1 00:00:04,168 --> 00:00:06,251 ♪ It's Zeroman ♪ 2 00:00:06,251 --> 00:00:10,334 ♪ Ba da ba da ♪ 3 00:00:10,334 --> 00:00:12,918 ♪ It's Zeroman ♪ 4 00:00:12,918 --> 00:00:14,626 ♪ Ba da ba da ♪ 5 00:00:16,959 --> 00:00:19,084 ♪ It's Zeroman ♪ 6 00:00:19,084 --> 00:00:23,459 ♪ Ba da ba da ♪ 7 00:00:23,459 --> 00:00:25,959 ♪ It's Zeroman ♪ 8 00:00:25,959 --> 00:00:30,043 ♪ Ba da ba da ♪ 9 00:00:30,043 --> 00:00:32,709 ♪ Save Fair City ♪ 10 00:00:39,751 --> 00:00:43,043 ♪ Ba da ba da ♪ 11 00:00:54,876 --> 00:00:57,293 ♪ Mama's little baby loves shortening shortening ♪ 12 00:00:57,293 --> 00:01:00,793 ♪ Mama's little baby loves shortening bread ♪ 13 00:01:00,793 --> 00:01:02,168 ♪ Put in the flour, put in the- ♪ 14 00:01:02,168 --> 00:01:03,376 Wesley! 15 00:01:03,376 --> 00:01:06,043 Ah, oh, ow! 16 00:01:06,043 --> 00:01:07,043 Good morning, mother! 17 00:01:07,043 --> 00:01:08,751 Beautiful day, isn't it? 18 00:01:10,293 --> 00:01:12,043 Nevermind that crap. 19 00:01:12,043 --> 00:01:13,834 What's all the racket out here? 20 00:01:13,834 --> 00:01:15,209 I'm a man, mother. 21 00:01:15,209 --> 00:01:17,251 And like most men, I thrive on vigorous physical activity 22 00:01:17,251 --> 00:01:18,459 in the great outdoors. 23 00:01:18,459 --> 00:01:21,043 Makes me feel masculine. 24 00:01:21,043 --> 00:01:23,084 And the house dress? 25 00:01:23,084 --> 00:01:24,876 It wicks away the perspiration! 26 00:01:27,418 --> 00:01:29,501 You iron your mail bag? 27 00:01:29,501 --> 00:01:30,793 Oh yes. 28 00:01:30,793 --> 00:01:33,209 Nothing worse than a wrinkled bag, Mother. 29 00:01:33,209 --> 00:01:35,876 Ugh, talk about anal. 30 00:01:35,876 --> 00:01:37,043 You can if you want to, 31 00:01:37,043 --> 00:01:38,584 but that kind of talk is all Greek to me. 32 00:01:38,584 --> 00:01:41,584 I prefer to refer to that particular area as-- 33 00:01:41,584 --> 00:01:42,959 great flaming hole! 34 00:01:45,376 --> 00:01:47,251 It's the Zero-Signal! 35 00:01:47,251 --> 00:01:49,876 That means Zeroman could be flying over any minute. 36 00:01:51,043 --> 00:01:53,043 How do I look? Are my teeth in straight? 37 00:01:53,043 --> 00:01:54,751 Is my chest even? 38 00:01:54,751 --> 00:01:56,709 Wait! Where are you going? 39 00:01:56,709 --> 00:01:58,543 You know Zeroman better than anyone! 40 00:01:58,543 --> 00:02:00,001 You could wave him over. 41 00:02:00,001 --> 00:02:01,043 Introduce me. 42 00:02:01,043 --> 00:02:03,251 I'm his biggest fan! 43 00:02:03,251 --> 00:02:05,126 Yes, I know, Mother. But there's no time. 44 00:02:05,126 --> 00:02:08,043 My bag is all dried and flaking. 45 00:02:08,043 --> 00:02:09,293 I have to go and moisturize. 46 00:02:12,043 --> 00:02:12,876 Ooh! 47 00:02:14,959 --> 00:02:19,251 Zeroman, now there's a real man. 48 00:02:20,043 --> 00:02:21,293 Emergency, emergency. 49 00:02:21,293 --> 00:02:22,668 Gotta go, gotta go! 50 00:02:22,668 --> 00:02:25,001 Ah, commencing genetic bum print. 51 00:02:26,293 --> 00:02:28,376 Genetic bum print accepted. 52 00:02:28,376 --> 00:02:29,418 Engaging Poop-Chute. 53 00:02:33,043 --> 00:02:34,043 Ah! Oof! 54 00:02:36,168 --> 00:02:38,126 What's the emergency, Ty? 55 00:02:38,126 --> 00:02:40,751 Flaming zero scorching across our beloved sky. 56 00:02:40,751 --> 00:02:42,793 Someone must be in dire need. 57 00:02:42,793 --> 00:02:45,293 Unless it's Firecracker Day. 58 00:02:45,293 --> 00:02:47,459 It's not Firecracker Day. 59 00:02:47,459 --> 00:02:49,209 You sure? Because I'd hate to miss that. 60 00:02:49,209 --> 00:02:50,584 Did you check the calendar? 61 00:02:51,584 --> 00:02:53,834 It's not Firecracker Day! 62 00:02:53,834 --> 00:02:55,918 The emergency signal was sent, but I have no idea why. 63 00:02:55,918 --> 00:02:58,001 There's no response at the mayor's office. 