1 00:00:06,214 --> 00:00:07,883 caw caw 2 00:00:11,052 --> 00:00:13,973 [intense music] 3 00:00:14,723 --> 00:00:16,642 [gurgling] 4 00:00:29,738 --> 00:00:32,658 [music continues] 5 00:00:34,952 --> 00:00:36,871 [grunts] 6 00:00:39,581 --> 00:00:41,166 splash 7 00:00:41,208 --> 00:00:42,209 thud 8 00:00:43,084 --> 00:00:46,005 clang clang clang 9 00:00:50,049 --> 00:00:52,011 [music continues] 10 00:00:52,051 --> 00:00:53,012 clank 11 00:01:02,855 --> 00:01:04,773 [music continues] 12 00:01:07,401 --> 00:01:09,069 Alright, we lay low until the heat's off. 13 00:01:09,110 --> 00:01:11,363 Then we move the rocks. Clear? 14 00:01:11,405 --> 00:01:12,406 Crystal. 15 00:01:12,447 --> 00:01:15,409 Um, speaking of heat.. 16 00:01:15,450 --> 00:01:17,118 Oh, man. Is that the Bat? 17 00:01:19,287 --> 00:01:20,748 thud 18 00:01:23,667 --> 00:01:25,377 [rock music] 19 00:01:25,419 --> 00:01:28,005 Boys, I'm a whole different breed of animal. 20 00:01:29,548 --> 00:01:31,174 And one butt-ugly hood ornament. 21 00:01:33,677 --> 00:01:35,596 Looks like you had a busy night. 22 00:01:35,637 --> 00:01:37,222 That's good. 23 00:01:37,264 --> 00:01:39,349 Cause you're all working for me now. 24 00:01:39,391 --> 00:01:41,268 [laughing] 25 00:01:41,309 --> 00:01:43,437 Gentlemen, show the walking freak show 26 00:01:43,478 --> 00:01:45,230 who's boss around here. 27 00:01:46,398 --> 00:01:47,232 [growls] 28 00:01:48,358 --> 00:01:50,360 [grunting] 29 00:01:50,402 --> 00:01:51,779 thud 30 00:01:51,820 --> 00:01:53,363 You city boys need to learn yourself 31 00:01:53,405 --> 00:01:54,322 some manners. 32 00:01:55,950 --> 00:01:59,078 - Who are you? - Name's Croc. 33 00:01:59,119 --> 00:02:02,414 Killer Croc. But you can call me boss. 34 00:02:07,461 --> 00:02:10,380 [theme music] 35 00:02:12,507 --> 00:02:13,592 [bats screeching] 36 00:02:14,593 --> 00:02:17,512 [music continues] 37 00:02:53,340 --> 00:02:55,717 ♪ The Batman ♪♪ 38 00:03:00,055 --> 00:03:02,808 [bats screeching] 39 00:03:07,479 --> 00:03:09,815 [instrumental music] 40 00:03:12,484 --> 00:03:13,819 Gotham has a sudden burst 41 00:03:13,861 --> 00:03:16,071 of nine seemingly unrelated heists. 42 00:03:16,113 --> 00:03:17,698 [keyboard keys clacking] 43 00:03:17,739 --> 00:03:21,576 With stolen goods ranging from explosives to jet skis. 44 00:03:21,618 --> 00:03:23,954 There has to be a link between these crimes. 45 00:03:25,246 --> 00:03:26,581 Huh? 46 00:03:26,623 --> 00:03:28,291 Apologies, Master Bruce. 47 00:03:28,333 --> 00:03:30,377 Just a bit of spring cleaning. 48 00:03:32,004 --> 00:03:32,921 clang 49 00:03:34,255 --> 00:03:35,174 beep 50 00:03:36,508 --> 00:03:37,843 clang 51 00:03:37,885 --> 00:03:40,888 Uh, Alfred, where are you taking the evidence? 52 00:03:40,929 --> 00:03:42,597 These cases are closed. 53 00:03:42,639 --> 00:03:46,018 They are now history in every sense of the word. 54 00:03:46,060 --> 00:03:47,936 It would be criminal to not preserve 55 00:03:47,978 --> 00:03:49,688 these items for posterity. 56 00:03:49,730 --> 00:03:51,857 So I've chosen to archive them. 57 00:03:51,899 --> 00:03:54,359 A private museum, if you will. 58 00:03:54,401 --> 00:03:57,196 After all, the Batman may someday enjoy 59 00:03:57,237 --> 00:03:59,907 a more favorable place in society's view. 60 00:03:59,948 --> 00:04:02,201 Yeah, I won't hold my breath. 