1
00:00:00,394 --> 00:00:02,914
Gossip Girl here--
your one and only source
2
00:00:03,014 --> 00:00:06,056
into the scandalous lives
of Manhattan's elite.
3
00:00:06,156 --> 00:00:07,312
You're one of my
oldest friends.
4
00:00:07,412 --> 00:00:09,948
That's certainly not how it felt
when you kissed me at Eleanor's.
5
00:00:10,048 --> 00:00:11,698
He proposed before we left,
6
00:00:11,798 --> 00:00:12,955
and I'm going to say yes.
7
00:00:13,055 --> 00:00:14,816
I'm sure you'll make
a beautiful bride.
8
00:00:14,916 --> 00:00:16,983
Last night was
strange but very fun.
9
00:00:17,083 --> 00:00:18,576
Didn't we just say good-bye?
10
00:00:18,676 --> 00:00:20,450
Somehow, you screwing Blair
for sport is my fault!
11
00:00:20,555 --> 00:00:22,382
I know how long you and I
have been best friends, okay?
12
00:00:22,480 --> 00:00:24,599
No, it's not okay. From now on,
you stay away from me.
13
00:00:24,695 --> 00:00:26,467
Georgina. What are
you doing here?
14
00:00:26,569 --> 00:00:27,661
I told you I was coming.
15
00:00:27,768 --> 00:00:30,002
Dan of all people
cannot know Georgie.
16
00:00:30,108 --> 00:00:32,812
How about dinner tonight
with Sarah instead?
17
00:00:32,915 --> 00:00:35,282
Oh, Sarah again. What is she,
your new girlfriend or something?
18
00:00:35,386 --> 00:00:36,953
She's new in town,
and she does want to meet you.
19
00:00:37,056 --> 00:00:39,802
- I'm Sarah.
- What do you want from me?
20
00:00:39,906 --> 00:00:42,552
I want things to go back to how
they were before that night,
21
00:00:42,656 --> 00:00:44,422
before things got
so screwed up.
22
00:00:44,526 --> 00:00:45,973
What's Georgina got on you?
23
00:00:46,078 --> 00:00:48,060
What's so bad you can't
even tell me?
24
00:00:48,166 --> 00:00:50,662
if you put the camera over there,
she'll never know.
25
00:00:50,768 --> 00:00:52,262
You can tell me anything.
26
00:00:52,366 --> 00:00:54,042
I killed someone.
27
00:00:55,626 --> 00:00:58,200
Gossip Girl 1x17
- Woman on the Verge -
28
00:01:08,408 --> 00:01:12,092
In our modern age, when you can
call someone and can't find them,
29
00:01:12,197 --> 00:01:15,121
you can pretty much be sure
they'll get the message.
30
00:01:15,606 --> 00:01:17,830
Hey, S., it's Georgie.
32
00:01:17,938 --> 00:01:20,341
Listen, I know it's early,
but I thought I'd...
34
00:01:20,445 --> 00:01:23,083
So this is my third call.
Where are you?
35
00:01:23,188 --> 00:01:26,131
It's me again.
I've left you a couple messages,
36
00:01:26,236 --> 00:01:27,630
and you haven't called me back.
37
00:01:27,736 --> 00:01:29,362
I think we should
hang out today.
38
00:01:29,467 --> 00:01:32,422
Friends hang out.
Maybe you've lost your cell phone.
39
00:01:32,527 --> 00:01:34,401
Can't wait to see you.
40
00:01:34,905 --> 00:01:36,580
But if they don't
call you back,
41
00:01:36,687 --> 00:01:39,783
it usually means they
don't want to be found.
42
00:01:49,888 --> 00:01:53,651
Hey, do you think "Track me down" should
come before or after "Everytime"?
43
00:01:53,757 --> 00:01:55,111
Is the "Rolling Stone"
thing tonight?
44
00:01:55,215 --> 00:01:57,943
I guess I really am in one of the
top ten forgotten bands of the '90s.
45
00:01:58,046 --> 00:02:00,011
It's true. I forgot.
46
00:02:00,115 --> 00:02:02,370
Yeah, but a lot of people remember.
There's a reason that issue
47
00:02:02,478 --> 00:02:04,441
was one of the highest
selling of the year.
48
00:02:04,546 --> 00:02:06,470
And I'm proud, dad.
I really am.
49
00:02:06,577 --> 00:02:09,212
You got your follow-up article
and a concert, surely followed by
50
00:02:09,317 --> 00:02:11,770
an overpriced CD sold at corporate
coffeehouses for gen xers
51
00:02:11,875 --> 00:02:14,120
without taste buds... or taste.
52
00:02:14,225 --> 00:02:17,180
Hey, it' s gonna be cool.
I mean, they're even filming it for VH1.
53
00:02:17,285 --> 00:02:20,593
VH1 classics.
The "classic" is kind of important.
54
00:02:20,696 --> 00:02:22,113
I'm classic.
55
00:02:23,167 --> 00:02:26,723
Uh-oh, no retort.
Signs of a sleepless night.
56
00:02:26,826 --> 00:02:30,772
Disinterest in making your father
feel old and irrelevant...
57
00:02:30,878 --> 00:02:32,602
that can only mean one thing--
girl trouble.
58
00:02:32,706 --> 00:02:35,173
Yeah, Serena and I,
we had a fight last night--
59
00:02:35,275 --> 00:02:37,210
this new kind we keep having
60
00:02:37,316 --> 00:02:40,193
where she says something,
and I know it's not the whole truth.
61
00:02:40,295 --> 00:02:42,450
Well, have you asked her
what's really on her mind?
62
00:02:42,556 --> 00:02:44,193
Only about 10,000 times, yeah.
63
00:02:44,295 --> 00:02:46,010
Yeah, but did you really mean it?
Most times, when people
64
00:02:46,118 --> 00:02:48,911
don't offer the truth, it's because they
are afraid of what someone might think.
65
00:02:49,016 --> 00:02:52,202
And I don't know if you know this,
but you can be a pretty judgmental guy.
66
00:02:52,308 --> 00:02:54,671
So you're saying that I should
learn to be someone else around her
67
00:02:54,778 --> 00:02:55,933
so she can be
herself around me?
68
00:02:56,036 --> 00:02:58,080
I couldn't have said
it better myself.
69
00:02:59,945 --> 00:03:01,171
Thank you, dad.
70
00:03:01,756 --> 00:03:03,210
I'm gonna go find
her right now.
71
00:03:03,317 --> 00:03:04,811
See you tonight...
72
00:03:05,166 --> 00:03:06,563
both of you.
73
00:03:15,657 --> 00:03:17,763
And here I thought I had
your schedule memorized.
74
00:03:17,865 --> 00:03:19,420
I switched shifts and
just got off.
75
00:03:19,528 --> 00:03:21,203
I'm Dan's dad's roadie
for the day,
76
00:03:21,306 --> 00:03:23,171
so I gotta bail in,
like, five.
77
00:03:23,278 --> 00:03:25,942
Although I don't
mind the stalking...
78
00:03:26,535 --> 00:03:28,460
When are you gonna
ask me on a real date?
79
00:03:31,006 --> 00:03:32,822
Hold that thought. Sorry.
80
00:03:32,927 --> 00:03:34,391
Hello?
81
00:03:37,195 --> 00:03:40,351
Yeah. Yeah, okay,
I'll be right there.
82
00:03:43,045 --> 00:03:45,483
- Look, I'm sorry. I gotta go.
- So I heard.
83
00:03:45,588 --> 00:03:47,273
No, no, no. It's not what you think.
It's just...
84
00:03:47,377 --> 00:03:49,010
What are you doing tonight?
85
00:03:50,887 --> 00:03:54,760
Me, Lincoln Hawk,
a dirty van and a lot of cables?
