1 00:00:01,500 --> 00:00:03,773 گاسیپ گرل اینجاست تنها منبع شما برای 2 00:00:03,808 --> 00:00:06,382 نحوه زندگی رسوایی امیز بالاشهری های منهتن 3 00:00:06,418 --> 00:00:08,791 مامانت چطوره؟ - پدرم اون رو برای یه مرد دیگه ترک کرد - 4 00:00:08,827 --> 00:00:12,139 یه چیزی راجع به مامان و همسایه اش؟ - آره پیچیده است - 5 00:00:12,174 --> 00:00:13,845 مامان یه رابطه عاشقانه داره گفتنش برای من راحته 6 00:00:13,880 --> 00:00:16,118 این فقط یه بار افتاد و تموم 7 00:00:16,154 --> 00:00:19,365 پس چرا دخترمون مجبور شد بیاد هادسون و تو رو برگردونه اینجا؟ 8 00:00:19,401 --> 00:00:21,137 ببخشید که بوسیدمت اما این کار رو کردم چون 9 00:00:21,172 --> 00:00:23,681 فکر کردم بای بدونی که چه حسی برای از دست دادن تو دارم 10 00:00:23,717 --> 00:00:25,355 خب پس کی می تونیم این رو عمومی کنیم؟ 11 00:00:25,390 --> 00:00:26,958 اول باید بچه هام این رو بدونن 12 00:00:26,994 --> 00:00:29,603 دوستم ونسا اون سال پیش رفت به ورمونت 13 00:00:29,639 --> 00:00:30,572 و حالا برگشته 14 00:00:30,607 --> 00:00:32,965 شما بچه ها همه چیزتون رو به اشتراک می زاشتید 15 00:00:33,001 --> 00:00:35,324 و .... من تازه دارم می شناسمش 16 00:00:35,626 --> 00:00:39,404 چیزهای بین ما دیگه تمومه برای همیشه 17 00:00:39,440 --> 00:00:42,551 نیت یه جنتلمن هستش اون هیچ وقت من رو خراب نمی کنه 18 00:00:43,756 --> 00:00:45,763 کجا میرید آقای بس؟ فرودگاه - 19 00:00:49,578 --> 00:00:50,682 و من کی هستم؟ 20 00:00:51,284 --> 00:00:53,191 این رازیه که هیچ وقت نمیگم 21 00:00:54,496 --> 00:00:55,800 می دونید من رو دوست دارید 22 00:00:56,403 --> 00:00:59,514 X.O.X.O دختر شایعات 23 00:00:59,597 --> 00:01:00,466 DarKTiMe www.TvCenter.ir 24 00:01:04,334 --> 00:01:07,646 سلام بالا شهر نشینها زمان کریسمس تو نیویورکه 25 00:01:07,681 --> 00:01:09,116 و با اومدن این فصل 26 00:01:09,152 --> 00:01:12,328 همه چیز میشه مثل بازار شام 27 00:01:12,364 --> 00:01:16,077 تنها چیزی هم که تو این بازار می فروشن وسایل اهدایی هستش 28 00:01:16,113 --> 00:01:17,247 یه دوک ریسندگی قدیمی چطوره؟ 29 00:01:17,282 --> 00:01:19,590 اوه خدای من کاملا به پینه دوزیهای من میاد 30 00:01:20,795 --> 00:01:23,103 از الان می دونم برای کریسمست چی بخرم 31 00:01:24,810 --> 00:01:27,083 اوه برای موقعی که برم سیبری؟ - نه - 32 00:01:27,118 --> 00:01:28,824 بی خیال دیگه نیویورک اونقدرها سرد نمیشه 33 00:01:28,860 --> 00:01:30,897 و اصلا برف نمی یادش 34 00:01:30,933 --> 00:01:33,542 کی می خواد کنار آتیش بشینه و شاه بلوط بندازه تو اتیش وقتی هوا مثل فلوریدا گرمه؟ 35 00:01:33,577 --> 00:01:35,213 خیلی خب گرمای جهانی گرینچ (یکی از شخصیتهای دکتر سئوس که از کریسمس متنفره) 36 00:01:35,249 --> 00:01:39,263 من فقط میگم کریسمس باید سفید و برفی باشه 37 00:01:39,299 --> 00:01:41,371 نه مثل منهتن کثیف و گل آلود 38 00:01:43,078 --> 00:01:44,081 شما اینجایین 39 00:01:44,583 --> 00:01:46,188 هی ونسا تو اینجا چی کار می کنی؟ 40 00:01:46,224 --> 00:01:47,493 کریسمس مبارک 41 00:01:48,297 --> 00:01:49,566 این یه کپی از نیویورکر هستش 42 00:01:49,602 --> 00:01:51,910 مرسی اما تو که می دونستی من مشترکشم 43 00:01:51,945 --> 00:01:54,318 یه چیز دیگه هم هست، یه نامه 44 00:01:54,620 --> 00:01:55,824 ببین چی نوشته سرینا؟ 45 00:01:58,033 --> 00:02:00,441 آقای همفری عزیز خوشحالیم که به شما اطلاع بدیم 46 00:02:00,477 --> 00:02:02,815 که می خواهیم داستان کوتاه شما رو 47 00:02:02,851 --> 00:02:05,827 در شماره تابستانی ویژه نامه علمی تخیلی در قطع 20 در 20 چاپ کنیم 48 00:02:05,862 --> 00:02:08,471 این یه مسابقه است برای نویسنده های جوون ..... ناشناخته و من هم 49 00:02:08,507 --> 00:02:09,841 اوه خدای من - اسم تو رو نوشتم - 50 00:02:09,877 --> 00:02:13,289 قراره داستان من منتشر بشه اون هم تو نیویورکر 51 00:02:13,390 --> 00:02:15,798 نمی تونه حقیقت داشته باشه واقعیه؟ 52 00:02:16,200 --> 00:02:17,469 این خیلی عالیه 53 00:02:17,505 --> 00:02:19,110 من حتی یکی از داستانهای تو رو هم نخوندم 54 00:02:19,146 --> 00:02:20,782 اوه نگران نباش اون به کسی نشونشون نمیده 55 00:02:20,817 --> 00:02:23,928 من هم این یکی رو از کشوش برداشتم وانمود کردم که دارم منگنه اش رو قرض می گیرم 56 00:02:23,964 --> 00:02:26,237 جالبه.تو هیچ وقت منگنه رو پس ندادی 57 00:02:27,040 --> 00:02:31,657 بزار ببینم اسم داستانت "10-8-05." 58 00:02:32,461 --> 00:02:33,765 این تاریخ چیه؟ 59 00:02:34,869 --> 00:02:37,980 ونسا دستت درد نکنه نمی دونم تو چطور این کار رو کردی 60 00:02:38,016 --> 00:02:40,153 اما این بهترین هدیه منه 61 00:02:49,626 --> 00:02:52,200 نمی تونم باور کنم که 32 دلار برای تاکسی دادیم 62 00:02:52,236 --> 00:02:54,644 خب من هم نمی تونم باور کنم که تو یه ساعت دیگه تو مترو می خواستی معطل بمونی 63 00:02:54,680 --> 00:02:56,752 تو گفتی مترو بعدی میادش 64 00:02:57,355 --> 00:02:59,663 ببخشید معذرت می خوام 65 00:02:59,698 --> 00:03:02,674 اوه.روفوس ، آلیسون سلام 66 00:03:02,709 --> 00:03:03,240 سلام 67 00:03:03,277 --> 00:03:04,446 اوه روفوس 68 00:03:04,481 --> 00:03:07,793 دوست من بارتالو بس رو یادته؟ 69 00:03:07,828 --> 00:03:10,670 سلام از مهمونی النور؟ - آره سلام - 70 00:03:10,706 --> 00:03:13,514 مهمونی النور؟ - اوه این همسر من آلیسون هست 71 00:03:13,550 --> 00:03:14,920 سلام حالتون چطوره؟ 72 00:03:18,633 --> 00:03:20,439 خب خیلی خوشحالم که جفتتون رو دیدم 73 00:03:20,942 --> 00:03:22,447 ما رو ببخشید خواهشا 74 00:03:28,871 --> 00:03:31,244 فکر کنم لیلی بیلیونر بعدی رو هم هدف گرفته 75 00:03:31,280 --> 00:03:33,789 در واقع فکر کنم اون این لیلی رو در نظر داره 76 00:03:35,797 --> 00:03:37,167 خب خیلی عجیب بود 77 00:03:37,202 --> 00:03:39,309 اگه به مردم بگیم که دیگه با هم هستیم پیششون عجیب به نظر نمی یاییم 78 00:03:39,345 --> 00:03:41,282 من تازه دارم شروع می کنم به تو دوباره اعتماد کنم 79 00:03:41,317 --> 00:03:43,224 و تنها دلیلت برای اعتمادنکردن به من 80 00:03:43,260 --> 00:03:45,232 برای اون بار آخر فقط یه سوتفاهم بود 81 00:03:45,267 --> 00:03:46,501 و اگه از اون جلوگیری می کردی 82 00:03:46,537 --> 00:03:48,644 و بینتون چیزی وجود نداشت 83 00:03:48,680 --> 00:03:50,451 من دو بار احساس حقارت می کردم 84 00:03:50,953 --> 00:03:54,265 الان نگفتن در مورد خودمون به مردم مطمئنا یه سری حرف فقط درست می کنه 85 00:03:55,269 --> 00:03:57,979 ببین وقتی من خودم رو متعهد به تو کردم منظورم این بود که 86 00:03:58,280 --> 00:04:00,287 بدونی که من دوستت دارم 87 00:04:00,890 --> 00:04:02,094 منتظر چی هستی؟ 88 00:04:03,198 --> 00:04:04,101 بلر 89 00:04:04,804 --> 00:04:06,675 اوه، تعطیلات مبارک 90 00:04:06,711 --> 00:04:08,582 تعطیلات شما هم مبارک خانم وندروودسون 91 00:04:08,619 --> 00:04:11,128 آقای بس فکر نمی کردم شما هنوز توی شهر باشید 92 00:04:11,163 --> 00:04:13,602 ......فکر می کردم که با - با چارلز؟ نه متاسفانه - 93 00:04:13,637 --> 00:04:17,250 نه من اینجا درگیر کارهام هستم اون هم تو موناکو داره حموم آفتاب می گیره 94 00:04:17,752 --> 00:04:19,458 کارمندام رو گذاشتم که مراقبش باشن 95 00:04:19,494 --> 00:04:20,864 و من هم برای سال نو میرم اونجا 96 00:04:21,265 --> 00:04:23,939 اوه عالیه من شگفت زده شدم 97 00:04:23,975 --> 00:04:27,789 که چرا اینقدر اروم و بی سر صدا رفتش و موناکو هم جواب سئوال من رو داد 98 00:04:28,392 --> 00:04:30,399 خیلی خوشحال شدم که هر دوی شما رو دیدم خدانگهدار 99 00:04:43,448 --> 00:04:44,853 بلر اینجایی 100 00:04:45,254 --> 00:04:47,161 نمی تونم الان حرف بزنم سرینا .... دیرم شده و باید 101 00:04:47,196 --> 00:04:48,530 چه آبنبات بزرگی؟ 102 00:04:48,566 --> 00:04:50,272 این برای پدرمه هر سال از اینا براش می گیرم 103 00:04:50,308 --> 00:04:53,083 و اون هم 27 دقیقه پیش از پاریس رسیده 104 00:04:53,118 --> 00:04:55,391 اوه پس عجله کن بدو 105 00:04:55,492 --> 00:04:56,897 یالا گفتم بدو 106 00:05:00,812 --> 00:05:01,815 !هی 107 00:05:01,916 --> 00:05:03,687 روح زیبای کریسمسه اسکروچ 108 00:05:03,723 --> 00:05:06,332 اوه خدایا پس قراره این یه کریسمس واقعی والدورف ها باشه؟ 109 00:05:06,367 --> 00:05:08,155 خب یه عید کریسمس والدورفی 110 00:05:08,191 --> 00:05:09,921 النور یه توقف کوتاه تو کریسمس داره 111 00:05:09,957 --> 00:05:11,652 این فقط برای من اون و دروتاست 112 00:05:11,687 --> 00:05:13,122 پس چند روزی رو با پدرت هستی؟ 113 00:05:13,158 --> 00:05:14,964 نه بیشتر از چند روز هستش 114 00:05:14,999 --> 00:05:16,770 می خوام قانعش کنم که تو نیویورک بمونه 115 00:05:16,806 --> 00:05:18,542 اما پاریس و رومان چی؟ 116 00:05:18,578 --> 00:05:21,187 رومان فقط یه آلته پدرم به من تعلق داره 117 00:05:21,222 --> 00:05:23,796 اون فقط نیویورک رو برای این ترک کرد که از رسوایی فرار کنه 118 00:05:24,098 --> 00:05:25,453 وقت رفتن به خونه است فکر نمی کنی؟ 119 00:05:25,488 --> 00:05:26,807 می خوای از من چیزی رو بپرسی؟ 120 00:05:26,843 --> 00:05:28,980 آره برای دن هدیه چی بخرم؟ 121 00:05:29,016 --> 00:05:30,988 یه چیزی که دن بهترین هدیه عمرش بدونه 122 00:05:31,024 --> 00:05:33,934 چرا نمی بریش فروشگاه که خودش انتخاب کنه؟ 123 00:05:33,970 --> 00:05:36,845 مرسی که کاملا بدون کمک کردن منو ول کردی 124 00:05:37,448 --> 00:05:38,451 فردا شب می بینمت 125 00:05:38,752 --> 00:05:39,554 خدافظ 126 00:05:46,684 --> 00:05:48,189 های بلر کوچولوی من 127 00:05:48,691 --> 00:05:50,196 اوه نگاش کن 128 00:05:51,000 --> 00:05:53,107 از همیشه زیباتر 129 00:05:54,412 --> 00:05:57,122 عزیزم رومان رو یادته؟ 130 00:05:59,431 --> 00:06:00,334 بلر 131 00:06:02,843 --> 00:06:04,850 تو هنوز هم در اوج کمالی 132 00:06:05,252 --> 00:06:07,660 ظریف و پر از بو های معطر 133 00:06:08,765 --> 00:06:09,869 مثل یه گل زیبا 134 00:06:11,174 --> 00:06:14,084 تصور کنید چه سورپرایزی شدم وقتی دیدم در آسانسور بازه 135 00:06:14,120 --> 00:06:15,590 و شما دو تا رو اینجا دیدم 136 00:06:16,093 --> 00:06:17,362 خب فکر نکنم براتون مهم باشه 137 00:06:17,397 --> 00:06:20,608 این یه فرصت عالیه که شما همدیگه رو بهتر بشناسین 138 00:06:21,011 --> 00:06:23,786 یقینا .این برای شماست 139 00:06:23,821 --> 00:06:25,226 اوه عزیزم تو یادت بود 140 00:06:25,262 --> 00:06:27,133 این سنت بین ماست 141 00:06:30,747 --> 00:06:31,851 و این هم برای شماست 142 00:06:32,955 --> 00:06:33,958 مرسی بلر 143 00:06:34,661 --> 00:06:35,664 خواهش می کنم 144 00:06:42,390 --> 00:06:43,895 پسرم ، نویسنده 145 00:06:44,498 --> 00:06:45,667 نویسنده ای با داستان چاپ شده 146 00:06:45,702 --> 00:06:47,809 آره تو دختر رویاهات رو داری داستانت هم که تو نیویورکر چاپ میشه 147 00:06:47,845 --> 00:06:48,913 شاید الان باید بمیری 148 00:06:48,949 --> 00:06:51,122 درسته من الان دیگه اون بالاهام 149 00:06:52,226 --> 00:06:54,133 این یکی از یه ناشناخته است 150 00:06:54,736 --> 00:06:56,708 تبریک سال این یکی خیلی ارجیناله 151 00:06:56,743 --> 00:06:58,750 کسانی که ناشناخته اند نیاز ندارن خیلی هم اورجینال باشن 152 00:06:59,453 --> 00:07:02,163 این یکی از یه نفر به اسم آلکسه 153 00:07:02,198 --> 00:07:02,729 چی؟ 154 00:07:02,765 --> 00:07:05,776 ..... آلیسون ساعت 24 من رو تو - نه دن - 155 00:07:08,185 --> 00:07:10,292 و این کارت کریسمس نیستش 156 00:07:24,446 --> 00:07:25,851 چرا برات نامه نوشته؟ 157 00:07:26,453 --> 00:07:28,560 کارت برات بفرسته و بخواد ببینه تو رو؟ 158 00:07:29,464 --> 00:07:30,869 نمی دونم 159 00:07:30,970 --> 00:07:33,378 ببخشید ها ما هنو اینجاییم و صداتون رو هم می شنویم 160 00:07:35,085 --> 00:07:37,192 روفوس قضیه آلکس تموم شده خیلی خب؟ 161 00:07:37,228 --> 00:07:39,300 من الان با خانواده ام تو خونه ام 162 00:07:42,513 --> 00:07:43,315 خوبه 163 00:07:45,925 --> 00:07:48,333 همگی بزنیم عقب زندگی رو و انگار نه انگار که اتفاقی افتاده 164 00:07:48,369 --> 00:07:50,441 این قرار نیست کریسمس ما رو به هم بزنه 165 00:08:03,988 --> 00:08:07,199 باورم نمیشه که با این کنار اومدی - کی گفته باهاش کنار اومدم؟ - 166 00:08:07,502 --> 00:08:09,373 باید چی کار کنم داد و فریاد راه بندازم؟ 167 00:08:09,409 --> 00:08:12,420 مثل زنهای رقت انگیز و افسرده رفتار کنم؟نه 168 00:08:13,524 --> 00:08:15,431 رومان حتی نمی دونه چطوری اسکیت کنه 169 00:08:15,466 --> 00:08:17,102 نمی تونی ببریش بیرون از پارک 170 00:08:17,137 --> 00:08:20,650 ببریش تو سمت جلسه ای که داری؟ یا شاید ببری به سالن ناخنت؟ 171 00:08:20,685 --> 00:08:24,162 من نمی تونم خودم رو با گلاویز کردن با رومان خودم رو ناراحت کنم تا از تو دورش کنم 172 00:08:24,198 --> 00:08:26,471 من باید روح و روان خودم رو آماده نگه دارم 173 00:08:26,873 --> 00:08:29,884 بعد از اینا من با سازنده های مجموعه رازهای ویکتوریا ملاقات دارم 174 00:08:29,920 --> 00:08:31,054 رازهای ویکتوریا؟ 175 00:08:31,089 --> 00:08:34,366 بله من تو طراحی لباسهاشون هستم 176 00:08:34,401 --> 00:08:36,709 برای لباس هاشون طراحی می کنم 177 00:08:36,745 --> 00:08:38,132 من خیلی دنبال الگوهاش بودم 178 00:08:38,167 --> 00:08:39,484 ما همه خیلی بهش افتخار می کنیم 179 00:08:39,520 --> 00:08:41,928 در واقع مامان چرا خودت همه چیز رو به رومان در این باره توضیح نمیدی؟ 180 00:08:41,964 --> 00:08:42,696 اوه آره 181 00:08:42,732 --> 00:08:44,036 مطمئنم که اون مجذوب این میشه 182 00:08:45,342 --> 00:08:47,801 خیلی خوبه که تو اینجا هستی - خب بودن تو هم خیلی خوبه - 183 00:08:47,836 --> 00:08:50,259 اون پسر جذاب نیت کجاست؟ امشب می بینمش؟ 184 00:08:50,295 --> 00:08:52,332 خب اون با مادرش رفته کانیتکات 185 00:08:52,368 --> 00:08:53,637 گفته سعی می کنه یه قطار پیدا کنه 186 00:08:53,673 --> 00:08:55,379 و بتونه خودش رو به مهمونی برسونه - آره خب النور والدورف یه رسم 187 00:08:57,186 --> 00:08:59,494 دیگه نیویورکی درست کرده که من از دست دادمش 188 00:08:59,996 --> 00:09:01,702 می دونی مجبور نیستی هیچکدوم از اینها رو از دست بدی 189 00:09:03,609 --> 00:09:05,014 ای کاش می تونستم در یه لحظه تو دو تا جا باشم 190 00:09:05,050 --> 00:09:07,423 اما عزیزم این غیرممکنه متاسفم 191 00:09:08,226 --> 00:09:11,036 می دونی اون خونه ییلاقی نزدیک لیون که در موردش بهت گفته بودم 192 00:09:11,072 --> 00:09:13,245 من و رومان خریدیمش 193 00:09:13,647 --> 00:09:15,754 شما اونجا رو خریدین؟ - آره - 194 00:09:16,357 --> 00:09:17,461 و با رومان - 195 00:09:18,163 --> 00:09:20,070 خونه غرق در نوره 196 00:09:20,371 --> 00:09:22,679 شومینه اش اینقدر بزرگه که می تونی توش راه بری 197 00:09:22,715 --> 00:09:25,088 و باغش غیر قابل توصیفه 198 00:09:26,695 --> 00:09:29,806 ببخشید می خواستم خواهرزاده ام رو ببرم برای اسکیت 199 00:09:29,841 --> 00:09:32,315 اما میدون بازی رو ندیدم 200 00:09:33,620 --> 00:09:35,125 اما اون دقیقا اون جلو هستش 201 00:09:36,632 --> 00:09:38,639 البته ازدحام بچه ها 202 00:09:38,674 --> 00:09:40,545 باید من رو متوجه می کرد مرسی 203 00:09:40,581 --> 00:09:41,549 خواهش می کنم 204 00:09:47,472 --> 00:09:49,780 اون مرد جذاب می خواست با تو لاس بزنه 205 00:09:50,985 --> 00:09:52,992 مسخره است اون با من لاس نمی زد 206 00:09:56,204 --> 00:09:59,415 رومان این حتما برای تو خیلی متاثر کننده است 207 00:09:59,451 --> 00:10:00,886 بشینی و ببینی اونا اسکیت می کنن 208 00:10:00,922 --> 00:10:02,829 آره چرا شما نمی رید باغ وحش رو ببینید 209 00:10:02,864 --> 00:10:03,932 و به گوسفندها غذا بدید؟ 210 00:10:04,033 --> 00:10:07,044 یا چرا با شما نیم وسط میدون؟ به نظر که باحال میاد 211 00:10:07,345 --> 00:10:08,599 عالیه 212 00:10:08,635 --> 00:10:09,819 بله عالیه 213 00:10:09,855 --> 00:10:11,862 میرم برات اسکیت بگیرم اونجا می بینمتون 214 00:10:12,163 --> 00:10:13,066 عالیه 215 00:10:24,912 --> 00:10:27,722 نمی خوای که اونا رو امضا کنی و بری تو اینترنت بفروشیشون نه؟ 216 00:10:27,758 --> 00:10:28,892 نه نه نه 217 00:10:28,927 --> 00:10:30,934 فقط داشتم چندتا از داستانهای قدیمی رو نگاه می کردم 218 00:10:31,436 --> 00:10:35,350 و من تو یه انتشارات عالی هستم این نیویورکره 219 00:10:35,386 --> 00:10:37,624 باورم نمیشه چطور من اون بالا رفتم واقعا شگفت زده ام 220 00:10:37,660 --> 00:10:39,667 انگار که اسکار رو به یکی از فیلم مستندهای تو بدن 221 00:10:39,702 --> 00:10:40,836 تو شایستگی اون رو داری 222 00:10:40,871 --> 00:10:44,785 تنها هدیه ای که من به تو دادم لیس زدن تمبر پاکت پستیت بودش 223 00:10:44,821 --> 00:10:47,111 و برای من هم یه سی دی سلکشن کریسمس سالیانه دن همفری 224 00:10:47,147 --> 00:10:49,403 از کافی هم بیشتره خیلی خب باشه - 225 00:10:53,217 --> 00:10:54,019 سلام 226 00:10:56,028 --> 00:10:57,734 تو بسته ات چیه؟ - کمالات - 227 00:10:58,637 --> 00:11:01,347 ببین می دونم هنوز کریسمس نشده اما لطفا بازش کن 228 00:11:01,382 --> 00:11:02,852 نمی تونم منتظر بمونم خیلی هیجان زده ام 229 00:11:09,477 --> 00:11:11,148 یه روزی توجه کردم دیدم که تو ساعت نمی زنی 230 00:11:11,184 --> 00:11:13,392 و این به فکر رسید که تو ساعت نداری 231 00:11:13,427 --> 00:11:15,600 و تو به این احتیاج داری برای وقت شناسی تو جلسه ملاقاتت 232 00:11:15,635 --> 00:11:18,008 که با ناشر داری 233 00:11:18,044 --> 00:11:21,020 اونهم حالا که نویسنده مهمی شدی 234 00:11:23,931 --> 00:11:25,536 ازش خوشت نیومد .بند قهوه ای می خواستی 235 00:11:25,572 --> 00:11:27,443 نه نه خوشم اومده 236 00:11:27,479 --> 00:11:28,512 از همه چیزش خوشم اومده 237 00:11:28,548 --> 00:11:30,956 این شکفت انگیزترین ساعتی هستش که تا حالا دیدم 238 00:11:31,961 --> 00:11:33,767 اما نمی تونم قبولش کنم 239 00:11:33,802 --> 00:11:35,573 چی؟البته که می تونی 240 00:11:35,976 --> 00:11:37,245 ببین این بیشتر از یه هدیه گرفتن برای من بودش 241 00:11:37,280 --> 00:11:39,488 چون سر انتخاب کردنش برای تو بهم خیلی خوش گذشت 242 00:11:39,524 --> 00:11:40,557 مجبوری قبولش کنی 243 00:11:40,593 --> 00:11:42,750 سرینا من برای پدرم هر کریسمس یه کتاب می خرم 244 00:11:42,786 --> 00:11:45,503 من فکر می کنم سخت ترین انتخابی که برای هدیه گرفتن براش کردم 245 00:11:45,538 --> 00:11:48,220 Paire of rubber bootsکتاب اثر آی ال بین بوده 246 00:11:49,325 --> 00:11:51,232 خب پس میگی من زیادخواهی داشتم؟ 247 00:11:51,834 --> 00:11:53,540 من فکر می کنم که لطفی می خواستی کنی 248 00:11:54,042 --> 00:11:55,346 که یکمی زیادی هستش 249 00:11:57,254 --> 00:12:00,465 ببین بیا یه سری قوانین بزاریم 250 00:12:00,501 --> 00:12:01,971 شاید بعضیشون کمک باشه تو راهمون 251 00:12:02,775 --> 00:12:03,577 قبوله 252 00:12:06,388 --> 00:12:07,391 آخرین مهلت؟ 253 00:12:07,693 --> 00:12:09,198 آم فردا صبح 254 00:12:09,234 --> 00:12:10,302 حد قیمت؟ 255 00:12:12,712 --> 00:12:13,816 50دلار 256 00:12:14,117 --> 00:12:16,425 خیلی خب بهترین هدیه برنده است 257 00:12:21,946 --> 00:12:23,551 سلام - سلام - 258 00:12:23,853 --> 00:12:26,462 اگه کمکی می کنه بگم که علاقه دن به کتابه 259 00:12:26,964 --> 00:12:28,369 مرسی فکر کنم فهمیدم 260 00:12:46,135 --> 00:12:48,343 شما آلکس هستید؟ - شما کی هستید؟ - 261 00:12:48,379 --> 00:12:49,447 روفوس همفری 262 00:12:50,753 --> 00:12:52,409 قبل از اینکه بخوای گورت رو از اینجا گم کنی 263 00:12:52,444 --> 00:12:54,065 بگم گورت رو از جلوی چشم زنم گم می کنی 264 00:12:54,100 --> 00:12:54,933 حالا آروم باش 265 00:12:54,968 --> 00:12:56,774 تو یه نامه برای همسر من فرستادی 266 00:12:57,076 --> 00:12:59,886 به خونه من جاییکه بچه هام توش زندگی می کنن؟ 267 00:13:00,890 --> 00:13:02,696 هر کاری که باهاش کردی دیگه تموم شده 268 00:13:02,998 --> 00:13:05,808 چرا نمی شینی؟ - اون بهت گفته بود که تنهاش بزاری - 269 00:13:06,411 --> 00:13:07,213 متاسفم 270 00:13:08,217 --> 00:13:11,228 این چیزی نیست که این چند روز گذشته به من گفته 271 00:13:12,834 --> 00:13:13,837 ..... ببخشید .تو 272 00:13:15,845 --> 00:13:17,149 باهاش حرف زدی؟ 273 00:13:28,191 --> 00:13:29,897 لعنت بهش تو می تونی. می تونی 274 00:13:29,933 --> 00:13:30,866 همه اون بچه ها رو نگاه کن 275 00:13:30,901 --> 00:13:33,109 اونا بدون ترس اسکی بازی می کنن یالا 276 00:13:33,145 --> 00:13:35,335 خب اونا راه سقوطشون کوتاه تره 277 00:13:35,370 --> 00:13:37,490 بلر میشه یه کمکی به ما بکنی؟ 278 00:13:37,526 --> 00:13:40,336 یه لحظه بندهای کفشم باز شدن 279 00:13:42,344 --> 00:13:44,351 فقط یه سئوال چطور به نیت درباره باکرگیت دروغ می خوای بگی؟ 280 00:13:47,964 --> 00:13:50,272 حاضری؟برو سمت بلر خیلی خب 281 00:13:50,308 --> 00:13:52,481 می تونی از پسش بر بیایی - !بلر - 282 00:13:53,284 --> 00:13:54,488 بیا یه درسی به ما بده 283 00:13:54,990 --> 00:13:57,062 یه نکته تو سر خوردن رو یخ هستش 284 00:13:57,098 --> 00:14:00,912 که بلر می دونه همه کمکی که نانسی کریگان کرده 285 00:14:00,948 --> 00:14:03,422 اما هیچی یه ضربه به تونیا هاردینگ نمیشه 286 00:14:05,831 --> 00:14:07,135 رومان بیچاره 287 00:14:11,953 --> 00:14:12,921 حالت خوبه؟ 288 00:14:12,957 --> 00:14:16,369 من خیلی ناشی ام پاهام به همدیگه گیر کردن 289 00:14:16,405 --> 00:14:18,678 اوه بیا بزار کمکت کنم 290 00:14:28,009 --> 00:14:29,445 نمی تونم باور کنم 291 00:14:29,446 --> 00:14:30,919 که بابا تصمیم گرفتش پیش رومان بمونه 292 00:14:30,955 --> 00:14:33,027 به عوض اینکه با من بیاد بریم چای تو کاریل بخوریم 293 00:14:35,035 --> 00:14:37,845 دکترهای اورژانس گفتن که اون حالش خوب میشه 294 00:14:38,849 --> 00:14:39,817 همه چیز خراب شد 295 00:14:39,853 --> 00:14:42,663 چرا همچین چیزی رو میگی ؟ من و تو زمان عالی رو با هم خواهیم داشت 296 00:14:42,698 --> 00:14:44,735 خب ببخشید مامان این تفکر دو طرفه نیستش 297 00:14:44,771 --> 00:14:48,048 درک نمی کنم چطور اون روباه فرانسوی پدرم و شوهر تو رو 298 00:14:48,083 --> 00:14:49,809 دزدید و همیشه هم شبیه به 299 00:14:49,811 --> 00:14:51,797 یه گوسفند بی گناه جلوه می کنه 300 00:14:51,832 --> 00:14:54,205 می دونی هم که همیشه رومان یه معصوم نبوده 301 00:14:55,912 --> 00:14:57,482 واقعا؟داستانش چیه؟ 302 00:14:57,518 --> 00:14:58,586 خب وقتی برای اولین بار دیدمش 303 00:14:58,622 --> 00:15:00,529 اون با یه مدل به اسم فردی بودش 304 00:15:00,565 --> 00:15:03,440 و فردی از اون لاتهای عوضی بودش 305 00:15:03,475 --> 00:15:05,111 واقعا رومان با یه همچین ادمی بودش؟ 306 00:15:05,147 --> 00:15:07,857 باهاش؟اون اصلا شیفته و عاشقش بود 307 00:15:07,892 --> 00:15:09,528 فردی همه جوره اون رو زیر طلسم خودش داشت 308 00:15:09,563 --> 00:15:11,334 من کسی بودم که اوضاع اون رو افشا کردم 309 00:15:11,370 --> 00:15:14,080 و زندگیش رو برگردوندم جلوی پدرت از فردی اشاره ای نکنی 310 00:15:14,115 --> 00:15:15,349 این براش یه موضوع دردناکه 311 00:15:15,385 --> 00:15:18,195 حتما.فامیلی فردی چی بودش؟ 312 00:15:24,018 --> 00:15:25,990 سلام کجا بودی؟ 313 00:15:26,026 --> 00:15:28,033 سعی کردم باهات تماس بگیرم اما موبایلت خاموشه 314 00:15:29,037 --> 00:15:31,345 رفتم سر قرارت با آلکس 315 00:15:32,650 --> 00:15:34,220 در واقع آدم خوبیه 316 00:15:34,256 --> 00:15:36,263 و از طرف دیگه اون عاشق همسر منه 317 00:15:38,974 --> 00:15:40,479 درباره تلفنی که بهش زدی بهم گفت 318 00:15:50,918 --> 00:15:55,033 اون.... حس می کرد که من بهش یه توضیح بدهکارم 319 00:15:55,068 --> 00:15:56,638 و حق با اون بود 320 00:15:57,041 --> 00:15:58,747 ..... و به من این رو نگفتی چون 321 00:15:58,782 --> 00:16:00,453 چون چیزی برای گفتن نبود 322 00:16:02,360 --> 00:16:05,371 بهش گفتم من دیگه الان پیش خانواده ام برگشتم 323 00:16:06,676 --> 00:16:08,081 و دیگه تماسی نگیر 324 00:16:10,792 --> 00:16:12,197 ..... ممکن بود برگردی 325 00:16:14,505 --> 00:16:16,311 اگه جینی پیداش نشده بود تو رو برگردونه؟ 326 00:16:18,821 --> 00:16:21,631 اگه نمی اومدم ممکن بود لیلی الان اینجا باشه؟ 327 00:16:27,052 --> 00:16:29,260 فکر کنم برگشت هر کدوممون به خاطر ادمهای دیگه است 328 00:16:29,295 --> 00:16:31,066 فکر می کنیم می تونیم خودمون رو درست کنیم 329 00:16:32,572 --> 00:16:34,378 شاید دیگران مشکل ما نیستند 330 00:16:37,892 --> 00:16:39,397 شاید ما عوض شدیم 331 00:16:40,502 --> 00:16:42,208 و چی میشه اگه بپذیریم 332 00:16:43,513 --> 00:16:47,026 مهم نیست که چقدر ما بخوایم ...... یا چقدر سخت تلاش کنیم 333 00:16:47,061 --> 00:16:48,531 فقط کار نمی کنه 334 00:16:53,851 --> 00:16:55,858 می دونم حدودا 10 دقیقه از بار آخری که سئوال کردم می گذره 335 00:16:55,894 --> 00:16:57,866 اما مطمئنی نمی خوای در موردش صحبت کنی؟ 336 00:16:58,167 --> 00:16:59,436 بابا گفت نمی خواد حرفی زده بشه؟ 337 00:16:59,472 --> 00:17:00,676 این هم کاریه که من دارم سعی می کنم 338 00:17:02,182 --> 00:17:03,336 خب فقط برای اطمینان؟ 339 00:17:03,371 --> 00:17:04,490 می دونم تو اینجا هستی 340 00:17:07,602 --> 00:17:08,771 خیلی خب این چه جوره؟ 341 00:17:08,806 --> 00:17:11,616 بالاخره می دونی چیزیه که سرینا نداره 342 00:17:11,652 --> 00:17:14,427 برای یه سال پنیر 600 دلار؟ این مردم شوخی می کنن؟ 343 00:17:15,030 --> 00:17:16,134 با این پول میشه گاو خرید 344 00:17:16,135 --> 00:17:17,238 و باهاش خودم پنیر درست کنم 345 00:17:17,273 --> 00:17:19,152 گفتی خودم پنیر درست کنم 346 00:17:19,154 --> 00:17:20,249 این حال بهم زنه 347 00:17:20,284 --> 00:17:22,055 من هرگز نمی تونم یه هدیه برای سرینا پیدا کنم 348 00:17:22,091 --> 00:17:23,526 آره و هدیه تو باید 349 00:17:23,561 --> 00:17:25,232 طوری باشه که کریسمس های دیگه رو هم بهش یادآوری کنه 350 00:17:25,267 --> 00:17:25,893 منظورت چیه؟ 351 00:17:25,895 --> 00:17:27,074 خب اون توی هتل زندگی می کنه 352 00:17:27,109 --> 00:17:28,479 می دونی یه چیز خودمونی باید باشه 353 00:17:28,514 --> 00:17:29,748 این دقیقا نباید فستیوالی باشه 354 00:17:29,784 --> 00:17:31,791 اریک بهم گفت اونا حتی اجازه درخت داشتن ندارن 355 00:17:36,208 --> 00:17:37,914 پیغام بزارید ممکنه من هم گوش کنم 356 00:17:38,918 --> 00:17:41,894 چاک ، به تماسهای من جواب نمیدی 357 00:17:41,929 --> 00:17:43,803 که مطمئنم می خوای من رو شکنجه بدی اما 358 00:17:43,805 --> 00:17:45,743 خواهشا برای خدا هم که شده 359 00:17:45,778 --> 00:17:48,452 در مورد خودمون به کسی چیزی نگو خب؟ 360 00:17:48,488 --> 00:17:50,826 لطفا؟لطفا 361 00:17:50,862 --> 00:17:52,066 سلام گفتی که بعدا میایی 362 00:17:52,102 --> 00:17:53,438 همه چی مرتبه؟ - آره - 363 00:17:53,474 --> 00:17:54,776 چرا با پدرت نیستی؟ 364 00:17:55,178 --> 00:17:57,285 من یوزر ، پسورد تو رو می خوام؟ 365 00:17:57,321 --> 00:17:59,393 برای آژانس مدل بودنت 366 00:17:59,429 --> 00:18:00,462 برای روزهای مدل بودن من؟ 367 00:18:00,498 --> 00:18:02,906 من یه عکس مدلی هم بعد از 12 سالگی خودم ندارم 368 00:18:05,446 --> 00:18:07,202 چرا می خوای با کسی تماسی چیزی برقرار کنی؟ 369 00:18:07,353 --> 00:18:10,424 یه نفر مخصوص رو تو ذهنم دارم 370 00:18:10,585 --> 00:18:12,040 خیلی خب من نمی دونم 371 00:18:12,191 --> 00:18:15,884 ..... هنوز تو اینجا عضو هستم یا نه اما 372 00:18:17,481 --> 00:18:19,277 خب بفرما 373 00:18:19,418 --> 00:18:21,977 آدرس و شماره تلفن عالیه 374 00:18:22,128 --> 00:18:24,747 یه ساعت پیش بهت زنگ زدم تو برای هدایا دیر کردی 375 00:18:24,898 --> 00:18:26,423 خب خوش شانسی که من اصلا اومدم اینجا 376 00:18:26,565 --> 00:18:27,616 عید کریسمسه و من هنوز 377 00:18:27,617 --> 00:18:28,702 نتونستم برای دن هدیه ای رو پیدا کنم 378 00:18:28,873 --> 00:18:32,195 حالا همه فروشگاهها بستن و من کلا خراب کردم 379 00:18:32,346 --> 00:18:33,229 می دونی چی میشه با 50 دلار 380 00:18:33,390 --> 00:18:35,542 تو این روزا خرید؟ - نمی دونم - 381 00:18:35,544 --> 00:18:37,695 یه غذای متوسط تو یه رستوران معمولی؟ 382 00:18:37,846 --> 00:18:39,582 یه باکس ست سه تایی دی وی دی؟ 383 00:18:39,733 --> 00:18:41,710 شاید یه زانو بند از طرح های ولدورف 384 00:18:41,871 --> 00:18:44,611 آره زانوبند ایده عالی هستش 385 00:18:44,752 --> 00:18:46,789 بلر خواهشا جدی باش 386 00:18:46,940 --> 00:18:49,118 نمی دونم چرا براش از کارتیه یه 387 00:18:49,279 --> 00:18:50,676 یه طلای تقلبی نمیخری 49.99 سنته 388 00:18:50,677 --> 00:18:52,169 اون تفاوتش رو متوجه نمیشه 389 00:18:54,147 --> 00:18:56,094 بی خیال تو داری چی کار می کنی؟ 390 00:18:58,673 --> 00:19:00,820 می خوام یه مدل رو دعوت کنم 391 00:19:16,516 --> 00:19:17,610 سلام 392 00:19:18,694 --> 00:19:21,564 من دست از پا دراز تر 393 00:19:21,715 --> 00:19:23,712 اومدم پیش تو 394 00:19:24,204 --> 00:19:27,435 من کل روزم رو برای یه هدیه خوب برای دین صرف کردم 395 00:19:27,577 --> 00:19:30,668 حالا همه مغازه ها بسته شدن روز کریسمس داره پدیدار میشه 396 00:19:30,819 --> 00:19:35,034 و ام،..... احتیاج به کمکت دارم 397 00:19:35,185 --> 00:19:37,503 من این رو می تونم یه فرصت از روی کینه ورزی برداشت کنم 398 00:19:37,644 --> 00:19:39,229 اما واقعا دوستت دارم 399 00:19:39,391 --> 00:19:41,079 خب در مورد خریدهات صحبت کن 400 00:19:41,080 --> 00:19:42,542 چی کارها کردی؟ 