1
00:01:15,001 --> 00:01:16,011
It's far too quiet.
2
00:01:16,016 --> 00:01:18,006
Superman's
not exactly Mr. Yappy.
3
00:01:18,015 --> 00:01:21,005
Maybe he's already tossed Luthor
in jail and left for Metropolis.
4
00:01:21,013 --> 00:01:24,003
We would have heard
over the police band.
5
00:01:24,004 --> 00:01:27,014
Something's not right.
We need a closer look.
6
00:01:37,015 --> 00:01:39,015
click click
7
00:01:40,001 --> 00:01:42,021
Lukewarm.
Luthor hasn't been gone long.
8
00:01:42,018 --> 00:01:44,008
Everything's so neat and clean.
9
00:01:44,010 --> 00:01:45,020
You'd think Alfred lived here.
10
00:02:04,022 --> 00:02:06,002
You still at it?
11
00:02:06,002 --> 00:02:07,022
You really are
a creature of the night.
12
00:02:07,023 --> 00:02:10,013
I found some residue
in Luthor's test tube.
13
00:02:11,016 --> 00:02:13,016
Porphyrin rings
with a magnesium center.
14
00:02:13,019 --> 00:02:15,019
Uh, middle school?
15
00:02:15,021 --> 00:02:17,011
- Chlorophyll.
- Chlorophyll?
16
00:02:17,013 --> 00:02:18,023
You mean plants?
17
00:02:18,017 --> 00:02:20,017
Yes. Maybe poison plants.
18
00:02:20,019 --> 00:02:23,019
If Ivy's involved, we might
have to take precautions.
19
00:02:23,019 --> 00:02:25,019
- Suit up.
- Where are we going?
20
00:02:25,023 --> 00:02:27,023
Luthor's weapons lab
here in town.
21
00:02:27,022 --> 00:02:29,022
Lucius tells me
they've been working overtime
22
00:02:29,020 --> 00:02:31,010
away from prying eyes.
23
00:02:31,012 --> 00:02:33,002
And X-ray eyes, too.
24
00:02:53,001 --> 00:02:55,021
You with me, Robin?
25
00:02:55,018 --> 00:02:57,018
Got your back.
26
00:03:01,000 --> 00:03:02,020
whirr
27
00:03:13,016 --> 00:03:16,016
'And you, keep
the north entrance covered.'
28
00:03:16,018 --> 00:03:17,998
No one gets in.
29
00:03:28,008 --> 00:03:29,018
whirr
30
00:03:32,022 --> 00:03:34,022
click
31
00:03:51,018 --> 00:03:52,998
How are we doing, Mercy?
32
00:03:53,006 --> 00:03:54,996
All systems are go, Lex.
33
00:03:55,003 --> 00:03:56,023
We even have perfect weather.
34
00:03:56,017 --> 00:03:58,017
Then let's get them activated.
35
00:03:59,001 --> 00:04:01,011
beep beep
36
00:04:25,010 --> 00:04:28,010
Let me out. Let me out!
37
00:04:40,015 --> 00:04:42,005
thud thud
38
00:04:47,005 --> 00:04:48,015
crash
39
00:04:50,006 --> 00:04:51,016
bang
40
00:04:56,008 --> 00:04:58,008
I injected a flash dehydrate
made especially
41
00:04:58,011 --> 00:05:00,001
for you, Clayface.
42
00:05:00,004 --> 00:05:03,014
crumble crumble crumble
43
00:05:08,007 --> 00:05:10,017
You'll be okay. Just add water.
44
00:05:12,004 --> 00:05:13,024
Looking for someone?
45
00:05:15,009 --> 00:05:16,019
snap
46
00:05:22,001 --> 00:05:24,021
Ivy's mind control spores
laced with Kryptonite.
47
00:05:25,001 --> 00:05:27,011
So you are as clever
as they say.
