0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:01:40,767 --> 00:01:43,065 Gosh, I love to... I love to shop. 2 00:01:43,136 --> 00:01:44,660 I mean, no... I love to go camping. 3 00:01:44,737 --> 00:01:46,932 One time this boyfriend was cheating on me, 4 00:01:47,006 --> 00:01:49,474 and a week later he lost his job, 5 00:01:49,542 --> 00:01:51,567 and then his car got wrecked, 6 00:01:51,644 --> 00:01:53,509 and then a tree fell on his house. 7 00:01:53,580 --> 00:01:55,445 It has to be at least five tattoos 8 00:01:55,515 --> 00:01:57,073 or five piercings. I don't care. 9 00:01:57,150 --> 00:01:59,015 If not, don't even bother talking to me. 10 00:01:59,085 --> 00:02:01,383 Been sober for six... sixty... six hours. 11 00:02:01,454 --> 00:02:02,421 Yeah, six hours. 12 00:02:02,489 --> 00:02:03,888 I have a lot of cats. 13 00:02:03,957 --> 00:02:06,187 I like sex. I actually do like it. 14 00:02:06,259 --> 00:02:09,387 And I have sex with guys just for fun. 15 00:02:09,462 --> 00:02:12,260 Although I am from Utah, so I guess I may be biased 16 00:02:12,332 --> 00:02:15,096 to prefer someone that's maybe Mormon. 17 00:02:15,168 --> 00:02:16,692 That would make my grandma happy. 18 00:02:16,769 --> 00:02:18,828 I'm a professional body painter, 19 00:02:18,905 --> 00:02:21,669 so pretty much I just roll around naked in paint. 20 00:02:21,741 --> 00:02:24,972 I'm actually in the process of developing a human slingshot 21 00:02:25,044 --> 00:02:27,137 so I can do walls and houses. 22 00:02:27,213 --> 00:02:30,444 I used to be Miss Teen USA. 23 00:02:30,517 --> 00:02:32,951 I'm terribly afraid of crabs. 24 00:02:33,019 --> 00:02:34,213 Not the S TD... 25 00:02:34,287 --> 00:02:36,414 Well, the S TD, too, I guess. 26 00:02:38,424 --> 00:02:41,018 Hi, my name is Debbie. 27 00:02:41,094 --> 00:02:44,222 And I'm looking for a very handsome guy 28 00:02:44,297 --> 00:02:47,289 that's funny, smart. 29 00:02:47,367 --> 00:02:48,425 Rich couldn't hurt. 30 00:02:51,004 --> 00:02:52,164 That's great. 31 00:02:52,238 --> 00:02:54,103 That's fantastic. 32 00:02:56,776 --> 00:02:58,471 All right. Thanks for calling, all right? 33 00:02:58,545 --> 00:03:00,035 Bye. 34 00:03:00,113 --> 00:03:03,241 Dude, that was Sigourney, the girl I met at the casting agency last week. 35 00:03:03,316 --> 00:03:06,046 Is that some sort of new kind of dating service? 36 00:03:06,119 --> 00:03:08,747 No, no, man. The casting agency where my sister works. 37 00:03:08,821 --> 00:03:11,847 And there was this huge rejects bin filled with headshots. 38 00:03:11,925 --> 00:03:13,119 So what did you do? 39 00:03:13,193 --> 00:03:16,094 As I'm sifting through, I find this one that has Playboy credits. 40 00:03:16,162 --> 00:03:18,062 She's beautiful. I'm like, I have to, 41 00:03:18,131 --> 00:03:19,758 have to talk to this girl. 42 00:03:19,832 --> 00:03:22,960 So I'm writing it down and everything, and this janitor walks in. 43 00:03:23,036 --> 00:03:25,004 - What are you doing? Listen... - This is my job. 44 00:03:25,071 --> 00:03:27,062 - No, no, no. L... I want... - This is my job. 45 00:03:27,140 --> 00:03:28,539 - I want these. - It's my job. 46 00:03:28,608 --> 00:03:30,303 I take the trash bag home, right? 47 00:03:30,376 --> 00:03:31,604 And I call that girl. 48 00:03:31,678 --> 00:03:32,872 I told her, listen, 49 00:03:32,946 --> 00:03:35,176 even though she was rejected by the casting agency, 50 00:03:35,248 --> 00:03:36,510 I wanted her. 51 00:03:36,583 --> 00:03:38,278 I wanted to cast her in my music video. 52 00:03:38,351 --> 00:03:41,184 What music video? 53 00:03:41,254 --> 00:03:44,189 Richie, if I want, I can easily make a music video. 54 00:03:44,257 --> 00:03:45,724 Isn't this girl gonna freak out 55 00:03:45,792 --> 00:03:47,692 when she finds out you're not making one? 56 00:03:47,760 --> 00:03:50,320 No. Listen, like I said, if I really, really have to, 57 00:03:50,396 --> 00:03:51,420 I'll make the frickin' video. 58 00:03:51,497 --> 00:03:53,829 - How? - With your camera. 59 00:03:53,900 --> 00:03:56,061 Oh, that's if I let you use my digital camera. 60 00:03:56,135 --> 00:03:57,466 You're not gonna let me use it? 61 00:03:57,537 --> 00:03:59,437 You're running a fake casting agency 62 00:03:59,505 --> 00:04:03,271 so you can lie to some women and sleep with them. 63 00:04:03,343 --> 00:04:04,605 That's borderline genius, man. 64 00:04:04,677 --> 00:04:06,736 That's a brilliant idea! 65 00:04:06,813 --> 00:04:09,338 Think about it, man! Think about what you just said. 66 00:04:09,415 --> 00:04:11,508 This is the way for... for you and me 67 00:04:11,584 --> 00:04:12,983 to meet the girl of our dreams. 68 00:04:13,052 --> 00:04:14,679 All we have to do is, like, 69 00:04:14,754 --> 00:04:16,813 place an ad in one of those actor trade paper things, 70 00:04:16,889 --> 00:04:19,414 and, man, we'll have a ton of prospects. 71 00:04:19,492 --> 00:04:22,256 We'll have tons and tons of beautiful women knocking on our door. 72 00:04:22,328 --> 00:04:23,989 I mean, you'll end up finding your girlfriend. 73 00:04:24,063 --> 00:04:26,531 Who knows, maybe your wife. It's a great idea, man. 74 00:04:26,599 --> 00:04:28,226 And we should do it. 75 00:04:28,301 --> 00:04:30,098 Listen, it's like a personal ad. 76 00:04:30,169 --> 00:04:34,765 All we're doing is casting someone to play the perfect person for you. 77 00:04:34,841 --> 00:04:36,274 You're happy lying to women, 78 00:04:36,342 --> 00:04:38,173 and now you want me to lie to them, too. 79 00:04:38,244 --> 00:04:40,337 When the girl really gets to know you, Richie, okay? 80 00:04:40,413 --> 00:04:42,472 When the girl gets to really, really know you, 81 00:04:42,548 --> 00:04:44,778 she's gonna think you met by chance. 82 00:04:44,851 --> 00:04:46,978 That is meant to be. 83 00:04:48,521 --> 00:04:50,284 Look at this. It's beautiful. 84 00:04:50,356 --> 00:04:52,256 It's amazing. The ad is really working. 85 00:04:52,325 --> 00:04:54,122 Look at... Oh! 86 00:04:54,193 --> 00:04:55,956 These girls are gorgeous, man. 87 00:04:56,029 --> 00:04:58,520 This is disgusting. No. No. 88 00:04:58,598 --> 00:05:00,122 What do you think of this? 89 00:05:00,199 --> 00:05:02,133 I think that you're a psycho. 90 00:05:02,201 --> 00:05:03,429 No, listen. 91 00:05:03,503 --> 00:05:04,834 When you look at these photos, okay? 92 00:05:04,904 --> 00:05:06,667 I'm showing you, there's a lot of red flags here. 93 00:05:06,739 --> 00:05:08,639 Her eyebrows are super, super thick. 94 00:05:08,708 --> 00:05:10,266 Her nose, this girl? Look at it. 95 00:05:10,343 --> 00:05:11,640 Looks like a Saint Bernard. 96 00:05:11,711 --> 00:05:13,008 You've got to look really carefully here. 97 00:05:13,079 --> 00:05:14,410 Look. See? Right there? 98 00:05:14,480 --> 00:05:16,380 The hair on her arms? She's very hairy. 99 00:05:16,449 --> 00:05:17,814 It's disgusting. 100 00:05:17,884 --> 00:05:19,215 Sherman, I get the point. 101 00:05:19,285 --> 00:05:20,309 I'm doing this for you, man. 102 00:05:20,386 --> 00:05:21,512 When's the last time you got laid? 103 00:05:21,587 --> 00:05:23,020 Why do you need to know? 104 00:05:23,089 --> 00:05:25,114 Exactly. I want to use your video camera. 105 00:05:25,191 --> 00:05:26,658 Why do you need my video camera? 106 00:05:26,726 --> 00:05:29,024 - For the auditions. - What auditions? 107 00:05:29,095 --> 00:05:31,222 And we're gonna actually need an office space, too. 108 00:05:31,297 --> 00:05:33,424 I mean, with, like, a waiting room or something. 109 00:05:33,499 --> 00:05:35,831 Why don't we just add in a Jacuzzi and a sauna? 110 00:05:35,902 --> 00:05:37,028 We'll do a weight room. 111 00:05:37,103 --> 00:05:38,001 Maybe some vaulted ceilings. 112 00:05:38,071 --> 00:05:39,436 That'll be nice. A wet bar? 113 00:05:39,505 --> 00:05:41,530 Listen, in order to do this right, Richie, 114 00:05:41,607 --> 00:05:43,802 it has to be a legitimate operation. 115 00:05:43,876 --> 00:05:45,002 - A legitimate operation. - Right. 116 00:05:45,078 --> 00:05:46,602 Right, right, for a fake casting agency. 117 00:05:46,679 --> 00:05:47,839 That's great. 118 00:05:47,914 --> 00:05:50,075 We need an office space, whether it's fake or not. 119 00:05:50,149 --> 00:05:51,081 And who's gonna pay for that? 120 00:06:02,261 --> 00:06:03,819 I don't hear anything. 121 00:06:04,931 --> 00:06:05,863 Hello. 122 00:06:05,932 --> 00:06:07,490 Yes? 123 00:06:08,935 --> 00:06:10,596 Glenn? 124 00:06:10,670 --> 00:06:11,694 Yes. 125 00:06:11,771 --> 00:06:14,535 You are such a freak, man. 126 00:06:14,607 --> 00:06:16,802 Everyone I know says hello or something 127 00:06:16,876 --> 00:06:18,207 after they answer the phone. 128 00:06:19,512 --> 00:06:21,639 Glenn? Hello? Are you there? 129 00:06:21,714 --> 00:06:23,147 Yes. 130 00:06:23,216 --> 00:06:26,117 What are you doing, man? You're doing it again. 131 00:06:26,185 --> 00:06:28,153 You're giving me no indication that you're there. 132 00:06:30,056 --> 00:06:32,320 Did the phone stop ringing? 133 00:06:32,392 --> 00:06:34,019 Yes, it stopped ringing. 134 00:06:34,093 --> 00:06:37,392 Well, then you can assume that someone picked up the phone. 135 00:06:37,463 --> 00:06:40,330 I can't believe I'm having this conversation with you, Glenn. 136 00:06:42,568 --> 00:06:45,435 What the hell is wrong with you, man? 137 00:06:45,505 --> 00:06:48,599 What's wrong with you, whoever you are? 138 00:06:48,674 --> 00:06:51,472 Glenn, we need to talk to you about renting some office space. 139 00:06:53,112 --> 00:06:55,876 All right. 140 00:06:55,948 --> 00:06:56,972 Let's talk, then. 141 00:07:34,086 --> 00:07:36,816 - Reject. - All right, see ya. 142 00:07:36,889 --> 00:07:39,949 Hey, Sherman, you realize that you're throwing out girls 143 00:07:40,026 --> 00:07:42,620 you would normally try to pick up in a bar, right? 144 00:07:42,695 --> 00:07:45,630 Richie, the whole point of this is to get supreme quality ass. 145 00:07:45,698 --> 00:07:47,427 Okay. 146 00:07:47,500 --> 00:07:49,695 Uh, how about this one? 147 00:07:49,769 --> 00:07:51,498 She looks like Lucy Liu. 148 00:07:51,571 --> 00:07:53,334 She's hot. Keep her. Right? 149 00:07:53,406 --> 00:07:55,499 - Look how hot she is. - All right. Here. 150 00:07:55,575 --> 00:07:56,633 It's a good keeper. 151 00:07:56,709 --> 00:07:58,176 Look at this. 152 00:07:58,244 --> 00:08:00,644 A Hilary Duff look-alike. She's beautiful. 153 00:08:00,713 --> 00:08:01,975 Keep her, right? 154 00:08:02,048 --> 00:08:04,676 - Yeah, keep her. - Absolutely. Look at her. 155 00:08:04,750 --> 00:08:06,342 This looks exactly like Morgan Fairchild. 156 00:08:06,419 --> 00:08:08,717 What, does everybody have to look like somebody? 157 00:08:08,788 --> 00:08:09,720 Look. 158 00:08:09,789 --> 00:08:13,316 Sherman, it is Morgan Fairchild. 159 00:08:13,392 --> 00:08:14,620 Marina Del. 160 00:08:14,694 --> 00:08:17,925 I don't know who she looks like, but, you know, she's cute. 161 00:08:17,997 --> 00:08:20,693 In the casting business we say, "Turn her over. " 162 00:08:20,766 --> 00:08:23,496 Uh, okay. 163 00:08:23,569 --> 00:08:25,696 Casting directors and producers look at this. 164 00:08:25,771 --> 00:08:27,261 They look at the actor's credits. 165 00:08:27,340 --> 00:08:29,638 But we look at this section right here. 166 00:08:29,709 --> 00:08:31,301 Special skills. 167 00:08:31,377 --> 00:08:34,676 "Swimming, cooking, rollerblading, 168 00:08:34,747 --> 00:08:36,977 working with underprivileged children. " 169 00:08:37,049 --> 00:08:38,914 - What does that mean? - That she likes kids. 170 00:08:38,985 --> 00:08:40,816 Exactly. You're catching on. 171 00:08:40,887 --> 00:08:42,878 - It's like a personal ad. - Absolutely. 172 00:08:42,955 --> 00:08:44,388 - So we keep her. - Absolutely. 173 00:08:46,292 --> 00:08:47,691 All right. 174 00:08:47,760 --> 00:08:49,387 All right, look at this girl. 175 00:08:49,462 --> 00:08:51,430 - She's got her sizes right on the front. - Oh, man. 176 00:08:53,633 --> 00:08:55,066 You don't know what that means? 177 00:08:55,134 --> 00:08:55,964 You never did that? 178 00:08:57,503 --> 00:08:59,471 It's when you stick your face in between 179 00:08:59,539 --> 00:09:02,099 two substantially large breasts 180 00:09:02,174 --> 00:09:03,539 and you blow really, really hard, 181 00:09:03,609 --> 00:09:06,373 and you shake your head side to side like that. 182 00:09:06,445 --> 00:09:08,879 The combination of the air and the movement 183 00:09:08,948 --> 00:09:11,508 causes a sound... a slapping sound... 184 00:09:11,584 --> 00:09:14,610 that goes in your eardrum, and that sound is prrrunsky. 185 00:09:17,690 --> 00:09:19,817 - Turn her over. - You should try it. 186 00:09:21,661 --> 00:09:22,923 Weightlifting. 187 00:09:22,995 --> 00:09:24,792 Mud wrestling, martial arts. 188 00:09:24,864 --> 00:09:26,729 Horse riding. I mean, absolutely. Bring her in. 189 00:09:26,799 --> 00:09:28,767 No, no, no. Army tank mechanic. 190 00:09:28,834 --> 00:09:30,062 Tractor and Caterpillar driver. 191 00:09:30,136 --> 00:09:32,127 - I say we toss her. - Yeah, whatever. 192 00:09:32,204 --> 00:09:33,466 Oops, sorry. 193 00:09:34,907 --> 00:09:37,000 She's a prunsky. 194 00:09:37,076 --> 00:09:38,236 Yes, she is. 195 00:09:39,879 --> 00:09:41,073 What's that? 196 00:09:41,147 --> 00:09:43,980 Hey, I saw that, Glenn. 197 00:09:44,050 --> 00:09:45,915 I think she's a keeper. I'm gonna call her. 198 00:09:45,985 --> 00:09:47,612 No, you're not. 199 00:09:47,687 --> 00:09:50,212 What time do you want to start calling tomorrow? 200 00:09:50,289 --> 00:09:52,314 What do you mean? We call them right now. 201 00:09:52,391 --> 00:09:53,824 Can't call them now. It's too late. 202 00:09:53,893 --> 00:09:55,087 Richie, it's not too late. 203 00:09:55,161 --> 00:09:57,061 These girls are out-of-work actresses. 204 00:09:57,129 --> 00:09:59,461 I mean, these are their office hours. They're desperate. 205 00:09:59,532 --> 00:10:02,194 Oh, great. Then we should call them right now. 206 00:10:02,268 --> 00:10:03,394 - Let's do that. - Do it. 207 00:10:03,469 --> 00:10:04,663 What do you think about her? 208 00:10:04,737 --> 00:10:05,795 - She's hot. - She's a keeper, right? 209 00:10:05,871 --> 00:10:07,270 - She's a keeper. Great. - Call her. 210 00:10:07,340 --> 00:10:08,272 - Let's call her. - Call her. 211 00:10:08,341 --> 00:10:09,706 It's 2:00 in the morning. 212 00:10:09,775 --> 00:10:12,835 It's a perfect time to call and schedule an audition for next week. 213 00:10:12,912 --> 00:10:14,209 That's great. 214 00:10:14,280 --> 00:10:15,372 We'll call her. 215 00:10:15,448 --> 00:10:17,279 Oh, good. It's... It's ringing. 216 00:10:17,350 --> 00:10:18,783 It's ringing. 