61 00:04:04,494 --> 00:04:06,914 Water. 62 00:04:06,955 --> 00:04:08,832 Actually, I'd prefer a spot of ice tea 63 00:04:08,874 --> 00:04:10,458 if you're headed to the kitchen. 64 00:04:10,500 --> 00:04:13,921 No, the link between the robberies, water. 65 00:04:13,962 --> 00:04:16,423 A half dozen within spitting distance of a canal 66 00:04:16,464 --> 00:04:18,175 'and three on Gotham Bay.' 67 00:04:19,426 --> 00:04:20,928 [bats screeching] 68 00:04:22,637 --> 00:04:24,014 [bells dinging] 69 00:04:29,103 --> 00:04:32,022 [instrumental music] 70 00:04:54,962 --> 00:04:56,922 Boss wants this swag loaded. Pronto! 71 00:05:01,843 --> 00:05:04,763 [intense music] 72 00:05:06,389 --> 00:05:09,059 The Batman. 73 00:05:09,101 --> 00:05:11,770 I'd like to have a word with this boss you fellas mentioned. 74 00:05:12,604 --> 00:05:13,563 clank 75 00:05:19,611 --> 00:05:21,696 [grunting] 76 00:05:21,738 --> 00:05:24,658 [thwacking] 77 00:05:31,623 --> 00:05:33,500 [groaning] 78 00:05:34,626 --> 00:05:36,170 [Croc growling] 79 00:05:37,921 --> 00:05:39,840 [growling continues] 80 00:05:44,052 --> 00:05:45,012 (Croc) 'My daddy used to say' 81 00:05:45,053 --> 00:05:47,014 you want something done right 82 00:05:47,055 --> 00:05:49,016 best to do it yourself. 83 00:05:51,185 --> 00:05:52,186 clank 84 00:05:52,227 --> 00:05:54,313 swoosh 85 00:05:55,730 --> 00:05:58,192 swoosh swoosh 86 00:05:59,026 --> 00:05:59,943 [grunting] 87 00:06:03,488 --> 00:06:04,405 crash 88 00:06:05,991 --> 00:06:06,825 splash splash 89 00:06:08,785 --> 00:06:13,540 You look to be this Batman legend I keep hearin' about. 90 00:06:13,581 --> 00:06:14,833 Well, folks are gonna start hearin' 91 00:06:14,875 --> 00:06:17,376 about how Killer Croc stopped you good. 92 00:06:18,837 --> 00:06:20,755 [grunting] 93 00:06:24,843 --> 00:06:27,762 [grunting] 94 00:06:30,974 --> 00:06:32,226 thud 95 00:06:32,267 --> 00:06:33,852 grrr 96 00:06:33,894 --> 00:06:36,355 [grunting] 97 00:06:37,898 --> 00:06:39,816 [grunting] 98 00:06:41,235 --> 00:06:43,444 splash 99 00:06:43,486 --> 00:06:45,155 [bubbling] 100 00:06:54,122 --> 00:06:55,916 [bubbling] 101 00:07:00,128 --> 00:07:01,255 thud 102 00:07:02,756 --> 00:07:04,091 [Croc growling] 103 00:07:05,384 --> 00:07:06,634 [Croc growling] 104 00:07:06,676 --> 00:07:07,635 thud 105 00:07:07,677 --> 00:07:08,595 [Croc groaning] 106 00:07:10,555 --> 00:07:12,099 clank clank 107 00:07:12,140 --> 00:07:14,976 swoosh 108 00:07:15,018 --> 00:07:17,938 [intense music] 109 00:07:20,023 --> 00:07:20,982 [gasps] 110 00:07:21,024 --> 00:07:23,068 splash 111 00:07:23,110 --> 00:07:25,779 [instrumental music] 112 00:07:50,637 --> 00:07:53,932 Boss Croc definitely does not have both oars in the water. 113 00:07:53,974 --> 00:07:56,310 Yeah, he calls this slime pit headquarters. 114 00:07:58,519 --> 00:08:01,231 Well, maybe you two should mention that to Croc. 115 00:08:01,273 --> 00:08:03,442 Me, I like my teeth just where they are. 116 00:08:05,610 --> 00:08:08,405 Yeah, well, first chance I get, it's after a while, crocodile. 117 00:08:08,447 --> 00:08:09,990 [Croc growls] 118 00:08:11,783 --> 00:08:15,620 Sure do hate to see my boys so unhappy. 119 00:08:15,662 --> 00:08:18,915 Oh, not me, boss, I'm happy...as a clam. 120 00:08:18,957 --> 00:08:21,793 Good, because this time tomorrow 121 00:08:21,835 --> 00:08:25,172 the tops of skyscrapers will be our lily pads. 122 00:08:25,213 --> 00:08:28,091 And downtown Gotham will be our oyster. 