1 00:00:06,757 --> 00:00:09,134 MAN: The next lot up for auction. 2 00:00:09,176 --> 00:00:13,054 A mid-19th century gentleman's bumbershoot. 3 00:00:13,096 --> 00:00:18,101 Featuring unique engraved ivory handle with jewel inlay. 4 00:00:18,143 --> 00:00:21,772 Bidding begins at 50,000. Do I hear 50? 5 00:00:21,814 --> 00:00:23,607 Fifty. Do I hear 55? 6 00:00:23,649 --> 00:00:25,818 Fifty-five. Sixty? 7 00:00:25,860 --> 00:00:28,988 Sixty. Sixty-five? Sixty-five. Seventy? 8 00:00:29,029 --> 00:00:31,866 Seventy. Do I hear 75? 9 00:00:31,907 --> 00:00:33,742 Seventy-five. 10 00:00:33,784 --> 00:00:36,996 Going once. Going twice. 11 00:00:37,037 --> 00:00:39,414 PENGUIN: A buck 50. Ha, ha, ha! 12 00:00:42,001 --> 00:00:43,711 [STAMMERING] 13 00:00:43,752 --> 00:00:45,546 Sold? 14 00:00:45,587 --> 00:00:48,131 [GASPING] 15 00:00:48,173 --> 00:00:50,175 [AUDIENCE GASPS AND SCREAMS] 16 00:00:55,222 --> 00:00:57,808 Never can have too many umbrellas. 17 00:00:57,850 --> 00:00:59,601 [AUDIENCE MOANING] 18 00:00:59,643 --> 00:01:04,231 Now if you'll excuse me, I am going once, going tw-- Huh? 19 00:01:06,274 --> 00:01:09,862 -Going back to Arkham. -Says you. 20 00:01:09,904 --> 00:01:11,196 [PENGUIN GRUNTING] 21 00:01:11,238 --> 00:01:12,865 [SCREAMING] 22 00:01:19,914 --> 00:01:23,834 Never get between a collector and his prize, Batman. 23 00:01:23,876 --> 00:01:27,254 [ICE CRACKING] 24 00:01:27,295 --> 00:01:29,256 [AUDIENCE GASPING] 25 00:01:29,297 --> 00:01:31,174 FREEZE: What do you know? 26 00:01:31,216 --> 00:01:34,053 A sunshade to keep me cool. 27 00:01:36,013 --> 00:01:38,015 Freeze? 28 00:02:43,246 --> 00:02:45,666 FREEZE: Have an ice evening. 29 00:02:45,707 --> 00:02:46,917 [PENGUIN GULPS] 30 00:02:46,959 --> 00:02:49,377 What? I stole it first. 31 00:03:06,269 --> 00:03:08,147 Penguin's interest is obvious... 32 00:03:08,229 --> 00:03:11,358 ...but umbrellas don't seem to complement your winter wear. 33 00:03:11,399 --> 00:03:12,526 FREEZE: This one does. 34 00:03:18,615 --> 00:03:21,242 [FREEZE GRUNTING] 35 00:03:32,546 --> 00:03:34,756 [MUTTERING] 36 00:03:49,437 --> 00:03:51,481 PENGUIN: It's mine. 37 00:03:51,523 --> 00:03:53,025 [ROARING] 38 00:04:06,705 --> 00:04:08,248 Oh. 39 00:04:22,137 --> 00:04:23,764 [GRUNTING] 40 00:04:26,266 --> 00:04:27,726 [GROANING] 41 00:04:27,768 --> 00:04:29,269 Why isn't it here? 42 00:04:29,310 --> 00:04:30,979 [GROWLING] 43 00:04:44,243 --> 00:04:46,494 [DOORBELL RINGING] 44 00:04:56,088 --> 00:04:59,633 Alfie. Alfie Pennyworth. Well, don't you recognize me? 45 00:05:01,551 --> 00:05:05,264 Ewan? Ewan Fripp? 46 00:05:05,305 --> 00:05:09,434 In the flesh. You're looking fit, if a bit thin on top. 47 00:05:12,896 --> 00:05:14,148 [WHISTLES] 48 00:05:14,189 --> 00:05:16,483 You've done well for yourself, old chum. 49 00:05:19,069 --> 00:05:22,239 This is the Wayne family mansion. 50 00:05:22,281 --> 00:05:23,907 I am their butler. 51 00:05:23,949 --> 00:05:25,408 [LAUGHING] 52 00:05:25,450 --> 00:05:27,828 Just winding you up, Alfie. 53 00:05:27,869 --> 00:05:29,913 So how long has it been? 54 00:05:29,955 --> 00:05:32,582 Thirty-six years. 