1 00:00:10,013 --> 00:00:12,023 Combat log, final entry. 2 00:00:13,001 --> 00:00:15,011 Should I fail, let this be a record 3 00:00:15,012 --> 00:00:17,012 for those who come after me. 4 00:00:17,009 --> 00:00:20,019 Two nights ago, a madman unleashed a plague on Gotham 5 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 turning the infected into what I can only describe 6 00:00:24,006 --> 00:00:25,006 as zombies. 7 00:00:25,013 --> 00:00:28,013 Mindless drones at his command. 8 00:00:28,009 --> 00:00:30,019 I'd say it's a nightmare.. 9 00:00:30,017 --> 00:00:31,017 ...but it can't be 10 00:00:31,021 --> 00:00:34,011 because I haven't slept in days. 11 00:00:39,004 --> 00:00:41,004 The pieces are now in place. 12 00:00:56,001 --> 00:00:58,021 I have one chance to save this city. 13 00:01:01,011 --> 00:01:03,011 'No!' 14 00:02:38,012 --> 00:02:41,022 Hard to believe this all started 48 hours ago. 15 00:02:43,022 --> 00:02:46,022 '"I am proud to accept this award on behalf of all' 16 00:02:46,018 --> 00:02:49,018 "who work to ensure that Gotham will once again stand proud 17 00:02:50,001 --> 00:02:52,021 as a shining beacon to a brighter future." 18 00:02:53,000 --> 00:02:54,020 - What do you think, Dick? - Sure. 19 00:02:54,023 --> 00:02:56,013 You could give that speech.. 20 00:02:56,008 --> 00:02:57,998 ...or to save time 21 00:02:58,003 --> 00:02:59,013 I could fly over in the Batwing 22 00:02:59,013 --> 00:03:02,013 and drop knock-out gas on the crowd. 23 00:03:02,008 --> 00:03:04,018 I for one, hung on every word. 24 00:03:06,007 --> 00:03:07,997 Still, I'll see to it that pillows and blankets 25 00:03:08,003 --> 00:03:11,013 are available for those who may require them. 26 00:03:11,014 --> 00:03:13,024 Don't worry, sir, we still have two more days 27 00:03:13,020 --> 00:03:16,000 to work on the speech before Gotham honors 28 00:03:16,002 --> 00:03:18,012 the good works of Bruce Wayne. 29 00:03:18,010 --> 00:03:20,000 And speaking of good works 30 00:03:20,002 --> 00:03:23,012 it seems the city requires some from the Batman. 31 00:03:26,020 --> 00:03:30,010 'Dr. Hugo Strange is requesting to see you. He won't say why.' 32 00:03:30,009 --> 00:03:33,009 'I doubt it's to thank me for the new accommodations.' 33 00:03:36,001 --> 00:03:37,021 Be careful what you say in front of him, Robin. 34 00:03:38,001 --> 00:03:39,011 Strange may be a madman 35 00:03:39,010 --> 00:03:41,010 but he's also a brilliant psychiatrist. 36 00:03:41,014 --> 00:03:44,014 If he finds an opening, he'll mess with your head. 37 00:04:00,012 --> 00:04:03,022 I don't usually make house calls, doctor. 38 00:04:03,017 --> 00:04:07,007 - What do you want? - Thank you for coming, Batman. 39 00:04:07,010 --> 00:04:09,020 And what I want is your help 40 00:04:09,020 --> 00:04:12,020 with an experiment I'm conducting. 41 00:04:12,023 --> 00:04:14,013 You see, I'm going to release 42 00:04:14,014 --> 00:04:18,004 a toxic agent into Gotham's air. 43 00:04:18,002 --> 00:04:21,012 It's odorless, invisible, and extremely fast-acting. 44 00:04:21,014 --> 00:04:24,004 It will twist the body and weaken the mind 45 00:04:24,003 --> 00:04:28,023 turning those infected into monstrous living drones. 46 00:04:28,017 --> 00:04:32,017 Zombies, answerable only to me. 47 00:04:32,022 --> 00:04:34,022 Each victim, in turn 48 00:04:34,022 --> 00:04:38,022 will become a carrier, infecting others. 49 00:04:39,001 --> 00:04:41,021 Sadly, if the antidote isn't administered 50 00:04:41,023 --> 00:04:45,013 within 48 hours of infection 51 00:04:45,016 --> 00:04:48,016 the condition becomes irreversible. 