1 00:00:14,008 --> 00:00:15,998 We're through. We found it. 2 00:00:16,005 --> 00:00:19,015 We found a cave, Moira, not necessarily the cave. 3 00:00:25,000 --> 00:00:27,010 This is it. You know it is. 4 00:00:39,013 --> 00:00:40,013 beep 5 00:00:41,009 --> 00:00:43,009 We found the Batcave. 6 00:00:48,008 --> 00:00:51,008 Archeological log, Gray reporting. 7 00:00:51,013 --> 00:00:53,023 We seem to have found definitive proof 8 00:00:53,021 --> 00:00:56,021 that ancient Gotham's legendary Batman 9 00:00:57,001 --> 00:01:00,011 long thought to be a myth, actually existed. 10 00:01:00,008 --> 00:01:02,018 The time is exactly 1900 hours. 11 00:01:02,019 --> 00:01:06,009 The date is August 8th, 3027. 12 00:01:33,014 --> 00:01:34,024 vroom 13 00:01:37,023 --> 00:01:38,023 ka-ching 14 00:01:51,021 --> 00:01:53,001 vroom 15 00:02:21,007 --> 00:02:23,007 Remember, don't disturb any artifacts 16 00:02:23,016 --> 00:02:26,016 until your recorder's taken a complete 3-D scan. 17 00:02:26,021 --> 00:02:28,021 'Gray, over here!' 18 00:02:31,001 --> 00:02:34,001 We think this was some kind of primitive computer, but-- 19 00:02:34,004 --> 00:02:36,014 This was just the user interface, Moira. 20 00:02:36,012 --> 00:02:38,022 The memory anagrams may still be preserved. 21 00:02:43,001 --> 00:02:44,011 rizz rizz 22 00:02:45,012 --> 00:02:47,002 If the data we need is lost 23 00:02:47,004 --> 00:02:49,004 all of New Gotham will be destroyed. 24 00:02:49,006 --> 00:02:51,016 You need to get this machine on line. 25 00:02:51,017 --> 00:02:52,997 Do you know how old this tech is? 26 00:02:53,006 --> 00:02:55,006 What you're asking is impossible! 27 00:02:55,013 --> 00:02:56,023 Find a way. 28 00:02:56,018 --> 00:02:59,018 And remember, time is not a luxury we have. 29 00:03:01,012 --> 00:03:03,022 whoosh 30 00:03:03,022 --> 00:03:06,012 I still can't believe we found the place. 31 00:03:06,015 --> 00:03:07,015 You know, when I was a kid 32 00:03:08,000 --> 00:03:09,020 my father read "Tales Of The Bat" to me 33 00:03:09,020 --> 00:03:11,010 every night before bed. 34 00:03:11,008 --> 00:03:13,008 He always said the stories were true. 35 00:03:13,010 --> 00:03:15,010 Smart man, your father. 36 00:03:15,009 --> 00:03:16,009 beep 37 00:03:24,001 --> 00:03:25,021 Full scan complete? 38 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 It's the Batmobile, isn't it? 39 00:03:28,004 --> 00:03:29,014 Let's find out. 40 00:03:39,013 --> 00:03:41,023 It's exactly how I imagined it. 41 00:03:49,007 --> 00:03:51,017 'Batman, confirm sighting.' 42 00:03:51,017 --> 00:03:53,007 'He's at Gotham Airport.' 43 00:03:53,009 --> 00:03:54,009 'Batman?' 44 00:03:54,015 --> 00:03:56,005 'Batman, do you read?' 45 00:03:57,002 --> 00:03:58,022 'What do you read, anyway?' 46 00:03:58,017 --> 00:04:00,017 'After all these years, I never thought to ask.' 47 00:04:00,020 --> 00:04:03,010 'Mystery stories, romance novels?' 48 00:04:03,011 --> 00:04:04,021 '"The Sunday Comics?"' 49 00:04:04,017 --> 00:04:06,017 I read, Oracle, loud and clear. 50 00:04:08,005 --> 00:04:09,015 I'm heading to the airport. 