1 00:00:04,668 --> 00:00:09,501 ♪ It's Zeroman ba da ba da ♪ 2 00:00:10,376 --> 00:00:14,709 ♪ It's Zeroman ba da ba da ♪ 3 00:00:16,918 --> 00:00:18,668 ♪ It's Zeroman ♪ 4 00:00:19,918 --> 00:00:23,001 ♪ Ba da ba da ♪ 5 00:00:23,959 --> 00:00:28,793 ♪ It's Zeroman ba da ba da ♪ 6 00:00:29,793 --> 00:00:32,376 ♪ Save the city ♪ 7 00:00:39,209 --> 00:00:42,043 ♪ Ba da ba da da ♪ 8 00:00:59,043 --> 00:01:00,543 I love you, Ty. 9 00:01:00,543 --> 00:01:01,459 You hear me? 10 00:01:01,459 --> 00:01:02,918 Give me that! It's mine! 11 00:01:02,918 --> 00:01:06,376 I love you and I appreciate all that you do. 12 00:01:06,376 --> 00:01:08,543 What says I love you more, 13 00:01:08,543 --> 00:01:12,043 The Mother's Day waxing kit or the foot massager, huh? 14 00:01:13,043 --> 00:01:15,376 I got it! I got it! 15 00:01:15,376 --> 00:01:17,293 It's the last one! Aah! 16 00:01:19,043 --> 00:01:21,501 Hold on citizen. Don't let go. 17 00:01:24,876 --> 00:01:26,876 Trevor. Jesus, that was close. 18 00:01:26,876 --> 00:01:28,751 She almost let go. 19 00:01:28,751 --> 00:01:30,043 I've been giving it some thought. 20 00:01:30,043 --> 00:01:32,209 I feel a gift made, not a gift bought 21 00:01:32,209 --> 00:01:34,209 is the road to any mother's heart on Mother's Day. 22 00:01:34,209 --> 00:01:37,376 But a spare waxing kit around here could come in handy. 23 00:01:37,376 --> 00:01:39,793 - It's mine! Give me that! - It's mine! Give me that! 24 00:01:39,793 --> 00:01:40,626 Get back I say. 25 00:01:40,626 --> 00:01:41,751 This is mine. 26 00:01:41,751 --> 00:01:42,626 Mine! Mine! 27 00:01:44,043 --> 00:01:44,918 Ty! Ty! 28 00:01:48,709 --> 00:01:50,001 It's ringing. 29 00:01:50,001 --> 00:01:51,209 Places everyone. 30 00:01:51,209 --> 00:01:52,126 Hello? 31 00:01:52,126 --> 00:01:53,043 Yay! 32 00:01:53,043 --> 00:01:54,209 Happy Mother's Day, Mom! 33 00:01:54,209 --> 00:01:58,168 Woo! And a 1, 2, 3, 4 34 00:01:58,168 --> 00:02:02,668 ♪ M is for the many things she gave me ♪ 35 00:02:02,668 --> 00:02:05,793 ♪ O is for her offerings of love ♪ 36 00:02:05,793 --> 00:02:06,626 ♪ T is for-- ♪ 37 00:02:06,626 --> 00:02:07,459 Who is this? 38 00:02:07,459 --> 00:02:08,376 Do I know you? 39 00:02:08,376 --> 00:02:09,709 It's me, Mother. 40 00:02:09,709 --> 00:02:13,793 Your darling boy, Rusty and Happy Mother's Day. 41 00:02:13,793 --> 00:02:15,668 I don't have a son. 42 00:02:15,668 --> 00:02:17,043 I used to have a son. 43 00:02:17,043 --> 00:02:18,584 A son I was proud of. 44 00:02:18,584 --> 00:02:20,043 But, Mother! 45 00:02:20,043 --> 00:02:23,043 A child superstar. 46 00:02:23,043 --> 00:02:24,376 So chuck-full of talent, 47 00:02:24,376 --> 00:02:26,043 it would leak out of his drawers. 48 00:02:26,043 --> 00:02:28,626 I devoted my every waking hour to that boy. 49 00:02:28,626 --> 00:02:31,459 Accordion lessons, baton, jazz, and tap. 50 00:02:31,459 --> 00:02:32,501 Mother. 51 00:02:33,668 --> 00:02:36,334 I threw away the best years of my life 52 00:02:36,334 --> 00:02:37,626 turning that son into 53 00:02:37,626 --> 00:02:39,084 the cutest little apple-cheeked button 54 00:02:39,084 --> 00:02:41,626 to ever hit a Sunday night sitcom. 55 00:02:41,626 --> 00:02:45,043 Then you get yourself bounced off your own show. 56 00:02:45,043 --> 00:02:46,584 Everyone gets older Ma. 57 00:02:46,584 --> 00:02:49,251 I got zits and crow's feet from the stress. 58 00:02:49,251 --> 00:02:51,168 Blame the makeup department, not me. 59 00:02:52,334 --> 00:02:54,626 What does it take Ma, huh? 60 00:02:54,626 --> 00:02:55,959 What's it gonna take 61 00:02:55,959 --> 00:02:58,793 to finally win back a little love and respect? 62 00:02:58,793 --> 00:03:00,043 Is it gonna take 63 00:03:00,043 --> 00:03:02,043 the mother of all Mother's Day gifts, huh? 64 00:03:02,043 --> 00:03:05,584 Is that what it's gonna take, huh? 65 00:03:05,584 --> 00:03:06,876 That depends. 