52 00:04:51,014 --> 00:04:53,024 If the toxin is being released everywhere 53 00:04:54,000 --> 00:04:55,020 why won't you be affected, Strange? 54 00:04:55,018 --> 00:04:59,008 I've already taken the antidote 55 00:04:59,010 --> 00:05:03,010 which I'm sure could be very useful to you. 56 00:05:04,018 --> 00:05:05,998 Oops. 57 00:05:09,016 --> 00:05:12,016 Oh, that would mean the toxin is being dispersed 58 00:05:12,019 --> 00:05:16,009 throughout Gotham as we speak. 59 00:05:19,023 --> 00:05:21,023 Robin, filter on. 60 00:05:23,019 --> 00:05:26,009 And now that you're safe from the toxin 61 00:05:26,016 --> 00:05:29,016 perhaps we'll watch Gotham go down together. 62 00:05:30,022 --> 00:05:33,012 Let the games begin. 63 00:05:50,004 --> 00:05:51,024 Get them! 64 00:06:03,012 --> 00:06:04,022 This isn't over, Strange. 65 00:06:05,001 --> 00:06:09,011 You're right, Batman. It's just beginning. 66 00:06:18,004 --> 00:06:20,014 'Collecting air sample.' 67 00:06:30,009 --> 00:06:32,019 How did Strange pull it off? 68 00:06:32,023 --> 00:06:34,013 With clinical precision. 69 00:06:34,011 --> 00:06:36,011 - I wanna know why. - 'Sir?' 70 00:06:36,012 --> 00:06:38,012 Hugo Strange has released a toxic agent 71 00:06:38,009 --> 00:06:40,019 into the city's air. Stay in the cave. 72 00:06:40,017 --> 00:06:42,997 The filter system should keep you safe. 73 00:06:43,004 --> 00:06:45,024 And notify Barbara. We'll need back-up. 74 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 'Straight away, sir.' 75 00:06:49,002 --> 00:06:51,002 'Analysis complete.' 76 00:06:52,010 --> 00:06:54,020 The chemical analysis shows nothing weird. 77 00:06:55,001 --> 00:06:56,011 The air is safe to breathe. 78 00:06:56,013 --> 00:06:58,013 The toxin must have dispersed quickly 79 00:06:58,008 --> 00:07:01,018 after doing its damage. But the drones are carriers. 80 00:07:13,006 --> 00:07:14,006 Commissioner? 81 00:07:21,001 --> 00:07:22,011 No! 82 00:07:38,020 --> 00:07:39,020 Orders. 83 00:07:40,000 --> 00:07:41,010 Arkham. 84 00:07:41,009 --> 00:07:42,019 Batman. 85 00:07:53,002 --> 00:07:55,012 Batgirl, I'll totally deny I said this 86 00:07:55,011 --> 00:07:57,021 'but having you here doesn't completely..' 87 00:07:59,000 --> 00:08:00,010 ...stink? 88 00:08:01,014 --> 00:08:03,004 Aah! 89 00:08:09,019 --> 00:08:11,009 Aa-aa-aa! 90 00:09:00,009 --> 00:09:03,999 I know. We'll get them back, Dick. I promise. 91 00:09:15,014 --> 00:09:16,014 'Hair?' 92 00:09:16,013 --> 00:09:18,003 Whatever toxin Strange used 93 00:09:18,004 --> 00:09:19,024 if it's in the victims tissues 94 00:09:19,021 --> 00:09:21,021 'we can identify it from this.' 95 00:09:21,021 --> 00:09:23,011 You help Alfred research. 96 00:09:26,004 --> 00:09:27,024 'Alfred?' 97 00:09:30,008 --> 00:09:31,018 Sick. 98 00:09:49,023 --> 00:09:51,023 Rest easy, old friend. 99 00:09:53,016 --> 00:09:55,016 How'd he get infected down here? 100 00:09:55,018 --> 00:09:58,018 I don't know. But I intend to find out. 101 00:10:09,013 --> 00:10:10,023 Combat log. 102 00:10:10,018 --> 00:10:11,018 I've checked against every known 103 00:10:12,001 --> 00:10:14,011 infectious agent and toxic compound. 104 00:10:14,012 --> 00:10:17,022 No match. There has to be a variable we're not seeing. 105 00:10:20,010 --> 00:10:22,000 No! 106 00:10:22,004 --> 00:10:24,014 You, help-- 107 00:10:24,009 --> 00:10:26,999 Stop it! Stop it! 108 00:10:27,003 --> 00:10:28,023 Dick, I need you to focus. 109 00:10:28,019 --> 00:10:31,009 It's not fair. We're all alone. 