1
00:00:10,013 --> 00:00:12,023
Combat log, final entry.
2
00:00:13,001 --> 00:00:15,011
Should I fail,
let this be a record
3
00:00:15,012 --> 00:00:17,012
for those who come after me.
4
00:00:17,009 --> 00:00:20,019
Two nights ago, a madman
unleashed a plague on Gotham
5
00:00:21,000 --> 00:00:24,000
turning the infected
into what I can only describe
6
00:00:24,006 --> 00:00:25,006
as zombies.
7
00:00:25,013 --> 00:00:28,013
Mindless drones at his command.
8
00:00:28,009 --> 00:00:30,019
I'd say it's a nightmare..
9
00:00:30,017 --> 00:00:31,017
...but it can't be
10
00:00:31,021 --> 00:00:34,011
because I haven't slept
in days.
11
00:00:39,004 --> 00:00:41,004
The pieces are now in place.
12
00:00:56,001 --> 00:00:58,021
I have one chance
to save this city.
13
00:01:01,011 --> 00:01:03,011
'No!'
14
00:02:38,012 --> 00:02:41,022
Hard to believe
this all started 48 hours ago.
15
00:02:43,022 --> 00:02:46,022
'"I am proud to accept
this award on behalf of all'
16
00:02:46,018 --> 00:02:49,018
"who work to ensure that Gotham
will once again stand proud
17
00:02:50,001 --> 00:02:52,021
as a shining beacon
to a brighter future."
18
00:02:53,000 --> 00:02:54,020
- What do you think, Dick?
- Sure.
19
00:02:54,023 --> 00:02:56,013
You could give that speech..
20
00:02:56,008 --> 00:02:57,998
...or to save time
21
00:02:58,003 --> 00:02:59,013
I could fly over in the Batwing
22
00:02:59,013 --> 00:03:02,013
and drop knock-out gas
on the crowd.
23
00:03:02,008 --> 00:03:04,018
I for one, hung on every word.
24
00:03:06,007 --> 00:03:07,997
Still, I'll see to it
that pillows and blankets
25
00:03:08,003 --> 00:03:11,013
are available for those
who may require them.
26
00:03:11,014 --> 00:03:13,024
Don't worry, sir,
we still have two more days
27
00:03:13,020 --> 00:03:16,000
to work on the speech
before Gotham honors
28
00:03:16,002 --> 00:03:18,012
the good works of Bruce Wayne.
29
00:03:18,010 --> 00:03:20,000
And speaking of good works
30
00:03:20,002 --> 00:03:23,012
it seems the city
requires some from the Batman.
31
00:03:26,020 --> 00:03:30,010
'Dr. Hugo Strange is requesting
to see you. He won't say why.'
32
00:03:30,009 --> 00:03:33,009
'I doubt it's to thank me
for the new accommodations.'
33
00:03:36,001 --> 00:03:37,021
Be careful what you say
in front of him, Robin.
34
00:03:38,001 --> 00:03:39,011
Strange may be a madman
35
00:03:39,010 --> 00:03:41,010
but he's also
a brilliant psychiatrist.
36
00:03:41,014 --> 00:03:44,014
If he finds an opening,
he'll mess with your head.
37
00:04:00,012 --> 00:04:03,022
I don't usually make
house calls, doctor.
38
00:04:03,017 --> 00:04:07,007
- What do you want?
- Thank you for coming, Batman.
39
00:04:07,010 --> 00:04:09,020
And what I want
is your help
40
00:04:09,020 --> 00:04:12,020
with an experiment
I'm conducting.
41
00:04:12,023 --> 00:04:14,013
You see,
I'm going to release
42
00:04:14,014 --> 00:04:18,004
a toxic agent
into Gotham's air.
43
00:04:18,002 --> 00:04:21,012
It's odorless, invisible,
and extremely fast-acting.
44
00:04:21,014 --> 00:04:24,004
It will twist the body
and weaken the mind
45
00:04:24,003 --> 00:04:28,023
turning those infected
into monstrous living drones.
46
00:04:28,017 --> 00:04:32,017
Zombies, answerable
only to me.
47
00:04:32,022 --> 00:04:34,022
Each victim, in turn
48
00:04:34,022 --> 00:04:38,022
will become a carrier,
infecting others.
49
00:04:39,001 --> 00:04:41,021
Sadly, if the antidote
isn't administered
50
00:04:41,023 --> 00:04:45,013
within 48 hours of infection
51
00:04:45,016 --> 00:04:48,016
the condition
becomes irreversible.
52
00:04:51,014 --> 00:04:53,024
If the toxin
is being released everywhere
53
00:04:54,000 --> 00:04:55,020
why won't you be affected,
Strange?
