1 00:01:15,001 --> 00:01:16,011 It's far too quiet. 2 00:01:16,016 --> 00:01:18,006 Superman's not exactly Mr. Yappy. 3 00:01:18,015 --> 00:01:21,005 Maybe he's already tossed Luthor in jail and left for Metropolis. 4 00:01:21,013 --> 00:01:24,003 We would have heard over the police band. 5 00:01:24,004 --> 00:01:27,014 Something's not right. We need a closer look. 6 00:01:37,015 --> 00:01:39,015 click click 7 00:01:40,001 --> 00:01:42,021 Lukewarm. Luthor hasn't been gone long. 8 00:01:42,018 --> 00:01:44,008 Everything's so neat and clean. 9 00:01:44,010 --> 00:01:45,020 You'd think Alfred lived here. 10 00:02:04,022 --> 00:02:06,002 You still at it? 11 00:02:06,002 --> 00:02:07,022 You really are a creature of the night. 12 00:02:07,023 --> 00:02:10,013 I found some residue in Luthor's test tube. 13 00:02:11,016 --> 00:02:13,016 Porphyrin rings with a magnesium center. 14 00:02:13,019 --> 00:02:15,019 Uh, middle school? 15 00:02:15,021 --> 00:02:17,011 - Chlorophyll. - Chlorophyll? 16 00:02:17,013 --> 00:02:18,023 You mean plants? 17 00:02:18,017 --> 00:02:20,017 Yes. Maybe poison plants. 18 00:02:20,019 --> 00:02:23,019 If Ivy's involved, we might have to take precautions. 19 00:02:23,019 --> 00:02:25,019 - Suit up. - Where are we going? 20 00:02:25,023 --> 00:02:27,023 Luthor's weapons lab here in town. 21 00:02:27,022 --> 00:02:29,022 Lucius tells me they've been working overtime 22 00:02:29,020 --> 00:02:31,010 away from prying eyes. 23 00:02:31,012 --> 00:02:33,002 And X-ray eyes, too. 24 00:02:53,001 --> 00:02:55,021 You with me, Robin? 25 00:02:55,018 --> 00:02:57,018 Got your back. 26 00:03:01,000 --> 00:03:02,020 whirr 27 00:03:13,016 --> 00:03:16,016 'And you, keep the north entrance covered.' 28 00:03:16,018 --> 00:03:17,998 No one gets in. 29 00:03:28,008 --> 00:03:29,018 whirr 30 00:03:32,022 --> 00:03:34,022 click 31 00:03:51,018 --> 00:03:52,998 How are we doing, Mercy? 32 00:03:53,006 --> 00:03:54,996 All systems are go, Lex. 33 00:03:55,003 --> 00:03:56,023 We even have perfect weather. 34 00:03:56,017 --> 00:03:58,017 Then let's get them activated. 35 00:03:59,001 --> 00:04:01,011 beep beep 36 00:04:25,010 --> 00:04:28,010 Let me out. Let me out! 37 00:04:40,015 --> 00:04:42,005 thud thud 38 00:04:47,005 --> 00:04:48,015 crash 39 00:04:50,006 --> 00:04:51,016 bang 40 00:04:56,008 --> 00:04:58,008 I injected a flash dehydrate made especially 41 00:04:58,011 --> 00:05:00,001 for you, Clayface. 42 00:05:00,004 --> 00:05:03,014 crumble crumble crumble 43 00:05:08,007 --> 00:05:10,017 You'll be okay. Just add water. 44 00:05:12,004 --> 00:05:13,024 Looking for someone? 45 00:05:15,009 --> 00:05:16,019 snap 46 00:05:22,001 --> 00:05:24,021 Ivy's mind control spores laced with Kryptonite. 