110 00:10:31,008 --> 00:10:34,008 Alfred, Batgirl, the whole city's infected 111 00:10:34,008 --> 00:10:36,008 and we don't even know why. 112 00:10:38,003 --> 00:10:40,013 But there's one man who does. 113 00:10:53,011 --> 00:10:56,021 Tell me, Batman, what do you see? 114 00:11:02,022 --> 00:11:05,012 That you're still crazy about me, Strange. 115 00:11:05,013 --> 00:11:07,013 Now, how do I save everyone? 116 00:11:09,000 --> 00:11:12,010 And rob myself of the chance to peer behind the mask 117 00:11:12,011 --> 00:11:16,021 at the moment of the Batman's greatest defeat? 118 00:11:16,020 --> 00:11:18,010 You wanna see behind the mask? 119 00:11:18,012 --> 00:11:21,012 Give me the antidote, and I'll remove it. 120 00:11:21,011 --> 00:11:24,001 Of course. You first. 121 00:11:27,023 --> 00:11:33,013 The truth is, you saw me spill my last sample. 122 00:11:33,008 --> 00:11:35,008 Sample? Then there's more antidote. 123 00:11:35,015 --> 00:11:36,995 Where is it, Strange? 124 00:11:37,003 --> 00:11:39,023 It's true, I wanted a small quantity of it 125 00:11:39,020 --> 00:11:42,010 stashed away for my experiments. 126 00:11:42,007 --> 00:11:45,017 Sadly, last week an orderly found it. 127 00:11:46,000 --> 00:11:49,020 I believe it is in police custody now. 128 00:11:49,022 --> 00:11:52,002 Feel free to borrow it. 129 00:11:52,003 --> 00:11:55,023 Of course, with all those zombies running round 130 00:11:55,022 --> 00:11:58,012 I don't think I'd feel comfortable 131 00:11:58,009 --> 00:12:01,999 going into that neighborhood alone. 132 00:12:05,015 --> 00:12:08,995 - Robin. - We are finished here, Batman. 133 00:12:09,002 --> 00:12:12,022 Guards, there is a bat in my belfry. 134 00:12:36,022 --> 00:12:39,002 Combat log. Second night. 135 00:12:39,004 --> 00:12:41,014 Robin's gone. I'm alone. 136 00:12:41,016 --> 00:12:43,016 'And I have less than a day to distribute' 137 00:12:43,023 --> 00:12:46,013 'Strange's antidote to the entire city.' 138 00:12:51,014 --> 00:12:54,004 I'm being tracked by the Batwave transponder. 139 00:12:54,005 --> 00:12:55,005 Not for long. 140 00:12:55,014 --> 00:12:57,024 Priority one, Batwave override. 141 00:12:57,018 --> 00:12:59,008 Power down. 142 00:13:00,023 --> 00:13:02,003 Batman. 143 00:13:02,006 --> 00:13:04,006 Stop you. 144 00:13:06,009 --> 00:13:08,009 Poison you. 145 00:13:33,000 --> 00:13:35,010 Stop you. 146 00:13:35,012 --> 00:13:37,012 Poison you. 147 00:13:42,008 --> 00:13:44,008 'Destroy.' 148 00:13:44,015 --> 00:13:46,005 Priority one, Batwave override. 149 00:13:46,014 --> 00:13:48,004 Autopilot, engage. 150 00:13:54,009 --> 00:13:55,019 Argh! 151 00:14:22,012 --> 00:14:25,012 Batgirl, Robin not sure you can understand me 152 00:14:25,012 --> 00:14:27,002 but this will help you. 153 00:14:37,000 --> 00:14:38,020 Alfred's cure will have to wait. 154 00:14:39,001 --> 00:14:40,021 With Batgirl and Robin infected 155 00:14:40,021 --> 00:14:43,011 returning to the mansion and the cave is too risky. 156 00:14:45,007 --> 00:14:47,997 Fortunately, I have other resources. 157 00:14:50,003 --> 00:14:52,013 A home away from home. 158 00:14:57,021 --> 00:14:59,021 Built in case Bruce Wayne and the Batman 159 00:15:00,001 --> 00:15:02,001 ever needed to go off the grid. 160 00:15:17,002 --> 00:15:19,002 Only 17 hours left. 161 00:15:21,000 --> 00:15:23,020 Strange's antidote is concentrated. 162 00:15:23,017 --> 00:15:25,017 To get it to work over a large area 163 00:15:25,018 --> 00:15:27,018 the antidote must be vaporized. 164 00:15:31,014 --> 00:15:32,024 Thermo charges. 165 00:15:36,005 --> 00:15:39,005 A lot of 'em, wired to pick up the Batwave signal. 166 00:15:40,015 --> 00:15:42,005 Everything is ready. 