1 00:00:00,394 --> 00:00:02,914 Gossip Girl here-- your one and only source 2 00:00:03,014 --> 00:00:06,056 into the scandalous lives of Manhattan's elite. 3 00:00:06,156 --> 00:00:07,312 You're one of my oldest friends. 4 00:00:07,412 --> 00:00:09,948 That's certainly not how it felt when you kissed me at Eleanor's. 5 00:00:10,048 --> 00:00:11,698 He proposed before we left, 6 00:00:11,798 --> 00:00:12,955 and I'm going to say yes. 7 00:00:13,055 --> 00:00:14,816 I'm sure you'll make a beautiful bride. 8 00:00:14,916 --> 00:00:16,983 Last night was strange but very fun. 9 00:00:17,083 --> 00:00:18,576 Didn't we just say good-bye? 10 00:00:18,676 --> 00:00:20,450 Somehow, you screwing Blair for sport is my fault! 11 00:00:20,555 --> 00:00:22,382 I know how long you and I have been best friends, okay? 12 00:00:22,480 --> 00:00:24,599 No, it's not okay. From now on, you stay away from me. 13 00:00:24,695 --> 00:00:26,467 Georgina. What are you doing here? 14 00:00:26,569 --> 00:00:27,661 I told you I was coming. 15 00:00:27,768 --> 00:00:30,002 Dan of all people cannot know Georgie. 16 00:00:30,108 --> 00:00:32,812 How about dinner tonight with Sarah instead? 17 00:00:32,915 --> 00:00:35,282 Oh, Sarah again. What is she, your new girlfriend or something? 18 00:00:35,386 --> 00:00:36,953 She's new in town, and she does want to meet you. 19 00:00:37,056 --> 00:00:39,802 - I'm Sarah. - What do you want from me? 20 00:00:39,906 --> 00:00:42,552 I want things to go back to how they were before that night, 21 00:00:42,656 --> 00:00:44,422 before things got so screwed up. 22 00:00:44,526 --> 00:00:45,973 What's Georgina got on you? 23 00:00:46,078 --> 00:00:48,060 What's so bad you can't even tell me? 24 00:00:48,166 --> 00:00:50,662 if you put the camera over there, she'll never know. 25 00:00:50,768 --> 00:00:52,262 You can tell me anything. 26 00:00:52,366 --> 00:00:54,042 I killed someone. 27 00:00:55,626 --> 00:00:58,200 Gossip Girl 1x17 - Woman on the Verge - 28 00:01:08,408 --> 00:01:12,092 In our modern age, when you can call someone and can't find them, 29 00:01:12,197 --> 00:01:15,121 you can pretty much be sure they'll get the message. 30 00:01:15,606 --> 00:01:17,830 Hey, S., it's Georgie. 32 00:01:17,938 --> 00:01:20,341 Listen, I know it's early, but I thought I'd... 34 00:01:20,445 --> 00:01:23,083 So this is my third call. Where are you? 35 00:01:23,188 --> 00:01:26,131 It's me again. I've left you a couple messages, 36 00:01:26,236 --> 00:01:27,630 and you haven't called me back. 37 00:01:27,736 --> 00:01:29,362 I think we should hang out today. 38 00:01:29,467 --> 00:01:32,422 Friends hang out. Maybe you've lost your cell phone. 39 00:01:32,527 --> 00:01:34,401 Can't wait to see you. 40 00:01:34,905 --> 00:01:36,580 But if they don't call you back, 41 00:01:36,687 --> 00:01:39,783 it usually means they don't want to be found. 42 00:01:49,888 --> 00:01:53,651 Hey, do you think "Track me down" should come before or after "Everytime"? 43 00:01:53,757 --> 00:01:55,111 Is the "Rolling Stone" thing tonight? 44 00:01:55,215 --> 00:01:57,943 I guess I really am in one of the top ten forgotten bands of the '90s. 45 00:01:58,046 --> 00:02:00,011 It's true. I forgot. 46 00:02:00,115 --> 00:02:02,370 Yeah, but a lot of people remember. There's a reason that issue 47 00:02:02,478 --> 00:02:04,441 was one of the highest selling of the year. 48 00:02:04,546 --> 00:02:06,470 And I'm proud, dad. I really am. 49 00:02:06,577 --> 00:02:09,212 You got your follow-up article and a concert, surely followed by 50 00:02:09,317 --> 00:02:11,770 an overpriced CD sold at corporate coffeehouses for gen xers 51 00:02:11,875 --> 00:02:14,120 without taste buds... or taste. 52 00:02:14,225 --> 00:02:17,180 Hey, it' s gonna be cool. I mean, they're even filming it for VH1. 53 00:02:17,285 --> 00:02:20,593 VH1 classics. The "classic" is kind of important. 54 00:02:20,696 --> 00:02:22,113 I'm classic. 55 00:02:23,167 --> 00:02:26,723 Uh-oh, no retort. Signs of a sleepless night. 56 00:02:26,826 --> 00:02:30,772 Disinterest in making your father feel old and irrelevant... 57 00:02:30,878 --> 00:02:32,602 that can only mean one thing-- girl trouble. 58 00:02:32,706 --> 00:02:35,173 Yeah, Serena and I, we had a fight last night-- 59 00:02:35,275 --> 00:02:37,210 this new kind we keep having 60 00:02:37,316 --> 00:02:40,193 where she says something, and I know it's not the whole truth. 61 00:02:40,295 --> 00:02:42,450 Well, have you asked her what's really on her mind? 62 00:02:42,556 --> 00:02:44,193 Only about 10,000 times, yeah. 63 00:02:44,295 --> 00:02:46,010 Yeah, but did you really mean it? Most times, when people 64 00:02:46,118 --> 00:02:48,911 don't offer the truth, it's because they are afraid of what someone might think. 65 00:02:49,016 --> 00:02:52,202 And I don't know if you know this, but you can be a pretty judgmental guy. 66 00:02:52,308 --> 00:02:54,671 So you're saying that I should learn to be someone else around her 67 00:02:54,778 --> 00:02:55,933 so she can be herself around me? 68 00:02:56,036 --> 00:02:58,080 I couldn't have said it better myself. 69 00:02:59,945 --> 00:03:01,171 Thank you, dad. 70 00:03:01,756 --> 00:03:03,210 I'm gonna go find her right now. 71 00:03:03,317 --> 00:03:04,811 See you tonight... 72 00:03:05,166 --> 00:03:06,563 both of you. 73 00:03:15,657 --> 00:03:17,763 And here I thought I had your schedule memorized. 74 00:03:17,865 --> 00:03:19,420 I switched shifts and just got off. 75 00:03:19,528 --> 00:03:21,203 I'm Dan's dad's roadie for the day, 76 00:03:21,306 --> 00:03:23,171 so I gotta bail in, like, five. 77 00:03:23,278 --> 00:03:25,942 Although I don't mind the stalking... 78 00:03:26,535 --> 00:03:28,460 When are you gonna ask me on a real date? 79 00:03:31,006 --> 00:03:32,822 Hold that thought. Sorry. 80 00:03:32,927 --> 00:03:34,391 Hello? 81 00:03:37,195 --> 00:03:40,351 Yeah. Yeah, okay, I'll be right there. 82 00:03:43,045 --> 00:03:45,483 - Look, I'm sorry. I gotta go. - So I heard. 83 00:03:45,588 --> 00:03:47,273 No, no, no. It's not what you think. It's just... 84 00:03:47,377 --> 00:03:49,010 What are you doing tonight? 85 00:03:50,887 --> 00:03:54,760 Me, Lincoln Hawk, a dirty van and a lot of cables? 