51 00:04:11,002 --> 00:04:13,022 It's the headaches again, isn't it? 52 00:04:13,022 --> 00:04:16,002 Ever think that's Mother Nature's way of telling you 53 00:04:16,002 --> 00:04:18,012 that you should be playing Bingo right now? 54 00:04:18,007 --> 00:04:20,017 I'm fine. Today it ends. 55 00:04:20,018 --> 00:04:22,008 This dance can't go on forever. 56 00:04:24,000 --> 00:04:25,010 swoosh 57 00:04:40,010 --> 00:04:42,020 'Are you sure this homemade anti-Freeze is gonna work?' 58 00:04:42,023 --> 00:04:45,023 I've spent years studying Freeze's cryogenic biology 59 00:04:45,022 --> 00:04:48,012 and how to neutralize it. It'll work. 60 00:04:48,014 --> 00:04:51,024 'It better, because you know I am not a fan of plan B.' 61 00:04:54,011 --> 00:04:55,021 bang 62 00:05:05,014 --> 00:05:07,014 Try again, Batman. 63 00:05:08,007 --> 00:05:10,007 We didn't pierce the exosuit. 64 00:05:10,015 --> 00:05:12,015 Guess it's time for plan B. 65 00:05:12,021 --> 00:05:14,001 Great. 66 00:05:16,002 --> 00:05:18,002 swoosh 67 00:05:28,003 --> 00:05:30,003 clang 68 00:05:40,022 --> 00:05:43,022 The Dark Knight returns. 69 00:06:02,008 --> 00:06:04,008 'Batman, I've tapped into Air Traffic Control.' 70 00:06:04,016 --> 00:06:06,996 'Gotham Tower has rerouted all flights.' 71 00:06:07,006 --> 00:06:08,996 Good. Hm.. 72 00:06:10,021 --> 00:06:11,021 You'd think so 73 00:06:12,000 --> 00:06:13,010 but a cargo plane from Africa 74 00:06:13,008 --> 00:06:14,018 was already on final approach. 75 00:06:15,000 --> 00:06:17,010 'It's out of fuel and its wings are icing over.' 76 00:06:17,010 --> 00:06:20,020 'The pilot's issued a Mayday. He has to land now.' 77 00:06:35,002 --> 00:06:36,022 Oracle, the Batmobile. 78 00:06:43,017 --> 00:06:44,017 swish swish swish 79 00:06:49,009 --> 00:06:51,009 When did this get so hard? 80 00:07:07,011 --> 00:07:09,011 thump 81 00:07:09,009 --> 00:07:10,019 crash 82 00:07:28,014 --> 00:07:31,014 Time, Batman, has made you weak 83 00:07:31,007 --> 00:07:33,017 slow, irrelevant. 84 00:07:33,018 --> 00:07:36,018 Facts you refuse to accept. 85 00:07:36,021 --> 00:07:38,001 'Pathetic.' 86 00:07:38,006 --> 00:07:41,006 Freeze, a man's life is at stake. 87 00:07:41,012 --> 00:07:43,002 'That plane needs to land.' 88 00:07:43,003 --> 00:07:45,003 And land it will 89 00:07:45,004 --> 00:07:47,004 crash-land. 90 00:08:04,018 --> 00:08:05,998 Do it. 91 00:08:06,004 --> 00:08:07,014 beep 92 00:08:11,017 --> 00:08:12,997 That's more like it. 93 00:08:15,002 --> 00:08:17,002 No wonder this place is still standing. 94 00:08:17,003 --> 00:08:20,003 It's been secured with titanium reinforcements. 95 00:08:20,002 --> 00:08:23,002 This much titanium in the 21st century? 96 00:08:23,003 --> 00:08:24,023 It must have cost a fortune! 97 00:08:25,001 --> 00:08:26,011 Who was this Batman? 98 00:08:26,012 --> 00:08:27,022 We'll probably never know. 99 00:08:28,000 --> 00:08:29,020 The details have been lost to time. 100 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 'Maybe not.' 101 00:08:31,006 --> 00:08:32,996 According to records we found 102 00:08:33,003 --> 00:08:34,023 the estate that was once above this cave 103 00:08:34,023 --> 00:08:37,003 was owned by a Dr. Thomas Wayne. 