167 00:16:36,015 --> 00:16:39,005 "Bruce Wayne, Gotham's White Knight." 168 00:16:39,015 --> 00:16:40,995 We'll see. 169 00:16:43,012 --> 00:16:45,022 All that's left is to transmit the signal. 170 00:16:45,018 --> 00:16:47,998 For that, I'll need to get to higher ground. 171 00:16:56,013 --> 00:16:59,023 I have one chance to save this city. 172 00:17:00,000 --> 00:17:01,010 No! 173 00:17:31,017 --> 00:17:32,017 clank 174 00:17:39,018 --> 00:17:42,018 Grab. Hold. 175 00:17:46,013 --> 00:17:50,023 - Hurt you. - Mess ahead. 176 00:17:57,002 --> 00:17:59,022 Mess ahead! 177 00:17:59,023 --> 00:18:01,023 whoosh 178 00:18:35,006 --> 00:18:36,996 Mess ahead. 179 00:18:37,006 --> 00:18:38,016 Strange may be a madman 180 00:18:38,020 --> 00:18:41,010 but he's also a brilliant psychiatrist. 181 00:18:41,013 --> 00:18:43,013 He'll mess with your head. 182 00:18:46,021 --> 00:18:50,001 Robin and I were hit with Strange's antidote. 183 00:18:50,003 --> 00:18:52,013 Moments later we were attacked. 184 00:18:52,014 --> 00:18:54,014 The air was safe to breathe. 185 00:18:54,015 --> 00:18:57,005 The chemical analysis shows nothing weird. 186 00:18:57,008 --> 00:18:59,998 There was no trace of toxin in Gordon's hair. 187 00:19:00,006 --> 00:19:02,016 Strange virtually sent me to the police station 188 00:19:02,020 --> 00:19:05,020 as if he wanted me to get the antidote. 189 00:19:05,021 --> 00:19:07,011 But why? 190 00:19:09,023 --> 00:19:11,003 What if.. 191 00:19:11,004 --> 00:19:13,024 ...what if this isn't the antidote? 192 00:19:13,023 --> 00:19:15,013 What if this is the toxin? 193 00:19:18,018 --> 00:19:19,018 boom 194 00:19:19,019 --> 00:19:21,999 Arkham. Batman. 195 00:19:47,004 --> 00:19:51,004 If this is a mistake, it's my last. 196 00:20:00,016 --> 00:20:04,016 No more. Mess ahead. 197 00:20:18,017 --> 00:20:21,007 - You okay? - That depends. 198 00:20:23,023 --> 00:20:26,003 Were you a zombie ten seconds ago? 199 00:20:27,018 --> 00:20:29,008 You were under Strange's influence 200 00:20:29,009 --> 00:20:31,019 the moment he spilled that vial and infected us. 201 00:20:31,020 --> 00:20:34,020 'That's why he was moved upstairs to maximum security.' 202 00:20:34,023 --> 00:20:36,013 Then there were no traces of the toxin 203 00:20:36,016 --> 00:20:38,006 in anything we tested. 204 00:20:38,007 --> 00:20:41,007 'Because there was no toxin there.' 205 00:20:41,014 --> 00:20:43,004 And when I captured Robin 206 00:20:43,004 --> 00:20:44,024 doctors were able to take a sample 207 00:20:44,018 --> 00:20:46,008 of the real toxin from his tissues 208 00:20:46,016 --> 00:20:47,996 and quickly synthesize an antidote. 209 00:20:48,006 --> 00:20:49,996 Two more seconds, and you would've delivered 210 00:20:50,004 --> 00:20:53,004 Strange's real toxin to the crowd. 211 00:20:53,003 --> 00:20:55,013 For future reference, there are easier ways 212 00:20:55,009 --> 00:20:57,009 to duck out of giving a speech. 213 00:21:04,006 --> 00:21:06,016 I was this close to hurting all the people 214 00:21:06,018 --> 00:21:08,008 I try to protect, Alfred. 215 00:21:08,014 --> 00:21:10,014 What if I'm not as lucky next time? 216 00:21:10,010 --> 00:21:12,000 If you'll forgive my saying so 217 00:21:12,004 --> 00:21:14,004 luck had nothing to do with it. 218 00:21:14,003 --> 00:21:15,023 Even under a madman's influence 219 00:21:15,020 --> 00:21:18,000 and believing himself to be alone 220 00:21:18,002 --> 00:21:20,012 the Batman fought his way to the truth. 221 00:21:20,012 --> 00:21:24,012 That's who he is. It's who you are. 222 00:21:24,008 --> 00:21:29,018 'And now Gotham's very own white knight, Mr. Bruce Wayne.