123 00:08:32,887 --> 00:08:35,474 [instrumental music] 124 00:08:39,394 --> 00:08:42,022 Master Bruce, your Batsuit may be drip-dry 125 00:08:42,063 --> 00:08:44,191 you, however, are not. 126 00:08:44,232 --> 00:08:45,608 thud 127 00:08:45,650 --> 00:08:48,320 Next time, I'll be sure to keep Croc on my turf. 128 00:08:48,362 --> 00:08:49,904 Dry land. 129 00:08:49,946 --> 00:08:52,115 beep beep beep 130 00:08:52,157 --> 00:08:53,783 This was the scene moments ago 131 00:08:53,825 --> 00:08:55,369 as Gotham's financial district was hit 132 00:08:55,410 --> 00:08:57,287 'by the largest flood in the city's history.' 133 00:08:58,413 --> 00:08:59,789 thud thud 134 00:08:59,831 --> 00:09:01,500 [static on screen] 135 00:09:01,541 --> 00:09:04,503 What? 136 00:09:04,544 --> 00:09:06,421 (man on screen) 'Emergency crews are now arriving on the scene' 137 00:09:06,463 --> 00:09:08,840 'to assist with the evacuation of local residents.' 138 00:09:08,882 --> 00:09:10,550 'The cause of the flood is still unknown.' 139 00:09:14,929 --> 00:09:16,973 beep beep beep 140 00:09:19,017 --> 00:09:21,978 (Bruce) 'Three bank alarms in Gotham's waterlogged financial district?' 141 00:09:22,020 --> 00:09:24,605 Your amphibious acquaintance? 142 00:09:28,193 --> 00:09:29,861 [bats screeching] 143 00:09:33,698 --> 00:09:35,200 [bubbling] 144 00:09:39,579 --> 00:09:42,499 [instrumental music] 145 00:09:56,388 --> 00:09:57,847 [laughing] 146 00:09:57,889 --> 00:09:59,933 Water, water everywhere! 147 00:10:00,725 --> 00:10:03,644 [engine revving] 148 00:10:14,864 --> 00:10:17,033 How about a little game of chicken? 149 00:10:17,075 --> 00:10:18,993 Cajun style. 150 00:10:19,035 --> 00:10:21,955 [engines revving] 151 00:10:44,144 --> 00:10:44,936 splash 152 00:10:55,363 --> 00:10:56,406 thud 153 00:10:56,448 --> 00:10:57,407 splash 154 00:10:57,449 --> 00:10:59,367 Mind your cowl now. 155 00:11:02,745 --> 00:11:05,665 [intense music] 156 00:11:06,583 --> 00:11:09,503 [engine revving] 157 00:11:12,506 --> 00:11:13,214 [man grunts] 158 00:11:14,215 --> 00:11:16,259 [man coughing] 159 00:11:18,094 --> 00:11:20,763 Croc's story, spill it. 160 00:11:20,805 --> 00:11:23,558 [coughs] He's ex-military, I think. 161 00:11:23,600 --> 00:11:24,683 Mercenary type. 162 00:11:24,725 --> 00:11:27,020 Some think he's a genetic experiment. 163 00:11:27,061 --> 00:11:28,687 A cross-breed soldier or something. 164 00:11:28,729 --> 00:11:30,023 Others think he messed with 165 00:11:30,064 --> 00:11:31,941 the wrong kind of voodoo in the bayou. 166 00:11:31,983 --> 00:11:33,860 Me, I'm thinking circus freak. 167 00:11:33,901 --> 00:11:36,070 Facts, not folk tales. 168 00:11:36,112 --> 00:11:37,405 What's to tell? 169 00:11:37,447 --> 00:11:39,698 Croc's new in town, he's got big plans. 170 00:11:39,740 --> 00:11:41,700 Bigger than robbing banks? 171 00:11:41,742 --> 00:11:44,954 Uh...Croc said today's flood was just a dry run. 172 00:11:46,998 --> 00:11:49,543 If I wanted to do some big city Croc hunting 173 00:11:49,584 --> 00:11:50,877 where would I go? 174 00:11:50,918 --> 00:11:53,087 Oh, no way. 175 00:11:53,129 --> 00:11:55,382 Boss Croc's cold-blooded, man. 176 00:11:55,423 --> 00:11:57,342 I talk, I wind up fish food. 177 00:11:57,384 --> 00:12:00,053 You don't talk, we could all wind up fish food. 178 00:12:02,556 --> 00:12:03,973 [bats screeching] 179 00:12:05,642 --> 00:12:08,562 [engine revving] 180 00:12:12,106 --> 00:12:15,026 [bubbling] 181 00:12:22,534 --> 00:12:24,285 splash 182 00:12:33,044 --> 00:12:35,963 [instrumental music] 183 00:12:44,889 --> 00:12:47,975 Schematics of Gotham's canals. 