66 00:03:06,876 --> 00:03:09,043 What sort of gift could possibly do all that? 67 00:03:10,334 --> 00:03:12,459 Uh, I'll get back to you. 68 00:03:12,459 --> 00:03:13,751 Bucky Dantine here. 69 00:03:13,751 --> 00:03:16,043 Reporting live from Fair City Convention Center 70 00:03:19,043 --> 00:03:21,043 Where hundreds of rabid Zeroman fans 71 00:03:21,043 --> 00:03:22,876 anxiously await a special appearance 72 00:03:22,876 --> 00:03:25,584 by the Man of Zeal himself. 73 00:03:25,584 --> 00:03:27,418 Fair City's favorites son 74 00:03:27,418 --> 00:03:31,501 and one I'm sure that any mother would be proud of. 75 00:03:33,084 --> 00:03:35,084 Aw, he had to go and say that. 76 00:03:35,084 --> 00:03:36,751 Quick, grab the kid's nuts. 77 00:03:42,876 --> 00:03:45,376 They used to line up for me, ingrates. 78 00:03:45,376 --> 00:03:46,793 I used to be adored like that. 79 00:03:46,793 --> 00:03:47,918 Remember? 80 00:03:47,918 --> 00:03:49,168 Ah, forget them, Rusty. 81 00:03:49,168 --> 00:03:52,043 They're all a bunch of get a life dork-wads 82 00:03:52,043 --> 00:03:54,084 parading around in those stupid costumes 83 00:03:54,084 --> 00:03:56,043 like it's Halloween or something. 84 00:03:56,043 --> 00:03:58,459 Of course, that's it. 85 00:03:58,459 --> 00:04:00,001 All I need to make Mother proud 86 00:04:00,001 --> 00:04:01,209 is to become the all-powerful, 87 00:04:01,209 --> 00:04:03,043 invulnerable master of the world. 88 00:04:03,043 --> 00:04:05,043 And I know just how to do it. 89 00:04:05,043 --> 00:04:07,001 First, we'll need a couple of dork-wad costumes 90 00:04:07,001 --> 00:04:11,918 just about your size. 91 00:04:11,918 --> 00:04:14,043 This is the best you could come up with? 92 00:04:14,043 --> 00:04:15,251 Nothing in plaid? 93 00:04:15,251 --> 00:04:16,168 Mmm. 94 00:04:16,168 --> 00:04:18,043 Great flaming hole on a stick. 95 00:04:18,043 --> 00:04:19,043 Don, want one? 96 00:04:19,043 --> 00:04:20,376 Watch it you moron. 97 00:04:20,376 --> 00:04:23,043 This suit ain't flame retarded, you know? 98 00:04:23,043 --> 00:04:24,584 Now, we're supposed to be putting a grab 99 00:04:24,584 --> 00:04:27,251 on Zeroman's number one fan, not eatin'. 100 00:04:28,043 --> 00:04:29,251 Right, sorry. 101 00:04:29,251 --> 00:04:31,043 Uh, where do we start? 102 00:04:31,043 --> 00:04:33,043 Not a chance, sonny boy. 103 00:04:33,043 --> 00:04:35,084 You're way outta your league. 104 00:04:35,084 --> 00:04:40,084 Everyone here knows that I'm Zeroman's number one fan! 105 00:04:41,251 --> 00:04:42,709 Well, that's sure narrows it down. 106 00:04:42,709 --> 00:04:44,293 Beauty. 107 00:04:44,293 --> 00:04:45,876 Like you said, Ty, 108 00:04:45,876 --> 00:04:48,043 a gift made not bought is the road to a mother's heart. 109 00:04:48,043 --> 00:04:49,918 Especially since I had no money at the mall 110 00:04:49,918 --> 00:04:51,334 because as you know, I-- 111 00:04:51,334 --> 00:04:53,793 Never carry cash or personal items into battle. 112 00:04:53,793 --> 00:04:55,043 Yes, I know. 113 00:04:56,126 --> 00:04:58,543 Now, what manner of sabotage is this? 114 00:04:59,751 --> 00:05:01,501 You know, I'm no expert or anything, 115 00:05:01,501 --> 00:05:04,334 but it works better if the macaroni is, you know, un-cooked. 116 00:05:04,334 --> 00:05:05,626 You're right. 117 00:05:05,626 --> 00:05:07,001 Not that I'd given it much thought, 118 00:05:07,001 --> 00:05:08,293 but do you suppose it's possible 119 00:05:08,293 --> 00:05:09,876 to actually un-cook something? 120 00:05:09,876 --> 00:05:13,751 I mean, if we try really, really hard for dear old mom. 121 00:05:13,751 --> 00:05:16,001 Oh, dear Lord. 122 00:05:16,001 --> 00:05:17,834 I suppose it would depend on how cooked it was 123 00:05:17,834 --> 00:05:18,751 in the first place though. 124 00:05:18,751 --> 00:05:20,043 But there are two of us and-- 125 00:05:20,876 --> 00:05:22,793 Great flaming hole! 126 00:05:22,793 --> 00:05:24,209 Looks like you're tackling this un-cooking thing 127 00:05:24,209 --> 00:05:25,126 on your own, Ty. 128 00:05:25,126 --> 00:05:26,709 Some Fair City unfortunate 129 00:05:26,709 --> 00:05:29,043 is in need of the Man of Zeal's help. 130 00:05:29,043 --> 00:05:31,043 An important news flash. 