48
00:05:27,015 --> 00:05:29,005
He was a little
resistant last night
49
00:05:29,008 --> 00:05:32,018
so I thought I'd give him
an extended dose.
50
00:05:32,017 --> 00:05:36,007
- What are you up to, Luthor?
- Saving the world, Batman.
51
00:05:36,010 --> 00:05:39,010
You saw how helpless it was
during the alien invasion.
52
00:05:39,015 --> 00:05:42,005
We have no central control,
no plan of attack.
53
00:05:42,012 --> 00:05:44,022
Instead we put
our faith in aliens.
54
00:05:45,001 --> 00:05:46,011
Well, no more.
55
00:05:46,012 --> 00:05:49,002
Only humans should be
in charge of Earth's destiny.
56
00:05:49,002 --> 00:05:50,022
Humans with robots.
57
00:05:50,017 --> 00:05:53,007
Oh, they're more
than just robots, Batman.
58
00:05:53,015 --> 00:05:57,015
'They're powerful, aerial,
wireless transmitters.'
59
00:05:57,020 --> 00:06:00,000
Once aloft, they'll target
the most strategic
60
00:06:00,004 --> 00:06:02,014
military installations
in the world
61
00:06:02,012 --> 00:06:03,022
at which point,
they'll interface
62
00:06:04,000 --> 00:06:06,010
with the defense systems
on the ground..
63
00:06:07,010 --> 00:06:09,010
...giving me complete control.
64
00:06:09,015 --> 00:06:10,995
whirr
65
00:06:12,016 --> 00:06:14,016
I don't expect
everyone to understand
66
00:06:15,000 --> 00:06:16,020
what I'm doing at first
67
00:06:16,019 --> 00:06:17,999
but in the end
68
00:06:18,003 --> 00:06:21,013
we'll have a single
worldwide army.
69
00:06:21,014 --> 00:06:25,004
One that will ensure
protection against aliens.
70
00:06:25,003 --> 00:06:27,023
No one will dominate
the Earth again.
71
00:06:28,001 --> 00:06:29,011
Except for you.
72
00:06:29,011 --> 00:06:31,011
Well, someone
has to be in charge
73
00:06:31,010 --> 00:06:34,000
and who could stop me
except for Superman?
74
00:06:34,004 --> 00:06:38,014
And he may turn out to be
the most valuable robot of all.
75
00:06:38,007 --> 00:06:39,017
Destroy him.
76
00:06:40,016 --> 00:06:41,016
clang clang
77
00:06:41,019 --> 00:06:43,019
crackle
78
00:06:44,023 --> 00:06:46,023
boom
79
00:06:50,005 --> 00:06:51,005
Find him!
80
00:06:51,009 --> 00:06:52,009
Break him!
81
00:06:58,005 --> 00:06:59,015
whack
82
00:07:06,015 --> 00:07:07,995
creak
83
00:07:10,002 --> 00:07:12,012
Robin, can you hear me?
We have a problem.
84
00:07:12,014 --> 00:07:14,004
crash
85
00:07:15,010 --> 00:07:16,020
You're not kiddin'.
86
00:07:37,001 --> 00:07:39,021
click
87
00:07:43,003 --> 00:07:44,013
pow
88
00:07:44,013 --> 00:07:45,023
Aah!
89
00:07:48,010 --> 00:07:49,020
Oh, no.
90
00:07:52,019 --> 00:07:54,009
swoosh
91
00:07:58,010 --> 00:08:00,010
Gotcha!
92
00:08:00,007 --> 00:08:02,017
See? Nothing to it.
93
00:08:02,019 --> 00:08:04,009
Look, up in the sky!
94
00:08:07,003 --> 00:08:08,023
crash
95
00:08:10,007 --> 00:08:11,017
- Awesome!
- Awesome!
96
00:08:13,007 --> 00:08:15,997
Hey, superdude, you okay?
97
00:08:22,009 --> 00:08:25,009
Whoa. Check out the blingbling.