47 00:05:25,001 --> 00:05:27,011 So you are as clever as they say. 48 00:05:27,015 --> 00:05:29,005 He was a little resistant last night 49 00:05:29,008 --> 00:05:32,018 so I thought I'd give him an extended dose. 50 00:05:32,017 --> 00:05:36,007 - What are you up to, Luthor? - Saving the world, Batman. 51 00:05:36,010 --> 00:05:39,010 You saw how helpless it was during the alien invasion. 52 00:05:39,015 --> 00:05:42,005 We have no central control, no plan of attack. 53 00:05:42,012 --> 00:05:44,022 Instead we put our faith in aliens. 54 00:05:45,001 --> 00:05:46,011 Well, no more. 55 00:05:46,012 --> 00:05:49,002 Only humans should be in charge of Earth's destiny. 56 00:05:49,002 --> 00:05:50,022 Humans with robots. 57 00:05:50,017 --> 00:05:53,007 Oh, they're more than just robots, Batman. 58 00:05:53,015 --> 00:05:57,015 'They're powerful, aerial, wireless transmitters.' 59 00:05:57,020 --> 00:06:00,000 Once aloft, they'll target the most strategic 60 00:06:00,004 --> 00:06:02,014 military installations in the world 61 00:06:02,012 --> 00:06:03,022 at which point, they'll interface 62 00:06:04,000 --> 00:06:06,010 with the defense systems on the ground.. 63 00:06:07,010 --> 00:06:09,010 ...giving me complete control. 64 00:06:09,015 --> 00:06:10,995 whirr 65 00:06:12,016 --> 00:06:14,016 I don't expect everyone to understand 66 00:06:15,000 --> 00:06:16,020 what I'm doing at first 67 00:06:16,019 --> 00:06:17,999 but in the end 68 00:06:18,003 --> 00:06:21,013 we'll have a single worldwide army. 69 00:06:21,014 --> 00:06:25,004 One that will ensure protection against aliens. 70 00:06:25,003 --> 00:06:27,023 No one will dominate the Earth again. 71 00:06:28,001 --> 00:06:29,011 Except for you. 72 00:06:29,011 --> 00:06:31,011 Well, someone has to be in charge 73 00:06:31,010 --> 00:06:34,000 and who could stop me except for Superman? 74 00:06:34,004 --> 00:06:38,014 And he may turn out to be the most valuable robot of all. 75 00:06:38,007 --> 00:06:39,017 Destroy him. 76 00:06:40,016 --> 00:06:41,016 clang clang 77 00:06:41,019 --> 00:06:43,019 crackle 78 00:06:44,023 --> 00:06:46,023 boom 79 00:06:50,005 --> 00:06:51,005 Find him! 80 00:06:51,009 --> 00:06:52,009 Break him! 81 00:06:58,005 --> 00:06:59,015 whack 82 00:07:06,015 --> 00:07:07,995 creak 83 00:07:10,002 --> 00:07:12,012 Robin, can you hear me? We have a problem. 84 00:07:12,014 --> 00:07:14,004 crash 85 00:07:15,010 --> 00:07:16,020 You're not kiddin'. 86 00:07:37,001 --> 00:07:39,021 click 87 00:07:43,003 --> 00:07:44,013 pow 88 00:07:44,013 --> 00:07:45,023 Aah! 89 00:07:48,010 --> 00:07:49,020 Oh, no. 90 00:07:52,019 --> 00:07:54,009 swoosh 91 00:07:58,010 --> 00:08:00,010 Gotcha! 92 00:08:00,007 --> 00:08:02,017 See? Nothing to it. 93 00:08:02,019 --> 00:08:04,009 Look, up in the sky! 94 00:08:07,003 --> 00:08:08,023 crash 95 00:08:10,007 --> 00:08:11,017 - Awesome! - Awesome! 96 00:08:13,007 --> 00:08:15,997 Hey, superdude, you okay? 97 00:08:22,009 --> 00:08:25,009 Whoa. Check out the blingbling. 