1 00:00:00,820 --> 00:00:02,840 Good morning, Upper East Siders. 2 00:00:02,880 --> 00:00:03,970 Gossip girl here... 3 00:00:04,010 --> 00:00:07,820 Your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite. 4 00:00:08,270 --> 00:00:09,320 Oh, my god. 5 00:00:09,360 --> 00:00:10,610 You'll never believe what's on "Gossip Girl." 6 00:00:10,650 --> 00:00:12,360 Someone saw serena getting off the train at grand central. 7 00:00:12,400 --> 00:00:14,320 I thought everything was good between us. 8 00:00:14,360 --> 00:00:17,170 It was... Before i found out you had sex with my boyfriend. 9 00:00:17,280 --> 00:00:18,440 I didn't come back for you. 10 00:00:18,480 --> 00:00:21,040 Look, blair's my best friend, and you're her boyfriend. 11 00:00:21,080 --> 00:00:21,820 And she loves you. 12 00:00:21,860 --> 00:00:23,300 You'd really go out with some guy you don't know? 13 00:00:23,340 --> 00:00:25,200 Well, you can't be worse than the guys i do know. 14 00:00:25,280 --> 00:00:26,530 Well, our kids were bound to meet. 15 00:00:26,570 --> 00:00:28,170 - It's a small island. - Are you sure it's not some ploy, 16 00:00:28,210 --> 00:00:29,270 Your using my daughter to get to me 17 00:00:29,310 --> 00:00:31,000 Now that your wife left you? 18 00:00:31,070 --> 00:00:31,690 Do you ever feel like 19 00:00:31,730 --> 00:00:33,620 Our whole lives have been planned out for us, 20 00:00:33,660 --> 00:00:35,750 - That we're just gonna - end up like our parents? 21 00:00:35,790 --> 00:00:36,860 Man, that's a dark thought. 22 00:00:36,900 --> 00:00:38,110 Your mother and i didn't work this hard 23 00:00:38,150 --> 00:00:39,500 so you can just Make things up as you go along. 24 00:00:40,130 --> 00:00:42,570 It's a facility for the disturbed or addicted. 25 00:00:42,610 --> 00:00:44,930 The question is, what do you do now? 26 00:00:44,970 --> 00:00:48,750 I was thinking... Total social destruction? 27 00:00:48,790 --> 00:00:50,200 And here i thought you were getting soft. 28 00:00:50,240 --> 00:00:52,160 It's because of their excellent program 29 00:00:52,200 --> 00:00:56,220 That a student here with us today is clean and sober... 30 00:00:56,260 --> 00:00:57,150 At least, for now. 31 00:00:57,190 --> 00:00:57,990 She's in rehab? 32 00:00:58,030 --> 00:01:00,070 No, it's not her. It's her brother who's there. 33 00:01:00,110 --> 00:01:02,930 I know i said some things about you and your world, 34 00:01:02,970 --> 00:01:04,010 And i'm sorry. 35 00:01:04,050 --> 00:01:05,700 Why did you leave without saying good-bye? 36 00:01:06,180 --> 00:01:09,700 I didn't know how to be your friend after what i did. 37 00:01:09,740 --> 00:01:11,030 I'm so sorry. 38 00:01:11,070 --> 00:01:15,000 Spotted in central park... two white flags waving. 39 00:01:15,040 --> 00:01:18,130 So what will it be... truce or consequences? 40 00:01:24,200 --> 00:01:30,200 Gossip Girl Season 01 Episode 04 41 00:02:14,010 --> 00:02:15,530 Sorry, but you're not on the list. 42 00:02:15,960 --> 00:02:19,490 Of course i am. This is my dream! 43 00:02:19,530 --> 00:02:20,590 Not anymore. 44 00:02:28,820 --> 00:02:30,420 Hey, upper east siders. 45 00:02:30,460 --> 00:02:33,020 There's nothing gossip girl likes more than a surprise, 46 00:02:33,210 --> 00:02:36,590 And we hear blair waldorf's got a 2-for-1 special... 47 00:02:36,690 --> 00:02:39,560 Her mom Eleanor, who just returned from paris, 48 00:02:39,600 --> 00:02:41,560 And Serena Van Der Woodsen, brunch buddies. 49 00:02:41,660 --> 00:02:43,060 Hey! You're up. 50 00:02:43,100 --> 00:02:43,800 Did we have plans? 51 00:02:43,900 --> 00:02:46,690 Darling, it is impolite to interrupt. 52 00:02:47,160 --> 00:02:48,760 I was just telling Serena 53 00:02:49,000 --> 00:02:52,070 That bendel's is interested in carrying my line. 54 00:02:52,840 --> 00:02:53,610 Really? 55 00:02:53,650 --> 00:02:56,940 Oh, that's fantastic! Why didn't you say something? 56 00:02:57,040 --> 00:02:59,740 I came back from Paris early to put together my look book, 57 00:02:59,760 --> 00:03:01,570 And if they like what they see, 58 00:03:01,940 --> 00:03:05,350 It could be the beginning of an entire lifestyle collection. 59 00:03:05,460 --> 00:03:07,180 Because more people should be like you, mother. 60 00:03:07,190 --> 00:03:08,520 Before you tuck into that, 61 00:03:08,890 --> 00:03:11,020 You find a low-fat yogurt more appealing. 62 00:03:16,190 --> 00:03:17,910 I lost 2 pounds when you were away. 63 00:03:17,930 --> 00:03:19,830 And you look marvelous. 64 00:03:19,890 --> 00:03:21,890 Wow, these are beautiful, Mrs. Waldorf. 65 00:03:22,000 --> 00:03:22,930 Well, they will be 66 00:03:23,400 --> 00:03:25,280 If they're not all squished from traveling. 67 00:03:25,420 --> 00:03:26,490 Darling, please. 68 00:03:26,970 --> 00:03:28,300 Serena, you have to come back later 69 00:03:28,340 --> 00:03:29,800 When everything is unpacked. 70 00:03:30,050 --> 00:03:31,340 I would love to hear your thoughts. 71 00:03:31,380 --> 00:03:33,050 You do have such great personal style. 72 00:03:33,160 --> 00:03:35,460 Oh, thank you, but i don't think we'll be able to. 73 00:03:35,500 --> 00:03:36,630 Blair and i have plans today. 74 00:03:37,430 --> 00:03:38,060 Oh. We do? 75 00:03:38,320 --> 00:03:40,640 Serena and blair might have plans for the day, 76 00:03:40,710 --> 00:03:43,220 But nate and chuck are fully booked for the weekend... 77 00:03:43,440 --> 00:03:44,640 If they survive it. 78 00:03:44,970 --> 00:03:47,470 Found it. Piaget. Can't you just call it a watch? 79 00:03:47,490 --> 00:03:50,490 If it costs more than 10 grand, it earns a proper name. 80 00:03:50,970 --> 00:03:52,950 - How about this? - Definitely that. 81 00:03:53,920 --> 00:03:55,190 Babe ruth's called shot... 82 00:03:55,350 --> 00:03:57,980 The most famous homer he ever hit. 83 00:03:58,600 --> 00:04:00,420 Better safe than sorry. 84 00:04:06,580 --> 00:04:07,460 Here we go. 85 00:04:13,620 --> 00:04:15,350 You've lived through ivy week 86 00:04:15,390 --> 00:04:18,450 And hopefully gained entry to the college of your choice. 87 00:04:18,490 --> 00:04:20,880 Now let's ruin those chances. 88 00:04:20,920 --> 00:04:23,180 Let me remind you of the rules... as of this moment, 89 00:04:23,220 --> 00:04:25,590 There is no outside world that i do not show you. 90 00:04:25,630 --> 00:04:28,310 You eat what i provide, practice what i preach, 91 00:04:28,350 --> 00:04:30,360 And till i say so, 92 00:04:30,400 --> 00:04:33,660 The only girls you talk to are the ones i've paid for. 93 00:04:33,700 --> 00:04:34,310 Yeah! Whoo-hoo! 94 00:04:34,350 --> 00:04:36,590 Let the lost weekend commence! 95 00:04:37,920 --> 00:04:39,580 One, two, three, twins! 96 00:04:54,750 --> 00:04:56,750 Who brought the sasquatch? 97 00:04:56,790 --> 00:04:58,420 Isn't that carter baizen? 98 00:04:58,460 --> 00:04:59,950 I haven't seen him Since he was a senior and 99 00:04:59,990 --> 00:05:01,480 we were in the eighth grade. 100 00:05:01,810 --> 00:05:02,740 He looks intense. 101 00:05:03,740 --> 00:05:04,740 Are you high? 102 00:05:05,730 --> 00:05:08,090 He looks like matthew mcconaughey Between movies. 103 00:05:08,150 --> 00:05:09,080 The guy's a loser. 