1
00:00:00,120 --> 00:00:02,850
دختر شایعات اینجاست..تنها منبع اطلاعاتی شما..
2
00:00:02,860 --> 00:00:09,820
در مورد رسوایی های زندگی اشراف منهتن-
اندره لئون تالی دیوونه لباست آخریت شده ..عاشقشه -
3
00:00:09,690 --> 00:00:11,390
لباس من؟-
این چیزیه که به مدیر کوئلر گفتی؟-
4
00:00:11,400 --> 00:00:12,620
که به عقب افتادگیات تو مدرسه اهمیت نمیدی؟
5
00:00:12,630 --> 00:00:14,430
بهش گفتم من بر نمیگردم
6
00:00:14,440 --> 00:00:15,170
سعی کردم بنویسم..ولی یه چیزی جلومو گرفت
7
00:00:15,180 --> 00:00:17,960
نمی تونستم تمرکز کنم-
تو هیچ توصیه نامه ای از جانب من نخواهی گرفت-
8
00:00:17,970 --> 00:00:20,903
کاپیتان به اختلاس و کلاهبرداری متهم شده
9
00:00:20,940 --> 00:00:24,710
فاجعه س-
سرینا تو مجله پوشش روزانه زنانه-
10
00:00:24,720 --> 00:00:27,170
من فقط از اینکه عقب بایستم
11
00:00:27,180 --> 00:00:29,120
تا تو بدرخشی خسته شدم ..-
جانم؟-
12
00:00:29,130 --> 00:00:31,640
از حالا به بعد می خوام خودم باشم
13
00:00:33,130 --> 00:00:42,640
تقدیم می کندBLACK EAGLE
14
00:00:53,520 --> 00:00:56,700
باران در اسپانیا
15
00:00:56,780 --> 00:00:58,500
بیشتر
16
00:00:58,710 --> 00:01:00,300
در دشت می بارد
17
00:01:01,160 --> 00:01:02,380
دوباره
18
00:01:03,940 --> 00:01:06,770
باران
19
00:01:06,870 --> 00:01:09,970
در اسپانیا
20
00:01:10,560 --> 00:01:15,620
بیشتر در دشت می بارد
21
00:01:16,310 --> 00:01:18,710
خب من یه دانش آموزم..
22
00:01:20,180 --> 00:01:23,660
باران در اسپانیا
23
00:01:23,720 --> 00:01:25,420
باران در اسپانیا
24
00:01:25,430 --> 00:01:27,400
بیشتر در دشت می بارد
25
00:01:28,160 --> 00:01:30,490
فک کنم فهمید
26
00:01:30,550 --> 00:01:31,710
جدا؟
27
00:01:32,750 --> 00:01:34,010
نه
28
00:01:35,170 --> 00:01:36,630
ایشون فهمید
29
00:01:49,620 --> 00:01:51,500
بلند شوید و بدرخشید .. سحر خیزان
30
00:01:51,510 --> 00:01:53,040
دختر شایعه پراکن اینجاست
31
00:01:54,150 --> 00:01:58,090
ما همه خواب می بینیم ..گاهی خوب گاهی هم بد
32
00:01:58,100 --> 00:02:00,490
بعضیا بامزه و سکسی
33
00:02:00,800 --> 00:02:02,020
صبح بخیر خانوم بلیر
34
00:02:02,030 --> 00:02:05,510
و بعضیا هم رویاهایی هستند که همه عمر با ما بوده
35
00:02:05,590 --> 00:02:08,730
دورورتا باورت میشه که فقط سه ساعت دیگه
36
00:02:08,740 --> 00:02:10,380
من وارد دانشگاه ییل میشم؟
37
00:02:10,390 --> 00:02:12,430
هر شب عادت داشتی با کاپشن بابات بخوابی
38
00:02:12,440 --> 00:02:15,460
تا وقتی پاره پوره شد..-
یه جدیدشو می گیرم-
39
00:02:15,470 --> 00:02:16,580
البته بعد از جلسه خصوصی با
40
00:02:16,590 --> 00:02:18,880
رییس دانشگاه
41
00:02:18,890 --> 00:02:20,740
بیشتر نامزدهای ورود به دانشگاه فکر می کنن که داستانه
42
00:02:20,750 --> 00:02:23,730
ولی بابا وقتی رفت اونجا به دانشگاه دعوت شد-
مادرتون رفته سر کار -
43
00:02:23,740 --> 00:02:26,020
ولی روی خوردن صبحونه تون تاکید کردن
44
00:02:26,030 --> 00:02:29,720
یه کم کامبوچا خانوم بلیر؟-
از اونجایی که رئیس دانشگاه مهمونها رو درست بعد از مصاحبه -
45
00:02:29,730 --> 00:02:32,440
انتخاب می کنه..من مطمئنا قبولم
46
00:02:32,860 --> 00:02:35,400
اگر تو یه کار مهارت داشته باشم اون مصاحبه س
47
00:02:35,630 --> 00:02:37,700
می تونم لری کینگ رو به گریه بندازم
48
00:02:40,810 --> 00:02:42,870
بهت افتخار می کنم
49
00:02:43,950 --> 00:02:45,620
و من کاملا آماده ام
50
00:02:45,630 --> 00:02:48,850
تا توسط مردمی که بیشتر شبیه خودم هستند احاطه بشم تا مردمی که شبیه
51
00:02:49,860 --> 00:02:50,900
اون هستند
52
00:02:52,550 --> 00:02:54,300
شوخی می کنی
53
00:02:56,470 --> 00:02:57,490
حاضری؟
54
00:02:57,530 --> 00:03:00,190
اوه اره ..همه چیمو جمع کرده ام
55
00:03:00,200 --> 00:03:02,180
هیجان زده ای..من توی دانشگاه تو؟
56
00:03:02,190 --> 00:03:03,620
حدس می زنم این معنیش اینه که تو
57
00:03:03,630 --> 00:03:05,850
دعوت به بازدید از ییل رو رد کرده ای؟
58
00:03:05,860 --> 00:03:07,070
من همیشه می خواستم برم به دانشگاه براون
59
00:03:07,080 --> 00:03:09,150
مثل تو-
من عاشقش بودم-
60
00:03:09,160 --> 00:03:13,170
ولی اگر ییل ازم دعوت میکرد ..می گفتم بله
61
00:03:13,180 --> 00:03:17,200
دعوتنامه دست نویسه..سرینا..خوش خط
62
00:03:18,320 --> 00:03:20,700
ییل مال خر خونها س
63
00:03:20,710 --> 00:03:23,000
و برند پوشها..مال کسانی مثل بلیر
64
00:03:23,060 --> 00:03:25,760
هر چند ما دو تا با هم حرف نمی زنیم
65
00:03:25,770 --> 00:03:28,290
امکان نداره تو اون منطقه قدم بذارم
66
00:03:28,300 --> 00:03:30,850
شما و سرینا هنوز قهرین؟
67
00:03:30,860 --> 00:03:33,720
حتی یه کلمه هم تو هفته حرف نزدیم..هرچند به نظر میاد نمیتونم ازش فرار کنم
68
00:03:33,730 --> 00:03:34,950
از زمان شوی مامانم
69
00:03:34,960 --> 00:03:36,440
منهتن تبدیل به شهر سرینا شده
70
00:03:36,450 --> 00:03:39,830
شنیدم مارک جیکوب یه کیف به نام اون درست کرده (تحفه س انگار سرینا
71
00:03:43,610 --> 00:03:46,530
خب ..من نمی فهمم چیش دلرباس
72
00:03:47,610 --> 00:03:50,150
خوشبختانه ..ییل تو قلمرو اون نیست
73
00:03:50,160 --> 00:03:52,670
عیب نداره سرینا..لازم نیست عکسو قایم کنی
74
00:03:52,680 --> 00:03:56,050
دیدمش-
متاسفم که اسمت رو دوست ناشناخته گذاشتن-
75
00:03:56,060 --> 00:03:58,600
خب بهتر از اینه که بگن مادر-
چی تو اون کیفه؟-
76
00:03:58,610 --> 00:04:00,590
لباسمه برای شام در فریک
77
00:04:00,600 --> 00:04:04,700
النور فرستادش ..نمی دونم چرا دو تاست
78
00:04:05,010 --> 00:04:08,190
این یه خورده مال سنهای بالاتره ..ولی دوسش دارم
79
00:04:08,200 --> 00:04:10,670
ظاهرا این مال منه
80
00:04:11,450 --> 00:04:14,960
اوه این باید مال من باشه
81
00:04:16,120 --> 00:04:19,000
هرچند رنگش واقعا قشنگه-
82
00:04:19,350 --> 00:04:22,690
بابا نظرت راجع به این رنگ کاغذ چیه؟-
سفیده-
نه نه سفید نیست...زرد کمرنگه-
83
00:04:22,700 --> 00:04:24,240
این ..این سفیده
84
00:04:24,250 --> 00:04:25,400
من خودم از این رنگ خوشم میاد
85
00:04:25,410 --> 00:04:27,720
ولی مطمئن نیستم فونتش خوب باشه-
نگران نباش همه چیز روبراهه-
86
00:04:27,730 --> 00:04:29,850
خیلی خوبه-
تو یه کاندید عالی برای ییل هستی-
87
00:04:29,860 --> 00:04:30,510
شاید..ولی نمی تونم از فکر کردن-
88
00:04:30,520 --> 00:04:32,930
به اینکه ییل مال رئیس جمهورهاست نه هامفری ها دست بردارم
89
00:04:32,940 --> 00:04:34,660
بعنوان مردی که با دادن اسم هامفری تو رو نفرین و طلسم کرد
90
00:04:34,670 --> 00:04:36,190
من نگفتم نفرین ....نفرین ظالمانه س
91
00:04:36,200 --> 00:04:37,870
الان حس می کنم مجبورم سخنرانی کنم.