64 00:02:58,001 --> 00:03:01,918 Zounds! That sounds like a coup by some deranged cuckoo! 65 00:03:01,918 --> 00:03:03,293 A cuckoo coup? 66 00:03:03,293 --> 00:03:05,043 Oh, don't even think it. 67 00:03:05,043 --> 00:03:06,168 We've got to get through. 68 00:03:07,334 --> 00:03:08,251 Zeroman to Mayor MacWadd. 69 00:03:08,251 --> 00:03:10,043 Mayor MacWadd, come in, please! 70 00:03:10,043 --> 00:03:11,834 Come in, Mayor MacWadd. 71 00:03:11,834 --> 00:03:14,501 Fair City's own Man of Zeal 72 00:03:14,501 --> 00:03:18,251 was once again in the public eye for a special appearance 73 00:03:18,251 --> 00:03:22,251 at Fair City Special School for Special Children. 74 00:03:22,251 --> 00:03:25,043 And don't forget what Uncle Zeroman says, children, 75 00:03:25,043 --> 00:03:28,251 zero in and give zero effort to everything you do, 76 00:03:28,251 --> 00:03:31,543 and someday, you'll be just like me. 77 00:03:32,668 --> 00:03:34,793 Chief Helga, come quick. 78 00:03:34,793 --> 00:03:38,459 This special kids angle is pure political dynamite. 79 00:03:38,459 --> 00:03:40,334 I need to do more things like that. 80 00:03:40,334 --> 00:03:42,043 You know, get out there 81 00:03:42,043 --> 00:03:44,043 and mix and mingle with the common man. 82 00:03:45,543 --> 00:03:49,043 And are those flaming zeroes scorching across the sky? 83 00:03:50,293 --> 00:03:53,876 No, Mayor MacWadd, no flaming zeros. 84 00:03:53,876 --> 00:03:58,834 It is just what you in this country call Firecracker Day. 85 00:03:59,543 --> 00:04:00,543 Firecracker Day? 86 00:04:00,543 --> 00:04:03,043 That's a civic holiday! 87 00:04:03,043 --> 00:04:04,668 What the heck am I doing at work? 88 00:04:12,834 --> 00:04:16,418 Helga, who are these fine young youngsters? 89 00:04:16,418 --> 00:04:19,668 These are VIPs, very important peoples 90 00:04:19,668 --> 00:04:23,001 that you yourself arranged to spend time with. 91 00:04:24,418 --> 00:04:25,668 I did? 92 00:04:26,626 --> 00:04:29,251 And are these special kids? 93 00:04:29,251 --> 00:04:34,043 Oh yeah, very special kids who will become special voters. 94 00:04:34,043 --> 00:04:39,043 And now, I can give them special attention on camera! 95 00:04:40,084 --> 00:04:41,126 Out and about with the youth of today! 96 00:04:41,126 --> 00:04:44,126 Oh, this is good, Helga, very good! 97 00:04:47,043 --> 00:04:49,543 Sturdy new appliance boxes for all 98 00:04:49,543 --> 00:04:51,043 if he does not come back. 99 00:04:53,418 --> 00:04:54,834 Sparrow to Mother Bird. 100 00:04:54,834 --> 00:04:55,793 Come in, Mother Bird. 101 00:04:55,793 --> 00:04:58,001 Well? Is his honor a goner? 102 00:04:58,001 --> 00:04:59,709 Is Zero on his way here-o? 103 00:04:59,709 --> 00:05:02,293 Oh yes, my little Sparrow. 104 00:05:02,293 --> 00:05:04,834 Everything is going according to plan. 105 00:05:06,334 --> 00:05:08,334 I really wish you wouldn't go flying off half-cocked 106 00:05:08,334 --> 00:05:10,126 until we know the exact nature of the problem. 107 00:05:10,126 --> 00:05:12,751 On the contrary, Ty, I'm fully cocked 108 00:05:12,751 --> 00:05:14,418 and ready to shoot off on a moment's notice. 109 00:05:14,418 --> 00:05:16,043 I've got to get out there 110 00:05:16,043 --> 00:05:18,043 and save whatever portion of humanity is presently being 111 00:05:18,043 --> 00:05:21,043 in need of my saving of them at this time. 112 00:05:21,043 --> 00:05:23,001 Now, that's pretty reckless, don't you think? 113 00:05:23,001 --> 00:05:24,709 And very awkwardly phrased. 114 00:05:24,709 --> 00:05:27,251 Just give me the latitude and spare me the attitude. 