55 00:05:32,624 --> 00:05:34,876 What brings you to Gotham City, Ewan? 56 00:05:34,918 --> 00:05:37,296 Historic artifacts is my game. 57 00:05:37,336 --> 00:05:39,673 And since I was out this way, I thought-- 58 00:05:39,714 --> 00:05:42,176 Why not look up my old school chum? 59 00:05:42,217 --> 00:05:43,885 How very considerate. 60 00:05:43,927 --> 00:05:45,595 I had come to find out... 61 00:05:45,637 --> 00:05:48,347 ...one of the only known copies of a very rare book... 62 00:05:48,389 --> 00:05:50,517 ...I need for my research is said to be... 63 00:05:50,558 --> 00:05:53,145 ...in the Wayne collection. 64 00:05:53,187 --> 00:05:55,480 How very coincidental. 65 00:06:18,295 --> 00:06:21,006 FREEZE: The code. 66 00:06:21,048 --> 00:06:22,841 Three numbers. 67 00:06:22,883 --> 00:06:24,801 Four. 68 00:06:24,843 --> 00:06:27,095 Twenty-two. 69 00:06:27,137 --> 00:06:28,513 Seventeen. 70 00:06:31,975 --> 00:06:34,393 EWAN: Map seventeen. 71 00:06:34,435 --> 00:06:36,771 Level four. 72 00:06:36,813 --> 00:06:38,773 Tunnel 22. 73 00:06:38,815 --> 00:06:40,483 Good show. 74 00:06:46,240 --> 00:06:47,949 You must be Ewan... 75 00:06:47,991 --> 00:06:50,202 ...it's great to meet an old friend of Alfred's. 76 00:06:50,244 --> 00:06:53,412 Many thanks for loaning your library, Mr. Wayne. 77 00:06:53,454 --> 00:06:55,832 Alas, I must really be off. 78 00:06:55,874 --> 00:07:00,419 A shame you can't join me on my Gotham adventure, old chum. 79 00:07:00,461 --> 00:07:02,881 I don't want it to be another 36 years... 80 00:07:02,923 --> 00:07:04,716 before you two get this opportunity. 81 00:07:04,758 --> 00:07:06,927 Go ahead, Alfred. Take the afternoon off. 82 00:07:06,968 --> 00:07:10,638 Heh, heh. Yes, do. For old times' sake. 83 00:07:15,685 --> 00:07:18,105 ALFRED: I say Ewan... 84 00:07:18,146 --> 00:07:21,400 ...your research takes you to some rather grimy grottos. 85 00:07:24,361 --> 00:07:27,072 You pilfered that page from Master Bruce. 86 00:07:27,114 --> 00:07:30,658 Nearly through, old chum. Promise to return it. 87 00:07:30,700 --> 00:07:32,953 Now look here, Ewan, I demand to know... 88 00:07:32,994 --> 00:07:36,581 ...just what kind of artifacts we're looking for. 89 00:07:36,623 --> 00:07:38,292 Treasure. 90 00:07:38,333 --> 00:07:42,587 Stolen from the royal palace over a hundred years ago. 91 00:07:42,629 --> 00:07:45,006 Her majesty's royal palace? 92 00:07:49,303 --> 00:07:52,513 Stolen by whom? 93 00:07:52,555 --> 00:07:55,058 I know that crest. 94 00:07:55,100 --> 00:07:57,102 The Cobblepots. 95 00:08:11,283 --> 00:08:13,743 A numeric code. But for what? 96 00:08:17,705 --> 00:08:20,375 For a map of Gotham's old utility tunnels. 97 00:08:28,675 --> 00:08:33,680 A Chesterfield Cobblepot stole the treasure in 1879... 98 00:08:33,721 --> 00:08:35,807 ...and smuggled it here to Gotham. 99 00:08:35,849 --> 00:08:37,976 I can't help but wonder if a certain Cobblepot... 100 00:08:38,018 --> 00:08:40,061 ...descendant knows about this 101 00:08:40,103 --> 00:08:42,314 [PENGUIN LAUGHING] 102 00:08:42,356 --> 00:08:45,650 Well, wonder no more, Pennyworth. 103 00:08:46,985 --> 00:08:48,320 [LAUGHING] 104 00:08:48,362 --> 00:08:50,571 -Blast. -Blast. 