54
00:04:55,018 --> 00:04:59,008
I've already taken the antidote
55
00:04:59,010 --> 00:05:03,010
which I'm sure could be
very useful to you.
56
00:05:04,018 --> 00:05:05,998
Oops.
57
00:05:09,016 --> 00:05:12,016
Oh, that would mean
the toxin is being dispersed
58
00:05:12,019 --> 00:05:16,009
throughout Gotham as we speak.
59
00:05:19,023 --> 00:05:21,023
Robin, filter on.
60
00:05:23,019 --> 00:05:26,009
And now that
you're safe from the toxin
61
00:05:26,016 --> 00:05:29,016
perhaps we'll watch
Gotham go down together.
62
00:05:30,022 --> 00:05:33,012
Let the games begin.
63
00:05:50,004 --> 00:05:51,024
Get them!
64
00:06:03,012 --> 00:06:04,022
This isn't over, Strange.
65
00:06:05,001 --> 00:06:09,011
You're right, Batman.
It's just beginning.
66
00:06:18,004 --> 00:06:20,014
'Collecting air sample.'
67
00:06:30,009 --> 00:06:32,019
How did Strange pull it off?
68
00:06:32,023 --> 00:06:34,013
With clinical precision.
69
00:06:34,011 --> 00:06:36,011
- I wanna know why.
- 'Sir?'
70
00:06:36,012 --> 00:06:38,012
Hugo Strange has released
a toxic agent
71
00:06:38,009 --> 00:06:40,019
into the city's air.
Stay in the cave.
72
00:06:40,017 --> 00:06:42,997
The filter system
should keep you safe.
73
00:06:43,004 --> 00:06:45,024
And notify Barbara.
We'll need back-up.
74
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
'Straight away, sir.'
75
00:06:49,002 --> 00:06:51,002
'Analysis complete.'
76
00:06:52,010 --> 00:06:54,020
The chemical analysis
shows nothing weird.
77
00:06:55,001 --> 00:06:56,011
The air is safe to breathe.
78
00:06:56,013 --> 00:06:58,013
The toxin must have
dispersed quickly
79
00:06:58,008 --> 00:07:01,018
after doing its damage.
But the drones are carriers.
80
00:07:13,006 --> 00:07:14,006
Commissioner?
81
00:07:21,001 --> 00:07:22,011
No!
82
00:07:38,020 --> 00:07:39,020
Orders.
83
00:07:40,000 --> 00:07:41,010
Arkham.
84
00:07:41,009 --> 00:07:42,019
Batman.
85
00:07:53,002 --> 00:07:55,012
Batgirl, I'll totally deny
I said this
86
00:07:55,011 --> 00:07:57,021
'but having you here
doesn't completely..'
87
00:07:59,000 --> 00:08:00,010
...stink?
88
00:08:01,014 --> 00:08:03,004
Aah!
89
00:08:09,019 --> 00:08:11,009
Aa-aa-aa!
90
00:09:00,009 --> 00:09:03,999
I know. We'll get them back,
Dick. I promise.
91
00:09:15,014 --> 00:09:16,014
'Hair?'
92
00:09:16,013 --> 00:09:18,003
Whatever toxin Strange used
93
00:09:18,004 --> 00:09:19,024
if it's in
the victims tissues
94
00:09:19,021 --> 00:09:21,021
'we can identify it from this.'
95
00:09:21,021 --> 00:09:23,011
You help Alfred research.
96
00:09:26,004 --> 00:09:27,024
'Alfred?'
97
00:09:30,008 --> 00:09:31,018
Sick.
98
00:09:49,023 --> 00:09:51,023
Rest easy, old friend.
99
00:09:53,016 --> 00:09:55,016
How'd he get infected
down here?
100
00:09:55,018 --> 00:09:58,018
I don't know.
But I intend to find out.
101
00:10:09,013 --> 00:10:10,023
Combat log.
102
00:10:10,018 --> 00:10:11,018
I've checked against every known
103
00:10:12,001 --> 00:10:14,011
infectious agent
and toxic compound.
104
00:10:14,012 --> 00:10:17,022
No match. There has to be
a variable we're not seeing.
105
00:10:20,010 --> 00:10:22,000
No!
106
00:10:22,004 --> 00:10:24,014
You, help--
107
00:10:24,009 --> 00:10:26,999
Stop it! Stop it!
108
00:10:27,003 --> 00:10:28,023
Dick, I need you to focus.
109
00:10:28,019 --> 00:10:31,009
It's not fair.
We're all alone.
110
00:10:31,008 --> 00:10:34,008
Alfred, Batgirl,
the whole city's infected
111
00:10:34,008 --> 00:10:36,008
and we don't even know why.