92
00:04:37,880 --> 00:04:40,270
دانیل پسرم..نمره های تو تقریبا عالی بوده اند
93
00:04:40,480 --> 00:04:43,700
استعداد تو چیزیه که با پول نمیشه خریدش-
آره ولی-
94
00:04:43,710 --> 00:04:47,070
دیگه اما نداره-
ولی اگر این کافی نباشه چی؟-
95
00:04:47,080 --> 00:04:49,790
اگر کافی نباشه..پس یه جای کار دانشگاه ییل می لنگه نه تو
96
00:04:49,800 --> 00:04:54,110
ممنون بابا ..باشه ..خب من میرم
97
00:04:54,120 --> 00:04:56,520
فقط من هستم و بهترین بخش ادبیات انگلیسی آمریکا
98
00:04:56,530 --> 00:04:59,310
و صدها متقاضی دیگه..خیلی عصبی
99
00:04:59,320 --> 00:05:01,720
هیجان زده باش آرچیبالد-
100
00:05:01,790 --> 00:05:05,290
ما فقط سه ساعت فاصله داریم با زنهای سکسی
101
00:05:05,300 --> 00:05:08,970
که میخوان خشمشون رو سر مردها خالی کنن
102
00:05:09,200 --> 00:05:10,200
روی تخت های سفریشون
103
00:05:10,210 --> 00:05:11,870
هنوز دلم پیش دانشگاه کالیفرنیاس
104
00:05:12,120 --> 00:05:13,730
کاش مامانم مجبورم نمی کرد
105
00:05:13,740 --> 00:05:15,830
که برم به ییل..-
فکر کنم به این خاطر مجبورت کرد که-
106
00:05:15,840 --> 00:05:18,050
که خانواده وندربیلت ها همه به اون دانشگاه رفته ن
107
00:05:18,060 --> 00:05:21,510
اینطوری در نظر بگیرش..ییل برات جای امنیه
108
00:05:21,710 --> 00:05:23,200
یعنی..حدس می زنم که می تونم
109
00:05:23,210 --> 00:05:25,350
از مشکلات خونواده م فرار بکنم
110
00:05:25,630 --> 00:05:27,210
و برم به جایی که منو یا کاپیتان رو نمیشناسن
111
00:05:27,220 --> 00:05:28,960
اون ملاقات های رسمی مسخره رو می پیچونیم
112
00:05:28,970 --> 00:05:30,700
و روی چیزی که واقعا مهمه تمرکز می کنیم
113
00:05:30,890 --> 00:05:33,440
رو دختر بازی سال اولت
114
00:05:33,450 --> 00:05:35,610
واقعا نمی خوای به ییل بیای؟
115
00:05:36,000 --> 00:05:39,480
من دارم کالج ها رو بر اساس انجمن های سریشون ارزیابی می کنم
116
00:05:39,580 --> 00:05:42,500
ییل انجمن سری داره
117
00:05:42,510 --> 00:05:44,950
هدفم اینه که برم داخل انجمن مخفیشون
118
00:05:44,960 --> 00:05:48,980
و دقیقا چطوری می خوای این کار رو بکنی؟-
با نشون دادن خودم-
119
00:05:49,560 --> 00:05:51,980
برنامه این آخر هفته بازدید از کالجهاس
120
00:05:52,060 --> 00:05:53,440
کالج هایی که ازشون بازدید می کنید
121
00:05:53,450 --> 00:05:56,990
هاروارد..ییل و براون هستند که جزو بهترین ها در دنیا هستند
122
00:05:57,000 --> 00:05:58,730
شما سفرای
123
00:05:58,740 --> 00:06:00,750
مدرسه کانستنس و سنت جود هستید
124
00:06:00,760 --> 00:06:02,430
به علاوه خانواده خودتون
125
00:06:02,450 --> 00:06:04,700
ازتون می خوایم که خودتون رو
126
00:06:04,710 --> 00:06:08,790
به بهترین نحو عرضه بکنید..موفق باشید-
نمیدونم کدوم مدرسه خوش شانس-
127
00:06:08,800 --> 00:06:11,100
موضوع چرت و پرت ترین اشعار کودکانه
128
00:06:11,110 --> 00:06:13,860
به قلم سخیف ترین نویسنده بروکلین خواهد بود
129
00:06:13,870 --> 00:06:15,540
درواقع..چاک..من فکر می کنم رئیس دانشگاه ییل
130
00:06:15,550 --> 00:06:16,890
توانایی من رو تو نوشتن
131
00:06:16,900 --> 00:06:19,060
در مورد ..آه ..شخصیت های داغون تحسین می کنه
132
00:06:19,070 --> 00:06:20,850
به نظر می رسه این اخر هفته رو با هم میگذرونیم
133
00:06:20,860 --> 00:06:23,940
-چه خوب..
سلام منو به کاراکتر هات-
134
00:06:23,950 --> 00:06:26,470
تو وسائل نقلیه عمومی برسون
135
00:06:27,960 --> 00:06:29,350
پس داری میری به ییل؟
136
00:06:29,940 --> 00:06:33,190
قدرت استنتاجت برای جایی مثل براون عالیه
137
00:06:33,200 --> 00:06:34,290
جایی مثل براون؟
138
00:06:34,300 --> 00:06:37,880
جای بچه پولدارا و بچه معروفا
139
00:06:37,890 --> 00:06:39,810
که رشته شون دور هم جمع شدن و طبل زدنه
140
00:06:39,820 --> 00:06:41,700
یا رشته های نماد شناسی و این چرت و پرتا
141
00:06:41,710 --> 00:06:44,260
بی صبرانه منتظرم که جشن شکرگذاری آینده بیای خونه
142
00:06:44,270 --> 00:06:48,730
یه گیاه خوار کم خون و مغرور-
براون جزو دانشگاههای مهمه-
143
00:06:48,740 --> 00:06:51,200
همه می دونن که دانشگاههای مهم
144
00:06:51,210 --> 00:06:54,000
شامل هاروارد.. ییل و پرینستون هستند
145
00:06:54,570 --> 00:06:56,400
می دونم شاید باورش برات سخت باشه
146
00:06:56,410 --> 00:06:57,990
ولی همه نمی خوان برن به ییل
147
00:06:58,000 --> 00:07:00,340
چون همه نمی خوان بلیر والدورف باشن
148
00:07:00,350 --> 00:07:02,010
کسی نمی تونه مثل من باشه
149
00:07:02,320 --> 00:07:05,470
از اونجایی که ما دیگه با هم دوست نیستیم بذار رک بگم
150
00:07:05,890 --> 00:07:08,930
تو اونقدرها باهوش نیستی..نظم و تمرکز لازم رو نداری
151
00:07:08,940 --> 00:07:11,130
جذابیتت خوبه
152
00:07:11,140 --> 00:07:12,850
ولی تو دنیای واقعی دانش قدرته
153
00:07:12,860 --> 00:07:13,790
تو نمی تونستی
154
00:07:13,800 --> 00:07:15,220
تو دانشگاه ییل قبول بشی
155
00:07:15,230 --> 00:07:16,740
هر چقدر هم که سخت تلاش می کردی
156
00:07:17,010 --> 00:07:20,010
تو پراودنس (اسم شهر دانشگاهش) بهت خوش بگذره..اوه و می دونی چیه
157
00:07:20,020 --> 00:07:22,880
شاید زمانی که اونجا هستی بدی موهات رو بافت آفریقایی برات بکنن
158
00:07:23,460 --> 00:07:26,280
گاسیپ گرل زیاد راجع به جنگ نمی دونه..ولی خودم رو برای
159
00:07:26,290 --> 00:07:28,960
امتحان جنگ امریکا آماده کردم
160
00:07:29,090 --> 00:07:32,770
آخرین باری که به نیو هون(شهر دانشگاه ییل) حمله شد سال 1779 بود
161
00:07:33,880 --> 00:07:36,250
سلام مامان ..برنامه عوض شد
162
00:07:36,260 --> 00:07:37,800
به راننده بگو میریم به ییل
163
00:07:38,420 --> 00:07:39,560
حواست رو جمع کن بلیر
164
00:07:39,570 --> 00:07:41,770
یه توپ جنگی داره میاد به سمتت
165
00:07:56,450 --> 00:07:58,510
اوه بعد از اون دوش..هیچ آب گرمی نباید مونده باشه
166
00:07:58,520 --> 00:08:00,450
من تمام وقت زیر دوش نبودم
167
00:08:00,460 --> 00:08:03,410
منتظر یه چیزی بودم-
تا جایی که تونستم سریع خودمو رسوندم-
168
00:08:03,420 --> 00:08:05,260
می دونم..از پنجره دیدم داشتی
169
00:08:05,270 --> 00:08:07,340
تند می دویدی-
اینجا چه خبره-
170
00:08:07,900 --> 00:08:09,780
می دونستی ونیسا برای پاییز آینده تو دانشگاه نیویورک ثبت نام کرده؟
171
00:08:10,500 --> 00:08:12,000
کاری که تو بدون تموم کردن دبیرستان نمی تونی انجام بدی
172
00:08:12,660 --> 00:08:14,140
اون تو خونه درس میخونه
173
00:08:15,160 --> 00:08:17,320
چون باید کار کنه و خرج خودش رو در بیاره
174
00:08:17,330 --> 00:08:18,730
مثل آدم بزرگا زندگی کردن وقتی هنوز بچه ای
175
00:08:18,740 --> 00:08:20,840
چیزی که نیست که هیچ پدر و مادری برای بچه ش بخواد
176
00:08:20,850 --> 00:08:22,270
خب ..پس خواسته من چی میشه
177
00:08:22,280 --> 00:08:23,330
خب تا وقتی هجده سالت بشه
178
00:08:23,340 --> 00:08:28,190
چیزی که من می خوام مهمتره-
نقشه دوم-
179
00:08:31,860 --> 00:08:33,250
امروز با من به کارگاه بیا
180
00:08:33,260 --> 00:08:35,370
با تو بیام؟-
یه قراری باهات میذارم ..یه روز با من بگذرون-
181
00:08:35,380 --> 00:08:37,140
و در پایان روز اگر واقعا فک کردی
182
00:08:37,150 --> 00:08:38,200
که باید دوشنبه برگردم مدرسه
183
00:08:38,210 --> 00:08:41,080
من بر می گردم-
جنی من همه طرح هات رو دیده ام-
184
00:08:41,090 --> 00:08:43,210
در مورد کارآموزیت تو تابستون شنیده ام
185
00:08:43,350 --> 00:08:46,290
دیگه چه چیز بیشتری اونجا هست؟-
خب شرایط الان عوض شده-
186
00:08:51,290 --> 00:08:53,810
خب ..حداقل به یه نتیجه ای می رسیم
187
00:08:54,490 --> 00:08:56,210
قبوله-
جدا؟-
188
00:08:56,220 --> 00:08:59,080
قول میدم-
ممنون-
189
00:08:59,330 --> 00:09:02,250
شنیده ایم که ییل تو اکتبر بی نظیره
190
00:09:02,260 --> 00:09:04,610
هوای عالی و برگها
191
00:09:04,620 --> 00:09:06,840
و هجوم سال اولیای آینده دار
192
00:09:06,850 --> 00:09:09,210
بهتره عجله کنی پسرک تنها
193
00:09:09,220 --> 00:09:10,650
آینده منتظر توست
194
00:09:10,910 --> 00:09:15,170
به طور خلاصه..واقعا حس می کنم یه چیزی برای گفتن دارم
195
00:09:15,480 --> 00:09:17,670
خب ..بگو-
از طریق نوشته هام -
196
00:09:17,680 --> 00:09:20,120
با وجود این بخش ادبیات فوق العاده
197
00:09:20,130 --> 00:09:22,490
ییل می تونه یه جای ایده ال برای رشد من باشه
198
00:09:22,690 --> 00:09:25,270
بعنوان یه نویسنده ..که بتونم شکوفا بشم
199
00:09:25,280 --> 00:09:27,040
و به موفقیت برسم.