105 00:08:55,618 --> 00:08:58,746 Thanks for leading me to my family fortune, gents. 106 00:08:58,788 --> 00:09:01,875 But what are you doing here, Pennyworth? 107 00:09:01,916 --> 00:09:03,335 Seeing to it that stolen property... 108 00:09:03,377 --> 00:09:05,586 ...is returned to queen and country. 109 00:09:05,628 --> 00:09:07,797 PENGUIN: Stolen-shmolen... 110 00:09:07,839 --> 00:09:09,799 ...it's in the family now, it's mine. 111 00:09:20,519 --> 00:09:23,646 BRUCE: A missing page? 112 00:09:23,688 --> 00:09:25,106 Ewan. 113 00:09:25,148 --> 00:09:26,900 [ALARM BEEPING] 114 00:09:28,609 --> 00:09:29,610 Alfred. 115 00:09:31,488 --> 00:09:35,450 PENGUIN: I know Wayne's butler. What's your game? 116 00:09:35,492 --> 00:09:38,703 Historic artifacts is my game, Mr. Cobblepot. 117 00:09:38,745 --> 00:09:40,955 In fact, I regret to inform you... 118 00:09:40,997 --> 00:09:43,875 ...that you shan't be able to open the vault without my help. 119 00:09:46,420 --> 00:09:50,257 Think I don't know how to operate a family heirloom? 120 00:09:50,298 --> 00:09:52,842 It's not just an umbrella. 121 00:09:54,386 --> 00:09:56,430 It's a key. 122 00:09:56,471 --> 00:09:59,766 [LOCK CLANKING] 123 00:09:59,807 --> 00:10:01,809 Show me the money. 124 00:10:05,522 --> 00:10:07,857 What? Where is it? 125 00:10:07,899 --> 00:10:09,817 [MOANING] 126 00:10:15,240 --> 00:10:17,117 Bah! Junk. 127 00:10:17,158 --> 00:10:18,618 [GRUNTING] 128 00:10:18,659 --> 00:10:21,329 There's supposed to be gold. Silver. Jewels. 129 00:10:21,371 --> 00:10:23,331 There's gotta be a secret compartment. Wha--? 130 00:10:23,373 --> 00:10:24,999 [DOOR CREAKING] 131 00:10:25,041 --> 00:10:27,043 No. 132 00:10:27,085 --> 00:10:31,005 -Jolly good. -Think that was good, Alfie? 133 00:10:31,047 --> 00:10:33,425 Get a load of this. 134 00:10:50,066 --> 00:10:52,193 [GRUNTING] 135 00:10:52,235 --> 00:10:53,820 [MUTTERING] 136 00:10:56,197 --> 00:10:58,699 [ALARM BEEPING] 137 00:10:58,741 --> 00:11:02,329 ALFRED: The lighthouse, I see. 138 00:11:02,370 --> 00:11:05,790 -Brilliant. -My word. What does it mean? 139 00:11:11,754 --> 00:11:14,132 We'd better split up. Here, take this. 140 00:11:14,174 --> 00:11:15,716 What? Why? 141 00:11:15,758 --> 00:11:17,135 Come back. 142 00:11:17,177 --> 00:11:19,804 [PENGUIN GROWLS] 143 00:11:19,846 --> 00:11:22,474 [COUGHING AND GRUNTING] 144 00:11:22,516 --> 00:11:25,310 A left at the next junction, then straight on to-- Ahh! 145 00:11:25,352 --> 00:11:28,062 [CAWING] 146 00:11:28,104 --> 00:11:31,149 PENGUIN: Where is it? 147 00:11:33,401 --> 00:11:35,028 Don't have the umbrella. 148 00:11:35,069 --> 00:11:36,821 You may want to pursue the other chap. 149 00:11:36,863 --> 00:11:38,615 The butler? 150 00:11:38,657 --> 00:11:42,952 I somehow doubt historic artifacts are his game. 151 00:11:46,122 --> 00:11:48,583 [CREAKING AND DOOR SLAMMING] 152 00:11:48,625 --> 00:11:50,460 Batman? 153 00:11:55,798 --> 00:11:58,092 [GASPS] 154 00:11:58,134 --> 00:12:00,970 FREEZE: Another treasure hunter? 155 00:12:03,682 --> 00:12:07,060 Would you believe, a butler? 156 00:12:07,101 --> 00:12:10,605 FREEZE: Lead me to the treasure, butler. 