112
00:10:38,003 --> 00:10:40,013
But there's one man who does.
113
00:10:53,011 --> 00:10:56,021
Tell me, Batman,
what do you see?
114
00:11:02,022 --> 00:11:05,012
That you're still crazy
about me, Strange.
115
00:11:05,013 --> 00:11:07,013
Now, how do I save everyone?
116
00:11:09,000 --> 00:11:12,010
And rob myself of the chance
to peer behind the mask
117
00:11:12,011 --> 00:11:16,021
at the moment of the Batman's
greatest defeat?
118
00:11:16,020 --> 00:11:18,010
You wanna see behind the mask?
119
00:11:18,012 --> 00:11:21,012
Give me the antidote,
and I'll remove it.
120
00:11:21,011 --> 00:11:24,001
Of course. You first.
121
00:11:27,023 --> 00:11:33,013
The truth is, you saw me spill
my last sample.
122
00:11:33,008 --> 00:11:35,008
Sample?
Then there's more antidote.
123
00:11:35,015 --> 00:11:36,995
Where is it, Strange?
124
00:11:37,003 --> 00:11:39,023
It's true, I wanted
a small quantity of it
125
00:11:39,020 --> 00:11:42,010
stashed away
for my experiments.
126
00:11:42,007 --> 00:11:45,017
Sadly, last week
an orderly found it.
127
00:11:46,000 --> 00:11:49,020
I believe it is
in police custody now.
128
00:11:49,022 --> 00:11:52,002
Feel free to borrow it.
129
00:11:52,003 --> 00:11:55,023
Of course, with all
those zombies running round
130
00:11:55,022 --> 00:11:58,012
I don't think
I'd feel comfortable
131
00:11:58,009 --> 00:12:01,999
going into
that neighborhood alone.
132
00:12:05,015 --> 00:12:08,995
- Robin.
- We are finished here, Batman.
133
00:12:09,002 --> 00:12:12,022
Guards, there is a bat
in my belfry.
134
00:12:36,022 --> 00:12:39,002
Combat log. Second night.
135
00:12:39,004 --> 00:12:41,014
Robin's gone. I'm alone.
136
00:12:41,016 --> 00:12:43,016
'And I have less than a day
to distribute'
137
00:12:43,023 --> 00:12:46,013
'Strange's antidote
to the entire city.'
138
00:12:51,014 --> 00:12:54,004
I'm being tracked
by the Batwave transponder.
139
00:12:54,005 --> 00:12:55,005
Not for long.
140
00:12:55,014 --> 00:12:57,024
Priority one,
Batwave override.
141
00:12:57,018 --> 00:12:59,008
Power down.
142
00:13:00,023 --> 00:13:02,003
Batman.
143
00:13:02,006 --> 00:13:04,006
Stop you.
144
00:13:06,009 --> 00:13:08,009
Poison you.
145
00:13:33,000 --> 00:13:35,010
Stop you.
146
00:13:35,012 --> 00:13:37,012
Poison you.
147
00:13:42,008 --> 00:13:44,008
'Destroy.'
148
00:13:44,015 --> 00:13:46,005
Priority one,
Batwave override.
149
00:13:46,014 --> 00:13:48,004
Autopilot, engage.
150
00:13:54,009 --> 00:13:55,019
Argh!
151
00:14:22,012 --> 00:14:25,012
Batgirl, Robin not sure
you can understand me
152
00:14:25,012 --> 00:14:27,002
but this will help you.
153
00:14:37,000 --> 00:14:38,020
Alfred's cure
will have to wait.
154
00:14:39,001 --> 00:14:40,021
With Batgirl
and Robin infected
155
00:14:40,021 --> 00:14:43,011
returning to the mansion
and the cave is too risky.
156
00:14:45,007 --> 00:14:47,997
Fortunately,
I have other resources.
157
00:14:50,003 --> 00:14:52,013
A home away from home.
158
00:14:57,021 --> 00:14:59,021
Built in case
Bruce Wayne and the Batman
159
00:15:00,001 --> 00:15:02,001
ever needed to go off the grid.
160
00:15:17,002 --> 00:15:19,002
Only 17 hours left.
161
00:15:21,000 --> 00:15:23,020
Strange's antidote
is concentrated.
162
00:15:23,017 --> 00:15:25,017
To get it to work
over a large area
163
00:15:25,018 --> 00:15:27,018
the antidote must be vaporized.
164
00:15:31,014 --> 00:15:32,024
Thermo charges.
165
00:15:36,005 --> 00:15:39,005
A lot of 'em, wired
to pick up the Batwave signal.
166
00:15:40,015 --> 00:15:42,005
Everything is ready.