104 00:05:09,120 --> 00:05:12,550 Look, anyone who trades their trust fund for a fanny pack 105 00:05:12,590 --> 00:05:14,580 Flies in the face of all. 106 00:05:14,620 --> 00:05:18,110 - That is holy to chuck bass. - Nate archibald, is that you? 107 00:05:18,270 --> 00:05:20,380 Baizen, my man! I heard you went rogue! 108 00:05:21,470 --> 00:05:23,590 - And lived to tell about it. - Really? 109 00:05:23,630 --> 00:05:25,100 Seems like someone's itinerary 110 00:05:25,140 --> 00:05:26,780 Didn't leave room for interlopers. 111 00:05:27,090 --> 00:05:28,010 Doesn't chuck know 112 00:05:28,050 --> 00:05:30,410 A party isn't a party until someone crashes? 113 00:05:34,210 --> 00:05:37,490 Oh, god. I forgot what it was like to be with you. 114 00:05:37,530 --> 00:05:39,860 No, they were looking at both of us. 115 00:05:39,900 --> 00:05:42,250 Don't insult me. It's been like this all morning, 116 00:05:42,290 --> 00:05:43,920 Starting with your lovely visit with my mother. 117 00:05:43,960 --> 00:05:45,800 She didn't even call me to tell me she was coming home. 118 00:05:45,840 --> 00:05:46,910 Well, she was busy. 119 00:05:46,950 --> 00:05:49,040 She was rushing to get home and everything 120 00:05:49,200 --> 00:05:51,730 - Because she wanted to see you. - She didn't even wake me up. 121 00:05:51,770 --> 00:05:54,100 Well, you know how eleanor feels about beauty rest. 122 00:05:54,700 --> 00:05:56,070 She likes you more than me. 123 00:05:56,110 --> 00:05:57,880 She does not. You are her daughter. 124 00:05:57,920 --> 00:06:00,600 She doesn't like anyone more than you. She just... 125 00:06:00,640 --> 00:06:02,570 I don't know, doesn't know how to show it sometimes. 126 00:06:02,610 --> 00:06:04,690 Okay, i'm going inside. Wait for me. 127 00:06:04,730 --> 00:06:05,650 I'll be right back. 128 00:06:13,300 --> 00:06:15,220 Humphrey! Dan! 129 00:06:15,260 --> 00:06:16,220 Hey! 130 00:06:16,260 --> 00:06:17,140 Hey! 131 00:06:17,970 --> 00:06:20,230 Oh, my god, this is what i love about this city... 132 00:06:20,270 --> 00:06:22,270 You're always bumping into people. 133 00:06:22,710 --> 00:06:23,540 What are you doing here? 134 00:06:23,580 --> 00:06:24,980 Oh, i'm just on my way back from my mom's, 135 00:06:25,020 --> 00:06:26,440 Dropping jenny off up in hudson. 136 00:06:26,480 --> 00:06:28,520 Picked up a couple of cubans for me and my dad... 137 00:06:28,560 --> 00:06:30,570 Sandwiches, not cigars. 138 00:06:34,160 --> 00:06:37,570 Hey, uh, remember you said, uh, we could get together sometime 139 00:06:37,610 --> 00:06:39,240 And, um, not talk? 140 00:06:39,280 --> 00:06:41,470 I was just wondering, is it "sometime" yet? 141 00:06:41,510 --> 00:06:44,170 That was disgusting. The d.o.h. Should shut them down. 142 00:06:44,210 --> 00:06:44,710 The bathroom? 143 00:06:44,750 --> 00:06:48,200 No, the people. It's called nolita, not noshowers. 144 00:06:48,300 --> 00:06:49,250 What are you doing here? 145 00:06:50,270 --> 00:06:53,440 Do i smell pork? And cheese? 146 00:06:53,990 --> 00:06:56,240 Okay, well, when you're done with your charity work, 147 00:06:56,280 --> 00:06:58,000 Why don't you come find me? 148 00:06:58,040 --> 00:07:00,610 I'll be at tory burch looking at ponchos. 149 00:07:03,480 --> 00:07:05,370 Isn't that the girl that told the entire school... 150 00:07:05,410 --> 00:07:08,340 And, oh, several colleges... that you had a drug problem? 151 00:07:08,970 --> 00:07:09,840 Yeah. 152 00:07:10,070 --> 00:07:13,100 But, you know, blair can be a little... 153 00:07:13,140 --> 00:07:14,440 Blair. 154 00:07:14,480 --> 00:07:15,040 Yeah, yeah. 155 00:07:15,140 --> 00:07:16,930 We're actually trying to work things out. 156 00:07:16,970 --> 00:07:20,000 Today's our first day hanging out together alone. 157 00:07:20,040 --> 00:07:21,940 - Ooh. - Ooh! 158 00:07:21,980 --> 00:07:23,860 So i should probably get back. 159 00:07:23,900 --> 00:07:27,200 Yeah. Yeah, sure. That's... Yeah. 160 00:07:27,240 --> 00:07:30,170 But, um, call me sometime so we can get together 161 00:07:30,210 --> 00:07:32,400 And do that thing you didn't ask me to do. 162 00:07:39,820 --> 00:07:40,730 So i don't understand. 163 00:07:40,770 --> 00:07:41,940 The last time i saw your sister, 164 00:07:41,980 --> 00:07:43,530 She said your family had locked you out 165 00:07:43,570 --> 00:07:45,320 And you'd fallen off the face of the earth. 166 00:07:45,360 --> 00:07:47,650 I didn't. I just fell off the face of theirs. 167 00:07:47,850 --> 00:07:49,060 But once you turn away from money 168 00:07:49,100 --> 00:07:51,460 you see it doesn't Buy you freedom, it pays for your prison. 169 00:07:51,500 --> 00:07:54,380 They say i disappeared, but all i did was break out. 170 00:07:54,420 --> 00:07:54,990 Where'd you go? 171 00:07:55,030 --> 00:07:57,460 Where didn't i? I aided the cleanup post-katrina, 172 00:07:57,500 --> 00:07:59,410 Spent a year rebuilding machu picchu... 173 00:07:59,450 --> 00:08:01,650 Which, let me tell you, it's changed my life. 174 00:08:01,750 --> 00:08:04,160 I bought an h.d. Cam and started filming it for a documentary... 175 00:08:04,400 --> 00:08:05,670 You're the guy who gave us our first joint, 176 00:08:05,710 --> 00:08:09,010 Snuck us into our first club, and you're gonna tell me 177 00:08:09,050 --> 00:08:12,440 The life of youtube filmmaker is better than this? 178 00:08:13,120 --> 00:08:14,550 You invented the lost weekend. 179 00:08:14,590 --> 00:08:16,990 Hey, who cares about a party when you can travel the world? 180 00:08:17,030 --> 00:08:19,430 Exactly. In the real world, the only thing that matters 181 00:08:19,470 --> 00:08:21,590 Is who you are, not what you own. 182 00:08:21,630 --> 00:08:23,590 As much as i love the speech 183 00:08:23,630 --> 00:08:25,190 About not needing material things 184 00:08:25,230 --> 00:08:27,520 From a guy who has that much product in his hair, 185 00:08:27,560 --> 00:08:31,020 This party is about excess, not exposition. 186 00:08:31,770 --> 00:08:32,690 Stop talking. 187 00:08:33,360 --> 00:08:34,350 Start partying. 188 00:08:35,130 --> 00:08:38,310 Now here is something that doesn't need material. 189 00:08:38,320 --> 00:08:40,230 As a matter of fact, it's about to come off. 190 00:08:41,090 --> 00:08:42,080 Who's with me? 191 00:08:43,670 --> 00:08:45,170 I think i'm just gonna hang here for a bit. 192 00:08:45,940 --> 00:08:46,980 Fine. 193 00:08:47,720 --> 00:08:49,460 I'd hate to break up a matched set anyway. 194 00:08:53,560 --> 00:08:55,720 How about we continue this over some cards? 195 00:08:55,760 --> 00:08:57,720 None of this crap these kids are playing. 196 00:08:57,760 --> 00:08:59,350 Texas hold'em is dead. 197 00:08:59,710 --> 00:09:01,350 You know, i'll show you some real action. 198 00:09:01,390 --> 00:09:02,990 You know what? 199 00:09:03,130 --> 00:09:06,090 I'm in this weekly game in this, uh, corner in queens. 200 00:09:06,130 --> 00:09:06,850 It goes all night. 201 00:09:06,890 --> 00:09:09,590 It's the real deal... high stakes, big money, 202 00:09:09,630 --> 00:09:12,320 People with the kind of stories that would put mine to shame. 203 00:09:12,440 --> 00:09:14,690 You should... you should come. 204 00:09:14,890 --> 00:09:16,720 Yeah. Yeah? 205 00:09:16,760 --> 00:09:18,950 This one missed her cue at the chlo? Show 206 00:09:18,990 --> 00:09:21,450 Because she was throwing up a pear. 207 00:09:21,490 --> 00:09:22,710 She was in vera's "vogue" spread. 