157 00:12:10,647 --> 00:12:13,774 Really, I know nothing about it. 158 00:12:13,816 --> 00:12:15,402 FREEZE: I think you do. 159 00:12:18,446 --> 00:12:20,739 ALFRED: There was some mention of a lighthouse. 160 00:12:20,781 --> 00:12:22,992 [GROANS] 161 00:12:35,171 --> 00:12:36,548 ALFRED: If this symbol represents... 162 00:12:36,590 --> 00:12:39,092 ...the lighthouse we are in... 163 00:12:39,133 --> 00:12:43,722 ...this one must be just over yonder. 164 00:12:43,762 --> 00:12:45,724 There it is. 165 00:12:45,764 --> 00:12:48,059 The old cathedral. 166 00:12:48,101 --> 00:12:52,564 The lines must intersect at the treasure's location. 167 00:12:52,606 --> 00:12:54,649 But how would we ever--? 168 00:13:11,165 --> 00:13:14,043 X marks the spot, indeed. 169 00:13:14,085 --> 00:13:17,380 FREEZE: In the middle of the harbor? 170 00:13:17,422 --> 00:13:21,092 [AIRCRAFT DRONING AND PENGUIN LAUGHING] 171 00:13:21,134 --> 00:13:24,971 Thanks for marking the spot, Freezie. 172 00:13:25,012 --> 00:13:27,724 FREEZE: It shall be the spot of your watery grave, Penguin. 173 00:13:30,977 --> 00:13:32,270 Chesterfield Cobblepot... 174 00:13:32,312 --> 00:13:34,606 ...deliberately sank his schooner... 175 00:13:34,648 --> 00:13:37,442 ...rather than be captured by American authorities. 176 00:13:37,484 --> 00:13:39,486 And used physical landmarks to fix its location... 177 00:13:39,527 --> 00:13:42,781 ...for later retrieval. 178 00:13:42,821 --> 00:13:45,617 Chesty was a clever old bird. 179 00:13:45,659 --> 00:13:48,119 A shame that walking snowman... 180 00:13:48,161 --> 00:13:50,622 ...is too late to stop me from reclaiming my fortune. 181 00:13:50,664 --> 00:13:52,206 Ha! Oh. 182 00:13:56,961 --> 00:13:59,547 [PANTING AND GROANING] 183 00:14:02,592 --> 00:14:04,302 Oh, dear, he may never find me. 184 00:14:09,557 --> 00:14:11,267 [RADAR PINGING] 185 00:14:27,325 --> 00:14:30,161 FREEZE: I'm not much of a swimmer. 186 00:14:34,290 --> 00:14:36,417 PENGUIN: No one gets between me and my fortune. 187 00:14:36,459 --> 00:14:39,962 No one. 188 00:14:40,004 --> 00:14:42,006 [ICE CRACKING] 189 00:14:58,606 --> 00:14:59,774 [GRUNTING] 190 00:14:59,816 --> 00:15:02,193 A little help, Ewan. 191 00:15:02,235 --> 00:15:04,320 What are you up to? 192 00:15:15,248 --> 00:15:17,709 Ah. Jolly good. 193 00:15:25,425 --> 00:15:26,593 You alright? 194 00:15:26,634 --> 00:15:32,599 That should teach you to give me the day off. 195 00:15:32,640 --> 00:15:34,100 You'll be safe here. 196 00:15:38,312 --> 00:15:41,649 But the treasure, Batman, is down there... 197 00:15:41,691 --> 00:15:45,319 ...and I must recover it. 198 00:15:45,361 --> 00:15:48,448 For historical purposes, of course. 199 00:15:48,489 --> 00:15:53,160 Are you daft? It is dangerous down there. 200 00:15:53,202 --> 00:15:55,622 Did you not hear the fellow in the bat costume... 201 00:15:55,663 --> 00:15:59,083 ...instruct us to stay behind? 202 00:15:59,125 --> 00:16:00,794 [PANTING] 203 00:16:02,879 --> 00:16:04,422 [SCREAMING] 204 00:16:07,634 --> 00:16:09,594 [GROANING] 205 00:16:11,053 --> 00:16:12,346 Huh? 206 00:16:12,388 --> 00:16:14,307 The treasure ship. 207 00:16:15,558 --> 00:16:17,393 Wow. 208 00:16:22,189 --> 00:16:25,860 FREEZE: Flawless. 