200
00:09:27,320 --> 00:09:30,010
آقای هامفری معلومات شما قابل تقدیره
201
00:09:30,020 --> 00:09:32,160
ولی یه مشکلی در مورد تقاضانامه شما وجود داره
202
00:09:32,170 --> 00:09:34,840
مشک..نه..من سه بار چکش کردم
203
00:09:34,850 --> 00:09:36,900
به نظر میاد فقط یه توصیه نامه دارید
204
00:09:36,910 --> 00:09:38,490
از اقای جی هال
205
00:09:38,500 --> 00:09:41,620
نوح شاپیرو چیزی براتون ننوشته
206
00:09:41,630 --> 00:09:44,460
آقای شاپیرو و من اختلافهایی داشتیم
207
00:09:44,470 --> 00:09:46,470
ولی..ولی اگر به آخر تقاضانامه م نگاه کنی
208
00:09:46,480 --> 00:09:47,340
می بینید که من تابستون رو
209
00:09:47,350 --> 00:09:50,310
کارآموز جرمی هریس بودم-
حقیقتش آقای هریس -
210
00:09:50,320 --> 00:09:52,790
خودشون نتونستن اینو تائید بکنن
211
00:09:53,750 --> 00:09:56,750
اوه صبح زود به ایشون زنگ زدید؟
212
00:09:56,920 --> 00:09:59,500
چون اون آدم سحرخیزی نیست
213
00:09:59,510 --> 00:10:01,000
یعنی ..بعدازظهرها هم زیاد سرحال نیست
214
00:10:01,010 --> 00:10:02,860
اگر بعد از ساعت هفت زنگ بزنین-
آقای هامفری-
215
00:10:02,870 --> 00:10:05,280
اگر می خواین تقاضانامه تون تائید بشه
216
00:10:06,000 --> 00:10:09,500
به یه توصیه نامه دیگه در مورد کارتون نیاز دارید
217
00:10:09,500 --> 00:10:12,700
یه نامه دیگه از کی و چطوری؟
218
00:10:12,710 --> 00:10:13,700
اینجا ییله
219
00:10:13,710 --> 00:10:14,590
اگر متوجه نشدید
220
00:10:14,600 --> 00:10:17,600
ما یه عالمه استاد داریم
221
00:10:17,780 --> 00:10:20,400
پیشنهاد می کنم آماده بشید و راه بیفتید
222
00:10:20,410 --> 00:10:21,860
به سمت بخش ادبیات
223
00:10:21,870 --> 00:10:24,140
و یکی رو پیدا کنید که اثرتون رو بخونه
224
00:10:25,620 --> 00:10:27,250
فکر کردم می خوایم یه کاری بکنیم
225
00:10:27,920 --> 00:10:29,170
از نقشه خارق العاده ت چه خبر
226
00:10:29,180 --> 00:10:30,880
پیدا کردن انجمن مخفی؟
227
00:10:32,570 --> 00:10:34,260
تو پیداشون نمی کنی
228
00:10:34,840 --> 00:10:36,100
اونا پیدات می کنن
229
00:10:36,240 --> 00:10:37,740
خوبه
230
00:10:37,750 --> 00:10:39,180
پس همینجا میشینیم و منتظر می مونیم
231
00:10:40,850 --> 00:10:42,680
منظورم اینه..ساعت یک یه مسابقه فوتباله
232
00:10:42,690 --> 00:10:45,670
یا ساعت سه بازدید از گالری هنر دانشگاهه
233
00:10:59,090 --> 00:11:00,820
تو همین جا بتمرگ
234
00:11:03,160 --> 00:11:05,780
سلام ببخشید..میشه یه سوالی بپرسم؟
235
00:11:14,260 --> 00:11:16,090
چی؟ یالا بگیرینش
236
00:11:29,810 --> 00:11:32,990
رئیس دانشکده سالها بود اینقدر نخندیده بود
237
00:11:33,040 --> 00:11:35,570
خانوم وندروودسن واقعا از دیدنتون خوشحال شدم
238
00:11:35,580 --> 00:11:38,980
چه سورپرایز خوبی..
اوه و کی از سورپرایز بدش میاد؟
239
00:11:38,990 --> 00:11:41,140
امیدوارم از بازدیدتون لذت ببرید
240
00:11:41,150 --> 00:11:45,020
خیلی ممنونم..آماده دیدنت هستن
241
00:11:45,490 --> 00:11:47,660
آماده اید خانوم والدورف؟
242
00:11:51,660 --> 00:11:53,400
تا به حال به این اندازه آماده نبوده ام
243
00:12:02,210 --> 00:12:05,520
خب هر رشته ای که مد نظرتونه رو می تونید هر جایی انتخاب کنید
244
00:12:05,530 --> 00:12:07,360
ییل از همه جا بهتره..-
اوه واقعا؟-
245
00:12:07,370 --> 00:12:08,640
خب ..رشته محبوبت چیه؟
246
00:12:08,650 --> 00:12:11,970
انتخابت بین نقش سکس در هنر
247
00:12:11,980 --> 00:12:14,370
و فریب های بزرگ در باستان شناسیه
248
00:12:14,480 --> 00:12:16,970
جدا این کلاس ها هم وجود دارند؟
249
00:12:17,940 --> 00:12:19,030
از چه مدرسه ای میای؟
250
00:12:19,040 --> 00:12:20,570
سنت جود در نیویورک.
251
00:12:20,580 --> 00:12:23,880
سنت جود؟ پس باید نیت آرچیبالد رو بشناسی
252
00:12:23,890 --> 00:12:26,210
شنیدم این آخر هفته تو دانشگاهه..-
چرا این اسم اینقدر آشناست به نظرم؟-
253
00:12:26,220 --> 00:12:28,640
اون پسر هاوارد کاپیتان آرچیبالده
254
00:12:28,650 --> 00:12:30,090
تو کلاس اقتصاد راجع بهش حرف زدیم
255
00:12:30,100 --> 00:12:32,530
یارو شبیه میلکنه (کلاهبردار امریکایی-
اوه-
256
00:12:33,230 --> 00:12:35,600
هی جوردن می خوای اطراف محوطه دانشگاه رو بهم نشون بدی؟
257
00:12:35,610 --> 00:12:38,970
دوس دارم ببینمش..-
حتما..ولی قبل از اینکه با یه غریبه جایی برم-
258
00:12:39,040 --> 00:12:41,130
فکر کنم باید اسمت رو بهم بگی
259
00:12:41,650 --> 00:12:46,210
اوه اسمم..البته..دنه
260
00:12:47,700 --> 00:12:49,410
دن هامفری
261
00:12:49,760 --> 00:12:50,930
باشه
262
00:12:53,120 --> 00:12:55,710
چاک بس..وارث صنایع بس
263
00:12:55,720 --> 00:12:58,270
قهرمان افسانه ای شهوت رانی آخر هفته ها
264
00:12:58,280 --> 00:13:00,260
شایعه شده که تو بیشتر از جان میر با مانکنهای
265
00:13:00,270 --> 00:13:02,770
مجله ماکسیم خوابیدی-
باید اضافه کنم حتی بهتر -
266
00:13:03,100 --> 00:13:05,290
اگر اطلاعاتمون درست باشه..تو اولین کاندید
267
00:13:05,300 --> 00:13:08,400
کلاس سال آینده هستی..ولی ما به شایعات بسنده نمی کنیم
268
00:13:08,410 --> 00:13:09,560
می خوایم بدونیم
269
00:13:09,570 --> 00:13:11,290
تو به خوبی چیزی که میگن هستی یا نه
270
00:13:13,610 --> 00:13:16,470
خب ..من آماده ام
271
00:13:17,130 --> 00:13:19,770
برای شروع نظرت راجع به یه مهمونی خصوصی چیه؟
272
00:13:21,310 --> 00:13:22,570
چی تو سرته؟
273
00:13:24,190 --> 00:13:25,330
باید بگم
274
00:13:25,340 --> 00:13:28,860
تقاضانامه تون تاثیرگذاره خانوم والدورف
275
00:13:28,870 --> 00:13:31,480
فقط یه چیز هست که باید بدونم
276
00:13:32,670 --> 00:13:36,110
یه چیزی در مورد خودت بگو که تو این نامه نباشه
277
00:13:38,020 --> 00:13:39,210
اوه اون تو نباشه؟
278
00:13:39,340 --> 00:13:41,300
دوس داری ماشین مسابقه برونی؟
279
00:13:41,310 --> 00:13:43,560
می تونی غذاهای عجیب غریب بپزی؟
280
00:13:43,570 --> 00:13:47,120
اون دختر جوون قبل از تو داستانهای قشنگی می گفت
281
00:13:48,140 --> 00:13:52,790
اخیرا فقط برای تفریح تو یه شوی لباس شرکت کرده
282
00:13:55,610 --> 00:13:58,690
می دونم که من ممکنه در مقایسه با اون دختر جوون
283
00:13:58,770 --> 00:14:00,480
یه کم سنتی به نظر بیام
284
00:14:00,520 --> 00:14:03,420
ولی مگر ییل پایبند به سنت ها نیست؟
285
00:14:03,430 --> 00:14:05,990
خب ..بله..ولی ما داریم سعی می کنیم که اون تصور رو تغییر بدیم
286
00:14:06,200 --> 00:14:07,640
خیلی کسل کننده س
287
00:14:08,580 --> 00:14:09,640
خب؟
288
00:14:12,780 --> 00:14:14,000
خب
289
00:14:14,710 --> 00:14:18,280
می دونم که من اون جذابیتی که
290
00:14:18,290 --> 00:14:19,800
بعضی آدما در مقابل غریبه ها دارن رو ندارم
291
00:14:19,810 --> 00:14:22,370
و نمیخوام این حس رو داشته باشید که
292
00:14:22,380 --> 00:14:24,770
با وجود اینکه تازه هم رو دیدیم منو خیلی وقته میشناسین
293
00:14:25,990 --> 00:14:27,680
وقتی می خندم
294
00:14:27,870 --> 00:14:30,750
خنده شما به خاطر عشوه گری من نیست
295
00:14:30,760 --> 00:14:33,420
و ممکنه که من غافلگیر کننده
296
00:14:33,430 --> 00:14:36,020
یا شادی بخش و پر از تازگی نباشم
297
00:14:36,030 --> 00:14:38,670
و موهام هم تو نور ندرخشه
298
00:14:42,240 --> 00:14:46,220
هر چیزی که ارزش دونستن داره توی اون پرونده س
299
00:14:46,840 --> 00:14:47,880
مطمئنم
300
00:14:51,490 --> 00:14:53,680
خب چیز دیگه ای برای پرسیدن ندارین؟
301
00:14:53,690 --> 00:14:55,690
شاید در مورد برنامه من برای امشب؟
302
00:14:56,050 --> 00:14:57,960
کارهای زیادی برای انجام دادن تو محوطه دانشگاه هست
303
00:14:57,970 --> 00:14:59,540
مطمئنم یه کاری پیدا میکنی
304
00:15:00,060 --> 00:15:02,050
از ملاقاتتون خوشحال شدم
305
00:15:09,240 --> 00:15:10,230
اوکی
306
00:15:10,260 --> 00:15:12,290
پس موفق باشید
307
00:15:14,250 --> 00:15:15,710
اوه خدا
308
00:15:16,140 --> 00:15:17,870
فریبهای بزرگ باستان شناسی ..