184 00:12:48,017 --> 00:12:50,562 (Croc) 'You sure got a lot of bloodhound in ya' 185 00:12:50,604 --> 00:12:52,439 'for a bat.' 186 00:12:53,523 --> 00:12:55,191 What do you think? 187 00:12:55,233 --> 00:12:58,403 A dry little spot to catch my breath between heists. 188 00:12:58,445 --> 00:12:59,946 And right beside the overflow pumps 189 00:12:59,987 --> 00:13:03,032 for Gotham's canal system. 190 00:13:03,074 --> 00:13:04,534 They were designed to drain the canals 191 00:13:04,576 --> 00:13:06,994 into the bay in case of flooding. 192 00:13:07,036 --> 00:13:08,747 But I did some thinking. 193 00:13:08,787 --> 00:13:10,915 If you reverse the pumps.. 194 00:13:10,957 --> 00:13:14,210 They draw water in from the bay filling the canals 195 00:13:14,252 --> 00:13:15,878 until they submerge any part of Gotham 196 00:13:15,920 --> 00:13:17,838 situated below sea level. 197 00:13:17,880 --> 00:13:20,467 Just about all of downtown 198 00:13:20,508 --> 00:13:22,469 where the good shopping is. 199 00:13:22,510 --> 00:13:24,887 Tens of thousands of lives could be lost. 200 00:13:24,929 --> 00:13:26,889 And I'll shed a crocodile tear 201 00:13:26,931 --> 00:13:28,933 for each and every one. 202 00:13:31,561 --> 00:13:34,481 [instrumental music] 203 00:13:35,732 --> 00:13:37,233 swish swish 204 00:13:37,275 --> 00:13:37,942 swish 205 00:13:39,736 --> 00:13:40,903 splash 206 00:13:44,115 --> 00:13:45,784 And speaking of.. 207 00:13:45,824 --> 00:13:48,787 ...my pets haven't had a decent bite since we arrived. 208 00:13:50,580 --> 00:13:53,708 Now, if you'll pardon me, bat snack 209 00:13:53,750 --> 00:13:55,627 I've got some more pumps to reverse. 210 00:14:01,758 --> 00:14:02,883 [growling] 211 00:14:06,554 --> 00:14:07,972 [hissing] 212 00:14:11,351 --> 00:14:12,393 clank clank 213 00:14:12,435 --> 00:14:13,852 swish 214 00:14:15,480 --> 00:14:16,189 beep beep beep 215 00:14:16,230 --> 00:14:17,856 boom 216 00:14:17,898 --> 00:14:19,484 [rumbling] 217 00:14:24,280 --> 00:14:25,782 [bats screeching] 218 00:14:29,118 --> 00:14:30,537 beep beep beep 219 00:14:30,578 --> 00:14:31,871 hiss hiss hiss 220 00:14:35,792 --> 00:14:38,169 [metallic screeching] 221 00:14:42,089 --> 00:14:43,800 Nothing like good old elbow grease. 222 00:14:45,134 --> 00:14:47,804 [intense music] 223 00:14:50,473 --> 00:14:53,393 rumble rumble 224 00:14:57,313 --> 00:14:58,773 Huh? 225 00:14:58,815 --> 00:15:01,150 You are peskier than a fly in a.. 226 00:15:01,192 --> 00:15:02,443 thud 227 00:15:02,485 --> 00:15:03,570 [growling] 228 00:15:03,611 --> 00:15:04,654 splash 229 00:15:06,447 --> 00:15:07,532 swish swish swish 230 00:15:08,408 --> 00:15:09,743 [grunting] 231 00:15:09,784 --> 00:15:11,745 Catch of the day. 232 00:15:12,912 --> 00:15:14,831 [grunting] 233 00:15:20,837 --> 00:15:22,129 [growling] 234 00:15:22,171 --> 00:15:24,841 [grunting] 235 00:15:27,594 --> 00:15:29,345 splash 236 00:15:34,392 --> 00:15:36,853 [roaring] 237 00:15:42,066 --> 00:15:43,943 You gotta put your back into it, boy. 238 00:15:57,957 --> 00:15:59,417 thud 239 00:15:59,459 --> 00:16:00,209 [car alarm blaring] 240 00:16:01,753 --> 00:16:02,962 [metallic screeching] 241 00:16:15,057 --> 00:16:16,726 You best give it up, Bat. 242 00:16:16,768 --> 00:16:19,228 By the time they figure out what caused the flood 243 00:16:19,270 --> 00:16:22,022 downtown Gotham will be my personal swamp. 