98 00:08:25,016 --> 00:08:27,996 Hello? That's Kryptonite. 99 00:08:28,006 --> 00:08:30,006 Oh, ho, what do we do, man? 100 00:08:30,016 --> 00:08:32,016 Uh, kick it in the water. 101 00:08:34,012 --> 00:08:36,022 splash 102 00:08:39,017 --> 00:08:41,017 Alright, superdude! 103 00:08:41,022 --> 00:08:45,022 Give me five! Yeah! 104 00:08:45,020 --> 00:08:47,010 - Ooh, hoo! Cool! - Yeah! 105 00:08:47,012 --> 00:08:50,022 - Rock it, man! - Oh, that was gnarly, dude. 106 00:08:52,007 --> 00:08:54,007 whoosh 107 00:08:54,011 --> 00:08:56,001 What are we here for? 108 00:08:56,004 --> 00:08:57,014 Insurance. 109 00:08:59,019 --> 00:09:01,009 beep beep beep 110 00:09:04,019 --> 00:09:06,009 fiss 111 00:09:07,017 --> 00:09:09,007 So that's where you got the Kryptonite from. 112 00:09:09,015 --> 00:09:11,005 I thought you gave it to Superman. 113 00:09:11,009 --> 00:09:12,999 It was a fake, I decided to hang on 114 00:09:13,005 --> 00:09:14,015 to the real thing in case.. 115 00:09:19,011 --> 00:09:21,011 clang 116 00:09:21,015 --> 00:09:22,015 ...that. 117 00:09:24,010 --> 00:09:25,020 clang 118 00:09:26,000 --> 00:09:27,020 clang clang 119 00:09:27,017 --> 00:09:28,997 crash 120 00:09:33,009 --> 00:09:34,019 Argh! 121 00:09:39,023 --> 00:09:41,023 He's gonna blow! 122 00:09:46,008 --> 00:09:47,018 clang 123 00:09:50,023 --> 00:09:52,013 Uh! Ugh! 124 00:09:56,022 --> 00:09:58,012 I got it! 125 00:10:01,022 --> 00:10:03,002 Whoa! 126 00:10:04,002 --> 00:10:05,022 crash 127 00:10:11,005 --> 00:10:12,005 creak 128 00:10:13,008 --> 00:10:14,008 whirr 129 00:10:28,012 --> 00:10:31,012 When he gets out, he's not gonna be happy. 130 00:10:31,013 --> 00:10:32,013 whack 131 00:10:32,011 --> 00:10:34,001 I have an idea how to stop him 132 00:10:34,002 --> 00:10:36,002 but I've got to get him out of here. 133 00:10:38,011 --> 00:10:39,011 What do I do? 134 00:10:39,013 --> 00:10:41,013 Maybe you can slow him down. 135 00:10:46,015 --> 00:10:59,015 swoosh 136 00:11:06,021 --> 00:11:08,011 Got him, Batman! 137 00:11:12,007 --> 00:11:13,017 Ah! 138 00:11:23,006 --> 00:11:25,006 'No one knows why they're fighting, folks' 139 00:11:25,012 --> 00:11:28,012 'but it looks like a clash of titans from up here.' 140 00:11:32,006 --> 00:11:33,016 Should we delay the countdown? 141 00:11:33,021 --> 00:11:35,001 Not on your life. 142 00:11:35,006 --> 00:11:36,006 No man in a tin can 143 00:11:36,014 --> 00:11:38,014 is going to beat the Man Of Steel. 144 00:11:38,009 --> 00:11:39,019 And if their battle distracts the city 145 00:11:39,023 --> 00:11:41,013 so much the better. 146 00:11:41,012 --> 00:11:43,022 We proceed as scheduled. 