131 00:05:31,043 --> 00:05:32,626 Zeroman's number one fan 132 00:05:32,626 --> 00:05:35,459 has been kidnapped by Rusty Woodenwater. 133 00:05:35,459 --> 00:05:38,918 The failed preteen thespian turned criminal. 134 00:05:38,918 --> 00:05:40,251 Thespian, eh? 135 00:05:40,251 --> 00:05:41,751 I never would've taken Rusty for a religious man. 136 00:05:41,751 --> 00:05:43,793 Uh, boy. Uh, man-boy. 137 00:05:43,793 --> 00:05:45,626 But no matter whose candles he's burning, 138 00:05:45,626 --> 00:05:47,626 if ransom is Rusty's game, 139 00:05:47,626 --> 00:05:49,626 he is barking into the wind. 140 00:05:49,626 --> 00:05:51,668 Zeroman, come on. 141 00:05:51,668 --> 00:05:52,793 This sounds serious. 142 00:05:52,793 --> 00:05:54,168 What are you gonna do about it? 143 00:05:54,168 --> 00:05:55,501 Not a thing, Ty. 144 00:05:55,501 --> 00:05:57,751 I refuse to negotiate with known criminals. 145 00:05:57,751 --> 00:06:00,209 My number one fan knows that, and by God, 146 00:06:00,209 --> 00:06:02,043 they'd be willing to take one the shin 147 00:06:02,043 --> 00:06:05,043 before seeing me compromise my do-good principles. 148 00:06:05,043 --> 00:06:08,293 But you just can't do nothing. 149 00:06:08,293 --> 00:06:09,834 Oh, yes I can, Ty. 150 00:06:09,834 --> 00:06:11,709 Hmm, but isn't doing nothing 151 00:06:11,709 --> 00:06:13,209 really an act of doing something. 152 00:06:13,209 --> 00:06:17,251 Boy, if we aren't giving the old noodle a workout today. 153 00:06:17,251 --> 00:06:19,043 We've just received confirmation 154 00:06:19,043 --> 00:06:21,709 that Zeroman's kidnapped number one fan 155 00:06:21,709 --> 00:06:25,043 is none other than Jaundice Mutton. 156 00:06:25,043 --> 00:06:26,043 Mommy? 157 00:06:27,918 --> 00:06:29,043 Van Gogh's ear, 158 00:06:29,043 --> 00:06:30,459 Brandall's baby teeth, 159 00:06:30,459 --> 00:06:32,168 a dirt bike, I always wanted one, 160 00:06:32,168 --> 00:06:34,084 a national holiday named after me, 161 00:06:34,084 --> 00:06:36,626 a potato coincidentally baring my likeness, 162 00:06:36,626 --> 00:06:38,668 and last but not least, 163 00:06:38,668 --> 00:06:40,793 Zeroman's super suit, 164 00:06:40,793 --> 00:06:42,543 which is rightfully mine I might add. 165 00:06:42,543 --> 00:06:45,293 All that in exchange for his number one fan 166 00:06:45,293 --> 00:06:48,126 or else! 167 00:06:48,126 --> 00:06:49,626 Or else what? 168 00:06:49,626 --> 00:06:52,668 You gonna stamp your feeties and pee your pants? 169 00:06:52,668 --> 00:06:56,043 You big baby. 170 00:06:56,043 --> 00:06:56,918 Oh, yeah? 171 00:06:56,918 --> 00:06:58,043 Well, you just wait. 172 00:06:58,043 --> 00:07:01,793 You just waited until I'm in Zeroman's shorts. 173 00:07:01,793 --> 00:07:03,209 Ooh, cut, cut, cut! 174 00:07:07,668 --> 00:07:09,543 Cut out that last part and attach a note 175 00:07:09,543 --> 00:07:12,459 informing that soon-to-be out to pasture superhero, 176 00:07:12,459 --> 00:07:14,584 that he has 30 minutes to make good on all my demands. 177 00:07:16,043 --> 00:07:20,584 No, make that 29 minutes. 178 00:07:21,834 --> 00:07:23,251 At long last, Mother will be proud of me, 179 00:07:23,251 --> 00:07:24,418 as I stand before 180 00:07:24,418 --> 00:07:26,084 her as the invulnerable, 181 00:07:26,084 --> 00:07:31,043 all-powerful master of the world. 182 00:07:31,043 --> 00:07:32,043 Ah, geez. 183 00:07:32,043 --> 00:07:33,043 We should have got that on tape. 184 00:07:33,043 --> 00:07:35,751 It was gold kid, real gold. 185 00:07:35,751 --> 00:07:38,043 Gold as yellow snow. 186 00:07:38,043 --> 00:07:39,918 I'm getting upset here. 187 00:07:39,918 --> 00:07:42,459 Doesn't anyone notice that I'm getting upset here? 188 00:07:46,043 --> 00:07:47,584 Uh, ma'am, 189 00:07:47,584 --> 00:07:50,043 I don't suppose you could just try to look terrified. 190 00:07:50,043 --> 00:07:53,043 Yeah, you know, maybe shake in your socks a little. 