401 00:19:42,683 --> 00:19:45,282 ام، چاپ اول کتاب جی ال هال رو پیدا کردم 402 00:19:45,433 --> 00:19:47,841 پوستر ارجینال ایتالیایی فیلم 400 ضربه 403 00:19:47,992 --> 00:19:49,464 و یه خودنویس مونت بلانک 404 00:19:49,466 --> 00:19:51,244 همشون خیلی متفکرانه هستن 405 00:19:51,405 --> 00:19:53,884 و همشون بیشتر از 50 دلار هستن 406 00:19:54,025 --> 00:19:55,088 درسته 407 00:19:55,239 --> 00:19:58,802 خب دن واقعا به اینا اهمیت نمیده 408 00:19:58,953 --> 00:20:01,592 خرید انگار براش یه جور دلسوزی به نظر میرسه 409 00:20:01,753 --> 00:20:03,629 تنها چیزی که از کزیسمس میخواد برفه 410 00:20:03,771 --> 00:20:05,999 و من همچین چیزی رو نی تونم بهش بدم 411 00:20:06,270 --> 00:20:07,956 مطمئنی؟ 412 00:20:10,797 --> 00:20:12,162 تعطیلات مبارک 413 00:20:12,764 --> 00:20:15,363 خوش اومدین 414 00:20:15,524 --> 00:20:17,601 نمی دونم اگه توجه کرده باشین 415 00:20:17,753 --> 00:20:20,703 امسال یه مقداری سنت شکنی داشتیم 416 00:20:20,854 --> 00:20:22,259 نمی دونم شنیدید یا نه 417 00:20:22,420 --> 00:20:25,421 من طراح لباس زنان سریال رازهای ویکتوریا شدم 418 00:20:25,582 --> 00:20:29,054 داشتم تو فروشگاهها راه می رفتم و عاشق این درخت شدم 419 00:20:29,205 --> 00:20:32,206 این رژ لب جذابه نه؟ 420 00:20:32,748 --> 00:20:34,855 عالیه اگناک هم که اومد (مخلوط شیر و تخم مرغ و شراب که در کریسمس سرو میشه) 421 00:20:35,288 --> 00:20:36,542 سلام؟ - سلام منم - 422 00:20:36,683 --> 00:20:40,748 اون عشق و عاشقانه هایی که برای هر دومون تو مدرسه 423 00:20:40,908 --> 00:20:41,861 افتاد یه جورایی ناشیانه بودن 424 00:20:42,013 --> 00:20:45,194 من هم همین فکر رو دارم به خصوص بعد از تماس آخرمون 425 00:20:45,445 --> 00:20:47,552 روفوس ما واقعا نباید باهم حرف بزنیم 426 00:20:47,704 --> 00:20:49,500 نه ، می دونم 427 00:20:51,247 --> 00:20:53,977 اما اگه چیزی هست که می خوای بگی 428 00:20:54,127 --> 00:20:55,933 باید ادامه بدی و یگی 429 00:20:56,687 --> 00:21:00,360 چیزی هست که تو بخوای من بگم؟ 430 00:21:01,384 --> 00:21:02,929 .... روفوس 431 00:21:03,241 --> 00:21:04,887 واسه چی زنگ زدی؟ 432 00:21:05,038 --> 00:21:07,125 .... اوه ، من 433 00:21:09,294 --> 00:21:12,244 فقط خواستم کریسمس رو بهت تبریک بگم 434 00:21:13,630 --> 00:21:15,567 امیدوارم تعطیلات خوبی داشته باشی 435 00:21:18,136 --> 00:21:19,802 ..... آره ، خب 436 00:21:20,706 --> 00:21:24,660 امشب با بارت به آنگولا پرواز می کنیم 437 00:21:24,801 --> 00:21:28,504 و انتظار یه تعطیلات عالی رو دارم 438 00:21:28,655 --> 00:21:30,672 در واقع یکی از بهترین هاش رو 439 00:21:30,914 --> 00:21:33,774 شب به خیر روفوس ، خدافظ 440 00:21:34,999 --> 00:21:36,494 آنگولا؟ 441 00:21:36,635 --> 00:21:38,562 من چم شده؟ 442 00:21:44,185 --> 00:21:46,021 من اینطور فکر نمی کنم ، اوه 443 00:21:48,159 --> 00:21:49,925 ببخشید 444 00:21:50,699 --> 00:21:51,861 شما اینجا چی کار می کنید؟ 445 00:21:51,862 --> 00:21:53,749 خب امیدوار بودم دوباره ببینمتون 446 00:21:53,881 --> 00:21:55,162 فکر کردم این بخت عالی بودش که 447 00:21:55,163 --> 00:21:56,319 که رومان دنبال من تا 448 00:21:56,470 --> 00:21:59,952 میدون یخ بازی اومد و من رو دعوت کردش 449 00:22:00,094 --> 00:22:01,760 ..... اوه ، خب 450 00:22:02,462 --> 00:22:04,890 از مهمونی لذت ببرین 451 00:22:07,079 --> 00:22:10,280 چطور جرات کردی یه مرد غریبه رو به خونه من دعوت کنی 452 00:22:10,422 --> 00:22:11,797 جک اومده؟ 453 00:22:13,744 --> 00:22:14,988 برو باهاش صحبت کن 454 00:22:15,139 --> 00:22:17,527 وتکا براش ببر - ..... رومان - 455 00:22:17,679 --> 00:22:18,704 تو در واقع اون رو 456 00:22:18,706 --> 00:22:19,927 از خیابون بلند کردی اوردیش 457 00:22:20,078 --> 00:22:23,038 و بعدش در موردش تو گوگل سرچ کردم اسمش جک روثه 458 00:22:23,189 --> 00:22:24,152 اون مدیر سرمایه گذاری 459 00:22:24,313 --> 00:22:26,581 دو شرکت تو بارسلونا و لندن هستش 460 00:22:26,993 --> 00:22:28,729 و اون تو رو خیلی جذاب می بینه 461 00:22:28,880 --> 00:22:32,332 خب اینا بهانه نمیشن 462 00:22:32,474 --> 00:22:33,979 و من سعی می کنم خوب باشم 463 00:22:34,130 --> 00:22:35,745 بدون کمک رومانتیک تو 464 00:22:35,886 --> 00:22:37,060 واقعا؟ 465 00:22:38,285 --> 00:22:41,737 النور ما برای .... مدت زیادی با هم دوست بودیم 466 00:22:42,280 --> 00:22:45,371 از وقتی که مارک جیکوب رفت مراکز باز پروری 467 00:22:45,512 --> 00:22:50,390 دوستان شوهر دوستاشون رو نمی دزدن 468 00:22:52,136 --> 00:22:53,782 نیت اونجاست؟ 469 00:22:54,104 --> 00:22:56,121 اوه یه چند ساعت پیش؟ 470 00:22:56,272 --> 00:22:58,510 چاک بس که بهش زنگ نزده نه؟ 471 00:22:58,650 --> 00:23:00,295 اوه چیزی نیستش 472 00:23:00,297 --> 00:23:02,083 نیت نگفته کجا میره؟ 473 00:23:02,224 --> 00:23:04,321 نه نه نمی خواد مزاحمش بشید خانم آرچیبالد 474 00:23:04,472 --> 00:23:06,539 مطمئنم که داره میادش اینجا 475 00:23:06,690 --> 00:23:08,938 خیلی ممنون 476 00:23:14,722 --> 00:23:15,845 دورتا می کشتتون اگه 477 00:23:15,846 --> 00:23:17,271 چیزی تو این اتاق چسبونکی بشه 478 00:23:17,572 --> 00:23:18,460 ببخشید که از اتاق تو 479 00:23:18,462 --> 00:23:19,580 به جای استودیو هنری استفاده کردیم 480 00:23:19,730 --> 00:23:21,496 اما زمان داره تموم میشه 481 00:23:22,430 --> 00:23:24,196 تمومش کردم 482 00:23:27,389 --> 00:23:29,567 اوه خدای من 483 00:23:29,858 --> 00:23:32,899 وووه این شگفت انگیزه 484 00:23:33,913 --> 00:23:35,765 خیلی ازت ممنونم ونسا 485 00:23:35,767 --> 00:23:38,118 این .... باورنکردنیه 486 00:23:38,279 --> 00:23:40,336 خوشحالم که تونستم کمکی بکنم 487 00:23:41,049 --> 00:23:43,759 فکر کنم اون واقعا این رو دوست داشته باشه 488 00:23:47,162 --> 00:23:48,336 ونسا؟ 489 00:23:48,487 --> 00:23:51,568 فکر کنم دوست داشته باشم که یه کمکی تو این پروژه شما بکنم 490 00:23:52,191 --> 00:23:53,977 میشه بیایی و کمک کنی 491 00:23:53,978 --> 00:23:56,175 یه قیچی دیگه پیدا کنم؟ 492 00:24:09,384 --> 00:24:12,314 این خیلی خوبه که تو این کار رو برای دوستت دن میکنی 493 00:24:12,606 --> 00:24:15,306 کمک کردن به دوست دخترش که هدیه کریسمس رو پیدا کنه 494 00:24:15,457 --> 00:24:17,394 سرینا خیلی ازت پاسگزاره 495 00:24:17,545 --> 00:24:21,088 چون اون همیشه بهترین چیزهای مردم رو می بینه 496 00:24:21,800 --> 00:24:23,616 اما من حقایق رو می بینم 497 00:24:23,768 --> 00:24:26,056 آره؟و اون چیه؟ 498 00:24:26,859 --> 00:24:29,779 من فکر کنم تو دن رو یه کمی زیادی دوست داری 499 00:24:30,643 --> 00:24:31,987 فقط فکر کردم باید بزارم بدونی که 500 00:24:32,108 --> 00:24:34,125 یکی مراقبته 501 00:24:35,712 --> 00:24:37,488 کریسمس مبارک 502 00:24:40,058 --> 00:24:41,944 من دیگه باید برم وقتی کارت تموم شد میشه بهم زنگ بزنی 503 00:24:42,216 --> 00:24:44,373 خیلی خب باشه کجا میری؟ 504 00:24:46,953 --> 00:24:48,267 من میرم به پدرم یه سر بزنم 505 00:24:48,429 --> 00:24:49,603 فکر می کردم می خوای کمک کنی؟ 