1 00:00:01,340 --> 00:00:03,730 این زیرنویس شامل 4 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد گاسیپ گرل اینجاست تنها و یگانه منبع 2 00:00:03,900 --> 00:00:08,140 برای سرکشی به به زندگی بالا شهری های منهتن - از لحظه ای که دیدمت عاشقت شدم - 3 00:00:08,290 --> 00:00:12,360 چرا در موردش چیزی به دن نگفتی؟ - چون فیلم من رو داره و ازش استفاده می کنه - 4 00:00:12,520 --> 00:00:15,120 تو زیبایی خارق العاده ای داشتی 5 00:00:15,270 --> 00:00:17,380 دیگه نمی خوامت - بالاخره شما دو تا - 6 00:00:17,540 --> 00:00:21,320 دارید با موضوع کنار میایین - چی میشه اگه بهت بگم می دونم جورجینا اسپارکس کجاست؟ - 7 00:00:21,490 --> 00:00:23,260 میگم بریم ترتیب جنده رو بدیم - خدا رو شکر که زنگ زدی - 8 00:00:23,430 --> 00:00:25,280 داشتم دنبالت می گشتم کجایی؟ - با منه - 9 00:00:25,430 --> 00:00:28,430 می خوای چی کار کنی؟ - موضوع این نیست که چی کار کنم بگو می خوام با کی چی کار کنم - 10 00:00:28,590 --> 00:00:31,430 مواد برای بابا بودش - پدرت با مشکلات دیگه ای هم روبه رو هست - 11 00:00:31,590 --> 00:00:35,770 این افتخار رو به من میدی که همسر من بشی؟ - قبل از رفتنش از من خواستگاری کرد و می خوام جواب مثبت بدم - 12 00:00:35,930 --> 00:00:39,150 مطمئنم که عروس زیبایی میشی - ایرادی نداره مهمونی بعد از کنسرت رو از دست بدی؟ - 13 00:00:39,310 --> 00:00:42,300 دیگه جایی نیست که ترجیح بدم اونجا باشم 14 00:00:46,160 --> 00:00:47,750 و من کی هستم؟ 15 00:00:47,910 --> 00:00:50,450 این رازیه که هرگز نمیگم 16 00:00:51,250 --> 00:00:52,810 می دونید که دوستم دارید 17 00:00:52,870 --> 00:00:55,790 X.O.X.O Gossip Girl 18 00:00:55,930 --> 00:00:59,890 DarkTime www.TvCenter.ir 19 00:01:00,040 --> 00:01:02,710 سلام دن کل شب رو سعی کردم باهات تماس بگیرم 20 00:01:02,870 --> 00:01:05,820 می دونم که خیلی زوده یا دیره 21 00:01:05,980 --> 00:01:08,720 اگه تو هم مثل من نتونسته باشی بخوابی 22 00:01:08,890 --> 00:01:12,790 اما ... کاملا مطمئنم که بعد از این پیغام 23 00:01:12,960 --> 00:01:15,120 کل ویس میل هات پر شده باشه 24 00:01:15,270 --> 00:01:17,930 .... من 25 00:01:21,350 --> 00:01:23,430 میام اونجا 26 00:01:47,620 --> 00:01:48,450 سلام؟ 27 00:01:48,610 --> 00:01:49,770 کی هستش؟ 28 00:01:49,940 --> 00:01:52,710 سلام آره منم روفوس 29 00:01:56,600 --> 00:01:57,670 من با بچه ها چکش می کنم 30 00:01:57,840 --> 00:02:00,930 اما کاملا مطمئنم که وقتمون آزاده آره 31 00:02:01,100 --> 00:02:03,340 اوه خدای من 32 00:02:03,500 --> 00:02:04,710 اوه ، خدای من 33 00:02:04,870 --> 00:02:08,050 چیه؟ - الان یه تلفن داشتم - 34 00:02:08,210 --> 00:02:09,540 لینکن هاوک یه تور جاده ای داره 35 00:02:09,700 --> 00:02:10,420 قراره افتتاحیه یه فستیوال باشیم 36 00:02:10,590 --> 00:02:12,710 گمونم کار لوشیوس جکسون بهم خورده 37 00:02:12,860 --> 00:02:13,930 واسا .تو برای چی گفتی اوه خدای من؟ 38 00:02:14,110 --> 00:02:15,470 اوه هیچی چیزی نیست 39 00:02:15,630 --> 00:02:18,590 امروز ... روز عروسیه 40 00:02:18,760 --> 00:02:23,710 روز عروسی منه 41 00:02:23,880 --> 00:02:25,170 درسته 42 00:02:25,340 --> 00:02:27,980 اما .... تبریک میگم 43 00:02:28,140 --> 00:02:28,610 مرسی 44 00:02:28,800 --> 00:02:32,110 .... نه مرسی ازت به خاطر شب قبل که 45 00:02:32,270 --> 00:02:34,030 شگفت انگیز بود 46 00:02:37,870 --> 00:02:38,460 بارته 47 00:02:38,630 --> 00:02:39,720 همون چیزیه که ازش می ترسیدم 48 00:02:39,890 --> 00:02:42,670 می خوای جواب بدم؟ - می خوای بکشمت ؟ - 49 00:02:43,550 --> 00:02:44,650 سلام 50 00:02:45,560 --> 00:02:47,820 ..... نه می دونم 51 00:02:50,570 --> 00:02:53,670 خب به این خاطر که قرار نیست همدیگه رو 52 00:02:53,860 --> 00:02:56,100 روز عروسی ببینیم 53 00:02:58,400 --> 00:03:01,770 باشه یه ساعت دیگه می بینمت 54 00:03:02,220 --> 00:03:03,220 نمی دونم بارت چی می خواد 55 00:03:03,390 --> 00:03:06,370 اما باید برم ...باهاش حرف بزنم 56 00:03:06,530 --> 00:03:09,030 در مورد چی؟چیز به خصوصیه؟ 57 00:03:09,190 --> 00:03:12,420 خب مطمئنم که یه فکرایی دارم 58 00:03:27,030 --> 00:03:28,870 کی؟چی؟کی؟کجا؟چرا؟ 59 00:03:29,030 --> 00:03:30,990 تا دیر وقت سر نقشه برای جورجینا بودیم 60 00:03:31,140 --> 00:03:33,220 باید خوابمون برده باشه - و تو توی اتاق من بودی - 61 00:03:33,370 --> 00:03:36,210 نمی خواستم پشتم صدمه ببینه - چرا؟انگار نه که تا حالا کار ورزشکاری داشتی - 62 00:03:36,380 --> 00:03:39,080 خب این کاملا حقیقت نداره حالا چیه؟ 63 00:03:39,240 --> 00:03:41,400 قبوله دیگه در برابر من چیزی نداری 64 00:03:41,560 --> 00:03:45,950 اون یه بار بود و من عوضی بودم - در مورد قبل حرف بسه.موضوع سر اینه که تو تخت خواب منی - 65 00:03:46,110 --> 00:03:47,550 ما در واقع ایده خوبی داشتیم 66 00:03:47,720 --> 00:03:49,980 خب بهت اطمینان دارم که می تونی از پسش بر بیایی 67 00:03:50,140 --> 00:03:53,190 من باید برم نوشته ساقدوشی رو تموم کنم و وقتی هم برای نوشتنش ندارم 68 00:03:53,350 --> 00:03:57,480 نگران نباش من به اندازه جفتمون می تونم عوضی باشم - من هنوز زخم های پشتم رو دارم برای اثباتش - 69 00:03:57,620 --> 00:03:59,070 می دونی اونا میگن اگه چیزی رو دوست داشته باشی 70 00:03:59,220 --> 00:04:02,500 باید اون رو آزاد گرفتی - اونا میگن اگه از چیزی متنفر باشی - 71 00:04:02,640 --> 00:04:03,840 باید در رو روی صورتش بکوبی 72 00:04:03,990 --> 00:04:06,910 .... عاشق این طرز حرف زدنتم 73 00:04:09,390 --> 00:04:12,190 وووه بازپروری یه ذره هم نیروتون رو هم کم نکرده ها؟ 74 00:04:12,230 --> 00:04:14,370 پسر امسال اصلا حس خوبی نداشتم 75 00:04:14,540 --> 00:04:17,150 الان پاکم وکیلم حس عالی برای محاکمه داره 76 00:04:17,310 --> 00:04:18,710 عالیه 77 00:04:18,870 --> 00:04:20,900 خب بعضی وقتها اوضاع رو به راه میشه ها؟ 78 00:04:21,060 --> 00:04:22,720 بعضی وقتها آره 79 00:04:22,890 --> 00:04:25,160 می تونی امشب تو عروسی جشن بگیری 80 00:04:25,330 --> 00:04:27,570 مامان کی از همپتون برمیگرده؟ 81 00:04:27,740 --> 00:04:29,020 قرار نیست بیاد 82 00:04:29,200 --> 00:04:30,990 باغبون ها به زمین گند زدن 83 00:04:31,160 --> 00:04:34,170 ظاهرا بوته های توت فرنگی شبیه سیرک شده 84 00:04:34,330 --> 00:04:36,850 اون به خاطر همچین چیزی عروسی رو از دست داده؟ 