86 00:03:54,868 --> 00:03:56,141 Can I meet you at the concert? 87 00:03:56,245 --> 00:03:57,502 Can you be there at 7:30? 88 00:03:57,606 --> 00:03:59,562 - It's a date. - Finally. 89 00:03:59,665 --> 00:04:01,281 Text me the address. 90 00:04:02,736 --> 00:04:05,490 The guests will be checked into their suites as soon as they arrive. 91 00:04:05,596 --> 00:04:08,413 The walk-through is at 2:00, and the rehearsal dinner 92 00:04:08,516 --> 00:04:11,953 starts promptly at 7:00 p.m. in the Reid salon. 93 00:04:12,056 --> 00:04:14,761 Don't forget. You have your interview with "Rolling Stone" in one hour. 94 00:04:14,865 --> 00:04:17,462 The interview. How could we forget? 95 00:04:18,318 --> 00:04:20,120 Hey, excuse me, Mr. Bass, Ms. Van der Woodsen. 96 00:04:20,228 --> 00:04:21,860 Not for long, thank you very much. 97 00:04:21,968 --> 00:04:23,453 - Morning, Daniel. - Morning. 98 00:04:23,556 --> 00:04:26,090 Have either of you seen Serena? She's not upstairs. 99 00:04:26,198 --> 00:04:28,492 Ticktock, ticktock, ticktock, ticktock, ticktock. 100 00:04:28,596 --> 00:04:30,740 No, Dan, sorry. 101 00:04:31,365 --> 00:04:32,730 Okay. 102 00:04:33,055 --> 00:04:34,630 And her bed hasn't been slept in. 103 00:04:34,736 --> 00:04:36,732 I knew housekeeping was hiring, but I had no idea 104 00:04:36,837 --> 00:04:39,181 their standards were so low. 105 00:04:39,675 --> 00:04:41,982 I hate that I have to ask you this, but have you seen Serena? 106 00:04:42,086 --> 00:04:44,091 Oh, I've seen lots of Serena. 107 00:04:48,418 --> 00:04:50,542 Are you drunk dialing again? 108 00:04:51,807 --> 00:04:54,891 No, Serena didn't come home last night. 109 00:04:55,037 --> 00:04:56,912 I thought she was with you. 110 00:05:44,708 --> 00:05:48,391 Maybe this is Blair's idea of a perverse double date. 111 00:05:48,556 --> 00:05:50,423 Miss Blair asks that you should wait there. 112 00:05:50,527 --> 00:05:51,791 She's on her way now. 113 00:05:51,895 --> 00:05:53,813 She's not even here? 114 00:05:59,348 --> 00:06:01,293 Well, this oughta be good. 115 00:06:01,445 --> 00:06:04,412 You're not calling me back, and you're not picking up. 116 00:06:04,518 --> 00:06:06,200 I thought you understood me, 117 00:06:06,308 --> 00:06:08,570 but maybe I should make myself a little more clear 118 00:06:08,677 --> 00:06:09,940 and come to you. 119 00:06:10,046 --> 00:06:12,000 We can talk about it over coffee. 120 00:06:12,107 --> 00:06:14,492 I brought it just the way you like it... 121 00:06:14,598 --> 00:06:17,250 dark but sweet. 122 00:06:17,915 --> 00:06:19,510 Oh, no. 123 00:06:20,456 --> 00:06:21,953 Hey, Sarah! 124 00:06:23,497 --> 00:06:25,130 - Dan! - Hey! 125 00:06:25,236 --> 00:06:27,592 Oh, my gosh! What a coincidence. 126 00:06:27,698 --> 00:06:28,841 Yeah. What are you doing here? 127 00:06:28,946 --> 00:06:32,632 Oh, I actually have an old friend from Portland staying here. 128 00:06:32,735 --> 00:06:34,281 - Okay. - What are you doing here? 129 00:06:34,387 --> 00:06:35,931 Oh, I came looking for Serena, 130 00:06:36,035 --> 00:06:39,280 but she apparently didn't come home last night, so I'm just... 131 00:06:39,385 --> 00:06:40,690 I don't know. I'm trying to figure out what to think. 132 00:06:40,795 --> 00:06:42,890 She's been-- well, let's just say she's not been herself lately. 133 00:06:42,998 --> 00:06:45,942 So I don't know. I don't know what to do exactly. 134 00:06:46,046 --> 00:06:48,120 Why don't you try giving her a call again? 135 00:06:48,226 --> 00:06:50,422 And when she sees it's you calling, 136 00:06:50,528 --> 00:06:53,963 she'll immediately pick up and tell you all about it. 137 00:06:58,268 --> 00:06:59,722 Hey, I've been lookin' all over for ya. 138 00:06:59,828 --> 00:07:01,570 Hey, is this Dan? 139 00:07:01,845 --> 00:07:03,090 - Who's this? - My name's Drew. 140 00:07:03,195 --> 00:07:05,932 I'm the bartender at One Oak. Some girl left this phone here last night. 141 00:07:06,036 --> 00:07:07,532 It's been ringing off the hook all morning. 142 00:07:07,635 --> 00:07:08,993 You were the first number on the speed dial-- 143 00:07:09,095 --> 00:07:10,690 Some girl? What girl? 144 00:07:10,795 --> 00:07:13,432 Tall, blonde. Left here around 2:00 with 3 guys. 145 00:07:13,530 --> 00:07:16,039 Skipped out on her tab, which was pretty substan-- 146 00:07:16,405 --> 00:07:19,337 Hey. What is it? 147 00:07:19,439 --> 00:07:22,571 Spotted-- lonely boy on the Upper East Side 148 00:07:22,678 --> 00:07:25,642 learning the lesson that nothing stays missing for long. 149 00:07:25,746 --> 00:07:28,102 It's nothing. Nothing. 150 00:07:28,808 --> 00:07:30,931 Things always turn up, 151 00:07:31,035 --> 00:07:33,022 - for better... - Is something actually wrong, 152 00:07:33,128 --> 00:07:35,020 or is this just some ploy to get us both here? 153 00:07:35,125 --> 00:07:38,253 I meant what I said on the phone. I need your help. 154 00:07:38,375 --> 00:07:39,932 We need your help. 155 00:07:45,407 --> 00:07:47,203 Or for worse. 156 00:07:50,358 --> 00:07:52,030 Oh, my God. 157 00:07:53,378 --> 00:07:54,732 You okay? 158 00:07:55,487 --> 00:07:57,911 - What's wrong with her? - Take her upstairs. 159 00:07:58,586 --> 00:08:01,411 Dorota! Coffee, fast. 160 00:08:07,758 --> 00:08:10,833 Come on, Serena. We have to get her in the shower. 161 00:08:10,936 --> 00:08:13,281 We have to keep her talking and awake. Come on, come on. 162 00:08:13,388 --> 00:08:16,842 Dorota, will you please get her a fresh change of clothes and a bathrobe? 163 00:08:16,945 --> 00:08:18,372 Of course, miss Blair. 164 00:08:18,477 --> 00:08:23,402 So we have every hangover cure known to man, plus bagels. 165 00:08:23,505 --> 00:08:26,341 They should help soak up the alcohol and whatever else she took. 166 00:08:26,447 --> 00:08:28,850 Thank you. I'll take it from here. 167 00:08:33,978 --> 00:08:36,933 - Come on, Serena. Help me out. - B., it's cold! 168 00:08:38,076 --> 00:08:39,731 Just like old times. 169 00:08:39,838 --> 00:08:43,360 You know, why do I get the feeling you're actually enjoying this? 170 00:08:45,856 --> 00:08:47,820 Call me sentimental. 