191 00:07:53,043 --> 00:07:55,959 Don't wear socks, and I'm no lady. 192 00:07:57,834 --> 00:07:59,918 And thanks to you, Three Stooges, 193 00:07:59,918 --> 00:08:02,459 I'm in for an up close and personal rescue 194 00:08:02,459 --> 00:08:04,126 from Zeroman himself. 195 00:08:04,126 --> 00:08:07,793 Why, I'll bet Zeroman is hauling his buns of Zeal 196 00:08:07,793 --> 00:08:10,918 down here right now to tear you limb from limb. 197 00:08:12,293 --> 00:08:17,001 Mommy, mommy, mommy, mommy, mommy. 198 00:08:18,168 --> 00:08:20,001 Mommy, mommy, mommy, mommy, mommy. 199 00:08:20,001 --> 00:08:21,709 As I suspected, a textbook case 200 00:08:21,709 --> 00:08:23,126 of mommy-go-bye-bye syndrome. 201 00:08:23,126 --> 00:08:24,626 Zeroman, you gotta snap out of it. 202 00:08:24,626 --> 00:08:26,501 We have less than 29 minutes to comply 203 00:08:26,501 --> 00:08:27,626 or else Rusty's gonna, 204 00:08:28,584 --> 00:08:30,751 or else your mother. 205 00:08:30,751 --> 00:08:33,001 Mommy, mommy, mommy, mommy. 206 00:08:34,043 --> 00:08:35,626 And on top of that, 207 00:08:35,626 --> 00:08:37,793 just look at all these flaming hole emergencies. 208 00:08:37,793 --> 00:08:40,209 Mommy, mommy, mommy, mommy. 209 00:08:40,209 --> 00:08:42,418 I hate to do this, but we can't just sit here. 210 00:08:42,418 --> 00:08:45,043 I'm switching the super suit to joystick override. 211 00:08:47,959 --> 00:08:51,126 Mommy, mommy, mommy, mommy. 212 00:08:52,376 --> 00:08:55,334 Now, which buttons move forward? 213 00:08:59,084 --> 00:09:00,626 Come on. 214 00:09:12,043 --> 00:09:15,043 Citizens, remember good driving and safe and fun 215 00:09:15,043 --> 00:09:16,626 courtesy are everybody's fight. 216 00:09:16,626 --> 00:09:17,584 Always signal and-- 217 00:09:19,501 --> 00:09:21,501 Ooh, look at me. 218 00:09:21,501 --> 00:09:24,418 I'm Rusty. 219 00:09:24,418 --> 00:09:26,918 I'm gonna make Zeroman bend to my will 220 00:09:26,918 --> 00:09:30,751 'cause I'm big and bad and-- 221 00:09:30,751 --> 00:09:31,668 Where is he? 222 00:09:31,668 --> 00:09:33,459 Where the heck is Zeroman? 223 00:09:34,501 --> 00:09:37,084 Help! Help! My Jimmy's fallen. 224 00:09:39,876 --> 00:09:43,501 He brought me here for mother's day. 225 00:09:43,501 --> 00:09:44,626 Uh, Zeroman, near. 226 00:09:44,626 --> 00:09:46,043 Uh, never here. 227 00:09:47,293 --> 00:09:49,168 No, no, no need to thank me. 228 00:09:58,418 --> 00:09:59,418 And what's with the clown pants? 229 00:09:59,418 --> 00:10:01,209 Are you hiding your diapers? 230 00:10:01,209 --> 00:10:02,793 That's it! 231 00:10:02,793 --> 00:10:06,043 I'm telling you to put a sock in it or, or, or else. 232 00:10:06,043 --> 00:10:07,418 Or else what? 233 00:10:07,418 --> 00:10:10,626 You don't have the stones for it, Failure Boy. 234 00:10:12,043 --> 00:10:14,293 You know what? 235 00:10:14,293 --> 00:10:16,251 I hope Zeroman doesn't come across. 236 00:10:16,251 --> 00:10:17,043 So I can, I can, 237 00:10:19,043 --> 00:10:20,376 or else you good. 238 00:10:20,376 --> 00:10:21,959 Maybe even two times. 239 00:10:21,959 --> 00:10:23,418 Think of your mother, Rusty. 240 00:10:23,418 --> 00:10:25,043 Think of Mommy. 241 00:10:25,043 --> 00:10:29,293 Remember you promised her the suit master of the world. 242 00:10:29,293 --> 00:10:30,959 Yeah, you're right. 243 00:10:30,959 --> 00:10:32,959 Make mother proud. 244 00:10:32,959 --> 00:10:33,793 That's the priority. 245 00:10:33,793 --> 00:10:34,751 The super suit. 246 00:10:34,751 --> 00:10:37,043 I really, really need the suit 247 00:10:37,043 --> 00:10:39,626 almost as much as I need to get rid of her. 248 00:10:39,626 --> 00:10:41,126 Why isn't he here? 249 00:10:41,126 --> 00:10:42,376 Where is he? 250 00:10:44,584 --> 00:10:47,084 That's what I wanted you to find out, Connie. 251 00:10:47,084 --> 00:10:49,043 He was supposed to be here an hour ago. 252 00:10:49,043 --> 00:10:50,793 The geeks are getting restless. 253 00:10:52,043 --> 00:10:53,293 Well, perhaps we sport the colors 254 00:10:53,293 --> 00:10:55,959 of the Cape Crusader of not erroneously. 