104 00:08:37,005 --> 00:08:38,015 We can't be certain 105 00:08:38,021 --> 00:08:40,011 but I bet he was The Batman 106 00:08:40,015 --> 00:08:43,005 which means his wife, Martha, may have been the Batwoman 107 00:08:43,016 --> 00:08:46,006 and their young son, Bruce, the Red Robin. 108 00:08:46,008 --> 00:08:49,008 - The Red what? - I'll show you. 109 00:08:56,019 --> 00:08:58,009 The Batsuit. 110 00:08:58,011 --> 00:09:00,001 Vacuum sealed. 111 00:09:00,003 --> 00:09:02,003 Perfectly preserved. 112 00:09:02,004 --> 00:09:04,024 'Look how small the Red Robin's uniform is.' 113 00:09:05,001 --> 00:09:07,021 'I never realized Batman's partner was so young.' 114 00:09:19,001 --> 00:09:21,001 The upgraded Freeze 2.0 115 00:09:21,005 --> 00:09:23,005 comes complete with flame-proof cybernetics 116 00:09:23,011 --> 00:09:27,011 and a shatter-proof, internal liquid nitrogen supply. 117 00:09:27,008 --> 00:09:31,008 It's why your cold medicine didn't work. 118 00:09:31,016 --> 00:09:32,996 'Oracle, the plane!' 119 00:09:33,005 --> 00:09:34,995 Chill, Batman. I sent up a flare. 120 00:09:35,006 --> 00:09:37,006 'Robin's on his way.' 121 00:09:41,001 --> 00:09:43,021 Maybe you didn't get the memo, Oracle 122 00:09:43,017 --> 00:09:45,007 but I've been going by Nightwing 123 00:09:45,008 --> 00:09:48,008 for, oh, about a decade or so. 124 00:09:48,009 --> 00:09:51,009 Oh, yeah! I don't know why I can't remember that. 125 00:09:51,016 --> 00:09:53,996 'Maybe I should try saying it ten times in a row.' 126 00:09:54,003 --> 00:09:55,023 'Nightwing, Nightwing, Nightwing.' 127 00:09:55,021 --> 00:09:57,021 'Wing de-icers are at maximum capacity' 128 00:09:57,018 --> 00:10:00,008 and still losing ground. Oracle, take control. 129 00:10:00,014 --> 00:10:02,024 'Why? You got something better to do?' 130 00:10:02,022 --> 00:10:04,012 Kinda. Yeah. 131 00:10:07,021 --> 00:10:09,011 Mayday! Mayday! 132 00:10:19,008 --> 00:10:22,008 Please stow all tray tables and unfasten your seat belt. 133 00:10:23,020 --> 00:10:25,020 What are you doing? Whoa! 134 00:10:32,019 --> 00:10:33,999 boom 135 00:10:38,001 --> 00:10:39,011 Whoa! 136 00:10:57,004 --> 00:10:58,014 Get out of here! 137 00:10:59,011 --> 00:11:00,011 Whoa. 138 00:11:00,015 --> 00:11:02,015 - Oracle. - 'Way ahead of you, wing gnat.' 139 00:11:02,021 --> 00:11:04,021 'I've alerted Commissioner Yin and Chief Bennett' 140 00:11:05,001 --> 00:11:06,011 'that the pilot's headed their way.' 141 00:11:06,011 --> 00:11:07,021 'They've evacuated the airport' 142 00:11:07,021 --> 00:11:09,021 'and their men have the place surrounded.' 143 00:11:09,019 --> 00:11:11,009 Which means they're still waiting for us 144 00:11:11,007 --> 00:11:14,007 to do the heavy lifting, right, Batman? Batman? 145 00:11:20,004 --> 00:11:23,014 Sit this one out. I can handle Freeze. 146 00:11:24,007 --> 00:11:27,007 Maybe it's time to pass the torch. 147 00:11:27,010 --> 00:11:30,010 I'll pass the torch when the mission's over. 148 00:11:30,010 --> 00:11:32,020 We both know the mission will never be over. 149 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Where is it? Ugh! 150 00:11:44,022 --> 00:11:48,012 Ah, the African Star. 151 00:11:48,015 --> 00:11:50,005 A diamond, Freeze? 