86
00:03:54,868 --> 00:03:56,141
Can I meet you at the concert?
87
00:03:56,245 --> 00:03:57,502
Can you be there at 7:30?
88
00:03:57,606 --> 00:03:59,562
- It's a date.
- Finally.
89
00:03:59,665 --> 00:04:01,281
Text me the address.
90
00:04:02,736 --> 00:04:05,490
The guests will be checked into
their suites as soon as they arrive.
91
00:04:05,596 --> 00:04:08,413
The walk-through is at 2:00,
and the rehearsal dinner
92
00:04:08,516 --> 00:04:11,953
starts promptly at 7:00 p.m.
in the Reid salon.
93
00:04:12,056 --> 00:04:14,761
Don't forget. You have your interview
with "Rolling Stone" in one hour.
94
00:04:14,865 --> 00:04:17,462
The interview.
How could we forget?
95
00:04:18,318 --> 00:04:20,120
Hey, excuse me, Mr. Bass,
Ms. Van der Woodsen.
96
00:04:20,228 --> 00:04:21,860
Not for long,
thank you very much.
97
00:04:21,968 --> 00:04:23,453
- Morning, Daniel.
- Morning.
98
00:04:23,556 --> 00:04:26,090
Have either of you seen Serena?
She's not upstairs.
99
00:04:26,198 --> 00:04:28,492
Ticktock, ticktock,
ticktock, ticktock, ticktock.
100
00:04:28,596 --> 00:04:30,740
No, Dan, sorry.
101
00:04:31,365 --> 00:04:32,730
Okay.
102
00:04:33,055 --> 00:04:34,630
And her bed hasn't
been slept in.
103
00:04:34,736 --> 00:04:36,732
I knew housekeeping was hiring,
but I had no idea
104
00:04:36,837 --> 00:04:39,181
their standards were so low.
105
00:04:39,675 --> 00:04:41,982
I hate that I have to ask you this,
but have you seen Serena?
106
00:04:42,086 --> 00:04:44,091
Oh, I've seen lots of Serena.
107
00:04:48,418 --> 00:04:50,542
Are you drunk dialing again?
108
00:04:51,807 --> 00:04:54,891
No, Serena didn't
come home last night.
109
00:04:55,037 --> 00:04:56,912
I thought she was with you.
110
00:05:44,708 --> 00:05:48,391
Maybe this is Blair's idea
of a perverse double date.
111
00:05:48,556 --> 00:05:50,423
Miss Blair asks that
you should wait there.
112
00:05:50,527 --> 00:05:51,791
She's on her way now.
113
00:05:51,895 --> 00:05:53,813
She's not even here?
114
00:05:59,348 --> 00:06:01,293
Well, this oughta be good.
115
00:06:01,445 --> 00:06:04,412
You're not calling me back,
and you're not picking up.
116
00:06:04,518 --> 00:06:06,200
I thought you understood me,
117
00:06:06,308 --> 00:06:08,570
but maybe I should make
myself a little more clear
118
00:06:08,677 --> 00:06:09,940
and come to you.
119
00:06:10,046 --> 00:06:12,000
We can talk about
it over coffee.
120
00:06:12,107 --> 00:06:14,492
I brought it just the
way you like it...
121
00:06:14,598 --> 00:06:17,250
dark but sweet.
122
00:06:17,915 --> 00:06:19,510
Oh, no.
123
00:06:20,456 --> 00:06:21,953
Hey, Sarah!
124
00:06:23,497 --> 00:06:25,130
- Dan!
- Hey!
125
00:06:25,236 --> 00:06:27,592
Oh, my gosh!
What a coincidence.
126
00:06:27,698 --> 00:06:28,841
Yeah. What are you doing here?
127
00:06:28,946 --> 00:06:32,632
Oh, I actually have an old friend
from Portland staying here.
128
00:06:32,735 --> 00:06:34,281
- Okay.
- What are you doing here?
129
00:06:34,387 --> 00:06:35,931
Oh, I came looking for Serena,
130
00:06:36,035 --> 00:06:39,280
but she apparently didn't come
home last night, so I'm just...
131
00:06:39,385 --> 00:06:40,690
I don't know. I'm trying
to figure out what to think.
132
00:06:40,795 --> 00:06:42,890
She's been-- well, let's just say
she's not been herself lately.
133
00:06:42,998 --> 00:06:45,942
So I don't know.
I don't know what to do exactly.
134
00:06:46,046 --> 00:06:48,120
Why don't you try giving
her a call again?
135
00:06:48,226 --> 00:06:50,422
And when she sees
it's you calling,
136
00:06:50,528 --> 00:06:53,963
she'll immediately pick up
and tell you all about it.
137
00:06:58,268 --> 00:06:59,722
Hey, I've been lookin'
all over for ya.
138
00:06:59,828 --> 00:07:01,570
Hey, is this Dan?
139
00:07:01,845 --> 00:07:03,090
- Who's this?
- My name's Drew.
140
00:07:03,195 --> 00:07:05,932
I'm the bartender at One Oak. Some
girl left this phone here last night.
141
00:07:06,036 --> 00:07:07,532
It's been ringing off
the hook all morning.
142
00:07:07,635 --> 00:07:08,993
You were the first number
on the speed dial--
143
00:07:09,095 --> 00:07:10,690
Some girl? What girl?
144
00:07:10,795 --> 00:07:13,432
Tall, blonde.
Left here around 2:00 with 3 guys.
145
00:07:13,530 --> 00:07:16,039
Skipped out on her tab,
which was pretty substan--
146
00:07:16,405 --> 00:07:19,337
Hey. What is it?
147
00:07:19,439 --> 00:07:22,571
Spotted-- lonely boy
on the Upper East Side
148
00:07:22,678 --> 00:07:25,642
learning the lesson that
nothing stays missing for long.
149
00:07:25,746 --> 00:07:28,102
It's nothing. Nothing.
150
00:07:28,808 --> 00:07:30,931
Things always turn up,
151
00:07:31,035 --> 00:07:33,022
- for better...
- Is something actually wrong,
152
00:07:33,128 --> 00:07:35,020
or is this just some ploy
to get us both here?
153
00:07:35,125 --> 00:07:38,253
I meant what I said on the phone.
I need your help.
154
00:07:38,375 --> 00:07:39,932
We need your help.
155
00:07:45,407 --> 00:07:47,203
Or for worse.
156
00:07:50,358 --> 00:07:52,030
Oh, my God.
157
00:07:53,378 --> 00:07:54,732
You okay?
158
00:07:55,487 --> 00:07:57,911
- What's wrong with her?
- Take her upstairs.
159
00:07:58,586 --> 00:08:01,411
Dorota! Coffee, fast.
160
00:08:07,758 --> 00:08:10,833
Come on, Serena.
We have to get her in the shower.
161
00:08:10,936 --> 00:08:13,281
We have to keep her talking and awake.
Come on, come on.
162
00:08:13,388 --> 00:08:16,842
Dorota, will you please get her a
fresh change of clothes and a bathrobe?
163
00:08:16,945 --> 00:08:18,372
Of course, miss Blair.
164
00:08:18,477 --> 00:08:23,402
So we have every hangover cure
known to man, plus bagels.
165
00:08:23,505 --> 00:08:26,341
They should help soak up the
alcohol and whatever else she took.
166
00:08:26,447 --> 00:08:28,850
Thank you.
I'll take it from here.
167
00:08:33,978 --> 00:08:36,933
- Come on, Serena. Help me out.
- B., it's cold!
168
00:08:38,076 --> 00:08:39,731
Just like old times.
169
00:08:39,838 --> 00:08:43,360
You know, why do I get the feeling
you're actually enjoying this?
170
00:08:45,856 --> 00:08:47,820
Call me sentimental.