208 00:09:22,750 --> 00:09:25,330 - I don't use vera's models. - None of these are right. 209 00:09:25,370 --> 00:09:27,530 Well, that's because You're looking at the high fashion book 210 00:09:27,570 --> 00:09:29,940 When you should be looking for a new face... 211 00:09:29,980 --> 00:09:32,200 You know, someone who looks good in your clothes. 212 00:09:32,240 --> 00:09:35,530 - Someone in this book, like i told you. - I hate the american apparel effect. 213 00:09:35,570 --> 00:09:38,260 But they're closer to what you need. 214 00:09:38,300 --> 00:09:40,200 They're... they're now, they're hip. 215 00:09:40,240 --> 00:09:43,330 If this person is supposed to represent waldorf designs, 216 00:09:43,370 --> 00:09:44,300 You have to find me someone... 217 00:09:45,660 --> 00:09:47,300 - Worthy of the clothes. - Yeah. 218 00:09:48,010 --> 00:09:49,200 - Someone like me. - Mm. 219 00:09:49,910 --> 00:09:50,600 Someone like... 220 00:09:52,880 --> 00:09:53,990 My daughter. 221 00:09:54,180 --> 00:09:55,680 Well, why not her? 222 00:09:55,730 --> 00:09:58,940 You want your line to represent the waldorf lifestyle. 223 00:09:58,980 --> 00:10:01,980 Who better to represent you than one of your own family? 224 00:10:02,020 --> 00:10:03,370 She was my first dress form. 225 00:10:04,220 --> 00:10:05,310 She'd love to! 226 00:10:05,990 --> 00:10:06,960 I would? 227 00:10:06,980 --> 00:10:07,960 Eleanor? 228 00:10:09,210 --> 00:10:10,250 Yes. 229 00:10:10,390 --> 00:10:11,480 It's perfect. 230 00:10:11,550 --> 00:10:15,860 Eleanor waldorf, Meet the new face of waldorf for bendel's. 231 00:10:16,490 --> 00:10:17,430 Yay! 232 00:10:18,650 --> 00:10:20,820 Is that a smile we see on b.'s lips? 233 00:10:20,990 --> 00:10:22,550 The spotlight's on her for once, 234 00:10:22,590 --> 00:10:24,280 And s. Actually helped her get it. 235 00:10:25,080 --> 00:10:27,040 I guess miracles can happen. 236 00:10:27,820 --> 00:10:30,720 It's gonna be so hot. The clothes are gorgeous. 237 00:10:31,010 --> 00:10:31,910 They're all right. 238 00:10:32,030 --> 00:10:35,110 - Oh, shut up. They're amazing. - I'm just doing my mom a favor. 239 00:10:35,250 --> 00:10:37,190 The hair and makeup test is tonight. 240 00:10:37,380 --> 00:10:38,760 I think this is my best pose. 241 00:10:38,800 --> 00:10:40,180 That's because you can't see what you look like. 242 00:10:40,220 --> 00:10:41,700 You're just a hand model, and that's it. 243 00:10:41,740 --> 00:10:43,870 - The right way is this. - Mnh-mnh, mnh-mnh. Girls, no. 244 00:10:44,260 --> 00:10:46,170 This is how you do it. No, no, no. 245 00:10:46,710 --> 00:10:48,480 Gotta curve your spine forward, elongate. 246 00:10:48,520 --> 00:10:50,650 Oh, no. You guys are doing it all wrong. 247 00:10:50,690 --> 00:10:51,370 - Look, you're missing the key. - Show us. 248 00:10:52,060 --> 00:10:54,720 Look, look, look. You gotta put the hand on the hip and pop. 249 00:10:55,020 --> 00:10:56,520 That's how you gotta do it. 250 00:10:57,200 --> 00:10:59,200 - Pop. Pop. - No, like this. 251 00:10:59,240 --> 00:11:00,770 Hello? Uh-huh, who's this? 252 00:11:01,740 --> 00:11:03,870 Who'd dare interrupt The van der woodsen as she teaches? 253 00:11:04,430 --> 00:11:05,370 I said, "who?" 254 00:11:05,410 --> 00:11:07,690 - Give me my phone! - Dan humphrey. 255 00:11:07,730 --> 00:11:08,010 Who is it? 256 00:11:08,020 --> 00:11:09,980 I'm sorry. The number you've dialed is no longer in service. 257 00:11:10,020 --> 00:11:13,040 - Stop it! Who is it? - I'm doing you a favor. 258 00:11:13,120 --> 00:11:15,600 Look, i can hear you. Can i just please talk to serena? 259 00:11:15,640 --> 00:11:16,890 Apparently, you can, cabbage patch. 260 00:11:16,930 --> 00:11:18,480 - Come on. Let me have it. - God. 261 00:11:18,520 --> 00:11:21,730 Hello? Dan! Hey. I'm so, so sorry about that. 262 00:11:21,770 --> 00:11:24,500 And i'm so, so ready to hang up. 263 00:11:24,540 --> 00:11:27,270 Blair was just playing. You have my full attention, i promise. 264 00:11:27,310 --> 00:11:28,770 Good, 'cause i was calling 265 00:11:28,810 --> 00:11:31,130 To ask you to not talk with me at a movie tonight. 266 00:11:31,700 --> 00:11:33,630 Tonight? Where? What time? 267 00:11:34,330 --> 00:11:35,630 The sunshine, 7:00. 268 00:11:36,540 --> 00:11:37,800 I'd love to. 269 00:11:37,870 --> 00:11:39,560 Uh, i'll see you there. 270 00:11:39,670 --> 00:11:40,650 See you there. 271 00:11:51,990 --> 00:11:54,300 It's complicated, isn't it? 272 00:11:54,340 --> 00:11:56,990 I can't stop staring at it. It's difficult work. 273 00:11:57,290 --> 00:11:58,830 I mean that in the best way. 274 00:11:59,740 --> 00:12:01,030 It's enigmatic. 275 00:12:05,040 --> 00:12:06,600 It reminds me of an early bacon or schnabel. 276 00:12:06,780 --> 00:12:08,630 The artist is in hudson. 277 00:12:08,810 --> 00:12:11,470 I've represented her for some... Time. 278 00:12:12,510 --> 00:12:13,250 Rufus. 279 00:12:13,290 --> 00:12:14,260 Bex simon. 280 00:12:14,560 --> 00:12:15,840 I've heard a lot about your gallery. 281 00:12:15,880 --> 00:12:21,160 I wasn't expecting a piece like this from a former rock star. 282 00:12:21,200 --> 00:12:22,340 I prefer "one-hit wonder." 283 00:12:23,230 --> 00:12:24,790 What turned you gallerist? 284 00:12:26,760 --> 00:12:28,070 I've always had artistic pursuits. 285 00:12:28,110 --> 00:12:31,000 We have something in common. I always pursue artists. 286 00:12:31,410 --> 00:12:34,070 I've been in brooklyn all day looking for work for a client. 287 00:12:34,290 --> 00:12:35,570 I'm a buyer. 288 00:12:35,660 --> 00:12:37,530 I didn't think i'd find a piece like this, 289 00:12:37,570 --> 00:12:39,360 And i don't think it'll be here long. 290 00:12:39,460 --> 00:12:43,520 - I'd to put it on hold. May i? - Yeah, of course. 291 00:12:44,500 --> 00:12:46,680 - What time do you close? - I'll stay open. 292 00:12:48,050 --> 00:12:48,920 Good. 293 00:12:49,890 --> 00:12:50,790 Thank you. 294 00:13:00,710 --> 00:13:02,170 What is carter still doing here? 295 00:13:03,060 --> 00:13:03,940 I invited him. 296 00:13:03,980 --> 00:13:06,630 Or he invited himself? That is his style. 297 00:13:06,780 --> 00:13:08,890 Begging us to break free of our prisons 298 00:13:08,910 --> 00:13:12,640 while Stuffing his face with free food and draining our booze. 299 00:13:12,920 --> 00:13:14,540 He's a deadbeat and a hypocrite. 300 00:13:14,970 --> 00:13:17,000 And a good ballplayer, if i remember right. 301 00:13:17,780 --> 00:13:19,480 You sure you just don't wanna lose to him there, chuck? 302 00:13:19,520 --> 00:13:21,310 Maybe if your daddy bought you a basketball team 303 00:13:21,350 --> 00:13:23,140 Instead of a hotel, you'd have some skill. 304 00:13:23,420 --> 00:13:25,120 Look, this is the lost weekend for juniors, 305 00:13:25,150 --> 00:13:27,230 Not senior citizens. Go jump into a volcano. 306 00:13:27,270 --> 00:13:29,100 - Let's just settle it on the court. - Let's settle it right now. 307 00:13:29,140 --> 00:13:30,320 Hey, chill out. 308 00:13:30,360 --> 00:13:32,130 No, this is my game. I pick the players. 309 00:13:32,170 --> 00:13:34,680 I get it. I'll go. 310 00:13:36,980 --> 00:13:37,670 Hey. Hey, man. 311 00:13:38,260 --> 00:13:39,270 Is that card game tonight? 312 00:13:39,560 --> 00:13:41,300 - Yeah. - Hey, text me the address later. 