309
00:15:17,880 --> 00:15:19,030
واقعا یه کلاسه؟
310
00:15:19,040 --> 00:15:20,520
سرینا داری چکار می کنی؟
311
00:15:20,940 --> 00:15:22,200
اوه این آدمای دوس داشتنی
312
00:15:22,210 --> 00:15:23,990
داشتن کاتالوگ این ترم رو نشونم میدادن
313
00:15:24,000 --> 00:15:27,090
نه اینجا ..ییل..ییل مال منه
314
00:15:29,490 --> 00:15:31,210
خب ..قبول دارم ..اومدم که تنبیهت کنم
315
00:15:31,220 --> 00:15:32,760
به خاطر حرفایی که امروز صبح گفتی
316
00:15:32,770 --> 00:15:36,030
باشه..گیرم که تنبیهم کردی..حالا بدو برو خونه تون
317
00:15:36,550 --> 00:15:38,590
درواقع از اینجا خوشم میاد
318
00:15:38,670 --> 00:15:41,560
محوطه ش قشنگه .آدماش دوس داشتنین
319
00:15:41,570 --> 00:15:43,120
و می دونی دانشکده نمایشش چقدر عالیه؟
320
00:15:43,130 --> 00:15:45,860
البته که میدونم..شهرت جهانی داره
321
00:15:45,870 --> 00:15:49,730
رئیس دانشکده بهم فهموند که با محدود کردن خودم به کالج براون
322
00:15:49,740 --> 00:15:52,010
انتخاب های دیگه م رو از دست میدم
323
00:15:52,020 --> 00:15:54,000
خب ..چه الهام خوبی
324
00:15:54,010 --> 00:15:55,600
متاسفم ولی بی مورده
325
00:15:55,610 --> 00:15:57,540
تو که واقعا نیومدی اینجا
326
00:15:58,620 --> 00:15:59,670
الو؟
327
00:16:01,970 --> 00:16:04,900
امشب خونه رئیس دانشکده دورهمیه؟
328
00:16:05,710 --> 00:16:06,900
باعث افتخارمه
329
00:16:07,050 --> 00:16:08,160
ممنون
330
00:16:09,790 --> 00:16:11,430
تو به دورهمی من دعوت شدی
331
00:16:11,440 --> 00:16:13,120
شاید بخوای برنامه دیگه ای بچینی
332
00:16:13,180 --> 00:16:14,910
اون گفت من آخرین کسی بودم که بهش زنگ زده(دعوت کرده
333
00:16:20,820 --> 00:16:22,090
همه چیز
334
00:16:23,420 --> 00:16:24,540
نیت
335
00:16:24,980 --> 00:16:26,190
مامانم
336
00:16:26,710 --> 00:16:28,060
دخترای مدرسه
337
00:16:28,870 --> 00:16:30,420
این یکی رو ازم نمیگیری
338
00:16:33,830 --> 00:16:37,710
چون اگر این کار رو بکنی..قسم میخورم نابودت میکنم
339
00:16:37,730 --> 00:16:40,360
من چیزی رو ازت نگرفتم بلیر..من دعوت شدم
340
00:16:40,370 --> 00:16:43,470
می خوام ببینم چطوری می خوای نابودم بکنی
341
00:16:44,670 --> 00:16:45,810
وقتی حرف جنگ میشه
342
00:16:45,820 --> 00:16:48,750
قانون اینه که هیچ وقت عقب نشینی نکنید ..هرگز تسلیم نشید
343
00:16:48,930 --> 00:16:52,230
ولی هرکی اینو گفته سرینای جدید رو ندیده
344
00:17:00,050 --> 00:17:02,880
دیده شد...جنی هامفری کوچولو
345
00:17:02,890 --> 00:17:04,550
یه کم کوتاه اومد
346
00:17:04,550 --> 00:17:06,240
ولی متقاضیانش زیادن
347
00:17:06,970 --> 00:17:08,480
نمونه ها رو نگاه کردی؟
348
00:17:08,490 --> 00:17:11,800
النور نظرت رو می خواد..-
اوه ..نه ندیدم..ولی الان میرم می بینم-
349
00:17:12,140 --> 00:17:13,490
350
00:17:13,500 --> 00:17:15,540
می خوایم ببینیم به نظر تو چه طرحی به کتان میاد
351
00:17:20,050 --> 00:17:21,730
نمی دونستم امروز روز آوردن پدرها سرکاره
352
00:17:21,740 --> 00:17:23,740
بله ..خب این ایده جنی بود
353
00:17:23,750 --> 00:17:26,200
که بهم نشون بده چرا اینقدر این کار براش مهمه
354
00:17:26,210 --> 00:17:27,600
یه لحظه وقت داری؟ فقط
355
00:17:27,610 --> 00:17:29,680
من امروز صبح یه قولی به جنی دادم
356
00:17:29,690 --> 00:17:32,330
ولی مطمئن نیستم بتونم سر قولم بمونم
357
00:17:32,340 --> 00:17:35,030
به کمکت نیاز دارم-
چه کار می تونم برات بکنم-
358
00:17:37,230 --> 00:17:38,320
اخراجش کن
359
00:17:39,910 --> 00:17:41,450
همچین کاری نمی کنم.
360
00:17:41,460 --> 00:17:43,100
مد حرفه جووناست
361
00:17:43,110 --> 00:17:45,290
و این فرصت مال جنیه-
اون فقط 15 سالشه-
362
00:17:45,300 --> 00:17:47,390
این فرصت بعدا هم براش پیش میاد
363
00:17:47,400 --> 00:17:50,340
یادت میاد رویاهایی که خودت داشتی
364
00:17:50,350 --> 00:17:52,150
وقتی پونزده سالت بود آقای هامفری؟
365
00:17:52,170 --> 00:17:53,910
اگر همشون به واقعیت می پیوستن چی؟
366
00:17:54,090 --> 00:17:55,840
بهشون می گفتی که صبر کنن؟
367
00:17:58,480 --> 00:18:00,710
فقط مطمئن شو برای هر کاری حاضرن
368
00:18:01,390 --> 00:18:03,480
این جماعت می تونن رفتارهای خاصی داشته باشن
369
00:18:08,010 --> 00:18:09,860
خب میدونم که جغرافیت خوب نیست
370
00:18:09,870 --> 00:18:11,520
ولی می دونی که پروودنس تو رد آیلنده؟(دانشگاه براون
371
00:18:11,530 --> 00:18:13,360
وقت توضیح دادن ندارم
372
00:18:13,370 --> 00:18:14,890
امشب به مهمونی رئیس دانشکده دعوت شده ام
373
00:18:14,900 --> 00:18:16,740
باید حاضر بشم-
خونه رئیس دانشگاه؟-
374
00:18:16,750 --> 00:18:18,700
خوبه ..جوابت به سوالش چیه؟
375
00:18:19,810 --> 00:18:24,750
بله؟-
نه نه نه.."با چه شخصی ..واقعی یا خیالی..زنده یا مرده-
376
00:18:24,760 --> 00:18:26,490
دوس داری شام بخوری؟"
377
00:18:26,500 --> 00:18:29,770
شایعه س که اگر جوابت رئیس رو به حد کافی تحت تاثیر قرار بده
378
00:18:29,780 --> 00:18:31,920
اسمت رو میذاره تو لیست قبولیای پیش از موعد
379
00:18:31,930 --> 00:18:36,480
بلیر اینو میگه-
اوه باید جام رو به بلیر می دادم-
380
00:18:37,560 --> 00:18:39,560
تو دعوت شدی و اون نشده؟
381
00:18:40,210 --> 00:18:41,480
خوش شانسی که زنده ای
382
00:18:41,490 --> 00:18:42,950
آره ..خب..جون سالم به در نمی برم
383
00:18:42,960 --> 00:18:45,410
اگر سریع یه جواب پیدا نکنم-
مال بلیر رو بدزد-
384
00:18:45,850 --> 00:18:50,200
دیگه به درد اون نمیخوره-
نه نه نمی تونم...هر چقدر هم جواب خوبی باشه مهم نیست-
385
00:18:50,210 --> 00:18:54,390
جورج سند(نویسنده زن فرانسوی قرن نوزده.-
نمی خواستم بدونم..اصلا تو چطور فهمیدی؟-
386
00:18:54,400 --> 00:18:56,050
صبر کن ..چرا بلیر می خواد با یکی به اسم جورج
387
00:18:56,060 --> 00:18:57,200
بره مهمونی شام؟
388
00:18:57,210 --> 00:18:59,600
یه دختر جذاب به نام جورج..اون زن مثل یه مرد لباس میپوشه
389
00:18:59,610 --> 00:19:02,890
و ظاهرا نویسنده محبوب رئیس دانشگاهه
390
00:19:03,370 --> 00:19:05,400
و اینو از حرفای بلیر فهمیدم
391
00:19:05,410 --> 00:19:07,740
وقتی داشت راجع به چطور وارد شدن به ییل صحبت میکرد
392
00:19:07,750 --> 00:19:11,390
چاک نه ..تو همین الان دو موضوعی که من نمی خواستم بشنوم رو بهم گفتی
393
00:19:11,400 --> 00:19:13,310
و یکیش منو تا آخر عمر ول نمیکنه
394
00:19:22,380 --> 00:19:25,820
اوکی قبل از هرچیز
395
00:19:26,180 --> 00:19:29,340
باید یه چیزی رو بدونم..راستشو بگو
396
00:19:30,390 --> 00:19:30,890
بعنوان یه نویسنده
397
00:19:30,900 --> 00:19:32,500
نظرت راجع به بوسه من چی بود
398
00:19:33,270 --> 00:19:33,960
بوسه ما
399
00:19:33,970 --> 00:19:37,350
خیلی سخته سوالت
400
00:19:37,930 --> 00:19:39,660
اوکی ..حق با توئه .