506 00:24:49,734 --> 00:24:51,932 فکر کنم کار من اینجا تموم شده - اوه سلام - 507 00:24:52,082 --> 00:24:53,748 سلام - خدافظ. کی می خواید شما دو تا 508 00:24:53,750 --> 00:24:55,415 از مخفیگاهتون بیرون بیایین 509 00:24:55,555 --> 00:24:56,825 اومدم هر دوتون رو برای دسر ببرم 510 00:24:56,827 --> 00:24:58,285 نمی تونم مامان کار دارم 511 00:24:58,436 --> 00:24:59,821 اما این برای خانواده مون مهمه 512 00:24:59,962 --> 00:25:00,831 این فقط لحظه سه نفره ماست 513 00:25:00,832 --> 00:25:01,888 مامان هر باری که اینجوری میگید 514 00:25:02,029 --> 00:25:03,228 یعنی که دارید با یکی قرار می زارید 515 00:25:03,230 --> 00:25:04,809 یه نفر جدید.هر کی هم هستش 516 00:25:04,950 --> 00:25:07,001 من اهمیتی نمیدم فقط روز 517 00:25:07,003 --> 00:25:09,346 روز عروسی می بینمش خوبه - 518 00:25:09,487 --> 00:25:11,143 پس بهتون بگم که اون کیه 519 00:25:11,284 --> 00:25:12,307 چون دیگه قراره اون رو 520 00:25:12,308 --> 00:25:13,732 این دور و اطراف زیاد ببینید 521 00:25:13,883 --> 00:25:16,974 بارت بس هستش - بارت بس؟ - 522 00:25:17,537 --> 00:25:20,136 مامان تو نمی تونی با بارت بس باشی 523 00:25:20,287 --> 00:25:21,919 همین یه لحظه پیش می گفتی 524 00:25:21,920 --> 00:25:23,418 برات مهم نیست کیه - این قبل از این بود که بفهم بارت بسه - 525 00:25:23,559 --> 00:25:25,887 اون یه ادم ظاهر سازه من رو می ترسونه 526 00:25:26,028 --> 00:25:28,477 و اون چاک رو بزرگ کرده این من رو می ترسونه 527 00:25:28,638 --> 00:25:32,642 سرینا مثل همیشه تو زیادی دراماتیک برخورد می کنی 528 00:25:32,783 --> 00:25:34,830 من با بارت ازدواج نمی کنم 529 00:25:34,981 --> 00:25:37,068 این خیلی غیر جدیه 530 00:25:37,220 --> 00:25:42,027 و با وجود این ، من نیومدم که از شما اجازه بگیرم 531 00:25:46,064 --> 00:25:48,392 می دونی وقتی این طرح رو پیشنهاد دادم 532 00:25:48,553 --> 00:25:49,793 نمی دونستم که این 533 00:25:49,795 --> 00:25:51,263 مستلزم یه دزدیه - هی ، هی ، هی - 534 00:25:51,404 --> 00:25:52,347 من یه هدیه براشون گذاشتم 535 00:25:52,498 --> 00:25:55,338 پس بیشتر شبیه یه نجاته تا یه دزدی 536 00:25:55,489 --> 00:25:56,924 می دونی این درختهای رها شده زیادن 537 00:25:57,065 --> 00:25:58,309 و بعد از روز کریسمس هم سوزونده میشن 538 00:25:58,450 --> 00:25:59,813 و این درختی که ما اینجا داریم 539 00:25:59,814 --> 00:26:01,220 قرار کسی رو شگفت زده کنه و دوست داشته بشه 540 00:26:01,361 --> 00:26:02,742 اوه اره تو خیلی بااستعدادی 541 00:26:02,743 --> 00:26:04,030 برای حرف زدن الکی.خیلی خب 542 00:26:04,312 --> 00:26:06,439 ای کاش برای بلند کردن وسایل سنگین هم استعداد بیشتری داشتم 543 00:26:06,580 --> 00:26:08,486 اوه آره این کاری که داری 544 00:26:08,487 --> 00:26:10,454 برای سرینا می کنی خیلی رومانتیکه 545 00:26:10,605 --> 00:26:11,297 موندم مامان و بابا 546 00:26:11,448 --> 00:26:13,495 برای کریسمس همدیگه چی گرفتن 547 00:26:19,147 --> 00:26:22,840 فکر کنم که اگه من اونا رو زیر یه سقف جمع کردم 548 00:26:22,981 --> 00:26:26,022 اونا دوباره به راه خودشون برمی گردن 549 00:26:27,879 --> 00:26:30,368 مگه نه؟ 550 00:26:30,790 --> 00:26:32,405 فکر کنم این یه احتما ممکنه 551 00:26:32,556 --> 00:26:34,523 که اونا جدا بشن 552 00:26:35,798 --> 00:26:39,682 اگه من اون رو برنمی گردوندم، فکر کنم 553 00:26:39,833 --> 00:26:40,876 می تونستیم وانمود کنیم 554 00:26:41,038 --> 00:26:43,497 تو هادسون داره به کارهای هنریش میرسه 555 00:26:47,863 --> 00:26:49,519 تو کار درست رو انجام دادی جنی 556 00:26:49,660 --> 00:26:52,008 واقعا کارت درست بوده چون هر اتفاقی الان بیافته 557 00:26:52,159 --> 00:26:55,561 اقلا دیگه ما توی یه دنیای فانتزی زندگی نمی کنیم می فهمی؟ 558 00:27:06,833 --> 00:27:08,689 مهمونی شگفت انگیزیه النور 559 00:27:09,052 --> 00:27:11,531 خب شما..... اسکی روی یخ؟ 560 00:27:11,681 --> 00:27:13,648 گهگاهی با خواهرزاده ام میرم 561 00:27:13,789 --> 00:27:16,649 اما اون خیلی با استعداد تر از منه 562 00:27:17,202 --> 00:27:20,755 خب من هم چندین سال اسکیت نکردم 563 00:27:20,896 --> 00:27:23,224 اما وقتی دختر بچه بودم خیلی دوست داشتم 564 00:27:23,375 --> 00:27:24,865 شما حتما اون بیرون روی یخ ها 565 00:27:24,866 --> 00:27:26,516 خیلی زیبا بودین 566 00:27:29,548 --> 00:27:30,551 اوه مرسی 567 00:27:31,143 --> 00:27:32,227 ببخشید 568 00:27:32,398 --> 00:27:35,128 کریسمس مبارک 569 00:27:36,242 --> 00:27:37,044 ببخشید 570 00:27:37,206 --> 00:27:38,787 فردی تو اینجا چی کار می کنی؟ 571 00:27:38,789 --> 00:27:40,709 اوه رومان من رو دعوت کرد 572 00:27:40,859 --> 00:27:41,912 چی؟ 573 00:27:42,064 --> 00:27:44,262 فردی..... اینجا چی کار می کنی؟ 574 00:27:44,423 --> 00:27:47,484 میگه تو اینجا دعوتش کردی - چی؟ 575 00:27:49,230 --> 00:27:50,514 فردی 576 00:27:51,991 --> 00:27:53,948 رومان ، توضیح بده 577 00:27:54,099 --> 00:27:54,771 نمی تونم 578 00:27:54,942 --> 00:27:56,892 و این حقیقته چطور یه نفر می تونه 579 00:27:56,893 --> 00:27:59,388 کشش وصف ناپذیر دیدن دوباره 580 00:27:59,719 --> 00:28:02,910 معشوقه قدیم خودش رو توضیح بده این حس شوکی رو که بهش میده؟ 581 00:28:03,072 --> 00:28:04,536 خب تو نتونستی دو روز تو این 582 00:28:04,537 --> 00:28:06,203 شهر بمونی بدون اینکه باهاش تماس نگیری؟ 583 00:28:06,354 --> 00:28:10,378 باور نمی کنم که تو به ظواهر اعتماد داری اما به من نه 584 00:28:15,749 --> 00:28:19,964 هارولد عزیزم رومان فردی رو دعوت نکرده 585 00:28:20,115 --> 00:28:21,500 فکر کنم کار بلر باشه 586 00:28:22,022 --> 00:28:23,467 بلر؟ 587 00:28:28,626 --> 00:28:29,870 ..... فردی 588 00:28:30,182 --> 00:28:31,891 اگه می خوای تو شماره بهار هم 589 00:28:31,892 --> 00:28:33,544 یکی از مدل های من باشی 590 00:28:33,695 --> 00:28:35,692 بهتر که به ما راستش رو بگی 591 00:28:36,907 --> 00:28:40,108 اون به من پیشنهاد ..... یه سفر دریایی رو داد 592 00:28:40,259 --> 00:28:41,051 اوه 593 00:28:41,193 --> 00:28:43,742 و تمدید عضویت باشگاه ژیمیناستیک 594 00:28:44,555 --> 00:28:47,194 خب به نظر میاد سفر دریایی رو که پیدا کردی 595 00:28:47,346 --> 00:28:48,801 چون یکی از مدلهای مجله من شدی 596 00:28:48,952 --> 00:28:51,089 وقتی که جهنم یخ بزنه 597 00:28:51,541 --> 00:28:55,415 حالا لطفا برو بیرون - از شامپاین متشکرم - 598 00:28:55,867 --> 00:28:57,774 کریسمس مبارک 599 00:29:00,976 --> 00:29:02,622 دختر کوچولوی بابا رو ببین 600 00:29:02,773 --> 00:29:06,757 بالاخره همیشه که بچه خوب نمی مونه 601 00:29:08,862 --> 00:29:10,748 کاش یه لحظه آروم بمونی 602 00:29:10,899 --> 00:29:12,956 و بزاری اون آماده بشه - باورم نمیشه - 603 00:29:13,117 --> 00:29:15,295 که بلر بتونه همچین کار بی رحمانه ای بکنه 604 00:29:15,446 --> 00:29:18,396 ،و اون هم به رومان کسی که همیشه باهاش خوب بود 605 00:29:18,548 --> 00:29:21,880 این حمله برای رومان نبودش برای تو بود 606 00:29:22,020 --> 00:29:24,519 اون فقط دنبال این بود که زمانی رو با تو تنهایی بگذرونه 607 00:29:24,680 --> 00:29:28,494 و تو خودت رو با معشوقت نشون دادی 608 00:29:28,655 --> 00:29:31,184 بدون اینکه اطلاع بدی چطور انتظار داری که واکنش نشون نده؟ 