167
00:16:36,015 --> 00:16:39,005
"Bruce Wayne,
Gotham's White Knight."
168
00:16:39,015 --> 00:16:40,995
We'll see.
169
00:16:43,012 --> 00:16:45,022
All that's left
is to transmit the signal.
170
00:16:45,018 --> 00:16:47,998
For that, I'll need
to get to higher ground.
171
00:16:56,013 --> 00:16:59,023
I have one chance
to save this city.
172
00:17:00,000 --> 00:17:01,010
No!
173
00:17:31,017 --> 00:17:32,017
clank
174
00:17:39,018 --> 00:17:42,018
Grab. Hold.
175
00:17:46,013 --> 00:17:50,023
- Hurt you.
- Mess ahead.
176
00:17:57,002 --> 00:17:59,022
Mess ahead!
177
00:17:59,023 --> 00:18:01,023
whoosh
178
00:18:35,006 --> 00:18:36,996
Mess ahead.
179
00:18:37,006 --> 00:18:38,016
Strange may be a madman
180
00:18:38,020 --> 00:18:41,010
but he's also
a brilliant psychiatrist.
181
00:18:41,013 --> 00:18:43,013
He'll mess with your head.
182
00:18:46,021 --> 00:18:50,001
Robin and I were hit
with Strange's antidote.
183
00:18:50,003 --> 00:18:52,013
Moments later we were attacked.
184
00:18:52,014 --> 00:18:54,014
The air was safe to breathe.
185
00:18:54,015 --> 00:18:57,005
The chemical analysis
shows nothing weird.
186
00:18:57,008 --> 00:18:59,998
There was no trace
of toxin in Gordon's hair.
187
00:19:00,006 --> 00:19:02,016
Strange virtually
sent me to the police station
188
00:19:02,020 --> 00:19:05,020
as if he wanted me
to get the antidote.
189
00:19:05,021 --> 00:19:07,011
But why?
190
00:19:09,023 --> 00:19:11,003
What if..
191
00:19:11,004 --> 00:19:13,024
...what if this isn't
the antidote?
192
00:19:13,023 --> 00:19:15,013
What if this is the toxin?
193
00:19:18,018 --> 00:19:19,018
boom
194
00:19:19,019 --> 00:19:21,999
Arkham. Batman.
195
00:19:47,004 --> 00:19:51,004
If this is a mistake,
it's my last.
196
00:20:00,016 --> 00:20:04,016
No more.
Mess ahead.
197
00:20:18,017 --> 00:20:21,007
- You okay?
- That depends.
198
00:20:23,023 --> 00:20:26,003
Were you a zombie
ten seconds ago?
199
00:20:27,018 --> 00:20:29,008
You were
under Strange's influence
200
00:20:29,009 --> 00:20:31,019
the moment he spilled
that vial and infected us.
201
00:20:31,020 --> 00:20:34,020
'That's why he was moved
upstairs to maximum security.'
202
00:20:34,023 --> 00:20:36,013
Then there were no traces
of the toxin
203
00:20:36,016 --> 00:20:38,006
in anything we tested.
204
00:20:38,007 --> 00:20:41,007
'Because there was
no toxin there.'
205
00:20:41,014 --> 00:20:43,004
And when I captured Robin
206
00:20:43,004 --> 00:20:44,024
doctors were able
to take a sample
207
00:20:44,018 --> 00:20:46,008
of the real toxin
from his tissues
208
00:20:46,016 --> 00:20:47,996
and quickly synthesize
an antidote.
209
00:20:48,006 --> 00:20:49,996
Two more seconds,
and you would've delivered
210
00:20:50,004 --> 00:20:53,004
Strange's real toxin
to the crowd.
211
00:20:53,003 --> 00:20:55,013
For future reference,
there are easier ways
212
00:20:55,009 --> 00:20:57,009
to duck out of giving a speech.
213
00:21:04,006 --> 00:21:06,016
I was this close
to hurting all the people
214
00:21:06,018 --> 00:21:08,008
I try to protect, Alfred.
215
00:21:08,014 --> 00:21:10,014
What if I'm not
as lucky next time?
216
00:21:10,010 --> 00:21:12,000
If you'll forgive
my saying so
217
00:21:12,004 --> 00:21:14,004
luck had nothing
to do with it.
218
00:21:14,003 --> 00:21:15,023
Even under
a madman's influence
219
00:21:15,020 --> 00:21:18,000
and believing himself
to be alone
220
00:21:18,002 --> 00:21:20,012
the Batman fought his way
to the truth.
221
00:21:20,012 --> 00:21:24,012
That's who he is.
It's who you are.
222
00:21:24,008 --> 00:21:29,018
'And now Gotham's very own
white knight, Mr. Bruce Wayne.