85 00:04:37,270 --> 00:04:39,770 اون و ... اینکه کف زیرزمین هم سوراخ شده 86 00:04:39,930 --> 00:04:41,450 زمین رو گند برداشته 87 00:04:41,620 --> 00:04:43,270 من فقط ... امیدوارم بودم که 88 00:04:43,440 --> 00:04:44,830 هر جفتتون بتونین ونسا رو ببینید 89 00:04:45,000 --> 00:04:48,230 اوه درسته درسته یادم رفته بود که با یکی قرار داری 90 00:04:48,760 --> 00:04:50,320 خب من و تو تا اون موقع می تونیم با هم باشیم 91 00:04:50,490 --> 00:04:51,270 بازی یانکی ها هم امروزه 92 00:04:51,450 --> 00:04:55,630 الان هم فکر کنم سر تمرین باشن - خیلی خب عالیه - 93 00:04:58,190 --> 00:04:59,760 باید جواب بدم 94 00:05:01,650 --> 00:05:02,570 پشتیبانمه 95 00:05:02,730 --> 00:05:05,960 اوه ببخشید پس بعدا تو خونه می بینمت 96 00:05:08,860 --> 00:05:10,490 هی منم 97 00:05:11,010 --> 00:05:14,170 آره آره حرف همه چیز که زده شد 98 00:05:14,330 --> 00:05:16,910 نه دیر بیا نه زود 99 00:05:17,080 --> 00:05:18,650 درست بعد از مراسم میام بیرون 100 00:05:18,810 --> 00:05:20,040 فقط اونجا منتظر باش 101 00:05:24,650 --> 00:05:27,020 سلام 102 00:05:27,440 --> 00:05:29,750 ببخشید می دونم که زوده اما نمی تونستم بخوابم 103 00:05:29,910 --> 00:05:30,960 باید می دیدمت 104 00:05:31,130 --> 00:05:32,460 و تو که اینجایی یعنی اینجا خوابیدی 105 00:05:32,620 --> 00:05:36,780 با آرامش . اما تعجبی نیست - سرینا - 106 00:05:40,820 --> 00:05:43,540 اما این سورپرایزه 107 00:05:47,060 --> 00:05:48,840 میگن که عشق تسخیر کننده است 108 00:05:49,010 --> 00:05:51,790 اما شاید عشق جورجینا اسپارکس رو ندیده 109 00:05:51,960 --> 00:05:52,950 همفری بیچاره 110 00:05:53,130 --> 00:05:54,790 به نظر میاد پره این قطب نمای اخلاقی ما 111 00:05:54,960 --> 00:05:57,530 دیگه یه جهت صاف رو نشون نمیده 112 00:05:59,790 --> 00:06:01,100 سرینا متاسفم 113 00:06:01,260 --> 00:06:03,910 اونطوری که دن تعریف کرد فکر می کردم همه چیز تموم شده - تموم شده؟ - 114 00:06:04,080 --> 00:06:07,250 ....شاید نه دقیقا به معنی تموم شدن اما - باید برم این دقیقا چیزی نیست که فکرش رو می کردم - 115 00:06:07,420 --> 00:06:11,210 نه فکر کنم این دقیقا اتفاقیه که تو براش برنامه ریزی کردی - سرینا این تقصیر سارا نیست - 116 00:06:11,370 --> 00:06:12,920 نه اون جورجیناست - حالا هرچی - 117 00:06:13,080 --> 00:06:16,650 قسم می خورم نمی خواستم بین شما دو نفر قرار بگیرم 118 00:06:16,820 --> 00:06:18,260 هی خواهش می کنم چیزی نیست 119 00:06:18,430 --> 00:06:20,320 نه هست اون الان عصبیه 120 00:06:20,490 --> 00:06:22,480 آره عصبیم ، توی جنده روانی 121 00:06:22,640 --> 00:06:25,650 وووه وووه سرینا چی کار داری می کنی؟ - تو همه این مدت داشتی نقشه می ریختی - 122 00:06:25,810 --> 00:06:28,710 دن اون بهت دروغ گفته 123 00:06:29,860 --> 00:06:32,480 خدافظ دن 124 00:06:32,640 --> 00:06:35,570 من همه چیز رو بهش میگم 125 00:06:37,190 --> 00:06:38,810 چی رو بهم میگی؟ 126 00:06:39,550 --> 00:06:43,090 چی شده که باید بهم بگی؟ 127 00:06:44,550 --> 00:06:46,560 پس مامانم من رو برد پیش خانواده اش 128 00:06:46,730 --> 00:06:47,980 و بعد از اینکه باهاشون حرف زدم ، همه چیزی که می خواستم 129 00:06:48,160 --> 00:06:51,850 این بود که تو رو پیدا کنم و بهت همه چیز رو بگم 130 00:06:53,680 --> 00:06:54,510 از من متنفری؟ 131 00:06:54,680 --> 00:06:56,000 نه نه نه البته که نه 132 00:06:56,180 --> 00:06:58,840 .... این فقط 133 00:07:00,230 --> 00:07:04,010 این ...خیلیه 134 00:07:04,340 --> 00:07:06,660 .... و من 135 00:07:06,820 --> 00:07:10,690 من واقعا دوست داشتم این رو بهم زودتر بگی 136 00:07:10,850 --> 00:07:12,310 نه می دونم که تقصیر منه 137 00:07:12,480 --> 00:07:14,960 فقط ... خیلی ترسیده بودم 138 00:07:15,120 --> 00:07:16,590 می فهمم 139 00:07:16,760 --> 00:07:18,860 منظورم اینه که هی من یکی رو کشتم 140 00:07:19,020 --> 00:07:20,140 و دارم از طرف یه دختر دیوونه 141 00:07:20,310 --> 00:07:21,840 که ادعا می کنه یکی دیگه هستش تهدید میشم 142 00:07:22,010 --> 00:07:25,980 خوب تو دهن هم نمی چرخه 143 00:07:27,420 --> 00:07:30,770 اما همه چیز دیگه تموم شد درسته؟ 144 00:07:31,490 --> 00:07:34,220 منظورم اینه می تونیم درستش کنیم 145 00:07:37,960 --> 00:07:40,070 سرینا ...شب قبل 146 00:07:40,230 --> 00:07:41,310 ایرادی نداره 147 00:07:41,480 --> 00:07:43,960 تو ، جورجینا و ونسا فقط بیرون رفتید 148 00:07:44,120 --> 00:07:47,330 و دیر شد و خوابت برد 149 00:07:50,940 --> 00:07:52,630 تو عروسی می بینمت 150 00:08:17,460 --> 00:08:19,670 وقتی به مادرم گفتم که با روفوس نره 151 00:08:19,840 --> 00:08:23,480 بهش گفتم برای این که من و دن برای همیشه با هم هستیم 152 00:08:25,110 --> 00:08:27,950 می دونم که حق با من بوده 153 00:08:46,310 --> 00:08:47,200 سلام؟ 154 00:08:47,370 --> 00:08:49,320 بلر منم دن 155 00:08:50,310 --> 00:08:51,930 بارت عزیزم 156 00:08:53,070 --> 00:08:55,420 این راز بزرگ تو چیه؟ 157 00:08:55,760 --> 00:08:58,260 اینجا چی کار می کنیم؟ 158 00:08:59,750 --> 00:09:02,910 این اولین ساختمونیه که من خریدم 159 00:09:04,540 --> 00:09:07,300 خب تاثیر برانگیزه 160 00:09:07,740 --> 00:09:11,570 تو مهارت خوبی داشتی ... حتی اون قدیمها 161 00:09:13,360 --> 00:09:16,420 .... بعضی اوقات دوست دارم بیام اینجا و فقط 162 00:09:17,010 --> 00:09:20,140 حسی رو که اولین بار که اینجا رو دیدم داشته باشم 163 00:09:25,420 --> 00:09:26,360 خب این حس آرامشیه که 164 00:09:26,520 --> 00:09:28,890 .... با چیزهایی که دوستشون داریم تجدید دیدار کنیم 165 00:09:29,600 --> 00:09:32,330 وقتی که جوون بودیم 166 00:09:34,090 --> 00:09:38,240 اما حقیقت اینه که من دیگه اون مرد جوان نیستم 167 00:09:38,670 --> 00:09:42,530 گمونم شاید اینجا برام یه سرگرمیه 168 00:09:42,970 --> 00:09:44,950 و جلوی من رو از جلو رفتن می گیره 169 00:09:45,100 --> 00:09:48,190 از چیزهایی که الان برای من مهم هستن 170 00:09:50,210 --> 00:09:54,100 فکر می کنی باید چی کار کنم؟ 171 00:09:57,900 --> 00:10:00,210 فکر می کنم بزاری بره 172 00:10:00,840 --> 00:10:03,810 موافقم 173 00:10:07,960 --> 00:10:11,880 حالا تو می تونی یه همچین کاری رو برای من بکنی؟ 