255 00:10:55,959 --> 00:10:58,334 As the Man of Z's questionable tardiness 256 00:10:58,334 --> 00:11:00,001 would indicate a cavalier, 257 00:11:00,001 --> 00:11:03,376 almost rogue-like lack of concern for his fans. 258 00:11:03,376 --> 00:11:05,751 I'm just saying. 259 00:11:05,751 --> 00:11:08,084 And I'm just saying relax, Orca. 260 00:11:08,084 --> 00:11:11,543 There's probably a perfectly good reason Zeroman isn't here. 261 00:11:11,543 --> 00:11:13,293 And if any of us should know, 262 00:11:13,293 --> 00:11:18,293 I should know because I am Zeroman's number one fan. 263 00:11:19,751 --> 00:11:21,084 I'm Zeroman's number one fan. 264 00:11:25,626 --> 00:11:26,418 Hello? 265 00:11:26,418 --> 00:11:27,209 Hey. 266 00:11:27,209 --> 00:11:28,043 Hello? 267 00:11:28,043 --> 00:11:29,209 It's mine. 268 00:11:29,209 --> 00:11:30,043 Hello, Connie. 269 00:11:30,043 --> 00:11:31,084 What have you got? 270 00:11:31,084 --> 00:11:33,084 Uh-huh, no fooling. 271 00:11:33,084 --> 00:11:34,918 It's all over the news, huh? 272 00:11:34,918 --> 00:11:37,126 A Zero fan has been kidnapped. 273 00:11:37,126 --> 00:11:39,418 That's why Zeroman's not here. 274 00:11:39,418 --> 00:11:42,834 He's out there saving one of our own right now. 275 00:11:42,834 --> 00:11:45,334 Forgive me for doubting you man of Zeal. 276 00:11:45,334 --> 00:11:46,084 To, Zeroman. 277 00:11:47,918 --> 00:11:50,668 Great Flaming Holes. 278 00:11:52,834 --> 00:11:53,626 Time's up. 279 00:11:53,626 --> 00:11:54,959 Where is he? 280 00:11:54,959 --> 00:11:56,918 Wasn't the ransom video clear enough? 281 00:11:56,918 --> 00:12:00,168 Uh, superhero suit in exchange for, or else. 282 00:12:00,168 --> 00:12:01,876 Who wrote this crap? 283 00:12:01,876 --> 00:12:03,043 Oh, sure. 284 00:12:03,043 --> 00:12:06,376 It's always someone else's fault, isn't it? 285 00:12:06,376 --> 00:12:08,001 You big failure. 286 00:12:08,001 --> 00:12:10,376 Zeroman's not coming because you weren't convincing enough. 287 00:12:10,376 --> 00:12:12,043 Who taught you how to act? 288 00:12:12,043 --> 00:12:15,043 Unconvincing? I was too convincing. 289 00:12:15,043 --> 00:12:17,168 I'm calling Zeroman myself. 290 00:12:19,043 --> 00:12:21,584 Not convincing? I'll show you convincing. 291 00:12:21,584 --> 00:12:24,043 Go take your nap junior. 292 00:12:24,043 --> 00:12:26,668 I'm gonna show you how to do this right. 293 00:12:27,584 --> 00:12:28,876 ♪ Rescue mommy. ♪ 294 00:12:28,876 --> 00:12:31,084 ♪ Mommy's little baby's gonna rescue mommy. ♪ 295 00:12:31,084 --> 00:12:34,251 Mommy, mommy, mommy, mommy. 296 00:12:34,251 --> 00:12:36,043 Help me Zeroman! 297 00:12:36,043 --> 00:12:39,043 It is your number one fan! 298 00:12:39,043 --> 00:12:40,251 Mommy? 299 00:12:40,251 --> 00:12:42,251 They're torturing me. 300 00:12:42,251 --> 00:12:47,251 And making me do horrible unspeakable things. 301 00:12:49,001 --> 00:12:51,043 I don't know how long I can last. 302 00:12:51,043 --> 00:12:55,418 Please, Zeroman, save me! 303 00:12:56,793 --> 00:12:58,043 You heard her Zeroman. 304 00:12:58,043 --> 00:13:00,334 So what do you say we cut the game? 305 00:13:00,334 --> 00:13:02,043 I'll trade her for the super suit, 306 00:13:02,043 --> 00:13:03,834 and I'll throw in the rope. 307 00:13:05,043 --> 00:13:07,959 I say you've gone way too far this time rusty. 308 00:13:07,959 --> 00:13:10,043 If you think I'm going to hand over the only thing 309 00:13:10,043 --> 00:13:12,584 that stands between you and total world domination, 310 00:13:12,584 --> 00:13:15,418 Well, [laughs] you're right. 311 00:13:15,418 --> 00:13:17,001 The super suit is yours. 312 00:13:17,001 --> 00:13:18,501 Deal. No takes back. 313 00:13:18,501 --> 00:13:21,834 You said it. 314 00:13:26,459 --> 00:13:27,959 I admire your convictions Les, 315 00:13:27,959 --> 00:13:29,959 but I strongly advise you not give into Rusty 316 00:13:29,959 --> 00:13:32,001 until all other options have been exhausted. 