313 00:13:41,340 --> 00:13:42,620 I will. 314 00:13:44,390 --> 00:13:46,430 You didn't have to do that, man. Nobody wanted him here. 315 00:13:46,470 --> 00:13:48,650 He's an older brother bringing everyone down. 316 00:13:49,710 --> 00:13:51,230 Let's just play some ball. 317 00:13:52,570 --> 00:13:54,570 Okay, blair, relax. Chin down. 318 00:13:54,610 --> 00:13:57,030 Hold it there and... 319 00:13:57,440 --> 00:13:58,530 Okay, you ready? 320 00:14:00,110 --> 00:14:00,730 Okay, one more. 321 00:14:00,940 --> 00:14:03,930 This time, let's exhale. Jump around, loosen up. 322 00:14:03,970 --> 00:14:05,520 Now really loosen up on this one. 323 00:14:05,560 --> 00:14:07,970 Let's relax into it. Now give me the biggest pose you've got. 324 00:14:08,010 --> 00:14:10,610 That's it. Come on, big! Let's think big, big, big. 325 00:14:10,650 --> 00:14:12,330 One, two, three! 326 00:14:13,420 --> 00:14:14,950 Okay, take a break. Thank you very much. 327 00:14:17,260 --> 00:14:18,380 Who chose this girl? 328 00:14:18,700 --> 00:14:19,630 Eleanor. Why? 329 00:14:19,670 --> 00:14:22,660 She's so prim and stiff, like a bookcase. 330 00:14:22,700 --> 00:14:23,140 It's unnatural. 331 00:14:23,180 --> 00:14:25,030 Yeah, but she looks stunning in the clothes, don't you agree? 332 00:14:25,070 --> 00:14:26,620 Mm-hmm, to my eye, like a goddess. 333 00:14:26,820 --> 00:14:28,570 To this eye? Bleh. Like a statue. 334 00:14:28,740 --> 00:14:30,300 This is retail. It's not editorial. 335 00:14:30,340 --> 00:14:32,730 She needs to let go, have fun, loosen up. 336 00:14:32,770 --> 00:14:34,530 How's the client going to like the dress 337 00:14:34,570 --> 00:14:36,800 If the model doesn't even like herself? 338 00:14:39,690 --> 00:14:42,300 - ??? - ??? 339 00:14:44,520 --> 00:14:46,180 First of all, you look amazing! 340 00:14:46,220 --> 00:14:49,070 I know. But look, can i give you a little tip? 341 00:14:49,430 --> 00:14:51,900 - How did i know this was coming? - No, no, look, all you need to do 342 00:14:51,940 --> 00:14:54,490 Is maybe you could, uh, loosen up a little, you know? 343 00:14:55,000 --> 00:14:55,840 Shake it out. 344 00:14:55,880 --> 00:14:58,140 Um, maybe you could be goofy, like when we were 10 345 00:14:58,180 --> 00:15:00,100 And we would dance around to "genie in a bottle" 346 00:15:00,140 --> 00:15:01,080 In your mom's clothes. 347 00:15:01,500 --> 00:15:03,070 Help me. Help me. 348 00:15:04,110 --> 00:15:06,230 Um, okay. Uh... 349 00:15:06,270 --> 00:15:08,900 Act like a tiger, okay? Come on. Rawr! 350 00:15:10,150 --> 00:15:12,370 - Rawr. No, no, you gotta roar. Rawr! 351 00:15:12,500 --> 00:15:13,130 Rawr! 352 00:15:13,170 --> 00:15:15,030 Yeah, yeah, yeah! Give me more tiger! Give me more tiger! 353 00:15:15,070 --> 00:15:16,870 - You're in that jungle. - Rawr! 354 00:15:16,910 --> 00:15:19,370 You're a savage! Now let's do a prettier one this time, okay? 355 00:15:19,410 --> 00:15:20,710 You're venus in the half shell, right? 356 00:15:20,750 --> 00:15:22,300 So just look up... 357 00:15:22,340 --> 00:15:23,810 - Ooh. - Oh! 358 00:15:25,400 --> 00:15:27,400 Let's do something crazy like britney with the umbrella. 359 00:15:27,440 --> 00:15:30,230 - Okay, britney with the umbrella. Go! - Rawr! Aah! 360 00:15:30,270 --> 00:15:33,200 - At the car! At the car! - Ooh! 361 00:15:37,660 --> 00:15:38,970 Posh spice in america. Ready? Go! 362 00:15:39,010 --> 00:15:42,300 That's "cyborg spice" to you. 363 00:15:42,340 --> 00:15:43,950 Okay, you gotta pout more and strike. 364 00:15:43,990 --> 00:15:46,360 Remember, i taught you the hand on the hip. Strike it and pop. 365 00:15:46,400 --> 00:15:48,390 Come on, give me more, give me more, you sexy beast. 366 00:15:48,430 --> 00:15:50,880 Oh, it looks so good! You're doing so good! 367 00:15:50,920 --> 00:15:52,300 You got it! Look how good you are. 368 00:15:52,340 --> 00:15:53,710 - Pout, pout, pout. - What are you doing? 369 00:15:54,790 --> 00:15:56,330 Oh, shoot. I gotta go meet dan. 370 00:15:56,370 --> 00:15:57,800 No, you're staying here. I need you. 371 00:15:59,070 --> 00:16:00,270 I can't let my mother down. 372 00:16:08,870 --> 00:16:10,100 Hey, you almost here? 373 00:16:10,130 --> 00:16:12,360 Hey, i'm really, really, sorry, 374 00:16:12,400 --> 00:16:15,420 But i'm kind of stuck at this photo shoot with blair. 375 00:16:15,460 --> 00:16:16,200 It's a long story, 376 00:16:16,310 --> 00:16:18,320 But i don't think i'm gonna be able to make it. 377 00:16:18,360 --> 00:16:19,630 Oh, a photo shoot, huh? 378 00:16:19,670 --> 00:16:21,210 It sounds really superficial, i know. 379 00:16:21,250 --> 00:16:23,250 But it's important to her 380 00:16:23,270 --> 00:16:24,770 And, you know, she's important to me. 381 00:16:24,810 --> 00:16:26,280 But i'll make it up to you, though, i promise. 382 00:16:26,320 --> 00:16:28,020 No, it's no big deal, really. Don't worry about it. 383 00:16:28,060 --> 00:16:29,790 You're the best. I knew you'd understand. 384 00:16:29,830 --> 00:16:31,560 - I'll call you later. - Yeah, yeah. 385 00:16:38,030 --> 00:16:38,980 How many? 386 00:16:39,020 --> 00:16:39,790 Uh... 387 00:16:41,360 --> 00:16:42,220 None. 388 00:16:51,240 --> 00:16:52,470 You're still here. 389 00:16:52,730 --> 00:16:53,850 Yeah, i told you i'd wait. 390 00:16:53,890 --> 00:16:56,440 Mm, a man who keeps his word. I like it. 391 00:16:57,210 --> 00:16:58,920 You get a chance to talk to your client? 392 00:16:59,530 --> 00:17:00,410 I'm back, aren't i? 393 00:17:01,740 --> 00:17:03,490 - Write me up an invoice. - Really? 394 00:17:06,260 --> 00:17:08,270 - That's great. - Well, you're awfully excited. 395 00:17:08,810 --> 00:17:10,380 This isn't your first time, is it? 396 00:17:11,490 --> 00:17:12,530 Selling a painting. 397 00:17:15,860 --> 00:17:17,170 Few firsts are left for me. 398 00:17:18,000 --> 00:17:19,580 But the artist will be very pleased. 399 00:17:19,840 --> 00:17:23,260 She's... Been doing other things for a while. 400 00:17:23,710 --> 00:17:24,660 It's kind of a big deal for her. 401 00:17:24,860 --> 00:17:27,440 Well, for my client, too. This is a very special piece. 402 00:17:28,600 --> 00:17:29,990 You wouldn't want to... 403 00:17:31,460 --> 00:17:33,580 I don't know... celebrate with a drink? 404 00:17:40,400 --> 00:17:41,310 Um... 405 00:17:43,320 --> 00:17:46,420 Actually, the previously mentioned excited artist Is my wife. 406 00:17:48,100 --> 00:17:52,730 I thought you said the artist lived in hudson. Long commute. 407 00:17:52,770 --> 00:17:55,670 She lives there. I don't. 408 00:17:55,870 --> 00:17:57,000 Mm. 409 00:18:01,430 --> 00:18:03,090 If the trains ever stop running... 410 00:18:15,810 --> 00:18:18,100 Phase three... pub crawl. Five boroughs. 411 00:18:19,950 --> 00:18:22,910 50 pubs... 500 chances to get laid. 412 00:18:22,980 --> 00:18:26,130 And remember, don't dip your shillelagh... In the wrong pot of gold. 413 00:18:28,000 --> 00:18:30,230 Let's go. You can think about your boyfriend inside. 414 00:18:30,270 --> 00:18:31,200 I'm not coming. 415 00:18:33,420 --> 00:18:35,940 Seriously, carter baizen sucks. 416 00:18:36,930 --> 00:18:38,440 All right, i don't know what spell he's put you under, 417 00:18:38,480 --> 00:18:40,870 But he's not your friend. He can't be trusted. 