171
00:08:53,105 --> 00:08:54,601
I may not need those
bagels after all.
172
00:08:54,706 --> 00:08:56,142
What's going on with her?
173
00:08:56,246 --> 00:08:57,900
She was here last night, scared.
174
00:08:58,006 --> 00:09:01,221
She... she told me
something totally crazy,
175
00:09:01,326 --> 00:09:04,561
but was too freaked out to
find the words to explain it.
176
00:09:04,668 --> 00:09:07,020
I went upstairs to find my
mom's valium to calm her down,
177
00:09:07,127 --> 00:09:09,980
but when I got back,
she was gone.
178
00:09:10,085 --> 00:09:11,571
It took me all
night to find her.
179
00:09:11,677 --> 00:09:13,912
What exactly did she
say to you?
180
00:09:15,656 --> 00:09:17,162
That's beside the point.
181
00:09:17,267 --> 00:09:19,931
We're here to help Serena,
no matter what the problem is.
182
00:09:26,576 --> 00:09:28,861
Hey, could you maybe read
that somewhere else?
183
00:09:33,846 --> 00:09:35,481
I don't like the "Post."
184
00:09:35,587 --> 00:09:37,552
Is that why you subscribe?
185
00:09:37,658 --> 00:09:40,211
Another thing I don't like--
my son depressed.
186
00:09:40,318 --> 00:09:41,822
I don't know if you've
talked to him recently...
187
00:09:41,928 --> 00:09:42,973
We've talked.
188
00:09:43,078 --> 00:09:44,861
He and Serena--
should I be worried?
189
00:09:44,967 --> 00:09:46,931
It's been a little
bumpy lately, sure.
190
00:09:47,038 --> 00:09:48,812
I think the most recent
bump is our friend Sarah.
191
00:09:48,917 --> 00:09:50,910
Serena's a little jealous,
but Sarah's cool,
192
00:09:51,018 --> 00:09:53,922
so as soon as Serena gets to know her,
everything will be fine.
193
00:09:57,948 --> 00:10:00,421
I love that picture of you!
194
00:10:02,486 --> 00:10:04,101
Yeah, me, too.
195
00:10:05,937 --> 00:10:07,931
Tell me where you
took this photograph,
196
00:10:08,038 --> 00:10:11,371
what undoubtedly could be called
the band's most well-known image?
197
00:10:11,478 --> 00:10:13,472
- I wouldn't go that far.
- I would.
198
00:10:13,577 --> 00:10:15,653
It's positively iconic.
199
00:10:15,868 --> 00:10:18,432
Were you and Rufus Humphrey
already involved when you took it?
200
00:10:18,538 --> 00:10:20,180
- Excuse me?
- Rufus Humphrey,
201
00:10:20,287 --> 00:10:23,243
lead singer of Lincoln Hawk.
Or... was this before or after--
202
00:10:23,345 --> 00:10:24,963
Oh, well,
I simply don't feel comfortable
203
00:10:25,065 --> 00:10:26,730
discussing anything
other than my work.
204
00:10:26,836 --> 00:10:28,493
I was talking about your work.
205
00:10:28,596 --> 00:10:30,080
Why'd you give up photography?
206
00:10:30,185 --> 00:10:33,732
Was it too hard to continue shooting
after you had broken his heart?
207
00:10:34,408 --> 00:10:36,862
Just-- just a moment, please.
208
00:10:39,837 --> 00:10:42,572
Oh. You know,
I see I'm interrupting, so I'll...
209
00:10:42,678 --> 00:10:46,881
No, I have to say I have never
been happier to see you, Dan.
210
00:10:47,836 --> 00:10:49,773
I've been waiting
downstairs for Serena.
211
00:10:49,875 --> 00:10:52,463
I figured she has to come home...
sometime soon.
212
00:10:52,567 --> 00:10:54,450
So have you heard from her?
213
00:10:54,608 --> 00:10:56,150
Have you tried calling?
214
00:10:56,255 --> 00:10:57,701
Pretty sure she lost her phone.
215
00:10:57,807 --> 00:10:59,902
Well, Charles said he was going
over to Blair's to pick her up
216
00:11:00,007 --> 00:11:02,181
right after you left earlier.
Maybe try there.
217
00:11:02,288 --> 00:11:04,783
Ah, yes. "Charles." Charles.
218
00:11:04,888 --> 00:11:07,412
Of course. Thank you so much.
219
00:11:09,407 --> 00:11:12,323
Listen, I really appreciate your
coming all the way to the Palace
220
00:11:12,427 --> 00:11:15,341
to conduct this interview, but I'm
simply gonna have to ask you to leave
221
00:11:15,446 --> 00:11:18,151
because I have a wedding to attend--
my own.
222
00:11:18,258 --> 00:11:21,340
Do you think you were able to take such
incredible photos of Rufus Humphrey
223
00:11:21,447 --> 00:11:23,873
because of how much you
were in love with him?
224
00:11:24,638 --> 00:11:27,252
Well, I wasn't in
love with him...
225
00:11:29,055 --> 00:11:30,553
that much.
226
00:11:32,568 --> 00:11:34,053
Thank you for your time.
227
00:11:45,065 --> 00:11:46,703
Dorota, can you bring
the towels upstairs?
228
00:11:46,808 --> 00:11:48,652
What's taking so long?
229
00:11:50,248 --> 00:11:52,012
Guess I missed a chapter.
230
00:11:52,118 --> 00:11:56,381
Or... four. Don't...
don't all of you hate each other?
231
00:11:56,488 --> 00:11:58,141
- Yes.
- No.
- Absolutely.
232
00:11:58,246 --> 00:12:01,141
Well, that's fascinating and ripe for
a psychiatrist's case study somewhere,
233
00:12:01,246 --> 00:12:04,230
but, I am looking for Serena.
234
00:12:04,335 --> 00:12:05,930
She's not here.
235
00:12:06,988 --> 00:12:08,883
- I think she is.
- No, she just left.
236
00:12:08,987 --> 00:12:10,823
You must've crossed paths.
237
00:12:11,646 --> 00:12:13,460
I don't believe you.
238
00:12:13,798 --> 00:12:15,111
Fine.
239
00:12:15,476 --> 00:12:17,951
I didn't want to have to
tell you this, but...
240
00:12:18,285 --> 00:12:19,902
she doesn't want to see you.
241
00:12:20,008 --> 00:12:22,411
Come on. Really?
242
00:12:22,878 --> 00:12:25,731
Yes. Really.
243
00:12:31,966 --> 00:12:34,362
- Serena!
- She's telling the truth.
244
00:12:34,466 --> 00:12:37,353
Are you really gonna stop me
from seeing my girlfriend?
245
00:12:42,127 --> 00:12:44,671
- Come on.
- What are you doing?
246
00:12:48,368 --> 00:12:50,530
- S.?
- It's okay.
247
00:13:02,286 --> 00:13:03,741
What's happening?
248
00:13:03,846 --> 00:13:05,390
Dan...
249
00:13:06,018 --> 00:13:07,641
Something is going on,
250
00:13:07,747 --> 00:13:09,911
and I just want to be
let in on what it is.
251
00:13:10,016 --> 00:13:11,832
It's hard to explain.
252
00:13:12,358 --> 00:13:14,072
Why don't I make
it easy for you?
253
00:13:14,178 --> 00:13:15,683
I know you're keeping
something from me,
254
00:13:15,786 --> 00:13:18,013
and I'm sick of being the only
one you don't talk to about it.
255
00:13:18,115 --> 00:13:19,371
I'm not talking to anyone.
256
00:13:19,476 --> 00:13:21,841
Then what are they doing here,
while I get a call from a bartender
257
00:13:21,945 --> 00:13:25,461
who says you left a bar at 2:00
in morning with a bunch of guys?