317 00:13:32,001 --> 00:13:33,043 If he gets his hands on that suit, 318 00:13:33,043 --> 00:13:35,168 he'll become the invulnerable, 319 00:13:35,168 --> 00:13:38,418 all-powerful master of the world. 320 00:13:38,418 --> 00:13:40,043 It says so right here on the tag. 321 00:13:40,043 --> 00:13:41,459 Be that as it may old friend, 322 00:13:41,459 --> 00:13:43,668 as Zeroman refuse to make deals with criminals, 323 00:13:43,668 --> 00:13:45,793 I, Les Mutton, refuse to risk one hair 324 00:13:45,793 --> 00:13:47,251 on my saintly mother's head. 325 00:13:47,251 --> 00:13:48,793 I guess this means 326 00:13:48,793 --> 00:13:52,376 that she really does mean the world to me. 327 00:13:52,376 --> 00:13:54,709 Bless her enlarged heart. 328 00:14:03,043 --> 00:14:06,418 Les, we won't be able to communicate without the glasses. 329 00:14:06,418 --> 00:14:07,626 It's over Ty. 330 00:14:07,626 --> 00:14:08,918 Don't you get it, man? 331 00:14:08,918 --> 00:14:09,751 It's over. 332 00:14:09,751 --> 00:14:11,043 Zeroman is no more. 333 00:14:11,043 --> 00:14:13,168 It's between me and Rusty now. 334 00:14:13,168 --> 00:14:15,043 Rusty and I. 335 00:14:15,043 --> 00:14:15,876 Sorry, old chum. 336 00:14:15,876 --> 00:14:17,376 He said to come alone. 337 00:14:17,376 --> 00:14:18,584 Don't worry, father. 338 00:14:18,584 --> 00:14:20,376 I'm bringing Mother home. 339 00:14:23,418 --> 00:14:25,043 Other way. 340 00:14:30,043 --> 00:14:31,834 All right. 341 00:14:31,834 --> 00:14:33,584 You, you guys, 342 00:14:33,584 --> 00:14:36,084 uh, where's my mother? 343 00:14:36,084 --> 00:14:37,376 Your mother? 344 00:14:37,376 --> 00:14:39,543 I believe you're holding her hostage. 345 00:14:39,543 --> 00:14:41,334 Oh, that mother. 346 00:14:41,334 --> 00:14:43,084 Well, since you asked, 347 00:14:43,084 --> 00:14:46,376 either Zeroman shows up and hands over his super suit 348 00:14:46,376 --> 00:14:48,376 or else, this. 349 00:14:49,293 --> 00:14:50,918 She kept asking her else what? 350 00:14:50,918 --> 00:14:53,043 So I gave her an or else what. 351 00:14:53,043 --> 00:14:54,876 Mother? 352 00:14:54,876 --> 00:14:57,043 Leslie? Oh, great. 353 00:14:57,043 --> 00:14:59,334 Now you're here to screw it all up too. 354 00:14:59,334 --> 00:15:01,376 Well, actually I'm here to save you. 355 00:15:01,376 --> 00:15:03,834 Well, don't. Save your breath. 356 00:15:03,834 --> 00:15:06,084 Go home and leave the saving to Zeroman. 357 00:15:06,084 --> 00:15:09,043 But you don't understand, Mother. 358 00:15:09,043 --> 00:15:10,043 I am Zeroman. 359 00:15:11,584 --> 00:15:12,376 Huh? 360 00:15:12,376 --> 00:15:13,168 Ah? 361 00:15:13,168 --> 00:15:14,043 Uh? 362 00:15:14,043 --> 00:15:15,001 What? 363 00:15:17,751 --> 00:15:21,001 Somebody's been licking too many stamps again. 364 00:15:21,001 --> 00:15:22,543 But I am Zeroman, 365 00:15:22,543 --> 00:15:24,168 or I used to be before I decided 366 00:15:24,168 --> 00:15:25,751 to give up my super suit. 367 00:15:25,751 --> 00:15:27,168 Look here it is. 368 00:15:29,043 --> 00:15:30,876 Of course it'll need pressing 369 00:15:30,876 --> 00:15:33,334 in the cotton setting with a touch of steam. 370 00:15:33,334 --> 00:15:35,626 Listen, pops, admitting that piece of work is your mother 371 00:15:35,626 --> 00:15:37,459 makes you one of the bravest guys I've ever met. 372 00:15:37,459 --> 00:15:41,001 But Zeroman? I don't think so. 373 00:15:41,001 --> 00:15:42,334 No, really. I am Zeroman. 374 00:15:42,334 --> 00:15:44,626 Wait till you see me with my Zero Specs on. 375 00:15:44,626 --> 00:15:46,293 Now where did I put my glasses at? 376 00:15:47,418 --> 00:15:48,918 Oh, no. 377 00:15:48,918 --> 00:15:50,376 My glasses. 378 00:15:52,043 --> 00:15:53,918 Oh, man. Think, Ty. 379 00:15:53,918 --> 00:15:55,293 How can I get Les the backup he needs 380 00:15:55,293 --> 00:15:57,251 without getting his backup. 381 00:15:57,251 --> 00:15:58,584 I have to do something, 382 00:15:58,584 --> 00:16:01,043 but I'm running out of time and ideas. 