418 00:18:40,910 --> 00:18:41,530 And why is that? 419 00:18:41,570 --> 00:18:43,210 'Cause he doesn't believe what you believe in? 420 00:18:43,440 --> 00:18:44,850 It's exactly what he said... 421 00:18:44,970 --> 00:18:46,700 The money, the drugs, the privileges. 422 00:18:46,740 --> 00:18:48,710 They're just keeping us numb. 423 00:18:48,810 --> 00:18:49,880 So we don't know it's better out there in the real world. 424 00:18:49,920 --> 00:18:52,780 The real world? Everyone out there wants to be us. 425 00:18:53,490 --> 00:18:56,310 We are what you aspire to, not run away from. 426 00:18:57,130 --> 00:18:58,510 You really don't get me, do you? 427 00:18:59,980 --> 00:19:02,380 That dream of yours, you know, what is it, really? 428 00:19:03,080 --> 00:19:07,190 'Cause i hear you talk About how you don't want to Ngo to dartmouth 429 00:19:07,200 --> 00:19:09,090 And how you don't want to follow in your father's footsteps, 430 00:19:09,130 --> 00:19:10,870 But what exactly do you want? 431 00:19:13,560 --> 00:19:15,010 All i know is it's not this. 432 00:19:15,050 --> 00:19:16,500 Well, you better discover what "it" is 433 00:19:16,540 --> 00:19:18,610 Before you throw everything away trying to find it. 434 00:19:21,700 --> 00:19:23,010 And where are you going? 435 00:19:48,170 --> 00:19:49,740 How was the movie? 436 00:19:50,730 --> 00:19:53,550 Uh, missable... Literally. 437 00:19:56,170 --> 00:19:57,820 L-i don't know about serena, dad. 438 00:19:57,930 --> 00:20:00,090 L-i can't tell if she's worth it. 439 00:20:01,360 --> 00:20:02,920 What do you mean? 440 00:20:03,100 --> 00:20:08,880 Well, uh, she's best friends with this girl... blair waldorf... 441 00:20:08,920 --> 00:20:11,900 Who is basically everything i hate about the upper east side 442 00:20:11,940 --> 00:20:16,750 Distilled into one 95-pound, doe-eyed, bon mot tossing, 443 00:20:16,790 --> 00:20:19,680 Label-whoring package of girlie evil. 444 00:20:21,470 --> 00:20:22,840 - No one's that bad. - She is. 445 00:20:23,240 --> 00:20:25,170 I would barely be exaggerating if i told you 446 00:20:25,210 --> 00:20:27,200 Medusa wants her withering glare back. 447 00:20:27,240 --> 00:20:28,840 Well, if there's anything i've learned 448 00:20:28,880 --> 00:20:31,730 It's that usually there's something beneath the surface 449 00:20:31,770 --> 00:20:34,210 With people like that to make them act the way they do. 450 00:20:34,420 --> 00:20:38,970 Like what... The o.j. In her mimosa was from concentrate, not fresh-squeezed? 451 00:20:39,010 --> 00:20:40,850 And... and what does this say about serena, 452 00:20:40,890 --> 00:20:43,170 That this is her best friend? 453 00:20:47,830 --> 00:20:50,300 I dated a girl like serena once... 454 00:20:50,340 --> 00:20:52,250 Actually, a lot like serena. 455 00:20:52,830 --> 00:20:56,470 And girls like that are challenging. It's true. 456 00:20:56,510 --> 00:20:58,770 They're complicated and... 457 00:20:59,130 --> 00:21:00,400 Enigmatic... 458 00:21:01,010 --> 00:21:02,360 And usually worth it. 459 00:21:02,830 --> 00:21:06,280 And the only way you'll know for sure Is to jump in with both feet. 460 00:21:06,950 --> 00:21:08,170 What happened with you? 461 00:21:09,770 --> 00:21:11,670 I swam for a while... 462 00:21:13,950 --> 00:21:15,160 Till i drowned. 463 00:21:16,100 --> 00:21:19,830 Oh. Well, that... thanks. That's a great story, dad. 464 00:21:20,790 --> 00:21:22,100 Now get some sleep, 465 00:21:22,140 --> 00:21:25,350 And i will see you in the morning. 466 00:21:26,420 --> 00:21:28,360 We'll go to the photo shoot together. 467 00:21:31,370 --> 00:21:33,200 You haven't done this since i was little. 468 00:21:33,240 --> 00:21:36,180 You haven't been in bed by 10:00 since you were little. 469 00:21:37,710 --> 00:21:40,870 You looked beautiful tonight, you know? 470 00:21:41,620 --> 00:21:42,400 Really? 471 00:21:59,430 --> 00:22:00,100 Hello? 472 00:22:00,460 --> 00:22:01,500 How was the movie? 473 00:22:01,540 --> 00:22:03,660 Did i miss something amazing? 474 00:22:05,350 --> 00:22:06,700 Well... Well, uh, even without the movie. 475 00:22:06,740 --> 00:22:09,970 Don't be cocky. I'm calling you with a makeup plan. 476 00:22:10,010 --> 00:22:12,230 - Oh, are you now? - I am. 477 00:22:12,270 --> 00:22:15,570 How would you like to see what really happens At a fashion shoot? 478 00:22:15,610 --> 00:22:17,870 I'm sorry. This is... this is dan humphrey. 479 00:22:17,910 --> 00:22:19,630 Are you sure you're not trying to reach my sister? 480 00:22:19,670 --> 00:22:22,670 Look, i know it's a girlie offer, but chew on this... 481 00:22:23,030 --> 00:22:24,700 - I'll be there. - Can i bet on that? 482 00:22:25,210 --> 00:22:27,500 Because law of averages says i lose my shirt. 483 00:22:27,540 --> 00:22:30,840 Oh, come on. It's blair's shoot, So i have to be there for moral support. 484 00:22:31,240 --> 00:22:33,070 Blair? Well, i'm definitely not going now. 485 00:22:33,110 --> 00:22:34,950 Look, she's really not as bad as you think. 486 00:22:35,170 --> 00:22:37,390 Besides, she's gonna be so busy with the shoot 487 00:22:37,430 --> 00:22:39,200 That you won't even have to see her, 488 00:22:39,240 --> 00:22:41,730 And since it's so boring on the sidelines, 489 00:22:41,770 --> 00:22:43,800 You'll have my full attention. 490 00:22:45,440 --> 00:22:48,540 Okay, what if i buy you anything you want from craft service? 491 00:22:48,840 --> 00:22:50,190 I thought craft service was free. 492 00:22:50,230 --> 00:22:51,810 I'll see you in the morning at 8:00. I'm texting you the address. 493 00:22:51,850 --> 00:22:54,280 I'm hanging up before thou dost protest again. 494 00:23:01,540 --> 00:23:03,040 Both feet, humphrey. 495 00:23:04,310 --> 00:23:09,250 What's the emergency apart from my not getting my sleep Before the big day, laurel, 496 00:23:09,300 --> 00:23:11,850 And why couldn't we simply have discussed it over the phone? 497 00:23:11,890 --> 00:23:15,570 Because if we didn't meet in person, I couldn't show you these. 498 00:23:15,610 --> 00:23:17,760 I don't think this girl is what you're trying to say... 499 00:23:17,770 --> 00:23:20,460 Unapproachable, controlled, perfect. 500 00:23:21,200 --> 00:23:25,210 She is not unapproachable. She is poised. She's regal. 501 00:23:25,640 --> 00:23:26,730 Look, i know she's your daughter, 502 00:23:26,770 --> 00:23:28,470 And i don't want to make problems... 503 00:23:28,510 --> 00:23:32,390 But your girl is rigid like a twig. 504 00:23:32,510 --> 00:23:34,630 You know, she's afraid to let you in, 505 00:23:34,670 --> 00:23:39,480 So your works of art and she fail to achieve... 506 00:23:40,010 --> 00:23:41,330 What's the word? 507 00:23:42,940 --> 00:23:44,500 Symbiosis. 508 00:23:49,730 --> 00:23:51,650 What can be done at this stage? 509 00:23:51,690 --> 00:23:54,200 Your daughter is beautiful, yes, but this girl... 510 00:23:54,730 --> 00:23:57,100 This girl has it. 511 00:23:57,140 --> 00:23:59,770 She is warm like sunshine. She has fun. 512 00:23:59,810 --> 00:24:03,460 She will make the clients think if they buy these clothes, Then they will have fun, too. 513 00:24:03,500 --> 00:24:05,410 But this is your line, eleanor. 514 00:24:05,490 --> 00:24:08,300 It's completely your choice. 