171 00:08:53,105 --> 00:08:54,601 I may not need those bagels after all. 172 00:08:54,706 --> 00:08:56,142 What's going on with her? 173 00:08:56,246 --> 00:08:57,900 She was here last night, scared. 174 00:08:58,006 --> 00:09:01,221 She... she told me something totally crazy, 175 00:09:01,326 --> 00:09:04,561 but was too freaked out to find the words to explain it. 176 00:09:04,668 --> 00:09:07,020 I went upstairs to find my mom's valium to calm her down, 177 00:09:07,127 --> 00:09:09,980 but when I got back, she was gone. 178 00:09:10,085 --> 00:09:11,571 It took me all night to find her. 179 00:09:11,677 --> 00:09:13,912 What exactly did she say to you? 180 00:09:15,656 --> 00:09:17,162 That's beside the point. 181 00:09:17,267 --> 00:09:19,931 We're here to help Serena, no matter what the problem is. 182 00:09:26,576 --> 00:09:28,861 Hey, could you maybe read that somewhere else? 183 00:09:33,846 --> 00:09:35,481 I don't like the "Post." 184 00:09:35,587 --> 00:09:37,552 Is that why you subscribe? 185 00:09:37,658 --> 00:09:40,211 Another thing I don't like-- my son depressed. 186 00:09:40,318 --> 00:09:41,822 I don't know if you've talked to him recently... 187 00:09:41,928 --> 00:09:42,973 We've talked. 188 00:09:43,078 --> 00:09:44,861 He and Serena-- should I be worried? 189 00:09:44,967 --> 00:09:46,931 It's been a little bumpy lately, sure. 190 00:09:47,038 --> 00:09:48,812 I think the most recent bump is our friend Sarah. 191 00:09:48,917 --> 00:09:50,910 Serena's a little jealous, but Sarah's cool, 192 00:09:51,018 --> 00:09:53,922 so as soon as Serena gets to know her, everything will be fine. 193 00:09:57,948 --> 00:10:00,421 I love that picture of you! 194 00:10:02,486 --> 00:10:04,101 Yeah, me, too. 195 00:10:05,937 --> 00:10:07,931 Tell me where you took this photograph, 196 00:10:08,038 --> 00:10:11,371 what undoubtedly could be called the band's most well-known image? 197 00:10:11,478 --> 00:10:13,472 - I wouldn't go that far. - I would. 198 00:10:13,577 --> 00:10:15,653 It's positively iconic. 199 00:10:15,868 --> 00:10:18,432 Were you and Rufus Humphrey already involved when you took it? 200 00:10:18,538 --> 00:10:20,180 - Excuse me? - Rufus Humphrey, 201 00:10:20,287 --> 00:10:23,243 lead singer of Lincoln Hawk. Or... was this before or after-- 202 00:10:23,345 --> 00:10:24,963 Oh, well, I simply don't feel comfortable 203 00:10:25,065 --> 00:10:26,730 discussing anything other than my work. 204 00:10:26,836 --> 00:10:28,493 I was talking about your work. 205 00:10:28,596 --> 00:10:30,080 Why'd you give up photography? 206 00:10:30,185 --> 00:10:33,732 Was it too hard to continue shooting after you had broken his heart? 207 00:10:34,408 --> 00:10:36,862 Just-- just a moment, please. 208 00:10:39,837 --> 00:10:42,572 Oh. You know, I see I'm interrupting, so I'll... 209 00:10:42,678 --> 00:10:46,881 No, I have to say I have never been happier to see you, Dan. 210 00:10:47,836 --> 00:10:49,773 I've been waiting downstairs for Serena. 211 00:10:49,875 --> 00:10:52,463 I figured she has to come home... sometime soon. 212 00:10:52,567 --> 00:10:54,450 So have you heard from her? 213 00:10:54,608 --> 00:10:56,150 Have you tried calling? 214 00:10:56,255 --> 00:10:57,701 Pretty sure she lost her phone. 215 00:10:57,807 --> 00:10:59,902 Well, Charles said he was going over to Blair's to pick her up 216 00:11:00,007 --> 00:11:02,181 right after you left earlier. Maybe try there. 217 00:11:02,288 --> 00:11:04,783 Ah, yes. "Charles." Charles. 218 00:11:04,888 --> 00:11:07,412 Of course. Thank you so much. 219 00:11:09,407 --> 00:11:12,323 Listen, I really appreciate your coming all the way to the Palace 220 00:11:12,427 --> 00:11:15,341 to conduct this interview, but I'm simply gonna have to ask you to leave 221 00:11:15,446 --> 00:11:18,151 because I have a wedding to attend-- my own. 222 00:11:18,258 --> 00:11:21,340 Do you think you were able to take such incredible photos of Rufus Humphrey 223 00:11:21,447 --> 00:11:23,873 because of how much you were in love with him? 224 00:11:24,638 --> 00:11:27,252 Well, I wasn't in love with him... 225 00:11:29,055 --> 00:11:30,553 that much. 226 00:11:32,568 --> 00:11:34,053 Thank you for your time. 227 00:11:45,065 --> 00:11:46,703 Dorota, can you bring the towels upstairs? 228 00:11:46,808 --> 00:11:48,652 What's taking so long? 229 00:11:50,248 --> 00:11:52,012 Guess I missed a chapter. 230 00:11:52,118 --> 00:11:56,381 Or... four. Don't... don't all of you hate each other? 231 00:11:56,488 --> 00:11:58,141 - Yes. - No. - Absolutely. 232 00:11:58,246 --> 00:12:01,141 Well, that's fascinating and ripe for a psychiatrist's case study somewhere, 233 00:12:01,246 --> 00:12:04,230 but, I am looking for Serena. 234 00:12:04,335 --> 00:12:05,930 She's not here. 235 00:12:06,988 --> 00:12:08,883 - I think she is. - No, she just left. 236 00:12:08,987 --> 00:12:10,823 You must've crossed paths. 237 00:12:11,646 --> 00:12:13,460 I don't believe you. 238 00:12:13,798 --> 00:12:15,111 Fine. 239 00:12:15,476 --> 00:12:17,951 I didn't want to have to tell you this, but... 240 00:12:18,285 --> 00:12:19,902 she doesn't want to see you. 241 00:12:20,008 --> 00:12:22,411 Come on. Really? 242 00:12:22,878 --> 00:12:25,731 Yes. Really. 243 00:12:31,966 --> 00:12:34,362 - Serena! - She's telling the truth. 244 00:12:34,466 --> 00:12:37,353 Are you really gonna stop me from seeing my girlfriend? 245 00:12:42,127 --> 00:12:44,671 - Come on. - What are you doing? 246 00:12:48,368 --> 00:12:50,530 - S.? - It's okay. 247 00:13:02,286 --> 00:13:03,741 What's happening? 248 00:13:03,846 --> 00:13:05,390 Dan... 249 00:13:06,018 --> 00:13:07,641 Something is going on, 250 00:13:07,747 --> 00:13:09,911 and I just want to be let in on what it is. 251 00:13:10,016 --> 00:13:11,832 It's hard to explain. 252 00:13:12,358 --> 00:13:14,072 Why don't I make it easy for you? 253 00:13:14,178 --> 00:13:15,683 I know you're keeping something from me, 254 00:13:15,786 --> 00:13:18,013 and I'm sick of being the only one you don't talk to about it. 255 00:13:18,115 --> 00:13:19,371 I'm not talking to anyone. 256 00:13:19,476 --> 00:13:21,841 Then what are they doing here, while I get a call from a bartender 257 00:13:21,945 --> 00:13:25,461 who says you left a bar at 2:00 in morning with a bunch of guys? 258 00:13:26,576 --> 00:13:29,093 What guys, Serena? 