98
00:08:25,016 --> 00:08:27,996
Hello? That's Kryptonite.
99
00:08:28,006 --> 00:08:30,006
Oh, ho, what do we do, man?
100
00:08:30,016 --> 00:08:32,016
Uh, kick it in the water.
101
00:08:34,012 --> 00:08:36,022
splash
102
00:08:39,017 --> 00:08:41,017
Alright, superdude!
103
00:08:41,022 --> 00:08:45,022
Give me five! Yeah!
104
00:08:45,020 --> 00:08:47,010
- Ooh, hoo! Cool!
- Yeah!
105
00:08:47,012 --> 00:08:50,022
- Rock it, man!
- Oh, that was gnarly, dude.
106
00:08:52,007 --> 00:08:54,007
whoosh
107
00:08:54,011 --> 00:08:56,001
What are we here for?
108
00:08:56,004 --> 00:08:57,014
Insurance.
109
00:08:59,019 --> 00:09:01,009
beep beep beep
110
00:09:04,019 --> 00:09:06,009
fiss
111
00:09:07,017 --> 00:09:09,007
So that's where you got
the Kryptonite from.
112
00:09:09,015 --> 00:09:11,005
I thought you gave it
to Superman.
113
00:09:11,009 --> 00:09:12,999
It was a fake,
I decided to hang on
114
00:09:13,005 --> 00:09:14,015
to the real thing in case..
115
00:09:19,011 --> 00:09:21,011
clang
116
00:09:21,015 --> 00:09:22,015
...that.
117
00:09:24,010 --> 00:09:25,020
clang
118
00:09:26,000 --> 00:09:27,020
clang clang
119
00:09:27,017 --> 00:09:28,997
crash
120
00:09:33,009 --> 00:09:34,019
Argh!
121
00:09:39,023 --> 00:09:41,023
He's gonna blow!
122
00:09:46,008 --> 00:09:47,018
clang
123
00:09:50,023 --> 00:09:52,013
Uh! Ugh!
124
00:09:56,022 --> 00:09:58,012
I got it!
125
00:10:01,022 --> 00:10:03,002
Whoa!
126
00:10:04,002 --> 00:10:05,022
crash
127
00:10:11,005 --> 00:10:12,005
creak
128
00:10:13,008 --> 00:10:14,008
whirr
129
00:10:28,012 --> 00:10:31,012
When he gets out,
he's not gonna be happy.
130
00:10:31,013 --> 00:10:32,013
whack
131
00:10:32,011 --> 00:10:34,001
I have an idea how to stop him
132
00:10:34,002 --> 00:10:36,002
but I've got to get him
out of here.
133
00:10:38,011 --> 00:10:39,011
What do I do?
134
00:10:39,013 --> 00:10:41,013
Maybe you can slow him down.
135
00:10:46,015 --> 00:10:59,015
swoosh
136
00:11:06,021 --> 00:11:08,011
Got him, Batman!
137
00:11:12,007 --> 00:11:13,017
Ah!
138
00:11:23,006 --> 00:11:25,006
'No one knows why
they're fighting, folks'
139
00:11:25,012 --> 00:11:28,012
'but it looks like
a clash of titans from up here.'
140
00:11:32,006 --> 00:11:33,016
Should we delay the countdown?
141
00:11:33,021 --> 00:11:35,001
Not on your life.
142
00:11:35,006 --> 00:11:36,006
No man in a tin can
143
00:11:36,014 --> 00:11:38,014
is going to beat
the Man Of Steel.
144
00:11:38,009 --> 00:11:39,019
And if their battle
distracts the city
145
00:11:39,023 --> 00:11:41,013
so much the better.
146
00:11:41,012 --> 00:11:43,022
We proceed as scheduled.