401
00:19:39,670 --> 00:19:42,170
بیا راجع به "وبا"(کتاب) صحبت کنیم
402
00:19:44,850 --> 00:19:46,440
خیلی دردناکه
403
00:19:47,250 --> 00:19:49,000
نه شوخی نمیکنم
404
00:19:49,010 --> 00:19:50,880
سعی کردم بخونمش ..و نتونستم از پسش بربیام
405
00:19:50,890 --> 00:19:53,960
مسخره س ..-
تو بامزه ای-
406
00:19:56,100 --> 00:19:57,700
و شیرین
407
00:19:58,730 --> 00:20:00,480
مثل نویسنده هایی که تا به حال دیدم نیستی
408
00:20:02,610 --> 00:20:03,850
آهای؟
409
00:20:07,790 --> 00:20:09,090
سلام ..جوردن استیل؟
410
00:20:09,250 --> 00:20:11,740
شما رو میشناسم؟-
نه ..به من گفتن که شما-
411
00:20:11,750 --> 00:20:12,400
عضو گروه ادبیات دانشکده هستید
412
00:20:12,410 --> 00:20:15,550
آره..میشه بعدا برگردین ..
413
00:20:15,560 --> 00:20:18,440
ببخشید که تا اینجا دنبالتون اومدم ولی من ناامید شده بودم
414
00:20:18,450 --> 00:20:20,460
لازمه یکی کتابمو بخونه و تا قبل از اتمام تعطیلات
415
00:20:20,470 --> 00:20:21,490
یه توصیه نامه برام بنویسه
416
00:20:21,500 --> 00:20:23,900
و من ..امیدوار بودم کمکم کنید
417
00:20:25,670 --> 00:20:27,670
نیت؟-
چه کمکی؟-
418
00:20:27,680 --> 00:20:28,500
اون..
419
00:20:28,510 --> 00:20:29,640
اون نیت آرچیبالده
420
00:20:30,990 --> 00:20:33,240
نه اون دن هامفریه.
421
00:20:35,580 --> 00:20:37,220
ن..چی؟
422
00:20:40,880 --> 00:20:42,230
نیت ارچیبالد
423
00:20:42,750 --> 00:20:43,830
دن هامفری
424
00:20:43,840 --> 00:20:46,250
نه ..اون واقعا ازم خوشش میومد..ولی بعدش
425
00:20:46,260 --> 00:20:47,750
یه کتاب پرت کرد تو سرم..-
آره-
426
00:20:47,760 --> 00:20:49,110
فالکنر. به نظر چاپ اول میومد
427
00:20:49,120 --> 00:20:49,930
تو که نمی دونستی
428
00:20:49,940 --> 00:20:52,270
نه.. چیزی که می دونم اینه که لازم نبود همه چیزو
429
00:20:52,280 --> 00:20:53,150
خراب کنی
430
00:20:53,160 --> 00:20:54,920
خب ..چی کار باید می کردم..شاهد این باشم که برای یه سکس
431
00:20:54,930 --> 00:20:56,170
به آخرین شانس من برای ورود به
432
00:20:56,180 --> 00:20:59,100
دانشکده ادبیات گند بزنی؟-
نه به این خاطر این کارو نکردم-
433
00:20:59,110 --> 00:21:00,090
این برات خنده داره؟ چون آینده من
434
00:21:00,100 --> 00:21:01,340
جوک نیست.-
.بذار برات توضیح بدم..-
435
00:21:01,350 --> 00:21:04,560
ببین نیت..مطمئنم زندگی خانوادگی تو
436
00:21:04,570 --> 00:21:07,920
پیچیده س..مشکلت با دخترا رو نمی دونم
437
00:21:07,930 --> 00:21:09,910
ولی نمی تونی خودت رو جای من جا بزنی
438
00:21:09,920 --> 00:21:11,470
شاید استفاده اینطوری از مردم تو دنیای تو عادی باشه
439
00:21:11,480 --> 00:21:14,830
ولی تو دنیای من اوکی نیست-
دن ..تو از اینهمه کینه و غضب هیچ وقت خسته نمیشی؟-
440
00:21:14,840 --> 00:21:16,870
تعجبی نداره که سرینا ولت کرد
441
00:21:23,600 --> 00:21:25,880
سلام شرلی..یه دعوتنامه برای
442
00:21:25,890 --> 00:21:27,900
مهمونی خصوصی امشب خونه رئیس دانشکده می خوام
443
00:21:27,910 --> 00:21:29,200
و تو یکی بهم میدی
444
00:21:29,210 --> 00:21:33,260
متاسفم..من مسئول مراسم خصوصی رئیس نیستم
445
00:21:33,270 --> 00:21:35,490
تو قدرت اینو داری که بهم بدیش
446
00:21:35,520 --> 00:21:37,600
و منم مجبورم که دوباره توجه و لطف رئیس رو جلب کنم
447
00:21:37,610 --> 00:21:41,320
مصاحبه ها برای شما دانش آموزا خیلی استرس زا هستن..-
ای میلت رو چک کن-
448
00:21:49,630 --> 00:21:51,040
قرن هجدهم
449
00:21:52,210 --> 00:21:54,830
می دونی اینا چقدر کمیاب هستن؟
450
00:21:54,840 --> 00:21:57,130
یه نفر رو تو کریستی(فروشگاه) گذاشتم که اینا رو نگه داره
451
00:21:58,010 --> 00:21:59,330
محض احتیاط
452
00:22:02,290 --> 00:22:05,510
1100 Hillhouse avenue.
453
00:22:05,520 --> 00:22:08,850
بیچاره اس..باید تا الان قوانین بلیر رو می فهمید
454
00:22:08,860 --> 00:22:11,450
وقتی یکی از لیست کنارت میذاره عصبانی نشو
455
00:22:11,460 --> 00:22:13,100
برو داخل-
ممنون-
456
00:22:18,140 --> 00:22:19,220
خب؟
457
00:22:19,610 --> 00:22:20,990
تحت تاثیر قرار گرفتم
458
00:22:21,000 --> 00:22:23,230
واضحه که به دردشون میخوری
459
00:22:23,240 --> 00:22:25,260
خیلی حرفه ای از پسش براومدی
460
00:22:25,500 --> 00:22:26,540
ممنون
461
00:22:26,710 --> 00:22:30,010
ولی فکر می کنم باید برگردی به مدرسه
462
00:22:31,730 --> 00:22:33,550
ولی همین الان گفتی که تحت تاثیر قرار گرفتی
463
00:22:34,930 --> 00:22:35,850
من
464
00:22:36,600 --> 00:22:37,670
نمی فهمم
465
00:22:37,680 --> 00:22:39,330
متاسفم عزیزم
466
00:22:40,610 --> 00:22:42,570
فکر می کنم مدرسه خیلی مهمه
467
00:22:49,650 --> 00:22:50,630
اوکی
468
00:22:51,820 --> 00:22:52,510
اگر اینطور فکر میکنی
469
00:22:52,520 --> 00:22:53,830
این نظر توئه
470
00:22:55,150 --> 00:22:57,180
ما یه قراری گذاشتیم..و من باهاش موافقت کردم..پس
471
00:22:57,190 --> 00:23:00,020
باید بگم که ..فکر کردم سرو صدا راه میندازی
472
00:23:01,580 --> 00:23:04,680
تو گفتی یه روز بهم وقت میدی و دادی
473
00:23:05,710 --> 00:23:08,010
میشه لااقل منو ببری که
474
00:23:08,020 --> 00:23:11,510
آخرین کارم رو قبل از خونه رفتن انجام بدم؟-
حتما-
475
00:23:11,730 --> 00:23:12,780
ممنون
476
00:23:29,900 --> 00:23:32,540
داری دنبال جواب سوال رئیس میگردی؟
477
00:23:33,140 --> 00:23:35,230
با کلک اومدی داخل؟
478
00:23:35,240 --> 00:23:38,230
من هرچی بخوام به دست میارم..سرینا..همونجوری که امشب هم می برم
479
00:23:38,240 --> 00:23:39,540
جوابت چیه؟
480
00:23:39,820 --> 00:23:42,550
اوه نه بذار حدس بزنم
481
00:23:43,030 --> 00:23:44,230
لارن کونراد
482
00:23:45,260 --> 00:23:46,700
جورج سند رو امتحان کن
483
00:23:49,220 --> 00:23:51,300
صبر کن این جواب توئه؟-
دیگه نه-
484
00:23:51,310 --> 00:23:54,130
اگر تو با کلک اومدی داخل ..چرا من عادلانه بازی کنم؟
485
00:23:54,280 --> 00:23:56,350
اوه..شنیدم رئیس سوالش بر طبق
486
00:23:56,360 --> 00:23:59,090
حروف الفبا میپرسه..پس چون "وی" قبل از "دبلیو" میاد
487
00:23:59,550 --> 00:24:01,340
به نظر میرسه این جواب مال خودمه
488
00:24:07,500 --> 00:24:09,430
لطف کردین
489
00:24:20,510 --> 00:24:22,430
شما اقایون یه مهمونی چاک بسی می خواستید
490
00:24:22,440 --> 00:24:25,200
مهمونی تون مهیاست..درست از
491
00:24:26,040 --> 00:24:27,580
نمی تونم بگم دقیقا از کجا اومدن
492
00:24:27,590 --> 00:24:29,200
ولی بهترین هستند
493
00:24:29,210 --> 00:24:31,870
اونا نمی تونن انگلیسی حرف بزنن
494
00:24:32,170 --> 00:24:33,480
و براشون مهم هم نیست
495
00:24:35,030 --> 00:24:38,000
راستی..یه دونه ای کار نمی کنن
496
00:24:38,830 --> 00:24:40,740
بهترین سکس سه تایی رو عرضه میکنن
497
00:24:41,720 --> 00:24:45,690
بد نبود..باس..ولی هنوز بات کار داریم
498
00:24:45,870 --> 00:24:49,600
دخترا عالین..ولی اونا فقط دخترن
499
00:24:50,690 --> 00:24:52,990
هنوز مونده تا وفاداریت رو ثابت بکنی
500
00:24:53,370 --> 00:24:55,010
ما نیت آرچیبالد رو می خوایم
501
00:24:56,090 --> 00:24:58,980
می دونیم بهش نزدیکی..می دونیم تو محوطه دانشگاهه
502
00:24:58,990 --> 00:25:01,190
ارچیبالد ارزش وقتتون رو نداره-
ما فکر می کنیم داره-
503
00:25:01,200 --> 00:25:03,190
خونواده من در نیوپورت از هم پاشید
504
00:25:03,200 --> 00:25:06,700
به خاطر بابای اون..بکشش بیارش اینجا ..