258
00:13:26,576 --> 00:13:29,093
What guys, Serena?
259
00:13:29,338 --> 00:13:31,011
Who were they?
260
00:13:32,495 --> 00:13:33,892
I don't know.
261
00:13:35,825 --> 00:13:37,342
Did something
happen last night?
262
00:13:37,448 --> 00:13:38,742
Please don't.
263
00:13:38,845 --> 00:13:42,322
Is that what you're so afraid to
tell me, that you cheated on me?
264
00:13:45,477 --> 00:13:47,492
Did you cheat on me last night?
265
00:13:50,497 --> 00:13:54,323
All I need is a yes or a no.
Did you sleep with someone else?
266
00:13:57,936 --> 00:13:59,373
Yes.
267
00:14:01,427 --> 00:14:03,011
Yeah.
268
00:14:09,836 --> 00:14:11,390
I'm done.
269
00:14:12,708 --> 00:14:14,141
I'm done.
270
00:14:37,257 --> 00:14:39,171
Did you find Serena?
271
00:14:41,026 --> 00:14:43,652
Yeah, but I kinda
wish I hadn't.
272
00:14:43,755 --> 00:14:45,743
That doesn't sound so good.
273
00:14:45,845 --> 00:14:47,932
I'm just in the park.
Wanna meet me,
274
00:14:48,038 --> 00:14:49,523
maybe talk about it?
275
00:14:49,628 --> 00:14:51,780
I'm a pretty good listener.
276
00:14:53,236 --> 00:14:54,562
Dan?
277
00:14:58,398 --> 00:15:01,060
Yeah. Yeah, I'd like that.
278
00:15:03,197 --> 00:15:06,332
I wanted cymbidiums,
not hyacinth.
279
00:15:06,436 --> 00:15:09,040
And why did we choose fish?
It's unseasonably warm.
280
00:15:09,145 --> 00:15:13,310
You know, I knew we should've gone
with the Limoges instead of the lenox.
281
00:15:13,415 --> 00:15:15,520
What's the matter?
You were fine this morning.
282
00:15:15,628 --> 00:15:17,143
Now you're finding
fault with everything.
283
00:15:17,247 --> 00:15:20,663
Nothing. Nothing at all. I'm just...
I've had three perfect weddings,
284
00:15:20,766 --> 00:15:24,440
and I want this one to be more
perfect than perfect, that's all.
285
00:15:25,148 --> 00:15:26,903
Oh, finally.
286
00:15:27,645 --> 00:15:30,691
So why are you still at Blair's?
You're supposed to be here.
287
00:15:30,795 --> 00:15:34,563
Ms. Van der Woodsen,
it is Dorota, Ms. Waldorf's--
288
00:15:34,668 --> 00:15:37,492
I know who you are, Dorota,
but this is not a very good time.
289
00:15:37,598 --> 00:15:39,652
Oh, the wedding. I know.
290
00:15:39,775 --> 00:15:41,742
Miss Serena is here.
291
00:15:41,845 --> 00:15:44,200
Oh, yes, I know.
I've heard several times today.
292
00:15:44,308 --> 00:15:47,230
I know it's not my place,
but...
293
00:15:47,336 --> 00:15:50,430
miss Serena is...
like the old days.
294
00:15:50,537 --> 00:15:52,042
What are you trying to say?
295
00:15:52,145 --> 00:15:55,102
I think you should have
worry about your daughter,
296
00:15:55,485 --> 00:15:58,833
worry like before
she went away.
297
00:15:59,495 --> 00:16:03,202
Well... thank you, Dorota.
I'll take care of it.
298
00:16:08,377 --> 00:16:11,783
I am so sorry,
but I'm gonna have to go.
299
00:16:11,967 --> 00:16:12,821
Where do you have to go?
300
00:16:12,926 --> 00:16:15,301
To do something I've done
too many times before.
301
00:16:15,408 --> 00:16:16,920
- Can I help you?
- No. Thank you.
302
00:16:17,025 --> 00:16:18,631
I'll have to do it alone.
303
00:16:43,706 --> 00:16:45,491
I can't believe
I just did that.
304
00:16:45,598 --> 00:16:48,221
Then why did you?
Did you cheat on Dan?
305
00:16:48,326 --> 00:16:50,722
No. I remember last night.
I didn't do anything.
306
00:16:50,828 --> 00:16:52,253
Then why would you
say that to him?
307
00:16:52,356 --> 00:16:55,602
Because I would rather
Dan think I cheated on him
308
00:16:55,817 --> 00:16:57,542
than know what I really did.
309
00:16:57,647 --> 00:16:59,412
What you really did?
310
00:17:00,657 --> 00:17:03,082
Dan puts me on a pedestal.
311
00:17:03,575 --> 00:17:06,000
If he knew the truth,
he would never look at me again.
312
00:17:06,106 --> 00:17:09,263
You're starting to scare even me.
What did you do?
313
00:17:09,498 --> 00:17:10,800
Come on. You can tell us.
314
00:17:10,908 --> 00:17:13,271
We've seen you with vomit in your hair,
making out with investment bankers
315
00:17:13,377 --> 00:17:15,101
in the men's room
at P.J. Clarke's.
316
00:17:15,205 --> 00:17:16,561
You don't have to hide
anything from us.
317
00:17:16,667 --> 00:17:18,902
She's right, Serena.
I mean, none of us are saints.
318
00:17:19,008 --> 00:17:20,992
Yeah, I had sex with him
in the back of a limo.
319
00:17:21,096 --> 00:17:22,253
Several times.
320
00:17:22,358 --> 00:17:25,582
I had sex with you at a
wedding while I was her date.
321
00:17:26,485 --> 00:17:27,890
Once.
322
00:17:31,085 --> 00:17:33,370
I'm Chuck Bass.
323
00:17:35,405 --> 00:17:37,301
You can tell us anything.
324
00:17:37,468 --> 00:17:39,011
We don't judge.
325
00:17:39,116 --> 00:17:41,863
We're the non-judging
breakfast club.
326
00:17:42,737 --> 00:17:44,740
We're your best friends.
327
00:17:45,208 --> 00:17:48,070
Anything you do is
something we did, too.
328
00:17:56,026 --> 00:17:59,381
If I tell you,
it can never leave this room.
329
00:18:01,445 --> 00:18:03,513
You all know Georgina Sparks.
330
00:18:03,816 --> 00:18:05,701
Some of us better than others.
331
00:18:06,248 --> 00:18:08,603
It's not like you didn't lose your
virginity to her in seventh grade.
332
00:18:08,706 --> 00:18:10,901
Sixth, actually, and
I've been avoiding her ever since.
333
00:18:11,008 --> 00:18:13,270
- The bitch is a psycho.
- What about her?
334
00:18:14,908 --> 00:18:17,233
Well, something happened the
night of the Shepherd wedding.
335
00:18:17,338 --> 00:18:18,901
We're all aware of what
happened that night.
336
00:18:19,008 --> 00:18:20,693
No, something else,
337
00:18:20,795 --> 00:18:24,000
something I've tried to escape,
but Georgina won't let me.
338
00:18:24,106 --> 00:18:26,580
- And now she's blackmailing me.
- Blackmailing you?
339
00:18:26,685 --> 00:18:28,262
With what exactly?
340
00:18:28,766 --> 00:18:29,801
Well...
341
00:18:30,046 --> 00:18:33,500
it started when Blair thought
you and I had too much to drink.
342
00:18:33,658 --> 00:18:37,073
She told us to go outside,
get some air, sober up.
343
00:18:37,178 --> 00:18:40,522
If the happy couple didn't want to
put up the cash for the premium bar,
344
00:18:40,627 --> 00:18:42,422
they should've made
their wedding B.Y.O.B.