147
00:11:45,016 --> 00:11:46,006
clang
148
00:11:49,007 --> 00:11:51,007
swoosh
149
00:11:53,014 --> 00:11:55,014
boom
150
00:12:10,017 --> 00:12:13,017
thud thud thud
151
00:12:13,017 --> 00:12:15,007
crash
152
00:12:17,021 --> 00:12:19,011
clang
153
00:12:23,015 --> 00:12:24,995
crackle crackle
154
00:12:35,023 --> 00:12:37,013
'Hey, blue boy.'
155
00:12:42,014 --> 00:12:44,014
thud thud
156
00:12:44,014 --> 00:12:46,004
Cool.
157
00:12:50,004 --> 00:12:51,024
You get a raise.
158
00:12:53,015 --> 00:12:54,995
I get paid?
159
00:12:55,003 --> 00:12:56,013
Come on.
160
00:13:02,000 --> 00:13:04,010
Ew. Is this where
you were leading him?
161
00:13:04,010 --> 00:13:07,000
What are you going to do,
stink him into submission?
162
00:13:07,006 --> 00:13:08,016
Something like that.
163
00:13:10,011 --> 00:13:12,001
Here we are.
164
00:13:13,018 --> 00:13:14,998
crash
165
00:13:16,019 --> 00:13:18,009
Put on your mask.
166
00:13:20,017 --> 00:13:21,017
creak
167
00:13:21,020 --> 00:13:23,010
fiss
168
00:13:27,023 --> 00:13:29,013
Uh! Ah!
169
00:13:36,008 --> 00:13:37,018
Aa-argh!
170
00:13:38,019 --> 00:13:41,009
creak creak creak
171
00:13:53,008 --> 00:13:56,018
- Wha-what's going on?
- That cured him?
172
00:13:57,001 --> 00:13:59,001
Luthor had you under
the spell of Poison Ivy's
173
00:13:59,002 --> 00:14:00,012
mind-controlling plant spores.
174
00:14:00,014 --> 00:14:02,014
But I just doused you
with atrazine
175
00:14:02,012 --> 00:14:04,012
a basic component
of plant killers.
176
00:14:04,009 --> 00:14:05,019
It wiped out the spores.
177
00:14:05,021 --> 00:14:07,011
I owe you one.
178
00:14:07,009 --> 00:14:09,009
It wasn't just me.
179
00:14:09,016 --> 00:14:12,016
I guess teamwork
does have its advantages.
180
00:14:16,006 --> 00:14:17,016
Thirty seconds to launch, Lex.
181
00:14:18,001 --> 00:14:20,001
You should pay
attention, Ms. Ivy.
182
00:14:20,003 --> 00:14:21,013
History is being made
183
00:14:21,015 --> 00:14:24,005
and you provided
the seeds of change.
184
00:14:24,007 --> 00:14:27,007
Opening silo.
Ten seconds to liftoff.
185
00:14:29,004 --> 00:14:33,024
whirr
186
00:14:34,015 --> 00:14:36,015
whoosh
187
00:14:40,016 --> 00:14:43,016
I'll handle those. See if you
can stop them from the inside.
188
00:14:50,018 --> 00:14:51,018
zap zap zap
189
00:14:51,020 --> 00:14:53,000
Aah!
190
00:14:56,016 --> 00:14:58,006
zap zap zap
191
00:15:02,014 --> 00:15:04,004
buzz buzz buzz
192
00:15:04,020 --> 00:15:06,010
clang
193
00:15:12,005 --> 00:15:14,995
No! They have to take him out!
194
00:15:16,002 --> 00:15:17,002
zap zap zap
195
00:15:17,004 --> 00:15:18,004
whack
196
00:15:18,006 --> 00:15:19,996
zap zap zap
197
00:15:21,014 --> 00:15:23,024
I'll put them all on him.
198
00:15:24,019 --> 00:15:26,019
clang clang clang
199
00:15:28,006 --> 00:15:29,996
Might want to cover your ears.
200
00:15:31,005 --> 00:15:32,015
boom
201
00:15:42,003 --> 00:15:43,023
bang bang
202
00:15:46,006 --> 00:15:47,006
Keep on them.