115 00:05:27,251 --> 00:05:28,043 Fine. 116 00:05:29,584 --> 00:05:30,376 Ooh, ahh! 117 00:05:31,459 --> 00:05:36,043 Next time, send me an email! 118 00:05:36,043 --> 00:05:37,668 You know, kids. 119 00:05:37,668 --> 00:05:40,251 I may look all grown up and smart, but even us mayors 120 00:05:40,251 --> 00:05:43,459 still know how to have F-U-N, fun! 121 00:05:43,459 --> 00:05:45,918 Watch me, homies. 122 00:05:45,918 --> 00:05:48,334 Wheeeeee! 123 00:05:48,334 --> 00:05:50,251 Let's go again! 124 00:05:50,251 --> 00:05:53,626 Oh boy, oh boy. Fun, fun, fun! 125 00:05:55,043 --> 00:06:00,043 Ahhh... oof. 126 00:06:05,668 --> 00:06:07,251 Hello? Zeroman here! 127 00:06:08,376 --> 00:06:11,043 Is anybody in need in there? 128 00:06:11,043 --> 00:06:12,876 Anybody at all? 129 00:06:12,876 --> 00:06:14,459 Hello, Zeroman! 130 00:06:14,459 --> 00:06:17,043 So glad you could drop by. 131 00:06:17,043 --> 00:06:19,043 Well, well, well, if it isn't Rusty Woodenwater. 132 00:06:19,043 --> 00:06:20,709 I might have known 133 00:06:20,709 --> 00:06:22,501 that you would be involved in this unknown emergency. 134 00:06:22,501 --> 00:06:24,543 Oh, there's no emergency. 135 00:06:24,543 --> 00:06:27,418 I just wanted to see you is all. 136 00:06:27,418 --> 00:06:28,959 Recently, I've been attending 137 00:06:28,959 --> 00:06:32,001 Psychopath's Anonymous meetings, and as part of my program, 138 00:06:32,001 --> 00:06:35,043 I'm required to make amends to those that I've wronged. 139 00:06:35,043 --> 00:06:37,376 I'd like you to have this. 140 00:06:37,376 --> 00:06:39,334 Really? For me? 141 00:06:39,334 --> 00:06:40,459 Whoo hoo! 142 00:06:40,459 --> 00:06:43,043 Whoa, it's heavy! 143 00:06:43,043 --> 00:06:45,334 And it smells barnyard fresh. 144 00:06:45,334 --> 00:06:46,334 What's in it? 145 00:06:46,334 --> 00:06:48,043 Open it and see! 146 00:06:48,043 --> 00:06:49,459 It's a trap, Zeroman. 147 00:06:49,459 --> 00:06:52,418 Do not open that suspicious lead lined box! 148 00:06:52,418 --> 00:06:55,543 Anything that smells this nice just can't be dangerous. 149 00:06:55,543 --> 00:06:59,418 What do you know, it's antistatic laundry sheets and-- 150 00:07:02,126 --> 00:07:03,043 Ahh! 151 00:07:06,418 --> 00:07:10,209 Success! The fool fell for it! 152 00:07:10,209 --> 00:07:11,793 It was a trap! 153 00:07:11,793 --> 00:07:13,376 Ty was right! 154 00:07:13,376 --> 00:07:15,334 Ty's always right. 155 00:07:15,334 --> 00:07:18,418 Those are military strength antistatic sheets, Zeroman. 156 00:07:18,418 --> 00:07:19,959 They'll short out the electromagnetic weave 157 00:07:19,959 --> 00:07:21,043 of the super suit. 158 00:07:21,043 --> 00:07:22,834 Losing strength. 159 00:07:22,834 --> 00:07:24,918 Terrible, uncontrollable bulging. 160 00:07:26,043 --> 00:07:28,001 Antistatic sheets! 161 00:07:28,001 --> 00:07:30,293 They aren't good for Zeroman, are they fellas? 162 00:07:30,293 --> 00:07:32,501 No, they render him powerless 163 00:07:32,501 --> 00:07:34,043 and will eventually kill him. 164 00:07:34,043 --> 00:07:36,709 Like a one, two punch of crap tonight. 165 00:07:37,584 --> 00:07:39,584 Bowango! 166 00:07:39,584 --> 00:07:42,043 I guess this means the great Man of Zeal 167 00:07:42,043 --> 00:07:47,043 won't be giving me any static anymore! 168 00:07:49,043 --> 00:07:50,459 All right, that's enough. 169 00:07:50,459 --> 00:07:52,834 Now if you'll excuse me, I'm needed down at City Hall. 170 00:07:54,043 --> 00:07:55,709 Zeroman, listen to me! 171 00:07:55,709 --> 00:07:58,043 Try engaging the super suit autopilot! 172 00:08:00,334 --> 00:08:01,251 Autopilot control. 