217 00:10:18,851 --> 00:10:22,150 Hi... Oh, I'm sorry. Did I wake you up? So sorry. 218 00:10:22,221 --> 00:10:25,622 Um, My name's Richie Rey, and I'm producing a film, 219 00:10:25,691 --> 00:10:27,625 and we got your headshot, 220 00:10:27,693 --> 00:10:29,888 and we chose it out of hundreds... 221 00:10:29,962 --> 00:10:31,725 no, no, thousands of submissions... 222 00:10:31,797 --> 00:10:34,994 and... based upon your special skills being so, 223 00:10:35,067 --> 00:10:36,659 um, special, 224 00:10:36,736 --> 00:10:39,296 and we'd like you to come in and audition. 225 00:10:39,372 --> 00:10:41,499 Oh, fantastic. Yeah, uh... Oh, one last thing. 226 00:10:41,574 --> 00:10:43,337 Can you bring some form of birth control, please? 227 00:10:43,409 --> 00:10:44,899 Give me the phone. 228 00:10:44,977 --> 00:10:47,343 The director actually just walked in, 229 00:10:47,413 --> 00:10:49,711 and he would like to speak with you. 230 00:10:49,782 --> 00:10:51,374 His name is Glenn, uh... 231 00:10:51,450 --> 00:10:54,078 Glenn... His name's Glenn... Dale. 232 00:10:55,921 --> 00:10:57,445 Mr. Dale. Here he is. 233 00:10:59,725 --> 00:11:02,558 Hello. This is Mr. Dale. 234 00:11:05,531 --> 00:11:08,295 Hello? 235 00:11:08,367 --> 00:11:09,356 She's hung up. 236 00:11:09,435 --> 00:11:10,766 Nice. 237 00:11:12,338 --> 00:11:17,037 You know, if she had caller I.D., we would be in big trouble right now. 238 00:11:18,678 --> 00:11:22,409 Glenn, it was a make-believe phone call. 239 00:11:23,916 --> 00:11:25,281 Not to her. 240 00:11:35,661 --> 00:11:38,152 I left the seat up. Excuse me. 241 00:11:48,841 --> 00:11:50,570 I try to be considerate. 242 00:11:56,015 --> 00:11:58,108 Excuse me. 243 00:11:58,184 --> 00:11:59,515 That was me. 244 00:12:01,854 --> 00:12:03,515 Over the sheets, too. 245 00:12:05,024 --> 00:12:06,218 Not good. 246 00:12:11,764 --> 00:12:13,254 - Okay. - Cool. 247 00:12:13,332 --> 00:12:14,264 You're gonna go places. 248 00:12:14,333 --> 00:12:15,823 Cool. Put this on my tab. 249 00:12:19,305 --> 00:12:20,294 Hi. Excuse me. 250 00:12:20,372 --> 00:12:21,396 I was just wondering 251 00:12:21,474 --> 00:12:24,773 if you had any, uh, casting papers 252 00:12:24,844 --> 00:12:27,813 or something that could sort of help me. 253 00:12:27,880 --> 00:12:30,508 Here's the Casting Call. 254 00:12:30,583 --> 00:12:32,517 Go out there and kill 'em, kid. 255 00:12:33,586 --> 00:12:35,178 - Oh, $3.00? - 3 bucks. 256 00:12:36,856 --> 00:12:37,948 I know you're gonna do it. 257 00:12:38,023 --> 00:12:39,957 Thanks. 258 00:12:40,025 --> 00:12:41,890 - Let me know how you make out. - Okay. 259 00:12:41,961 --> 00:12:44,691 Women always ask questions. 260 00:12:44,764 --> 00:12:47,062 Wait! I got it! 261 00:12:47,133 --> 00:12:48,430 I got it! 262 00:12:48,501 --> 00:12:53,336 Hi, I'm calling to schedule you for an audition for an independent film. 263 00:12:53,405 --> 00:12:56,101 I mean, chicks love independent films, right? 264 00:12:56,175 --> 00:12:57,506 That's perfect! 265 00:12:57,576 --> 00:12:58,907 That's absolutely perfect! 266 00:12:58,978 --> 00:13:00,570 That means we don't have to have a script. 267 00:13:00,646 --> 00:13:02,273 We don't have to have a schedule. 268 00:13:02,348 --> 00:13:03,542 We don't have to have a budget. 269 00:13:03,616 --> 00:13:04,981 Nothing. No money. 270 00:13:05,050 --> 00:13:07,075 That's it! No pay. 271 00:13:07,153 --> 00:13:11,556 Just a golden opportunity to be in an independent film. 272 00:13:11,624 --> 00:13:14,218 That's perfect! Independent filmmakers. 273 00:13:14,293 --> 00:13:15,453 We're independent filmmakers. 274 00:13:15,528 --> 00:13:16,688 That's it. I'm calling right now. 275 00:13:16,762 --> 00:13:18,491 - Who should we call? - What about... Yeah. 276 00:13:18,564 --> 00:13:19,656 - This girl, number 1. - Holly? 277 00:13:19,732 --> 00:13:21,131 - Yeah. - Girl number 1. All right. 278 00:13:21,200 --> 00:13:23,760 This is gonna work. Here we go. 279 00:13:23,836 --> 00:13:26,066 Richie Rey on the line. Please hold. 280 00:13:26,138 --> 00:13:27,628 Go. Talk. 281 00:13:27,706 --> 00:13:29,367 - Talk! - Speakerphone. 282 00:13:32,678 --> 00:13:34,168 Hi, this is Richie Rey. 283 00:13:35,681 --> 00:13:37,171 Thank you for answering the phone. 284 00:13:37,249 --> 00:13:39,308 We'd like to have you in for an audition. 285 00:13:39,385 --> 00:13:40,317 Cool. For what? 286 00:13:40,386 --> 00:13:41,512 For an independent film. 287 00:13:41,587 --> 00:13:43,418 Ooh, an indie. What's it called? 288 00:13:43,489 --> 00:13:44,683 Perfect For Me. 289 00:13:44,757 --> 00:13:46,247 What's the vibe? It sounds karmic. 290 00:13:46,325 --> 00:13:48,520 Yeah, it's... It's got some funny stuff in it. 291 00:13:48,594 --> 00:13:50,721 Then sometimes it's not funny at all. 292 00:13:50,796 --> 00:13:52,627 - Right. - Sad, really. 293 00:13:52,698 --> 00:13:54,689 Then it gets kinda creepy. 294 00:13:54,767 --> 00:13:56,735 But it's... it's mainly funny. 295 00:13:56,802 --> 00:13:57,894 Because it's a comedy. 296 00:13:57,970 --> 00:13:59,631 - Who's producing? - Me... 297 00:13:59,705 --> 00:14:02,139 and Sherman Oaks, 298 00:14:02,208 --> 00:14:04,608 with Glenn Dale directing. 299 00:14:04,677 --> 00:14:06,406 What should I wear? 300 00:14:08,280 --> 00:14:11,443 Uh, dress like a ho. 301 00:14:11,517 --> 00:14:14,543 A ho? Sure. Okay, peace. 302 00:14:14,620 --> 00:14:16,053 I told you! 303 00:14:17,990 --> 00:14:21,016 Yes! Good work. That was awesome. 304 00:14:21,093 --> 00:14:22,856 I told you it would work. I told you. 305 00:14:33,906 --> 00:14:35,134 Casting. Perfect For Me. 306 00:14:35,207 --> 00:14:36,640 This is Marina Del. 307 00:14:36,709 --> 00:14:39,405 Marina, I was just looking at your picture. 308 00:14:39,478 --> 00:14:41,446 I'm sorry. 309 00:14:41,513 --> 00:14:43,105 I'm... I'm just a little bit nervous. 310 00:14:43,182 --> 00:14:44,649 I've never done this before. 311 00:14:44,717 --> 00:14:47,880 This is actually my first time, too. 312 00:14:47,953 --> 00:14:48,885 Casting? 313 00:14:50,055 --> 00:14:51,682 Well, it's the first time... 314 00:14:51,757 --> 00:14:53,588 first time, uh, 315 00:14:53,659 --> 00:14:55,490 you know, dealing with the casting... 316 00:14:55,561 --> 00:14:58,086 you know, the movie thing. 317 00:14:58,163 --> 00:14:59,858 You're funny. 318 00:14:59,932 --> 00:15:01,331 I hope you're the director. 319 00:15:01,400 --> 00:15:03,300 L... I'm not, but I'm glad that I'm funny. 320 00:15:03,369 --> 00:15:04,358 Oh, well. 321 00:15:05,437 --> 00:15:07,962 Wishful thinking, I guess. 322 00:15:08,040 --> 00:15:09,473 Um, okay, cool. 323 00:15:09,541 --> 00:15:10,838 Well, I'll see you then. 324 00:15:10,910 --> 00:15:12,434 Bye. 325 00:15:13,679 --> 00:15:15,476 Director. 326 00:15:15,547 --> 00:15:17,572 Hey, Glenn. 327 00:15:17,650 --> 00:15:18,582 You definitely... 328 00:15:18,651 --> 00:15:19,811 You want to be the director... 329 00:15:19,885 --> 00:15:21,978 You wanna swap with me? Director, producer? 330 00:15:23,355 --> 00:15:25,482 I'm not the swapping kind. 331 00:16:01,160 --> 00:16:02,923 I think he's the director! 332 00:16:13,005 --> 00:16:15,872 What do you like in a relationship? What do you need? 333 00:16:15,941 --> 00:16:17,909 Number 1 rule: Honesty. 334 00:16:17,977 --> 00:16:19,205 Honesty's a big thing. 335 00:16:19,278 --> 00:16:20,939 - Honest. - No man can lie to me. 336 00:16:21,013 --> 00:16:23,413 So honesty... plus a big wiener. 337 00:16:23,482 --> 00:16:25,712 Man lie to me, that's it. That's just it. 338 00:16:25,784 --> 00:16:28,810 If you can get past that little prick. 339 00:16:28,887 --> 00:16:32,186 If this was an audition for a porno, like, what would you do? 340 00:16:32,257 --> 00:16:33,986 I can get myself down here into a pretzel. 341 00:16:35,294 --> 00:16:36,693 I'm not gonna do that. 342 00:16:39,398 --> 00:16:41,423 Just, like, mellow out 343 00:16:41,500 --> 00:16:43,525 and smoke some dope. 344 00:16:43,602 --> 00:16:47,504 My teacher says that I should really be working on my sexuality. 345 00:16:47,573 --> 00:16:51,134 And so he's gonna have me do these private coachings with him. 346 00:16:51,210 --> 00:16:52,871 He has me do them naked. 347 00:16:52,945 --> 00:16:54,537 Do you think I could have gotten the job 348 00:16:54,613 --> 00:16:56,808 if I did it this way? 349 00:16:56,882 --> 00:16:58,941 Probably. So let me try. 350 00:16:59,018 --> 00:17:00,747 Pretend that he's here, because he's not here. 351 00:17:00,819 --> 00:17:02,411 So I can't actually do it. 352 00:17:02,488 --> 00:17:04,786 But he just takes down his pants, 353 00:17:04,857 --> 00:17:06,051 and then I'm like... 354 00:17:10,963 --> 00:17:12,021 Something like that. 355 00:17:12,097 --> 00:17:13,758 It's the rollerhead look. 356 00:17:15,167 --> 00:17:16,464 Just gonna grab you like this, 357 00:17:16,535 --> 00:17:17,900 and we're gonna go for a roll. 358 00:17:17,970 --> 00:17:19,801 Preferably younger. 359 00:17:19,872 --> 00:17:23,069 I love the frat boys with their little paddles. 360 00:17:23,142 --> 00:17:25,235 Or a man with long hair like Tarzan. 361 00:17:25,310 --> 00:17:26,971 - Can you get out? - Um, no. 362 00:17:27,046 --> 00:17:28,638 I like it when a guy tries to impress me. 363 00:17:28,714 --> 00:17:29,772 I think I... 364 00:17:33,152 --> 00:17:34,744 - I'm sorry. - And I broke my coccyx. 365 00:17:34,820 --> 00:17:36,754 I don't know what's worse: A guy with a little wiener, 366 00:17:36,822 --> 00:17:39,848 or a guy with a little wiener who tells you he has a big one. 367 00:17:39,925 --> 00:17:41,825 As if you're never gonna find out the truth? 368 00:17:46,331 --> 00:17:47,559 Listen to that. 369 00:17:47,633 --> 00:17:50,625 You can always tell the size of it by the sound of the pee. 370 00:17:50,702 --> 00:17:52,693 No, no. It's directly proportionate. 371 00:17:52,771 --> 00:17:55,672 The deeper the sound, the bigger it is, and vice versa. 372 00:17:55,741 --> 00:17:56,901 I thought it was the hands. 373 00:17:56,975 --> 00:17:58,840 I thought it was how low their voice is. 374 00:17:58,911 --> 00:18:00,208 I thought it was the nose. 375 00:18:00,279 --> 00:18:02,839 Forget the nose, forget the feet, forget the hands. 376 00:18:02,915 --> 00:18:03,939 It's the force of the pee. 377 00:18:04,016 --> 00:18:05,176 The force of the pee? 378 00:18:07,453 --> 00:18:08,886 The force of the pee. 379 00:18:08,954 --> 00:18:11,548 And by the way, that is so not circumcised. 380 00:18:11,623 --> 00:18:13,591 Stinky pee-pee. 381 00:18:20,933 --> 00:18:22,195 Excuse me. Hey, whoa, whoa, whoa. 382 00:18:22,267 --> 00:18:23,495 Excuse me. Listen, I'm the writer. 383 00:18:23,569 --> 00:18:24,831 - I really gotta go. - Yeah, but... 384 00:18:24,903 --> 00:18:26,996 The faster I go, the faster you guys will be out of here. 385 00:18:27,072 --> 00:18:28,767 Thanks. 386 00:18:28,841 --> 00:18:29,830 So rude. 387 00:18:30,742 --> 00:18:32,209 All right. 388 00:18:32,277 --> 00:18:34,609 Force of the pee. 389 00:18:34,680 --> 00:18:36,409 I'll show you girls force of the pee. 390 00:18:38,884 --> 00:18:40,511 Come on, buddy. 391 00:18:40,586 --> 00:18:41,644 Don't let me down, all right? 392 00:18:41,720 --> 00:18:43,585 Come on. Come on. 393 00:18:43,655 --> 00:18:45,418 What the heck is taking him so long? 394 00:18:45,491 --> 00:18:47,118 Men are selfish. 395 00:18:47,192 --> 00:18:48,352 He better have lifted the seat, 396 00:18:48,427 --> 00:18:51,624 and he better put it down when he's done! 397 00:18:51,697 --> 00:18:53,562 Let's go! Speed it up in there! 398 00:19:20,893 --> 00:19:22,190 Hi. 399 00:19:22,261 --> 00:19:23,626 It's all yours, ladies. 400 00:19:32,204 --> 00:19:33,967 Go to the bathroom! 401 00:19:39,912 --> 00:19:42,278 Once upon a midnight dreary, 402 00:19:42,347 --> 00:19:44,577 while I pondered weak and weary, 403 00:19:46,151 --> 00:19:47,209 But they should probably just be 404 00:19:47,286 --> 00:19:48,651 with someone who likes little wieners. 405 00:19:50,656 --> 00:19:54,057 Do you find that you're sexually promiscuous? 406 00:19:54,126 --> 00:19:57,254 You right there? Oh, I could snap you in half. 407 00:20:01,466 --> 00:20:05,334 How much work these guys are really getting done 408 00:20:05,404 --> 00:20:08,464 if they are the whole day sitting around watching TV? 409 00:20:08,574 --> 00:20:09,563 Oh, yeah. 410 00:20:11,343 --> 00:20:13,811 Oh, yeah! Oh! 411 00:20:13,879 --> 00:20:15,938 Oh! Oh! Give it to me! 412 00:20:16,014 --> 00:20:18,812 How about my ass? You like my ass? 413 00:20:18,884 --> 00:20:20,351 Show us your ass. Lift up your skirt. 414 00:20:20,419 --> 00:20:22,011 Can you lift up your skirt while you pogo? 415 00:20:22,087 --> 00:20:23,918 Sleazy, sleazy, sleazy. 416 00:20:23,989 --> 00:20:25,422 All they want are these. 417 00:20:26,725 --> 00:20:29,523 Your breasts are... 418 00:20:29,595 --> 00:20:31,324 I'm willing to bet they're real, right? 419 00:20:31,396 --> 00:20:34,092 You get a producer, they say, "Oh, come over my house for an audition. " 420 00:20:34,166 --> 00:20:36,031 "Oh, it's at your house? Really? Okay, I'll try, you know. " 421 00:20:36,101 --> 00:20:38,001 You walk in. "Here, have a drink. " 422 00:20:38,070 --> 00:20:41,699 It's as if they're holding auditions just to pick up a chick. 423 00:20:41,773 --> 00:20:43,604 No. 424 00:20:43,675 --> 00:20:45,438 That he was, like, making a film, 425 00:20:45,510 --> 00:20:48,035 and I really thought I was auditioning for him. 426 00:20:48,113 --> 00:20:52,174 This business is mostly run by men who are mostly scumbags. 427 00:20:52,251 --> 00:20:55,118 And then he's, like, slapping my head. I was like, "What are you doing?" 428 00:20:55,187 --> 00:20:56,381 Like, my hair was on fire. 429 00:20:56,455 --> 00:20:57,615 I can feel it. 430 00:20:57,689 --> 00:20:59,680 This gig is about a look... who you look like, 431 00:20:59,758 --> 00:21:00,952 as in the flavors of the days. 432 00:21:01,026 --> 00:21:03,358 Do any trampoline work? 433 00:21:03,428 --> 00:21:06,226 Men are ruled by their overwhelming desire to have orgasms. 434 00:21:06,298 --> 00:21:07,731 Is there a bikini under that skirt? 435 00:21:07,799 --> 00:21:09,960 What the fu... Who is this guy? 436 00:21:10,035 --> 00:21:12,265 Men, agent, manager, blah. 437 00:21:12,337 --> 00:21:15,534 Unless they're doing more for me than I can do for myself, see you. 438 00:21:15,607 --> 00:21:16,938 It beats waiting tables. 439 00:21:17,009 --> 00:21:17,941 Forget that. 440 00:21:18,010 --> 00:21:19,875 I gave up waiting tables a long time ago. 441 00:21:19,945 --> 00:21:21,537 Now I work for a company called Pure Romance. 