505
00:25:07,360 --> 00:25:08,810
یه ساعت وقت داری
506
00:25:09,310 --> 00:25:12,430
اگر می خوای به ما بپیوندی..آرچیبالد رو بیار
507
00:25:14,600 --> 00:25:17,380
508
00:25:17,400 --> 00:25:19,130
509
00:25:19,140 --> 00:25:20,640
510
00:25:20,820 --> 00:25:21,800
511
00:25:22,240 --> 00:25:25,840
در واقع باید بگی "وو"..بعنوان احترام
512
00:25:25,880 --> 00:25:27,810
فکر نمیکنم خیلی راجع به احترام بدونی
513
00:25:28,920 --> 00:25:30,590
بلیر والدورف ..باعث خشنودیه خانوم
514
00:25:30,600 --> 00:25:32,770
شما معلم محبوب پدر من بودید
515
00:25:32,780 --> 00:25:33,630
دنبالتون می گشتم
516
00:25:33,640 --> 00:25:36,730
شما مهاجرت به فرانسه رو بهش الهام کردید
517
00:25:36,750 --> 00:25:39,800
دوس دارم در موردش بدونید..ممکنه؟-
اوه بله -
518
00:25:44,110 --> 00:25:45,230
کجا بودی؟
519
00:25:45,300 --> 00:25:48,350
گرفتار بودم..-
هی ببین..امشب که نمی خوای بری نه؟-
520
00:25:48,580 --> 00:25:50,870
منظورم اینه که کارم کاملا با اینجا تموم شده
521
00:25:50,880 --> 00:25:53,370
انصراف دادی؟-
انداختنم بیرون-
522
00:25:53,380 --> 00:25:56,170
اینجا منو میشناسن..راجع به بابام همه چیزو می دونن.
523
00:25:56,180 --> 00:25:58,580
تازه ..مسئله دن هامفری هم هست
524
00:25:58,590 --> 00:26:01,060
خب..دوس دارم بگم که ...خودم همشو می دونم
525
00:26:01,070 --> 00:26:02,410
ولی از اونجایی که نمی تونم..چرا ما
526
00:26:02,420 --> 00:26:05,310
یه قراری نذاریم و یه کم نعشه نکنیم-
آره آره اوکی-
527
00:26:05,540 --> 00:26:07,860
هی ..ببین ..یه جایی هست بیرون دانشگاه بهش میگن میکده مایک
528
00:26:07,870 --> 00:26:09,080
اونجا می بینمت
529
00:26:10,150 --> 00:26:11,110
530
00:26:11,120 --> 00:26:12,330
عالیه
531
00:26:16,420 --> 00:26:18,590
انجام شد بریم
532
00:26:18,930 --> 00:26:22,350
هرچند من هنری پنجم رو دوس دارم..ولی سر توماس رو ترجیح میدم
533
00:26:22,360 --> 00:26:23,270
فکر میکنم عالیه که
534
00:26:23,280 --> 00:26:25,290
پاپ بندیکت اونو مقدس اعلام کرد
535
00:26:25,300 --> 00:26:28,030
اوه ممنونم ..منظورت پاپ پیوس یازدهم نیست؟
536
00:26:28,230 --> 00:26:30,280
کاملا درسته..خانوم..-
وندروودسن-
537
00:26:30,290 --> 00:26:31,520
وندر وودسن..درسته-
سلام-
538
00:26:31,530 --> 00:26:34,770
خیلی از مردم پاپ ها رو به ترتیب نمیشناسن-
اوه-
539
00:26:34,810 --> 00:26:36,520
ببخشید .میشه یه لحظه بیاین؟
540
00:26:37,850 --> 00:26:39,260
چطوری اینو میدونستی؟
541
00:26:39,270 --> 00:26:41,000
پارسال سر کلاس تاریخ خواب بودی
542
00:26:41,010 --> 00:26:43,920
عاشق سلطنت تودورها هستم..هنری کاویل خیلی جیگره
543
00:26:44,100 --> 00:26:45,490
بعنوان کسی که دیگه جواب خوبی
544
00:26:45,500 --> 00:26:48,340
برای سوال رئیس نداره خیلی خونسرد به نظر میای
545
00:26:49,720 --> 00:26:51,460
تو که فکر نمیکنی من این همه راه رو
546
00:26:51,470 --> 00:26:53,210
بدون یه جواب دیگه اومده باشم ..نه؟
547
00:26:53,220 --> 00:26:56,900
اوه ..و جواب همه پسندی هم هست..می ترکونه
548
00:26:56,970 --> 00:26:59,530
همه توجه کنید..
549
00:27:00,580 --> 00:27:03,470
زمان دلخواه من فرا رسید
550
00:27:03,480 --> 00:27:05,910
چیزی که سالهاست به خوبی انجام میشه
551
00:27:05,920 --> 00:27:07,990
زمان امتحان
552
00:27:08,000 --> 00:27:12,570
معنیش میشه امتحان-
با اقای اپلبام شروع می کنیم-
553
00:27:29,980 --> 00:27:33,050
و الان با خانوم استینبرگ
554
00:27:33,060 --> 00:27:35,660
جواب شما ارتمیس بود
555
00:27:35,670 --> 00:27:38,690
ارتمیس الهه تپه ها و جنگل ها بود
556
00:27:38,700 --> 00:27:41,610
بعنوان یه طرفدار محیط زیست..عقیده دارم همه موجودات زنده
557
00:27:41,620 --> 00:27:43,810
ارزش یکسانی دارند
558
00:27:43,810 --> 00:27:46,320
خوشحالم که بر طبق حروف الفبا پیش میرن
559
00:27:46,530 --> 00:27:48,450
چون الان می تونم شکل صورتت رو ببینم
560
00:27:48,460 --> 00:27:51,290
وقتی جوابم رو زودتر میگم-
الان می تونم بهت بگم که -
561
00:27:51,300 --> 00:27:53,240
چهره م حالت حق به جانب به خودش می گیره
562
00:27:53,250 --> 00:27:56,440
و همچنین همزمان مرده رو نابود میکنه...
563
00:27:57,720 --> 00:28:00,680
خیلی خوبه خانوم استینبرگ
564
00:28:01,200 --> 00:28:04,160
حالا خانوم وندروودسن
565
00:28:04,430 --> 00:28:06,670
دوس دارید با کی شام بخورید
566
00:28:06,680 --> 00:28:10,040
واقعی یا خیالی..زنده یا مرده
567
00:28:10,950 --> 00:28:13,650
پیت فیرمن
568
00:28:14,940 --> 00:28:16,510
من این شخص رو نمیشناسم.
569
00:28:16,520 --> 00:28:18,150
پیت فیرمن کیه؟
570
00:28:23,140 --> 00:28:25,600
اون
571
00:28:25,610 --> 00:28:26,770
اون
572
00:28:26,920 --> 00:28:28,490
مردیه که اون کشتش
573
00:28:40,500 --> 00:28:42,220
باورم نمیشه این کار رو کردی
574
00:28:42,230 --> 00:28:44,310
چرا؟ یعنی می خوای بگی لایقش نبودی؟
575
00:28:44,320 --> 00:28:47,170
خانوم وندروودسن..می خواین توضیح بدین؟
576
00:28:47,180 --> 00:28:48,670
نه البته ..رئیس بربائو
577
00:28:48,680 --> 00:28:52,240
پیت فرمن مردی بود که من میشناختمش
578
00:28:52,250 --> 00:28:54,820
مواد فروش-
خانوم والدورف بذارید حرفشو بزنه-
579
00:28:54,830 --> 00:28:57,830
تقریبا دو سال پیش وقتی من همراهش بودم مرد
580
00:28:57,840 --> 00:28:59,620
چیزی که اتفاق افتاد خیلی غم انگیز بود
581
00:28:59,630 --> 00:29:02,200
و من خیلی بابتش پشیمونم
582
00:29:02,330 --> 00:29:05,380
ولی من مسئولش نبودم-
تو مسئول فیلم سکسی بودی؟-
583
00:29:05,390 --> 00:29:07,700
بلیر..-
اگر از من می پرسی اصلا سکسی نبود-
584
00:29:07,710 --> 00:29:10,190
بلیر..کافیه..بیا بریم..رئیس اشکال نداره
585
00:29:11,200 --> 00:29:14,480
اگر خصوصی مشکلو حل کنیم لطفا؟-
راحت باش -
586
00:29:14,560 --> 00:29:18,890
جواب من جورج سند بود..عاشقشم..می پرستمش
587
00:29:19,730 --> 00:29:22,810
دستتو بکش..یا اینکه می خوای من رو هم بکشی؟
588
00:29:22,820 --> 00:29:24,620
یه یارو مرد..و تو ازش برای بازیت استفاده کردی
589
00:29:24,630 --> 00:29:26,330
کی این کار رو می کنه؟-
این بازی نیست-
590
00:29:26,340 --> 00:29:28,450
و این جزئی از لیست طولانی کارهات نیست
591
00:29:28,460 --> 00:29:30,730
این ییله..رویای من..تو از حد گذشتی
592
00:29:30,740 --> 00:29:32,980
و تو هم وقتی اسم پیت رو بردی از حد گذشتی
593
00:29:32,990 --> 00:29:35,610
تا وقتیکه من اینجام..خودت مسئله رو با مدرسه حل کن
594
00:29:41,950 --> 00:29:44,890
این کارت رو ندید می گیرم-
فکر کردی چرا دعوت شدی؟-
595
00:29:44,900 --> 00:29:46,780
خودت میدونی که به ییل نمی خوری
596
00:29:46,790 --> 00:29:48,470
شاید به خاطر عکست تو مجله "صفحه ششم"(مجله آدمای معروف) باشه
597
00:29:48,480 --> 00:29:50,800
یا اینکه چون اسمت همه جاست ؟ قبول کن سرینا
598
00:29:50,810 --> 00:29:52,460
ییل می خواد که کیفیت خودش رو بالا ببره
599
00:29:52,470 --> 00:29:53,580
مثل همه مدرسه های دیگه
600
00:29:53,590 --> 00:29:57,310
و برای این کار از دخترهایی مثل تو استفاده میکنن-
خفه شو-
601
00:29:57,630 --> 00:30:01,730
خفه شو..-
آه نه-
602
00:30:01,990 --> 00:30:03,050
بلیر
603
00:30:05,140 --> 00:30:07,290
و من واقعا از اون هدبندت بدم میاد-
آه ..هدبندم-
604
00:30:10,990 --> 00:30:12,610
نه تو
605
00:30:35,180 --> 00:30:37,600
مطمئنی اشکالی نداره که بی خبر اومدیم ؟
606
00:30:37,610 --> 00:30:40,110
آره ..خدمتکار منتظر منه-
لاریسا؟-
607
00:30:41,770 --> 00:30:43,480
لاریسا دقیقا پیشخدمت کیه؟
608
00:30:43,490 --> 00:30:45,110
تو نگفتی که کجا داریم میریم
609
00:30:46,800 --> 00:30:47,410
جنی
610
00:30:47,420 --> 00:30:49,550
لیلی اینجا نیست..فکر نمی کردم برات مهم باشه
611
00:30:52,870 --> 00:30:53,930
روفوس
612
00:31:00,380 --> 00:31:01,950
این لباس من نیست
613
00:31:02,140 --> 00:31:05,440
فقط داشتم همینطوری محض خنده امتحانش می کردم
614
00:31:05,910 --> 00:31:08,500
ببخشید..وقتی زنگ زدم لاریسا گفت
615
00:31:08,510 --> 00:31:10,700
امشب داری میری بیرون و می تونم اینو بذارم پیشش
616
00:31:10,710 --> 00:31:13,840
یادم رفت که بذارمش تو کاور لباست
617
00:31:14,280 --> 00:31:17,170
ولی واضحه که
618
00:31:17,220 --> 00:31:18,620
اصلا فکرنمی کردم بهش نیاز داری
619
00:31:18,630 --> 00:31:20,520
این لباس خیلی بهت میاد
620
00:31:24,210 --> 00:31:25,550
فقط کفشا بهش نمی خوره
621
00:31:25,560 --> 00:31:28,060
اگر بخوای می تونم برم یه جفت دیگه برات انتخاب کنم
622
00:31:28,070 --> 00:31:30,700
طبقه بالا..در سوم از چپ
623
00:31:30,710 --> 00:31:31,710
اوکی
624
00:31:37,480 --> 00:31:38,570
چطوریایی؟
625
00:31:38,650 --> 00:31:41,220
خوبم ..ببخشید مزاحم شدم
626
00:31:41,230 --> 00:31:44,250
اوه مزاحمتی نیست..همیشه از دیدنت خوشحال میشم
627
00:31:45,300 --> 00:31:48,040
خونه ساکته
628
00:31:48,050 --> 00:31:49,820
خب بارت خارج از شهره
629
00:31:49,830 --> 00:31:52,420
سرینا و چارلز از کالجها بازدید می کنن
630
00:31:52,430 --> 00:31:56,170
اریک هم یه دوست جدید پیدا کرده..منم اینجام
631
00:31:56,650 --> 00:31:58,940
خب..اینجا قشنگه ..مثل خودت.