174 00:10:28,880 --> 00:10:30,670 سلام سارام می دونید چی کار کنید 175 00:10:30,820 --> 00:10:31,410 پیغام گیره 176 00:10:31,580 --> 00:10:33,790 خیلی خب مثل چیزی که درموردش حرف زدیم 177 00:10:33,940 --> 00:10:35,470 سلام منم دن 178 00:10:35,610 --> 00:10:39,390 بعد از رفتنت سرینا و من دعوامون شد 179 00:10:39,550 --> 00:10:41,760 و یه عالمه حرفهای دیوونه کننده گفت 180 00:10:41,920 --> 00:10:42,930 صادقانه بگم نمی دونم چی رو باور کنم 181 00:10:43,090 --> 00:10:47,370 اما می دونم چیزی که الان می خوام اینه که ببینمت 182 00:10:47,530 --> 00:10:49,990 خب بهم زنگ بزن 183 00:10:50,780 --> 00:10:53,090 عالی بود حتما زنگ می زنه 184 00:10:53,240 --> 00:10:53,770 خیلی عجیب بود 185 00:10:53,920 --> 00:10:56,530 من معمولا به مردم دروغ نمیگم 186 00:10:56,680 --> 00:10:59,450 نگران نباش آدم باکره بهت یاد میدم 187 00:10:59,810 --> 00:11:01,630 درست طبق برنامه ریزی 188 00:11:02,740 --> 00:11:03,570 سلام 189 00:11:03,730 --> 00:11:06,640 سلام الان پیغامت رو گرفتم 190 00:11:06,800 --> 00:11:07,630 خوبه خوبه 191 00:11:07,800 --> 00:11:10,180 در مورد صبح متاسفم با سرینا 192 00:11:10,360 --> 00:11:14,100 خلاصه بگم خیلی ضایع بودش - آره یه کمی - 193 00:11:14,280 --> 00:11:16,730 دیشب خیلی چیزها برام عوض شد 194 00:11:17,270 --> 00:11:18,890 من و سرینا از هم جدا شدیم 195 00:11:19,060 --> 00:11:22,730 دیگه فکر کنم کاملا تموم شد 196 00:11:22,890 --> 00:11:24,350 می دونم که برای من تمومه 197 00:11:24,510 --> 00:11:26,740 میایی پیش من؟ 198 00:11:35,170 --> 00:11:38,300 محل همیشگیمون بغل دریاچه پارک؟ 199 00:11:39,010 --> 00:11:41,020 می بینمت 200 00:11:42,680 --> 00:11:44,440 برمیگردیم 201 00:11:45,150 --> 00:11:47,530 یه نبرد دیگه و پیروزی تو جنگ 202 00:11:47,710 --> 00:11:49,460 همفری تو یه دروغگوی مادرزادی 203 00:11:49,620 --> 00:11:50,790 مرسی گمون کنم 204 00:11:50,960 --> 00:11:52,680 اون حرفا در مورد شب قبل عالی بودش 205 00:11:52,840 --> 00:11:54,620 چیزی هست که بخوای بهم بگی؟ 206 00:11:54,780 --> 00:11:57,840 نه همونطور که گفتی من یه دروغگوی مادرزادم 207 00:12:00,610 --> 00:12:01,700 صادقانه بگم دن 208 00:12:01,870 --> 00:12:02,700 دیشب خیلی خوب بود 209 00:12:02,860 --> 00:12:05,920 اما واقعا نمی خواستم برات دردسری درست کنم 210 00:12:06,100 --> 00:12:07,990 خب من معمولا خودم رو درگیر همچین موضوعاتی نمی کنم 211 00:12:08,150 --> 00:12:13,270 پس وقتی این کار رو کردم بدون که برا خیلی معنا داری - برای من هم همین طور فکر می کنم باید تا همیشه با هم باشیم 212 00:12:13,430 --> 00:12:16,920 جورجینا ببین سرینا همه چیز رو بهم گفت 213 00:12:17,080 --> 00:12:17,910 خب؟ومن هم حرفهاش رو باور کردم 214 00:12:18,070 --> 00:12:20,240 نه نمی فهمی اون عصبانی بودو حسود 215 00:12:20,410 --> 00:12:22,200 مطمئنم که این حرفها رو زده 216 00:12:22,370 --> 00:12:24,290 تا من رو بد نشون بده - بس کن دیگه - 217 00:12:24,450 --> 00:12:28,340 ... من نمی خواستم این اتفاق بیافته اما افتاد 218 00:12:28,490 --> 00:12:31,020 و حس رو می تونم بفهمم 219 00:12:31,180 --> 00:12:33,940 منظورم توضیح برای اتفاقات دیشبه؟ 220 00:12:35,010 --> 00:12:37,930 نمی دونم ، نمی دونم کاش می تونستم بفهمم 221 00:12:38,100 --> 00:12:41,920 خب حالا می خوای برگردی پیش سرینا انگار که هیچ اتفاقی نیافتاده 222 00:12:42,080 --> 00:12:45,870 و من رو تنها بزاری؟ 223 00:12:46,040 --> 00:12:49,490 اوه ، تو تنها نیستی جی من اینجام 224 00:12:49,640 --> 00:12:52,950 و چند نفری رو آوردم که تو خیلی دوست داری ببینیشون 225 00:12:53,110 --> 00:12:55,790 گمونم والدینت رو یادته 226 00:12:56,620 --> 00:12:59,210 تنها چیزی که بچه شیطون رو می ترسونه؟ 227 00:12:59,370 --> 00:13:00,810 مامان و بابا هستن 228 00:13:00,970 --> 00:13:01,920 بزاریدش به عهده بلر والدورف 229 00:13:02,090 --> 00:13:04,320 .... تا بفهمه عوضی بازی اتفاقی نیست 230 00:13:04,480 --> 00:13:05,660 اون باید ساخته بشه 231 00:13:05,830 --> 00:13:09,980 توسط والدینی که از بچه شون شیطونی تر و نا به کار تره 232 00:13:10,140 --> 00:13:11,860 .... خیلی خب من 233 00:13:12,010 --> 00:13:14,600 مامان ، بابا اونطوری نیست که فکر می کنید 234 00:13:14,760 --> 00:13:17,970 باید من رو باور کنید - جورجینا عزیزم همه چیز درست میشه - 235 00:13:18,130 --> 00:13:21,290 نه این بار نمیشه - یا نمیشه - 236 00:13:21,440 --> 00:13:24,350 والدینت خیلی نگران بودن جی ، اونا همه چیز رو برام .... تعریف کردن 237 00:13:24,500 --> 00:13:26,130 اینکه قرار بوده بری فستیوال اسبها 238 00:13:26,290 --> 00:13:27,840 اما همه پول رو دادی برای کوکائین 239 00:13:28,010 --> 00:13:32,410 اون زمان سختی بود اما همه رو پشت سر گذاشتم - کی ؟وقتی تو بازپروری بودی؟ - 240 00:13:32,570 --> 00:13:34,660 خته که پاکی داشته باشی و مفتی سوار ماشین بشی بیایی شهر 241 00:13:34,800 --> 00:13:38,010 کارت اعتباری بدزدی و بلیط رزرو کنی - اونجایی رو که اینا من رو فرستادن ندیدی - 242 00:13:38,180 --> 00:13:40,630 اونجا خیلی مزخرف بودش تو یوتا بود 243 00:13:40,800 --> 00:13:43,350 حداقل از لوهان بیشتر تونستم بمونم - ما سعی به کمک داشتیم - 244 00:13:43,510 --> 00:13:45,770 بسه دیگه باید برم - جورجینا واسا - 245 00:13:45,940 --> 00:13:48,450 آره بمون جورجی من میرم 246 00:13:48,620 --> 00:13:49,780 اوه یادم نره 247 00:13:49,940 --> 00:13:51,900 تقریبا داشت یادم می رفت بهت اطلاعات 248 00:13:52,080 --> 00:13:54,660 جایی رو که با والدینت حرفش رو زدیم بهت بدم - این چیه؟ - 249 00:13:54,820 --> 00:13:58,560 جایی که داری میری - یه کمپ برای دخترهای دردسر ساز - 250 00:13:58,710 --> 00:14:02,780 بلر خیلی لطف کرد که این تحقیقات رو کرد - نشنیدی چی گفتن - 251 00:14:02,940 --> 00:14:05,560 من عوضی دیوونه این اطرافم 252 00:14:06,160 --> 00:14:08,590 توی دارالتادیب خوش بگذره 253 00:14:15,960 --> 00:14:17,470 خب چقدر تو سفری؟ 254 00:14:17,650 --> 00:14:19,680 خب وقتی جزئیات رو گرفتم بهت میگم 255 00:14:19,850 --> 00:14:22,300 اما در کل باحاله نه؟ - اوه خیلی باحاله - 256 00:14:22,460 --> 00:14:25,600 این اظهار نظر از طرف پسرم قطعا یه واقعه تاریخیه 257 00:14:25,760 --> 00:14:28,130 دیشب هم معلومه شب کاملا تاریخی بوده 258 00:14:28,280 --> 00:14:32,880 با توجه به اینکه وقتی من اومدم خونه شما نیومده بودین - آره دیشب خیلی به خصوص بود - 259 00:14:33,050 --> 00:14:34,860 متاسفم که زود رفتم بابا 260 00:14:34,900 --> 00:14:37,130 خیلی دوست داشتم بشنوم 261 00:14:37,300 --> 00:14:40,610 اما یه عروسی داشتم 262 00:14:43,350 --> 00:14:44,320 عروسی 263 00:14:44,500 --> 00:14:47,290 درسته عروسی البته 264 00:14:48,720 --> 00:14:50,410 خب پس امروزه 265 00:14:50,590 --> 00:14:51,790 آره آره امروزه 266 00:14:51,960 --> 00:14:53,700 سرینا یه چیزی در مورد شما و لی لی بهم گفت 267 00:14:53,870 --> 00:14:55,230 کاملا متوجه نشدم 268 00:14:55,390 --> 00:14:57,050 اما دلیلی که لی لی از شما دوری می کنه 269 00:14:57,220 --> 00:15:01,050 اینه که سرینا ازش خواسته 270 00:15:06,730 --> 00:15:08,390 مرسی دن 271 00:15:08,550 --> 00:15:10,610 .... این 272 00:15:13,250 --> 00:15:16,780 خب ، فقط ممنون 273 00:15:22,320 --> 00:15:24,480 آخرین ساخته من رو ببین 274 00:15:27,580 --> 00:15:29,650 چه فکری می کنی؟ 275 00:15:29,820 --> 00:15:32,000 کاملا عالی شدی آبرامز 276 00:15:45,840 --> 00:15:46,660 مرسی 277 00:15:56,860 --> 00:15:58,240 نوشته های ساقدوش داره خوب پیش میره؟ 278 00:15:58,420 --> 00:16:01,400 همه به خاطرش اشک میریزن بهم اعتماد کن 279 00:16:01,560 --> 00:16:04,300 با اون جنده ماجرا به کجا کشید؟ - اونجا هم همه اشک می ریختن - 280 00:16:04,470 --> 00:16:07,280 خوبه که فهمیدم اشتباهی نکردم - راستش دن همفری کمک کرد - 281 00:16:07,440 --> 00:16:09,740 خیلی خوب بود که تو جلد بد نگاهش می کردی 282 00:16:09,900 --> 00:16:11,860 مطمئن نیستم چقدر به خودش خوش گذشته باشه 283 00:16:12,020 --> 00:16:17,970 هیچ کسی از بار اولش لذت نمی بره - به جز تو . رقص رو برای من نگه دار؟ - 284 00:16:18,130 --> 00:16:20,040 حالا که کار جورجینا تموم شده می مونیم من و تو 285 00:16:20,190 --> 00:16:22,080 اون آخرین موضوعی بود که ما با هم متحد شدیم 286 00:16:23,360 --> 00:16:23,840 موفق بودش 287 00:16:23,990 --> 00:16:26,640 فکر کنم آره 288 00:16:32,010 --> 00:16:35,090 این هم از این ساقدوش میره که پدرش رو سربلند کنه؟ 289 00:16:35,250 --> 00:16:37,440 کاپیتان از دیدنتون خوشحالم 290 00:16:37,980 --> 00:16:39,340 نیت 291 00:16:43,620 --> 00:16:45,600 مشخصه وقتی نبودم یه چیزایی رو از دست دادم 292 00:16:45,760 --> 00:16:48,890 یه نصیحت کوچولو رفقا؟شما برای مدت طولانی با هم دوست بودین 293 00:16:49,050 --> 00:16:51,870 هر کی که هستش ارزششش رو نداره - نمی تونم بیشتر از این باهاتون موافق باشم - 294 00:16:52,030 --> 00:16:54,330 مشکل همینه 295 00:16:58,590 --> 00:16:59,340 سلام 296 00:16:59,490 --> 00:17:00,830 سلام 297 00:17:01,400 --> 00:17:03,630 اوضاع چطوره؟ 298 00:17:03,770 --> 00:17:05,450 خب مادرم به اندازه کافی این کار رو کرده 299 00:17:05,620 --> 00:17:07,100 الان دیگه یه حرفه ایه اما نمی دونم 300 00:17:07,260 --> 00:17:11,020 قلبش انگار راضی نیست 301 00:17:11,170 --> 00:17:13,570 فکر می کنی 20 سال دیگه ما هم همینه 302 00:17:13,740 --> 00:17:14,770 پیش روی به سمت شوهر چهارم؟ 303 00:17:14,950 --> 00:17:16,160 یه دختر می تونه رویا داشته باشه 304 00:17:17,830 --> 00:17:22,430 صحبت از عشق حقیقی کن ، دن اینجا نیست 305 00:17:22,590 --> 00:17:23,400 میادش 306 00:17:23,570 --> 00:17:25,590 پس همه چیز بخشیده شد؟ 307 00:17:25,730 --> 00:17:27,950 دارم روش کار می کنم 308 00:17:28,100 --> 00:17:30,000 چرا تو باید روش کار کنی؟ 309 00:17:30,150 --> 00:17:33,030 اون کسیه که باید تو رو ببخشه 310 00:17:33,180 --> 00:17:34,530 آره 311 00:17:35,710 --> 00:17:38,390 آره این چیزیه که دارم روش کار می کنم 312 00:17:41,230 --> 00:17:43,160 قرار بود زمان خوندن عقدنامه بیایی 313 00:17:43,300 --> 00:17:44,710 که کسی نفهمه من نیستم 314 00:17:44,860 --> 00:17:46,160 واقعا این رو نفهمیدی؟ 315 00:17:46,320 --> 00:17:48,150 می خوای پولم رو بدی یا نه؟ 316 00:17:54,990 --> 00:17:56,020 بیا 317 00:17:58,180 --> 00:17:59,950 خدافظ 318 00:18:03,800 --> 00:18:07,450 یه لطفی می کنی و آقای آرچیبالد رو بپایی 319 00:18:20,160 --> 00:18:22,520 کمک می خوای؟ 320 00:18:29,020 --> 00:18:30,130 روفوس اینجا چی کار می کنی؟ 321 00:18:30,270 --> 00:18:32,540 فکر می کردم که نیروی امنیتی گذاشتن 322 00:18:33,470 --> 00:18:34,620 می خوای اونا من رو بندازن بیرون؟ 323 00:18:34,760 --> 00:18:35,530 خب این هم یه انتخابه 324 00:18:35,690 --> 00:18:39,890 با توجه به اون همه پولی که بابتشون دادم - پس می خوای من برم ؟ - 325 00:18:40,060 --> 00:18:43,780 همچین حرفی نزدم - می خوای عروسی رو بهم بزنم ؟ - 326 00:18:43,930 --> 00:18:46,880 اگه یه کلام آره بگی میرم بیرون و 327 00:18:47,040 --> 00:18:48,450 به نامزد و مهمونهات میگم 328 00:18:48,600 --> 00:18:52,230 باید برن خونه - همچین حرفی رو هم نزدم - 329 00:18:52,370 --> 00:18:53,070 می تونیم این کار رو کنیم 330 00:18:53,220 --> 00:18:57,420 می تونیم؟20 سال گذشته 331 00:18:57,980 --> 00:18:59,090 و فکر نمی کنم این 332 00:18:59,250 --> 00:19:02,540 اون لحظه ای نیست که بخوایم جزئیاتش رو بگیم 333 00:19:02,690 --> 00:19:04,220 ببین ما امروز صبح رو با سکس شب قبل بیدار شدیم 334 00:19:04,380 --> 00:19:06,770 قراره فردا صبح چی پیش بیاد؟ 335 00:19:06,930 --> 00:19:09,440 ببین من تازه طلاق گرفتم نمی خوام دوباره عروسی کنم 336 00:19:09,610 --> 00:19:10,950 حداقل نه به این زودی 337 00:19:11,120 --> 00:19:12,640 اما من می خوام 338 00:19:12,800 --> 00:19:14,650 و کاملا احساس تنهایی می کنم، می دونی چیه؟ 339 00:19:14,810 --> 00:19:18,200 سخته ، من بارت رو دوست دارم نه فقط به خاطر پولش 340 00:19:18,360 --> 00:19:21,530 به اندازه کافی پول دارم البته پول داشتن هیچ وقت کافی نیستش 341 00:19:21,690 --> 00:19:24,220 اما ... من پریشونم 342 00:19:24,370 --> 00:19:26,660 و عصبی و تو هم من رو عصبی می کنی 343 00:19:26,840 --> 00:19:29,750 این چیز خوبیه مگه نه؟ - این فقط سئوالات زیادی رو به وجود میاره سئوالات زیاد - 344 00:19:29,910 --> 00:19:32,410 دن و سرینا چی؟ - هر حسی که بهم داشته باشن - 345 00:19:32,560 --> 00:19:35,740 .... ما برای 20 سال برای هم موندیم 346 00:19:35,920 --> 00:19:38,270 آره 20 سال 347 00:19:38,410 --> 00:19:41,120 اونا باید بهش اهمیت بدن نه؟ 348 00:19:41,260 --> 00:19:44,200 فکر کنم اونا اهمیت بهش میدن 349 00:19:47,130 --> 00:19:48,640 مامانم کجاست؟ 350 00:19:48,810 --> 00:19:50,500 نباید الان پیمان عقد رو بخونید؟ 351 00:19:50,660 --> 00:19:52,260 مادرت زنه شگفت انگیزیه اریک 352 00:19:52,410 --> 00:19:55,630 اما برای سر وقت اومدن ... اصلا مناسب نیست 353 00:19:57,760 --> 00:20:00,790 بزار امیدوار باشیم لی لی هم مثل تو آروم لباس بپوشه - تو گفتی که می دونی چطور کروات رو گره می زنن - 354 00:20:00,940 --> 00:20:04,140 چطور باید بدونم که کروات رو چطور گره می زنن؟ - امیدوارم سرینا من رو نکشه - 355 00:20:04,300 --> 00:20:06,980 برای چند دقیقه دیر اومدن به عروسی مادرش؟ - خب یه چیزهای دیگه هم بینمون پیش اومده - 356 00:20:07,150 --> 00:20:09,360 من واقعا باید باهاش حرف بزنم - بزار حدس بزنم ، جورجینا؟ - 357 00:20:09,520 --> 00:20:13,090 فکر می کردم اگه باهاش مواجهه بشم بهتر میشه اوضاع - ..... اما نشد و حالا - 358 00:20:13,260 --> 00:20:17,690 باید باهاش حرف بزنم - خب هیچی مثل الان نمیشه من برم صندلیم رو پیدا کنم باشه؟- 359 00:20:17,850 --> 00:20:18,690 سلام 360 00:20:18,850 --> 00:20:20,970 سلام . باید باهات حرف بزنم 361 00:20:21,300 --> 00:20:23,490 ...نمی تونم باید برم - نه نمی تونم در مورد جورجیناست - 362 00:20:23,650 --> 00:20:24,840 دن چیزی نیست نمی خوام بدونم 363 00:20:25,010 --> 00:20:28,000 نه باید بدونی من باهاش نخوابیدم 364 00:20:28,170 --> 00:20:29,700 .... خوبه 365 00:20:30,060 --> 00:20:33,750 اما ... خب ممکن بود 366 00:20:34,340 --> 00:20:36,700 سرینا اینجایی 367 00:20:36,870 --> 00:20:38,660 بریم ؟بیا بیا بیا 368 00:20:38,830 --> 00:20:40,950 باید برم 369 00:20:43,600 --> 00:20:45,340 و این هم از این مطمئنی؟ 370 00:20:45,490 --> 00:20:47,310 یه بار دیگه بپرسی نظرم رو عوض می کنم 371 00:20:47,480 --> 00:20:48,880 دوستت دارم لی لی 372 00:20:49,040 --> 00:20:52,030 من هم دوستت دارم روفوس 373 00:20:54,250 --> 00:20:57,030 پس یه عروسی خوب داشته باش و اصلا فکر سفر یا چیزی نباش 374 00:20:57,200 --> 00:20:59,740 باورم نمیشه این رو انداختی تو فکر من 375 00:20:59,890 --> 00:21:03,030 خب خوشبختانه من این کار رو قبلا کردم 376 00:21:13,120 --> 00:21:14,940 هی 377 00:21:15,190 --> 00:21:19,560 اه! چه گستاخ!باورتون میشه چقدر دیر کرده؟ 378 00:22:04,130 --> 00:22:05,560 خانم ها و آقایون 379 00:22:05,710 --> 00:22:09,000 ما اینجا جمع شده ایم تا شراکت 380 00:22:09,150 --> 00:22:11,060 این مرد 381 00:22:11,210 --> 00:22:12,870 ... و این زن 382 00:22:13,030 --> 00:22:15,490 رو ببینیم که کاملا اوضاع احساسیشون بهم ریخته 383 00:22:15,640 --> 00:22:17,740 ببخشید تا وقتی که دارم دستمال جیبی ام رو در میارم 384 00:22:17,910 --> 00:22:19,870 و بدمش به اس و دی 385 00:22:20,040 --> 00:22:23,450 به نظر میاد من تنها کسی نیستم که سر عروسی گریه می کنه 386 00:22:38,510 --> 00:22:39,890 غذات چطوره؟ 387 00:22:40,060 --> 00:22:41,690 خوبه .مرسی 388 00:22:41,850 --> 00:22:43,830 شوخی کرم تو یه ذره هم نخوردی 389 00:22:43,980 --> 00:22:48,700 بیا بریم یه جای آروم با هم حرف بزنیم - ببخشید باید یه کمی برم هوا بخورم - 390 00:22:54,940 --> 00:22:56,120 مطمئنی؟ 391 00:23:00,250 --> 00:23:02,870 من الان برمی گردم 392 00:23:06,140 --> 00:23:07,860 باید باهات حرف بزنم 393 00:23:08,020 --> 00:23:10,280 پدرت داره میره 394 00:23:10,440 --> 00:23:12,330 داره میره تا به مادرم زنگ بزنه - همه چیز مرتبه؟ - 395 00:23:12,490 --> 00:23:14,300 آره - نه - 396 00:23:15,880 --> 00:23:17,230 ماشینش رو خواسته که برگرده 397 00:23:17,390 --> 00:23:21,740 احتمالا موبایلش رو اونجا جا گذاشته - قبل از مراسم دیدم که با یکی داشت معامله می کرد - 398 00:23:21,910 --> 00:23:22,780 به نظر مواد می اومد 399 00:23:22,940 --> 00:23:25,980 پدرم پاکه چاک نمی خوام تو جاسوسیش رو بکنی 400 00:23:26,150 --> 00:23:28,210 ببین می دونم ازم متنفری 401 00:23:28,370 --> 00:23:30,520 من عاشق بلر بودم و متاسفم 402 00:23:30,690 --> 00:23:34,200 ما وقت بحث کردن سر این رو نداریم 403 00:23:47,730 --> 00:23:50,530 ووه ووه واسا واسا 404 00:23:55,240 --> 00:23:57,280 بابا داری چی کار می کنی؟ 405 00:24:00,640 --> 00:24:01,730 یه یادداشت تو خونه برات گذاشتم 406 00:24:01,910 --> 00:24:04,630 آره چی نوشتی؟ - نوشتم که متاسفم - 407 00:24:04,790 --> 00:24:06,350 برای چی؟ 408 00:24:06,510 --> 00:24:09,690 بابا ، اگه دوباره مواد می کشی ایرادی نداره می تونیم کمک کنیم 409 00:24:09,860 --> 00:24:11,390 چاک دیدتون 410 00:24:11,560 --> 00:24:13,540 من مواد نخریدم 411 00:24:14,910 --> 00:24:18,010 یه پاسپورت؟دارید میرید؟ 412 00:24:18,170 --> 00:24:20,350 من توی دومینیکن پدر بهتری برات هستم تا 413 00:24:20,510 --> 00:24:22,830 اینکه تو زندان باشم 414 00:24:23,430 --> 00:24:27,650 نه بابا می دونم که ترسیدید اما از این مشکلات عبور می کنیم 415 00:24:27,810 --> 00:24:29,860 نه نمیشه 416 00:24:30,020 --> 00:24:34,090 گناهکارم نیت برام 25 سال می برن 417 00:24:36,600 --> 00:24:37,980 پس همه این خوب بودن ها و 418 00:24:38,140 --> 00:24:40,810 کارکردن ها ظاهر سازی بود؟ - 419 00:24:42,190 --> 00:24:42,910 مامان چی؟ 420 00:24:43,070 --> 00:24:46,460 فکر می کنی کی پول هواپیمای خصوصی رو داده؟ 421 00:24:46,880 --> 00:24:47,770 چرا اینا رو بهم نگفتی؟ 422 00:24:47,920 --> 00:24:50,680 نمی خواستم تو اینا رو بدونی و شریک باشی 423 00:24:50,840 --> 00:24:52,760 این برای همه بهتره 424 00:24:52,930 --> 00:24:55,280 من الان باید برم 425 00:24:55,440 --> 00:24:59,170 برای خانواده و مادرت یه مرد باش 426 00:24:59,550 --> 00:25:01,920 الان خیلی وقته که اینطوره 427 00:25:02,080 --> 00:25:02,920 نیت 428 00:25:04,400 --> 00:25:06,310 این از طرف مامان بود 429 00:25:27,500 --> 00:25:30,800 .... به نظر میاد نیت طرفدار ماهی نیستش 430 00:25:31,210 --> 00:25:32,120 یا قرارش 431 00:25:32,280 --> 00:25:35,160 بلر من با نیت هستم و تو رو یه میز تنها نشستی 432 00:25:35,320 --> 00:25:37,090 باهاش کنار بیا 433 00:25:40,170 --> 00:25:42,270 من فقط برات متاسفم 434 00:25:42,430 --> 00:25:44,620 .... دوست بودن با آرچیبالد یه پروسه شکنجه آوره 435 00:25:44,780 --> 00:25:47,500 مشکلات خانوادگی بی پایان 436 00:25:47,650 --> 00:25:50,200 حقیقتی که هیچ وقت نتونسته از فکر سرینا بیرون بیاد 437 00:25:50,360 --> 00:25:52,570 .... به هر حال عشق یکی به سرینا 438 00:25:52,720 --> 00:25:55,440 تو که می دونی چه حسی داره نه؟ 439 00:25:56,040 --> 00:25:58,120 سلام شما چاک رو ندیدین؟