259 00:13:29,338 --> 00:13:31,011 Who were they? 260 00:13:32,495 --> 00:13:33,892 I don't know. 261 00:13:35,825 --> 00:13:37,342 Did something happen last night? 262 00:13:37,448 --> 00:13:38,742 Please don't. 263 00:13:38,845 --> 00:13:42,322 Is that what you're so afraid to tell me, that you cheated on me? 264 00:13:45,477 --> 00:13:47,492 Did you cheat on me last night? 265 00:13:50,497 --> 00:13:54,323 All I need is a yes or a no. Did you sleep with someone else? 266 00:13:57,936 --> 00:13:59,373 Yes. 267 00:14:01,427 --> 00:14:03,011 Yeah. 268 00:14:09,836 --> 00:14:11,390 I'm done. 269 00:14:12,708 --> 00:14:14,141 I'm done. 270 00:14:37,257 --> 00:14:39,171 Did you find Serena? 271 00:14:41,026 --> 00:14:43,652 Yeah, but I kinda wish I hadn't. 272 00:14:43,755 --> 00:14:45,743 That doesn't sound so good. 273 00:14:45,845 --> 00:14:47,932 I'm just in the park. Wanna meet me, 274 00:14:48,038 --> 00:14:49,523 maybe talk about it? 275 00:14:49,628 --> 00:14:51,780 I'm a pretty good listener. 276 00:14:53,236 --> 00:14:54,562 Dan? 277 00:14:58,398 --> 00:15:01,060 Yeah. Yeah, I'd like that. 278 00:15:03,197 --> 00:15:06,332 I wanted cymbidiums, not hyacinth. 279 00:15:06,436 --> 00:15:09,040 And why did we choose fish? It's unseasonably warm. 280 00:15:09,145 --> 00:15:13,310 You know, I knew we should've gone with the Limoges instead of the lenox. 281 00:15:13,415 --> 00:15:15,520 What's the matter? You were fine this morning. 282 00:15:15,628 --> 00:15:17,143 Now you're finding fault with everything. 283 00:15:17,247 --> 00:15:20,663 Nothing. Nothing at all. I'm just... I've had three perfect weddings, 284 00:15:20,766 --> 00:15:24,440 and I want this one to be more perfect than perfect, that's all. 285 00:15:25,148 --> 00:15:26,903 Oh, finally. 286 00:15:27,645 --> 00:15:30,691 So why are you still at Blair's? You're supposed to be here. 287 00:15:30,795 --> 00:15:34,563 Ms. Van der Woodsen, it is Dorota, Ms. Waldorf's-- 288 00:15:34,668 --> 00:15:37,492 I know who you are, Dorota, but this is not a very good time. 289 00:15:37,598 --> 00:15:39,652 Oh, the wedding. I know. 290 00:15:39,775 --> 00:15:41,742 Miss Serena is here. 291 00:15:41,845 --> 00:15:44,200 Oh, yes, I know. I've heard several times today. 292 00:15:44,308 --> 00:15:47,230 I know it's not my place, but... 293 00:15:47,336 --> 00:15:50,430 miss Serena is... like the old days. 294 00:15:50,537 --> 00:15:52,042 What are you trying to say? 295 00:15:52,145 --> 00:15:55,102 I think you should have worry about your daughter, 296 00:15:55,485 --> 00:15:58,833 worry like before she went away. 297 00:15:59,495 --> 00:16:03,202 Well... thank you, Dorota. I'll take care of it. 298 00:16:08,377 --> 00:16:11,783 I am so sorry, but I'm gonna have to go. 299 00:16:11,967 --> 00:16:12,821 Where do you have to go? 300 00:16:12,926 --> 00:16:15,301 To do something I've done too many times before. 301 00:16:15,408 --> 00:16:16,920 - Can I help you? - No. Thank you. 302 00:16:17,025 --> 00:16:18,631 I'll have to do it alone. 303 00:16:43,706 --> 00:16:45,491 I can't believe I just did that. 304 00:16:45,598 --> 00:16:48,221 Then why did you? Did you cheat on Dan? 305 00:16:48,326 --> 00:16:50,722 No. I remember last night. I didn't do anything. 306 00:16:50,828 --> 00:16:52,253 Then why would you say that to him? 307 00:16:52,356 --> 00:16:55,602 Because I would rather Dan think I cheated on him 308 00:16:55,817 --> 00:16:57,542 than know what I really did. 309 00:16:57,647 --> 00:16:59,412 What you really did? 310 00:17:00,657 --> 00:17:03,082 Dan puts me on a pedestal. 311 00:17:03,575 --> 00:17:06,000 If he knew the truth, he would never look at me again. 312 00:17:06,106 --> 00:17:09,263 You're starting to scare even me. What did you do? 313 00:17:09,498 --> 00:17:10,800 Come on. You can tell us. 314 00:17:10,908 --> 00:17:13,271 We've seen you with vomit in your hair, making out with investment bankers 315 00:17:13,377 --> 00:17:15,101 in the men's room at P.J. Clarke's. 316 00:17:15,205 --> 00:17:16,561 You don't have to hide anything from us. 317 00:17:16,667 --> 00:17:18,902 She's right, Serena. I mean, none of us are saints. 318 00:17:19,008 --> 00:17:20,992 Yeah, I had sex with him in the back of a limo. 319 00:17:21,096 --> 00:17:22,253 Several times. 320 00:17:22,358 --> 00:17:25,582 I had sex with you at a wedding while I was her date. 321 00:17:26,485 --> 00:17:27,890 Once. 322 00:17:31,085 --> 00:17:33,370 I'm Chuck Bass. 323 00:17:35,405 --> 00:17:37,301 You can tell us anything. 324 00:17:37,468 --> 00:17:39,011 We don't judge. 325 00:17:39,116 --> 00:17:41,863 We're the non-judging breakfast club. 326 00:17:42,737 --> 00:17:44,740 We're your best friends. 327 00:17:45,208 --> 00:17:48,070 Anything you do is something we did, too. 328 00:17:56,026 --> 00:17:59,381 If I tell you, it can never leave this room. 329 00:18:01,445 --> 00:18:03,513 You all know Georgina Sparks. 330 00:18:03,816 --> 00:18:05,701 Some of us better than others. 331 00:18:06,248 --> 00:18:08,603 It's not like you didn't lose your virginity to her in seventh grade. 332 00:18:08,706 --> 00:18:10,901 Sixth, actually, and I've been avoiding her ever since. 333 00:18:11,008 --> 00:18:13,270 - The bitch is a psycho. - What about her? 334 00:18:14,908 --> 00:18:17,233 Well, something happened the night of the Shepherd wedding. 335 00:18:17,338 --> 00:18:18,901 We're all aware of what happened that night. 336 00:18:19,008 --> 00:18:20,693 No, something else, 337 00:18:20,795 --> 00:18:24,000 something I've tried to escape, but Georgina won't let me. 338 00:18:24,106 --> 00:18:26,580 - And now she's blackmailing me. - Blackmailing you? 339 00:18:26,685 --> 00:18:28,262 With what exactly? 340 00:18:28,766 --> 00:18:29,801 Well... 341 00:18:30,046 --> 00:18:33,500 it started when Blair thought you and I had too much to drink. 342 00:18:33,658 --> 00:18:37,073 She told us to go outside, get some air, sober up. 343 00:18:37,178 --> 00:18:40,522 If the happy couple didn't want to put up the cash for the premium bar, 344 00:18:40,627 --> 00:18:42,422 they should've made their wedding B.Y.O.B. 345 00:18:42,526 --> 00:18:45,023 Instead, we went into the empty bar, 346 00:18:45,335 --> 00:18:48,831 I opened the bottle of champagne... 