442 00:21:21,613 --> 00:21:23,410 Oh, let me show you guys some of my stuff. 443 00:21:23,482 --> 00:21:26,918 Your happiness is my touch 444 00:21:28,754 --> 00:21:30,984 And that's why I hope you'll understand 445 00:21:32,958 --> 00:21:35,586 Why I've got this knife in my hand 446 00:21:37,396 --> 00:21:39,956 I'm killing you 447 00:21:44,603 --> 00:21:48,130 Because you lied 448 00:21:49,274 --> 00:21:50,400 - What is... - Feel that? 449 00:21:50,475 --> 00:21:54,775 And it has a fabulous intense bullet that's bedded right in the shaft. 450 00:21:54,846 --> 00:21:58,509 All men suck, and they should die 451 00:21:59,885 --> 00:22:02,649 All they do is cheat and lie 452 00:22:05,090 --> 00:22:06,990 And you can use it anywhere or anyplace. 453 00:22:07,059 --> 00:22:08,390 I like to use it while I'm driving. 454 00:22:08,460 --> 00:22:09,722 What's with the dog? 455 00:22:09,795 --> 00:22:12,355 I'm sorry. Really I never do this, 456 00:22:12,431 --> 00:22:14,058 but he... 457 00:22:14,132 --> 00:22:16,566 - I really didn't have anywhere else... - No, it's fine. 458 00:22:16,635 --> 00:22:17,966 L... Uh... 459 00:22:18,036 --> 00:22:19,731 His name is Mr. Teets. 460 00:22:21,406 --> 00:22:23,931 You know me from the phone. 461 00:22:24,009 --> 00:22:26,068 Oh, right. Hey! How are you? 462 00:22:26,144 --> 00:22:27,634 - Good, good. - Good to see you. 463 00:22:27,713 --> 00:22:29,544 Uh, you can just take a seat there. 464 00:22:29,614 --> 00:22:30,774 Okay, great. 465 00:22:30,849 --> 00:22:33,010 Um, okay. So I prepared a monologue. 466 00:22:33,085 --> 00:22:34,677 - I can just... - You won't need it. 467 00:22:34,753 --> 00:22:36,778 - Oh, really? - No. Are you ready? 468 00:22:36,855 --> 00:22:39,119 Well, yeah. What are we doing? 469 00:22:39,191 --> 00:22:41,625 I'm just gonna actually ask you a couple of questions... 470 00:22:41,693 --> 00:22:43,251 - Okay. ... and all you have to do is answer. 471 00:22:43,328 --> 00:22:44,260 Okay. 472 00:22:44,329 --> 00:22:46,593 So what do you... 473 00:22:46,665 --> 00:22:48,530 Are you rolling? Okay. 474 00:22:48,600 --> 00:22:51,933 Uh, what do you look for in a man? 475 00:22:52,003 --> 00:22:56,804 Well, someone who loves my dog as much as I do. 476 00:22:56,875 --> 00:22:59,241 Um, someone who has passion. 477 00:22:59,311 --> 00:23:02,280 Somebody who... 478 00:23:02,347 --> 00:23:03,473 supports my dreams 479 00:23:03,548 --> 00:23:06,608 and encourages me to go after them. 480 00:23:08,520 --> 00:23:09,817 Somebody not like my current boyfriend. 481 00:23:12,257 --> 00:23:14,851 Well, sounds like it's over to me. 482 00:23:14,926 --> 00:23:17,417 Uh, it depends on who you ask. 483 00:23:17,496 --> 00:23:20,659 Well, thank you so much for coming in. 484 00:23:20,732 --> 00:23:23,701 - Oh, I'm done? - Yeah, that's... that's all we... 485 00:23:23,769 --> 00:23:25,430 - That's all that we need. - Sure. 486 00:23:25,504 --> 00:23:26,971 - This has been an awkward experience. - It's fine. 487 00:23:27,038 --> 00:23:29,370 It was my first time, so... 488 00:23:29,441 --> 00:23:31,432 - It was very nice. - You made it pleasurable. 489 00:23:31,510 --> 00:23:34,274 All night long. 490 00:23:34,346 --> 00:23:35,574 They always kind of want, 491 00:23:35,647 --> 00:23:37,945 you know, to flip you this way, turn you... 492 00:23:38,016 --> 00:23:39,677 All day. 493 00:23:39,751 --> 00:23:41,343 Everywhere. 494 00:23:42,521 --> 00:23:44,716 Hi, I have a 3:30. 495 00:23:44,790 --> 00:23:45,950 Perfect For Me? 496 00:23:51,997 --> 00:23:53,828 Okay, take 2. 497 00:23:53,899 --> 00:23:55,628 Hi, I have a 3:30. 498 00:23:55,700 --> 00:23:57,065 Perfect For Me. 499 00:23:58,069 --> 00:23:59,434 I'm the director. 500 00:24:05,410 --> 00:24:07,378 Ooh. Hi. 501 00:24:09,781 --> 00:24:11,476 You okay? 502 00:24:13,118 --> 00:24:14,380 He's fine. 503 00:24:24,095 --> 00:24:26,996 - Okay, uh, sorry about that. - That's okay. 504 00:24:27,065 --> 00:24:28,089 We're gonna ask you... 505 00:24:30,368 --> 00:24:31,562 Glenn, are you done? 506 00:24:33,538 --> 00:24:34,869 Hi. 507 00:24:34,940 --> 00:24:36,999 Just have a seat right there. 508 00:24:37,075 --> 00:24:38,099 Okay. 509 00:24:39,711 --> 00:24:41,679 Is it contagious? 510 00:24:43,748 --> 00:24:47,548 What are the types of things that you look for in a man? 511 00:24:47,619 --> 00:24:51,749 The three C's: Cash, cock, and companionship. 512 00:24:51,823 --> 00:24:54,621 Not necessarily in that order. 513 00:24:54,693 --> 00:24:56,354 I mean, any woman who says 514 00:24:56,428 --> 00:25:00,364 that a great, hard, long banging from a man 515 00:25:00,432 --> 00:25:02,798 isn't the most beautiful, 516 00:25:02,868 --> 00:25:04,199 magical, 517 00:25:04,269 --> 00:25:07,261 downright pleasurable experience on earth 518 00:25:07,339 --> 00:25:08,931 has either not experienced it 519 00:25:09,007 --> 00:25:11,567 or is a hard-core lesbo. 520 00:25:11,643 --> 00:25:13,838 Don't you think? 521 00:25:15,981 --> 00:25:17,915 What did she say? 522 00:25:17,983 --> 00:25:19,814 I don't know, but nice tits. 523 00:25:21,820 --> 00:25:23,253 Thank you. 524 00:25:23,321 --> 00:25:25,118 - Nice meeting you guys. - Nice meeting you. 525 00:25:25,190 --> 00:25:26,521 You should see a doctor about that. 526 00:25:26,591 --> 00:25:30,049 - She's incredible. - Amazing. 527 00:25:30,128 --> 00:25:32,528 She's the kind of girl you could bring home to Mom. 528 00:25:32,597 --> 00:25:33,996 Right, Glenn? 529 00:25:35,967 --> 00:25:40,631 Can you please tell us what you think about men? 530 00:25:40,705 --> 00:25:42,172 Men? Well, now, 531 00:25:42,240 --> 00:25:45,107 I don't understand why they think 532 00:25:45,176 --> 00:25:48,543 that bodily functions are so hysterically funny. 533 00:25:48,613 --> 00:25:49,545 You know? 534 00:25:49,614 --> 00:25:52,276 Like burping and farting. 535 00:25:52,350 --> 00:25:54,341 And they're always talking about how big their last poo-poo was. 536 00:25:54,419 --> 00:25:56,910 I'm a producer. You wanna be in a movie? 537 00:25:59,624 --> 00:26:01,421 You had a great audition. 538 00:26:01,493 --> 00:26:03,723 Oh... thank you very much. 539 00:26:03,795 --> 00:26:05,319 So, yeah, I'm thinking about 540 00:26:05,397 --> 00:26:07,422 one of the lead roles for you in our movie. 541 00:26:07,499 --> 00:26:09,160 A lead role? 542 00:26:09,234 --> 00:26:10,326 I can't believe it. 543 00:26:10,402 --> 00:26:11,767 I think it's gonna be important 544 00:26:11,836 --> 00:26:12,962 to spend time with you. 545 00:26:13,038 --> 00:26:15,336 Get to know each other. 546 00:26:15,407 --> 00:26:19,002 It helps me in rewriting the script, 547 00:26:19,077 --> 00:26:20,772 you know, to get that information 548 00:26:20,845 --> 00:26:24,576 and infuse that information with your character. 549 00:26:24,649 --> 00:26:27,379 - I love the way you work. - Yeah? Me, too. 550 00:26:27,452 --> 00:26:29,249 - Sí. - Me, too. 551 00:26:29,321 --> 00:26:31,050 Tell me about yourself. 552 00:26:31,122 --> 00:26:32,749 Oh, okay, bueno. 553 00:26:32,824 --> 00:26:36,316 I love pizza, and I love music. 554 00:26:37,562 --> 00:26:39,530 Really? I'm a singer and a songwriter. 555 00:26:39,598 --> 00:26:40,530 - No. - Yeah. 556 00:26:41,466 --> 00:26:44,663 That's funny. I actually... I happen to have... 557 00:26:44,736 --> 00:26:46,533 one of my CDs actually on me. 558 00:26:48,607 --> 00:26:49,767 Special for you. 559 00:26:49,841 --> 00:26:51,308 Oh, that is so sweet. 560 00:26:51,376 --> 00:26:52,934 Thank you very much. 561 00:26:53,011 --> 00:26:55,605 You know, I should hook you up with my boyfriend. 562 00:26:55,680 --> 00:26:57,011 Who? 563 00:26:57,082 --> 00:26:59,880 Oh, I think you and him will connect huge. 564 00:26:59,951 --> 00:27:01,248 He's amazing. 565 00:27:01,319 --> 00:27:02,718 You will love him. 566 00:27:02,787 --> 00:27:05,517 You know what? L... I actually... I gotta take this. 567 00:27:05,590 --> 00:27:07,148 - It might be a while. - Oh. 568 00:27:07,225 --> 00:27:09,819 So here... here you go. 569 00:27:09,894 --> 00:27:11,361 You'll get the rest, right? 570 00:27:11,429 --> 00:27:13,124 No, no, no, no. Perfect timing. 571 00:27:13,198 --> 00:27:14,358 All right. 572 00:27:14,432 --> 00:27:15,729 Keep in touch with yourself, okay? 573 00:27:15,800 --> 00:27:18,530 Yeah. No. 574 00:27:18,603 --> 00:27:20,400 - Keep in touch with this. - What... What are you doing? 575 00:27:20,472 --> 00:27:21,803 - Sit down! - What the hell are you... 576 00:27:23,975 --> 00:27:26,307 - Stand up when I talk to you. - What the... 577 00:27:30,615 --> 00:27:33,675 No, Tarzana is a lady. 578 00:27:33,752 --> 00:27:35,811 But you don't know who you mess with. 579 00:27:35,887 --> 00:27:37,718 What's your problem? 580 00:27:40,759 --> 00:27:41,885 You'll be meeting with the director. 581 00:27:41,960 --> 00:27:43,723 His name is Glenn Dale. 582 00:27:43,795 --> 00:27:46,787 Okay? You're scheduled in. 583 00:27:46,865 --> 00:27:48,492 Thank you. 584 00:27:48,566 --> 00:27:51,399 You're all set. Lunch with Laurel Canyon. 585 00:27:51,469 --> 00:27:53,699 Hey! We are kicking ass, brother. 586 00:27:53,772 --> 00:27:55,069 What happened to you? 587 00:27:55,140 --> 00:27:57,131 What? Oh, nothing. 588 00:27:57,208 --> 00:27:59,369 I, uh, just... you know, just cut myself shaving. 589 00:27:59,444 --> 00:28:03,005 Listen, more importantly, I got a lunch date with Rollerhead. 590 00:28:03,081 --> 00:28:05,845 But I hope it doesn't mess up my dinner date with little Miss Reseda. 591 00:28:05,917 --> 00:28:08,215 Lunch and dinner? You have two dates in one day? 592 00:28:08,286 --> 00:28:09,719 - Yeah. - You're a freak. 593 00:28:09,788 --> 00:28:12,120 No, listen man, when are you gonna just give in 594 00:28:12,190 --> 00:28:14,124 to that primal being of yours 595 00:28:14,192 --> 00:28:15,682 and just, you know, review the tapes 596 00:28:15,760 --> 00:28:16,988 and go out on some dates? 597 00:28:17,062 --> 00:28:20,293 Even our boy Glenn here has got a little rendezvous set up. 598 00:28:20,365 --> 00:28:21,593 - Come on. - You're still telling these girls 599 00:28:21,666 --> 00:28:22,598 that we're making a movie. 600 00:28:22,667 --> 00:28:23,599 Yeah! 601 00:28:23,668 --> 00:28:24,726 But we're not making a movie. 602 00:28:24,803 --> 00:28:26,065 Richie, don't sweat it. 603 00:28:26,137 --> 00:28:27,934 Nobody in Hollywood who says they're gonna make a movie 604 00:28:28,006 --> 00:28:29,234 ever makes one. 605 00:28:29,307 --> 00:28:30,296 You're stressing out, man. 606 00:28:30,375 --> 00:28:32,206 - Relax. - Okay. 607 00:28:34,379 --> 00:28:35,778 Look, even if... 608 00:28:35,847 --> 00:28:38,281 I guess if you have a date, I should get a date, huh? 609 00:28:40,051 --> 00:28:41,985 I'm gonna go masturbate. 610 00:28:43,455 --> 00:28:44,649 I didn't need to know that, Glenn. 611 00:28:44,723 --> 00:28:47,123 Does the carpet match the drapes? 612 00:28:47,192 --> 00:28:48,921 Well, maybe I don't have carpet. 613 00:28:48,993 --> 00:28:50,961 Maybe I wax the floors. 614 00:28:51,029 --> 00:28:53,463 All they ever think about is their prick. 615 00:28:53,531 --> 00:28:54,759 And, you know, I... I... 616 00:28:54,833 --> 00:28:56,630 It's not that I've been hurt or anything. 617 00:28:56,701 --> 00:28:58,566 It's not that I'm some sort of psycho. 618 00:28:58,636 --> 00:29:01,366 ...and kept telling me, "You're gonna be my wife. 619 00:29:01,439 --> 00:29:02,736 You're gonna have my babies. " 620 00:29:02,807 --> 00:29:04,104 And, "Don't you like it 621 00:29:04,175 --> 00:29:05,836 when the cum squirts all over your eggs?" 622 00:29:05,910 --> 00:29:07,571 And I'm like, "What are you talking about?" 623 00:29:07,645 --> 00:29:09,272 So I basically pushed him off of me, 624 00:29:09,347 --> 00:29:11,713 and I noticed that he did come on me. 625 00:29:11,783 --> 00:29:13,842 He poked a hole in the condom. 626 00:29:13,918 --> 00:29:17,149 Um, I can go... 627 00:29:17,222 --> 00:29:18,746 - Both ways? - Yes. 628 00:29:18,823 --> 00:29:22,281 In real life, or for a movie? 629 00:29:22,360 --> 00:29:23,918 What's the difference? 630 00:29:23,995 --> 00:29:26,589 Well, last week I shot a national commercial, 631 00:29:26,664 --> 00:29:28,655 and today I have three auditions for some TV pilots, 632 00:29:28,733 --> 00:29:31,361 and next week I have a spot on The Bold and The Beautiful, 633 00:29:31,436 --> 00:29:32,835 which I'm like, 634 00:29:32,904 --> 00:29:34,769 really positive move for me. 635 00:29:34,839 --> 00:29:37,239 - That's great. - Oh, and I just met Rover Murdick. 636 00:29:37,308 --> 00:29:41,836 And he wants to do an entire project around my aura. 637 00:29:41,913 --> 00:29:43,778 So I'm, like, really blessed about that. 638 00:29:43,848 --> 00:29:46,646 Very, very blessed about that. 639 00:29:48,920 --> 00:29:50,012 How are you? 640 00:29:51,990 --> 00:29:54,185 I don't get it. What do you mean? 641 00:29:54,259 --> 00:29:56,159 How am I physically? 642 00:29:56,227 --> 00:29:58,661 Like my core? My being? 643 00:29:58,730 --> 00:30:00,823 I asked you to tell me more about yourself, 644 00:30:00,899 --> 00:30:03,424 and you told me how your business is going, and... 645 00:30:03,501 --> 00:30:05,560 So I was just curious how you're doing, you know. 646 00:30:05,637 --> 00:30:07,229 I get it. I get it. Yeah. 647 00:30:09,474 --> 00:30:11,635 Well, I have allergies bordering on chronic asthma 648 00:30:11,709 --> 00:30:13,939 and a nasty yeast infection. 649 00:30:14,012 --> 00:30:17,140 And my publicist is doing this really great endorsement tie-in thing with it. 650 00:30:17,215 --> 00:30:18,705 Oh, here's the thing. 651 00:30:18,783 --> 00:30:20,978 Mercury is in retrograde right now, 652 00:30:21,052 --> 00:30:22,417 so... 653 00:30:22,487 --> 00:30:23,715 even if you offered me the part, 654 00:30:23,788 --> 00:30:24,755 I can't do it. 655 00:30:24,823 --> 00:30:26,188 I'm sorry. 656 00:30:26,257 --> 00:30:28,157 I'm sorry. Did you say that... that they're doing 657 00:30:28,226 --> 00:30:32,390 a promotional campaign on your little problem down there? 658 00:30:32,463 --> 00:30:34,090 Sort of like that, yeah. 659 00:30:34,165 --> 00:30:35,860 How does that work? 660 00:30:35,934 --> 00:30:38,528 Well, it's, um, Vagina Awareness Week. 661 00:30:39,470 --> 00:30:40,937 Let's see... 662 00:30:41,005 --> 00:30:43,599 somebody who's passionate. 