244 00:16:25,485 --> 00:16:26,820 [thwacking] 245 00:16:28,070 --> 00:16:29,196 [clanking] 246 00:16:30,990 --> 00:16:31,908 thud 247 00:16:33,743 --> 00:16:34,702 splat 248 00:16:34,744 --> 00:16:37,371 [grunting] 249 00:16:43,503 --> 00:16:44,378 [groaning] 250 00:16:46,380 --> 00:16:47,423 splash 251 00:16:47,465 --> 00:16:48,382 woo-tish 252 00:16:50,301 --> 00:16:51,385 [thwacking] 253 00:16:51,427 --> 00:16:52,345 [grunts] 254 00:16:53,304 --> 00:16:54,347 thud 255 00:16:55,348 --> 00:16:56,349 thud 256 00:16:56,390 --> 00:16:57,809 [growling] 257 00:16:57,851 --> 00:16:59,519 [groaning] 258 00:16:59,560 --> 00:17:00,937 [growling] 259 00:17:00,979 --> 00:17:01,813 [grunting] 260 00:17:04,023 --> 00:17:04,941 [grunting] 261 00:17:06,776 --> 00:17:08,695 [Croc roaring] 262 00:17:10,738 --> 00:17:11,698 thud 263 00:17:11,739 --> 00:17:12,991 splash 264 00:17:30,591 --> 00:17:33,260 [instrumental music] 265 00:17:37,306 --> 00:17:40,601 Boy, you are beginning to stick in my craw. 266 00:17:40,643 --> 00:17:41,811 [growling] 267 00:17:42,603 --> 00:17:45,189 [grunting] 268 00:17:47,775 --> 00:17:48,985 splash 269 00:17:50,611 --> 00:17:51,779 splash 270 00:17:57,326 --> 00:17:57,994 splash 271 00:17:59,245 --> 00:18:01,998 [intense music] 272 00:18:10,339 --> 00:18:13,009 [bubbling] 273 00:18:17,513 --> 00:18:20,934 A dry little spot to catch my breath between heists. 274 00:18:20,975 --> 00:18:22,936 Your amphibious acquaintance? 275 00:18:26,188 --> 00:18:26,940 clank 276 00:18:28,274 --> 00:18:29,025 thud 277 00:18:41,328 --> 00:18:42,329 clank 278 00:18:43,414 --> 00:18:46,333 [splashing] 279 00:18:48,419 --> 00:18:51,089 [bubbling] 280 00:18:54,801 --> 00:18:56,719 [bubbling] 281 00:19:08,982 --> 00:19:10,733 thud 282 00:19:10,775 --> 00:19:12,986 (Batman) 'Crocs may like water, but they're no fish.' 283 00:19:15,822 --> 00:19:18,157 So, either of you up for giving lizard-lips 284 00:19:18,198 --> 00:19:19,867 a little mouth-to-mouth? 285 00:19:22,620 --> 00:19:24,580 Huh, didn't think so. 286 00:19:28,375 --> 00:19:29,418 [gasps] 287 00:19:29,460 --> 00:19:32,379 [coughing] 288 00:19:33,589 --> 00:19:36,258 [breathing heavily] 289 00:19:42,306 --> 00:19:44,058 What are you looking at? 290 00:19:47,895 --> 00:19:50,023 This ain't over, Aqua Bat. 291 00:19:50,064 --> 00:19:53,233 Gotham is gonna be my backyard bayou! 292 00:19:53,275 --> 00:19:55,069 I won't hold my breath. 293 00:19:55,111 --> 00:19:56,195 clank 294 00:19:56,236 --> 00:19:57,864 swish 295 00:19:57,905 --> 00:19:59,949 [roaring] 296 00:20:00,950 --> 00:20:02,910 [bats screeching] 297 00:20:04,244 --> 00:20:06,455 You missed a spot. 298 00:20:06,497 --> 00:20:08,374 And I just mopped that floor. 299 00:20:14,005 --> 00:20:15,923 What did you bring me? 300 00:20:15,965 --> 00:20:17,466 Evidence. 301 00:20:20,594 --> 00:20:22,805 I shall archive this right away, sir. 302 00:20:25,683 --> 00:20:28,602 [instrumental music] 303 00:20:31,772 --> 00:20:34,692 [theme music] 304 00:20:53,293 --> 00:20:55,504 ♪ The Batman ♪♪