147 00:11:45,016 --> 00:11:46,006 clang 148 00:11:49,007 --> 00:11:51,007 swoosh 149 00:11:53,014 --> 00:11:55,014 boom 150 00:12:10,017 --> 00:12:13,017 thud thud thud 151 00:12:13,017 --> 00:12:15,007 crash 152 00:12:17,021 --> 00:12:19,011 clang 153 00:12:23,015 --> 00:12:24,995 crackle crackle 154 00:12:35,023 --> 00:12:37,013 'Hey, blue boy.' 155 00:12:42,014 --> 00:12:44,014 thud thud 156 00:12:44,014 --> 00:12:46,004 Cool. 157 00:12:50,004 --> 00:12:51,024 You get a raise. 158 00:12:53,015 --> 00:12:54,995 I get paid? 159 00:12:55,003 --> 00:12:56,013 Come on. 160 00:13:02,000 --> 00:13:04,010 Ew. Is this where you were leading him? 161 00:13:04,010 --> 00:13:07,000 What are you going to do, stink him into submission? 162 00:13:07,006 --> 00:13:08,016 Something like that. 163 00:13:10,011 --> 00:13:12,001 Here we are. 164 00:13:13,018 --> 00:13:14,998 crash 165 00:13:16,019 --> 00:13:18,009 Put on your mask. 166 00:13:20,017 --> 00:13:21,017 creak 167 00:13:21,020 --> 00:13:23,010 fiss 168 00:13:27,023 --> 00:13:29,013 Uh! Ah! 169 00:13:36,008 --> 00:13:37,018 Aa-argh! 170 00:13:38,019 --> 00:13:41,009 creak creak creak 171 00:13:53,008 --> 00:13:56,018 - Wha-what's going on? - That cured him? 172 00:13:57,001 --> 00:13:59,001 Luthor had you under the spell of Poison Ivy's 173 00:13:59,002 --> 00:14:00,012 mind-controlling plant spores. 174 00:14:00,014 --> 00:14:02,014 But I just doused you with atrazine 175 00:14:02,012 --> 00:14:04,012 a basic component of plant killers. 176 00:14:04,009 --> 00:14:05,019 It wiped out the spores. 177 00:14:05,021 --> 00:14:07,011 I owe you one. 178 00:14:07,009 --> 00:14:09,009 It wasn't just me. 179 00:14:09,016 --> 00:14:12,016 I guess teamwork does have its advantages. 180 00:14:16,006 --> 00:14:17,016 Thirty seconds to launch, Lex. 181 00:14:18,001 --> 00:14:20,001 You should pay attention, Ms. Ivy. 182 00:14:20,003 --> 00:14:21,013 History is being made 183 00:14:21,015 --> 00:14:24,005 and you provided the seeds of change. 184 00:14:24,007 --> 00:14:27,007 Opening silo. Ten seconds to liftoff. 185 00:14:29,004 --> 00:14:33,024 whirr 186 00:14:34,015 --> 00:14:36,015 whoosh 187 00:14:40,016 --> 00:14:43,016 I'll handle those. See if you can stop them from the inside. 188 00:14:50,018 --> 00:14:51,018 zap zap zap 189 00:14:51,020 --> 00:14:53,000 Aah! 190 00:14:56,016 --> 00:14:58,006 zap zap zap 191 00:15:02,014 --> 00:15:04,004 buzz buzz buzz 192 00:15:04,020 --> 00:15:06,010 clang 193 00:15:12,005 --> 00:15:14,995 No! They have to take him out! 194 00:15:16,002 --> 00:15:17,002 zap zap zap 195 00:15:17,004 --> 00:15:18,004 whack 196 00:15:18,006 --> 00:15:19,996 zap zap zap 197 00:15:21,014 --> 00:15:23,024 I'll put them all on him. 198 00:15:24,019 --> 00:15:26,019 clang clang clang 199 00:15:28,006 --> 00:15:29,996 Might want to cover your ears. 200 00:15:31,005 --> 00:15:32,015 boom 201 00:15:42,003 --> 00:15:43,023 bang bang 202 00:15:46,006 --> 00:15:47,006 Keep on them. 203 00:15:52,013 --> 