632
00:31:58,950 --> 00:32:00,030
لباس فوق العاده ایه
633
00:32:00,040 --> 00:32:04,230
البته ..دخترت درستش کرده
634
00:32:04,670 --> 00:32:05,990
خیلی خوش شانسی
635
00:32:06,000 --> 00:32:09,420
که دخترت اینقدر تو کاری که دوس داره موفقه
636
00:32:09,430 --> 00:32:10,880
به این جوونی.
637
00:32:11,730 --> 00:32:12,880
استعداد داره
638
00:32:14,530 --> 00:32:16,910
تو هم داشتی ..اگر درست یادم بیاد
639
00:32:22,950 --> 00:32:24,860
بفرما..بهترین کفشا به انتخاب جنی
640
00:32:24,870 --> 00:32:28,060
وقتی سرینا خواست لباسو بپوشه اینارو میدم بهش
641
00:32:28,070 --> 00:32:30,540
جنی..باید بریم..
اوکی می بینمت
642
00:32:30,550 --> 00:32:31,630
خدافظ
643
00:32:34,570 --> 00:32:35,680
راستی,
644
00:32:36,980 --> 00:32:38,400
مهم نیست چی می پوشی,
645
00:32:39,450 --> 00:32:40,950
تو فوق العاده ای
646
00:32:47,240 --> 00:32:49,580
هی پسر کجایی؟ خیلی وقته اینجا نشستم
647
00:32:49,590 --> 00:32:51,080
لطفا بهم زنگ بزن
648
00:32:52,920 --> 00:32:55,420
یه دور بریز..مایک-
الساعه بچه ها-
649
00:32:56,840 --> 00:32:58,340
همین الان درسی به ارچیبالد دادیم
650
00:32:58,350 --> 00:33:02,000
که هیچ وقت به ییل برنگرده-
آره ارچیبالد عجب بازنده ایه-
651
00:33:02,160 --> 00:33:04,690
ببخشید..تو گفتی نیت آرچیبالد؟
652
00:33:04,700 --> 00:33:07,350
آره..ما اون میمون رو بستیمش به ستون عمارت
653
00:33:07,360 --> 00:33:09,650
قابلی نداشت..امیدوارم یخ بزنه
654
00:33:09,660 --> 00:33:11,070
خب ..اشتباه گرفتین
655
00:33:11,080 --> 00:33:14,330
من نیت ارچیبالدم و منتظرم
656
00:33:14,340 --> 00:33:16,800
که سال آینده بیام و حسابتون رو برسم
657
00:33:16,800 --> 00:33:18,090
درواقع..چرا صبر کنم؟
658
00:33:20,180 --> 00:33:22,760
اوکی..نمیشه صبر کرد
برو بگیرش
659
00:33:23,550 --> 00:33:24,670
یالا
660
00:33:24,670 --> 00:33:25,900
بزنش
661
00:33:29,370 --> 00:33:31,750
هی ببخشید ..ببخشید.
662
00:33:31,760 --> 00:33:33,850
می دونم درخواست عجیبیه ..ولی میشه بازم کنین؟
663
00:33:33,860 --> 00:33:36,840
آقا ..هی..یالا...هی ببخشید
664
00:33:36,880 --> 00:33:39,480
میشه لطف کنین
665
00:33:39,670 --> 00:33:40,810
دن
666
00:33:45,050 --> 00:33:47,450
امیدوارم لااقل برای این ستونه یه نوشیدنی خریده باشی
667
00:33:47,460 --> 00:33:49,450
نه می دونی..نمی دونم ازت کمک بخوام یا نه
668
00:33:49,460 --> 00:33:51,590
خب ..ممکنه بخوای..اگر می دونستی تنها دلیلی که اینجایی
669
00:33:51,600 --> 00:33:52,860
اینه که اونا ما رو اشتباه گرفتن
670
00:33:52,870 --> 00:33:55,670
چطور ممکنه؟ من راجع به اسمم دروغ نگفتم
671
00:33:55,680 --> 00:33:58,280
آره..ولی حسم میگه یه نفر دیگه اسمت رو عوضی داده
672
00:33:59,950 --> 00:34:03,180
چرا باید یکی بخواد نیت آرچیالد فوق العاده رو اذیت کنه؟
673
00:34:03,190 --> 00:34:04,550
ظاهرا تو دانشگاه
674
00:34:04,560 --> 00:34:06,770
خیلیا از بابام متنفر هستن
675
00:34:06,780 --> 00:34:09,040
معلوم شده کلی سرمایه رو به فنا داده
676
00:34:09,440 --> 00:34:12,280
راستی..این گره خیلی مسخره س-
می دونم-
677
00:34:14,060 --> 00:34:16,240
میشه سریعتر تمومش کنی؟
678
00:34:16,250 --> 00:34:18,900
چون به نظر یه زن داره نزدیکمون میشه
679
00:34:19,520 --> 00:34:22,070
لباس زیرم خیلی خوب نیست
680
00:34:22,370 --> 00:34:24,010
بازم شما دوتا؟
681
00:34:26,830 --> 00:34:28,850
آره سلام
682
00:34:29,330 --> 00:34:31,000
اینم یه نمایش هنریه
683
00:34:31,010 --> 00:34:32,590
برای جلب توجه من؟
684
00:34:32,600 --> 00:34:34,870
اگر بود جواب میداد؟
685
00:34:34,880 --> 00:34:37,040
برو اونور..مامانم تو نیروی دریایی بوده(گره ها رو بلده
686
00:34:37,600 --> 00:34:39,150
اوه خدای من
687
00:34:41,340 --> 00:34:43,170
دیگه نمی تونم این کار رو بکنم بلیر
688
00:34:45,380 --> 00:34:47,330
چون تقریبا باختی
689
00:34:47,770 --> 00:34:50,230
من خاکت کردم..قبول کن
690
00:34:50,240 --> 00:34:52,360
منظورم این نیست..منظورم همه چیزه
691
00:34:53,870 --> 00:34:55,400
این جنگ و دعواها و خیانتا
692
00:34:55,410 --> 00:34:58,870
دائم مراقب مین ها بودن
693
00:34:59,330 --> 00:35:00,460
فرساینده ست
694
00:35:00,470 --> 00:35:01,840
منم دیگه حالم بهم میخوره
695
00:35:02,530 --> 00:35:05,750
از اینکه شبیه دارث ویدر (یه موجود ترسناک) باشم
696
00:35:05,760 --> 00:35:07,590
درکنار یه باربی خوشگل
697
00:35:08,140 --> 00:35:09,510
زندگی خیلی کوتاهه
698
00:35:10,290 --> 00:35:12,130
تو کاری می کنی طولانی به نظر بیاد
699
00:35:13,140 --> 00:35:15,370
خب اگر این حس واقعیمونه
700
00:35:15,760 --> 00:35:17,620
شاید دیگه نباید دوست باشیم
701
00:35:19,390 --> 00:35:21,980
ما احتمالا راهمون تو دانشگاه از هم جدا میشه
702
00:35:21,990 --> 00:35:25,720
پس بهتره از همین الان شروع کنیم
703
00:35:27,280 --> 00:35:28,410
از نظر من خوبه.
704
00:35:29,150 --> 00:35:30,960
تو راه خودت رو برو ..منم راه خودم رو
705
00:35:33,230 --> 00:35:34,440
عالیه
706
00:35:35,600 --> 00:35:36,650
موافقم
707
00:35:45,480 --> 00:35:48,600
فکر می کردیم جنگ بین رفقا ادامه داره
708
00:35:48,610 --> 00:35:50,280
ولی خبری نیست
709
00:35:50,290 --> 00:35:53,240
سرینا و بلیر آتش بس اعلام کرده اند
710
00:35:53,240 --> 00:35:58,100
بعد از اینهمه تلفات و خرابی ..می تونن اعلام پیروزی کنن؟
711
00:36:05,410 --> 00:36:06,680
چرا حس میکنم میخوای بهم بگی که
712
00:36:06,690 --> 00:36:08,840
گربه مرده؟-
نه نه چیز بدی نیست-
713
00:36:08,960 --> 00:36:12,480
وقتی همسنت بودم..فقط میخواستم یه موسیقی دان بشم
714
00:36:12,490 --> 00:36:14,570
ولی والدینم راضی نبودن
715
00:36:14,650 --> 00:36:16,700
و سالهای بدی رو گذروندم
716
00:36:16,710 --> 00:36:18,890
و دیشب فهمیدم
717
00:36:19,450 --> 00:36:23,250
که لازم نیست ما هم اینطوری باشیم-
نمی فهمم-
718
00:36:23,260 --> 00:36:26,420
پدرت ازم خواست که برنامه تحصیل در منزل رو برات بیارم
719
00:36:29,230 --> 00:36:31,530
بعد از کریسمس ..تعیین سطح دوباره انجام میدیم
720
00:36:31,540 --> 00:36:34,330
و اگر همه چیز خوب پیش بره...