383 00:16:01,043 --> 00:16:02,251 Oh, boy. 384 00:16:05,043 --> 00:16:07,751 Gary, I hate to say this, but I have a job for you. 385 00:16:07,751 --> 00:16:10,334 Yeah, boy! Woo-hoo! 386 00:16:10,334 --> 00:16:12,293 Now do you see? You get the picture, right? 387 00:16:12,293 --> 00:16:15,043 Now, do you see, do you see who I am now? 388 00:16:15,043 --> 00:16:15,876 Try squinting. 389 00:16:16,876 --> 00:16:18,126 Oh, come on. 390 00:16:18,126 --> 00:16:19,709 Oh, I know. 391 00:16:19,709 --> 00:16:22,293 Ta-da! Zeroman here, ever near. 392 00:16:22,293 --> 00:16:27,043 Oh, and I was feeling sorry for Rusty's mother. God. 393 00:16:27,043 --> 00:16:29,168 Okay, that's it. 394 00:16:29,168 --> 00:16:31,918 If Zeroman doesn't walk through that door in one second, 395 00:16:31,918 --> 00:16:34,251 I'm gonna deep fry a second cross daughter. 396 00:16:36,876 --> 00:16:38,293 No, you've got to believe me. 397 00:16:38,293 --> 00:16:39,543 I'm telling the truth. 398 00:16:40,751 --> 00:16:42,418 Try it on if you don't believe me. 399 00:16:42,418 --> 00:16:45,376 I really am Zeroman. 400 00:16:45,376 --> 00:16:47,626 No, I am Zeroman. 401 00:16:47,626 --> 00:16:48,626 Ha-ha! 402 00:16:49,418 --> 00:16:51,043 No, I am Zeroman! 403 00:16:52,126 --> 00:16:54,209 No, I am Zeroman! 404 00:16:54,209 --> 00:16:55,501 No I am Zeroman! 405 00:16:55,501 --> 00:16:57,043 No, I am Zeroman! 406 00:16:57,043 --> 00:17:00,001 I am Zeroman! 407 00:17:00,001 --> 00:17:02,168 Which one of you is the real Zeroman? 408 00:17:02,168 --> 00:17:04,543 Ooh, ooh, ooh. It's me. 409 00:17:04,543 --> 00:17:06,043 It's me. 410 00:17:06,043 --> 00:17:09,043 The one thing I do know is it's not the mailman. 411 00:17:09,043 --> 00:17:10,084 You got that right. 412 00:17:10,084 --> 00:17:12,043 It's definitely not him. 413 00:17:12,043 --> 00:17:14,876 So if no one is willing to cooperate, 414 00:17:14,876 --> 00:17:17,668 I guess we'll have to do this the hard way. 415 00:17:17,668 --> 00:17:19,084 Get mother on the horn. 416 00:17:19,084 --> 00:17:20,043 It's time. 417 00:17:24,209 --> 00:17:25,584 Lay it on me, brother. 418 00:17:27,043 --> 00:17:31,001 Rusty? Hey, what are you doing in that ridiculous suit? 419 00:17:31,001 --> 00:17:33,459 Making you proud, Ma. Making you proud. 420 00:17:33,459 --> 00:17:35,709 You were never proud of me as just your son. 421 00:17:37,376 --> 00:17:39,126 So how about as the invulnerable, 422 00:17:39,126 --> 00:17:42,043 all- powerful, master of the world! 423 00:17:42,043 --> 00:17:45,126 Behold my invincible invulnerability! 424 00:17:47,168 --> 00:17:49,043 Lay it on me, brother. 425 00:17:50,793 --> 00:17:52,126 Okay, that's not the suit. 426 00:17:52,126 --> 00:17:54,293 Hold on, Ma. Next. 427 00:17:55,043 --> 00:17:57,043 Oh, yes. This is it. 428 00:17:57,043 --> 00:18:00,543 I can really feel it this time. Behold my-- 429 00:18:01,876 --> 00:18:02,668 Next. 430 00:18:04,793 --> 00:18:05,668 Let's go again. 431 00:18:05,668 --> 00:18:07,001 Rolling on four. 432 00:18:07,834 --> 00:18:09,126 Once more. 433 00:18:10,043 --> 00:18:11,293 Nope, not this one. 434 00:18:11,293 --> 00:18:14,043 Yes, sir. May I have another? 435 00:18:14,043 --> 00:18:15,918 Next one's a keeper. 436 00:18:15,918 --> 00:18:16,876 Let's go again. 437 00:18:23,209 --> 00:18:25,293 Stop! I can't take it. 438 00:18:25,293 --> 00:18:28,126 Besides, there's no way the mailman has the right suit. 439 00:18:28,126 --> 00:18:31,584 And I thought my son was a disappointment. 440 00:18:31,584 --> 00:18:32,834 Tell me about it. 441 00:18:32,834 --> 00:18:34,543 As of this moment, I have no son. 442 00:18:34,543 --> 00:18:36,043 I did it all for you, Ma. 443 00:18:36,959 --> 00:18:38,959 Did what? Fail again? 444 00:18:38,959 --> 00:18:40,668 Some Mother's Day this is. 445 00:18:40,668 --> 00:18:42,876 From now on, mail my checks. 