152 00:11:50,016 --> 00:11:53,016 You brought that plane down for a diamond? 153 00:11:53,018 --> 00:11:56,018 Diamonds are the hardest substance in the world, Batman. 154 00:11:57,001 --> 00:11:58,021 I knew it was the only thing 155 00:11:58,018 --> 00:12:00,998 that could survive the crash. 156 00:12:01,002 --> 00:12:04,002 After all these years you're still nothing but a cheap crook. 157 00:12:04,006 --> 00:12:06,016 As I've been trying to tell Batman 158 00:12:07,001 --> 00:12:08,021 things change. 159 00:12:15,018 --> 00:12:16,998 You see, Batman 160 00:12:17,005 --> 00:12:20,015 the African Star is no ordinary diamond. 161 00:12:20,017 --> 00:12:22,007 Its uniquely perfect structure 162 00:12:22,009 --> 00:12:24,019 will allow it to act as an energy amplifier 163 00:12:24,021 --> 00:12:26,011 for my cryo-cabin 164 00:12:26,013 --> 00:12:27,023 a machine with the power 165 00:12:27,023 --> 00:12:31,013 to alter this city's weather forever! 166 00:12:31,014 --> 00:12:32,024 beep 167 00:12:35,002 --> 00:12:37,002 You think you got one more in you, old man? 168 00:12:37,002 --> 00:12:40,012 I'm just hoping you can keep up, Robin. 169 00:12:41,014 --> 00:12:44,014 It's almost poetic, don't you think 170 00:12:44,010 --> 00:12:48,000 that that which is most precious to me, diamonds 171 00:12:48,003 --> 00:12:51,013 'will allow me to achieve my ultimate dream' 172 00:12:51,010 --> 00:12:53,020 turning Gotham into a frozen kingdom 173 00:12:53,023 --> 00:12:56,023 over which I will rule. 174 00:13:31,017 --> 00:13:33,017 'It's over, Batman.' 175 00:13:34,022 --> 00:13:39,002 You've given this city all you have to give. 176 00:13:39,003 --> 00:13:41,013 Now, it's time to sleep. 177 00:13:45,013 --> 00:13:48,013 So what was it that finally defeated The Bat? 178 00:13:51,003 --> 00:13:53,013 That's something probably lost to history. 179 00:13:53,016 --> 00:13:55,006 I'd like to think, old age. 180 00:13:57,017 --> 00:14:00,017 - 'Gray, progress report.' - Uh, yes, commissioner. 181 00:14:00,020 --> 00:14:04,010 We've made a number of important historical discoveries. 182 00:14:04,011 --> 00:14:07,011 Forget history. Have you found what we need today? 183 00:14:07,016 --> 00:14:09,016 No, sir, nothing yet 184 00:14:09,023 --> 00:14:12,003 nothing that will solve our problem. 185 00:14:12,004 --> 00:14:14,024 'Gray, it's not a problem, it's a crisis.' 186 00:14:14,018 --> 00:14:17,008 Find something and find it fast 187 00:14:17,008 --> 00:14:19,018 before New Gotham enters another ice age. 188 00:14:33,012 --> 00:14:36,002 - Somehow, this Dr. Frost-- - Mr. Frost-- 189 00:14:36,002 --> 00:14:37,012 - Freeze. - Whatever! 190 00:14:37,014 --> 00:14:40,024 Somehow, this 1000-year-old monster is destroying our city 191 00:14:40,021 --> 00:14:42,021 and we can't seem to stop him! 192 00:14:42,021 --> 00:14:45,011 Everyone is depending on you and your team, Gray! 193 00:14:47,007 --> 00:14:48,997 What's the status of that computer? 194 00:14:50,015 --> 00:14:52,015 We found data storage. 195 00:14:52,017 --> 00:14:53,017 Huh. 196 00:14:53,020 --> 00:14:55,000 If the code's recoverable 197 00:14:55,003 --> 00:14:57,023 we'll have it online in a matter of minutes. 