663 00:30:43,675 --> 00:30:46,508 Somebody who has dreams and ambition 664 00:30:46,578 --> 00:30:48,307 and supports mine. 665 00:30:51,516 --> 00:30:53,780 Lenny, hey, hi. 666 00:30:53,852 --> 00:30:55,513 "Lenny, hi?" 667 00:30:55,587 --> 00:30:56,849 Where the hell are you? 668 00:30:56,921 --> 00:30:59,822 Lenny, I explained everything 669 00:30:59,891 --> 00:31:02,257 about my game plan in the note I left you. 670 00:31:03,628 --> 00:31:05,721 "Had to go. Know you'll understand. Love, Marina. " 671 00:31:05,797 --> 00:31:06,729 That note? 672 00:31:06,798 --> 00:31:08,425 Uh, that's the one. 673 00:31:08,499 --> 00:31:10,592 You know how hard it is to find a great assistant? 674 00:31:10,668 --> 00:31:13,466 I'm sorry, but, uh, even though I love you, 675 00:31:13,538 --> 00:31:14,527 you're fired. 676 00:31:14,606 --> 00:31:17,234 I'm gonna be an actress. 677 00:31:17,308 --> 00:31:18,570 If it kills me, 678 00:31:18,643 --> 00:31:20,474 I'm gonna do this. 679 00:31:20,545 --> 00:31:22,274 Meant to be we, 680 00:31:22,347 --> 00:31:25,145 or not meant to be we. 681 00:31:25,216 --> 00:31:26,774 I prefer to exist alone 682 00:31:26,851 --> 00:31:29,046 rather than partake in a meaningless love. 683 00:31:29,120 --> 00:31:31,953 I seek completeness. 684 00:31:32,023 --> 00:31:35,015 And I shall one day shareth it, 685 00:31:35,093 --> 00:31:38,119 wheneth my true king thy come, 686 00:31:38,196 --> 00:31:40,664 and I your true queen shall be done. 687 00:31:40,732 --> 00:31:42,359 Never me, 688 00:31:43,835 --> 00:31:44,859 always we. 689 00:31:47,739 --> 00:31:49,536 Bravo, bravo. 690 00:31:50,975 --> 00:31:53,273 You liked it? 691 00:31:53,344 --> 00:31:54,811 Yeah. 692 00:31:54,879 --> 00:31:56,676 What the hell was it? 693 00:31:56,748 --> 00:32:00,479 Oh, it was just something I wrote on my way across country. 694 00:32:00,551 --> 00:32:04,351 So how do you like Hollywood so far? 695 00:32:04,422 --> 00:32:06,413 So far, so good. 696 00:32:06,491 --> 00:32:09,460 It'll be better when my dog and I have a place we can call home. 697 00:32:09,527 --> 00:32:11,825 Where are you living now? 698 00:32:11,896 --> 00:32:15,161 Oh, well, it's kind of embarrassing. 699 00:32:15,233 --> 00:32:17,167 Oh, really? What, are you in Orange County? 700 00:32:19,103 --> 00:32:20,661 I've been sleeping in my car. 701 00:32:20,738 --> 00:32:23,002 Well, that's not embarrassing. 702 00:32:23,074 --> 00:32:24,302 - Right. - No, it's really not. 703 00:32:24,375 --> 00:32:25,433 L... You know... I've... 704 00:32:25,510 --> 00:32:27,341 I've slept in... in my car before. 705 00:32:27,412 --> 00:32:30,040 And I don't know about you, but I... I had fun. 706 00:32:30,114 --> 00:32:31,638 It's... It's kinda like camping. 707 00:32:31,716 --> 00:32:34,310 Okay, good. 708 00:32:52,537 --> 00:32:54,300 What's the clapping for? 709 00:32:54,372 --> 00:32:56,499 The song is over. 710 00:32:59,444 --> 00:33:00,502 What song? 711 00:33:00,578 --> 00:33:03,706 On the sound system. 712 00:33:05,116 --> 00:33:06,344 Right. 713 00:33:11,489 --> 00:33:14,151 So, how's it going with the movie? 714 00:33:19,564 --> 00:33:21,191 Glenn? 715 00:33:22,133 --> 00:33:25,034 We listening to the music again? 716 00:33:25,103 --> 00:33:29,039 I had a dream last night that Don Knotts tried to kill me. 717 00:33:31,275 --> 00:33:32,503 That's disturbing. 718 00:33:32,577 --> 00:33:33,942 It was. 719 00:33:34,012 --> 00:33:35,411 I bet. 720 00:33:36,814 --> 00:33:38,907 Especially since he is so beloved. 721 00:33:40,385 --> 00:33:41,409 Right. 722 00:33:43,721 --> 00:33:44,949 Do you like me? 723 00:33:45,456 --> 00:33:47,356 Oh, wow. 724 00:33:47,425 --> 00:33:49,825 You know, I don't know you so well, Glenn. 725 00:33:49,894 --> 00:33:52,089 That's kind of hard to comment on right now. 726 00:33:52,163 --> 00:33:53,790 Do you hate me? 727 00:33:53,865 --> 00:33:55,833 No. 728 00:33:55,900 --> 00:33:57,595 But if you give me a minute... 729 00:33:58,970 --> 00:34:00,335 Well, if you don't like me 730 00:34:00,405 --> 00:34:02,066 and you don't hate me, 731 00:34:02,140 --> 00:34:03,471 you love me. 732 00:34:03,541 --> 00:34:05,475 Excuse me? 733 00:34:05,543 --> 00:34:08,273 Well, first you like someone, then you love someone. 734 00:34:08,346 --> 00:34:10,576 Then you hate someone. 735 00:34:11,716 --> 00:34:14,708 Love is in between like and hate. 736 00:34:14,786 --> 00:34:17,619 So, you don't like me, 737 00:34:17,688 --> 00:34:19,053 you don't hate me. 738 00:34:21,059 --> 00:34:22,321 You love me. 739 00:34:25,029 --> 00:34:26,621 Wow. 740 00:34:27,865 --> 00:34:29,298 - Okay. - Okay. 741 00:34:29,367 --> 00:34:30,459 Okay. 742 00:34:32,170 --> 00:34:35,264 - Hello? - I didn't hear your phone ring. 743 00:34:35,339 --> 00:34:38,900 It's... It's on silent. It's just this little light. 744 00:34:38,976 --> 00:34:41,001 Yeah. No, I'm here. 745 00:34:41,079 --> 00:34:43,513 Yeah, sure. No problem. 746 00:34:43,581 --> 00:34:45,242 Yeah, like, I can be there in ten minutes. 747 00:34:45,316 --> 00:34:46,908 Yeah, okay. Thanks. Bye. 748 00:34:46,984 --> 00:34:49,646 Oh, drag. I gotta go to work. 749 00:34:49,720 --> 00:34:51,210 Sucks. Hate it there. 750 00:34:51,289 --> 00:34:52,517 But, you know, it pays the bills, 751 00:34:52,590 --> 00:34:54,490 so I'm sorry, I gotta go. 752 00:34:54,559 --> 00:34:55,787 Can I help you? 753 00:34:56,794 --> 00:34:58,022 - Can I help you? - Help me? 754 00:34:58,096 --> 00:35:00,997 - Yeah. - No. No, I think I'm good. 755 00:35:01,065 --> 00:35:04,034 But, well, thanks anyway. 756 00:35:04,102 --> 00:35:07,003 Okay? See you. 757 00:35:07,071 --> 00:35:09,869 Thank you for wearing those shoes. 758 00:35:09,941 --> 00:35:14,139 You know, the auditions? 759 00:35:14,212 --> 00:35:16,874 Right, so we're still in audition mode? 760 00:35:16,948 --> 00:35:20,042 What, did you think this was some sort of date? 761 00:35:20,118 --> 00:35:22,484 Oh, I don't know. 762 00:35:22,553 --> 00:35:23,611 L... 763 00:35:23,688 --> 00:35:25,553 Would you go on a date with me? 764 00:35:25,623 --> 00:35:29,218 I mean, maybe if you weren't the producer of this movie. 765 00:35:29,293 --> 00:35:32,421 If my boyfriend promises to eat at my restaurant 766 00:35:32,497 --> 00:35:35,295 and my restaurant only, 767 00:35:35,366 --> 00:35:38,802 that I'm open 24 hours a day, 7 days a week. 768 00:35:41,072 --> 00:35:43,302 Your style is so, like, rock star. 769 00:35:43,374 --> 00:35:45,899 - Really? L... I play music, too. - No way. 770 00:35:45,977 --> 00:35:48,571 - I'm a singer and a songwriter as well. - That's so amazing. 771 00:35:48,646 --> 00:35:50,238 I actually have one of my CDs on me. 772 00:35:50,314 --> 00:35:51,338 - You do? - Yeah. 773 00:35:54,152 --> 00:35:55,483 Here. Special for you. 774 00:35:55,553 --> 00:35:57,282 Lucky girl. I get to listen to this? 775 00:35:57,355 --> 00:35:58,720 - Keep it. It's yours. - Thank you. 776 00:35:58,789 --> 00:35:59,915 - Absolutely. - This is so crazy, 777 00:35:59,991 --> 00:36:01,356 because actually I'm a singer as well. 778 00:36:01,425 --> 00:36:03,552 - You are? - I know I didn't tell you at the audition, but... 779 00:36:03,628 --> 00:36:04,686 - Really? - Yeah. 780 00:36:04,762 --> 00:36:06,730 I have a recording studio back at my apartment. 781 00:36:06,797 --> 00:36:07,821 - That's so cool. - Yeah. 782 00:36:09,033 --> 00:36:10,694 Cheers. 783 00:36:14,739 --> 00:36:17,037 Whoo! Oh, that's so hard to do. 784 00:36:17,108 --> 00:36:18,075 Yeah, it's hot in here. 785 00:36:18,142 --> 00:36:19,939 Yeah. 786 00:36:20,011 --> 00:36:21,569 Yeah. 787 00:36:21,646 --> 00:36:24,376 Wow. 788 00:36:24,448 --> 00:36:26,780 Look at you. 789 00:36:26,884 --> 00:36:28,215 Yeah, look at me, right? 790 00:36:29,287 --> 00:36:30,584 Look at me. 791 00:36:30,655 --> 00:36:32,213 Yeah. 792 00:36:32,290 --> 00:36:35,691 So, listen, I'm gonna... I'm gonna play the axe here. 793 00:36:35,760 --> 00:36:36,988 - Okay. - All right? 794 00:36:37,061 --> 00:36:38,722 This is the song that's gonna be in the video. 795 00:36:38,796 --> 00:36:39,785 Oh, cool. Okay. 796 00:36:39,864 --> 00:36:42,697 1! 2! 3! 4! 797 00:36:52,843 --> 00:36:55,038 Under the covers, foggin' up the sheets 798 00:36:55,112 --> 00:36:57,103 Under the covers finding somethin' good to eat 799 00:37:04,755 --> 00:37:07,246 - Yes. - Oh! Wait, Sherman! No. I don't know... 800 00:37:07,325 --> 00:37:09,225 Sherman, wait. Sherman, wait. 801 00:37:09,293 --> 00:37:10,692 I don't... We shouldn't do this 802 00:37:10,761 --> 00:37:13,821 because I don't want you to lose respect for me as an artist. 803 00:37:13,898 --> 00:37:15,297 - Hold on! Okay, wait, wait. - I respect you. 804 00:37:15,366 --> 00:37:16,333 We're artists. We're open-minded. 805 00:37:16,400 --> 00:37:17,924 Wait a second. What about... 806 00:37:18,002 --> 00:37:20,800 Shouldn't we wait till the wrap party at least or som... 807 00:37:20,871 --> 00:37:22,930 Okay, hold on. Wait, wait, wait, Listen. 808 00:37:23,007 --> 00:37:25,567 Don't you... Oh... I... Do you have a girlfriend? 809 00:37:25,643 --> 00:37:26,871 - No. - Are you sure? 810 00:37:26,944 --> 00:37:28,411 - I would never cheat. - Oh. Oh. 811 00:37:28,479 --> 00:37:30,709 Wait, are you gonna call me tomorrow? 812 00:37:32,016 --> 00:37:33,745 Are you gonna call me, or you... Oh! 813 00:37:33,818 --> 00:37:34,842 - Oh, my! - Oh, my God! 814 00:37:34,919 --> 00:37:35,908 Oh! 815 00:37:39,590 --> 00:37:41,217 Oh, Sherman. 816 00:37:56,941 --> 00:37:59,967 Oh. Hey, what are you doing here? 817 00:38:04,148 --> 00:38:05,172 Okay. 818 00:38:05,249 --> 00:38:06,773 Well, it's really good to see you. 819 00:38:10,655 --> 00:38:12,555 All right, why don't you go, 820 00:38:12,623 --> 00:38:14,056 I don't know, grab a table or something, 821 00:38:14,125 --> 00:38:15,490 and I'll get you a drink, okay? 822 00:38:15,559 --> 00:38:18,289 I want a prunsky. 823 00:38:18,362 --> 00:38:21,092 Prunksy? I don't know what that is. What's in that? 824 00:38:24,135 --> 00:38:27,400 Whoa, whoa, whoa. No prunskies here, buddy. 825 00:38:29,206 --> 00:38:30,468 Thank you. 826 00:38:32,777 --> 00:38:34,938 Hi. I'm not interrupting something, am I? 827 00:38:35,012 --> 00:38:36,536 No, no, no. Come on in. 828 00:38:36,614 --> 00:38:38,741 You guys remember Reseda Camarillo. 829 00:38:38,816 --> 00:38:40,181 Good to see you guys again. 830 00:38:40,251 --> 00:38:42,344 - How you doing? Good to see you. - Hi, baby. 831 00:38:45,790 --> 00:38:47,781 - Good to see you. - Hi. 832 00:38:47,858 --> 00:38:50,850 I just wanted you to know that I made dinner reservations 833 00:38:50,928 --> 00:38:52,919 - at Augo's at 8:00. - Okay. 834 00:38:52,997 --> 00:38:55,465 Is that good for you? Do you think he'll be done by 8:00? 835 00:38:55,533 --> 00:38:57,364 Will he be done at 8:00? 836 00:38:57,435 --> 00:39:00,131 - We had some budget cuts, okay? - Yeah. 837 00:39:00,204 --> 00:39:03,002 And we have to eliminate some parts in the movie. 838 00:39:03,074 --> 00:39:06,840 Yeah, I'm really, really sorry. 839 00:39:06,911 --> 00:39:08,879 What does that mean? 840 00:39:08,946 --> 00:39:11,915 We had to cut your part out of the movie, okay? 841 00:39:11,982 --> 00:39:13,677 - My part out of the movie? - Yes. Yes. 842 00:39:13,751 --> 00:39:17,118 I am so sorry. I am... It's out of my control. 843 00:39:17,188 --> 00:39:19,622 But I... I slept with you. 844 00:39:19,690 --> 00:39:22,250 And I appreciate that. I really do. 845 00:39:22,326 --> 00:39:23,258 I mean, 846 00:39:23,327 --> 00:39:26,091 what am I supposed to say? 847 00:39:26,163 --> 00:39:27,391 Thank you. 848 00:39:27,465 --> 00:39:29,831 I broke up with my boyfriend. 849 00:39:29,900 --> 00:39:31,390 So get back together with him. 850 00:39:31,469 --> 00:39:34,097 It's not that complicated. Really. It's not too late. 851 00:39:34,171 --> 00:39:36,264 I never sleep with anybody on the first date, 852 00:39:36,340 --> 00:39:37,898 and I think I'm in love with you. 853 00:39:39,110 --> 00:39:41,271 Hold on for a second. I gotta take this. 854 00:39:41,345 --> 00:39:43,939 Oh, God. 855 00:39:44,014 --> 00:39:46,141 Hello? 856 00:39:47,785 --> 00:39:49,150 You owe me. 857 00:39:49,220 --> 00:39:50,653 Oh, my God. 858 00:39:55,192 --> 00:39:56,318 - Hi. - Hey. 859 00:39:56,394 --> 00:39:58,123 I'm Nikita. I'm here for the auditions. 860 00:39:58,195 --> 00:40:00,254 - They're over. - Yeah. 861 00:40:00,331 --> 00:40:02,765 Do you play the guitar? 862 00:40:07,705 --> 00:40:09,673 Yeah. Yeah, I do. 863 00:40:09,740 --> 00:40:11,640 Oh, wow. 864 00:40:11,709 --> 00:40:12,937 Oh, my God. There's something 865 00:40:13,010 --> 00:40:15,001 about a man that can play an instrument 866 00:40:15,079 --> 00:40:17,343 that just makes me... hot. 867 00:40:17,415 --> 00:40:18,609 Ooh, yeah. 868 00:40:18,682 --> 00:40:21,048 Listen, um... 869 00:40:21,118 --> 00:40:23,177 Let me walk you to your car. I have an idea. 870 00:40:23,254 --> 00:40:24,949 - Oh. - Okay? 871 00:40:25,022 --> 00:40:26,649 But what about the audition? 872 00:40:26,724 --> 00:40:29,249 I, uh... Even though we're in callbacks, 873 00:40:29,326 --> 00:40:31,089 I'll read you, okay? 874 00:40:31,162 --> 00:40:33,062 - In the car? - No, no, no, no. 875 00:40:33,130 --> 00:40:34,188 A little later. 876 00:40:34,265 --> 00:40:37,598 And maybe something can happen between us. 877 00:40:37,668 --> 00:40:40,193 We just, you know... We can't do it here. 878 00:40:40,271 --> 00:40:41,295 Do you know what I mean? 879 00:40:41,372 --> 00:40:43,203 - Okay? Okay, yeah. - Yeah? 880 00:40:43,274 --> 00:40:44,571 Definitely. 881 00:40:44,642 --> 00:40:46,007 All right? Audition time. You ready? 882 00:40:46,076 --> 00:40:48,340 Oh, no, no, no, no, no, not that easy. 883 00:40:48,412 --> 00:40:50,676 You need to play a song for me on your guitar, 884 00:40:50,748 --> 00:40:52,340 and then I'll audition. 885 00:40:52,416 --> 00:40:54,680 Oh, if it's for you? I'll do anything for you, baby. 886 00:40:54,752 --> 00:40:56,344 Anything, okay? 887 00:41:28,419 --> 00:41:30,216 Oh, my God! 888 00:41:32,389 --> 00:41:35,381 Oh, my God. I almost climaxed. 889 00:41:35,459 --> 00:41:37,086 That was good, right? 890 00:41:37,161 --> 00:41:39,061 Yes, it was. 891 00:41:43,000 --> 00:41:46,026 Have you ever had an orgasm while playing the guitar? 892 00:41:47,438 --> 00:41:49,998 Well, you know, there is this sort of, uh, 893 00:41:50,074 --> 00:41:52,235 euphoria that comes over you when you play, you know? 894 00:41:52,309 --> 00:41:53,241 No, no, no. 895 00:41:53,310 --> 00:41:54,402 I mean an actual, like... 896 00:41:54,478 --> 00:41:56,105 orgasm. 897 00:41:56,180 --> 00:41:57,238 No. 898 00:41:57,314 --> 00:41:59,612 Well, let's take care of that, Papi. 899 00:41:59,683 --> 00:42:01,344 You're a great girl, you know that? 900 00:42:01,418 --> 00:42:03,147 Okay. 901 00:42:10,895 --> 00:42:12,385 L... Listen... I... I can't... 902 00:42:12,463 --> 00:42:13,794 No, play! Play! 903 00:42:13,864 --> 00:42:16,059 - L... I can't do it. - Keep playing. It's beautiful. 