173 00:08:01,251 --> 00:08:03,168 No, no, no, that's not it. 174 00:08:03,168 --> 00:08:04,793 No. Ah, yes, no. 175 00:08:04,793 --> 00:08:07,209 Oh, ow, whoa... 176 00:08:11,459 --> 00:08:13,418 But like you youths of today, 177 00:08:13,418 --> 00:08:17,043 even us public figures need to chill with our posse 178 00:08:17,043 --> 00:08:18,043 once in a while. 179 00:08:18,043 --> 00:08:19,876 I wonder where the cameras are. 180 00:08:19,876 --> 00:08:21,543 Helga said there'd be cameras. 181 00:08:27,043 --> 00:08:27,918 Fore! 182 00:08:29,043 --> 00:08:31,043 Some fun, eh kids? Wheee! 183 00:08:33,793 --> 00:08:35,918 Gangway! One, one side. 184 00:08:35,918 --> 00:08:37,918 Sorry! My fault, my bad. 185 00:08:37,918 --> 00:08:41,043 Oopsie! Some club soda will get that out. 186 00:08:41,043 --> 00:08:43,418 Zeroman, I can't get an accurate fix on your location. 187 00:08:43,418 --> 00:08:45,834 There's too much interference from the antistatic sheets. 188 00:08:45,834 --> 00:08:47,168 Try picking them off! 189 00:08:47,168 --> 00:08:49,168 Imagine they're pizza mushrooms! 190 00:08:49,168 --> 00:08:50,834 Pizza mushrooms! 191 00:08:50,834 --> 00:08:53,334 Get, get 'em, get 'em off! Get 'em off! 192 00:08:53,334 --> 00:08:54,793 Oh, ah! 193 00:08:55,709 --> 00:08:57,334 Legs... too weak. 194 00:08:57,334 --> 00:08:59,168 Like limp cow teats. 195 00:08:59,168 --> 00:09:04,043 Must reach out to ordinary, average Joe citizen for help. 196 00:09:04,043 --> 00:09:07,043 Good! I'm gonna use my Portable Antistatic Detecto set 197 00:09:07,043 --> 00:09:09,001 to track you down on foot. 198 00:09:09,001 --> 00:09:10,043 Hang in there, pal. 199 00:09:18,459 --> 00:09:20,459 All right. All right. I'm coming. 200 00:09:29,084 --> 00:09:32,668 My chest is tingling like crazy because he's close! 201 00:09:32,668 --> 00:09:34,043 In fact he's... 202 00:09:37,959 --> 00:09:38,751 In that truck! 203 00:09:58,959 --> 00:10:00,043 Pull it over! 204 00:10:00,043 --> 00:10:01,959 I wanna see what you got in the rear. 205 00:10:04,293 --> 00:10:05,543 It's just laundry 206 00:10:05,543 --> 00:10:07,876 and a few cases of those antistatic sheets. 207 00:10:08,959 --> 00:10:10,043 Who are you anyway? 208 00:10:10,043 --> 00:10:11,668 Some kind of laundry cop? 209 00:10:11,668 --> 00:10:13,543 No, just a concerned citizen. 210 00:10:13,543 --> 00:10:14,959 With the mayor gone missing 211 00:10:14,959 --> 00:10:16,543 the whole town's gone to the dogs. 212 00:10:16,543 --> 00:10:19,668 What I wanna know is, where's Zeroman? 213 00:10:19,668 --> 00:10:21,293 Yeah. You and me both. 214 00:10:23,209 --> 00:10:25,084 Still very weak. 215 00:10:25,084 --> 00:10:28,751 Tell me what is your name, good citizen? 216 00:10:28,751 --> 00:10:30,043 Why Zeroman? 217 00:10:30,043 --> 00:10:31,418 Don't you know me? 218 00:10:31,418 --> 00:10:33,418 I'm your number one fan. 219 00:10:36,043 --> 00:10:38,043 I'm sorry, it's just that, 220 00:10:38,043 --> 00:10:41,209 never in my wildest dreams did I think I'd have you here. 221 00:10:42,959 --> 00:10:44,709 Thanks for caring. 222 00:10:44,709 --> 00:10:46,251 Gotta go. 223 00:10:46,251 --> 00:10:47,209 Oh no [laughs], 224 00:10:47,209 --> 00:10:48,793 you're not going anywhere. 225 00:10:48,793 --> 00:10:51,334 I'm not finished with you yet. 226 00:10:51,334 --> 00:10:53,043 Not finished? Doing what? 227 00:10:58,001 --> 00:10:59,334 Nursing you back to health, silly! 228 00:11:01,043 --> 00:11:03,543 Your body's still badly bulging. 229 00:11:05,251 --> 00:11:06,751 Oh no. 230 00:11:06,751 --> 00:11:08,459 It's, it's out of control! 231 00:11:08,459 --> 00:11:10,918 For your own safety, stay back, mother! 232 00:11:12,043 --> 00:11:13,668 Uh, mercy! 233 00:11:13,668 --> 00:11:17,126 Unpredictable suit bulging of this magnitude 234 00:11:17,126 --> 00:11:18,834 could be dangerous. 