الان وقت سخنرانیش شده 440 00:25:58,270 --> 00:26:03,110 میرم دنبالش احتمالا با دوست پسر منه 441 00:26:03,290 --> 00:26:05,230 ببخشید 442 00:26:08,330 --> 00:26:09,520 خب مرسی 443 00:26:09,690 --> 00:26:10,920 پدرت بودش 444 00:26:11,080 --> 00:26:15,150 خیلی مهم تر از ... بقیه قضایا 445 00:26:17,400 --> 00:26:19,530 ... متاسفم 446 00:26:20,160 --> 00:26:22,390 برای همه چیز 447 00:26:22,550 --> 00:26:24,060 من هم همین طور 448 00:26:25,550 --> 00:26:28,160 خب گفتی که دوستش داری 449 00:26:29,590 --> 00:26:31,660 .... این 450 00:26:31,820 --> 00:26:34,740 .... خب تا حالا نشنیده بودم که همچین حرفی رو 451 00:26:35,180 --> 00:26:37,460 در مورد کسی بزنی 452 00:26:40,940 --> 00:26:43,090 آماده ای که برگردیم؟ 453 00:26:43,260 --> 00:26:45,130 فکر نکنم دیگه برگردم داخل 454 00:26:45,290 --> 00:26:47,430 .... فقط... به ونسا بگو 455 00:26:47,590 --> 00:26:49,700 به ونسا چی بگه؟ 456 00:26:54,880 --> 00:26:57,130 داخل دارن دنبالت می گردن 457 00:27:07,290 --> 00:27:09,650 داستان درازی داره 458 00:27:10,140 --> 00:27:12,040 من وقت دارم 459 00:27:24,850 --> 00:27:27,960 سهی ... نه نمی خواد از من فرار کنی 460 00:27:29,950 --> 00:27:31,420 دن ایرادی نداره 461 00:27:31,650 --> 00:27:33,950 خب تو با جورجینا رابطه پیدا کردی 462 00:27:34,120 --> 00:27:34,970 یه جورایی این رو فهمیدم 463 00:27:35,130 --> 00:27:37,180 وقتی امروز صبح داشت از اتاق خوابت بیرون می اومد 464 00:27:37,350 --> 00:27:41,570 اما دوست دارم که فراموشش کنم 465 00:27:42,520 --> 00:27:45,360 نمی خوام رابطه ام رو با تو بهم بزنم 466 00:27:48,950 --> 00:27:50,400 ..... شاید 467 00:27:53,350 --> 00:27:56,520 شاید من بخوام با تو بهم بزنم 468 00:27:57,070 --> 00:27:58,640 شاید نتونم فراموشش کنم 469 00:27:58,790 --> 00:28:01,730 تو به من دروغ گفتی پشت سر هم 470 00:28:01,890 --> 00:28:02,730 و راحت این کار رو می کردی 471 00:28:02,880 --> 00:28:05,860 نه راحت نبود - من توسط کسی که ادعا می کرد یکی دیگه است اغوا شدم - 472 00:28:06,020 --> 00:28:08,130 و تو این رو می دونستی - اما نمی تونستم چیزی بگم - 473 00:28:08,290 --> 00:28:09,830 چون تو.... می ترسیدی که من بفهمم 474 00:28:10,000 --> 00:28:11,330 که فکر می کنی کسی رو کشتی 475 00:28:11,510 --> 00:28:14,730 امیدوار بودم این رو درک کنی 476 00:28:14,890 --> 00:28:18,990 من یکی از درک کن ترین ادمهای روی زمینم 477 00:28:20,070 --> 00:28:21,430 اما این؟ 478 00:28:21,590 --> 00:28:23,540 و این در مورد این نبود که کسی از 479 00:28:23,700 --> 00:28:25,740 از گذشته تو داره سواستفاده می کنه یا کی رو دیدیم 480 00:28:25,890 --> 00:28:26,990 منظورم اینه تنها دلیلی که با جورجینا بودم 481 00:28:27,160 --> 00:28:28,210 این بود که دیروز صبح 482 00:28:28,380 --> 00:28:30,030 با دو تا پسر غریبه از بار رفتی هم خوابه شدی 483 00:28:30,180 --> 00:28:33,900 نه ..نه این کار رو نکردم فقط این رو گفتم 484 00:28:37,770 --> 00:28:39,140 چقدر کمتر بد شد؟ 485 00:28:39,300 --> 00:28:41,310 چون فکر می کردم این رو راحتتر ببخشی 486 00:28:41,480 --> 00:28:44,480 تا کاری که واقعا کرده بودم 487 00:28:50,630 --> 00:28:52,520 خب چی میشه دن؟ 488 00:28:52,670 --> 00:28:54,770 ما دقیقا الان همونجایی هستیمم که 489 00:28:54,940 --> 00:28:56,380 اولین بار بودیم 490 00:28:56,530 --> 00:29:00,410 من آدمی نیستم که تو فکر می کردی و تو نمی تونی این رو ببخشی 491 00:29:00,830 --> 00:29:03,490 من فقط فکر می کنم اتفاقات زیادی افتاده 492 00:29:03,730 --> 00:29:07,390 نمی دونم چطور میشه اوضاع دوباره مثل سابق بشه 493 00:29:07,850 --> 00:29:10,180 پس اینطوره دن؟ 494 00:29:10,330 --> 00:29:12,210 .... فقط 495 00:29:13,500 --> 00:29:17,870 تابستون خوبی داشته باشی ....وقتی برگشتی مدرسه می بینمت؟ 496 00:29:26,390 --> 00:29:28,710 گمونم 497 00:29:30,180 --> 00:29:32,220 آره 498 00:29:46,840 --> 00:29:49,270 می خواستم پیشنهاد کنم به سلامتی شامپاین رو بنوشید 499 00:29:56,270 --> 00:29:59,380 پدرم کسی هست که دنبال چیزی که می خواد میره 500 00:29:59,540 --> 00:30:02,730 و لی لی وندرودسون هم مورد مستثنایی نبود 501 00:30:02,880 --> 00:30:05,270 به شیوه مردان خانواده بس اون هم مستقیما وارد شد 502 00:30:05,420 --> 00:30:09,290 و در این زمونه این دقیقا یه کار زیرکانه نیست 503 00:30:17,420 --> 00:30:18,620 یه چیزی که من یاد گرفتم 504 00:30:18,790 --> 00:30:20,200 از روابط عاشقانه پدرم با لی لی 505 00:30:20,370 --> 00:30:23,140 اینه که پشتکار بسیار مهمه 506 00:30:23,290 --> 00:30:26,470 که در مواجه شدن با عشق حقیقی نباید تسلیم بشید 507 00:30:26,630 --> 00:30:28,960 حتی اگه برای اون 508 00:30:29,120 --> 00:30:31,400 به التماس بیافتی 509 00:30:32,420 --> 00:30:35,600 و چیزی که از لی لی یاد گرفتم 510 00:30:35,750 --> 00:30:37,330 اهمیت بخشنده بودنه 511 00:30:37,490 --> 00:30:39,620 اون به پدرم شانسی دوباره رو اهدا کرد 512 00:30:39,780 --> 00:30:41,570 و مهربونی 513 00:30:41,740 --> 00:30:44,980 من دیدم که اون تبدیل به مردی شده که ارزش اون هدیه رو داشت 514 00:30:45,130 --> 00:30:47,620 و یک روز 515 00:30:49,760 --> 00:30:52,030 امیدوارم اینقدر خوش شانس باشم 516 00:30:52,180 --> 00:30:55,190 که کسی رو پیدا کنم که برای من همچین کاری رو کنه 517 00:31:00,030 --> 00:31:01,090 به سلامتی این زوج خوشبخت 518 00:31:19,120 --> 00:31:21,250 سخنرانی خوبی بودش 519 00:31:21,410 --> 00:31:23,410 معلومه برای پاداشش زیاد تلاش کردی 520 00:31:23,560 --> 00:31:25,180 این چیزی نبود که نوشته بودم 521 00:31:25,350 --> 00:31:27,460 تو اون لحظه بهم الهام شد 522 00:31:28,120 --> 00:31:32,040 ببین من حرفهای وحشتناکی رو زدم ، حتی در مقام خودم 523 00:31:32,210 --> 00:31:34,780 منظورت گفتن به گاسیپ گرل در مورد زندگی سکسی خودمونه 524 00:31:34,940 --> 00:31:37,590 و مقایسه کردن من با جنده های عرق کرده باباته؟ 525 00:31:37,750 --> 00:31:39,430 چی می خوای بگی؟ 526 00:31:39,880 --> 00:31:41,900 خودت چی می خوای بگی؟ 527 00:31:42,120 --> 00:31:44,610 تو به نیت تعلق نداشتی 528 00:31:45,270 --> 00:31:47,960 نداشتی و نه خواهی داشت 529 00:31:48,120 --> 00:31:49,780 تو به کسی تعلق خاطر نداری 530 00:32:00,250 --> 00:32:02,910 اوه ببخشید دنبال ونسا بودم 531 00:32:03,080 --> 00:32:05,770 ندیدیش؟می خواستم دیگه بریم 532 00:32:06,840 --> 00:32:08,420 نه ندیدمش 533 00:32:10,970 --> 00:32:12,270 خیلی خب 534 00:32:12,440 --> 00:32:16,150 سرینا ، دن برید وسط - اوه نه مرسی - 535 00:32:16,330 --> 00:32:18,940 عروس داماد ازتون عکس خواستن 536 00:32:19,110 --> 00:32:21,060 اوه این کارا لازم نیست - چرا هست - 537 00:32:21,230 --> 00:32:25,610 شما باید این شب رو تا ابد به خاطر بسپارید باشه؟ 