446 00:18:42,876 --> 00:18:44,043 Here comes the hissy fit. 447 00:18:44,043 --> 00:18:46,959 Okay, that's it! I've had it! 448 00:18:46,959 --> 00:18:49,459 Or else them! Or else them all! 449 00:18:49,459 --> 00:18:52,543 Starting with the mouthy old bat. 450 00:18:52,543 --> 00:18:56,084 No one calls my mother the B-word. 451 00:18:56,084 --> 00:18:58,751 Now apologize and let her go or else. 452 00:18:58,751 --> 00:19:00,043 Or else what? 453 00:19:00,043 --> 00:19:04,418 Or else this. 454 00:19:06,043 --> 00:19:08,709 Ah! He's gone postal! 455 00:19:10,709 --> 00:19:12,959 Don't forget your mail, Rusty. 456 00:19:25,459 --> 00:19:27,043 Time to wrap this up. 457 00:19:27,043 --> 00:19:28,043 Huh? 458 00:19:34,459 --> 00:19:35,709 Special delivery, 459 00:19:35,709 --> 00:19:37,626 care of the fair city police department. 460 00:19:37,626 --> 00:19:41,251 Hooray! 461 00:19:41,251 --> 00:19:43,043 I may not be Zeroman, 462 00:19:43,043 --> 00:19:45,043 but Les Mutton knows how to dole out the mail. 463 00:19:45,043 --> 00:19:47,126 Never mess with a man's livelihood 464 00:19:47,126 --> 00:19:49,043 or his mother, Rusty. 465 00:19:49,043 --> 00:19:50,751 Especially on Mother's Day. 466 00:19:50,751 --> 00:19:51,918 Oh, yeah? 467 00:19:51,918 --> 00:19:54,334 Well, Happy Mother's day, sucker! 468 00:19:57,043 --> 00:19:58,459 Nice going. 469 00:19:58,459 --> 00:19:59,251 Leslie! 470 00:20:00,709 --> 00:20:05,209 Mother! 471 00:20:10,043 --> 00:20:11,084 No! 472 00:20:11,084 --> 00:20:14,959 My dear sweet mother, gone! 473 00:20:14,959 --> 00:20:17,918 All gone because of me. 474 00:20:17,918 --> 00:20:21,709 Never again will I see the roomy twinkle in her eyes 475 00:20:21,709 --> 00:20:26,293 or hear sweet husky voice say Les, dear. 476 00:20:26,293 --> 00:20:29,543 Get your rear end getter and get over here. 477 00:20:29,543 --> 00:20:32,334 Mother? Is that you up there in heaven? 478 00:20:32,334 --> 00:20:33,751 Fat chance of that. 479 00:20:33,751 --> 00:20:35,918 I'm in the volcano you idiot! 480 00:20:35,918 --> 00:20:37,209 It's just a stupid prop. 481 00:20:37,209 --> 00:20:39,793 Now get me outta here! 482 00:20:50,293 --> 00:20:51,918 Don't get too close. 483 00:20:51,918 --> 00:20:55,418 I got the thermostat cut way up for Zeroman all for nothing. 484 00:20:55,418 --> 00:20:57,043 Thanks to you. 485 00:20:57,043 --> 00:21:00,376 Well, sometimes a son has to do what a son has to do. 486 00:21:00,376 --> 00:21:01,959 You're moving out? 487 00:21:01,959 --> 00:21:03,043 Oh, Lesley. 488 00:21:03,043 --> 00:21:05,043 Oh, this is the best Mother's Day gift 489 00:21:05,043 --> 00:21:06,918 you could ever give me. 490 00:21:06,918 --> 00:21:07,834 Oh, mother. 491 00:21:07,834 --> 00:21:10,251 Hey, I almost forgot. 492 00:21:10,251 --> 00:21:11,876 Happy Mother's Day. 493 00:21:14,043 --> 00:21:16,251 I made it myself. 494 00:21:19,918 --> 00:21:24,043 Why, Les. Oh, this is-- 495 00:21:26,043 --> 00:21:27,793 Gonna come in handy. 496 00:21:27,793 --> 00:21:30,626 That drafty studio must have given me a cold. 497 00:21:30,626 --> 00:21:31,918 Mother, you kept it 498 00:21:31,918 --> 00:21:34,043 instead of tossing it away like you always do. 499 00:21:34,043 --> 00:21:37,751 This is the best Mother's Day ever. 500 00:21:40,751 --> 00:21:43,043 I don't know why I keep these stupid things 501 00:21:43,043 --> 00:21:45,876 or put up with that big doofus year after year. 502 00:21:47,668 --> 00:21:51,834 Mother! The macaroni cheese is ready! 503 00:21:51,834 --> 00:21:53,918 It's yours special Mother's Day meal 504 00:21:53,918 --> 00:21:55,626 that I cooked special for you. 505 00:21:55,626 --> 00:21:59,043 Although, you may have to come and help me un-cook it a bit. 506 00:22:00,251 --> 00:22:02,668 You can't un-cooked macaroni you dead bolt! 507 00:22:02,668 --> 00:22:05,001 We've been through this! 508 00:22:10,043 --> 00:22:12,168 ♪ Zero ♪ 509 00:22:12,168 --> 00:22:15,834 ♪ Man ♪ 510 00:22:15,834 --> 00:22:20,251 ♪ Here comes Zeroman ♪ 511 00:22:20,251 --> 00:22:22,376 ♪ Zero ♪ 512 00:22:22,376 --> 00:22:24,001 ♪ Man ♪ 513 00:22:24,001 --> 00:22:28,459 ♪ Countdown has started looking for a hero man ♪ 514 00:22:28,459 --> 00:22:31,126 ♪ 5, 4, 3, 2, 1, ♪ 515 00:22:31,126 --> 00:22:34,251 ♪ Here comes Zeroman ♪