235 00:11:18,834 --> 00:11:22,293 Nothing that a nice, hot sponge bath won't soothe. 236 00:11:22,293 --> 00:11:25,043 Stop! Don't come any closer! 237 00:11:25,043 --> 00:11:27,251 Nooo! 238 00:11:27,251 --> 00:11:31,418 On the heels of our beloved Zeroman's sudden disappearance 239 00:11:31,418 --> 00:11:34,043 failed child star Rusty Woodenwater 240 00:11:34,043 --> 00:11:37,043 has declared himself the new mayor of Fair City! 241 00:11:37,043 --> 00:11:42,043 I now take you live to Mayor Rusty's first news conference. 242 00:11:42,918 --> 00:11:44,043 What about Zeroman? 243 00:11:44,043 --> 00:11:45,209 How long has Zeroman been missing? 244 00:11:45,209 --> 00:11:47,126 Does Zeroman have a cell phone we could try? 245 00:11:47,126 --> 00:11:48,668 Do you think Zeroman is dead? 246 00:11:48,668 --> 00:11:49,834 And if so, 247 00:11:49,834 --> 00:11:51,043 will Zeroman's impenetrable super suit 248 00:11:51,043 --> 00:11:53,293 make the embalming process more difficult? 249 00:11:53,293 --> 00:11:55,126 Enough about Zeroman! 250 00:11:55,126 --> 00:11:57,084 I hate Zeroman! 251 00:11:57,084 --> 00:11:59,168 This is about me, not him. 252 00:11:59,168 --> 00:12:01,168 Mayor Woodenwater is right. 253 00:12:01,168 --> 00:12:03,043 Zeroman is kaput! 254 00:12:05,043 --> 00:12:06,793 Sadly, kaput. 255 00:12:06,793 --> 00:12:09,209 Rusty is now in charge. 256 00:12:09,209 --> 00:12:11,334 Now, are there any further questions? 257 00:12:11,334 --> 00:12:13,626 Questions for the mayor? 258 00:12:13,626 --> 00:12:14,959 What about the mayor? 259 00:12:14,959 --> 00:12:16,043 Where is the mayor? 260 00:12:16,043 --> 00:12:17,626 Is the mayor feared dead too? 261 00:12:17,626 --> 00:12:19,209 And if dead, where will the mayor's funeral be? 262 00:12:19,209 --> 00:12:21,084 And which of the mayor's hairpieces 263 00:12:21,084 --> 00:12:22,418 will be used for the viewing? 264 00:12:25,043 --> 00:12:27,834 Boy, I just love Firecracker Day. 265 00:12:27,834 --> 00:12:28,918 Don't you, gang? 266 00:12:31,043 --> 00:12:33,543 I got to say I'm thrilled to spend time 267 00:12:33,543 --> 00:12:36,084 and just hang with you special kids. 268 00:12:36,084 --> 00:12:38,459 Why, how can the public see just how in touch I am 269 00:12:38,459 --> 00:12:41,043 if there are no cameras to record it? 270 00:12:41,043 --> 00:12:42,709 Unless they're hidden cameras! 271 00:12:42,709 --> 00:12:45,418 Hello? Where are you? 272 00:12:45,418 --> 00:12:47,334 I'm ready for my close up! 273 00:12:47,334 --> 00:12:51,043 Come out, come out, wherever you are! 274 00:12:51,043 --> 00:12:52,668 Come on, Z man. 275 00:12:52,668 --> 00:12:54,084 I know you're out there somewhere. 276 00:12:54,084 --> 00:12:56,876 Where? 277 00:12:56,876 --> 00:12:58,168 How long have I been out? 278 00:12:58,168 --> 00:12:59,876 What day is this? 279 00:12:59,876 --> 00:13:03,043 Doesn't matter, but now we need to retrain your spine. 280 00:13:03,043 --> 00:13:06,043 It was thrown seriously out of line by all of that bucking. 281 00:13:06,043 --> 00:13:07,626 Of the suit? 282 00:13:07,626 --> 00:13:10,209 Eh, what matters is that you'll be up and around again 283 00:13:10,209 --> 00:13:12,293 in no time, thanks to these. 284 00:13:15,293 --> 00:13:19,209 My heavy duty vibrating massagers. 285 00:13:20,876 --> 00:13:23,043 I see you're admiring my collectibles. 286 00:13:26,001 --> 00:13:28,043 I took a course in fine glass blowing. 287 00:13:28,043 --> 00:13:30,959 Blew each and every little Zeroman myself. 288 00:13:30,959 --> 00:13:32,459 It's my shrine to you. 289 00:13:32,459 --> 00:13:35,084 Not even my idiot son is allowed in here. 290 00:13:35,084 --> 00:13:38,709 Isn't it sad that he still lives at home at 64 years of age? 291 00:13:38,709 --> 00:13:42,043 Oh boy. He must really love his mommy... 