538 00:32:28,240 --> 00:32:30,120 متاسفم 539 00:32:30,440 --> 00:32:33,020 فقط لبخند بزن 540 00:32:37,560 --> 00:32:39,430 بزار این دفعه آروم پیش بره 541 00:32:39,580 --> 00:32:41,730 درست بریم 542 00:32:42,150 --> 00:32:45,110 چاک بس و رومانتیک بودن 543 00:32:45,280 --> 00:32:47,270 کی فکرش رو می کرد؟ 544 00:32:47,430 --> 00:32:49,580 حالا تو می دونی 545 00:32:50,160 --> 00:32:51,460 این تنها چیزیه که مهمه 546 00:33:03,910 --> 00:33:05,870 اون رفت حالا دیگه می تونی بری 547 00:33:06,020 --> 00:33:07,130 می دونم 548 00:33:07,870 --> 00:33:09,290 نمی خوام 549 00:33:46,850 --> 00:33:48,630 سلام جن - اوه خدای من بابا - 550 00:33:48,800 --> 00:33:51,580 خب سلام به خودت عزیزم - مامان رفته خرید دن هم رفته گالری - 551 00:33:51,740 --> 00:33:53,820 و پستچی الان اومدش - خب مرسی از اینکه به من زنگ زدی - 552 00:33:53,980 --> 00:33:55,990 این حس رو بهم میده که وجود دارم - ...آره خب - 553 00:33:56,130 --> 00:33:58,110 جواب نامه امتحاناتم اومد 554 00:33:58,270 --> 00:33:58,830 چی نوشته؟ 555 00:33:58,980 --> 00:34:01,020 نمی دونم از ترس بازش نکردم 556 00:34:01,180 --> 00:34:04,200 چی میشه اگه قبول نشم؟ - چی میشه اگه بشی؟ - 557 00:34:04,580 --> 00:34:09,120 خیلی خب بازش می کنم تلفن رو نگه دارید - حتما - 558 00:34:09,270 --> 00:34:11,030 .... و 559 00:34:12,130 --> 00:34:13,390 قبول شدم 560 00:34:13,560 --> 00:34:14,620 عالیه جن 561 00:34:14,780 --> 00:34:15,640 نوشته با کی باید بری؟ 562 00:34:15,800 --> 00:34:18,880 آره ... با 563 00:34:20,400 --> 00:34:22,980 طراحی های النور والدورف 564 00:34:23,130 --> 00:34:24,650 خب این مامان بلر نیست؟ 565 00:34:24,820 --> 00:34:27,890 آره مطمئنا همونه 566 00:34:28,050 --> 00:34:30,190 خب ... توسکانی با چاک؟ (شهری در جنوب ایتالیا) 567 00:34:30,350 --> 00:34:31,890 به نظر رومانتیک میاد 568 00:34:32,060 --> 00:34:34,160 منهای بخشی که چاک هست 569 00:34:34,320 --> 00:34:37,120 اون من رو دعوت کرده ... به هواپیمای شخصی پدرش 570 00:34:37,280 --> 00:34:39,310 .... و من می خواستم برم فرانسه خب 571 00:34:39,870 --> 00:34:44,030 خب ارزش یه هفته بودن با چاک رو بدون نگهبانهای فرودگاه داره؟ 572 00:34:44,190 --> 00:34:45,590 اوه نگران نباش من اون رو می گردم 573 00:34:45,750 --> 00:34:48,490 اوه بی این خیلی بده 574 00:34:48,650 --> 00:34:51,360 چی می تونم بگم؟اون بدی رو تو من بیدار می کنه 575 00:34:51,520 --> 00:34:53,970 و عجیب اینه که فکر می کنم من بهترین چیزا رو براش بیدار می کنم 576 00:34:54,140 --> 00:34:56,000 تو این هفته یه جنتلمن کامل بودش 577 00:34:56,180 --> 00:34:58,200 به همین خاطره که خودت داری میری فرودگاه؟ 578 00:34:58,360 --> 00:35:00,740 می خواست قبل از رفتن باباش رو ببینه 579 00:35:00,900 --> 00:35:03,740 به علاوه تا تیتوبرو با هلی کوپتر میریم 580 00:35:03,910 --> 00:35:05,870 برم یه صندلی جلو بگیرم و اینکه بتونم به خلبان بگم 581 00:35:06,030 --> 00:35:07,770 اگه تو زمان پرواز چیزی به ذهنم رسید 582 00:35:07,950 --> 00:35:12,040 اوه بی چی می تونه تو رو آروم کنه؟ - چاک - 583 00:35:12,200 --> 00:35:13,320 اوه خدایا 584 00:35:13,490 --> 00:35:15,990 گوشهام دیگه دارن خون میان بس کن دیگه - 585 00:35:17,540 --> 00:35:19,910 تو مطمئنی ایراد نداره؟تنها بودن تو کل تابستون 586 00:35:20,080 --> 00:35:22,240 بدون بهترین دوستت که اغلب می نداختت تو دردسر؟ 587 00:35:22,410 --> 00:35:23,410 آره ...من به آینده فکر می کنم 588 00:35:23,570 --> 00:35:28,360 و اینکه یه مدتی دور از دردسر باشم - با دن حرف نزدی؟ - 589 00:35:28,700 --> 00:35:30,830 نه نه بعد از عروسی 590 00:35:30,990 --> 00:35:34,950 این برای هر دومون بهتره 591 00:35:36,070 --> 00:35:38,340 من خوبم 592 00:35:38,890 --> 00:35:39,800 آره به زودی میرم 593 00:35:39,960 --> 00:35:41,490 می خوام قبل از رفتن پدرم رو ببینم 594 00:35:41,650 --> 00:35:42,750 ببینم اوضاع ماه عسل چطور بوده 595 00:35:42,910 --> 00:35:46,530 یه نگاه مختصر به یه مرد عاشق پیشه بندازم - خب چرا یه نگاه تو آینه نمی کنی چاک؟ - 596 00:35:47,120 --> 00:35:48,620 بلر رو می بری به اروپا هان؟ 597 00:35:48,780 --> 00:35:50,920 به نظر میاد اوضاع خیلی جدی شده - چیز مهمی نیست - 598 00:35:51,090 --> 00:35:52,800 جت پدرم داره میره ایتالیا برای یه کار تجاری 599 00:35:52,960 --> 00:35:56,040 بلر هم که می خواد بره فرانسه .خب تو برنامه ریختی 600 00:35:56,190 --> 00:36:02,050 کل تابستون گرم رو تو بروکلین بگذرونی؟ - فکر کنم دیگه خیلی حرف زدیم - 601 00:36:02,220 --> 00:36:05,470 ناتانیل بین تو و اون دختره پانک بی خیال چه اتفاقی افتاده؟ 602 00:36:05,660 --> 00:36:08,780 خب بهم بگو دقیقا بین تو نیت چه اتفاقی افتاده؟ 603 00:36:08,950 --> 00:36:11,170 اون از من خوشگلتره اما این مشکل نیست - پس موضوع چیه؟ - 604 00:36:11,340 --> 00:36:14,660 پس چی بوده اون مستی ها و آدم ساکت بودنش؟ - راستش من سکوت رو دوست دارم - 605 00:36:14,830 --> 00:36:18,110 این جهش خوبی برای تو هم میشه - اوه مشکل گذشته اش با سریناست؟ - 606 00:36:18,280 --> 00:36:20,280 نه این به تو ربط داره 607 00:36:21,140 --> 00:36:21,710 .... این باید 608 00:36:21,860 --> 00:36:22,830 موضوع دو طرفه باشه درسته؟ 609 00:36:22,990 --> 00:36:25,790 یکی از شما حس ماهی از آب بیرون افتاده رو همیشه دارین؟ 610 00:36:28,330 --> 00:36:30,340 دقیقا می دونم داری چی کار می کنی 611 00:36:30,510 --> 00:36:31,660 به اندازه کافی درباره نیت ازم سئوال پرسیدی 612 00:36:31,820 --> 00:36:36,390 و من ازت درباره سرینا چیزی نمی پرسم - بهترین حمله همیشه یه دفاع خوبه - 613 00:36:36,700 --> 00:36:38,240 .... من 614 00:36:38,970 --> 00:36:41,160 من آماده حرف زدن درموردش نیستم 615 00:36:41,320 --> 00:36:42,340 اون 616 00:36:42,730 --> 00:36:44,540 خوبه پس شاید بهتر باشه 30 ثانیه سکوت کنیم 617 00:36:44,710 --> 00:36:46,110 نه نه نه بهتره که از این استفاده کنی ابرامز 618 00:36:46,280 --> 00:36:48,580 به تابستون دن همفری خوش اومدی 619 00:36:48,740 --> 00:36:51,270 هفت روز هفته و 24 ساعته حرف زدن از شفق تا فلق 620 00:36:51,430 --> 00:36:54,310 وسط تابستون بشه حالت ازم بهم می خوره 621 00:36:54,470 --> 00:36:59,350 حدود 13 سال شده و هنوز حالم ازت بهم نخورده - اوه هیچ وقت برای تلاش کردن دیر نیست - 622 00:36:59,520 --> 00:37:00,890 ونسا دختر خیلی عالی هست اما من 623 00:37:01,050 --> 00:37:05,480 خیلی زیادی جلو رفتم باشه خیلی خب خدافظ - سلام - 624 00:37:05,640 --> 00:37:07,800 سلام - من الان از پیش بلر میام - 625 00:37:07,960 --> 00:37:09,970 من الان داشتم با چاک حرف می زدم 626 00:37:10,140 --> 00:37:13,320 بلر و چاک ... زوجی که الان میشه براشون آروزی خوشبختی کرد 627 00:37:13,480 --> 00:37:15,910 خب اگه اونا خوشحال باشن من هم خوشحالم 628 00:37:16,080 --> 00:37:18,160 اوه بی خیال نیت تو کی تا حالا خوشحال بودی؟ 