345
00:18:42,526 --> 00:18:45,023
Instead, we went
into the empty bar,
346
00:18:45,335 --> 00:18:48,831
I opened the bottle
of champagne...
347
00:18:50,215 --> 00:18:51,921
We can skip that part, okay?
348
00:18:52,027 --> 00:18:54,623
Go ahead.
I'll fill her in later.
349
00:18:56,135 --> 00:18:57,942
I left in a hurry.
350
00:18:58,908 --> 00:19:00,843
I felt so terrible,
351
00:19:01,466 --> 00:19:04,251
so guilty for what
I had just done.
352
00:19:04,807 --> 00:19:09,090
I just-- I had to get out of there.
I headed straight to her.
353
00:19:10,145 --> 00:19:13,293
Little did I know she had
a surprise waiting for me.
354
00:19:18,828 --> 00:19:20,693
She's gonna lose her mind.
355
00:19:20,797 --> 00:19:23,831
A genuine Serena Van
der Woodsen sex tape...
356
00:19:24,435 --> 00:19:26,592
How are we gonna
do this, exactly?
357
00:19:26,698 --> 00:19:30,282
Well, if you put the camera over there,
she'll never know.
358
00:19:36,227 --> 00:19:38,501
Are you sure she's
gonna be down for this?
359
00:19:38,608 --> 00:19:41,880
It's Serena.
She goes down for anything.
360
00:19:45,965 --> 00:19:48,773
Hey, baby. How are the new
Mr. and Mrs. Shepherd?
361
00:19:48,875 --> 00:19:51,770
I didn't know it at the time,
but she was taping me.
362
00:19:51,938 --> 00:19:54,693
Lucky for me, I was too stuck
on what had just happened
363
00:19:54,837 --> 00:19:56,520
to be much fun for anyone.
364
00:19:56,626 --> 00:19:58,670
I can't believe
I just did that.
365
00:19:58,775 --> 00:20:02,072
Blair's my best friend. What sort of
person does that to her best friend?
366
00:20:02,175 --> 00:20:05,512
All right, this is a therapy session,
G. You promised a party.
367
00:20:05,617 --> 00:20:07,952
So break out the favors.
368
00:20:14,367 --> 00:20:15,561
Thank you.
369
00:20:15,666 --> 00:20:17,523
I don't--I don't feel so good.
370
00:20:21,785 --> 00:20:25,891
She always gets frisky
after she hurls.
371
00:20:28,956 --> 00:20:31,031
No, Pete.
I'm not in the mood, okay?
372
00:20:31,135 --> 00:20:32,531
Come on.
373
00:20:34,405 --> 00:20:36,613
- I'm hot, okay? I'm too hot.
- Oh, you are too hot.
374
00:20:36,716 --> 00:20:39,873
No, it's hot.
Why is it so hot in here?
375
00:21:09,325 --> 00:21:12,070
- What is it?
- I can't.
376
00:21:12,178 --> 00:21:13,861
Yes. Yes, you can.
377
00:21:15,865 --> 00:21:17,450
I'm scared.
378
00:21:17,707 --> 00:21:19,221
We're right here.
379
00:21:25,378 --> 00:21:28,441
No. I can't. I can't.
I can't do this, Pete. Okay?
380
00:21:28,548 --> 00:21:29,783
I can't.
381
00:21:30,747 --> 00:21:33,903
Yeah, how about... how about we
do a couple lines first, okay?
382
00:21:34,005 --> 00:21:35,672
Whatever, baby.
383
00:21:40,016 --> 00:21:42,063
Here. Go ahead.
384
00:21:56,068 --> 00:21:57,541
Pete, are you okay?
385
00:21:57,646 --> 00:21:59,231
Pete, what's happening?
Are you okay?
386
00:21:59,338 --> 00:22:01,832
Georgie. Georgie! Georgina!
387
00:22:04,167 --> 00:22:06,530
What? Why are you screaming?
388
00:22:08,635 --> 00:22:10,993
- What are you doing?
- I'm calling 9-1-1.
389
00:22:11,096 --> 00:22:13,811
You can't!
There's drugs everywhere.
390
00:22:13,916 --> 00:22:16,822
We could get in so much trouble.
We can get arrested. We have to go.
391
00:22:16,926 --> 00:22:18,630
- No! We can't leave him!
- We have to.
392
00:22:18,737 --> 00:22:20,983
Get everything out
that has you on it. Go.
393
00:22:28,385 --> 00:22:31,011
Where's his phone?
Where's his phone?
394
00:22:32,338 --> 00:22:34,403
- What are you doing?
- I'm calling.
395
00:22:34,506 --> 00:22:37,180
Hi, we have an emergency.
Can you send someone right away
396
00:22:37,287 --> 00:22:40,481
to the Eastview hotel?
Room,1411, please.
397
00:22:40,586 --> 00:22:43,442
There's a guy. He's having seizures.
I don't know what's wrong.
398
00:22:43,548 --> 00:22:45,903
- I'm gonna need your name...
- We have to go!
399
00:22:46,566 --> 00:22:49,101
So Georgina told me
we had to split up.
400
00:22:49,207 --> 00:22:52,031
Then she said that people
might be looking for us.
401
00:22:52,135 --> 00:22:54,212
But I-I couldn't go.
402
00:22:54,415 --> 00:22:56,171
I just couldn't.
403
00:22:57,208 --> 00:23:00,722
So I waited near the hotel,
across the street.
404
00:23:01,238 --> 00:23:05,193
All I wanted was to see the
paramedics helping Pete.
405
00:23:06,445 --> 00:23:08,441
But that's not what I saw.
406
00:23:11,966 --> 00:23:13,662
I didn't know what to do.
407
00:23:13,767 --> 00:23:16,983
I just knew I had to
leave right away.
408
00:23:17,085 --> 00:23:19,910
I took a train heading north,
and I got a room
409
00:23:20,017 --> 00:23:24,501
and convinced my mom that boarding
school was a good idea, and...
410
00:23:24,666 --> 00:23:26,523
Never said good-bye.
411
00:23:28,316 --> 00:23:30,091
It makes sense now.
412
00:23:30,635 --> 00:23:32,912
But what does she
even want from you?
413
00:23:33,538 --> 00:23:36,091
Well, when she came back,
I told her that I moved on
414
00:23:36,196 --> 00:23:40,152
from the lifestyle that she was
still in, but she didn't like that.
415
00:23:40,475 --> 00:23:43,910
So somehow, she became friends
with Dan and Vanessa
416
00:23:44,017 --> 00:23:45,630
and called herself "Sarah."
417
00:23:45,735 --> 00:23:48,392
Why don't you just
tell Dan about her?
418
00:23:48,786 --> 00:23:51,991
Because she has that tape of me,
and she'll use it.
419
00:23:52,095 --> 00:23:53,953
It's practically a snuff film.
420
00:23:54,056 --> 00:23:55,981
We need to find her.
421
00:23:56,106 --> 00:23:57,651
No. Please.
422
00:23:58,025 --> 00:23:59,873
Promise me, please.
423
00:24:00,167 --> 00:24:02,422
Promise me you
won't do anything.
424
00:24:02,527 --> 00:24:05,660
Because if you do,
then she'll show Dan...
425
00:24:08,115 --> 00:24:10,960
if he even ever
speaks to me again.
426
00:24:13,146 --> 00:24:16,183
Watch out, S.
Just because you finally tell the truth
427
00:24:16,286 --> 00:24:19,352
doesn't mean there
won't be consequences.
428
00:24:19,595 --> 00:24:21,623
God. What have I done?
429
00:24:35,055 --> 00:24:37,521
- Sylvia. How are you?
- I'm wonderful.
430
00:24:37,626 --> 00:24:39,883
- Good to see you again.