198 00:14:57,021 --> 00:14:59,021 An antique wheelchair. 199 00:15:00,001 --> 00:15:01,021 The Waynes employed an Alfred Pennyworth 200 00:15:01,021 --> 00:15:04,021 for decades who would've been quite old near the end. 201 00:15:05,001 --> 00:15:06,021 This must have belonged to him. 202 00:15:10,018 --> 00:15:13,018 Batman, come in. Come in, Nightwing. 203 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 There's still no answer, Alfred. Radio must be down. 204 00:15:17,004 --> 00:15:19,024 He's always seemed to think he wasn't doing his job 205 00:15:19,018 --> 00:15:22,008 unless he worried me half to death. 206 00:15:22,010 --> 00:15:24,020 I'm certain he's fine, Oracle. 207 00:15:40,003 --> 00:15:42,013 Lopez Hair Removal, this is Jose. 208 00:15:42,013 --> 00:15:45,023 It's dad, Barbara, just wanted to check in on you 209 00:15:45,022 --> 00:15:48,002 you know, with everything that's going on. 210 00:15:48,003 --> 00:15:49,023 'There's nothing for you to worry about.' 211 00:15:50,001 --> 00:15:51,021 'And I am kind of busy right now.' 212 00:15:51,020 --> 00:15:53,010 Well, if you weren't so mysterious 213 00:15:53,010 --> 00:15:55,000 about that job of yours maybe I wouldn't 214 00:15:55,004 --> 00:15:57,004 have to worry about you so much. 215 00:15:58,023 --> 00:16:02,013 You never stood a chance against me, Batman. 216 00:16:10,003 --> 00:16:12,003 Sorry, dad. I gotta go. Love you. See you tomorrow. 217 00:16:12,005 --> 00:16:15,005 'Okay. Goodnight, Barbara. Love you, too.' 218 00:16:15,007 --> 00:16:16,997 Batman's remotely ordered the Batwing 219 00:16:17,004 --> 00:16:19,004 to fire on his position. 220 00:16:19,006 --> 00:16:21,006 I can't override it. 221 00:16:21,009 --> 00:16:23,999 Fire on himself? Oh, dear. 222 00:16:24,004 --> 00:16:26,024 Senility has finally set in. 223 00:16:34,007 --> 00:16:35,007 Huh? 224 00:16:36,011 --> 00:16:39,011 boom boom boom 225 00:16:45,004 --> 00:16:47,004 - Huh? - Ah.. 226 00:16:50,012 --> 00:16:52,012 Thanks for the ice pack, Freeze. 227 00:16:52,012 --> 00:16:54,022 All you did was numb the pain. 228 00:17:21,015 --> 00:17:24,005 Diamonds cut even the hardest glass. 229 00:17:24,009 --> 00:17:26,999 How's that for poetic justice? 230 00:17:27,004 --> 00:17:28,014 No. 231 00:17:54,001 --> 00:17:55,001 Oh, no! 232 00:18:12,002 --> 00:18:15,012 Not bad, old man. No sign of Freeze. 233 00:18:15,008 --> 00:18:18,018 Which means the mission isn't over. 234 00:18:34,009 --> 00:18:37,009 The cryo-chamber. 235 00:18:37,015 --> 00:18:40,005 Cold enough to put me on ice.. 236 00:18:40,014 --> 00:18:43,024 ...until someone wakes me up 237 00:18:43,018 --> 00:18:46,008 and puts me back together 238 00:18:46,007 --> 00:18:47,017 in a future 239 00:18:47,021 --> 00:18:50,001 without The Batman. 240 00:19:02,019 --> 00:19:05,009 Still can't believe some fool woke Frost up 241 00:19:05,013 --> 00:19:06,023 and put him back together. 