:16,650 فکر کردم باید بدونی 794 00:40:16,660 --> 00:40:19,130 علیرغم اتفاق های شب پیش 795 00:40:19,140 --> 00:40:22,630 من هنوزم نظرم مثبته نسبت به تو 796 00:40:22,640 --> 00:40:25,770 و زمان پذیرش زودهنگام در دسامبر 797 00:40:25,780 --> 00:40:28,370 چک می کنم ببینم اسمت توی لیست هست یا نه 798 00:40:28,380 --> 00:40:32,180 اوکی..ولی بلیر چی؟- خب مثل بقیه دانش آموزا- 799 00:40:32,190 --> 00:40:33,560 با شرایط بلیر 800 00:40:33,570 --> 00:40:35,590 در بهار جوابش رو میگیره 801 00:40:35,600 --> 00:40:38,120 اگر برات اشکالی نداره..می خواستم به مطبوعات بگم که 802 00:40:38,130 --> 00:40:41,220 تو برای بازدید دانشگاه ما اومدی 803 00:40:42,540 --> 00:40:44,110 بعدا بهتون زنگ میزنم 804 00:40:47,310 --> 00:40:49,750 قبول نمیکنم..اینطوری نمی تونم 805 00:40:49,760 --> 00:40:51,520 چی؟ نه باید قبول کنی 806 00:40:51,870 --> 00:40:54,210 مهم نیست چرا و چطوری به دستش آوردی 807 00:40:54,310 --> 00:40:55,300 این موقعیت خوبه برات 808 00:40:55,310 --> 00:40:57,680 نه تو بهترین دوست منی ..هر چی من دارم مال توئه 809 00:40:58,790 --> 00:41:00,210 نمی تونی اینو تقسیم کنی 810 00:41:02,250 --> 00:41:03,410 یه راهی پیدا میکنیم 811 00:41:03,990 --> 00:41:05,060 با هم 812 00:41:08,470 --> 00:41:11,350 ..همه رویا هایی دارن 813 00:41:11,360 --> 00:41:13,720 بعضی خوب ..یعضی هم بد 814 00:41:13,890 --> 00:41:15,950 بعضیاشون رو دوس دارید فراموش کنید 815 00:41:17,830 --> 00:41:21,140 گاهی می فهمید که خیلی بهشون پر و بال دادین 816 00:41:22,680 --> 00:41:26,330 گاهی حس میکنید دارن به واقعیت می پیوندن 817 00:41:30,270 --> 00:41:31,560 و بعضی از ما 818 00:41:31,700 --> 00:41:33,430 فقط کابوس می بینن 819 00:41:38,740 --> 00:41:40,680 ولی خوابهاتون مهم نیستن 820 00:41:40,740 --> 00:41:43,820 وقتی صبح میرسه..واقعیت پدیدار میشه 821 00:41:43,830 --> 00:41:46,300 و رویاها راهشونو میکشن و میرن 822 00:41:48,400 --> 00:41:50,280 یه کم خواب منو ببینید 823 00:41:50,960 --> 00:41:53,240 BLACK EAGLEارائه ای از