515 00:24:20,920 --> 00:24:22,910 The rules for a model the day of a photo shoot 516 00:24:22,950 --> 00:24:25,580 Are similar to those of a patient presurgery... 517 00:24:25,620 --> 00:24:27,930 No food or drink 12 hours prior, 518 00:24:27,970 --> 00:24:29,420 Wear comfortable clothing 519 00:24:29,460 --> 00:24:31,640 And make sure your affairs are in order. 520 00:24:31,770 --> 00:24:35,380 You never know what could go wrong in a flash. 521 00:24:37,530 --> 00:24:40,380 Hey, b. You must either be sleeping or already on your way. 522 00:24:40,420 --> 00:24:41,730 But i can't wait to see you at the shoot. 523 00:24:41,770 --> 00:24:43,860 We're gonna have so much fun! 524 00:24:44,680 --> 00:24:47,440 Oh, thank god you're awake. 525 00:24:47,480 --> 00:24:48,450 Am i late? 526 00:24:48,940 --> 00:24:50,510 Oh, my god. Oh, my god. Did i oversleep? 527 00:24:50,550 --> 00:24:52,520 Darling, i have some bad news. 528 00:24:52,710 --> 00:24:56,650 Terry, that fool of a photographer, Thinks we need to go in a different direction. 529 00:24:56,680 --> 00:24:57,950 With the theme? 530 00:24:58,820 --> 00:25:00,580 With the model. 531 00:25:02,310 --> 00:25:08,400 Darling, i hired these people for their expertise, And ultimately, they feel that... 532 00:25:08,660 --> 00:25:10,870 We would be doing the brand a disservice. 533 00:25:10,910 --> 00:25:12,850 L-i cannot apologize enough. 534 00:25:12,890 --> 00:25:14,800 I know that you were really looking forward to this. 535 00:25:14,840 --> 00:25:17,450 No, i wasn't. I'm... i'm glad i don't have to go. 536 00:25:17,490 --> 00:25:19,780 I hate shoots. They're so boring. 537 00:25:19,970 --> 00:25:22,340 You should have Alessandra Ambrosio, Not an amateur. 538 00:25:22,430 --> 00:25:24,270 We'll have dinner after, yes? 539 00:25:24,740 --> 00:25:28,330 Steak frites and crepes at caf? Des artistes, 540 00:25:28,370 --> 00:25:31,780 Just like old times. I will see you later. 541 00:25:35,600 --> 00:25:38,820 Hey, s., all right, i hope you're not already there, 542 00:25:38,860 --> 00:25:44,210 Because as it turns out, my modeling career's over Faster than Jessica Simpson's acting one. 543 00:25:46,990 --> 00:25:48,610 Now that i think about it, 544 00:25:49,240 --> 00:25:51,090 Maybe we should crash the shoot anyway 545 00:25:52,230 --> 00:25:53,920 And see who they replace me with, 546 00:25:54,410 --> 00:25:56,150 Make fun of the skinny bitch? 547 00:25:57,020 --> 00:25:58,440 How could you? 548 00:25:59,810 --> 00:26:01,280 Actually, i like this here. 549 00:26:01,550 --> 00:26:03,650 This is no joke, humphrey. 550 00:26:05,790 --> 00:26:06,610 What are you doing with that? 551 00:26:06,650 --> 00:26:08,950 The question is, what are you doing selling it to me? 552 00:26:09,920 --> 00:26:13,410 You... You're bex's client. 553 00:26:13,550 --> 00:26:14,790 Oh, and you didn't know. 554 00:26:14,830 --> 00:26:16,560 I'm just surprised you hired someone with taste. 555 00:26:17,040 --> 00:26:18,080 Well, i am equally as shocked, 556 00:26:18,120 --> 00:26:22,310 Because when she said she found something amazing in brooklyn, Your gallery never entered my mind. 557 00:26:22,350 --> 00:26:24,580 You'd have to actually recognize art to remember the place. 558 00:26:24,620 --> 00:26:28,560 What i recognize is the fact that your wife would not want this hanging in my house. 559 00:26:28,680 --> 00:26:29,690 Alison's a professional artist. 560 00:26:29,730 --> 00:26:32,050 She doesn't do background checks on prospective buyers, 561 00:26:32,090 --> 00:26:34,950 And neither do i. Besides, it's been almost 20 years. 562 00:26:34,990 --> 00:26:37,350 - And you still don't know women. - And you still know it all. 563 00:26:37,390 --> 00:26:38,970 Your wife despises me. 564 00:26:40,510 --> 00:26:42,510 I wouldn't say that. 565 00:26:42,530 --> 00:26:44,220 Well, she did. 566 00:26:44,370 --> 00:26:46,230 I mean, she may have been wearing a slip dress 567 00:26:46,270 --> 00:26:48,830 And doc martens at the time, but she definitely meant it. 568 00:26:48,870 --> 00:26:51,520 She's not like you. She doesn't hold on to that stuff. 569 00:26:51,560 --> 00:26:53,570 Why don't you call and ask her? 570 00:26:53,610 --> 00:26:56,880 Or are you still giving her her space? 571 00:26:56,920 --> 00:26:59,470 Because trust me, putting this up in my house, 572 00:26:59,510 --> 00:27:01,340 Even having this conversation with you, 573 00:27:01,400 --> 00:27:03,690 Will only drive her further away. 574 00:27:05,630 --> 00:27:06,910 Well, what do you want me to do then? 575 00:27:08,270 --> 00:27:09,100 Take it back. 576 00:27:09,500 --> 00:27:12,600 You can call bex and set up a refund. 577 00:27:17,820 --> 00:27:18,990 So what'd you think of it? 578 00:27:20,330 --> 00:27:22,260 I thought... 579 00:27:23,630 --> 00:27:25,350 It was extraordinary. 580 00:28:05,300 --> 00:28:06,470 Hey, no phones. 581 00:28:06,610 --> 00:28:08,130 Oh, right. Sorry, man. 582 00:28:08,640 --> 00:28:09,660 How much you up? 583 00:28:10,680 --> 00:28:12,380 $5,000. 584 00:28:12,420 --> 00:28:15,030 - That's insane, amigo. - I should probably quit while i'm ahead, huh? 585 00:28:15,070 --> 00:28:17,270 - What? We just started. - Well, i've had a good run. 586 00:28:18,060 --> 00:28:21,150 - Plus, it's better to leave while you're up. - I'm not... i'm not gonna let you do that, bro. 587 00:28:21,560 --> 00:28:24,590 The table's about to get smaller. People are gonna start showing their real stuff. 588 00:28:24,800 --> 00:28:26,770 Up until now it's been cards, but... 589 00:28:28,280 --> 00:28:29,740 From now on, it's an adventure. 590 00:28:30,890 --> 00:28:32,110 Just a couple more hands. 591 00:28:32,730 --> 00:28:34,250 All right, gents, ante up. 592 00:28:35,130 --> 00:28:36,180 Okay. 593 00:28:37,240 --> 00:28:38,280 Let's hit it. 594 00:28:49,240 --> 00:28:50,590 You've got to be kidding me. 595 00:28:50,630 --> 00:28:54,050 - Fantastic. One, two, three, come on... - oh! There she is. 596 00:28:54,090 --> 00:28:57,110 Blair! Come on, quick. What took you so long? 597 00:29:01,610 --> 00:29:02,560 Blair. 598 00:29:05,010 --> 00:29:07,510 Blair. Blair, wait, where are you going? 599 00:29:07,550 --> 00:29:09,590 Blair, wait. Why are you so mad? 600 00:29:09,630 --> 00:29:12,290 Why am i mad? You mean why aren't i furious?! 601 00:29:12,560 --> 00:29:15,000 I can't believe for one second i thought That it'd be different this time! 602 00:29:15,040 --> 00:29:16,020 You thought what would be different? 603 00:29:16,060 --> 00:29:19,620 You couldn't deal with the spotlight shining on me For once, could you? 604 00:29:19,660 --> 00:29:20,770 What are you talking about? 605 00:29:20,950 --> 00:29:22,780 I was told we were doing this together. 606 00:29:22,820 --> 00:29:24,140 What, did you not get my message? 607 00:29:24,180 --> 00:29:25,620 What about this morning then? 608 00:29:25,690 --> 00:29:27,910 When you glanced At the call sheet, did you see my name on it? 609 00:29:27,950 --> 00:29:30,400 When i wasn't in hair and makeup, Didn't that seem strange? 610 00:29:30,440 --> 00:29:32,070 When the dressing room only had your name on the door, 611 00:29:32,110 --> 00:29:33,430 What, did you think they just forgot? 612 00:29:33,470 --> 00:29:36,940 I was told you were running late, And they asked me to do some test shots first. 