- So good to see you, too.
431
00:24:44,876 --> 00:24:47,961
Thanks for coming with me, B. I'm
really not feeling up to being social.
432
00:24:48,067 --> 00:24:49,153
Of course.
433
00:24:49,255 --> 00:24:51,210
Oh. Excuse me.
434
00:24:53,215 --> 00:24:55,601
You were supposed to be home hours ago.
Come with me.
435
00:24:55,706 --> 00:24:58,211
I'm sorry, mom.
And you look beautiful.
436
00:24:58,336 --> 00:25:00,662
I hope you don't mind.
I asked Blair to come tonight.
437
00:25:00,766 --> 00:25:03,030
What happened to you last night?
Why didn't you come home?
438
00:25:03,135 --> 00:25:05,960
Why was Dan looking for you all morning?
And why did I get a call
439
00:25:06,065 --> 00:25:08,030
informing me that
you were on drugs?
440
00:25:08,135 --> 00:25:10,800
- I wasn't on drugs.
- Don't lie to me.
441
00:25:11,137 --> 00:25:14,312
I saw that little home movie
that you and your friends made.
442
00:25:15,138 --> 00:25:17,640
- You watched that?
- Well, only part of it.
443
00:25:17,748 --> 00:25:20,461
I stopped when that guy had
his tongue down your throat.
444
00:25:20,567 --> 00:25:22,841
But I can pretty much
guess how it ends.
445
00:25:22,947 --> 00:25:25,641
No, it was just a joke. We were kidding.
It's not what it looked like.
446
00:25:25,746 --> 00:25:27,541
You know what?
You are out of control.
447
00:25:27,648 --> 00:25:30,200
I always knew you
had a wild side.
448
00:25:30,677 --> 00:25:32,601
But how can you
look at yourself?
449
00:25:32,707 --> 00:25:34,522
What have you become?
450
00:25:36,836 --> 00:25:39,313
I thought we were past
all of this, Serena.
451
00:25:39,418 --> 00:25:41,523
I thought you were
doing so well.
452
00:25:41,625 --> 00:25:44,150
I have nothing left but to send
you to reformatory school.
453
00:25:44,255 --> 00:25:46,422
What do you think about that?
454
00:25:54,055 --> 00:25:56,692
What's wrong? What happened?
455
00:26:07,227 --> 00:26:09,922
Hey, guys. Sorry to interrupt.
Tuned to f-sharp minor.
456
00:26:10,028 --> 00:26:12,523
And, Lisa, Sheckman told me
to tell you you're almost up.
457
00:26:12,626 --> 00:26:14,773
- Okay. Thanks.
- Thanks, Vanessa.
458
00:26:16,235 --> 00:26:17,891
This is incredible, dad.
459
00:26:17,997 --> 00:26:21,031
I hope you're sufficiently nervous,
'cause there's a hundred people out there,
460
00:26:21,136 --> 00:26:24,072
which is 80 more than the last
time you played, I think?
461
00:26:24,175 --> 00:26:27,122
Lisa, this is my sarcastic
son Dan and his friend Sarah.
462
00:26:27,227 --> 00:26:28,840
- Hey. Nice to meet ya.
- Pleasure.
463
00:26:28,948 --> 00:26:31,383
- Nice to meet you.
- I'll see y'all later.
464
00:26:32,768 --> 00:26:34,412
Ah, no Serena?
465
00:26:34,887 --> 00:26:37,083
I'll take good care of him,
Mr. Humphrey.
466
00:26:37,186 --> 00:26:38,532
Promise.
467
00:26:38,635 --> 00:26:40,830
Jenny's already called me
about 15 times from mom's
468
00:26:40,935 --> 00:26:42,871
to make sure that I call her
during "Something like that"
469
00:26:42,976 --> 00:26:44,800
so she can hear you
mess up the bridge.
470
00:26:44,908 --> 00:26:46,690
So break a leg.
471
00:26:46,975 --> 00:26:48,272
I'll be in the front row.
472
00:26:48,377 --> 00:26:50,330
Okay. Okay.
473
00:26:53,227 --> 00:26:54,903
Hey, Georgina!
474
00:26:56,606 --> 00:26:58,370
Georgina.
475
00:26:59,106 --> 00:27:01,270
I think she thinks
she knows you.
476
00:27:01,378 --> 00:27:04,591
I've never seen her before in my life.
Let's go get a drink.
477
00:27:12,038 --> 00:27:13,463
Don't send her away.
478
00:27:13,566 --> 00:27:15,700
Blair, it's--it's not
polite to interrupt.
479
00:27:15,806 --> 00:27:17,822
I don't care who hears.
480
00:27:18,197 --> 00:27:19,641
Just don't send her away.
481
00:27:19,746 --> 00:27:21,180
Excuse me.
482
00:27:21,327 --> 00:27:24,882
Thank you, Blair, but it's not exactly
your business what I do with my daughter.
483
00:27:24,988 --> 00:27:26,583
If anything,
you're one of the reasons
484
00:27:26,687 --> 00:27:29,541
I'm having to take
such strong actions.
485
00:27:29,646 --> 00:27:32,171
I say this with all
due respect, Lily,
486
00:27:32,825 --> 00:27:35,640
but you have no idea what your
daughter's been going through.
487
00:27:35,877 --> 00:27:37,720
She's in a lot of pain,
488
00:27:38,096 --> 00:27:41,112
and I don't think the pain's
gonna go away if she goes away.
489
00:27:41,256 --> 00:27:43,880
I don't understand what
you're trying to tell me.
490
00:27:45,188 --> 00:27:47,022
Serena has a secret,
491
00:27:47,128 --> 00:27:50,480
and she's been holding on to
it for a long, long time.
492
00:27:50,608 --> 00:27:54,040
And now it's finally
catching up with her.
493
00:27:54,806 --> 00:27:56,903
I'm out of my league here.
494
00:27:57,278 --> 00:27:59,472
I can't do any more
than I've done,
495
00:27:59,678 --> 00:28:01,310
and it's not enough.
496
00:28:01,685 --> 00:28:03,181
She needs you.
497
00:28:03,328 --> 00:28:06,411
I saw the video. She doesn't need me.
She needs boundaries.
498
00:28:06,518 --> 00:28:08,980
What you saw isn't
the whole story.
499
00:28:10,275 --> 00:28:12,910
- Hey, V., it's me.
- You're not calling to cancel, are you?
500
00:28:13,018 --> 00:28:15,042
Because waiting 20
minutes before the concert
501
00:28:15,147 --> 00:28:17,113
maybe isn't the best
way to let a girl down.
502
00:28:17,215 --> 00:28:21,210
No, I'm calling to let you know I
may be ten minutes late because--
503
00:28:21,318 --> 00:28:22,432
drumroll, please--
504
00:28:22,538 --> 00:28:25,611
I'm actually gonna take
the subway to the show.
505
00:28:25,758 --> 00:28:28,210
Subway, huh?
Nate Archibald, man of the people.
506
00:28:28,318 --> 00:28:29,822
Oh. Well, thank you.
507
00:28:29,967 --> 00:28:32,250
And your name's on the list,
but if you don't see me,
508
00:28:32,355 --> 00:28:34,951
just look for Dan and our friend Sarah.
They'll know where I am.
509
00:28:35,058 --> 00:28:37,223
Wait, Sarah's there? With Dan?
510
00:28:37,328 --> 00:28:39,652
As strange as it may seem,
Dan is here.
511
00:28:39,755 --> 00:28:41,252
It is his dad's gig.
512
00:28:41,356 --> 00:28:44,290
No, no, no.I'm not talking about Dan.
I'm talking about Sarah.
513
00:28:44,478 --> 00:28:46,571
Okay, now you're
totally weirding me out.