292 00:13:42,043 --> 00:13:43,251 But not in that way! 293 00:13:44,168 --> 00:13:45,501 Oh, listen to me. 294 00:13:45,501 --> 00:13:47,543 Nattering on like a smitten schoolgirl. 295 00:13:47,543 --> 00:13:50,126 And here I forgot to offer you anything to eat. 296 00:13:50,126 --> 00:13:51,084 Be right back. 297 00:13:56,918 --> 00:13:58,043 Now's my chance. 298 00:13:58,043 --> 00:14:00,043 Must contact Ty. 299 00:14:05,668 --> 00:14:06,584 Zeroman. Is that you? 300 00:14:06,584 --> 00:14:07,793 Yes, Ty. It is I, Ty. 301 00:14:09,293 --> 00:14:11,043 You have no idea where I am. 302 00:14:11,043 --> 00:14:12,584 I know, that's why I need you 303 00:14:12,584 --> 00:14:16,043 to activate your Zero-Specs homing signal immediately. 304 00:14:16,043 --> 00:14:17,501 That's what I mean. 305 00:14:17,501 --> 00:14:18,751 I'm home! 306 00:14:18,751 --> 00:14:20,918 I can barely hear you! Say again. 307 00:14:20,918 --> 00:14:23,293 I am home. In my home. 308 00:14:23,293 --> 00:14:28,251 Yes. Your home-ing sig-nal. 309 00:14:28,251 --> 00:14:32,543 Turn it on, and I'll be able to get a fix on your location. 310 00:14:32,543 --> 00:14:33,918 Unless-- 311 00:14:33,918 --> 00:14:34,793 happens in an-- 312 00:14:37,043 --> 00:14:38,834 Must get to Poop-Chute. 313 00:14:38,834 --> 00:14:41,209 Oh, terrific, I can walk! 314 00:14:41,209 --> 00:14:45,209 Must move as cautiously and quietly as possible. 315 00:14:46,293 --> 00:14:48,834 Ooh, ah! 316 00:14:48,834 --> 00:14:50,959 Ah! Ah! 317 00:14:50,959 --> 00:14:51,751 Whew! 318 00:15:00,334 --> 00:15:01,043 Whew! 319 00:15:05,293 --> 00:15:08,168 What have you done? 320 00:15:08,168 --> 00:15:10,376 I take you in and give you my bed 321 00:15:10,376 --> 00:15:12,376 and soothe your bulging body. 322 00:15:12,376 --> 00:15:15,126 And this is how you repay me? 323 00:15:16,334 --> 00:15:19,751 With lies, and deceit, and sneaking around, 324 00:15:19,751 --> 00:15:21,334 And moving?! 325 00:15:21,334 --> 00:15:23,793 What are you, what are you going to do to me? 326 00:15:24,876 --> 00:15:26,043 Oh, you'll see. 327 00:15:26,043 --> 00:15:27,043 You're gonna pay for this. 328 00:15:27,043 --> 00:15:28,668 You're going to pay dearly. 329 00:15:29,668 --> 00:15:33,126 No! 330 00:15:35,043 --> 00:15:37,043 Oh no! No, oh my! 331 00:15:37,043 --> 00:15:39,001 You wouldn't, you- you- you couldn't. 332 00:15:39,001 --> 00:15:40,668 I can and I will. 333 00:15:42,876 --> 00:15:44,376 Oh no! 334 00:15:46,251 --> 00:15:47,918 It's called a girdle. 335 00:15:47,918 --> 00:15:49,418 I'm going to girdle you. 336 00:15:49,418 --> 00:15:53,043 It's called girdling. 337 00:15:59,876 --> 00:16:01,126 So this is what the youth of today 338 00:16:01,126 --> 00:16:03,834 does for fun and exercise. 339 00:16:03,834 --> 00:16:06,043 Woohoo! 340 00:16:06,043 --> 00:16:08,293 Nothing works out for me. 341 00:16:08,293 --> 00:16:11,834 This was supposed to be my triumphant return to public life. 342 00:16:11,834 --> 00:16:14,251 Like the old days! My glory days! 343 00:16:14,251 --> 00:16:18,251 But all they can talk about is Zeroman this and Zeroman that 344 00:16:18,251 --> 00:16:20,751 and that Zeroman is missing and presumed dead. 345 00:16:20,751 --> 00:16:23,918 He gets more attention dead than I do alive! 346 00:16:23,918 --> 00:16:25,501 It's a crying shame, kid. 347 00:16:25,501 --> 00:16:28,668 The pretty boys always get all the attention. 348 00:16:28,668 --> 00:16:30,543 Yeah. Well, not this time. 349 00:16:30,543 --> 00:16:31,959 We're gonna find him! 350 00:16:31,959 --> 00:16:34,043 Bring his bashed and beaten body back. 351 00:16:34,043 --> 00:16:35,126 So the world can hurry up 352 00:16:35,126 --> 00:16:37,043 and get the mourning over with already! 