347 00:18:50,215 --> 00:18:51,921 We can skip that part, okay? 348 00:18:52,027 --> 00:18:54,623 Go ahead. I'll fill her in later. 349 00:18:56,135 --> 00:18:57,942 I left in a hurry. 350 00:18:58,908 --> 00:19:00,843 I felt so terrible, 351 00:19:01,466 --> 00:19:04,251 so guilty for what I had just done. 352 00:19:04,807 --> 00:19:09,090 I just-- I had to get out of there. I headed straight to her. 353 00:19:10,145 --> 00:19:13,293 Little did I know she had a surprise waiting for me. 354 00:19:18,828 --> 00:19:20,693 She's gonna lose her mind. 355 00:19:20,797 --> 00:19:23,831 A genuine Serena Van der Woodsen sex tape... 356 00:19:24,435 --> 00:19:26,592 How are we gonna do this, exactly? 357 00:19:26,698 --> 00:19:30,282 Well, if you put the camera over there, she'll never know. 358 00:19:36,227 --> 00:19:38,501 Are you sure she's gonna be down for this? 359 00:19:38,608 --> 00:19:41,880 It's Serena. She goes down for anything. 360 00:19:45,965 --> 00:19:48,773 Hey, baby. How are the new Mr. and Mrs. Shepherd? 361 00:19:48,875 --> 00:19:51,770 I didn't know it at the time, but she was taping me. 362 00:19:51,938 --> 00:19:54,693 Lucky for me, I was too stuck on what had just happened 363 00:19:54,837 --> 00:19:56,520 to be much fun for anyone. 364 00:19:56,626 --> 00:19:58,670 I can't believe I just did that. 365 00:19:58,775 --> 00:20:02,072 Blair's my best friend. What sort of person does that to her best friend? 366 00:20:02,175 --> 00:20:05,512 All right, this is a therapy session, G. You promised a party. 367 00:20:05,617 --> 00:20:07,952 So break out the favors. 368 00:20:14,367 --> 00:20:15,561 Thank you. 369 00:20:15,666 --> 00:20:17,523 I don't--I don't feel so good. 370 00:20:21,785 --> 00:20:25,891 She always gets frisky after she hurls. 371 00:20:28,956 --> 00:20:31,031 No, Pete. I'm not in the mood, okay? 372 00:20:31,135 --> 00:20:32,531 Come on. 373 00:20:34,405 --> 00:20:36,613 - I'm hot, okay? I'm too hot. - Oh, you are too hot. 374 00:20:36,716 --> 00:20:39,873 No, it's hot. Why is it so hot in here? 375 00:21:09,325 --> 00:21:12,070 - What is it? - I can't. 376 00:21:12,178 --> 00:21:13,861 Yes. Yes, you can. 377 00:21:15,865 --> 00:21:17,450 I'm scared. 378 00:21:17,707 --> 00:21:19,221 We're right here. 379 00:21:25,378 --> 00:21:28,441 No. I can't. I can't. I can't do this, Pete. Okay? 380 00:21:28,548 --> 00:21:29,783 I can't. 381 00:21:30,747 --> 00:21:33,903 Yeah, how about... how about we do a couple lines first, okay? 382 00:21:34,005 --> 00:21:35,672 Whatever, baby. 383 00:21:40,016 --> 00:21:42,063 Here. Go ahead. 384 00:21:56,068 --> 00:21:57,541 Pete, are you okay? 385 00:21:57,646 --> 00:21:59,231 Pete, what's happening? Are you okay? 386 00:21:59,338 --> 00:22:01,832 Georgie. Georgie! Georgina! 387 00:22:04,167 --> 00:22:06,530 What? Why are you screaming? 388 00:22:08,635 --> 00:22:10,993 - What are you doing? - I'm calling 9-1-1. 389 00:22:11,096 --> 00:22:13,811 You can't! There's drugs everywhere. 390 00:22:13,916 --> 00:22:16,822 We could get in so much trouble. We can get arrested. We have to go. 391 00:22:16,926 --> 00:22:18,630 - No! We can't leave him! - We have to. 392 00:22:18,737 --> 00:22:20,983 Get everything out that has you on it. Go. 393 00:22:28,385 --> 00:22:31,011 Where's his phone? Where's his phone? 394 00:22:32,338 --> 00:22:34,403 - What are you doing? - I'm calling. 395 00:22:34,506 --> 00:22:37,180 Hi, we have an emergency. Can you send someone right away 396 00:22:37,287 --> 00:22:40,481 to the Eastview hotel? Room,1411, please. 397 00:22:40,586 --> 00:22:43,442 There's a guy. He's having seizures. I don't know what's wrong. 398 00:22:43,548 --> 00:22:45,903 - I'm gonna need your name... - We have to go! 399 00:22:46,566 --> 00:22:49,101 So Georgina told me we had to split up. 400 00:22:49,207 --> 00:22:52,031 Then she said that people might be looking for us. 401 00:22:52,135 --> 00:22:54,212 But I-I couldn't go. 402 00:22:54,415 --> 00:22:56,171 I just couldn't. 403 00:22:57,208 --> 00:23:00,722 So I waited near the hotel, across the street. 404 00:23:01,238 --> 00:23:05,193 All I wanted was to see the paramedics helping Pete. 405 00:23:06,445 --> 00:23:08,441 But that's not what I saw. 406 00:23:11,966 --> 00:23:13,662 I didn't know what to do. 407 00:23:13,767 --> 00:23:16,983 I just knew I had to leave right away. 408 00:23:17,085 --> 00:23:19,910 I took a train heading north, and I got a room 409 00:23:20,017 --> 00:23:24,501 and convinced my mom that boarding school was a good idea, and... 410 00:23:24,666 --> 00:23:26,523 Never said good-bye. 411 00:23:28,316 --> 00:23:30,091 It makes sense now. 412 00:23:30,635 --> 00:23:32,912 But what does she even want from you? 413 00:23:33,538 --> 00:23:36,091 Well, when she came back, I told her that I moved on 414 00:23:36,196 --> 00:23:40,152 from the lifestyle that she was still in, but she didn't like that. 415 00:23:40,475 --> 00:23:43,910 So somehow, she became friends with Dan and Vanessa 416 00:23:44,017 --> 00:23:45,630 and called herself "Sarah." 417 00:23:45,735 --> 00:23:48,392 Why don't you just tell Dan about her? 418 00:23:48,786 --> 00:23:51,991 Because she has that tape of me, and she'll use it. 419 00:23:52,095 --> 00:23:53,953 It's practically a snuff film. 420 00:23:54,056 --> 00:23:55,981 We need to find her. 421 00:23:56,106 --> 00:23:57,651 No. Please. 422 00:23:58,025 --> 00:23:59,873 Promise me, please. 423 00:24:00,167 --> 00:24:02,422 Promise me you won't do anything. 424 00:24:02,527 --> 00:24:05,660 Because if you do, then she'll show Dan... 425 00:24:08,115 --> 00:24:10,960 if he even ever speaks to me again. 426 00:24:13,146 --> 00:24:16,183 Watch out, S. Just because you finally tell the truth 427 00:24:16,286 --> 00:24:19,352 doesn't mean there won't be consequences. 428 00:24:19,595 --> 00:24:21,623 God. What have I done? 429 00:24:35,055 --> 00:24:37,521 - Sylvia. How are you? - I'm wonderful. 430 00:24:37,626 --> 00:24:39,883 - Good to see you again. - So good to see you, too. 431 00:24:44,876 --> 00:24:47,961 Thanks for coming with me, B. I'm really not feeling up to being social. 