514
00:28:46,677 --> 00:28:49,200
Sarah is not her real name.
It's Georgina.
515
00:28:49,307 --> 00:28:52,162
Serena just told us this really
messed up story about her.
516
00:28:52,267 --> 00:28:54,412
Just do not trust
anything she says, please.
517
00:28:54,515 --> 00:28:56,070
What are you talking about?
518
00:28:56,175 --> 00:28:58,251
Listen, I'll tell you what I
can when I get there, okay?
519
00:28:58,355 --> 00:28:59,740
Okay.
520
00:28:59,847 --> 00:29:01,541
Okay. I'll see you soon.
521
00:29:05,607 --> 00:29:08,522
- Here's the address you asked for.
- Thank you, Charles.
522
00:29:08,947 --> 00:29:10,451
Excuse us.
523
00:29:12,737 --> 00:29:14,101
Hello?
524
00:29:14,225 --> 00:29:16,531
Hey, I only have a second.
I'm on my way to queens.
525
00:29:16,638 --> 00:29:18,011
Ugh. Gross. Why?
526
00:29:18,115 --> 00:29:19,641
To meet Vanessa at a concert.
527
00:29:19,747 --> 00:29:21,103
It got grosser.
528
00:29:21,208 --> 00:29:24,242
We've been hanging out.
Not that I owe you any explanation,
529
00:29:24,345 --> 00:29:27,593
but I do feel like I should tell you
apparently, Georgina's with her and Dan.
530
00:29:27,697 --> 00:29:29,610
- She-- she's there?
- Yeah.
531
00:29:29,717 --> 00:29:31,752
And you know Serena doesn't
want us to do anything,
532
00:29:31,856 --> 00:29:34,221
but I just thought you
might want to know.
533
00:29:34,327 --> 00:29:36,051
Where are you right now?
534
00:29:36,567 --> 00:29:38,363
74th and Lex.
535
00:29:38,628 --> 00:29:41,002
Don't move. Pick you up in ten.
536
00:29:41,186 --> 00:29:43,192
I have to go handle
this thing with Serena.
537
00:29:43,298 --> 00:29:45,403
- Now?
- Yes, now.
538
00:29:45,775 --> 00:29:48,353
It's our rehearsal dinner,
and you're the bride.
539
00:29:48,458 --> 00:29:51,200
I know,
but I'm also a mother, and...
540
00:29:51,746 --> 00:29:53,190
that's more important.
541
00:29:53,295 --> 00:29:55,730
So your problems are my problems.
Let me come and help.
542
00:29:55,838 --> 00:29:59,430
I can't. I...
I wish I could explain.
543
00:29:59,535 --> 00:30:02,342
There seems to be a lot lately
that you can't explain.
544
00:30:02,447 --> 00:30:04,151
I'm sorry.
545
00:30:04,447 --> 00:30:06,730
But this is between
me and my daughter.
546
00:30:16,157 --> 00:30:17,692
What's gotten into you?
547
00:30:17,797 --> 00:30:21,870
What if I told you I knew where
Georgina Sparks was right now?
548
00:30:23,595 --> 00:30:25,341
I'd say, let's get the bitch.
549
00:30:25,447 --> 00:30:30,353
Spotted-- Blair and Chuck reunited
to defend Serena's honor.
550
00:30:30,455 --> 00:30:32,151
With friends like these,
551
00:30:32,256 --> 00:30:34,170
who needs armies?
552
00:30:37,657 --> 00:30:39,303
So where are we?
553
00:30:40,897 --> 00:30:42,863
It's the Fairman's house.
554
00:30:43,566 --> 00:30:46,260
This is where the
boy who died grew up,
555
00:30:46,725 --> 00:30:48,830
and his parents
are expecting you.
556
00:30:48,935 --> 00:30:50,572
Mom, I can't go in there.
557
00:30:50,677 --> 00:30:54,681
Sweetie... if I've
learned anything in life,
558
00:30:54,785 --> 00:30:58,210
it is that sometimes
things get in your path,
559
00:30:58,488 --> 00:31:02,361
and you have a choice--
you can either smash right into them,
560
00:31:02,517 --> 00:31:04,502
or you can adjust
and move around,
561
00:31:04,606 --> 00:31:08,280
but you have to do one or the
other in order to move forward.
562
00:31:08,767 --> 00:31:10,811
How can I do this?
563
00:31:12,286 --> 00:31:14,593
I'm gonna be right
by your side.
564
00:31:19,196 --> 00:31:22,652
Ladies and gentlemen, how about
a round of applause for Lisa Loeb?
565
00:31:22,757 --> 00:31:24,851
Hey, everyone. How you doing?
566
00:31:25,786 --> 00:31:28,213
I'm Lisa Loeb,
and I'm your host for tonight,
567
00:31:28,318 --> 00:31:31,662
and I am so happy you're all here.
Thanks so much for coming.
568
00:31:31,767 --> 00:31:33,452
We've got a lot of
great acts lined up.
569
00:31:33,557 --> 00:31:37,340
Hey, V., I didn't realize you'd be
able to hang during the concert.
570
00:31:37,568 --> 00:31:39,730
Do you have something
you want to say to me?
571
00:31:41,117 --> 00:31:43,152
Not that I know of.
572
00:31:43,256 --> 00:31:46,162
You sure about that... Georgina?
573
00:31:48,685 --> 00:31:51,270
My friend says Serena told
him some story about you,
574
00:31:51,376 --> 00:31:53,053
and he's on his
way to fill me in,
575
00:31:53,155 --> 00:31:56,161
unless you want
to do that first?
576
00:31:57,608 --> 00:32:00,052
I don't know what
you're talking about.
577
00:32:01,685 --> 00:32:05,043
I'm not a big fan of liars,
and neither is Dan.
578
00:32:05,145 --> 00:32:08,233
I'm giving you a chance
to explain yourself here.
579
00:32:16,298 --> 00:32:19,022
- Where's Sarah going?
- I don't know who she is.
580
00:32:19,127 --> 00:32:21,321
Nate just called me and
said her name is Georgina.
581
00:32:21,427 --> 00:32:23,922
That's what that girl-- that's what
that girl back there called her.
582
00:32:24,025 --> 00:32:25,552
Why would she lie
about her name?
583
00:32:25,657 --> 00:32:27,780
I think there's some
other stuff, too.
584
00:32:27,885 --> 00:32:30,343
Vanessa, Rufus can't find the set list.
Do you know where it is?
585
00:32:30,446 --> 00:32:33,471
I taped it into the
top of his Gibson case.
586
00:32:34,097 --> 00:32:35,240
I'll get it.
587
00:32:35,346 --> 00:32:37,640
This will just take two minutes.
Just don't go anywhere.
588
00:32:37,748 --> 00:32:39,881
Stay right here.
I'll be right back.
589
00:32:59,845 --> 00:33:01,300
You okay?
590
00:33:01,465 --> 00:33:02,770
No.
591
00:33:05,046 --> 00:33:06,900
No, I feel terrible, mom.
592
00:33:07,006 --> 00:33:09,163
Oh, you heard what they said.
593
00:33:09,437 --> 00:33:11,942
Look, Peter was an
addict for ten years.
594
00:33:12,046 --> 00:33:14,112
His own parents couldn't
get him to stop using.
595
00:33:14,217 --> 00:33:17,121
There's no way that a
16-year-old girl could have.
596
00:33:17,226 --> 00:33:19,301
They don't hold you responsible.
597
00:33:19,406 --> 00:33:23,332
- You don't need to blame yourself.
- But I am responsible, mom.
598
00:33:23,545 --> 00:33:25,961
I'm the one that gave him
the line that killed him.
599
00:33:26,068 --> 00:33:28,711
Serena, those were
his drugs, okay?