209 00:16:25,902 --> 00:16:28,112 The Tudor Royal Diamonds. 210 00:16:29,906 --> 00:16:33,284 A legend made real. 211 00:16:33,326 --> 00:16:36,704 PENGUIN: Hey, ice pop. 212 00:16:36,746 --> 00:16:38,706 [PENGUIN LAUGHING] 213 00:16:41,292 --> 00:16:43,336 [FREEZE GROANING] 214 00:16:43,377 --> 00:16:46,255 I'll never share my little nest egg. 215 00:16:48,800 --> 00:16:51,218 Oh, mama. 216 00:16:51,260 --> 00:16:52,428 [PENGUIN LAUGHING] 217 00:16:56,850 --> 00:17:00,770 Pretty. Pretty, pretty. 218 00:17:00,812 --> 00:17:05,483 FREEZE: Your demise may warm even my heart. 219 00:17:05,525 --> 00:17:08,319 Why won't you stay melted? 220 00:17:10,738 --> 00:17:12,448 [PENGUIN SCREAMING] 221 00:17:16,202 --> 00:17:19,246 FREEZE: The diamonds are mine. 222 00:17:19,288 --> 00:17:21,791 No. They're all mine. Mine. Mine. 223 00:17:25,670 --> 00:17:27,797 BATMAN: Thought you two could use a referee. 224 00:17:31,217 --> 00:17:33,845 FREEZE: Go on then... 225 00:17:33,887 --> 00:17:35,346 ...bring it. 226 00:17:38,432 --> 00:17:40,100 [GRUNTING] 227 00:17:47,692 --> 00:17:49,610 What are you doing? 228 00:17:49,652 --> 00:17:51,779 Don't tell me you don't help yourself... 229 00:17:51,821 --> 00:17:54,866 ...to the master's silver now and then, old chum? 230 00:17:54,908 --> 00:17:56,826 I most certainly do not. 231 00:17:56,868 --> 00:17:59,829 Heh, heh, heh. Well, it might do you some good. 232 00:17:59,871 --> 00:18:02,540 And a trouncing might do you some good. 233 00:18:16,345 --> 00:18:18,639 If the ice continues to melt at this rate... 234 00:18:18,681 --> 00:18:21,851 ...the bay could collapse with the force of a tidal wave. 235 00:18:21,893 --> 00:18:25,813 I've come this far, Bat, that's a chance I'm willing to take. 236 00:18:25,855 --> 00:18:28,733 [RUMBLING] 237 00:18:28,775 --> 00:18:30,610 [GRUNTING] 238 00:18:32,820 --> 00:18:34,906 We leave or we drown. 239 00:18:34,948 --> 00:18:37,992 [ICE CREAKING] 240 00:18:38,034 --> 00:18:40,828 You like treasure, Freezie? 241 00:18:40,870 --> 00:18:42,956 Then you'll love this necklace. 242 00:18:42,997 --> 00:18:44,999 [FREEZE SCREAMING] 243 00:18:49,629 --> 00:18:52,214 No fair. 244 00:18:52,256 --> 00:18:53,507 BATMAN: Almost there. 245 00:18:53,549 --> 00:18:55,843 [GRUNTING AND PANTING] 246 00:18:55,885 --> 00:18:57,344 [RUMBLING] 247 00:19:05,645 --> 00:19:07,939 [PENGUIN SCREAMING] 248 00:19:14,988 --> 00:19:18,240 Maybe we should split the treasure. 249 00:19:21,077 --> 00:19:23,370 [PENGUIN SCREAMING] 250 00:19:32,797 --> 00:19:35,091 [SIREN WAILING] 251 00:19:40,513 --> 00:19:43,349 [SPLUTTERING] 252 00:19:43,390 --> 00:19:45,392 You and your stupid ice. 253 00:19:45,434 --> 00:19:48,437 It's all your fault. 254 00:19:48,479 --> 00:19:50,481 FREEZE: Oh, shut up. 255 00:19:55,611 --> 00:19:59,281 The treasure is scattered to the depths. 256 00:19:59,323 --> 00:20:01,784 As good as lost. 257 00:20:01,826 --> 00:20:05,287 Sometimes it is best to let what's past be past. 258 00:20:05,329 --> 00:20:08,166 And I suggest that the same apply to you and me... 259 00:20:08,207 --> 00:20:10,376 ...old chum. 260 00:20:13,462 --> 00:20:14,922 [BATBOAT POWERING UP]