904 00:42:17,201 --> 00:42:18,532 Listen, I, uh... 905 00:42:18,602 --> 00:42:20,695 - I... I can't do it. It... It... - Play it, bitch! 906 00:42:23,507 --> 00:42:24,804 - Listen, I... - Play that fucking guitar. 907 00:42:24,875 --> 00:42:26,206 I can't split my brain up. 908 00:42:26,277 --> 00:42:28,302 I can't... 909 00:42:30,881 --> 00:42:32,314 You can come in my hair. 910 00:42:35,319 --> 00:42:36,718 We found what we're looking for, 911 00:42:36,787 --> 00:42:39,551 and you, you, and you got the part. 912 00:42:39,623 --> 00:42:41,284 - Oh, my God! - What? Shut up! 913 00:42:41,358 --> 00:42:42,916 Oh, my God! Congratulations! 914 00:42:42,993 --> 00:42:44,824 Oh, my God. Without... Wait, I didn't even read. 915 00:42:44,895 --> 00:42:46,453 The new cast for Perfect For Me. 916 00:42:46,530 --> 00:42:50,432 - Oh, My God! - Oh, my gosh. That was so easy. 917 00:42:50,501 --> 00:42:54,232 Got champagne. Congratulations, guys. It's gonna be fun. 918 00:42:54,305 --> 00:42:56,000 So when do we get a script? 919 00:42:56,106 --> 00:42:57,835 Richie? 920 00:42:57,908 --> 00:43:00,638 The script is at the printers. 921 00:43:00,711 --> 00:43:02,201 Yeah, the printers. Exactly. 922 00:43:02,279 --> 00:43:03,906 Cool. 923 00:43:03,981 --> 00:43:05,949 Okay. 924 00:43:06,016 --> 00:43:09,611 - So what is it about? - It's about women. 925 00:43:09,687 --> 00:43:11,245 - Yeah, women. - And men? 926 00:43:11,322 --> 00:43:12,584 No, no men. 927 00:43:12,656 --> 00:43:14,419 I don't do girl on girl. 928 00:43:14,491 --> 00:43:15,458 Oh, I do. 929 00:43:18,862 --> 00:43:20,853 So when do we start shooting? 930 00:43:20,931 --> 00:43:23,491 Uh, soon. 931 00:43:23,567 --> 00:43:25,091 Yes, it's right around the corner. 932 00:43:25,169 --> 00:43:26,796 We're shooting around the corner? 933 00:43:26,870 --> 00:43:28,599 The studio in Hollywood. 934 00:43:28,672 --> 00:43:30,970 We're gonna... The big one where everyone shoots. 935 00:43:31,041 --> 00:43:32,872 Thank you, thank you, thank you. 936 00:43:32,943 --> 00:43:35,468 I wish that there were more producers like you guys, 'cause you rock. 937 00:43:36,880 --> 00:43:40,816 Copy down every line of the English subtitles, 938 00:43:40,884 --> 00:43:42,249 and that's our script. 939 00:43:43,520 --> 00:43:45,283 That's a lot of work, man. 940 00:43:45,356 --> 00:43:46,983 So we'll make Glenn do it. 941 00:43:47,057 --> 00:43:50,220 It's so obscure, no one's gonna know where we got it from. 942 00:43:50,294 --> 00:43:51,659 I'm proud of you. 943 00:43:51,729 --> 00:43:53,890 It took a while, but you are finally here. 944 00:43:53,964 --> 00:43:55,693 Good work. All right. 945 00:43:58,235 --> 00:43:59,702 You want a pad and a pen? 946 00:44:01,772 --> 00:44:05,799 I'm Leland Briskin. Don't judge me by this ridiculous badge. 947 00:44:05,876 --> 00:44:08,504 It was taken off a dead tour guide some time ago. 948 00:44:08,579 --> 00:44:11,571 But pay attention to what I'm about to tell you. 949 00:44:11,649 --> 00:44:14,015 First of all, hang very close together. 950 00:44:14,084 --> 00:44:17,110 You're not to annoy the stars at any time. 951 00:44:17,187 --> 00:44:18,984 Action. 952 00:44:19,056 --> 00:44:20,455 Did any of you ever remember the film... 953 00:44:20,524 --> 00:44:23,516 probably many of you are too young, gazing about... 954 00:44:23,594 --> 00:44:24,925 Sunset Boulevard? 955 00:44:24,995 --> 00:44:26,929 I can tell you, I was a director. 956 00:44:26,997 --> 00:44:29,591 Well, not a full director. 957 00:44:29,667 --> 00:44:32,261 I was an A.D., and I was damn good. 958 00:44:32,336 --> 00:44:34,361 I had too many affairs. 959 00:44:34,438 --> 00:44:37,430 Anyway, don't use your cameras. 960 00:44:37,508 --> 00:44:39,373 And the stars, 961 00:44:39,443 --> 00:44:42,241 if they appear to be odd to you, 962 00:44:42,312 --> 00:44:44,007 to be a little bit different, 963 00:44:44,081 --> 00:44:46,675 a little off-bubble, as we say, 964 00:44:46,750 --> 00:44:48,479 don't bother them. 965 00:44:48,552 --> 00:44:51,077 They're here for a reason: To shoot. 966 00:44:51,155 --> 00:44:53,623 Sometimes each other, I suppose. I don't know. 967 00:44:53,691 --> 00:44:54,589 Yes, what is it? 968 00:44:54,658 --> 00:44:56,785 How do you make a film? 969 00:44:56,860 --> 00:44:57,952 "How do make a film?" 970 00:44:59,463 --> 00:45:01,488 Now stop it. 971 00:45:01,565 --> 00:45:03,795 By the way, I'm not supposed to take tips, 972 00:45:03,867 --> 00:45:05,357 but I want something. 973 00:45:12,576 --> 00:45:14,806 Gosh, the lighting is just perfect, you see. 974 00:45:14,878 --> 00:45:16,505 Just overhead. Look up, my dear. 975 00:45:16,580 --> 00:45:18,480 Don't do everything you're told. Yes, I'll look up. 976 00:45:21,151 --> 00:45:22,846 Stop for a moment. 977 00:45:22,920 --> 00:45:26,117 The arch here was used in The Fall of the Roman Empire, 978 00:45:26,190 --> 00:45:27,487 and they brought it back from Rome, 979 00:45:27,558 --> 00:45:28,991 where they shot also in Spain, 980 00:45:29,059 --> 00:45:31,289 and left this exact place where all those... 981 00:45:31,361 --> 00:45:32,794 I can't remember all the actors... 982 00:45:32,863 --> 00:45:34,660 but isn't it marvelous, you see? 983 00:45:34,732 --> 00:45:36,165 And they, of course, painted over it. 984 00:45:39,703 --> 00:45:40,863 Robin Hood was shot... 985 00:45:40,938 --> 00:45:43,202 I don't know if you remember Errol Flynn... 986 00:45:43,273 --> 00:45:44,672 fantastic actor... 987 00:45:44,742 --> 00:45:47,302 And, of course, Olivia de Havilland, Basil Rathbone... 988 00:45:47,377 --> 00:45:48,571 It was all shot inside. 989 00:45:54,852 --> 00:45:56,911 Oh, it's them. Hi. 990 00:45:56,987 --> 00:45:58,978 Yeah, we're out front. 991 00:45:59,056 --> 00:46:00,785 Okay. Okay, bye. 992 00:46:00,858 --> 00:46:02,291 What are you doing on the phone? 993 00:46:02,359 --> 00:46:03,621 Oh, I'm sorry. Sorry. 994 00:46:03,694 --> 00:46:05,423 How rude. It's the second time I've caught you. 995 00:46:05,496 --> 00:46:07,794 First it was the watch, and now you're talking on the phone. 996 00:46:07,865 --> 00:46:09,025 Do you have a cell phone? 997 00:46:09,099 --> 00:46:10,862 Yes, I do. But it's in my pocket. 998 00:46:10,934 --> 00:46:12,959 I don't care to see it. 999 00:46:13,036 --> 00:46:14,970 - Well, I wasn't going... - Yes, what does he want? 1000 00:46:15,038 --> 00:46:16,869 Could we use the bathroom? 1001 00:46:16,940 --> 00:46:18,965 I'm a Christian Scientist. I don't have to go at all. 1002 00:46:19,042 --> 00:46:20,509 Thank God, they just called. 1003 00:46:20,577 --> 00:46:21,976 They're gonna come and get us out front. 1004 00:46:22,045 --> 00:46:23,103 - What's going on? - I don't know. 1005 00:46:23,180 --> 00:46:24,613 They said our names weren't in the system. 1006 00:46:24,681 --> 00:46:25,670 So embarrassing. 1007 00:46:25,749 --> 00:46:30,413 Richie, come here. 1008 00:46:30,487 --> 00:46:33,115 - Come on, let's go. Act like you belong. - I want to finish the tour. 1009 00:46:33,190 --> 00:46:34,589 This is where Lassie took a dump. 1010 00:46:34,658 --> 00:46:36,387 Hey! 1011 00:46:36,460 --> 00:46:39,258 Hey! How you doing? What's up guys? 1012 00:46:39,329 --> 00:46:42,093 Yeah. What are you talking about? 1013 00:46:42,166 --> 00:46:43,565 You gotta be kidding me. 1014 00:46:43,634 --> 00:46:45,101 You tell him he's an asshole. 1015 00:46:45,169 --> 00:46:47,501 And you tell him I said that to his face, all right? 1016 00:46:47,571 --> 00:46:49,766 I am so sorry. It's been a crazy day. 1017 00:46:49,840 --> 00:46:53,173 Yeah, lots of big Hollywood meetings in there. 1018 00:46:53,243 --> 00:46:54,904 Wow. 1019 00:46:54,978 --> 00:46:57,208 We were hoping you guys could, like, show us around. 1020 00:46:57,281 --> 00:46:59,681 Maybe show us, like, your office and... 1021 00:46:59,750 --> 00:47:02,446 Oh, yeah. You're gonna see plenty of the studio 1022 00:47:02,519 --> 00:47:03,952 - when you're shooting. - Right. 1023 00:47:04,021 --> 00:47:05,318 You're probably gonna get sick of it, 1024 00:47:05,389 --> 00:47:06,981 'cause you're gonna be living here so much. 1025 00:47:07,057 --> 00:47:09,821 But, um, we actually have to go, you girls, 1026 00:47:09,893 --> 00:47:11,986 because, uh, we're running late to another meeting, 1027 00:47:12,062 --> 00:47:13,290 so I'm really sorry. 1028 00:47:14,364 --> 00:47:16,264 What the devil's going on? 1029 00:47:16,333 --> 00:47:17,732 I'm talking to you over there. 1030 00:47:17,801 --> 00:47:19,735 How dare you go off limits! 1031 00:47:19,803 --> 00:47:21,794 I think that old guy is calling you guys. 1032 00:47:21,872 --> 00:47:23,897 I've begged you, begged you and all the rest... 1033 00:47:23,974 --> 00:47:25,066 Just ignore him. He's crazy. 1034 00:47:25,142 --> 00:47:26,200 Excuse me for a second. 1035 00:47:26,276 --> 00:47:27,368 He's not talking to... 1036 00:47:27,444 --> 00:47:28,911 ...not to go wander out into the streets. 1037 00:47:28,979 --> 00:47:30,071 Do you understand that? 1038 00:47:30,147 --> 00:47:31,671 You are delusional! 1039 00:47:31,748 --> 00:47:33,443 That's a big word for a little chap. 1040 00:47:33,517 --> 00:47:37,214 You are not working on this picture, okay? 1041 00:47:37,287 --> 00:47:39,687 - I gave you a chance... - I told you never to break away. 1042 00:47:39,756 --> 00:47:40,688 What the devil's your name? 1043 00:47:40,757 --> 00:47:43,351 - Sherman Oaks! - I won't have it. 1044 00:47:43,427 --> 00:47:45,122 - Oh, God. - Is there a problem? 1045 00:47:45,195 --> 00:47:47,561 Yes. This young chap, Sherman Oaks. 1046 00:47:47,631 --> 00:47:49,064 Isn't that something for you? 1047 00:47:49,132 --> 00:47:52,568 This guy stole the lighting grid on my last picture, 1048 00:47:52,636 --> 00:47:54,968 - and we fired him! - I want this man arrested. 1049 00:47:55,038 --> 00:47:56,972 He's unwilling to accept it, okay? 1050 00:47:57,040 --> 00:48:00,806 And he's making terrorist threats to my crew and more importantly to my family! 1051 00:48:00,878 --> 00:48:02,778 I love that scene. 1052 00:48:02,846 --> 00:48:04,541 God, you were good for the first time. 1053 00:48:04,615 --> 00:48:06,674 - See what I'm saying? He's delusional. - Excellent. 1054 00:48:06,750 --> 00:48:08,980 This man's out of his mind. Get your hands off me. 1055 00:48:09,052 --> 00:48:11,145 I'm not gonna stand for this stuff! 1056 00:48:11,221 --> 00:48:12,711 Sorry, sir. We'll take it from here. 1057 00:48:12,789 --> 00:48:14,051 - What do you mean? - Come on, Leland. 1058 00:48:14,124 --> 00:48:16,285 Just a moment. I know what you're saying. 1059 00:48:16,360 --> 00:48:17,918 We're doing a prison picture, aren't we? 1060 00:48:17,995 --> 00:48:20,122 Honey, I've never seen you like this. 1061 00:48:20,197 --> 00:48:21,755 And it is sexy. 1062 00:48:21,832 --> 00:48:23,060 Do you think you guys are okay? 1063 00:48:23,133 --> 00:48:24,430 Yeah, everything's fine. 1064 00:48:24,501 --> 00:48:25,763 It's a tough business, 1065 00:48:25,836 --> 00:48:27,394 but, you know, you gotta love it. 1066 00:48:33,176 --> 00:48:34,200 Cheers. 1067 00:48:43,020 --> 00:48:44,510 Me, too. 1068 00:48:44,588 --> 00:48:46,078 Look, he's still working on it. 1069 00:48:46,156 --> 00:48:48,488 - It's a little strong. - I'll show you how to do it. 1070 00:48:48,558 --> 00:48:49,786 Watch this. 1071 00:48:55,565 --> 00:48:56,862 Where are we going? 1072 00:49:20,123 --> 00:49:21,988 Richie, I... I gotta go. 1073 00:49:22,059 --> 00:49:24,084 L... I can't. 1074 00:49:33,337 --> 00:49:35,134 What are you working on right now? 1075 00:49:35,205 --> 00:49:37,935 His movie, Perfect For Me. 1076 00:49:38,008 --> 00:49:39,805 - Perfect For Me. - Yeah, it's an independent. 1077 00:49:39,876 --> 00:49:41,571 - Yeah, they all are. - And I'm the lead. 1078 00:49:41,645 --> 00:49:42,669 You're the lead? 1079 00:49:42,746 --> 00:49:43,872 Gosh, that's beautiful. 1080 00:49:43,947 --> 00:49:45,881 - Well, one of the leads. - Naturally. 1081 00:49:48,819 --> 00:49:51,481 This is dedicated to Laurel Canyon. 1082 00:49:54,524 --> 00:49:56,583 I have a growing obsession with you. 1083 00:49:59,696 --> 00:50:01,891 I have a growing obsession inside me. 1084 00:50:01,965 --> 00:50:03,432 I want to be with you. 1085 00:50:04,601 --> 00:50:06,967 It's like an involuntary muscle. 1086 00:50:07,037 --> 00:50:08,129 Flexed. 1087 00:50:08,205 --> 00:50:10,469 Engorged with its load. 1088 00:50:10,540 --> 00:50:11,564 It's got to explode! 1089 00:50:14,578 --> 00:50:17,843 Dreams are forever in this game that we play. 1090 00:50:17,914 --> 00:50:20,712 I can't give you up. You won't go away. 1091 00:50:21,885 --> 00:50:23,546 Is it fate? 1092 00:50:23,620 --> 00:50:27,112 It is I... Glenn. 1093 00:50:27,190 --> 00:50:29,021 I think it's a good time to get outta here. 1094 00:50:29,092 --> 00:50:32,323 The door, the door, what's behind the door? 1095 00:50:32,396 --> 00:50:34,261 Behind the door, another door. 1096 00:50:34,331 --> 00:50:36,026 Behind the door, another door. 1097 00:50:43,373 --> 00:50:44,806 Behind the door! 1098 00:50:46,543 --> 00:50:47,908 Another door. 1099 00:50:49,546 --> 00:50:51,912 When a love burns this bright, 1100 00:50:51,982 --> 00:50:53,711 they call it starlight. 1101 00:50:54,785 --> 00:50:56,912 I have a growing obsession inside me. 1102 00:51:10,300 --> 00:51:11,858 This is a little uncomfortable. 1103 00:51:11,935 --> 00:51:13,061 We should applaud here. 1104 00:51:13,136 --> 00:51:15,263 Yeah, fuck that. I'm outta here. 1105 00:51:20,477 --> 00:51:24,538 Obsessive-compulsive has such a negative connotation to it, 1106 00:51:24,614 --> 00:51:26,605 when really we're the ones who are willing to show 1107 00:51:26,683 --> 00:51:29,550 what human behavior is really like. 1108 00:51:31,021 --> 00:51:35,617 You know, all the ones that hide their idiosyncratic eccentricities, 1109 00:51:35,692 --> 00:51:38,160 those are the ones to be afraid of, 1110 00:51:38,228 --> 00:51:40,696 'cause they're walking time bombs. 1111 00:51:40,764 --> 00:51:42,061 You liked it? 1112 00:51:43,800 --> 00:51:45,597 I didn't like it. 1113 00:51:45,669 --> 00:51:48,137 I didn't hate it. 1114 00:51:48,205 --> 00:51:50,139 I see your insanity. 1115 00:51:51,575 --> 00:51:53,475 I love it. 1116 00:51:55,879 --> 00:51:57,312 Prunsky? 1117 00:52:02,385 --> 00:52:05,513 The words that you spoke. 1118 00:52:05,589 --> 00:52:09,081 It was a very memorable moment. 1119 00:52:09,159 --> 00:52:11,218 - Thank you, Richie. Thank you. - You're welcome. 