242 00:19:06,018 --> 00:19:07,998 It's not all bad. 243 00:19:08,005 --> 00:19:10,015 Freeze's revival forced us to look for Batman 244 00:19:10,022 --> 00:19:12,002 and we found him. 245 00:19:12,002 --> 00:19:13,012 We didn't find Batman 246 00:19:13,011 --> 00:19:16,011 we found artifacts, lots of pretty things 247 00:19:16,015 --> 00:19:18,005 but unless we recover that data 248 00:19:18,011 --> 00:19:19,021 nothing of substance. 249 00:19:20,000 --> 00:19:21,000 It's no use. 250 00:19:21,005 --> 00:19:22,015 This machine just wasn't built 251 00:19:22,020 --> 00:19:24,020 to hold code for a 1000 years! 252 00:19:25,001 --> 00:19:27,021 The memory anagrams are hopelessly degraded. 253 00:19:27,018 --> 00:19:30,008 Unacceptable! Get us access. 254 00:19:30,010 --> 00:19:32,010 It can't be done, I'm sorry! 255 00:19:32,016 --> 00:19:33,016 Gray, your hand. 256 00:19:34,001 --> 00:19:35,021 It's nothing. It's just a scratch. 257 00:19:38,012 --> 00:19:40,012 A scratch with a pattern. 258 00:19:43,014 --> 00:19:45,004 The titanium! 259 00:19:45,002 --> 00:19:47,012 - Gray, what are you-- - Binary code. 260 00:19:47,016 --> 00:19:50,016 The titanium's covered with binary code. 261 00:19:50,018 --> 00:19:52,008 'Batman knew they couldn't survive' 262 00:19:52,009 --> 00:19:53,019 'on his primitive computer' 263 00:19:53,018 --> 00:19:55,018 'so he found another way!' 264 00:19:57,000 --> 00:19:58,010 Have we scanned it all? 265 00:19:58,010 --> 00:19:59,010 Can you translate it? 266 00:19:59,016 --> 00:20:01,006 Yes. Yes! 267 00:20:07,008 --> 00:20:08,018 Here we go. 268 00:20:11,012 --> 00:20:13,022 Welcome. If you're viewing this message 269 00:20:13,021 --> 00:20:15,021 I can only assume one thing 270 00:20:15,021 --> 00:20:18,011 the mission isn't over. 271 00:20:18,008 --> 00:20:19,998 'State the nature of the emergency.' 272 00:20:20,005 --> 00:20:21,005 Dr. Frost. 273 00:20:21,013 --> 00:20:23,013 - Mr. Freeze. - Mr. Freeze. 274 00:20:31,021 --> 00:20:33,021 Beautiful. 275 00:20:36,006 --> 00:20:38,006 I love the future 276 00:20:38,011 --> 00:20:42,021 especially since it's 100% Bat-free. 277 00:20:42,021 --> 00:20:44,021 'If you believe that, Freeze' 278 00:20:44,019 --> 00:20:47,009 'the cold must be numbing your brain.' 279 00:20:47,009 --> 00:20:48,009 What? 280 00:20:50,013 --> 00:20:53,003 No, it's not possible. 281 00:20:53,006 --> 00:20:55,016 There's nowhere you can run! 282 00:20:58,007 --> 00:21:00,017 But I waited a 1000 years. 283 00:21:01,000 --> 00:21:03,020 You can't still be here! 284 00:21:03,022 --> 00:21:05,022 And yet I am here 285 00:21:05,018 --> 00:21:08,018 and always will be here to stop you, Freeze 286 00:21:08,019 --> 00:21:09,019 always. 287 00:21:10,010 --> 00:21:11,020 No! 288 00:21:13,023 --> 00:21:16,003 It can't be! 289 00:21:16,006 --> 00:21:17,006 'Freeze.' 290 00:21:27,003 --> 00:21:30,003 No-o-o! 291 00:21:41,010 --> 00:21:44,020 Mission accomplished. We did it, Gray. 292 00:21:45,001 --> 00:21:47,001 But not without The Batman. 293 00:21:48,008 --> 00:21:49,008 Even a 1000 years 294 00:21:49,014 --> 00:21:51,014 into the future, he refused 295 00:21:51,011 --> 00:21:53,011 to leave Gotham unprotected. 296 00:22:02,003 --> 00:22:04,023 Time changes nearly everything 297 00:22:04,017 --> 00:22:06,997 but the mission and the legend 298 00:22:07,002 --> 00:22:09,012 of The Batman lives on.