203
00:15:52,013 --> 00:15:54,013
zap zap zap
204
00:16:03,004 --> 00:16:04,024
swoosh swoosh swoosh
205
00:16:06,004 --> 00:16:08,014
boom boom boom
206
00:16:13,023 --> 00:16:15,023
whack
207
00:16:19,002 --> 00:16:20,012
crash
208
00:16:25,016 --> 00:16:27,016
boom boom
209
00:16:31,017 --> 00:16:33,017
thunk
210
00:16:35,008 --> 00:16:36,018
boom
211
00:16:40,018 --> 00:16:43,018
zap zap zap
212
00:16:51,012 --> 00:16:54,012
bang
213
00:16:56,000 --> 00:16:58,010
whirr
214
00:17:09,008 --> 00:17:12,018
Lex, what about me? Uh! Uh!
215
00:17:22,004 --> 00:17:23,024
That must be the daddy.
216
00:17:27,009 --> 00:17:28,019
whoosh
217
00:17:40,002 --> 00:17:41,002
Move!
218
00:17:46,013 --> 00:17:48,003
whoosh
219
00:17:50,008 --> 00:17:52,008
'Two seconds to hyperdrive.'
220
00:17:52,016 --> 00:17:55,996
'Program failure.
Command terminated.'
221
00:17:56,005 --> 00:17:57,015
What?
222
00:17:57,021 --> 00:17:59,021
'Warning. Warning.'
223
00:17:59,022 --> 00:18:01,012
'Virus detected.'
224
00:18:01,015 --> 00:18:02,995
'Warning.'
225
00:18:05,006 --> 00:18:06,016
Uh!
226
00:18:11,010 --> 00:18:12,020
clang
227
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
smash
228
00:18:21,001 --> 00:18:23,001
boom
229
00:18:33,007 --> 00:18:35,017
You can't leave
without saying goodbye.
230
00:18:37,005 --> 00:18:39,005
fiss
231
00:18:46,000 --> 00:18:47,020
- 'Morning.'
- 'Is that when it is?'
232
00:18:47,020 --> 00:18:49,010
Who can tell up here?
233
00:18:49,007 --> 00:18:50,017
Have you seen today's headlines?
234
00:18:50,019 --> 00:18:52,009
Been a little busy, Dick.
235
00:18:52,007 --> 00:18:54,997
The Lex has been tossed in jail
with Ivy and the others.
236
00:18:55,002 --> 00:18:56,012
'Who says there's no good news?'
237
00:18:56,014 --> 00:18:58,014
Hey, if you need some help
up there, I could..
238
00:18:58,016 --> 00:19:01,016
No, thanks.
I've got a visitor. Out.
239
00:19:05,023 --> 00:19:08,023
So, this is what
all the excitement is about.
240
00:19:08,018 --> 00:19:10,998
Still a work in progress,
but it'll do for now.
241
00:19:11,003 --> 00:19:14,013
I asked you here because
I wanted to give you this
242
00:19:14,014 --> 00:19:15,024
the real Kryptonite.
243
00:19:15,019 --> 00:19:17,009
I dug it up from my lab.
244
00:19:17,007 --> 00:19:18,997
Found the piece
in the river, too.
245
00:19:22,019 --> 00:19:24,009
You keep it.
246
00:19:24,014 --> 00:19:27,014
At least then I'll know it's
with someone who's on my side.
247
00:19:29,011 --> 00:19:33,021
Now, tell me about this
justice team of yours.
248
00:19:34,000 --> 00:19:35,020
League. Justice league.
249
00:19:36,000 --> 00:19:38,010
Told the Martian
it sounded like a ball club.
250
00:19:38,015 --> 00:19:39,995
Anyway, this is
our command center.
251
00:19:40,004 --> 00:19:41,024
Someone's always stationed here.
252
00:19:41,018 --> 00:19:44,018
It's time-consuming,
but the view's great.