1120 00:52:11,294 --> 00:52:13,194 You know, when I was 12, 1121 00:52:13,263 --> 00:52:16,755 I was in love with a girl my age. 1122 00:52:16,833 --> 00:52:19,893 I was awkward then. 1123 00:52:19,970 --> 00:52:23,531 Got so I couldn't speak to her at all. 1124 00:52:23,607 --> 00:52:26,906 So I got myself some chloroform, a blanket, and some tape... 1125 00:52:26,977 --> 00:52:28,706 Um... Glen... 1126 00:52:29,679 --> 00:52:31,943 please don't tell me any more. 1127 00:52:32,015 --> 00:52:34,347 It could be incriminating. 1128 00:52:34,417 --> 00:52:35,782 Yes. 1129 00:52:36,887 --> 00:52:39,048 That looks like Mr. Teets. 1130 00:52:40,056 --> 00:52:42,820 It is Mr. Teets. 1131 00:52:42,893 --> 00:52:44,827 It's... And Marina. 1132 00:52:44,895 --> 00:52:48,160 Excuse me, sir. Excuse me, sir. 1133 00:52:48,231 --> 00:52:49,357 Hello! Hello. 1134 00:52:49,432 --> 00:52:51,229 There's a woman in the car. 1135 00:52:51,301 --> 00:52:53,895 - You can't tow the car. - I don't speak English. 1136 00:52:53,970 --> 00:52:54,902 What happened? 1137 00:52:54,971 --> 00:52:56,029 I don't speak English. 1138 00:52:56,106 --> 00:52:58,904 Mama, come. Come. She's coming. 1139 00:52:58,975 --> 00:53:01,068 Come with me. You come. 1140 00:53:04,648 --> 00:53:06,616 Fresh handkerchief? 1141 00:53:06,683 --> 00:53:08,548 Thank you. 1142 00:53:08,618 --> 00:53:10,552 You're welcome. 1143 00:53:10,620 --> 00:53:12,383 It's okay. You can come in. 1144 00:53:12,455 --> 00:53:13,387 All right. 1145 00:53:13,990 --> 00:53:15,048 Hello. 1146 00:53:17,360 --> 00:53:20,124 - Can you put that away? - Why? 1147 00:53:20,197 --> 00:53:23,098 'Cause I said I wanted to act, not end up on the internet. 1148 00:53:23,166 --> 00:53:24,895 This is part of the movie. 1149 00:53:25,969 --> 00:53:27,903 Your personal movie, maybe. 1150 00:53:27,971 --> 00:53:30,769 All right. You could just drink it straight out of the bottle. 1151 00:53:30,840 --> 00:53:32,364 - That's fine. - Sick! 1152 00:53:32,442 --> 00:53:35,377 Don't watch me when I spit. You promise? 1153 00:53:35,445 --> 00:53:37,777 - Okay. - I'm serious. 1154 00:53:37,847 --> 00:53:40,611 All right. I won't watch you when you spit. 1155 00:53:40,684 --> 00:53:42,345 You rinse and then... 1156 00:53:45,789 --> 00:53:46,949 That's really gross. 1157 00:53:47,023 --> 00:53:49,514 I know! I told you not to watch me. 1158 00:53:49,593 --> 00:53:51,322 That's nice. 1159 00:53:51,394 --> 00:53:56,127 You know, you're welcome to use my bed. 1160 00:53:56,199 --> 00:53:58,531 I won't be in it, of course. 1161 00:53:58,602 --> 00:54:00,399 I could sleep on the sofa. 1162 00:54:00,470 --> 00:54:02,404 I should get dressed. 1163 00:54:02,472 --> 00:54:04,337 Do you want to help me? 1164 00:54:05,442 --> 00:54:07,273 Just hold this like that. 1165 00:54:07,344 --> 00:54:09,039 Oh, hold it... Okay. 1166 00:54:10,280 --> 00:54:12,145 All right. 1167 00:54:12,215 --> 00:54:13,910 Okay, hold on. 1168 00:54:13,984 --> 00:54:16,646 Bottoms are on. Are you peeking? 1169 00:54:17,721 --> 00:54:20,189 - Me? - Yeah. 1170 00:54:20,257 --> 00:54:23,283 Do you feel pretty steady there? 1171 00:54:23,360 --> 00:54:25,123 Oh, yeah. 1172 00:54:25,195 --> 00:54:26,492 All right. 1173 00:54:26,563 --> 00:54:28,292 You can drop it now. 1174 00:54:28,365 --> 00:54:30,333 Okay, on 3. 1, 2... 1175 00:54:35,238 --> 00:54:36,500 So... 1176 00:54:38,975 --> 00:54:40,670 What? 1177 00:54:40,744 --> 00:54:43,042 Well, here we are. 1178 00:54:43,113 --> 00:54:44,341 Yeah? 1179 00:54:46,082 --> 00:54:48,073 In my bathroom. 1180 00:54:48,151 --> 00:54:50,176 Richie, if you're gonna kiss me, you should just kiss me. 1181 00:54:50,253 --> 00:54:51,277 Okay. 1182 00:55:02,899 --> 00:55:03,957 Okay. 1183 00:55:06,102 --> 00:55:07,729 Right. 1184 00:55:07,804 --> 00:55:09,965 Then that happened. 1185 00:55:10,040 --> 00:55:13,271 So I'm gonna go... 1186 00:55:13,343 --> 00:55:14,935 - sleep in my bed. - Yeah. 1187 00:55:15,011 --> 00:55:18,412 And you're gonna go in your car. 1188 00:55:18,481 --> 00:55:20,949 Get into my Element. 1189 00:55:22,452 --> 00:55:26,582 - Okay. Good night. - All right. Thanks for the shower. 1190 00:55:26,656 --> 00:55:28,453 - Thank you. Yes. - Bye. 1191 00:55:33,663 --> 00:55:35,756 She's in her car in my driveway sleeping. 1192 00:55:37,434 --> 00:55:39,493 I'm gonna tell her the truth, man. 1193 00:55:39,569 --> 00:55:40,831 Yes. 1194 00:55:40,904 --> 00:55:42,428 What if I hurt her, you know? 1195 00:55:42,505 --> 00:55:45,565 I don't want to... If I tell her the truth, she might freak out the other girls 1196 00:55:45,642 --> 00:55:47,837 And I don't wanna ruin what's going on for you guys. 1197 00:55:47,911 --> 00:55:51,472 Oh, my God. Yes. 1198 00:55:51,548 --> 00:55:53,539 Oh, yeah. You like that? 1199 00:55:53,616 --> 00:55:55,914 Oh, just take it in. Do you like it? 1200 00:55:58,455 --> 00:55:59,752 It's just something I gotta tell you. 1201 00:55:59,823 --> 00:56:02,621 The casting agency, it's more like, uh... 1202 00:56:02,692 --> 00:56:04,421 like a dating service thing. 1203 00:56:13,737 --> 00:56:15,568 Good morning! 1204 00:56:18,041 --> 00:56:20,339 Uh... Lenny... Richie... 1205 00:56:23,513 --> 00:56:25,845 Richie is the producer of the film I'm working on. 1206 00:56:25,915 --> 00:56:27,883 Oh, right! Yeah. Hi. 1207 00:56:27,951 --> 00:56:30,283 I'm her boyfriend. 1208 00:56:33,523 --> 00:56:36,287 Oh, so this is what a producer does. 1209 00:56:44,434 --> 00:56:45,765 What are you doing? 1210 00:56:45,835 --> 00:56:48,065 That's it. I'm out. 1211 00:56:48,138 --> 00:56:49,867 What do you mean you're out? Hey! Come on! 1212 00:56:49,939 --> 00:56:52,066 We're having a little bit too much fun here, Richie! 1213 00:56:52,142 --> 00:56:53,632 Listen, listen, listen! 1214 00:56:53,710 --> 00:56:56,770 This is making a big difference in my life, Richie, okay? 1215 00:56:56,846 --> 00:56:58,871 Stopl Listenl 1216 00:56:58,948 --> 00:57:01,075 I already have a second film lined up with thisl 1217 00:57:01,151 --> 00:57:03,142 Stopping this would be insanel What are you doing? 1218 00:57:03,219 --> 00:57:06,245 No, the insane thing is that you're just in it to get your jollies off. 1219 00:57:06,322 --> 00:57:10,053 You realize that you are always thinking about your penis. 1220 00:57:10,126 --> 00:57:12,321 It's all about the penis for you, isn't it? 1221 00:57:12,395 --> 00:57:13,987 There's a name for that disease. 1222 00:57:14,063 --> 00:57:16,759 It's called castration anxiety. 1223 00:57:16,833 --> 00:57:20,030 Oh, gosh, Sherman, I had no idea. 1224 00:57:20,103 --> 00:57:21,263 Listen, you're just, like... 1225 00:57:21,337 --> 00:57:23,328 You're just fired up by that guy Lenny. 1226 00:57:23,406 --> 00:57:24,896 Lenny is not the issue. 1227 00:57:24,974 --> 00:57:27,772 Lenny is a reminder that these girls are only hanging out with us 1228 00:57:27,844 --> 00:57:29,209 because they think we're making a movie 1229 00:57:29,279 --> 00:57:31,213 - We are making a moviel - We not making a moviel 1230 00:57:31,281 --> 00:57:32,543 Can you hear yourself? 1231 00:57:32,615 --> 00:57:34,310 Come onl Don't you remember? 1232 00:57:34,384 --> 00:57:36,443 We started this so we could find girls who were meaningful. 1233 00:57:36,519 --> 00:57:37,952 - Oh, meaningful. Come onl - You know what? 1234 00:57:38,021 --> 00:57:41,047 Your sex-fest is over, jackass! 1235 00:57:43,726 --> 00:57:45,785 How are we gonna get out of this mess, huh? 1236 00:57:45,862 --> 00:57:47,295 Sherman Oaks! 1237 00:57:47,363 --> 00:57:50,025 God's gonna punish us for the things that we've done 1238 00:57:50,099 --> 00:57:51,760 when we least expect it. 1239 00:57:51,835 --> 00:57:53,530 God! 1240 00:57:53,603 --> 00:57:56,436 You know, I'm gonna tell Marina the truth. 1241 00:57:56,506 --> 00:57:58,337 That's my choice. 1242 00:57:58,408 --> 00:58:01,377 And I suggest that you guys do the same for your girls. 1243 00:58:01,444 --> 00:58:05,437 I like Laurel. I don't want to tell her the truth. 1244 00:58:05,515 --> 00:58:08,416 Glenn... 1245 00:58:08,485 --> 00:58:11,318 it's time to grow up, man. 1246 00:58:11,387 --> 00:58:12,979 What am I talking about? 1247 00:58:13,056 --> 00:58:15,388 It's time for both of us to grow up. 1248 00:58:15,458 --> 00:58:17,358 It's a good script, Richie. 1249 00:58:21,130 --> 00:58:24,224 Okay, and take the rest of the money and dump it in the Nikkei. 1250 00:58:24,300 --> 00:58:26,427 I feel a surge coming. 1251 00:58:26,503 --> 00:58:28,368 - We're all set. - Okay. Thank you. 1252 00:58:28,438 --> 00:58:29,700 NASDAQ's dead. 1253 00:58:29,772 --> 00:58:31,239 Are you sure about this acting thing? 1254 00:58:31,307 --> 00:58:32,740 Are you still on the phone? 1255 00:58:32,809 --> 00:58:35,403 I am. I'm off, but he's on hold. I'm on hold. You are... 1256 00:58:35,478 --> 00:58:38,413 Just take it out of your ear, okay? 1257 00:58:38,481 --> 00:58:40,108 Take it out! 1258 00:58:40,183 --> 00:58:42,674 You're never listening to me. 1259 00:58:42,752 --> 00:58:45,243 California is the Granola State, you know that? 1260 00:58:45,321 --> 00:58:47,516 Fruits, nuts, and flakes. You gotta be careful out here. 1261 00:58:47,590 --> 00:58:49,080 Here's where I'm staying. 1262 00:58:49,158 --> 00:58:51,126 You can have turned-down sheets and nice pillows, 1263 00:58:51,194 --> 00:58:52,525 or you can sleep in the truck 1264 00:58:52,595 --> 00:58:54,290 and hand out your headshot on Hollywood Boulevard. 1265 00:58:54,364 --> 00:58:55,797 I want you to think about that. 1266 00:58:55,865 --> 00:58:58,356 Teets? 1267 00:58:59,035 --> 00:59:00,832 Teezo! 1268 00:59:00,904 --> 00:59:02,496 What, are you claiming the bed already? 1269 00:59:02,572 --> 00:59:05,200 He's a cool guy, but let's get to know him a little bit better 1270 00:59:05,275 --> 00:59:06,742 before you start moving in, okay? 1271 00:59:06,809 --> 00:59:07,969 Come on! 1272 00:59:10,146 --> 00:59:11,738 Come here! 1273 00:59:24,961 --> 00:59:27,259 Oh, sorry. 1274 00:59:27,330 --> 00:59:30,731 Hey, uh... what is this? 1275 00:59:30,800 --> 00:59:33,268 It's a internet dating service. 1276 00:59:33,336 --> 00:59:36,134 It's PerfectForMe. Com 1277 00:59:36,205 --> 00:59:41,199 Is... Is this part of the audition process? 1278 00:59:41,277 --> 00:59:44,110 Am I... being filmed right now? Is this a joke? 1279 00:59:44,180 --> 00:59:47,616 Okay. Um... 1280 00:59:47,684 --> 00:59:50,949 Look, the casting agency... 1281 00:59:51,020 --> 00:59:56,424 uh, was... was created in the hopes... that we would find our... soul mates. 1282 00:59:56,492 --> 00:59:59,723 What? 1283 00:59:59,796 --> 01:00:03,129 The casting agency... 1284 01:00:03,199 --> 01:00:07,397 was created in the hopes that we would find our soul mates. 1285 01:00:07,470 --> 01:00:11,031 So what you're saying is... 1286 01:00:11,107 --> 01:00:13,075 That the casting agency was created 1287 01:00:13,142 --> 01:00:15,133 in the hopes that we would find our soul mates. 1288 01:00:15,211 --> 01:00:17,202 Oh, God. 1289 01:00:17,280 --> 01:00:18,474 What about the movie? 1290 01:00:18,548 --> 01:00:21,278 What movie? 1291 01:00:22,719 --> 01:00:25,552 I can't believe that I let myself like you! 1292 01:00:25,622 --> 01:00:28,022 I mean, all this time, everything you said to me! 1293 01:00:28,091 --> 01:00:30,889 I trusted you! And everything... 1294 01:00:30,960 --> 01:00:33,292 I don't even know what to say! 1295 01:00:33,363 --> 01:00:35,490 I'm so shocked by this whole situation! 1296 01:00:35,565 --> 01:00:36,793 - I didn't think... - Don't talk! 1297 01:00:36,866 --> 01:00:39,357 Just don't talk! L... 1298 01:00:39,435 --> 01:00:41,903 I don't know! 1299 01:00:41,971 --> 01:00:43,233 Can I talk now? 1300 01:00:49,278 --> 01:00:51,439 Thank you. 1301 01:00:51,514 --> 01:00:54,677 Look, Marina... it's a mating call. 1302 01:00:54,751 --> 01:00:57,083 That's what it is. It's a mating call. 1303 01:00:57,153 --> 01:01:00,145 What? What are you talking about? 1304 01:01:00,223 --> 01:01:03,215 The casting call. It was my mating call, you know? 1305 01:01:04,827 --> 01:01:06,226 Okay, you're crazy. 1306 01:01:06,295 --> 01:01:08,092 Yeah... No, I'm not cra... 1307 01:01:08,164 --> 01:01:09,461 I'm leaving. I'm leaving, okay? 1308 01:01:09,532 --> 01:01:11,557 - Bye! - Bye. 1309 01:01:11,634 --> 01:01:14,364 ...as an artistl Hold onl Okay, wait, waitl 1310 01:01:31,020 --> 01:01:32,885 Marina, it's Nikita. 1311 01:01:32,955 --> 01:01:35,355 Okay, girls, I'm just gonna give it to you straight, okay? 1312 01:01:35,425 --> 01:01:37,086 I'm not an actress. 1313 01:01:37,160 --> 01:01:39,060 I was assigned to investigate this case 1314 01:01:39,128 --> 01:01:42,222 because we got complaints from some of the girls that came in 1315 01:01:42,298 --> 01:01:44,163 and auditioned for the guys. 1316 01:01:44,233 --> 01:01:48,101 "Complaints were filed against the producers of the film Perfect For Me: 1317 01:01:48,171 --> 01:01:51,197 Richie Ray, Sherman Oaks, and Glenn Dale. " 1318 01:01:51,274 --> 01:01:52,332 What? 1319 01:01:52,408 --> 01:01:53,670 "Actresses came in, auditioned, 1320 01:01:53,743 --> 01:01:55,335 "was invited to lunch, was promised a part, 1321 01:01:55,411 --> 01:01:58,244 "got personally and intimately involved with one of the guys. 1322 01:01:58,314 --> 01:02:01,249 "Then she was told that because some financing fell through, 1323 01:02:01,317 --> 01:02:02,909 she was no longer in the film. " 1324 01:02:02,985 --> 01:02:04,452 And you're positive? 1325 01:02:04,520 --> 01:02:07,250 I mean, you're positive that these are our guys from our movie? 1326 01:02:07,323 --> 01:02:10,190 If you look here, the only "Perfect For Me" that exists 1327 01:02:10,259 --> 01:02:13,717 is a PerfectForMe. Com internet dating service, 1328 01:02:13,796 --> 01:02:15,991 which I found on Dogpile. Com 1329 01:02:16,065 --> 01:02:18,590 I don't normally use the internet to date 'cause I don't need to. 1330 01:02:18,668 --> 01:02:20,260 I can't believe these guys! 1331 01:02:20,336 --> 01:02:21,735 And you'd be surprised. 1332 01:02:21,804 --> 01:02:23,567 This isn't the only time things like this happen. 1333 01:02:23,639 --> 01:02:26,005 They happen all over the place, all over the country. 1334 01:02:26,075 --> 01:02:28,305 Okay, so what do we do? How do we get them back? 1335 01:02:28,377 --> 01:02:30,504 If you girls want in on this, 1336 01:02:30,580 --> 01:02:32,275 and you want to help me with that, that's fine. 1337 01:02:32,348 --> 01:02:34,578 But I'm gonna bring these guys down. 1338 01:02:34,650 --> 01:02:35,742 You guys, I don't know. 1339 01:02:35,818 --> 01:02:37,251 I know a guy that breaks legs for cheap. 