721
00:36:34,340 --> 00:36:35,550
شاید ترم بعد برای هنرستان حرفه و فن
722
00:36:35,560 --> 00:36:38,380
تقاضانامه بدی-
مثل ورا ونگ(طراح معروف-
723
00:36:38,390 --> 00:36:40,550
ممنونم..مرسی
724
00:36:41,570 --> 00:36:44,450
ناامیدت نمی کنم..قول میدم-
می دونم -
725
00:36:51,400 --> 00:36:52,610
اینجا چکار میکنی
726
00:36:53,430 --> 00:36:55,240
مطمئن بشی که رئیس می دونه همه ش تقصیر من بوده؟
727
00:36:55,250 --> 00:36:59,280
نه ..اومدم بهش بگم که ییل رویای تو بوده
728
00:36:59,290 --> 00:37:01,470
و تو بیشتر از من لیاقت ورود به ییل رو داری
729
00:37:02,420 --> 00:37:03,640
تو اینجا چکار میکنی؟
730
00:37:04,550 --> 00:37:05,930
همین کار رو برای تو می کنم
731
00:37:09,230 --> 00:37:11,050
تمام شب بیدار بودم و فکر می کردم
732
00:37:11,060 --> 00:37:13,890
اولین باری که با هم اومدیم اینجا نه سالمون بود
733
00:37:13,900 --> 00:37:16,330
بابات بردمون به اون بازی هاروارد/ییل
734
00:37:16,340 --> 00:37:19,480
و تو دختر سناتور شومر رو
735
00:37:19,490 --> 00:37:21,050
برای پوشیدن پیرهن هاروارد تکل کردی
736
00:37:21,060 --> 00:37:23,150
شرط می بندم لکه چمنها هیچ وقت از بین نرفت
737
00:37:27,400 --> 00:37:28,950
نمی خوام ازت بی خبر باشم
738
00:37:30,870 --> 00:37:32,230
نمی تونم که بی خبر باشم
739
00:37:33,100 --> 00:37:34,720
شاید ما دعوا کردیم چون
740
00:37:34,730 --> 00:37:38,540
واقعیت جدایی سال بعدمون
741
00:37:38,550 --> 00:37:41,300
اینقدر ترسناکه که نمی خوایم راجع بهش فکر کنیم
742
00:37:44,670 --> 00:37:45,750
بنابراین
743
00:37:49,490 --> 00:37:50,860
همینجا منتظرم بمون
744
00:37:51,400 --> 00:37:52,830
با هم برمی گردیم خونه
745
00:37:53,690 --> 00:37:54,670
اوکی
746
00:37:57,980 --> 00:38:00,850
پس فکر میکنی میتونی یه خورده کمکش کنی؟
747
00:38:01,130 --> 00:38:02,690
خب هیچ قولی نمی تونم بدم
748
00:38:02,750 --> 00:38:06,020
ولی مطمئنم می تونم یه نفر رو تو بخش پیدا کنم..
749
00:38:06,030 --> 00:38:08,780
که اینا رو بخونه و یه توصیه نامه برات بنویسه
750
00:38:08,790 --> 00:38:10,530
بله.خیلی ممنونم..واقعا..خیلی خوبه که بدونی
751
00:38:10,540 --> 00:38:11,960
رویای رفتن به ییل از بین نرفته
752
00:38:11,970 --> 00:38:14,280
ممکنه..تا حدودی تحقیر شده باشه
753
00:38:14,290 --> 00:38:18,690
ولی از بین نرفته..-
و متاسفم که بهت دروغ گفتم-
754
00:38:18,700 --> 00:38:21,760
میخواستم یه مدتی یه نفر دیگه باشم
755
00:38:21,810 --> 00:38:23,140
آره..خب دفعه بعد که میای اینجا
756
00:38:23,150 --> 00:38:25,210
چرا خودت نباشی؟-
اوکی-
757
00:38:25,220 --> 00:38:26,510
اره
758
00:38:29,100 --> 00:38:31,130
اسمت هر چی بود من دوست داشتم
759
00:38:32,790 --> 00:38:33,570
خدافظ دن
760
00:38:33,580 --> 00:38:35,630
خدافظ -
می دونی چیه؟-
761
00:38:35,640 --> 00:38:37,830
تو بهتر از دن هامفری نقشش رو بازی می کردی-
واقعا؟-
762
00:38:37,840 --> 00:38:40,860
ممنون
763
00:38:43,470 --> 00:38:44,370
ایناهاش
764
00:38:46,880 --> 00:38:48,860
به نظر میاد یه نفر دیشب حسابی قاطی کرده
765
00:38:48,870 --> 00:38:52,150
تو مارو فرستادی دنبال یه آدم اشتباهی-
اون ممکنه برای شما آدم اشتباهی بوده باشه-
766
00:38:52,200 --> 00:38:53,410
ولی برای من خود طرف بود
767
00:38:53,420 --> 00:38:55,120
وقتی سال بعد اومدی اینجا سزاتو می بینی
768
00:38:55,130 --> 00:38:56,890
اوه من پاییز آینده نمیام اینجا
769
00:38:57,030 --> 00:38:59,370
اون دخترایی که دیشب آوردمشون مهمونی
770
00:38:59,400 --> 00:39:01,290
شاهد یه سری رفتارای خلاف بودن
771
00:39:01,300 --> 00:39:03,000
که با دوربین های رژ لبشون فیلم گرفتن
772
00:39:03,320 --> 00:39:05,290
شماها ممکنه رهبران اینده امریکا باشید
773
00:39:05,870 --> 00:39:09,870
شما الان تحت کنترل چاک بس هستید..مال من هستید
774
00:39:11,880 --> 00:39:13,720
نگهش دار
775
00:39:14,110 --> 00:39:15,470
خیلی از اینا دارم
776
00:39:23,870 --> 00:39:25,070
دیشب دلم برات تنگ شد
777
00:39:26,230 --> 00:39:27,330
واقعا؟
778
00:39:27,700 --> 00:39:30,990
یا نقشه ت بود که من سر راهت نباشم؟
779
00:39:31,040 --> 00:39:33,190
چی؟-
می دونم چکار کردی-
780
00:39:35,620 --> 00:39:37,710
باید خوشحال باشی..اونا دنبال تو هستن
781
00:39:37,720 --> 00:39:39,890
نجاتت دادم-
لازم نبود بفرستیشون دنبال دن-
782
00:39:39,900 --> 00:39:41,920
با یه تیر دو نشون زدم..راضیم
783
00:39:41,930 --> 00:39:44,430
درضمن..از کی تا حالا طرفدار هامفری شدی؟
784
00:39:44,670 --> 00:39:49,660
اون هیچی نیست..کمتر از هیچه..-
من که فکر میکنم خیلی هم باحاله-
785
00:39:50,010 --> 00:39:51,890
تو ماشین حرف میزنیم-
نه-
786
00:39:51,900 --> 00:39:53,940
فکر می کنم بهتره با قطار برم
787
00:39:58,080 --> 00:40:01,740
پس رئیس با تو هم مرموز و سرد بود؟-
حتی پلک هم نمیزد-
788
00:40:01,750 --> 00:40:04,190
خب ..از اونجایی که ما بعد از اون اتفاق
789
00:40:04,200 --> 00:40:07,300
کارمون تمومه..فکر میکنم باید خداحافظی اساسی بکنیم
790
00:40:10,840 --> 00:40:11,690
الو؟
791
00:40:11,700 --> 00:40:13,650
سرینا..رئیس بربو
792
00:40:14,310 --> 00:40:15,460
اوه سلام آقا
793
00:40:15,470 --> 00:40:16,650
فکر کردم باید بدونی
794
00:40:16,660 --> 00:40:19,130
علیرغم اتفاق های شب پیش
795
00:40:19,140 --> 00:40:22,630
من هنوزم نظرم مثبته نسبت به تو
796
00:40:22,640 --> 00:40:25,770
و زمان پذیرش زودهنگام در دسامبر
797
00:40:25,780 --> 00:40:28,370
چک می کنم ببینم اسمت توی لیست هست یا نه
798
00:40:28,380 --> 00:40:32,180
اوکی..ولی بلیر چی؟-
خب مثل بقیه دانش آموزا-
799
00:40:32,190 --> 00:40:33,560
با شرایط بلیر
800
00:40:33,570 --> 00:40:35,590
در بهار جوابش رو میگیره
801
00:40:35,600 --> 00:40:38,120
اگر برات اشکالی نداره..می خواستم به مطبوعات بگم که
802
00:40:38,130 --> 00:40:41,220
تو برای بازدید دانشگاه ما اومدی
803
00:40:42,540 --> 00:40:44,110
بعدا بهتون زنگ میزنم
804
00:40:47,310 --> 00:40:49,750
قبول نمیکنم..اینطوری نمی تونم
805
00:40:49,760 --> 00:40:51,520
چی؟ نه باید قبول کنی
806
00:40:51,870 --> 00:40:54,210
مهم نیست چرا و چطوری به دستش آوردی
807
00:40:54,310 --> 00:40:55,300
این موقعیت خوبه برات
808
00:40:55,310 --> 00:40:57,680
نه تو بهترین دوست منی ..هر چی من دارم مال توئه
809
00:40:58,790 --> 00:41:00,210
نمی تونی اینو تقسیم کنی
810
00:41:02,250 --> 00:41:03,410
یه راهی پیدا میکنیم
811
00:41:03,990 --> 00:41:05,060
با هم
812
00:41:08,470 --> 00:41:11,350
..همه رویا هایی دارن
813
00:41:11,360 --> 00:41:13,720
بعضی خوب ..یعضی هم بد
814
00:41:13,890 --> 00:41:15,950
بعضیاشون رو دوس دارید فراموش کنید
815
00:41:17,830 --> 00:41:21,140
گاهی می فهمید که خیلی بهشون پر و بال دادین
816
00:41:22,680 --> 00:41:26,330
گاهی حس میکنید دارن به واقعیت می پیوندن
817
00:41:30,270 --> 00:41:31,560
و بعضی از ما
818
00:41:31,700 --> 00:41:33,430
فقط کابوس می بینن
819
00:41:38,740 --> 00:41:40,680
ولی خوابهاتون مهم نیستن
820
00:41:40,740 --> 00:41:43,820
وقتی صبح میرسه..واقعیت پدیدار میشه
821
00:41:43,830 --> 00:41:46,300
و رویاها راهشونو میکشن و میرن
822
00:41:48,400 --> 00:41:50,280
یه کم خواب منو ببینید
823
00:41:50,960 --> 00:41:53,240
BLACK EAGLEارائه ای از