613 00:29:36,980 --> 00:29:39,040 Blair, they told me you wanted me here. 614 00:29:39,550 --> 00:29:40,580 And you believed them? 615 00:29:41,070 --> 00:29:43,180 Look, blair, i encouraged you to do this. 616 00:29:43,220 --> 00:29:46,040 Why would i try to steal something from you That i pushed you to do? 617 00:29:46,080 --> 00:29:47,940 Because you take everything from me! 618 00:29:47,980 --> 00:29:49,200 - Nate, my mom! - Blair! 619 00:29:49,370 --> 00:29:52,140 You can't even help it. It's who you are. 620 00:29:54,400 --> 00:29:56,360 I just thought maybe this time it would be different. 621 00:29:57,370 --> 00:29:58,760 I should have known i'd be wrong. 622 00:30:02,060 --> 00:30:03,150 Great. 623 00:30:04,380 --> 00:30:07,080 Spotted... Ionely boy's rude awakening. 624 00:30:07,440 --> 00:30:10,000 Upper east side queens aren't born at the top. 625 00:30:10,040 --> 00:30:11,750 They climb their way up in heels, 626 00:30:11,790 --> 00:30:14,360 No matter who they have to tread on to do it. 627 00:30:14,860 --> 00:30:16,210 Terry, i think it's very good. Yeah. 628 00:30:16,250 --> 00:30:17,170 I like the bridge in the background, 629 00:30:17,210 --> 00:30:18,510 But we need her back. I know. What... 630 00:30:18,860 --> 00:30:21,230 There you are. Terry wanted me to tell you 631 00:30:21,270 --> 00:30:22,540 - how perfect you looked... With these now. - Eleanor, i quit. 632 00:30:22,580 --> 00:30:24,190 Wait a minute. Why? 633 00:30:24,640 --> 00:30:25,610 I think you know why. 634 00:30:25,650 --> 00:30:30,630 Because of blair? I know that she will support my decision... Once i explain it to her. 635 00:30:30,670 --> 00:30:32,680 You know you love the spotlight. You always have. 636 00:30:32,720 --> 00:30:36,160 It's part of your charm. There is nothing wrong with that... 637 00:30:36,810 --> 00:30:40,560 Who are you? What are you doing here? 638 00:30:42,260 --> 00:30:44,290 I have no idea, actually. I... 639 00:30:56,030 --> 00:30:58,370 Hey, i k... i kinda overheard you guys in the stairwell there. 640 00:30:58,410 --> 00:31:00,690 Dan, look, i really can't go here right now. 641 00:31:00,890 --> 00:31:03,420 O-okay, well, forget i said anything then. 642 00:31:03,460 --> 00:31:05,060 In fact, you know what? I'm mute. 643 00:31:05,100 --> 00:31:08,780 I'll just stand here and blink real quiet. Unless you want me to... 644 00:31:08,820 --> 00:31:11,980 Hand me my jeans? Yes, please. 645 00:31:15,120 --> 00:31:16,390 It's just, uh, 646 00:31:17,550 --> 00:31:19,960 I thought you wanted to be on the sidelines here. 647 00:31:20,670 --> 00:31:23,140 I thought you wanted to be here for your friend blair. 648 00:31:23,520 --> 00:31:24,880 You know, we were gonna get craft service, 649 00:31:24,920 --> 00:31:28,760 And i'd have your "full attention"? 650 00:31:31,360 --> 00:31:32,410 Say it. 651 00:31:34,070 --> 00:31:35,690 L-i don't think i have to. 652 00:31:36,760 --> 00:31:38,930 So my best friend doesn't believe me, 653 00:31:39,590 --> 00:31:41,970 And neither does the guy i like. 654 00:31:45,660 --> 00:31:48,790 Look, dan, blair's mom basically tricked me into coming here 655 00:31:48,830 --> 00:31:50,480 Because she didn't want blair. 656 00:31:51,300 --> 00:31:53,500 How do you tell your best friend something like that? 657 00:31:55,710 --> 00:31:59,440 - Oh. L-i didn't... i guess i didn't... - Look, you know what, Dan? Just go, okay? 658 00:31:59,700 --> 00:32:02,930 L-i need to clean up, and i just need to get out of here. 659 00:32:11,760 --> 00:32:14,010 Serena send you here to talk to me? 660 00:32:15,320 --> 00:32:17,690 No, believe it or not, i actually came here myself. 661 00:32:21,310 --> 00:32:23,920 Normally, wouldn't be this close to you Without a tetanus shot. 662 00:32:40,650 --> 00:32:42,880 My, uh, my mom 663 00:32:43,320 --> 00:32:45,510 Kinda left us a couple months ago... 664 00:32:47,220 --> 00:32:48,450 Only my... 665 00:32:49,120 --> 00:32:51,000 My dad and my sister 666 00:32:51,530 --> 00:32:53,330 Don't really see that... 667 00:32:54,090 --> 00:32:56,490 'Cause she told us she had to go away for the summer 668 00:32:56,530 --> 00:33:00,550 To, um, to follow her dream of being an artist. 669 00:33:01,150 --> 00:33:04,100 But it's... it's not summer anymore, 670 00:33:04,490 --> 00:33:05,870 And she's still up there, 671 00:33:06,370 --> 00:33:08,840 And that's all she seems to care about right now. 672 00:33:09,320 --> 00:33:10,470 Every time i go to see her, 673 00:33:10,510 --> 00:33:13,770 I tell myself, this time, i'm gonna tell her what i think. 674 00:33:13,810 --> 00:33:16,990 This time, i'm gonna look her in the eye and say, 675 00:33:17,180 --> 00:33:20,070 "either come home or leave for good." 676 00:33:21,160 --> 00:33:24,500 And so there i was, just the other day. I was sitting across the table from her, 677 00:33:24,830 --> 00:33:26,820 Looking her straight in the eye, 678 00:33:27,630 --> 00:33:29,200 And i didn't say anything. 679 00:33:31,810 --> 00:33:32,850 Why not? 680 00:33:35,590 --> 00:33:36,520 I don't know, 681 00:33:38,650 --> 00:33:39,720 But i wish i had, 682 00:33:40,630 --> 00:33:42,890 'Cause even if it didn't change anything, 683 00:33:43,220 --> 00:33:45,200 She'd know how i felt. 684 00:33:51,890 --> 00:33:53,300 Bullet, gentlemen. 685 00:33:54,420 --> 00:33:55,170 First bet. 686 00:33:58,930 --> 00:34:01,090 $5,000. 5 to call. 687 00:34:02,450 --> 00:34:04,390 Hey, i don't have the money. Call his bet. 688 00:34:04,430 --> 00:34:07,690 It's all luck. Hey, you guys okay with a marker? 689 00:34:10,390 --> 00:34:11,790 I don't think that's such a good idea. 690 00:34:11,830 --> 00:34:15,090 If you're ever gonna take a risk, start now. 691 00:34:15,710 --> 00:34:17,490 What's the point of anything less? 692 00:34:20,920 --> 00:34:24,020 It's fine. 693 00:34:30,020 --> 00:34:31,020 You sure he's good for it? 694 00:34:31,060 --> 00:34:33,600 Of course he is. He's an archibald. 695 00:34:35,940 --> 00:34:37,160 Make it $10,000. 696 00:34:37,490 --> 00:34:38,750 Five to call. 697 00:34:42,150 --> 00:34:44,060 Call. 698 00:34:47,700 --> 00:34:48,890 Show your cards. 699 00:34:54,330 --> 00:34:56,610 Oh! Trip bullets. The trip aces take it. 700 00:34:57,490 --> 00:34:58,590 That's rough. You told me to. 701 00:34:58,630 --> 00:35:00,310 It's the luck of the draw, my friend. 702 00:35:00,350 --> 00:35:03,100 - He... he had three aces. - Look, i don't, um, 703 00:35:03,300 --> 00:35:04,810 It might take me a little while to get the money. 704 00:35:04,850 --> 00:35:07,820 Wait, wait, wait. Wait. A little while? 705 00:35:09,100 --> 00:35:11,960 Come on, man. Snap your fingers. 706 00:35:18,290 --> 00:35:21,390 Wait a minute. Are you in with these guys? 707 00:35:21,820 --> 00:35:24,290 - Did you play me, man? Are you playing me, huh? - Hey, hey, hold on. 708 00:35:25,500 --> 00:35:28,050 I guess that's a yes. Just give him the money, man. Money means nothing to you. 709 00:35:28,440 --> 00:35:30,330 This guys aren't playing, but no one has to get hurt. 710 00:35:30,370 --> 00:35:33,690 - I'm trying to help you out. - Yeah, you're a real friend. 711 00:35:35,830 --> 00:35:37,870 - Who let you in here, bass? - He set me up. 712 00:35:37,910 --> 00:35:40,060 No one forced his hand. Your boy lost fair and square. 