432 00:24:48,067 --> 00:24:49,153 Of course. 433 00:24:49,255 --> 00:24:51,210 Oh. Excuse me. 434 00:24:53,215 --> 00:24:55,601 You were supposed to be home hours ago. Come with me. 435 00:24:55,706 --> 00:24:58,211 I'm sorry, mom. And you look beautiful. 436 00:24:58,336 --> 00:25:00,662 I hope you don't mind. I asked Blair to come tonight. 437 00:25:00,766 --> 00:25:03,030 What happened to you last night? Why didn't you come home? 438 00:25:03,135 --> 00:25:05,960 Why was Dan looking for you all morning? And why did I get a call 439 00:25:06,065 --> 00:25:08,030 informing me that you were on drugs? 440 00:25:08,135 --> 00:25:10,800 - I wasn't on drugs. - Don't lie to me. 441 00:25:11,137 --> 00:25:14,312 I saw that little home movie that you and your friends made. 442 00:25:15,138 --> 00:25:17,640 - You watched that? - Well, only part of it. 443 00:25:17,748 --> 00:25:20,461 I stopped when that guy had his tongue down your throat. 444 00:25:20,567 --> 00:25:22,841 But I can pretty much guess how it ends. 445 00:25:22,947 --> 00:25:25,641 No, it was just a joke. We were kidding. It's not what it looked like. 446 00:25:25,746 --> 00:25:27,541 You know what? You are out of control. 447 00:25:27,648 --> 00:25:30,200 I always knew you had a wild side. 448 00:25:30,677 --> 00:25:32,601 But how can you look at yourself? 449 00:25:32,707 --> 00:25:34,522 What have you become? 450 00:25:36,836 --> 00:25:39,313 I thought we were past all of this, Serena. 451 00:25:39,418 --> 00:25:41,523 I thought you were doing so well. 452 00:25:41,625 --> 00:25:44,150 I have nothing left but to send you to reformatory school. 453 00:25:44,255 --> 00:25:46,422 What do you think about that? 454 00:25:54,055 --> 00:25:56,692 What's wrong? What happened? 455 00:26:07,227 --> 00:26:09,922 Hey, guys. Sorry to interrupt. Tuned to f-sharp minor. 456 00:26:10,028 --> 00:26:12,523 And, Lisa, Sheckman told me to tell you you're almost up. 457 00:26:12,626 --> 00:26:14,773 - Okay. Thanks. - Thanks, Vanessa. 458 00:26:16,235 --> 00:26:17,891 This is incredible, dad. 459 00:26:17,997 --> 00:26:21,031 I hope you're sufficiently nervous, 'cause there's a hundred people out there, 460 00:26:21,136 --> 00:26:24,072 which is 80 more than the last time you played, I think? 461 00:26:24,175 --> 00:26:27,122 Lisa, this is my sarcastic son Dan and his friend Sarah. 462 00:26:27,227 --> 00:26:28,840 - Hey. Nice to meet ya. - Pleasure. 463 00:26:28,948 --> 00:26:31,383 - Nice to meet you. - I'll see y'all later. 464 00:26:32,768 --> 00:26:34,412 Ah, no Serena? 465 00:26:34,887 --> 00:26:37,083 I'll take good care of him, Mr. Humphrey. 466 00:26:37,186 --> 00:26:38,532 Promise. 467 00:26:38,635 --> 00:26:40,830 Jenny's already called me about 15 times from mom's 468 00:26:40,935 --> 00:26:42,871 to make sure that I call her during "Something like that" 469 00:26:42,976 --> 00:26:44,800 so she can hear you mess up the bridge. 470 00:26:44,908 --> 00:26:46,690 So break a leg. 471 00:26:46,975 --> 00:26:48,272 I'll be in the front row. 472 00:26:48,377 --> 00:26:50,330 Okay. Okay. 473 00:26:53,227 --> 00:26:54,903 Hey, Georgina! 474 00:26:56,606 --> 00:26:58,370 Georgina. 475 00:26:59,106 --> 00:27:01,270 I think she thinks she knows you. 476 00:27:01,378 --> 00:27:04,591 I've never seen her before in my life. Let's go get a drink. 477 00:27:12,038 --> 00:27:13,463 Don't send her away. 478 00:27:13,566 --> 00:27:15,700 Blair, it's--it's not polite to interrupt. 479 00:27:15,806 --> 00:27:17,822 I don't care who hears. 480 00:27:18,197 --> 00:27:19,641 Just don't send her away. 481 00:27:19,746 --> 00:27:21,180 Excuse me. 482 00:27:21,327 --> 00:27:24,882 Thank you, Blair, but it's not exactly your business what I do with my daughter. 483 00:27:24,988 --> 00:27:26,583 If anything, you're one of the reasons 484 00:27:26,687 --> 00:27:29,541 I'm having to take such strong actions. 485 00:27:29,646 --> 00:27:32,171 I say this with all due respect, Lily, 486 00:27:32,825 --> 00:27:35,640 but you have no idea what your daughter's been going through. 487 00:27:35,877 --> 00:27:37,720 She's in a lot of pain, 488 00:27:38,096 --> 00:27:41,112 and I don't think the pain's gonna go away if she goes away. 489 00:27:41,256 --> 00:27:43,880 I don't understand what you're trying to tell me. 490 00:27:45,188 --> 00:27:47,022 Serena has a secret, 491 00:27:47,128 --> 00:27:50,480 and she's been holding on to it for a long, long time. 492 00:27:50,608 --> 00:27:54,040 And now it's finally catching up with her. 493 00:27:54,806 --> 00:27:56,903 I'm out of my league here. 494 00:27:57,278 --> 00:27:59,472 I can't do any more than I've done, 495 00:27:59,678 --> 00:28:01,310 and it's not enough. 496 00:28:01,685 --> 00:28:03,181 She needs you. 497 00:28:03,328 --> 00:28:06,411 I saw the video. She doesn't need me. She needs boundaries. 498 00:28:06,518 --> 00:28:08,980 What you saw isn't the whole story. 499 00:28:10,275 --> 00:28:12,910 - Hey, V., it's me. - You're not calling to cancel, are you? 500 00:28:13,018 --> 00:28:15,042 Because waiting 20 minutes before the concert 501 00:28:15,147 --> 00:28:17,113 maybe isn't the best way to let a girl down. 502 00:28:17,215 --> 00:28:21,210 No, I'm calling to let you know I may be ten minutes late because-- 503 00:28:21,318 --> 00:28:22,432 drumroll, please-- 504 00:28:22,538 --> 00:28:25,611 I'm actually gonna take the subway to the show. 505 00:28:25,758 --> 00:28:28,210 Subway, huh? Nate Archibald, man of the people. 506 00:28:28,318 --> 00:28:29,822 Oh. Well, thank you. 507 00:28:29,967 --> 00:28:32,250 And your name's on the list, but if you don't see me, 508 00:28:32,355 --> 00:28:34,951 just look for Dan and our friend Sarah. They'll know where I am. 509 00:28:35,058 --> 00:28:37,223 Wait, Sarah's there? With Dan? 510 00:28:37,328 --> 00:28:39,652 As strange as it may seem, Dan is here. 511 00:28:39,755 --> 00:28:41,252 It is his dad's gig. 512 00:28:41,356 --> 00:28:44,290 No, no, no.I'm not talking about Dan. I'm talking about Sarah. 513 00:28:44,478 --> 00:28:46,571 Okay, now you're totally weirding me out. 514 00:28:46,677 --> 00:28:49,200 Sarah is not her real name. It's Georgina. 