609 00:29:31,345 --> 00:29:33,663 خب امیدوار بودم یه بار که با هم باشیم 610 00:29:33,824 --> 00:29:36,513 همه چیز درست کار کنه 611 00:29:38,070 --> 00:29:41,392 فکر کنم خیلی کاملا کارم بی تجربه و خام بودش 612 00:29:41,543 --> 00:29:44,684 بلر طرح ریختن رو از مادرش یاد گرفته 613 00:29:44,845 --> 00:29:47,635 و رویا پردازی های غیر واقعی رو از پدرش 614 00:29:48,328 --> 00:29:51,128 اون خیلی سخت داره تلاش می کنه برای رشد کردنش 615 00:29:51,279 --> 00:29:52,874 اما خودت رو احمق فرض نکن 616 00:29:53,035 --> 00:29:57,431 اون هنوز یه دختر بچه است دخترها نیاز به پدرشون دارن 617 00:30:04,960 --> 00:30:06,716 خیلی خوب واسا واسا 618 00:30:08,894 --> 00:30:11,553 خیلی خب حالا چی؟ 619 00:30:11,704 --> 00:30:12,246 حالا تو میری داخل 620 00:30:12,407 --> 00:30:14,605 حواس دکستر رو پرت می کنی نگهبانه.... خیلی خوب 621 00:30:14,756 --> 00:30:16,613 اون وقت من هم سعی می کنم این رو 622 00:30:16,615 --> 00:30:18,580 ببرم تو آسانسور - خیلی خب کی قراره - 623 00:30:18,751 --> 00:30:20,110 کمکت کنه برای حمل این 624 00:30:20,111 --> 00:30:21,922 تنها که نمی تونی حمل کنی - من که نگفتم - 625 00:30:22,053 --> 00:30:23,237 این یه نقشه کامله 626 00:30:23,388 --> 00:30:24,592 آره 627 00:30:25,576 --> 00:30:28,055 سلام خانم وندودسون، لی لی 628 00:30:28,206 --> 00:30:30,966 دن.جنی.درخت سلام - 629 00:30:31,106 --> 00:30:35,672 آره اونا اجازه نمیدن داخل درخت کریسمس باشه 630 00:30:35,824 --> 00:30:37,359 به همین خاطر ما اون رو از بیرون آوردیم 631 00:30:37,520 --> 00:30:39,788 که به همین دلیل دن یه خواهشی از شما داره 632 00:30:39,929 --> 00:30:41,906 اینکه دکستر رو مشغولش کنم و 633 00:30:42,057 --> 00:30:43,340 دزدکی برید تو اسانسور 634 00:30:43,342 --> 00:30:45,359 چرا؟ممکنه کار کنه؟ 635 00:30:45,500 --> 00:30:48,370 نه هرگز اون چشمهاش مثل شاهینه 636 00:30:48,511 --> 00:30:51,050 و کارش رو هم خیلی جدی گرفته 637 00:30:51,191 --> 00:30:52,184 خب ملتفت شدم 638 00:30:52,335 --> 00:30:55,075 اما بابی که تو سرویس انشعاب کار می کنه 639 00:30:55,547 --> 00:30:57,684 فکر کنم بشه خریدش 640 00:30:59,200 --> 00:31:00,534 بیایین 641 00:31:01,963 --> 00:31:04,241 بهش اس ام اس زدم و دن نوشته تو راهه 642 00:31:05,144 --> 00:31:08,064 خیلی ازت متشکرم - واقعا کاری نکردم - 643 00:31:08,206 --> 00:31:09,781 و این وقته که باید بگم دیگه باید برم 644 00:31:09,932 --> 00:31:11,297 اوه نه نه بمون لطفا 645 00:31:11,458 --> 00:31:13,405 تو به من نیازی نداری ما در مورد کارها با هم صحبت کردیم 646 00:31:13,555 --> 00:31:16,234 نه می دونم می تونم این کار رو بکنم فقط می خوام قیافه دن رو ببینی 647 00:31:16,376 --> 00:31:18,191 من دیگه واقعا باید برم 648 00:31:18,193 --> 00:31:21,174 خیلی خب من بهش میگم که تو چقدر کمک کردی 649 00:31:21,314 --> 00:31:23,391 لطفا نگو این هدیه تو هستش 650 00:31:23,542 --> 00:31:26,011 فقط..... از شبتون لذت ببرید 651 00:31:40,756 --> 00:31:41,781 سلام نیتم 652 00:31:41,783 --> 00:31:43,235 نمی تونم به تلفن جواب بدم 653 00:31:45,062 --> 00:31:46,356 می تونم بیام داخل؟ 654 00:31:47,732 --> 00:31:48,976 پروازمون چند ساعت دیگه است 655 00:31:49,117 --> 00:31:50,933 می خواستم خداحافظی کنم 656 00:31:57,568 --> 00:31:58,953 بلر لطفا من رو ببخش 657 00:31:59,094 --> 00:32:02,205 باید بهت می گفتم که رومان رو میارم 658 00:32:02,396 --> 00:32:03,223 باید می دونستم که بودن اون 659 00:32:03,224 --> 00:32:04,313 اینجا برای تو سخته 660 00:32:04,464 --> 00:32:06,943 اما من تو رو خیلی دوست دارم و همینطور رومان رو هم دوست دارم 661 00:32:07,084 --> 00:32:08,404 و امیدوارم بودم اگه 662 00:32:08,406 --> 00:32:10,055 باهم باشیم 663 00:32:10,235 --> 00:32:13,958 یه چیز .... عالی اتفاق می افته 664 00:32:14,110 --> 00:32:16,177 و شاید تو هم از اون خوشت بیاد 665 00:32:16,458 --> 00:32:18,016 می خواستم تو رو متقاعد کنم که 666 00:32:18,018 --> 00:32:19,770 برگردی به نیویورک 667 00:32:19,921 --> 00:32:22,530 اما تو توی فرانسه با رومان 668 00:32:22,681 --> 00:32:25,180 یه تاکستان خریدی 669 00:32:26,315 --> 00:32:28,844 بعدش چی مراسم ازدواجتون؟ 670 00:32:30,862 --> 00:32:32,367 عالیه 671 00:32:33,863 --> 00:32:35,519 دیگه تو زندگیت اتاقی برای من نداری 672 00:32:35,670 --> 00:32:38,078 عزیزم تو زندگیم همیشه برای تو اتاق هست 673 00:32:38,420 --> 00:32:40,349 مهم نیست که کجام 674 00:32:40,350 --> 00:32:42,645 مهم نیست با کی هستم 675 00:32:47,052 --> 00:32:48,427 ..... من 676 00:32:51,659 --> 00:32:54,619 این بخشی از هدیه کریسمسته 677 00:32:59,439 --> 00:33:01,115 خونه ات تو فرانسه 678 00:33:02,922 --> 00:33:05,240 خیلی زیباست بابا 679 00:33:06,074 --> 00:33:08,633 مطمئنم که با رومان خیلی ازش لذت می برین 680 00:33:08,784 --> 00:33:10,420 و تو هم خواهی برد 681 00:33:10,561 --> 00:33:12,006 ...... چون این 682 00:33:12,157 --> 00:33:14,003 اتاق تو هستش 683 00:33:18,079 --> 00:33:20,196 قشنگه 684 00:33:20,347 --> 00:33:22,866 ما دکوراسیونش رو هم به خاطر تو چیدیم 685 00:33:25,265 --> 00:33:26,298 یه گربه 686 00:33:26,450 --> 00:33:30,344 CATیه گربه به اسم مثل فیلمی که دوست داری 687 00:33:30,484 --> 00:33:33,093 این ایده رومان بودش 688 00:33:34,590 --> 00:33:37,550 خب..... کریسمس مبارک عزیزم 689 00:33:38,886 --> 00:33:39,790 امیدواریم که 690 00:33:39,791 --> 00:33:41,033 کل تابستون رو پیش ما بگذرونی 691 00:33:53,088 --> 00:33:55,215 کریسمس مبارک 692 00:33:57,826 --> 00:34:01,700 دوست داریش؟ به نظرت مصنوعی نیستش؟ 693 00:34:03,426 --> 00:34:04,901 نه 694 00:34:05,253 --> 00:34:08,203 نه نه اینا باورنکردنیه 695 00:34:08,957 --> 00:34:10,593 چطور این کار رو کردی؟ 696 00:34:11,175 --> 00:34:14,346 خب از الف هام کمک گرفتم 697 00:34:26,121 --> 00:34:27,807 هدیه ات تو خونه ات منتظر توه 698 00:34:27,967 --> 00:34:31,791 اما برات یه پیش هدیه آوردم 699 00:34:40,012 --> 00:34:42,772 واسا این داستانته - آره نسخه ارجینالشه - 700 00:34:42,923 --> 00:34:44,860 این رو از دفتر سیمی کندم 701 00:34:45,000 --> 00:34:46,706 یه جورایی می ترسم بخونمش 702 00:34:46,847 --> 00:34:49,858 تو 8 اکتبر 2005 چه اتفاقی افتاده؟ 703 00:34:51,816 --> 00:34:54,124 خب من تصادفا دعوت به تولدی 704 00:34:54,275 --> 00:34:57,828 شدم که توش یه دختری رو ملاقات کردم 705 00:34:57,979 --> 00:35:01,110 اون فقط دوجمله با من حرف زد 706 00:35:02,315 --> 00:35:04,372 اما من هیچ وقت فراموشش نکردم 707 00:35:05,486 --> 00:35:06,670 داستانت در مورد منه؟ 708 00:35:41,259 --> 00:35:43,326 واقعا می خوایم این کار رو بکنیم؟ 709 00:35:44,129 --> 00:35:45,744 آره 710 00:36:11,768 --> 00:36:13,273 کارهای هنری خیلی پر ابهت هستن 711 00:36:13,434 --> 00:36:16,776 اما برف واقعی رو چه جور پیدا کردی؟ 712 00:36:17,811 --> 00:36:19,687 من رابط های خوبی دارم 713 00:36:20,631 --> 00:36:24,836 این کریسمس بدون هیچ بحثی بهترین کریسمس عمرمه 714 00:36:24,987 --> 00:36:28,108 بهترین تو کل تاریخ کریسمس ها 715 00:36:29,102 --> 00:36:30,015 متنفرم که بخوام طلسمت رو بشکونم 716 00:36:30,166 --> 00:36:32,013 اما.... بهتر نیست بریم خونه 717 00:36:32,015 --> 00:36:34,231 قبل از اینکه خانواده هامون بیدار بشن 718 00:36:38,166 --> 00:36:39,370 النور؟ - هوم - 719 00:36:39,712 --> 00:36:41,046 تو شگفت انگیزی 720 00:36:41,197 --> 00:36:43,415 اوه بسه .اوم 721 00:36:47,230 --> 00:36:48,364 کی فکر می کنه مردی مثل تو 722 00:36:48,504 --> 00:36:51,605 سرگردون تو پارک مرکزی بچرخه؟ 723 00:36:52,409 --> 00:36:53,613 اوه 724 00:36:53,764 --> 00:36:55,319 النور، صبح بخیر 725 00:36:55,460 --> 00:36:57,628 و جک از دیدنت خوشحالم صبح بخیر 726 00:36:57,779 --> 00:36:59,645 بله. شگفت انگیزه 727 00:37:00,448 --> 00:37:01,644 همه پروازها کنسل شدن 728 00:37:01,646 --> 00:37:02,676 به خاطر اب و هوا 729 00:37:02,817 --> 00:37:03,931 می خواستم شخصا به بلر بگم 730 00:37:04,072 --> 00:37:04,887 نگران نباش 731 00:37:04,888 --> 00:37:07,143 ما یه اتاق توی هتل گرفتیم 732 00:37:07,505 --> 00:37:11,851 نه مهمل نگو با ما اینجا می مونید 733 00:37:12,272 --> 00:37:13,867 مرسی 734 00:37:15,635 --> 00:37:16,719 بعدا بهم زنگ میزنی؟ 735 00:37:16,869 --> 00:37:18,003 اوه حتما 736 00:37:18,365 --> 00:37:21,978 من کریسمس رو.... با خانواده ام می گذرونم 737 00:37:22,219 --> 00:37:23,252 خداحافظ 738 00:37:30,399 --> 00:37:31,884 چه خبر شده؟ 739 00:37:32,035 --> 00:37:33,650 برای کریسمس برگشتیم 740 00:37:34,585 --> 00:37:36,853 خب رومان تو تحت درمانی 741 00:37:36,994 --> 00:37:39,944 چون کریسمس والدورف ها شبیه بقیه کریسمس های دیگه نیست 742 00:37:41,782 --> 00:37:43,297 بیا بریم 743 00:38:00,722 --> 00:38:03,201 وووه کریسمس مبارک بابا زود بیدار شدی 744 00:38:03,351 --> 00:38:05,067 و تو هم خیلی دیر کردی - اوه آره خب - 745 00:38:05,208 --> 00:38:06,181 براتون یه پیغام گذاشتم 746 00:38:06,333 --> 00:38:08,019 که گفته بودی مراسم درخت دزدیت تمام شب طول می کشه 747 00:38:08,169 --> 00:38:10,618 اما فکر کردم منظورت اینه که دیر وقت میایی 748 00:38:10,759 --> 00:38:12,661 اوه آره..... درخت 749 00:38:12,662 --> 00:38:14,563 یه برنامه بزرگ بودش 750 00:38:14,714 --> 00:38:16,126 خوشبختانه مامان سرینا 751 00:38:16,127 --> 00:38:17,694 اونجا بود برای کمک به نقشه مون 752 00:38:17,845 --> 00:38:18,748 لی لی اونجا بودش؟ 753 00:38:18,899 --> 00:38:21,020 فکر کردم که گفته بودش 754 00:38:21,022 --> 00:38:23,325 که می خواد بره خارج از کشور - نه نه اونجا بودش - 755 00:38:23,476 --> 00:38:24,630 نه قرار بود باله فندق شکن رو فردا ببینن (باله کلاسیک با اهنگ سازی چایپوفسکی) 756 00:38:24,791 --> 00:38:26,396 بوی کلوچه شکلاتی دارم می شنوم؟ 757 00:38:26,557 --> 00:38:29,849 با سس داغ کارامل - 758 00:38:29,490 --> 00:38:30,604 کریسمس مخصوص پدرته 759 00:38:30,755 --> 00:38:33,515 صبح بخیر - بعد از صبحانه و هدایا - 760 00:38:33,656 --> 00:38:35,813 باید برم به گالری 761 00:38:35,964 --> 00:38:40,390 باید یه چیزایی رو مرتب کنم - صبح روز کریسمس ؟ - 762 00:38:40,541 --> 00:38:42,488 خب آره می دونی هنر هرگز تعطیل نمیشه 763 00:38:42,629 --> 00:38:43,124 اما می دونید چیه؟ 764 00:38:43,126 --> 00:38:44,335 ما سه نفری می تونیم بریم بیرون 765 00:38:44,486 --> 00:38:47,888 می توه عالی باشه کاکائوی داغ می خوریم فیلم می بینیم 766 00:38:48,029 --> 00:38:49,415 و وقتی پدرتون برگرده 767 00:38:49,416 --> 00:38:50,999 همگی میریم پیاده روی 768 00:38:57,143 --> 00:38:58,682 صدای زنگوله های نقره ای رو می شنوید؟ 769 00:38:58,683 --> 00:39:00,926 زمان کریسمس تو شهره 770 00:39:01,077 --> 00:39:03,927 بعضی خانواده ها تو تولد مسیح سرخوشن 771 00:39:04,078 --> 00:39:06,677 و مشکلاتشون رو می خوان دور نگه دارن 772 00:39:06,828 --> 00:39:09,628 مامان این خیلی خوشگله مرسی 773 00:39:10,592 --> 00:39:13,583 تو شبیه کاترین دنوو مو مشکی هستی (کاترین دنوو بازیگر مشهور فرانسوی) 774 00:39:13,734 --> 00:39:16,183 خیلی باشکوهه 775 00:39:16,615 --> 00:39:18,903 کریسمس مبارک دوروتا حالا می تونیم با هم پیغام رد و بدل کنیم 776 00:39:20,449 --> 00:39:22,275 خوشت اومد؟ - مرسی خانم بلر - 777 00:39:22,426 --> 00:39:24,844 خانواده های دیگه یه کریسمس جمع و جور دارن 778 00:39:24,996 --> 00:39:27,756 حتی وقتی که مشکلاتشون دور ازشون نباشه 779 00:39:27,907 --> 00:39:31,169 خب دقیقا بابا تو گالری چی کار داشت؟ 780 00:39:31,309 --> 00:39:34,199 آه...فکر کنم یه سری کاغذ بازی 781 00:39:37,863 --> 00:39:40,552 تو قراره برگردی به هادسون نه؟ 782 00:39:43,916 --> 00:39:45,040 آره 783 00:39:47,529 --> 00:39:50,771 اما بدونید همه چیز درست میشه 784 00:39:50,932 --> 00:39:52,206 بیا اینجا 785 00:39:55,449 --> 00:39:56,773 می دونیم 786 00:39:58,179 --> 00:39:58,690 ببخشید 787 00:40:04,623 --> 00:40:07,824 بعضی هدایا بعد از اینکه گرفته شدن به درد نخور می مونن 788 00:40:10,043 --> 00:40:11,638 می دونستم چقدر فلوریدا رو دوست داری 789 00:40:11,789 --> 00:40:13,585 آره وووه 790 00:40:13,736 --> 00:40:15,653 طرفدار شماره یکشون هستم 791 00:40:17,410 --> 00:40:19,718 ببینید متاسفم که هیچی براتون نگرفتم 792 00:40:19,869 --> 00:40:21,052 آقای بس اما ... نمی دونستم 793 00:40:21,053 --> 00:40:22,357 که برای کریسمس میایین 794 00:40:22,519 --> 00:40:26,533 خودت رو ناراحت نکن اریک و خواهشا بهم بگو بارت 795 00:40:27,025 --> 00:40:30,106 اما برخی هدایا برای نگهداشتن هستن 796 00:40:29,757 --> 00:40:31,553 برای تو مرسی - 797 00:40:31,715 --> 00:40:33,672 اریک ، سرینا 798 00:40:34,334 --> 00:40:35,337 می خواستم بدونین 799 00:40:35,489 --> 00:40:39,142 که من احساس عمیقی رو نسبت به مادرتون دارم 800 00:40:40,076 --> 00:40:41,661 مامان ، تلفنته 801 00:40:41,822 --> 00:40:43,485 اوه... لی لی تو که نمی خوای 802 00:40:43,486 --> 00:40:45,385 این لحظه رو بهم بزنی 803 00:40:48,266 --> 00:40:51,226 برخی هدایا وقتی میان که اصلا انتظارشون رو نداری 804 00:40:53,756 --> 00:40:57,991 هی لیل می دونی که همه چیز تو روز کریسمس بسته است؟ 805 00:40:58,143 --> 00:41:00,772 رستورانهایی که همه روزه 24 ساعته باز هستن 806 00:41:01,415 --> 00:41:03,623 یه دروغ تبلیغاتیه 807 00:41:08,350 --> 00:41:09,413 و همه می دونن 808 00:41:09,555 --> 00:41:13,118 بزرگترین هدایا تو جعبه های کوچیک قرار داره 809 00:41:13,439 --> 00:41:14,864 خب ... آلیسون داره میره 810 00:41:15,015 --> 00:41:18,096 و می خواست زمانی رو با بچه ها تنها باشه 811 00:41:18,639 --> 00:41:20,897 و من هم دیدم تا بروکلین می تونم پیاده روی کنم 812 00:41:21,037 --> 00:41:22,753 تا دم درب خونه ات 813 00:41:23,617 --> 00:41:26,859 بدون کاپشن زیربرف 814 00:41:27,772 --> 00:41:30,170 خب چرا که نگم؟ 815 00:41:31,446 --> 00:41:33,654 ..... دلم برات تنگ شده 816 00:41:34,698 --> 00:41:38,341 و خیلی وقته که دلم برات تنگ شده 817 00:41:43,199 --> 00:41:44,112 لی لی 818 00:41:45,046 --> 00:41:48,237 افتخار میدی که همسر من بشی؟ 819 00:41:56,800 --> 00:41:58,044 عالی شد 820 00:41:58,918 --> 00:42:00,453 و بسته هایی هستن که 821 00:42:00,614 --> 00:42:03,314 آرزو می کنی کاش بازشون نکرده بودی 822 00:42:03,455 --> 00:42:05,030 اوه من عاشق شیرینی پای هستم 823 00:42:05,161 --> 00:42:07,359 نگران نباش ،بی.به کی ممکنه بگم؟ 824 00:42:07,500 --> 00:42:09,698 کریسمس پر از خوشی داشته باشید 825 00:41:58,590 --> 00:42:01,060 X.O.X.O. Gossip girl. www.TvCenter.ir