713 00:35:40,290 --> 00:35:40,850 Did you? 714 00:35:40,890 --> 00:35:42,750 Look, man, if you don't get 'em the money right away, 715 00:35:42,790 --> 00:35:43,540 I'm gonna tell everyone where you live, 716 00:35:43,580 --> 00:35:44,900 And they can come get it from your daddy. 717 00:35:44,940 --> 00:35:46,560 What do you think about that? 718 00:35:47,140 --> 00:35:50,400 Look. Look, you got my watch and my ball. 719 00:35:51,360 --> 00:35:55,750 You keep them. Take care of these guys. I don't call the cops, 720 00:35:56,410 --> 00:35:58,020 And we walk out of here. 721 00:36:07,110 --> 00:36:08,770 It's cool. L-i-i got it. I got it. 722 00:36:25,400 --> 00:36:26,590 I'm gonna have to transfer some money 723 00:36:26,630 --> 00:36:29,500 And pray the captain doesn't notice Before i find a way to put it back. 724 00:36:29,540 --> 00:36:30,890 You don't have to pay me back, you know. 725 00:36:30,930 --> 00:36:34,480 I mean, it was worth every cent to see the last of that guy. 726 00:36:34,520 --> 00:36:37,880 No, i want to. I mean it. Thanks. 727 00:36:42,300 --> 00:36:43,350 That can't be right. 728 00:36:43,390 --> 00:36:44,660 - What's up? - It says i'm zeroed out. 729 00:36:44,700 --> 00:36:46,060 Maybe you have the wrong account. 730 00:36:46,100 --> 00:36:47,720 No, no, no, no. There must be something wrong. 731 00:36:47,760 --> 00:36:49,100 I accessed this account last month, 732 00:36:49,140 --> 00:36:51,520 And it said there was almost $200,000. 733 00:36:53,970 --> 00:36:56,320 Hey, tom, thanks for getting back to me so quickly. 734 00:36:56,360 --> 00:36:57,670 Your message said it was important. 735 00:36:57,710 --> 00:36:59,790 Um, yeah, i was... i was checking my accounts, 736 00:36:59,830 --> 00:37:01,450 And i came across what i assume to be an error, 737 00:37:01,490 --> 00:37:05,090 In that my trust seems to have a zero balance. 738 00:37:05,130 --> 00:37:06,680 Oh, uh, i thought you knew. 739 00:37:06,790 --> 00:37:09,290 That account was drained weeks ago. 740 00:37:09,870 --> 00:37:12,220 Drained? But by who? 741 00:37:12,720 --> 00:37:13,550 Your father. 742 00:37:13,910 --> 00:37:16,250 He said he discussed it with you. 743 00:37:19,220 --> 00:37:23,280 We... we have to solve this. I mean, what are we gonna do? I'm not into getting a lingerie model. 744 00:37:23,550 --> 00:37:25,150 Uh, blair, honey, there's been a terrible mistake. 745 00:37:25,190 --> 00:37:26,440 How would you like your job back? 746 00:37:26,480 --> 00:37:28,050 Did you choose serena over me? 747 00:37:31,110 --> 00:37:32,260 You could've picked a stranger. 748 00:37:32,640 --> 00:37:34,340 You didn't have to choose my best friend. 749 00:37:35,020 --> 00:37:36,340 What, did you think that i wouldn't find out? 750 00:37:36,380 --> 00:37:38,760 I was going to tell you tonight... 751 00:37:39,250 --> 00:37:40,590 At dinner. 752 00:37:41,300 --> 00:37:43,240 It... there was no right decision. 753 00:37:43,280 --> 00:37:45,970 There... There... there wasn't any time. 754 00:37:46,010 --> 00:37:47,890 I know you can understand all this. 755 00:37:47,930 --> 00:37:49,920 It was mishandled... 756 00:37:49,980 --> 00:37:52,110 The whole thing... from top to bottom. 757 00:37:53,300 --> 00:37:54,910 You actually want me to agree with you. 758 00:37:54,950 --> 00:37:58,060 Bendel's will legitimize this company. 759 00:37:58,280 --> 00:38:00,490 It will take everything to the next level. 760 00:38:00,530 --> 00:38:02,250 You know how hard i have worked for that. 761 00:38:02,700 --> 00:38:06,080 You've always been my biggest supporter, my biggest fan. 762 00:38:06,120 --> 00:38:07,750 - I'm your daughter. - And as my daughter, 763 00:38:07,790 --> 00:38:10,750 I knew that you would forgive me, in time, 764 00:38:10,790 --> 00:38:14,690 But if my company had lost this deal because of you? 765 00:38:15,630 --> 00:38:17,480 I'd never forgive myself. 766 00:38:20,380 --> 00:38:21,750 I hope you never do. 767 00:38:23,350 --> 00:38:24,620 You didn't hear it from us, 768 00:38:24,660 --> 00:38:25,930 But in every girl's life, 769 00:38:25,970 --> 00:38:31,460 There comes a moment when she realizes her mother just might be more messed up then she is. 770 00:38:42,540 --> 00:38:43,540 You're still here? 771 00:38:43,830 --> 00:38:45,320 Yeah, well, i thought i couldn't leave 772 00:38:45,360 --> 00:38:46,920 Without bringing you something from craft service. 773 00:38:48,790 --> 00:38:51,390 Um, and, uh, and telling you that i'm sorry i judged you. 774 00:38:52,450 --> 00:38:54,690 Mm. Well, i'm sorry i gave you reason to. 775 00:38:57,090 --> 00:38:58,800 Hey, how about you ask me out again? 776 00:38:59,380 --> 00:39:01,240 How about you actually show up? 777 00:39:01,610 --> 00:39:04,380 Okay. No drama, no disruptions. I promise. 778 00:39:04,740 --> 00:39:07,620 You promise? Oh, no! That means it's never gonna happen now. 779 00:39:07,660 --> 00:39:09,650 Aah! Okay, quick. I take it back. I unpromise. 780 00:39:10,520 --> 00:39:12,130 Friday. 8:00. 781 00:39:13,500 --> 00:39:15,880 I think we can agree to those terms, 782 00:39:17,290 --> 00:39:19,280 But you can't wear those shoes. 783 00:39:20,630 --> 00:39:21,950 Or that hair. 784 00:39:22,280 --> 00:39:23,330 Blair. 785 00:39:24,470 --> 00:39:25,630 Okay, see you then. Ew. 786 00:39:31,410 --> 00:39:32,510 All right. 787 00:39:37,950 --> 00:39:39,890 - So you were right. - I know. 788 00:39:40,170 --> 00:39:43,520 When i got that call, i should've known You had nothing to do with it. 789 00:39:43,910 --> 00:39:47,250 And i should never have pushed you to do this whole thing In the first place. 790 00:39:48,290 --> 00:39:50,250 Actually, i'm glad you pushed me. 791 00:39:50,970 --> 00:39:53,460 It ended up being a very important day for me. 792 00:39:54,050 --> 00:39:56,940 I just thought it was gonna be more fun. 793 00:39:56,950 --> 00:39:58,980 I know. Me, too. 794 00:40:05,990 --> 00:40:09,710 Hey, you know what? Who says it still can't be? 795 00:40:10,340 --> 00:40:12,910 Come on. Come on. 796 00:40:18,090 --> 00:40:18,990 This just in... 797 00:40:19,170 --> 00:40:21,930 S. And B. Committing a crime of fashion. 798 00:40:22,270 --> 00:40:24,770 Who doesn't love a 5-finger discount? 799 00:40:24,810 --> 00:40:27,870 Especially if one of those fingers is the middle one. 800 00:40:28,100 --> 00:40:30,500 Where are my clothes? 801 00:40:31,650 --> 00:40:33,850 Everyone knows you can't choose your family, 802 00:40:33,890 --> 00:40:35,660 But you can choose your friends, 803 00:40:35,700 --> 00:40:39,030 And in a world ruled by bloodlines and bank accounts, 804 00:40:39,160 --> 00:40:41,060 It pays to have a pal. 805 00:40:41,150 --> 00:40:43,900 Do it again. One, two... one, two, three. 806 00:40:58,980 --> 00:41:02,350 As much as a b.f. F can make you go w.t. F, 807 00:41:02,510 --> 00:41:03,440 There's no denying 808 00:41:03,480 --> 00:41:06,030 We'd all be a little less rich without them. 809 00:41:06,070 --> 00:41:09,640 And Serena and Blair... they do besties better than anyone. 810 00:41:17,530 --> 00:41:19,110 No, that's not a tear in my eye. 811 00:41:19,240 --> 00:41:20,840 It's just allergies. 812 00:41:21,340 --> 00:41:23,590 Without you, i'm nothing. 813 00:41:23,630 --> 00:41:25,650 Gossip girl. 814 00:41:27,123 --> 00:41:32,456 -= Downloaded from www.opensubtitles.org =-