353 00:16:37,043 --> 00:16:40,001 Then get back to the real story, which is me, Mayor Rusty! 354 00:16:42,043 --> 00:16:44,418 I'm confused. Where do we start? 355 00:16:44,418 --> 00:16:47,043 You two go check your sources at the street level 356 00:16:47,043 --> 00:16:49,168 while I do a wide target sweep 357 00:16:49,168 --> 00:16:52,751 with my unpredictable bulging detector. 358 00:16:52,751 --> 00:16:54,126 This little beauty will pick up 359 00:16:54,126 --> 00:16:58,001 even the slightest bulge at over a hundred yards. 360 00:17:00,209 --> 00:17:02,543 That's much better, isn't it? 361 00:17:04,001 --> 00:17:05,709 I see you enjoyed my soup. 362 00:17:05,709 --> 00:17:07,793 My idiot son won't touch it. 363 00:17:07,793 --> 00:17:10,418 He has the constitution of a sickly girl. 364 00:17:13,834 --> 00:17:16,168 Just the thought of it gives him violent gas. 365 00:17:20,293 --> 00:17:24,001 Like I said, oo-wee, oh that's good! 366 00:17:39,626 --> 00:17:41,251 Genetic bum print unknown. 367 00:17:41,251 --> 00:17:44,209 Disengaging Poop-Chute... get off. 368 00:17:44,209 --> 00:17:47,918 What? No, it's Zeroman's bum! 369 00:17:47,918 --> 00:17:49,001 Look again! 370 00:17:52,876 --> 00:17:54,834 Zeroman? Zeroman! 371 00:17:54,834 --> 00:17:56,043 Where are you?! 372 00:17:56,043 --> 00:17:58,084 At home on the toilet. 373 00:17:58,084 --> 00:18:01,126 Desperately trying to go, but I can't! 374 00:18:01,126 --> 00:18:02,876 Ew. I'll call back. 375 00:18:02,876 --> 00:18:06,043 The Poop-Chute won't validate my bum scan. 376 00:18:06,043 --> 00:18:07,543 Did you jiggle the handle? 377 00:18:07,543 --> 00:18:09,584 Yes, I can't understand it. 378 00:18:09,584 --> 00:18:11,626 Unless it's because the contours of my backside 379 00:18:11,626 --> 00:18:14,418 have been seriously altered by mother's girdle. 380 00:18:14,418 --> 00:18:16,001 You're wearing your mother's underwear? 381 00:18:16,001 --> 00:18:17,543 God, that brings back memories. 382 00:18:17,543 --> 00:18:19,918 Now I'm going to contort myself out the window 383 00:18:19,918 --> 00:18:22,043 and we'll rendezvous outside. 384 00:18:27,168 --> 00:18:29,334 Kid, I think we got a lead. 385 00:18:29,334 --> 00:18:31,043 Our street network has told us 386 00:18:31,043 --> 00:18:33,543 that Zeroman has survived and he shacked up 387 00:18:33,543 --> 00:18:34,668 with some old lady. 388 00:18:34,668 --> 00:18:36,043 Isn't that right, Nancy? 389 00:18:36,043 --> 00:18:37,168 That's affirmative. 390 00:18:37,168 --> 00:18:38,209 We don't have the exact location-- 391 00:18:38,209 --> 00:18:40,293 Ahh! 392 00:18:40,293 --> 00:18:42,251 Tell me something I don't know! 393 00:18:42,251 --> 00:18:45,168 Me and my big unit are way ahead of you guys. 394 00:18:45,168 --> 00:18:47,959 I'm getting an off the chart bulge reading 395 00:18:47,959 --> 00:18:49,293 three blocks from here. 396 00:18:49,293 --> 00:18:51,168 Last one there's a rotten egg! 397 00:18:58,709 --> 00:18:59,751 Oh my God. 398 00:18:59,751 --> 00:19:00,584 Oh, oh my God! 399 00:19:00,584 --> 00:19:02,043 Zeroman, hang in there. 400 00:19:08,001 --> 00:19:09,043 Terrifically done. 401 00:19:09,043 --> 00:19:10,209 Now spread your legs. 402 00:19:12,376 --> 00:19:14,043 I assume there's a scientific purpose 403 00:19:14,043 --> 00:19:15,334 to what you're doing. 404 00:19:15,334 --> 00:19:17,168 This is an ultra antistatic brush designed to 405 00:19:17,168 --> 00:19:18,668 nullify the residual static effects 406 00:19:18,668 --> 00:19:20,001 of the antistatic sheets. 407 00:19:20,001 --> 00:19:21,001 Hold still. 408 00:19:21,001 --> 00:19:24,043 It tickles. 