515 00:28:49,307 --> 00:28:52,162 Serena just told us this really messed up story about her. 516 00:28:52,267 --> 00:28:54,412 Just do not trust anything she says, please. 517 00:28:54,515 --> 00:28:56,070 What are you talking about? 518 00:28:56,175 --> 00:28:58,251 Listen, I'll tell you what I can when I get there, okay? 519 00:28:58,355 --> 00:28:59,740 Okay. 520 00:28:59,847 --> 00:29:01,541 Okay. I'll see you soon. 521 00:29:05,607 --> 00:29:08,522 - Here's the address you asked for. - Thank you, Charles. 522 00:29:08,947 --> 00:29:10,451 Excuse us. 523 00:29:12,737 --> 00:29:14,101 Hello? 524 00:29:14,225 --> 00:29:16,531 Hey, I only have a second. I'm on my way to queens. 525 00:29:16,638 --> 00:29:18,011 Ugh. Gross. Why? 526 00:29:18,115 --> 00:29:19,641 To meet Vanessa at a concert. 527 00:29:19,747 --> 00:29:21,103 It got grosser. 528 00:29:21,208 --> 00:29:24,242 We've been hanging out. Not that I owe you any explanation, 529 00:29:24,345 --> 00:29:27,593 but I do feel like I should tell you apparently, Georgina's with her and Dan. 530 00:29:27,697 --> 00:29:29,610 - She-- she's there? - Yeah. 531 00:29:29,717 --> 00:29:31,752 And you know Serena doesn't want us to do anything, 532 00:29:31,856 --> 00:29:34,221 but I just thought you might want to know. 533 00:29:34,327 --> 00:29:36,051 Where are you right now? 534 00:29:36,567 --> 00:29:38,363 74th and Lex. 535 00:29:38,628 --> 00:29:41,002 Don't move. Pick you up in ten. 536 00:29:41,186 --> 00:29:43,192 I have to go handle this thing with Serena. 537 00:29:43,298 --> 00:29:45,403 - Now? - Yes, now. 538 00:29:45,775 --> 00:29:48,353 It's our rehearsal dinner, and you're the bride. 539 00:29:48,458 --> 00:29:51,200 I know, but I'm also a mother, and... 540 00:29:51,746 --> 00:29:53,190 that's more important. 541 00:29:53,295 --> 00:29:55,730 So your problems are my problems. Let me come and help. 542 00:29:55,838 --> 00:29:59,430 I can't. I... I wish I could explain. 543 00:29:59,535 --> 00:30:02,342 There seems to be a lot lately that you can't explain. 544 00:30:02,447 --> 00:30:04,151 I'm sorry. 545 00:30:04,447 --> 00:30:06,730 But this is between me and my daughter. 546 00:30:16,157 --> 00:30:17,692 What's gotten into you? 547 00:30:17,797 --> 00:30:21,870 What if I told you I knew where Georgina Sparks was right now? 548 00:30:23,595 --> 00:30:25,341 I'd say, let's get the bitch. 549 00:30:25,447 --> 00:30:30,353 Spotted-- Blair and Chuck reunited to defend Serena's honor. 550 00:30:30,455 --> 00:30:32,151 With friends like these, 551 00:30:32,256 --> 00:30:34,170 who needs armies? 552 00:30:37,657 --> 00:30:39,303 So where are we? 553 00:30:40,897 --> 00:30:42,863 It's the Fairman's house. 554 00:30:43,566 --> 00:30:46,260 This is where the boy who died grew up, 555 00:30:46,725 --> 00:30:48,830 and his parents are expecting you. 556 00:30:48,935 --> 00:30:50,572 Mom, I can't go in there. 557 00:30:50,677 --> 00:30:54,681 Sweetie... if I've learned anything in life, 558 00:30:54,785 --> 00:30:58,210 it is that sometimes things get in your path, 559 00:30:58,488 --> 00:31:02,361 and you have a choice-- you can either smash right into them, 560 00:31:02,517 --> 00:31:04,502 or you can adjust and move around, 561 00:31:04,606 --> 00:31:08,280 but you have to do one or the other in order to move forward. 562 00:31:08,767 --> 00:31:10,811 How can I do this? 563 00:31:12,286 --> 00:31:14,593 I'm gonna be right by your side. 564 00:31:19,196 --> 00:31:22,652 Ladies and gentlemen, how about a round of applause for Lisa Loeb? 565 00:31:22,757 --> 00:31:24,851 Hey, everyone. How you doing? 566 00:31:25,786 --> 00:31:28,213 I'm Lisa Loeb, and I'm your host for tonight, 567 00:31:28,318 --> 00:31:31,662 and I am so happy you're all here. Thanks so much for coming. 568 00:31:31,767 --> 00:31:33,452 We've got a lot of great acts lined up. 569 00:31:33,557 --> 00:31:37,340 Hey, V., I didn't realize you'd be able to hang during the concert. 570 00:31:37,568 --> 00:31:39,730 Do you have something you want to say to me? 571 00:31:41,117 --> 00:31:43,152 Not that I know of. 572 00:31:43,256 --> 00:31:46,162 You sure about that... Georgina? 573 00:31:48,685 --> 00:31:51,270 My friend says Serena told him some story about you, 574 00:31:51,376 --> 00:31:53,053 and he's on his way to fill me in, 575 00:31:53,155 --> 00:31:56,161 unless you want to do that first? 576 00:31:57,608 --> 00:32:00,052 I don't know what you're talking about. 577 00:32:01,685 --> 00:32:05,043 I'm not a big fan of liars, and neither is Dan. 578 00:32:05,145 --> 00:32:08,233 I'm giving you a chance to explain yourself here. 579 00:32:16,298 --> 00:32:19,022 - Where's Sarah going? - I don't know who she is. 580 00:32:19,127 --> 00:32:21,321 Nate just called me and said her name is Georgina. 581 00:32:21,427 --> 00:32:23,922 That's what that girl-- that's what that girl back there called her. 582 00:32:24,025 --> 00:32:25,552 Why would she lie about her name? 583 00:32:25,657 --> 00:32:27,780 I think there's some other stuff, too. 584 00:32:27,885 --> 00:32:30,343 Vanessa, Rufus can't find the set list. Do you know where it is? 585 00:32:30,446 --> 00:32:33,471 I taped it into the top of his Gibson case. 586 00:32:34,097 --> 00:32:35,240 I'll get it. 587 00:32:35,346 --> 00:32:37,640 This will just take two minutes. Just don't go anywhere. 588 00:32:37,748 --> 00:32:39,881 Stay right here. I'll be right back. 589 00:32:59,845 --> 00:33:01,300 You okay? 590 00:33:01,465 --> 00:33:02,770 No. 591 00:33:05,046 --> 00:33:06,900 No, I feel terrible, mom. 592 00:33:07,006 --> 00:33:09,163 Oh, you heard what they said. 593 00:33:09,437 --> 00:33:11,942 Look, Peter was an addict for ten years. 594 00:33:12,046 --> 00:33:14,112 His own parents couldn't get him to stop using. 595 00:33:14,217 --> 00:33:17,121 There's no way that a 16-year-old girl could have. 596 00:33:17,226 --> 00:33:19,301 They don't hold you responsible. 597 00:33:19,406 --> 00:33:23,332 - You don't need to blame yourself. - But I am responsible, mom. 598 00:33:23,545 --> 00:33:25,961 I'm the one that gave him the line that killed him. 599 00:33:26,068 --> 00:33:28,711 Serena, those were his drugs, okay? 600 00:33:28,998 --> 00:33:31,660 If you hadn't given them to him, he would have taken them himself. 