1340 01:02:37,320 --> 01:02:38,810 Well, good. We may need to hire him. 1341 01:02:38,888 --> 01:02:40,617 - I don't... - Marina! You need to take care of yourself. 1342 01:02:40,690 --> 01:02:42,351 You're straight off the bus. 1343 01:02:42,425 --> 01:02:43,619 You don't know anything about this business. 1344 01:02:43,693 --> 01:02:44,955 It's dirty and it's ugly. 1345 01:02:45,027 --> 01:02:46,824 I can't even believe I was fooled by these guys. 1346 01:02:46,896 --> 01:02:48,295 Well, I can believe you were fooled by it. 1347 01:02:48,364 --> 01:02:50,889 - Are you in? - I mean... 1348 01:02:50,967 --> 01:02:52,958 Marina, are you in? 1349 01:02:53,035 --> 01:02:54,696 I guess I am, yeah. 1350 01:02:54,771 --> 01:02:56,500 You guess you're in? 1351 01:02:56,572 --> 01:02:57,937 I'm in. 1352 01:02:58,007 --> 01:03:00,601 I mean, I'll do what you need me to do. 1353 01:03:03,546 --> 01:03:05,605 - Power out. - Fuck those guys. 1354 01:03:05,681 --> 01:03:09,310 Listen, Richie, the girls just called, all right? 1355 01:03:09,385 --> 01:03:10,613 They want to rehearse. 1356 01:03:10,686 --> 01:03:12,381 I say we do it, man. 1357 01:03:12,455 --> 01:03:16,050 Oh, that's... that's a fantastic idea, Sherman. 1358 01:03:16,125 --> 01:03:17,990 In fact, why do we need to rehearse? 1359 01:03:18,060 --> 01:03:19,493 Why don't we just shoot the movie? 1360 01:03:19,562 --> 01:03:21,189 You know what? Hold on. 1361 01:03:21,264 --> 01:03:24,563 I'm getting a beep, okay? I'll be... Hold on. 1362 01:03:24,634 --> 01:03:26,829 - Hello? - Hi. It's Marina. 1363 01:03:30,740 --> 01:03:31,764 Marina... 1364 01:03:31,841 --> 01:03:34,241 Richie, look, I get what you were saying. 1365 01:03:34,310 --> 01:03:36,005 I understand the whole "mating call" thing. 1366 01:03:36,078 --> 01:03:38,979 I mean, it's a little crazy, but... 1367 01:03:39,048 --> 01:03:41,949 I get it. And, um... 1368 01:03:42,018 --> 01:03:43,451 I'm not gonna tell anybody about this. 1369 01:03:43,519 --> 01:03:44,986 I think we should just keep it between us. 1370 01:03:45,054 --> 01:03:47,022 But seriously, 1371 01:03:47,089 --> 01:03:50,081 I think you should make this movie, Richie. 1372 01:03:50,159 --> 01:03:51,990 I really think that you have a great script. 1373 01:03:52,061 --> 01:03:53,187 You have a great cast. 1374 01:03:53,262 --> 01:03:56,060 We're dedicated, and you have the money, so... 1375 01:03:56,132 --> 01:03:58,657 It's... It's a good script. 1376 01:03:58,734 --> 01:04:02,192 I really think you should consider it. 1377 01:04:02,271 --> 01:04:05,206 But, you know, as far as we go, there's no hard feelings. 1378 01:04:05,274 --> 01:04:06,241 I'm not mad. 1379 01:04:06,309 --> 01:04:07,867 Really? 1380 01:04:07,944 --> 01:04:10,037 Yeah. 1381 01:04:10,112 --> 01:04:12,603 Can you... Can you hold on? 1382 01:04:14,183 --> 01:04:17,277 Sherman. Hey, how does tomorrow sound? 1383 01:04:17,353 --> 01:04:19,947 Well? Did he fall for it? 1384 01:04:20,022 --> 01:04:21,717 I think so. 1385 01:04:21,791 --> 01:04:23,258 That wasn't half bad, that acting job. 1386 01:04:23,326 --> 01:04:25,794 "Tizzyanna, I love the lettuce on your lips. " 1387 01:04:25,862 --> 01:04:28,092 "Don't try to confuse me. Marcello is mine. " 1388 01:04:28,164 --> 01:04:29,188 Script is awesome. 1389 01:04:29,265 --> 01:04:30,994 What we really feel like it needs 1390 01:04:31,067 --> 01:04:34,696 is just some more steamy kind of sexual stuff. 1391 01:04:34,770 --> 01:04:37,204 Yeah, I mean, it'll really help sell the film, guys. 1392 01:04:37,273 --> 01:04:39,104 I mean, especially in the foreign market. 1393 01:04:39,175 --> 01:04:41,234 And I'm totally open to nudity. 1394 01:04:41,310 --> 01:04:43,642 Yeah, we wanna do, like, some hard-core stuff. 1395 01:04:43,713 --> 01:04:47,012 When do we start shooting? 1396 01:04:47,083 --> 01:04:49,278 I guess what we're trying to say 1397 01:04:49,352 --> 01:04:50,842 is that, you know, we understand 1398 01:04:50,920 --> 01:04:52,820 that there aren't really men in the film. 1399 01:04:52,889 --> 01:04:56,689 What would be great is if we could maybe use you guys 1400 01:04:56,759 --> 01:04:57,953 to practice the sex on. 1401 01:05:00,029 --> 01:05:02,623 We want to have sex with you guys and videotape it. 1402 01:05:04,634 --> 01:05:05,760 I... 1403 01:05:05,835 --> 01:05:08,395 Okay, wait, wait. 1404 01:05:08,471 --> 01:05:10,735 Why do you want to do that? 1405 01:05:10,806 --> 01:05:13,536 Richie, the girls have a great idea here. 1406 01:05:13,609 --> 01:05:14,576 I mean... 1407 01:05:14,644 --> 01:05:16,544 Well, we just, you know, 1408 01:05:16,612 --> 01:05:20,946 want to watch it back and make sure that it's good and... 1409 01:05:21,017 --> 01:05:22,848 And then have more sex. 1410 01:05:22,919 --> 01:05:25,979 Right? And watch it and practice harder 1411 01:05:26,055 --> 01:05:28,046 and harder and again and again. 1412 01:05:28,124 --> 01:05:30,319 Uh, with us? 1413 01:05:30,393 --> 01:05:31,792 Oh, yeah, Over and over. 1414 01:05:31,861 --> 01:05:34,887 Like, in and out, and, you know, whatever you guys are into. 1415 01:05:34,964 --> 01:05:36,329 I'm open to lots of things. 1416 01:05:36,399 --> 01:05:38,663 I've had sex with a midget, so I'm game. 1417 01:05:38,734 --> 01:05:39,826 That's fantastic. 1418 01:05:39,902 --> 01:05:42,336 It's really common on movies. 1419 01:05:42,405 --> 01:05:44,100 A lot of times they have sex counselors, 1420 01:05:44,173 --> 01:05:47,609 and you guys would be, like... kind of like our sex, like... 1421 01:05:47,677 --> 01:05:49,008 - counselors. - Mentors. 1422 01:05:49,078 --> 01:05:52,206 Yeah, so then when we shoot the film, it'll be, like, amazing sex. 1423 01:05:52,281 --> 01:05:54,875 Some of the juiciest movies had really memorable sex scenes. 1424 01:05:54,951 --> 01:05:57,181 I don't know if you guys saw Fatal Attraction or... 1425 01:05:57,253 --> 01:05:59,016 Like Water For Chocolate. 1426 01:05:59,088 --> 01:06:01,079 - End Of The Affair. - Good one. Good one. 1427 01:06:01,157 --> 01:06:02,988 - Last Tango In Paris. - Deep Throat. 1428 01:06:03,059 --> 01:06:06,153 Platoon. 1429 01:06:07,596 --> 01:06:09,029 Agony And The Ecstasy. 1430 01:06:14,303 --> 01:06:16,100 - Can't wait. - Okay, boys. 1431 01:06:16,172 --> 01:06:19,505 This is your room and your key, and this is our room. 1432 01:06:19,575 --> 01:06:21,372 And you're not allowed to come out of your room 1433 01:06:21,444 --> 01:06:23,605 until we come and get you, okay? 1434 01:06:23,679 --> 01:06:26,773 We're just gonna go in and, uh... wash up. 1435 01:06:26,849 --> 01:06:30,307 Maybe we should wash our genitals as well. 1436 01:06:30,386 --> 01:06:31,785 - Do that. - Okay. 1437 01:06:31,854 --> 01:06:32,980 Let's go. 1438 01:06:34,924 --> 01:06:37,518 Marina. 1439 01:06:37,593 --> 01:06:39,720 Is this what you really want? 1440 01:06:41,630 --> 01:06:44,292 What are you talking about? 1441 01:06:44,367 --> 01:06:45,698 Marina, come on! 1442 01:06:57,646 --> 01:07:00,342 What do you think is really going on here? 1443 01:07:00,416 --> 01:07:03,408 Richie, sometimes you just gotta learn to follow, man. 1444 01:07:03,486 --> 01:07:05,181 Women, they like that. 1445 01:07:05,254 --> 01:07:07,779 Makes them feel like they're in control. 1446 01:07:07,857 --> 01:07:10,417 Sherman, they are in control. 1447 01:07:10,493 --> 01:07:12,791 There are no towels in here. 1448 01:07:17,867 --> 01:07:19,164 Hello? 1449 01:07:19,235 --> 01:07:22,932 Are you boys ready for us to come over and rock your worlds? 1450 01:07:23,005 --> 01:07:26,099 All right. Listen, how are we doing this? 1451 01:07:26,175 --> 01:07:28,700 Are you girls coming in one at a time or what? 1452 01:07:28,778 --> 01:07:30,177 Oh, no, no, no, no, no. 1453 01:07:30,246 --> 01:07:32,544 We're gonna all come in at the same time. 1454 01:07:32,615 --> 01:07:35,243 It's gonna be like a train. 1455 01:07:35,317 --> 01:07:37,342 I gotcha. 1456 01:07:37,420 --> 01:07:39,513 We're on! Take off your clothes! 1457 01:07:43,526 --> 01:07:45,926 They must never get laid. 1458 01:07:45,995 --> 01:07:47,553 Look at them. Never! 1459 01:07:47,630 --> 01:07:49,723 Because this is pathetic. This is so bad. 1460 01:07:49,799 --> 01:07:51,960 Are you taping this? I want a copy of this. 1461 01:07:52,034 --> 01:07:55,333 Sherman, you can just take all three girls. 1462 01:07:55,404 --> 01:07:57,736 I can't do this. 1463 01:07:59,175 --> 01:08:00,665 I'll be thinking about you, Richie. 1464 01:08:00,743 --> 01:08:02,108 So which one was it? 1465 01:08:02,178 --> 01:08:05,147 Which one was what? 1466 01:08:06,882 --> 01:08:10,545 Which one of the guys was the one that slept with that girl? 1467 01:08:10,619 --> 01:08:13,417 Why? 1468 01:08:13,489 --> 01:08:15,957 I don't know. I just... 1469 01:08:16,025 --> 01:08:17,117 curious, I guess. 1470 01:08:17,193 --> 01:08:18,182 It was Sherman. It was Sherman... 1471 01:08:18,260 --> 01:08:21,354 the little fucking cocksucker, okay? 1472 01:08:22,498 --> 01:08:23,897 How do I look? 1473 01:08:23,966 --> 01:08:25,399 Sherman, you should know 1474 01:08:25,468 --> 01:08:27,732 nothing's gonna happen between us. 1475 01:08:27,803 --> 01:08:29,896 I know. Relax, man. 1476 01:08:32,675 --> 01:08:34,939 Go! Go! Go! Go! Go! 1477 01:08:37,213 --> 01:08:39,511 Come on in! It's open! 1478 01:08:40,516 --> 01:08:42,108 This where they're making a movie? 1479 01:08:42,184 --> 01:08:45,210 Uh, Yeah. We're making it with girls, though. 1480 01:08:45,287 --> 01:08:47,312 We are girls! 1481 01:08:47,389 --> 01:08:49,152 Wrong room. 1482 01:08:49,225 --> 01:08:51,318 No, this looks like the right room to me, 1483 01:08:51,393 --> 01:08:53,588 but, hey, I thought there was gonna be three of them. 1484 01:08:53,662 --> 01:08:54,890 - Two will do. - Oh, yeah. 1485 01:08:54,964 --> 01:08:56,864 Action! 1486 01:08:56,932 --> 01:08:58,422 - Oh, yeah! - No! No! 1487 01:08:58,501 --> 01:09:00,901 - Let's go! Party, baby! - No! Get off me! 1488 01:09:00,970 --> 01:09:04,462 No! No! No! No! 1489 01:09:08,811 --> 01:09:10,073 Cue the cops! 1490 01:09:13,549 --> 01:09:15,176 Police! 1491 01:09:18,988 --> 01:09:23,152 Freeze! Put the whip down and step away from his ass! 1492 01:09:27,429 --> 01:09:28,691 I didn't do anything. 1493 01:09:28,764 --> 01:09:30,425 Jackpot. 1494 01:09:30,499 --> 01:09:32,057 - Come on. - I didn't do anything. 1495 01:09:32,134 --> 01:09:33,692 - Let's go, buddy. - What are you doing? 1496 01:09:33,769 --> 01:09:35,100 - Right out the door. - I'm innocentl 1497 01:09:35,171 --> 01:09:36,160 Yeah, rightl 1498 01:09:40,910 --> 01:09:42,275 I'll never survive in here, man. 1499 01:09:42,344 --> 01:09:44,312 You got to protect me. 1500 01:09:44,380 --> 01:09:45,608 You're gonna love it here. 1501 01:09:45,681 --> 01:09:46,909 What are you talking about? 1502 01:09:46,982 --> 01:09:48,643 I'm in jail. 1503 01:09:48,717 --> 01:09:50,878 You're a big man. I'm a fragile man. 1504 01:09:50,953 --> 01:09:52,386 I'm gonna get eaten up here. 1505 01:09:52,454 --> 01:09:54,183 I'm gonna get eaten up alive in this place. 1506 01:09:54,256 --> 01:09:56,554 You like baseball? 1507 01:09:56,625 --> 01:09:57,614 What? 1508 01:09:57,693 --> 01:10:00,719 Baseball. You like baseball? 1509 01:10:00,796 --> 01:10:02,787 Yeah, I like baseball. 1510 01:10:02,865 --> 01:10:04,526 You're gonna love Mondays. 1511 01:10:04,600 --> 01:10:07,933 We play baseball all day long on Mondays. 1512 01:10:08,003 --> 01:10:09,129 That's cool. 1513 01:10:09,205 --> 01:10:11,935 - You like bowling? - What? 1514 01:10:12,007 --> 01:10:13,998 Yeah. Yeah, I love bowling. 1515 01:10:14,076 --> 01:10:15,304 You're gonna love Tuesdays. 1516 01:10:15,377 --> 01:10:17,174 We bowl all day long on Tuesdays. 1517 01:10:17,246 --> 01:10:19,578 With the female inmates, too! 1518 01:10:19,648 --> 01:10:21,582 - Really? - Yeah. 1519 01:10:21,650 --> 01:10:23,880 That's cool. That's good. 1520 01:10:23,953 --> 01:10:25,443 - Tell me something. - What? 1521 01:10:25,521 --> 01:10:27,648 - You like sucking dick? - What? No! 1522 01:10:27,723 --> 01:10:29,418 - You like getting rammed up the butt? - No! 1523 01:10:29,491 --> 01:10:31,118 Of course not! God! 1524 01:10:31,193 --> 01:10:33,627 You're gonna hate Wednesdays. 1525 01:10:52,615 --> 01:10:53,809 Let's have a little quiet. 1526 01:10:53,882 --> 01:10:56,442 I have reviewed the testimony at hand. 1527 01:10:56,518 --> 01:11:00,750 I must inform you all that under California law 1528 01:11:00,823 --> 01:11:03,951 the maximum penalty for this crime of fraud 1529 01:11:04,026 --> 01:11:07,325 is 10 to 15 years' imprisonment 1530 01:11:07,396 --> 01:11:10,456 and a fine of up to $250,000 1531 01:11:10,532 --> 01:11:13,160 with no possibility for parole. 1532 01:11:14,770 --> 01:11:16,067 We need to buy some time. 1533 01:11:19,541 --> 01:11:20,838 Uh, Your Honor, may I... 1534 01:11:20,909 --> 01:11:22,240 Yes, you may. 1535 01:11:22,311 --> 01:11:26,304 I'd like to request a 24-hour stay 1536 01:11:26,382 --> 01:11:29,010 so that my clients may prevent evidence... 1537 01:11:29,084 --> 01:11:30,813 Present or prevent? 1538 01:11:30,886 --> 01:11:32,478 Forgive me. Let me correct myself. 1539 01:11:32,554 --> 01:11:36,012 So my clients may present evidence to support the fact 1540 01:11:36,091 --> 01:11:39,959 that they indeed had every intention of making a movie. 1541 01:11:40,029 --> 01:11:41,462 Objection, Your Honor. 1542 01:11:41,530 --> 01:11:43,589 The defendants have demonstrated malice 1543 01:11:43,666 --> 01:11:45,998 and fraudulent intent with cause, 1544 01:11:46,068 --> 01:11:48,366 and I move to impose a summary sentence... 1545 01:11:48,437 --> 01:11:50,166 Your Honor, summary sentence? 1546 01:11:50,239 --> 01:11:53,367 Are we in some foreign country here, Your Honor? 1547 01:11:53,442 --> 01:11:56,775 I had to wait an hour and a half for you to spit out what you just said! 1548 01:11:56,845 --> 01:11:59,370 Quiet in Mendel's court! 1549 01:11:59,448 --> 01:12:01,541 Solomon Mendel does not stand for this kind of noise! 1550 01:12:01,617 --> 01:12:03,084 Don't interrupt the judge! 1551 01:12:03,152 --> 01:12:04,414 I apologize for... I apologize... 1552 01:12:04,486 --> 01:12:05,646 Are you a wise guy? 1553 01:12:05,721 --> 01:12:07,154 - Me? - Yeah, you. 1554 01:12:07,222 --> 01:12:08,189 No. 1555 01:12:08,257 --> 01:12:10,157 You seem to be a wise guy, Mr. D.A. 1556 01:12:10,225 --> 01:12:11,954 Don't be wise with me. 1557 01:12:12,027 --> 01:12:12,994 Thank you, Your Honor. 1558 01:12:13,062 --> 01:12:13,926 You're very welcome. 1559 01:12:13,996 --> 01:12:16,521 Bail will be set at $10,000 each. 1560 01:12:16,598 --> 01:12:18,259 It's not negotiable, 1561 01:12:18,334 --> 01:12:20,268 so don't ask me if I want to be in your movie. 