409 00:19:30,584 --> 00:19:31,501 All right, Rusty. 410 00:19:31,501 --> 00:19:33,168 Your little game is over. 411 00:19:33,168 --> 00:19:36,751 I'm hereby placing you and your cahones under arrest. 412 00:19:36,751 --> 00:19:38,168 Cahones or cronies? 413 00:19:38,168 --> 00:19:39,626 You heard me. 414 00:19:39,626 --> 00:19:41,043 I'm gonna grab a hold of you and your boys 415 00:19:41,043 --> 00:19:42,793 and start slapping and thumping them 416 00:19:42,793 --> 00:19:45,043 until you and they yell "uncle". 417 00:19:45,043 --> 00:19:46,126 Zeroman, wait! 418 00:19:46,126 --> 00:19:47,751 I've only done your lower extremities! 419 00:19:47,751 --> 00:19:49,293 Your upper body will be useless! 420 00:19:49,293 --> 00:19:51,668 Well, I love a challenge! 421 00:19:51,668 --> 00:19:52,876 Get him! 422 00:20:09,293 --> 00:20:10,584 You can't kick and slap! 423 00:20:10,584 --> 00:20:12,043 He's fighting like a girl. 424 00:20:12,043 --> 00:20:13,793 Well, I don't fight no girls. 425 00:20:22,001 --> 00:20:23,334 It's just as I thought! 426 00:20:23,334 --> 00:20:26,334 The antistatic detector has detected one last laundry sheet 427 00:20:26,334 --> 00:20:30,043 lodged somewhere deep on your person. 428 00:20:30,043 --> 00:20:32,043 Well, get it off my person. 429 00:20:32,043 --> 00:20:33,418 I don't know how long I can keep this up 430 00:20:33,418 --> 00:20:34,543 without my full powers. 431 00:20:34,543 --> 00:20:35,501 All right. 432 00:20:35,501 --> 00:20:37,168 But you do trust me, right? 433 00:20:37,168 --> 00:20:39,209 Of course I trust you, Ty! 434 00:20:42,584 --> 00:20:43,543 Got it! 435 00:20:43,543 --> 00:20:45,751 I no longer trust you, Ty. 436 00:20:48,126 --> 00:20:51,043 It's alive and it's stalking me! 437 00:20:51,043 --> 00:20:53,918 Yoohoo! It's from me, Zeroman. 438 00:20:53,918 --> 00:20:54,876 Your biggest fan! 439 00:20:55,918 --> 00:20:57,876 Even bigger without that. 440 00:20:57,876 --> 00:20:59,418 I thought you'd like to keep it 441 00:20:59,418 --> 00:21:02,501 as a memento of our afternoon delight. 442 00:21:04,001 --> 00:21:06,043 Thank you, kind citizen. 443 00:21:06,043 --> 00:21:09,043 Now, if you'll excuse me, I have to go wrap things up. 444 00:21:17,543 --> 00:21:20,126 And so, with the return of our very own Man of Zeal 445 00:21:20,126 --> 00:21:23,959 and his swift apprehension of three low level criminals-- 446 00:21:23,959 --> 00:21:25,043 Low level! 447 00:21:25,043 --> 00:21:28,834 Our Fair City is fair once more, thanks to-- 448 00:21:28,834 --> 00:21:33,043 Out, out [farts] and away! 449 00:21:33,043 --> 00:21:34,709 Zeroman, wait! 450 00:21:34,709 --> 00:21:35,834 Hey! Zeroman! 451 00:21:40,293 --> 00:21:41,543 Don't worry, Mother. 452 00:21:41,543 --> 00:21:44,043 Zeroman will never really be that far away. 453 00:21:44,043 --> 00:21:46,501 Don't touch me. 454 00:21:46,501 --> 00:21:47,251 Zeroman! 455 00:21:51,043 --> 00:21:52,959 Hello? Chief Helga? 456 00:21:52,959 --> 00:21:54,709 It's Mayor Todd MacWadd. 457 00:21:54,709 --> 00:21:57,376 Think I've spent enough time with the youth of today, 458 00:21:58,668 --> 00:22:00,543 and unless there's a news crew waiting... 459 00:22:00,543 --> 00:22:01,709 Chief Helga? 460 00:22:01,709 --> 00:22:03,751 Hello?! 461 00:22:10,543 --> 00:22:12,584 ♪ Zero ♪ 462 00:22:12,584 --> 00:22:16,043 ♪ Man! ♪ 463 00:22:16,043 --> 00:22:20,668 ♪ Here comes Zeroman! ♪ 464 00:22:20,668 --> 00:22:23,043 ♪ Zero ♪ 465 00:22:23,043 --> 00:22:24,251 ♪ Man! ♪ 466 00:22:24,251 --> 00:22:26,418 ♪ Countdown has started ♪ 467 00:22:26,418 --> 00:22:29,043 ♪ Looking for a hero man! ♪ 468 00:22:29,043 --> 00:22:31,584 ♪ 5, 4, 3, 2, 1 ♪ 469 00:22:31,584 --> 00:22:34,043 ♪ Here comes Zeroman! ♪