601 00:33:31,767 --> 00:33:34,073 Then why do I still feel like this? 602 00:33:34,177 --> 00:33:37,333 Because contrary to what I might have said earlier, 603 00:33:37,495 --> 00:33:39,373 you are a good person 604 00:33:39,476 --> 00:33:41,552 who, since that night, has been living your life 605 00:33:41,655 --> 00:33:45,342 with care and compassion and respect 606 00:33:45,518 --> 00:33:48,332 for yourself and for others. 607 00:33:48,718 --> 00:33:50,673 I'm sorry I doubted you. 608 00:33:59,155 --> 00:34:00,881 Thank you. 609 00:34:03,258 --> 00:34:05,473 There's something else I have to do. 610 00:34:05,576 --> 00:34:08,490 - Will you help me? - Absolutely. 611 00:34:09,968 --> 00:34:11,860 Take me to see Dan. 612 00:34:33,316 --> 00:34:35,810 Okay, so your name is really Georgina. 613 00:34:35,918 --> 00:34:39,043 Well, I don't understand why you felt like you had to lie to us. 614 00:34:40,157 --> 00:34:42,800 Because... my boyfriend-- 615 00:34:42,905 --> 00:34:45,622 well, my ex-boyfriend-- 616 00:34:45,725 --> 00:34:47,473 when we broke up, 617 00:34:47,748 --> 00:34:51,782 he wasn't too happy about it, and things got out of control. 618 00:34:54,576 --> 00:34:57,403 Okay, well, what happened? 619 00:35:00,468 --> 00:35:02,763 I came home one day, and... 620 00:35:04,047 --> 00:35:06,021 my car was broken into, 621 00:35:06,476 --> 00:35:11,240 and then a week later, my room was trashed, and I got really scared. 622 00:35:13,085 --> 00:35:15,772 I changed all my numbers, I moved in with a friend, 623 00:35:15,878 --> 00:35:18,961 and yet he still tracked me down. 624 00:35:19,625 --> 00:35:22,990 It was my mom's idea to change my name and move out of town. 625 00:35:23,176 --> 00:35:26,020 I hate being away from my family, but... 626 00:35:27,826 --> 00:35:29,502 it's better than getting hurt, right? 627 00:35:29,606 --> 00:35:31,150 Yeah, right. 628 00:35:32,005 --> 00:35:35,341 I'm sorry I didn't tell you. I just-- I wasn't supposed to tell anybody. 629 00:35:35,445 --> 00:35:38,261 No, no, no. No. No. I get that. I get it. 630 00:35:40,008 --> 00:35:44,423 And I also didn't want you to think less of me, because... 631 00:35:44,528 --> 00:35:47,151 I haven't wanted to admit it, but... 632 00:35:49,316 --> 00:35:52,511 from the moment that I met you, I've been falling for you. 633 00:35:53,626 --> 00:35:57,182 Oh, my God. I'm sorry. I'm sorry. I don't know what I'm saying. 634 00:35:57,438 --> 00:36:01,610 You know, it's really loud here. Do you wanna go somewhere else, 635 00:36:01,716 --> 00:36:03,781 some place quiet we can talk? 636 00:36:03,887 --> 00:36:05,342 But your dad's about to go on. 637 00:36:05,447 --> 00:36:06,712 He'll understand. 638 00:36:06,818 --> 00:36:10,322 It's not like we won't be watching this on Youtube for the next five years. 639 00:36:54,686 --> 00:36:56,861 Some date we've got here. You even brought your friends, 640 00:36:56,965 --> 00:36:58,450 the ones I can't stand. 641 00:36:58,557 --> 00:37:00,093 Where's Georgina? 642 00:37:00,198 --> 00:37:02,583 What are you gonna do? You heard what Serena said. 643 00:37:02,686 --> 00:37:04,801 - Yeah, like we care. - Georgina left. 644 00:37:04,907 --> 00:37:06,880 - Left for where? - I don't know. She just took off. 645 00:37:06,986 --> 00:37:09,132 If I could only find Dan-- he's around here somewhere. 646 00:37:09,238 --> 00:37:11,933 Well, let's go look for him-- alone. 647 00:37:17,108 --> 00:37:18,913 - Hey, what are you doing here? - Hey, what are you doing here? 648 00:37:19,015 --> 00:37:21,933 I'm a big Leaky Hawk fan. 649 00:37:22,677 --> 00:37:24,363 I'm looking for Dan and Georgina. 650 00:37:24,467 --> 00:37:25,942 You're out of luck. Georgina's gone. 651 00:37:26,045 --> 00:37:29,201 - And Dan? - I'm out of luck. He's still around. 652 00:37:30,308 --> 00:37:33,682 It's all over now. I can finally tell Dan everything. 653 00:37:33,787 --> 00:37:35,512 Will you help me find him? 654 00:38:45,157 --> 00:38:49,131 All right, everybody, that was Lincoln Hawk. Let's hear it. 655 00:38:50,428 --> 00:38:53,193 Let's hear an encore from Rufus and the band. 656 00:39:03,167 --> 00:39:05,090 Get out of my way, Rufus. 657 00:39:05,245 --> 00:39:06,211 No. 658 00:39:09,577 --> 00:39:11,202 Get out of my way. 659 00:39:11,398 --> 00:39:12,883 No. 660 00:39:29,828 --> 00:39:31,883 All right, thank you. 661 00:39:35,848 --> 00:39:39,020 Hey. Psst. I think it's for you. 662 00:39:41,838 --> 00:39:45,232 Hey, thank God you called. I'm here looking for you right now. Where are you? 663 00:39:45,335 --> 00:39:46,832 With me. 664 00:39:48,747 --> 00:39:50,330 Georgina? 665 00:39:51,136 --> 00:39:53,582 I hear you told our little secret. 666 00:39:53,898 --> 00:39:56,250 If that's the way you wanna play it, 667 00:39:56,358 --> 00:39:58,012 that's how we'll play it. 668 00:39:58,115 --> 00:39:59,951 No, I'm not afraid of you anymore. 669 00:40:00,056 --> 00:40:02,982 Oh, you should be. 670 00:40:04,886 --> 00:40:06,810 'Cause all bets are off. 671 00:40:06,918 --> 00:40:08,331 Why? What are you gonna do? 672 00:40:08,436 --> 00:40:10,130 It's not what I'm gonna do, sweetie. 673 00:40:10,238 --> 00:40:12,110 It's who I'm gonna do it with. 674 00:40:12,215 --> 00:40:14,852 No. I know Dan. 675 00:40:14,958 --> 00:40:16,282 He's too good. 676 00:40:16,386 --> 00:40:18,480 You sure about that? 677 00:40:22,926 --> 00:40:24,140 How did everything go with your mom? 678 00:40:24,247 --> 00:40:25,871 Good. 679 00:40:27,007 --> 00:40:32,312 Yeah. She was glad I finally found someone I could trust. 680 00:40:40,067 --> 00:40:44,240 Are you sure that you don't mind missing the after party 681 00:40:44,345 --> 00:40:47,080 to have coffee with me? 682 00:40:47,635 --> 00:40:52,233 You know what? After the day I've had, there's no place I'd rather be. 683 00:41:21,428 --> 00:41:23,960 If I were you, S., I'd be worried. 684 00:41:24,066 --> 00:41:28,363 In the city that never sleeps, a lot can happen in one night. 685 00:41:28,746 --> 00:41:30,542 Sweet dreams, Serena. 686 00:41:30,648 --> 00:41:33,543 X.O.X.O., Gossip Girl.