600
00:33:28,998 --> 00:33:31,660
If you hadn't given them to him,
he would have taken them himself.
601
00:33:31,767 --> 00:33:34,073
Then why do I still
feel like this?
602
00:33:34,177 --> 00:33:37,333
Because contrary to what
I might have said earlier,
603
00:33:37,495 --> 00:33:39,373
you are a good person
604
00:33:39,476 --> 00:33:41,552
who, since that night,
has been living your life
605
00:33:41,655 --> 00:33:45,342
with care and
compassion and respect
606
00:33:45,518 --> 00:33:48,332
for yourself and for others.
607
00:33:48,718 --> 00:33:50,673
I'm sorry I doubted you.
608
00:33:59,155 --> 00:34:00,881
Thank you.
609
00:34:03,258 --> 00:34:05,473
There's something
else I have to do.
610
00:34:05,576 --> 00:34:08,490
- Will you help me?
- Absolutely.
611
00:34:09,968 --> 00:34:11,860
Take me to see Dan.
612
00:34:33,316 --> 00:34:35,810
Okay, so your name
is really Georgina.
613
00:34:35,918 --> 00:34:39,043
Well, I don't understand why you
felt like you had to lie to us.
614
00:34:40,157 --> 00:34:42,800
Because... my boyfriend--
615
00:34:42,905 --> 00:34:45,622
well, my ex-boyfriend--
616
00:34:45,725 --> 00:34:47,473
when we broke up,
617
00:34:47,748 --> 00:34:51,782
he wasn't too happy about it,
and things got out of control.
618
00:34:54,576 --> 00:34:57,403
Okay, well, what happened?
619
00:35:00,468 --> 00:35:02,763
I came home one day, and...
620
00:35:04,047 --> 00:35:06,021
my car was broken into,
621
00:35:06,476 --> 00:35:11,240
and then a week later, my room was
trashed, and I got really scared.
622
00:35:13,085 --> 00:35:15,772
I changed all my numbers,
I moved in with a friend,
623
00:35:15,878 --> 00:35:18,961
and yet he still
tracked me down.
624
00:35:19,625 --> 00:35:22,990
It was my mom's idea to change
my name and move out of town.
625
00:35:23,176 --> 00:35:26,020
I hate being away from
my family, but...
626
00:35:27,826 --> 00:35:29,502
it's better than
getting hurt, right?
627
00:35:29,606 --> 00:35:31,150
Yeah, right.
628
00:35:32,005 --> 00:35:35,341
I'm sorry I didn't tell you. I just--
I wasn't supposed to tell anybody.
629
00:35:35,445 --> 00:35:38,261
No, no, no. No. No.
I get that. I get it.
630
00:35:40,008 --> 00:35:44,423
And I also didn't want you to
think less of me, because...
631
00:35:44,528 --> 00:35:47,151
I haven't wanted to
admit it, but...
632
00:35:49,316 --> 00:35:52,511
from the moment that I met you,
I've been falling for you.
633
00:35:53,626 --> 00:35:57,182
Oh, my God. I'm sorry. I'm sorry.
I don't know what I'm saying.
634
00:35:57,438 --> 00:36:01,610
You know, it's really loud here.
Do you wanna go somewhere else,
635
00:36:01,716 --> 00:36:03,781
some place quiet we can talk?
636
00:36:03,887 --> 00:36:05,342
But your dad's about to go on.
637
00:36:05,447 --> 00:36:06,712
He'll understand.
638
00:36:06,818 --> 00:36:10,322
It's not like we won't be watching this
on Youtube for the next five years.
639
00:36:54,686 --> 00:36:56,861
Some date we've got here.
You even brought your friends,
640
00:36:56,965 --> 00:36:58,450
the ones I can't stand.
641
00:36:58,557 --> 00:37:00,093
Where's Georgina?
642
00:37:00,198 --> 00:37:02,583
What are you gonna do?
You heard what Serena said.
643
00:37:02,686 --> 00:37:04,801
- Yeah, like we care.
- Georgina left.
644
00:37:04,907 --> 00:37:06,880
- Left for where?
- I don't know. She just took off.
645
00:37:06,986 --> 00:37:09,132
If I could only find Dan--
he's around here somewhere.
646
00:37:09,238 --> 00:37:11,933
Well, let's go look
for him-- alone.
647
00:37:17,108 --> 00:37:18,913
- Hey, what are you doing here?
- Hey, what are you doing here?
648
00:37:19,015 --> 00:37:21,933
I'm a big Leaky Hawk fan.
649
00:37:22,677 --> 00:37:24,363
I'm looking for
Dan and Georgina.
650
00:37:24,467 --> 00:37:25,942
You're out of luck.
Georgina's gone.
651
00:37:26,045 --> 00:37:29,201
- And Dan?
- I'm out of luck. He's still around.
652
00:37:30,308 --> 00:37:33,682
It's all over now.
I can finally tell Dan everything.
653
00:37:33,787 --> 00:37:35,512
Will you help me find him?
654
00:38:45,157 --> 00:38:49,131
All right, everybody,
that was Lincoln Hawk. Let's hear it.
655
00:38:50,428 --> 00:38:53,193
Let's hear an encore
from Rufus and the band.
656
00:39:03,167 --> 00:39:05,090
Get out of my way, Rufus.
657
00:39:05,245 --> 00:39:06,211
No.
658
00:39:09,577 --> 00:39:11,202
Get out of my way.
659
00:39:11,398 --> 00:39:12,883
No.
660
00:39:29,828 --> 00:39:31,883
All right, thank you.
661
00:39:35,848 --> 00:39:39,020
Hey. Psst.
I think it's for you.
662
00:39:41,838 --> 00:39:45,232
Hey, thank God you called. I'm here
looking for you right now. Where are you?
663
00:39:45,335 --> 00:39:46,832
With me.
664
00:39:48,747 --> 00:39:50,330
Georgina?
665
00:39:51,136 --> 00:39:53,582
I hear you told
our little secret.
666
00:39:53,898 --> 00:39:56,250
If that's the way
you wanna play it,
667
00:39:56,358 --> 00:39:58,012
that's how we'll play it.
668
00:39:58,115 --> 00:39:59,951
No, I'm not afraid
of you anymore.
669
00:40:00,056 --> 00:40:02,982
Oh, you should be.
670
00:40:04,886 --> 00:40:06,810
'Cause all bets are off.
671
00:40:06,918 --> 00:40:08,331
Why? What are you gonna do?
672
00:40:08,436 --> 00:40:10,130
It's not what I'm
gonna do, sweetie.
673
00:40:10,238 --> 00:40:12,110
It's who I'm gonna do it with.
674
00:40:12,215 --> 00:40:14,852
No. I know Dan.
675
00:40:14,958 --> 00:40:16,282
He's too good.
676
00:40:16,386 --> 00:40:18,480
You sure about that?
677
00:40:22,926 --> 00:40:24,140
How did everything
go with your mom?
678
00:40:24,247 --> 00:40:25,871
Good.
679
00:40:27,007 --> 00:40:32,312
Yeah. She was glad I finally
found someone I could trust.
680
00:40:40,067 --> 00:40:44,240
Are you sure that you don't
mind missing the after party
681
00:40:44,345 --> 00:40:47,080
to have coffee with me?
682
00:40:47,635 --> 00:40:52,233
You know what? After the day I've had,
there's no place I'd rather be.
683
00:41:21,428 --> 00:41:23,960
If I were you, S.,
I'd be worried.
684
00:41:24,066 --> 00:41:28,363
In the city that never sleeps,
a lot can happen in one night.
685
00:41:28,746 --> 00:41:30,542
Sweet dreams, Serena.
686
00:41:30,648 --> 00:41:33,543
X.O.X.O., Gossip Girl.