00:15:54,013 zap zap zap 204 00:16:03,004 --> 00:16:04,024 swoosh swoosh swoosh 205 00:16:06,004 --> 00:16:08,014 boom boom boom 206 00:16:13,023 --> 00:16:15,023 whack 207 00:16:19,002 --> 00:16:20,012 crash 208 00:16:25,016 --> 00:16:27,016 boom boom 209 00:16:31,017 --> 00:16:33,017 thunk 210 00:16:35,008 --> 00:16:36,018 boom 211 00:16:40,018 --> 00:16:43,018 zap zap zap 212 00:16:51,012 --> 00:16:54,012 bang 213 00:16:56,000 --> 00:16:58,010 whirr 214 00:17:09,008 --> 00:17:12,018 Lex, what about me? Uh! Uh! 215 00:17:22,004 --> 00:17:23,024 That must be the daddy. 216 00:17:27,009 --> 00:17:28,019 whoosh 217 00:17:40,002 --> 00:17:41,002 Move! 218 00:17:46,013 --> 00:17:48,003 whoosh 219 00:17:50,008 --> 00:17:52,008 'Two seconds to hyperdrive.' 220 00:17:52,016 --> 00:17:55,996 'Program failure. Command terminated.' 221 00:17:56,005 --> 00:17:57,015 What? 222 00:17:57,021 --> 00:17:59,021 'Warning. Warning.' 223 00:17:59,022 --> 00:18:01,012 'Virus detected.' 224 00:18:01,015 --> 00:18:02,995 'Warning.' 225 00:18:05,006 --> 00:18:06,016 Uh! 226 00:18:11,010 --> 00:18:12,020 clang 227 00:18:15,000 --> 00:18:16,000 smash 228 00:18:21,001 --> 00:18:23,001 boom 229 00:18:33,007 --> 00:18:35,017 You can't leave without saying goodbye. 230 00:18:37,005 --> 00:18:39,005 fiss 231 00:18:46,000 --> 00:18:47,020 - 'Morning.' - 'Is that when it is?' 232 00:18:47,020 --> 00:18:49,010 Who can tell up here? 233 00:18:49,007 --> 00:18:50,017 Have you seen today's headlines? 234 00:18:50,019 --> 00:18:52,009 Been a little busy, Dick. 235 00:18:52,007 --> 00:18:54,997 The Lex has been tossed in jail with Ivy and the others. 236 00:18:55,002 --> 00:18:56,012 'Who says there's no good news?' 237 00:18:56,014 --> 00:18:58,014 Hey, if you need some help up there, I could.. 238 00:18:58,016 --> 00:19:01,016 No, thanks. I've got a visitor. Out. 239 00:19:05,023 --> 00:19:08,023 So, this is what all the excitement is about. 240 00:19:08,018 --> 00:19:10,998 Still a work in progress, but it'll do for now. 241 00:19:11,003 --> 00:19:14,013 I asked you here because I wanted to give you this 242 00:19:14,014 --> 00:19:15,024 the real Kryptonite. 243 00:19:15,019 --> 00:19:17,009 I dug it up from my lab. 244 00:19:17,007 --> 00:19:18,997 Found the piece in the river, too. 245 00:19:22,019 --> 00:19:24,009 You keep it. 246 00:19:24,014 --> 00:19:27,014 At least then I'll know it's with someone who's on my side. 247 00:19:29,011 --> 00:19:33,021 Now, tell me about this justice team of yours. 248 00:19:34,000 --> 00:19:35,020 League. Justice league. 249 00:19:36,000 --> 00:19:38,010 Told the Martian it sounded like a ball club. 250 00:19:38,015 --> 00:19:39,995 Anyway, this is our command center. 251 00:19:40,004 --> 00:19:41,024 Someone's always stationed here. 252 00:19:41,018 --> 00:19:44,018 It's time-consuming, but the view's great.