629 00:37:18,330 --> 00:37:21,000 ووه می بینم که ابرهای تاریک همه رفتن نه؟ 630 00:37:21,170 --> 00:37:22,660 حس خوش بودن الکی دارم 631 00:37:22,830 --> 00:37:25,930 می دونی که این حس رو تابستون ها دارم - آره می دونم - 632 00:37:26,080 --> 00:37:27,580 خب مجبور نیستی شاهد همه اینها باشی 633 00:37:27,730 --> 00:37:30,290 خودم رو تو خونه حبس می کنم 634 00:37:30,470 --> 00:37:33,890 خب این تابستونیه برای فکر کردن .... تنها 635 00:37:34,060 --> 00:37:36,010 نمی تونم بیشتر از این موافق باشم 636 00:37:36,160 --> 00:37:38,950 من فقط می خوام که از همه کس و همه چیز دور باشم 637 00:37:39,100 --> 00:37:40,420 آره 638 00:37:46,800 --> 00:37:47,690 هی 639 00:37:47,850 --> 00:37:51,430 اگه خواستی با همدیگه فکر کنیم 640 00:37:51,590 --> 00:37:53,000 من این اطرافم 641 00:37:53,170 --> 00:37:55,470 نظرت راجع به الان چیه؟ 642 00:37:59,720 --> 00:38:03,440 ببخشید این هلی کوپتر بس هاست؟ - نه هنوز نرسیده - 643 00:38:03,600 --> 00:38:07,230 شما هم عضوی از تیم بازاریابی بس هستین؟ - نه من مهمون چاک بس هستم - 644 00:38:07,400 --> 00:38:08,950 اگه اون یه کمی هم شبیه پدرش باشه 645 00:38:09,110 --> 00:38:10,920 باید .... وحشتناک باشه 646 00:38:11,080 --> 00:38:15,280 اون قدرها هم بد نیست داره من رو میبره توسکانی - رومانتیکه - 647 00:38:15,550 --> 00:38:17,470 خب کجاست؟ - تو راهه - 648 00:38:17,630 --> 00:38:20,830 من زودتر رسیدم چون صندلی جلو رو دوست دارم 649 00:38:20,980 --> 00:38:24,290 چیه؟ - هیچی .فقط ... من هم صندلی جلو رو دوست دارم - 650 00:38:24,450 --> 00:38:28,570 .....موقع پرواز حس این رو بهم میده که اوضاع - تحت کنترله؟ - 651 00:38:28,730 --> 00:38:30,320 آره - آره - 652 00:38:33,560 --> 00:38:34,680 کیه؟ 653 00:38:34,860 --> 00:38:37,450 بلر من باید برم 654 00:38:37,610 --> 00:38:40,110 می خواستم قبل از اینکه برم ببینمتون 655 00:38:40,270 --> 00:38:41,340 خوشحالم که مسافرت خوبی داشتین 656 00:38:41,500 --> 00:38:45,030 امیدوارم تو هم سفر خوبی داشته باشی لایقش هستی 657 00:38:45,200 --> 00:38:48,490 و باید بگم بهت افتخار می کنم 658 00:38:48,660 --> 00:38:50,960 بابا، سخنرانی ساقدوشی من یه هفته پیش بوده و چیزی نبودش 659 00:38:51,120 --> 00:38:53,770 با ادبانه؟فروتنانه؟تو واقعا بزرگ شدی 660 00:38:53,930 --> 00:38:56,040 بیشتر از این خجالتم ندین 661 00:38:56,200 --> 00:38:58,050 برنامه دارم جوونیم رو تا جایی که ممکنه نگه دارم 662 00:38:58,210 --> 00:38:59,550 بعضی اوقات انتخابش دست تو نیست 663 00:38:59,710 --> 00:39:01,970 این موضوع برای بلر خوبه 664 00:39:02,120 --> 00:39:05,600 اون من رو می شناسه می دونه تغییر نمی کنم 665 00:39:05,770 --> 00:39:07,460 ... آره 666 00:39:07,620 --> 00:39:10,890 تا وقتی که با یه جت شخصی ببریش اروپا 667 00:39:11,050 --> 00:39:13,070 این همه چیز رو تغییر میده 668 00:39:13,210 --> 00:39:16,060 اما یه موضوعی هست پسرم 669 00:39:16,470 --> 00:39:19,390 داشتن یه دوست دختر واقعی 670 00:39:19,540 --> 00:39:21,880 به تو مسئولیت پذیری رو یاد میده 671 00:39:22,050 --> 00:39:23,780 قربانی شدن رو 672 00:39:23,940 --> 00:39:25,810 باوفا بودن رو 673 00:39:25,970 --> 00:39:28,330 توجه کردن به احساس یکی دیگه 674 00:39:28,490 --> 00:39:30,370 نه تنها فقط خودت 675 00:39:30,530 --> 00:39:32,710 احساسات؟ 676 00:39:33,300 --> 00:39:36,750 .... همه پارتی ها و خانم بازی ها 677 00:39:36,930 --> 00:39:41,490 تو بعد از این تابستون یه آدم جدید میشی 678 00:39:41,660 --> 00:39:44,390 بهت قول میدم 679 00:39:45,490 --> 00:39:47,440 حتما 680 00:39:48,700 --> 00:39:51,960 اوه اینجایین.این امیلیاست 681 00:39:52,160 --> 00:39:54,580 اون من رو تو تغییر دکوراسیون خونه قراره کمک کنه 682 00:39:54,750 --> 00:39:57,990 عالیه . از آشنایی باهاتون خوشبختم 683 00:40:26,420 --> 00:40:28,100 آمیلیا 684 00:40:28,390 --> 00:40:30,810 یه لحظه؟ 685 00:40:38,450 --> 00:40:39,150 این چیه؟ 686 00:40:39,310 --> 00:40:40,700 امیدوار بودم بتونیم با هم گفتگویی داشته باشیم 687 00:40:40,880 --> 00:40:45,820 اینکه چه برنامه ای برای اتاق من داری - و تو کی هستی؟ - 688 00:40:46,380 --> 00:40:48,930 من چاک بس ام 689 00:41:00,080 --> 00:41:01,700 همه چیز مرتبه؟ 690 00:41:01,880 --> 00:41:04,730 آره چاک بود.گمونم پدرش تاخیر داشته 691 00:41:04,890 --> 00:41:07,150 و اون نمیرسه برای پرواز 692 00:41:07,310 --> 00:41:09,240 اما یه پرواز تجاری رو رزرو کرده 693 00:41:09,400 --> 00:41:12,530 خب من مایلم که صندلی جلویی رو به شما بدم 694 00:41:16,100 --> 00:41:18,370 بارت گفت جتش مبله شده است 695 00:41:18,540 --> 00:41:22,040 و دوست دارم ببینم وقتی که خام ها دارن برات کلوچه می پزن 696 00:41:22,440 --> 00:41:23,740 ده ساعت چطوره؟ 697 00:41:23,910 --> 00:41:25,770 زمان کافی برای اشنا شدن هست نه؟ 698 00:41:25,940 --> 00:41:28,490 میگن که پلنگ ها نمی تونن خال هاشون رو عوض کنن 699 00:41:28,650 --> 00:41:30,930 .... اما بعضی اوقات اوضاع عوض میشه 700 00:41:31,100 --> 00:41:34,830 .... راهی که فکرش رو نمی کردی شد یه سفر جاده ای 701 00:41:36,370 --> 00:41:37,630 .... حبس خونگی 702 00:41:37,810 --> 00:41:39,610 .... می تونه منجر به چیزی بشه که از بین برده بشه 703 00:41:50,680 --> 00:41:54,240 و وقتی که تو آب و هوای شرجی خیابونها خیس عرقیم 704 00:41:54,400 --> 00:41:56,630 یا تو جای خونکمون تو همپتون هستیم 705 00:41:56,800 --> 00:41:59,450 هیچ تابستونی مثل تابستون نیویورکی نیست 706 00:41:59,610 --> 00:42:01,800 سایه بون و کرم های ضد آفتابتون رو در بیارید 707 00:42:01,960 --> 00:42:03,870 به نظر این تابستون خیلی داغه 708 00:42:04,020 --> 00:42:06,060 تا اون موقع می دونید که دوستم دارید 709 00:42:06,090 --> 00:42:08,670 x.o.x.o.,gossip girl. 710 00:42:06,130 --> 00:42:09,370 DarkTime www.TvCenter.ir