1562 01:12:20,336 --> 01:12:23,567 Defendants will have 24 hours in which to present evidence to this court 1563 01:12:23,639 --> 01:12:26,039 until we reconvene here tomorrow at 9 A. M. 1564 01:12:26,108 --> 01:12:28,042 And I mean sharp! 1565 01:12:28,110 --> 01:12:29,634 I don't want 5 after 9. 1566 01:12:29,712 --> 01:12:30,906 I don't want 10 after 9. 1567 01:12:30,979 --> 01:12:33,914 If you're gonna have your oatmeal, have it at 8:00 in the morning. 1568 01:12:33,982 --> 01:12:36,109 Get here before 9. You understand that? 1569 01:12:36,185 --> 01:12:37,482 9 A. M. It is, Your Honor. 1570 01:12:37,553 --> 01:12:38,713 5 to 9 is even better. 1571 01:12:38,787 --> 01:12:41,255 Your Honor, I can explain tomorrow. 1572 01:12:41,323 --> 01:12:42,756 It'll all be clear tomorrow. 1573 01:12:42,825 --> 01:12:45,020 You don't have to apologize, just lose a couple of pounds. 1574 01:12:45,094 --> 01:12:48,530 Let's go, ladies. Back to the day spa. 1575 01:12:48,597 --> 01:12:50,121 Sorry. This is all my fault, guys. 1576 01:12:50,199 --> 01:12:52,599 - I came clean with Marina. I'm sorry. - Let's go! 1577 01:12:52,668 --> 01:12:55,136 I'm sorry. 1578 01:12:59,908 --> 01:13:02,069 You better come up with something by tomorrow, Mr. Rey, 1579 01:13:02,144 --> 01:13:03,270 or we are gonna go down. 1580 01:13:03,345 --> 01:13:05,472 Not me. You. You guys are gonna go down big-time. 1581 01:13:44,086 --> 01:13:46,054 I've got JVC flat screensl 1582 01:13:46,121 --> 01:13:47,952 I've got Pioneer Pure Visionl 1583 01:13:48,023 --> 01:13:49,888 I have flat screensl 1584 01:13:53,796 --> 01:13:55,263 Policel 1585 01:13:57,533 --> 01:14:01,196 Perfect. My life is a reality show. 1586 01:14:14,483 --> 01:14:21,514 All rise for the honorable Judge Solomon Mendel. 1587 01:14:21,590 --> 01:14:24,616 Good morning. Morning. 1588 01:14:24,693 --> 01:14:28,493 Sorry I'm late. My hybrid wouldn't start. 1589 01:14:28,564 --> 01:14:30,691 It's a pain in the neck. It's a good car. 1590 01:14:30,766 --> 01:14:31,892 I'm getting good mileage. 1591 01:14:31,967 --> 01:14:34,401 It's my wife's car. 1592 01:14:34,470 --> 01:14:35,801 Had some problems with it. 1593 01:14:35,871 --> 01:14:37,862 It usually goes like that. 1594 01:14:37,940 --> 01:14:39,805 I'm getting 40 miles to the gallon. 1595 01:14:39,875 --> 01:14:41,843 It's a great car. Great car. 1596 01:14:41,910 --> 01:14:44,276 If they'll ever end this Iraqi thing, 1597 01:14:44,346 --> 01:14:46,405 maybe I'll get something other than this car. 1598 01:14:46,482 --> 01:14:47,779 But I still like the car. Anyway... 1599 01:14:47,850 --> 01:14:49,681 Mr. Public Defender, 1600 01:14:49,751 --> 01:14:52,549 are your clients ready to present their evidence? 1601 01:14:52,621 --> 01:14:53,815 Where is he? 1602 01:14:53,889 --> 01:14:56,790 Uh, yes. Your Honor, at this time, 1603 01:14:56,859 --> 01:14:58,292 I would like to, um... 1604 01:14:58,360 --> 01:15:01,420 I would like to request a 15-minute recess. 1605 01:15:01,497 --> 01:15:02,862 15 minutes? We just got here! 1606 01:15:02,931 --> 01:15:04,228 Objection, Your Honor. 1607 01:15:04,299 --> 01:15:05,630 He's starting this all over again! 1608 01:15:05,701 --> 01:15:07,100 Your case is that you have no case! 1609 01:15:07,169 --> 01:15:08,796 Sustained! 1610 01:15:08,871 --> 01:15:10,065 Do you hear? Are you deaf? 1611 01:15:10,138 --> 01:15:11,730 - Sorry, Your Honor. - All right? 1612 01:15:11,807 --> 01:15:16,471 I see no other way to go here but to proceed forth with a verdict. 1613 01:15:18,146 --> 01:15:25,279 In the case of California vs. The Producers of Perfect For Me, 1614 01:15:25,354 --> 01:15:28,448 I find the defendants guilty as charged. 1615 01:15:29,925 --> 01:15:32,052 Wait, wait, wait a second. 1616 01:15:33,195 --> 01:15:34,184 Excuse me. 1617 01:15:36,098 --> 01:15:37,360 Sorry. 1618 01:15:37,432 --> 01:15:39,593 What's going on? What's this? 1619 01:15:39,668 --> 01:15:42,432 I hope this outburst has something to do with your defense! 1620 01:15:42,504 --> 01:15:44,335 Yes, it does, Your Honor. Yes, it does. 1621 01:15:44,406 --> 01:15:48,570 At this point, I would like to submit to the court Exhibit A. 1622 01:15:48,644 --> 01:15:50,305 Wait, wait, wait, wait, wait. 1623 01:15:50,379 --> 01:15:51,710 Is that a flat screen? 1624 01:15:51,780 --> 01:15:55,910 Yeah, this is a flat screen JVC, 1500 pixel 32-inch 1625 01:15:55,984 --> 01:15:57,576 with hi-def upgradeable. 1626 01:15:57,653 --> 01:15:59,348 I was thinking of getting one. 1627 01:15:59,421 --> 01:16:00,445 - Go ahead. Proceed. - Good, Your Honor. 1628 01:16:00,522 --> 01:16:01,853 It's a fantastic set. 1629 01:16:01,924 --> 01:16:03,482 Your Honor, we'd like to show a tape. 1630 01:16:03,559 --> 01:16:05,083 This is highly irregular, Your Honor. 1631 01:16:05,160 --> 01:16:06,855 I know it's irregular, but let's get to it. 1632 01:16:06,929 --> 01:16:08,328 Your Honor, we'd like to show a tape 1633 01:16:08,397 --> 01:16:11,025 which will, I believe, exonerate my defendants. 1634 01:16:11,099 --> 01:16:12,566 I believe it will, Your Honor. 1635 01:16:12,634 --> 01:16:14,534 Mr. Rey, please show the tape. 1636 01:16:23,745 --> 01:16:27,340 The final cast was selected based upon their overall qualities 1637 01:16:27,416 --> 01:16:30,783 that set them apart from everyone else that we auditioned. 1638 01:16:30,852 --> 01:16:33,150 I do remember my first audition. 1639 01:16:33,221 --> 01:16:36,349 I was, um... I think I was 5, 1640 01:16:36,425 --> 01:16:39,792 and it was for, um, Coppertone suntan oil. 1641 01:16:39,861 --> 01:16:41,419 Well, I just went to Manhattan 1642 01:16:41,496 --> 01:16:42,690 'cause I lived in Jersey, 1643 01:16:42,764 --> 01:16:45,824 and, um, I got a job on a cruise ship for six months in the Caribbean. 1644 01:16:45,901 --> 01:16:47,425 They said, "Get down in your bathing suits. " 1645 01:16:47,502 --> 01:16:50,335 And I was like, "Oh, my God. I don't have a bathing suit on. " 1646 01:16:50,405 --> 01:16:51,929 And I was, like, "I'm perfect for this. " 1647 01:16:52,007 --> 01:16:53,941 'Cause I was tanned, always at the beach, and... 1648 01:16:54,009 --> 01:16:56,068 Yeah, I just stripped down and got down in my undies. 1649 01:16:56,144 --> 01:16:59,375 Every day is an audition for me, so... 1650 01:16:59,448 --> 01:17:01,313 I had to strip. I started very early. 1651 01:17:01,383 --> 01:17:04,443 So I danced on a cruise ship, and I got so fat 1652 01:17:04,519 --> 01:17:06,919 because I only danced two days a week, on Tuesday and Friday. 1653 01:17:06,989 --> 01:17:08,513 Rolls hanging out. 1654 01:17:08,590 --> 01:17:11,684 And after, like, five months, they fired me 'cause I got too fat. 1655 01:17:11,760 --> 01:17:15,526 I did Tony n' Tina's Wedding off-Broadway. 1656 01:17:15,597 --> 01:17:16,825 It was very cool. 1657 01:17:16,898 --> 01:17:19,025 That was my first official show. 1658 01:17:19,101 --> 01:17:23,868 And I decided to go, um, in roller skates 1659 01:17:23,939 --> 01:17:25,566 because I wanted to go very different. 1660 01:17:25,641 --> 01:17:26,903 I was so excited. 1661 01:17:26,975 --> 01:17:29,273 I was like, "This is it. This is it. " 1662 01:17:29,344 --> 01:17:31,744 I went, "This is it?" 1663 01:17:31,813 --> 01:17:33,474 I was like... 1664 01:17:33,548 --> 01:17:35,880 I was just like this big, fat, porky dancer. 1665 01:17:35,951 --> 01:17:38,579 And this beautiful blonde, like, came on the ship, 1666 01:17:38,654 --> 01:17:40,884 and they literally, like, threw me off. 1667 01:17:40,956 --> 01:17:42,287 I promise I won't bite you. 1668 01:17:42,357 --> 01:17:43,619 I'm just gonna grab you like this, 1669 01:17:43,692 --> 01:17:45,421 and we're gonna go for a little bit of a roll. 1670 01:17:45,494 --> 01:17:49,760 I want a man who I can treat like the king that he is. 1671 01:17:49,831 --> 01:17:53,130 Ohl Give it to mel Give it to me, babyl 1672 01:17:54,970 --> 01:17:57,905 I got, like, a revelation from God when I was a little girl, 1673 01:17:57,973 --> 01:18:00,703 and it said, "You are meant to be a star. " 1674 01:18:00,776 --> 01:18:03,108 They were funny. 1675 01:18:03,178 --> 01:18:07,274 They were beautiful, talented, and smart and soulful. 1676 01:18:07,349 --> 01:18:11,445 They were perfect. It's just like the ad says. 1677 01:18:26,168 --> 01:18:27,635 On behalf of the boys, 1678 01:18:27,703 --> 01:18:31,605 I would like to apologize to Marina and Laurel and Nikita 1679 01:18:31,673 --> 01:18:34,403 for not being able to let you in on the secret 1680 01:18:34,476 --> 01:18:36,842 that we were shooting a reality show 1681 01:18:36,912 --> 01:18:39,608 and that the casting agency was not real. 1682 01:18:44,619 --> 01:18:46,450 What is this, The English Patient? 1683 01:18:46,521 --> 01:18:48,785 With this new evidence, 1684 01:18:48,857 --> 01:18:51,758 I move that we find my defendants not guilty, Your Honor. 1685 01:18:51,827 --> 01:18:53,795 This is ridiculous, Your Honor. 1686 01:18:53,862 --> 01:18:56,854 It's possible. I'm pondering this. 1687 01:18:57,866 --> 01:19:02,599 In light of the new evidence, I find the defendants... 1688 01:19:02,671 --> 01:19:04,195 not guilty as charged. 1689 01:19:17,953 --> 01:19:19,511 Curiosity, rubber neck, 1690 01:19:19,588 --> 01:19:21,852 freak-show thing I'm experimenting with here. 1691 01:19:21,923 --> 01:19:23,754 Well, hello there. 1692 01:19:23,825 --> 01:19:26,293 I'm Melanie, and I'm from Texas. 1693 01:19:26,361 --> 01:19:29,125 I have a beautiful sister and... 1694 01:19:29,197 --> 01:19:30,494 we can all three go out. 1695 01:19:30,565 --> 01:19:32,897 Wow. I gotta tell you I am, like, so happy 1696 01:19:32,968 --> 01:19:34,560 that you finally emailed me. 1697 01:19:34,636 --> 01:19:38,231 I totally had a feeling today that you were gonna definitely email me. 1698 01:19:38,306 --> 01:19:41,070 Sometimes I'm psychic. I mean, it's scary. 1699 01:19:41,143 --> 01:19:43,873 So I got your picture. You are totally hot. 1700 01:19:54,322 --> 01:19:56,313 What are you doing here, Richie? 1701 01:19:56,391 --> 01:19:59,224 Hey, Mr. Teets. 1702 01:19:59,294 --> 01:20:00,625 I screwed up big-time. 1703 01:20:00,695 --> 01:20:03,459 You forgive me, though, don't you? Yeah. 1704 01:20:03,532 --> 01:20:05,500 Your mommy got her revenge. 1705 01:20:05,567 --> 01:20:10,766 But you tell your mommy that I'm sorry and that I miss her. 1706 01:20:14,242 --> 01:20:15,971 How could you do that? 1707 01:20:16,044 --> 01:20:17,909 I was just talking to Mr. Teets. 1708 01:20:17,979 --> 01:20:19,537 No, I'm not talking about that. 1709 01:20:19,614 --> 01:20:22,082 I'm not talking about all of the reality-show bullshit. 1710 01:20:22,150 --> 01:20:24,050 Marina, don't you understand? 1711 01:20:24,119 --> 01:20:25,984 You're the one that I've been looking for. 1712 01:20:26,054 --> 01:20:27,351 Someone... like you. 1713 01:20:27,422 --> 01:20:28,582 Not someone like you. You! 1714 01:20:28,657 --> 01:20:32,115 What do I have to do, produce another movie? 1715 01:20:32,194 --> 01:20:34,185 Hey! Look who's here! Cecil B. DeMille. 1716 01:20:34,262 --> 01:20:35,889 Where's the food plate? 1717 01:20:35,964 --> 01:20:38,558 By the way, when's that movie coming out? 3 to 5? 1718 01:20:38,633 --> 01:20:39,895 That's what I thought. 1719 01:20:39,968 --> 01:20:42,459 Good boy, Mr. Teets. That's a good boy. 1720 01:20:42,537 --> 01:20:44,869 Give me a kiss. 1721 01:20:44,940 --> 01:20:48,171 All right. Time to break him free. 1722 01:21:02,157 --> 01:21:04,648 Your bags... 1723 01:21:04,726 --> 01:21:07,320 Yeah, I'm not going anywhere. 1724 01:21:07,395 --> 01:21:10,694 I don't need a man in my life just to follow my dreams, Richie. 1725 01:21:14,069 --> 01:21:15,969 Okay. 1726 01:21:23,745 --> 01:21:25,770 You give up so easily. 1727 01:21:25,847 --> 01:21:28,645 You're not even gonna, like, try to fight for me? 1728 01:21:28,717 --> 01:21:31,447 Convince me? Maybe... 1729 01:21:31,519 --> 01:21:33,817 flowers would be nice. 1730 01:21:33,889 --> 01:21:36,221 Unless chivalry is completely dead to you 1731 01:21:36,291 --> 01:21:38,418 and you just don't believe in that type of thing. 1732 01:21:38,493 --> 01:21:40,324 That's fine. 1733 01:21:40,395 --> 01:21:43,592 I mean, clearly, I'm not the girl of your dreams. 1734 01:21:43,665 --> 01:21:46,065 Clearly that you wanna keep looking, I guess. 1735 01:21:46,134 --> 01:21:47,829 You're right. I do want to keep looking. 1736 01:21:47,903 --> 01:21:50,770 I guess there are other people out there that might be perfect for you. 1737 01:21:59,881 --> 01:22:02,213 I'll take that as a no? 1738 01:22:18,800 --> 01:22:20,927 Next. 1739 01:22:21,002 --> 01:22:22,993 Hello. 1740 01:22:23,071 --> 01:22:25,266 Next. 1741 01:22:25,340 --> 01:22:26,671 No, thank you. 1742 01:22:28,610 --> 01:22:31,010 Next. 1743 01:22:34,149 --> 01:22:37,482 Hello. I'm Nikita. I'm the producer. 1744 01:22:37,552 --> 01:22:38,541 Nice to meet you. 1745 01:22:38,620 --> 01:22:39,552 How old are you? 1746 01:22:39,621 --> 01:22:41,282 - 25. - Perfect. 1747 01:22:41,356 --> 01:22:43,688 Would you mind just spinning around for me? 1748 01:22:43,758 --> 01:22:46,192 The project's called Fresh Meat. 1749 01:22:51,132 --> 01:22:53,191 Azione. 1750 01:22:53,268 --> 01:22:55,532 Sola. Sola. 1751 01:22:55,603 --> 01:22:57,503 Sempre sola. 1752 01:22:58,740 --> 01:23:00,799 Stop. 1753 01:23:06,147 --> 01:23:07,842 Okay, I think we're gonna use that take. 1754 01:23:07,916 --> 01:23:10,350 That was really... That was the one. 1755 01:23:20,462 --> 01:23:22,259 - He didn't like it? - No, no, no. 1756 01:23:22,330 --> 01:23:24,628 It's perfect. Don't worry. 1757 01:23:24,699 --> 01:23:26,599 - Perfect. - You sure? I can do it again. 1758 01:23:31,473 --> 01:23:33,202 I've been diagnosed. 1759 01:23:35,243 --> 01:23:38,337 Um, I'm a sex addict. 1760 01:23:38,413 --> 01:23:40,745 I mean, don't... don't tell anybody about it, please. 1761 01:23:40,815 --> 01:23:42,112 Just 'cause I'm... 1762 01:23:42,183 --> 01:23:44,344 I'm, really, you know, shy about that, actually. 1763 01:23:44,419 --> 01:23:45,909 - A sex addict? - Yeah. 1764 01:23:45,987 --> 01:23:47,420 That's funny. Next thing you're gonna tell me 1765 01:23:47,489 --> 01:23:49,286 that you're starting a therapy group 1766 01:23:49,357 --> 01:23:52,849 so you can meet girls who are also sex addicts. 1767 01:23:57,032 --> 01:23:58,465 That's a great idea. 1768 01:26:55,243 --> 01:26:58,235 Subtitled By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA 1769 01:26:59,235 --> 01:27:09,235 Downloaded From www.AllSubs.org